All language subtitles for Five.And.A.Half.Love.Stories.In.An.Apartment.In.Vilnius.Lithuania.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:58,080 --> 00:03:01,960 I'm putting up the ladder. Shout if you need to get out, OK? 4 00:03:03,000 --> 00:03:04,160 What's going on? 5 00:03:04,560 --> 00:03:06,240 The light is blinking. 6 00:03:06,480 --> 00:03:08,080 No, I mean outside. 7 00:03:13,320 --> 00:03:16,240 They were just checking the building. 8 00:03:59,400 --> 00:04:00,960 Thank you so much. 9 00:04:01,160 --> 00:04:04,720 That is the most sentimental, thoughtful 10 00:04:06,080 --> 00:04:07,560 I'm so not about this. 11 00:04:08,800 --> 00:04:10,480 You will be. 12 00:04:13,080 --> 00:04:14,560 Wait, wait, so... 13 00:04:14,640 --> 00:04:16,160 Well okay, so he goes, 14 00:04:16,240 --> 00:04:18,160 I used to have this idea in my head 15 00:04:18,240 --> 00:04:20,560 about the kind of woman I want to marry 16 00:04:20,640 --> 00:04:21,880 And so... 17 00:04:21,959 --> 00:04:24,640 I kind of had this out-of-body experience and was like, 18 00:04:24,800 --> 00:04:27,000 oh my God, this is the moment I'll remember forever. 19 00:04:27,080 --> 00:04:29,960 And I'm going to tell everyone this story just like I'm telling you now. 20 00:04:30,040 --> 00:04:31,480 So I was just kind of 21 00:04:31,560 --> 00:04:33,000 mentally scanning... this moment... 22 00:04:34,080 --> 00:04:35,440 But he had the ring? He wasn't like 23 00:04:35,520 --> 00:04:36,880 She did the nails. Go, go, go? 24 00:04:36,960 --> 00:04:40,560 No, I think Kieran, Meghan's husband, helped him... 25 00:04:40,720 --> 00:04:43,640 -Who is gold. -Yeah, the best. 26 00:04:43,880 --> 00:04:47,400 -Show me him! -There he is now. Lovely Kieran. 27 00:04:47,880 --> 00:04:49,960 But they've been together forever. 28 00:04:50,080 --> 00:04:52,240 They were each other's first kiss, I think. 29 00:04:52,320 --> 00:04:53,480 Like, her only kiss? 30 00:04:53,640 --> 00:04:55,480 Like genuinely the couple you look at 31 00:04:55,560 --> 00:04:57,240 as a small girl and you're like 32 00:04:58,080 --> 00:05:00,480 That's what I want to be. 33 00:05:10,080 --> 00:05:11,880 Pull his... 34 00:05:12,640 --> 00:05:14,800 I love that! Where did you get this? 35 00:05:22,720 --> 00:05:26,000 To my lovely sister. 36 00:05:27,080 --> 00:05:29,320 For bringing all of my favourites together 37 00:05:29,400 --> 00:05:33,640 but more importantly for being you. 38 00:05:35,000 --> 00:05:38,160 I know some of you will think that's cheesy 39 00:05:38,240 --> 00:05:40,800 and you can fuck off, so you can. 40 00:05:41,880 --> 00:05:44,640 No, but seriously you and Kieran 41 00:05:44,960 --> 00:05:46,880 showed me what true love looks like. 42 00:05:46,960 --> 00:05:48,880 So thank you. 43 00:05:52,320 --> 00:05:53,320 I'm so sorry! 44 00:05:53,480 --> 00:05:55,640 Love baby, love. 45 00:05:56,160 --> 00:05:58,640 To Meghan, to Avril, to friendship... 46 00:05:58,720 --> 00:06:00,320 To Lithuania! 47 00:06:05,640 --> 00:06:07,320 Oh my God! 48 00:06:17,400 --> 00:06:18,720 Oh my God! 49 00:06:18,800 --> 00:06:21,720 Please, lord Jesus somebody take him away 50 00:06:43,240 --> 00:06:44,960 Oh no, no, please. Oh my god. 51 00:06:47,400 --> 00:06:48,480 Oh fuck. 52 00:06:50,720 --> 00:06:53,480 Did we just kill a Lithuanian sex worker? 53 00:06:53,720 --> 00:06:55,480 Are you okay, can I get you up? 54 00:06:57,080 --> 00:06:59,240 Can you walk with me? 55 00:07:06,240 --> 00:07:08,720 -Guys, just shut up. -Sorry. 56 00:07:11,760 --> 00:07:13,240 I still get paid, it wasn't my fault. 57 00:07:13,320 --> 00:07:15,720 Yeah, yes, I know, you just calm down. 58 00:07:16,080 --> 00:07:17,720 You'll get paid. 59 00:07:18,320 --> 00:07:19,560 -Okay, I'm gonna... -Mhm... 60 00:07:19,640 --> 00:07:20,640 Yeah? 61 00:07:32,560 --> 00:07:33,560 I'll clean this up, 62 00:07:33,880 --> 00:07:36,480 we'll pay you and you can go, okay? 63 00:07:37,000 --> 00:07:38,320 Yep, ok, ok. 64 00:07:49,080 --> 00:07:50,560 It's gonna stain. 65 00:07:51,400 --> 00:07:53,080 Fuck, I need these pants. 66 00:07:53,320 --> 00:07:54,640 I have a job interview. 67 00:07:55,640 --> 00:07:57,640 It's fine, he's fine. 68 00:08:01,400 --> 00:08:03,960 They might be inviting boys over. 69 00:08:04,560 --> 00:08:05,800 What? What boys? 70 00:08:05,880 --> 00:08:08,560 -Not just boys. -Yeah, we have loads of numbers. 71 00:08:09,240 --> 00:08:10,560 Are you okay? 72 00:08:11,720 --> 00:08:14,240 He's all good, it's fine, it was just... 73 00:08:14,320 --> 00:08:15,800 It was just a small one. 74 00:08:18,160 --> 00:08:19,880 Fine, but not too many people, please. 75 00:08:19,960 --> 00:08:21,560 -No, no, no... -Definitely. 76 00:08:22,240 --> 00:08:23,320 It will be small. 77 00:08:24,080 --> 00:08:25,320 -Okay? -Ok, ok. 78 00:08:25,960 --> 00:08:27,160 Get well soon. 79 00:08:27,560 --> 00:08:28,560 I love you. 80 00:08:37,880 --> 00:08:40,400 So, you are like the babysitter, yeah? 81 00:08:41,159 --> 00:08:42,559 No, I'm... 82 00:08:43,480 --> 00:08:45,080 No, I'm not their babysitter 83 00:08:46,800 --> 00:08:48,240 Take off your pants. 84 00:08:48,880 --> 00:08:50,240 I'll throw them in the wash. 85 00:08:50,640 --> 00:08:51,720 Oh, wait, no... 86 00:08:52,640 --> 00:08:53,800 Sorry, I just. 87 00:08:57,240 --> 00:08:58,560 I will be back. 88 00:09:30,160 --> 00:09:31,160 Meg? 89 00:09:31,480 --> 00:09:32,720 Nolan's such a dope. 90 00:09:32,800 --> 00:09:34,640 Look at what he's actually sent me. 91 00:09:35,400 --> 00:09:38,960 Love is roots that grow towards each other, 92 00:09:39,080 --> 00:09:43,800 and when all the pretty blossoms have fallen away, 93 00:09:43,880 --> 00:09:45,720 they find that they are 94 00:09:45,960 --> 00:09:48,320 one tree and not two! 95 00:09:48,560 --> 00:09:51,080 That is what I have with you. 96 00:09:58,560 --> 00:10:00,720 Oh it's, it's really sweet. 97 00:10:02,240 --> 00:10:03,560 Avril, you're... 98 00:10:04,320 --> 00:10:06,480 You're gonna be so happy with him, you know. 99 00:10:06,720 --> 00:10:07,720 Yeah. 100 00:10:08,240 --> 00:10:09,800 It's a party! 101 00:10:11,640 --> 00:10:13,160 Is everyone out there? 102 00:10:14,320 --> 00:10:15,320 -Come. -Okay. 103 00:10:15,560 --> 00:10:16,560 -Let's go. -Yeah... 104 00:10:16,720 --> 00:10:19,320 -Are you coming out, Meg? -Just give me a sec. 105 00:10:24,560 --> 00:10:27,160 -How is it, again? -Į sveikatą! 106 00:10:28,000 --> 00:10:29,720 And this is our bride! 107 00:11:16,960 --> 00:11:18,960 They brought drinks. 108 00:11:35,080 --> 00:11:36,160 Are they alright? 109 00:11:50,400 --> 00:11:52,560 We're so lucky. 110 00:11:55,960 --> 00:11:58,800 You guys are so cute! 111 00:12:04,240 --> 00:12:06,160 Avril, Avril, this is... 112 00:12:06,880 --> 00:12:09,400 This is the beginning of the best adventure of the end. 113 00:12:09,480 --> 00:12:11,000 Stop saying that! 114 00:12:13,080 --> 00:12:14,320 Let's get a selfie! 115 00:12:30,480 --> 00:12:32,240 -You liked the photo? -Yeah, nice. 116 00:12:32,960 --> 00:12:34,880 You girls having fun? 117 00:12:35,320 --> 00:12:37,800 I thought that you might be in bed. 118 00:12:39,400 --> 00:12:40,880 Here I am... 119 00:12:42,160 --> 00:12:45,320 I was going to send you one without the dress... 120 00:12:45,480 --> 00:12:47,320 OK, alright. 121 00:12:50,560 --> 00:12:54,080 Was just thinking about that time we were on North beach... 122 00:12:54,160 --> 00:12:55,640 your parents... 123 00:12:56,400 --> 00:12:58,400 Babe, I'm kind of exhausted, so... 124 00:12:58,480 --> 00:12:59,960 You look amazing, 125 00:13:00,240 --> 00:13:02,560 but I'm just about to fall asleep here. 126 00:13:02,640 --> 00:13:05,320 -I should go! -Send Avril my love, okay? 127 00:13:05,400 --> 00:13:07,560 -Miss you, love you. -Love you! 128 00:13:21,080 --> 00:13:22,320 Is it yours? 129 00:13:22,640 --> 00:13:23,640 No. 130 00:13:23,720 --> 00:13:26,320 I mean, yes, it's the... 131 00:13:26,640 --> 00:13:30,240 It's the apartment key, but yeah. 132 00:13:35,080 --> 00:13:36,800 You ok? 133 00:13:39,080 --> 00:13:41,720 There you are What's your favorite song? 134 00:13:41,800 --> 00:13:44,480 I need to get the door but wait, I'll be back in two seconds. 135 00:13:44,560 --> 00:13:46,080 Don't move. 136 00:13:47,080 --> 00:13:48,480 That girl, I ask for my money 137 00:13:48,560 --> 00:13:50,400 and she says she will kiss my boo-boo instead. 138 00:13:50,480 --> 00:13:51,960 So I don't know what to do now. 139 00:13:54,720 --> 00:13:59,160 Thought you'd be used to women like that, throwing themselves at you. 140 00:14:03,640 --> 00:14:04,720 -Fuck! -Careful. 141 00:14:04,880 --> 00:14:06,960 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. 142 00:14:07,400 --> 00:14:09,400 There's beer everywhere. 143 00:14:15,480 --> 00:14:16,480 Fuck. 144 00:14:16,640 --> 00:14:19,080 Those shoes look painful. 145 00:14:19,160 --> 00:14:20,720 They are. 146 00:14:20,960 --> 00:14:24,080 They give me terrible boo-boos. 147 00:14:24,400 --> 00:14:26,960 I can massage. 148 00:14:29,880 --> 00:14:31,080 No. 149 00:14:31,560 --> 00:14:32,720 It's fine. 150 00:14:35,480 --> 00:14:39,320 This is a nice apartment, how did you find it? 151 00:14:40,400 --> 00:14:42,720 It's just a last minute Airbnb. 152 00:14:47,480 --> 00:14:48,480 So, 153 00:14:49,080 --> 00:14:51,800 what's your job interview for? 154 00:14:52,720 --> 00:14:54,640 Veterinary assistant. 155 00:14:57,080 --> 00:14:59,800 You want to be a vet's assistant? 156 00:15:01,000 --> 00:15:03,160 I work at an Alpacas farm. 157 00:15:03,560 --> 00:15:04,880 Alpacas? 158 00:15:07,240 --> 00:15:08,720 Oh right! 159 00:15:10,000 --> 00:15:11,240 Why not? 160 00:15:12,240 --> 00:15:13,240 Do you, em... 161 00:15:13,480 --> 00:15:14,720 Do you like it? 162 00:15:17,240 --> 00:15:19,320 I like Alpacas. 163 00:15:21,640 --> 00:15:25,240 Meekolas! Or Mikolaos... 164 00:15:51,800 --> 00:15:52,960 Sorry. 165 00:15:53,480 --> 00:15:55,320 No. 166 00:16:03,800 --> 00:16:05,240 Look... 167 00:16:06,720 --> 00:16:09,800 You are beautiful, but... 168 00:16:24,640 --> 00:16:26,320 Wait. 169 00:17:15,000 --> 00:17:17,800 And she was like straight in, straight in. 170 00:17:17,880 --> 00:17:21,720 I mean, you were straight in with the fucking anti-bac wipes as well. 171 00:17:22,079 --> 00:17:23,720 No, but I'm not married. 172 00:17:24,160 --> 00:17:25,480 I'm not married. 173 00:17:25,800 --> 00:17:29,080 Sometimes you just have to have your cake and eat it, ya know? 174 00:17:55,960 --> 00:17:57,080 Fuck. 175 00:18:19,880 --> 00:18:22,800 -She is beautiful. -Well, she's straight. 176 00:18:22,880 --> 00:18:23,880 She's not straight. 177 00:18:24,240 --> 00:18:25,640 Morning. 178 00:18:27,480 --> 00:18:29,240 Oh, you've got coffee? 179 00:18:30,880 --> 00:18:31,880 No. 180 00:18:32,240 --> 00:18:33,400 There's croissants. 181 00:18:33,640 --> 00:18:34,880 Where's Avril? 182 00:18:35,240 --> 00:18:37,480 I don't think she's in a good place... 183 00:18:40,920 --> 00:18:42,920 We need to call an Uber if we don't want to miss our flight. 184 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 What? 185 00:18:44,080 --> 00:18:46,480 We need to be going in the next few minutes. 186 00:18:46,560 --> 00:18:47,960 We need to go now. 187 00:18:49,640 --> 00:18:51,480 Find your shoes! 188 00:18:56,000 --> 00:18:57,720 You okay? 189 00:19:01,640 --> 00:19:03,480 I can't find my ring. 190 00:19:03,800 --> 00:19:06,640 Have you asked the stripper? 191 00:19:10,000 --> 00:19:11,960 Look, it's fine, I don't care. 192 00:19:12,800 --> 00:19:13,800 Just a... 193 00:19:15,160 --> 00:19:16,480 ...bit of fun. 194 00:19:17,720 --> 00:19:18,720 Avril. 195 00:19:18,840 --> 00:19:20,200 -We didn't. -I'm not, Meghan. 196 00:19:20,280 --> 00:19:21,320 I just fell asleep. 197 00:19:21,400 --> 00:19:23,720 I'm not talking about this right now with you. 198 00:19:23,800 --> 00:19:25,160 Can someone call the Uber!? 199 00:19:25,240 --> 00:19:26,240 Yeah, it's on its way! 200 00:19:27,360 --> 00:19:29,560 Meg, can you just get ready, please, cause we need to... 201 00:19:29,640 --> 00:19:31,000 I need to find my ring. 202 00:19:31,320 --> 00:19:33,080 Why did you take it off? 203 00:19:33,560 --> 00:19:35,240 I didn't take it off! 204 00:19:35,480 --> 00:19:37,480 Get it then. 205 00:19:42,800 --> 00:19:44,400 Fuck. 206 00:20:03,960 --> 00:20:06,720 Alrighty, we need to go, go, go! 207 00:20:07,240 --> 00:20:09,960 Oh, the key, we have to put the keys in, ah... 208 00:20:10,400 --> 00:20:11,720 The lockbox thing. 209 00:20:12,000 --> 00:20:13,080 Well were are they? 210 00:20:13,160 --> 00:20:15,560 They're somewhere, who cares? 211 00:20:15,640 --> 00:20:17,560 Look at the state of the place. 212 00:20:17,640 --> 00:20:19,160 Come on, Meghan! 213 00:20:19,880 --> 00:20:22,320 He obviously stole your ring, babe. 214 00:20:23,800 --> 00:20:25,880 Meg, come on, let's go. 215 00:20:26,720 --> 00:20:29,160 It's just a ring. 216 00:20:32,480 --> 00:20:34,400 I'll be outside. 217 00:20:46,160 --> 00:20:49,160 Thanks. Maybe they left the key in here. 218 00:20:50,480 --> 00:20:53,720 You sure the lockbox was empty? 219 00:20:55,160 --> 00:20:57,800 I'll make a copy. 220 00:21:00,560 --> 00:21:03,560 -Will you help me with the trash? -Sure. 221 00:21:35,720 --> 00:21:39,320 -Any news about the building? -No word from the inspectors. 222 00:21:39,400 --> 00:21:41,560 I'm sure it'll be fine. Let me help you. 223 00:21:42,080 --> 00:21:43,640 Thank you. 224 00:21:47,560 --> 00:21:50,240 My power keeps going out, the internet doesn't work, 225 00:21:50,320 --> 00:21:51,960 it drives me crazy. 226 00:22:45,080 --> 00:22:47,240 Wait I'll help you. 227 00:23:17,240 --> 00:23:19,160 I'm Romas. Wet Romas... 228 00:23:19,240 --> 00:23:20,560 I work here. 229 00:23:20,640 --> 00:23:23,880 -I'll give you my umbrella! -No, I have to... 230 00:23:23,960 --> 00:23:26,000 Then I'll accompany you. 231 00:23:26,080 --> 00:23:27,480 Let's go. 232 00:23:27,560 --> 00:23:31,080 That's my car. I can give you a ride. 233 00:23:31,160 --> 00:23:33,720 No, thanks. I'll catch a bus. 234 00:23:47,640 --> 00:23:49,720 May God send a plague on the house of Wizzair. 235 00:23:49,800 --> 00:23:52,640 You were right, we should have flown direct. 236 00:23:53,880 --> 00:23:56,160 Makes me horny when you say I'm right. 237 00:23:56,240 --> 00:23:57,480 Sure. 238 00:24:04,320 --> 00:24:05,720 You found it? 239 00:24:06,000 --> 00:24:07,320 Yeah, yeah. 240 00:24:49,560 --> 00:24:50,560 -Good? -Yes. 241 00:24:50,640 --> 00:24:52,480 Yes. 242 00:24:54,320 --> 00:24:57,160 I texted her that we'll be late. 243 00:24:57,400 --> 00:24:59,960 We? I have a team call. 244 00:25:01,080 --> 00:25:02,880 But this is what we came for. 245 00:25:03,000 --> 00:25:04,960 You know what I came for. 246 00:25:08,880 --> 00:25:10,400 Fine, you work now. 247 00:25:10,480 --> 00:25:12,720 The important stuff is tomorrow, anyway. 248 00:25:12,960 --> 00:25:14,480 Wait... 249 00:25:15,320 --> 00:25:19,240 You can be a little late. 250 00:25:20,080 --> 00:25:22,080 Not now, baby, okay? 251 00:25:22,880 --> 00:25:24,800 Soon, honey, soon. 252 00:26:13,400 --> 00:26:14,880 What are you looking at? 253 00:26:16,160 --> 00:26:18,400 What are you, crazy? 254 00:26:19,560 --> 00:26:20,880 Sorry, I didn't know. 255 00:26:20,960 --> 00:26:22,640 Didn't know what? 256 00:26:22,720 --> 00:26:24,880 That you are not from here. 257 00:26:29,320 --> 00:26:30,480 Who are you talking to? 258 00:26:31,320 --> 00:26:32,320 Nobody. 259 00:26:32,480 --> 00:26:33,560 Come back inside. 260 00:26:34,240 --> 00:26:36,400 Sorry about your eyes! 261 00:26:37,720 --> 00:26:42,000 So we've gone over columns 1 to 3. 262 00:26:42,080 --> 00:26:43,560 All clear? 263 00:26:46,160 --> 00:26:47,320 Let's move on. 264 00:26:47,400 --> 00:26:49,720 I sent it again and for tomorrow I need... 265 00:26:54,160 --> 00:26:55,640 Come-on. 266 00:27:39,320 --> 00:27:40,800 I need the... 267 00:27:40,880 --> 00:27:43,640 Oh yes, Shai, 268 00:27:43,720 --> 00:27:46,320 what do you need for tomorrow? 269 00:27:47,800 --> 00:27:49,720 Is that what it sounds like? 270 00:27:50,880 --> 00:27:52,320 You can hear that? 271 00:27:52,400 --> 00:27:54,000 I'm so sorry. 272 00:27:54,960 --> 00:27:56,800 What sorry? Move closer to the ceiling. 273 00:27:56,880 --> 00:27:58,320 That's really inappropriate. 274 00:27:58,800 --> 00:28:03,560 Issa, tomorrow we need your content strategy proposal for Q4 and Q1. 275 00:28:04,320 --> 00:28:05,720 Over and out. 276 00:28:06,160 --> 00:28:07,640 Alright, thank you. 277 00:28:08,480 --> 00:28:09,640 Bye. 278 00:28:39,720 --> 00:28:40,880 Well... 279 00:28:43,720 --> 00:28:45,240 What is going on? 280 00:28:48,000 --> 00:28:49,720 At the Vilnius ghetto. 281 00:28:54,160 --> 00:28:58,320 When are you coming back? I'm starving... 282 00:29:06,560 --> 00:29:08,480 ...hungry. 283 00:29:47,160 --> 00:29:48,480 Issa? 284 00:30:05,080 --> 00:30:06,320 Shit! 285 00:30:06,640 --> 00:30:08,080 Close the door! 286 00:30:09,160 --> 00:30:10,160 Dammit. 287 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 You couldn't wait five hours? 288 00:30:13,160 --> 00:30:15,320 What are you, fifteen? 289 00:30:31,320 --> 00:30:33,160 I'm sorry, baby. I was going crazy. 290 00:30:34,320 --> 00:30:38,320 I know they say to save the sperm but I googled it and... 291 00:30:51,160 --> 00:30:53,640 -What are you doing? -This is why you couldn't come with me? 292 00:30:53,720 --> 00:30:54,920 Come on, I was working. 293 00:30:55,000 --> 00:30:57,480 You've been watching Shahar Hason and Adir Miller since 3 p.m. 294 00:30:57,560 --> 00:30:59,960 I finished sooner than I thought. 295 00:31:00,080 --> 00:31:01,960 It's a bit much, no? 296 00:31:02,960 --> 00:31:05,160 No. That's why you wouldn't come with me? 297 00:31:05,400 --> 00:31:08,920 Yeah, it's crazy to prefer stand-up to the Holocaust. 298 00:31:09,000 --> 00:31:10,640 I know, I'm crazy. 299 00:31:17,800 --> 00:31:20,080 You're not gonna ask me what I found out? 300 00:31:21,560 --> 00:31:23,640 What did you find out? 301 00:31:24,400 --> 00:31:26,240 Don't do me any favors. 302 00:31:26,560 --> 00:31:30,400 I left right before the IPO and came, because you asked me to. 303 00:31:30,480 --> 00:31:34,240 You came because you want a baby, and this is when we can try to make one. 304 00:31:34,320 --> 00:31:38,560 I tried to get an appointment with Anna for months. 305 00:31:40,640 --> 00:31:42,640 It's shocking you don't take any interest. 306 00:31:42,720 --> 00:31:45,640 Don't you think we should know who our family is before starting our own? 307 00:31:45,720 --> 00:31:50,320 Of course I'm interested. Please tell me, what did you find? 308 00:31:51,640 --> 00:31:53,640 Well, she found two Yasha Schwartzes. 309 00:31:53,720 --> 00:31:54,960 Okay. 310 00:31:55,240 --> 00:31:59,160 One has to know which Yasha Schwartz they are... 311 00:32:00,160 --> 00:32:01,880 So he was either a kapo 312 00:32:01,960 --> 00:32:05,160 who helped ship his neighbours to die in Ponary... 313 00:32:05,240 --> 00:32:07,320 Or he was this other Yasha Schwartz 314 00:32:07,400 --> 00:32:09,320 who saved twenty kids, fought in the uprising, 315 00:32:09,400 --> 00:32:11,720 and then disappeared when the Soviets came. 316 00:32:11,880 --> 00:32:13,800 Which do you prefer? 317 00:32:15,560 --> 00:32:16,720 Imbecille. 318 00:32:17,400 --> 00:32:18,880 Come here. 319 00:32:19,400 --> 00:32:23,640 Let's not forget why we've gathered here. 320 00:32:23,720 --> 00:32:25,800 Gathered? 321 00:32:57,720 --> 00:32:59,960 Nothing's gathering down there. 322 00:33:00,640 --> 00:33:02,960 It's been a really upsetting day. 323 00:33:03,560 --> 00:33:07,160 They had pictures of the kids that were sent first. 324 00:33:07,640 --> 00:33:09,640 Even our guide cried. 325 00:33:12,800 --> 00:33:13,960 Can you imagine? 326 00:33:14,080 --> 00:33:17,080 A seventy-year-old gentile, who cries every time she gives this tour? 327 00:33:21,160 --> 00:33:23,160 Tomorrow morning, okay? 328 00:33:32,800 --> 00:33:34,640 It's better that way, anyway. 329 00:33:41,960 --> 00:33:43,560 You're killing me. 330 00:33:43,880 --> 00:33:45,560 Tomorrow before the KGB archives, ok? 331 00:33:45,640 --> 00:33:46,720 Maybe we'll find him there. 332 00:33:46,800 --> 00:33:48,240 If you get pregnant, 333 00:33:48,320 --> 00:33:51,960 you can tell our kid they were there when you found your heroic grandad. 334 00:33:52,720 --> 00:33:54,080 What if we have twins? 335 00:33:55,720 --> 00:33:57,880 I'm happy up to triplets. 336 00:33:58,480 --> 00:34:00,080 You draw the line at quadruplets? 337 00:34:00,240 --> 00:34:02,320 I draw the line at a soccer team. 338 00:34:02,400 --> 00:34:03,640 -Oh yeah? -Yeah. 339 00:34:03,720 --> 00:34:06,160 So try not to waste any soccer strikers tonight. 340 00:34:07,560 --> 00:34:08,560 Enough. 341 00:34:08,800 --> 00:34:10,400 Go ha-poel! 342 00:35:12,320 --> 00:35:14,800 Amusing, our neighbours. 343 00:35:17,320 --> 00:35:18,560 Again? 344 00:35:18,720 --> 00:35:19,800 All night. 345 00:35:19,880 --> 00:35:20,880 Wow. 346 00:35:24,800 --> 00:35:25,920 Not amusing at all. 347 00:35:26,000 --> 00:35:28,160 Heard them on Zoom yesterday. 348 00:35:28,240 --> 00:35:30,240 Now that's amusing. 349 00:35:35,720 --> 00:35:38,000 So now you understand why? 350 00:35:38,080 --> 00:35:39,480 Why what? 351 00:35:42,640 --> 00:35:44,160 Nevermind 352 00:36:32,960 --> 00:36:34,000 What's going on? 353 00:36:34,080 --> 00:36:35,720 OK, give me a second. 354 00:36:35,880 --> 00:36:37,320 K, a quick second. 355 00:36:37,400 --> 00:36:40,400 We need to go to the KGB archives. 356 00:36:42,400 --> 00:36:44,720 We? I'm waiting for notes from Shai. 357 00:36:46,400 --> 00:36:47,880 You said you'd go. 358 00:36:48,800 --> 00:36:50,080 No, I didn't. 359 00:36:50,160 --> 00:36:52,400 Yes, you said we would go and I might be pregnant. 360 00:36:52,480 --> 00:36:54,240 -No, I said... -It's exactly what you said. 361 00:36:54,320 --> 00:36:56,640 No, I said you would go pregnant 362 00:36:56,720 --> 00:36:58,960 because I knew I had to stay and work. 363 00:36:59,960 --> 00:37:01,640 Like yesterday? 364 00:37:01,880 --> 00:37:04,000 Baby, it's the IPO! 365 00:37:06,000 --> 00:37:07,640 I'm going to shower. 366 00:37:08,160 --> 00:37:10,400 How do you not want to come to the KGB... 367 00:37:10,480 --> 00:37:13,560 Because I have the KGB right here. checking my browser history, 368 00:37:13,640 --> 00:37:16,480 telling me what I should be doing every second of the day. 369 00:37:16,960 --> 00:37:18,240 What's with you? 370 00:37:18,320 --> 00:37:20,920 I think you should spare me the Holocaust stuff. 371 00:37:21,000 --> 00:37:24,000 I can't do Holocaust, and IPO, and fertility 372 00:37:24,080 --> 00:37:26,240 and the nymphomaniac upstairs, all at once. 373 00:37:26,320 --> 00:37:27,560 Enough! I'm at my limit. 374 00:37:28,640 --> 00:37:30,240 Some limit. 375 00:37:42,320 --> 00:37:44,080 Everyone uses emojis these days. 376 00:37:44,160 --> 00:37:47,000 -What are you talking about? -Why are you starting shit? 377 00:37:47,080 --> 00:37:48,400 Why are you making this an issue? 378 00:37:48,480 --> 00:37:51,320 -Because it is an issue! -What issue? Huh? 379 00:37:51,400 --> 00:37:53,560 Why the fuck are you checking my phone? 380 00:37:53,640 --> 00:37:55,320 You don't trust me? Wanna talk about that? 381 00:37:55,400 --> 00:37:57,240 -I fucking don't trust you! -Well, fuck. 382 00:37:57,480 --> 00:37:59,840 -I don't trust you either! -What were you doing with her? 383 00:37:59,920 --> 00:38:02,000 Nothing. I passed her on the street. 384 00:38:02,080 --> 00:38:04,480 She smiled, I smiled back. 385 00:38:08,640 --> 00:38:11,080 -Leave, go for a walk. -Where? 386 00:38:11,960 --> 00:38:15,080 -You need some fresh air! -It's my apartment! Don't touch me! 387 00:38:16,000 --> 00:38:18,240 Open the door! 388 00:38:18,560 --> 00:38:20,240 Hey, Vytas! 389 00:38:52,160 --> 00:38:53,320 Please open. 390 00:38:53,400 --> 00:38:54,800 I saw that you're home. 391 00:39:06,320 --> 00:39:07,880 -Hey, hey... -Hi. 392 00:39:08,400 --> 00:39:09,960 Can I come in? 393 00:39:11,880 --> 00:39:14,320 Please, I really need to use the toilet. 394 00:39:14,640 --> 00:39:16,160 -Please. -Okay. 395 00:39:18,960 --> 00:39:19,960 Yes. 396 00:39:21,640 --> 00:39:22,880 Thanks. 397 00:39:48,080 --> 00:39:49,960 Can you look at my neck? 398 00:39:50,080 --> 00:39:51,240 Do I have a... 399 00:39:51,480 --> 00:39:53,320 ...purple mark? 400 00:39:54,000 --> 00:39:56,080 No, you don't have a purple mark on your neck. 401 00:39:56,160 --> 00:39:57,480 You didn't look. 402 00:39:57,560 --> 00:39:58,800 Here. 403 00:39:59,000 --> 00:40:02,320 It doesn't happen immediately, maybe you have a red mark now. 404 00:40:02,720 --> 00:40:04,400 Shit. 405 00:40:09,720 --> 00:40:11,160 What are you doing? 406 00:40:11,320 --> 00:40:13,880 I need to wait for him to calm down. 407 00:40:15,640 --> 00:40:17,400 Do you want some tea? 408 00:40:17,960 --> 00:40:18,960 No. 409 00:40:19,160 --> 00:40:20,800 It doesn't work. 410 00:40:26,960 --> 00:40:28,640 Okay. 411 00:40:48,320 --> 00:40:50,800 How tiny! 412 00:40:53,640 --> 00:40:55,160 You have a kid? 413 00:40:55,960 --> 00:40:58,160 No, not yet. 414 00:40:58,640 --> 00:41:00,400 Just saw them in a market place. 415 00:41:00,880 --> 00:41:01,960 Cute. 416 00:41:02,080 --> 00:41:04,400 I always wonder who buys these. 417 00:41:07,960 --> 00:41:10,240 I'm gonna make more tea, sure you don't want some? 418 00:41:10,320 --> 00:41:12,080 Listen, listen... 419 00:41:12,800 --> 00:41:15,240 Please, it's really hard to focus and... 420 00:41:15,560 --> 00:41:18,240 My wife will be back soon, so... 421 00:41:20,000 --> 00:41:21,720 Have one more tea and then go, okay? 422 00:41:21,800 --> 00:41:23,480 Go back to him? 423 00:41:23,640 --> 00:41:26,160 You shouldn't be with someone who mistreats you. 424 00:41:26,240 --> 00:41:28,160 The whole world mistreats me. 425 00:41:45,800 --> 00:41:47,960 What do you want? 426 00:41:50,720 --> 00:41:52,240 What's wrong with you? 427 00:41:52,560 --> 00:41:55,400 Talk what over? We've already talked everything over! 428 00:41:55,720 --> 00:41:57,160 OK, I'm calm, I'm listening. 429 00:41:58,960 --> 00:42:01,160 I read all your messages, I'm sick of your whores, 430 00:42:01,240 --> 00:42:02,880 go talk it over with them. 431 00:42:04,160 --> 00:42:06,560 Apologize? Ok, I'm listening. 432 00:42:18,960 --> 00:42:20,720 What's up? 433 00:42:27,880 --> 00:42:29,720 What happened? 434 00:42:31,960 --> 00:42:32,960 What is it? 435 00:42:33,800 --> 00:42:35,160 What happened? 436 00:42:39,320 --> 00:42:40,800 My grandfather... 437 00:42:41,080 --> 00:42:42,720 He was a kapo. 438 00:42:49,160 --> 00:42:50,720 Maybe... 439 00:42:53,160 --> 00:42:55,080 there was a third Yasha Schwartz? 440 00:42:55,160 --> 00:42:56,720 Many people were not documented. 441 00:42:56,800 --> 00:42:59,240 No, it's him. He was a kapo. 442 00:43:03,960 --> 00:43:06,000 So, he was the kapo. 443 00:43:07,720 --> 00:43:09,720 He betrayed innocent women and children. 444 00:43:09,800 --> 00:43:10,880 So he was a kapo. 445 00:43:10,960 --> 00:43:15,480 He did what he had to do, to save his family 446 00:43:16,640 --> 00:43:19,080 so you could be born. 447 00:43:23,080 --> 00:43:25,720 If you told me on our first date this is where you stood on kapos, 448 00:43:25,800 --> 00:43:28,400 there would have been no second date. 449 00:43:28,640 --> 00:43:32,800 Yeah, but that was before you knew you came from a kapo dynasty. 450 00:43:35,960 --> 00:43:38,560 What a disgusting thing to say. 451 00:43:40,480 --> 00:43:41,960 I'm joking. 452 00:43:44,640 --> 00:43:46,480 Are you crazy? Don't you see what state I'm in? 453 00:43:46,560 --> 00:43:48,080 Can't you tell me something comforting? 454 00:43:48,160 --> 00:43:49,640 Can't you see what I'm going through? 455 00:43:49,720 --> 00:43:52,640 -You drive me crazy. -Sorry, I wasn't thinking. 456 00:43:52,720 --> 00:43:54,080 You're killing me sometimes. 457 00:43:54,160 --> 00:43:55,480 It's my own fault?! 458 00:43:55,560 --> 00:43:56,800 Are you insane? 459 00:43:57,080 --> 00:43:58,240 Screw you, Vytas! 460 00:43:58,320 --> 00:43:59,360 Are you stupid? 461 00:43:59,440 --> 00:44:00,920 -What's going on here? -Leave my apartment! 462 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 It's the upstairs neighbour, her boyfriend locked her out. 463 00:44:04,120 --> 00:44:05,760 Is this why you don't leave? 464 00:44:05,880 --> 00:44:06,880 Are you crazy? 465 00:44:06,960 --> 00:44:09,680 I'm trying to throw her out since she got here! 466 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 Shit. 467 00:44:13,080 --> 00:44:14,480 Don't open! 468 00:44:16,560 --> 00:44:18,160 You are embarrassing yourself! 469 00:44:19,080 --> 00:44:20,320 Let's talk! 470 00:44:20,400 --> 00:44:21,400 Hey, hey... 471 00:44:21,520 --> 00:44:23,040 Calm down, okay? 472 00:44:27,960 --> 00:44:28,960 Do you hear that? 473 00:44:29,080 --> 00:44:30,400 How can I not? 474 00:44:30,560 --> 00:44:31,640 Well, maybe do something? 475 00:44:31,720 --> 00:44:33,480 Do what? Call the police if you want. 476 00:44:33,560 --> 00:44:34,880 He could hurt her. 477 00:44:34,960 --> 00:44:36,640 A second ago you thought I was fucking her! 478 00:44:36,720 --> 00:44:37,960 Is everything about you, Issa? 479 00:44:38,040 --> 00:44:39,720 No, about you! 480 00:44:41,640 --> 00:44:44,560 What kind of a man just stands by and lets this happen? 481 00:44:48,240 --> 00:44:50,720 Calm down. He isn't the Gestapo. 482 00:44:58,960 --> 00:45:00,400 Follow me, please. 483 00:45:00,800 --> 00:45:02,560 -Go home... -Call the police. 484 00:45:03,160 --> 00:45:04,960 -Are you ok? -What's the police number? 485 00:45:05,160 --> 00:45:08,160 -What's the police number? -Don't call the police! 486 00:45:11,400 --> 00:45:13,800 -Go sleep at your mom's, idiot! -Open the door! 487 00:45:13,880 --> 00:45:15,800 Issa, the door. 488 00:45:16,560 --> 00:45:19,320 -Go to your mother's. -Open the door! 489 00:45:19,400 --> 00:45:20,560 Go away! 490 00:45:26,320 --> 00:45:27,880 Are you hurt? 491 00:45:29,400 --> 00:45:30,720 Vytas, wait. 492 00:47:14,640 --> 00:47:17,080 Could you make me some tea? 493 00:47:49,240 --> 00:47:51,400 So now people are moving out? 494 00:47:54,400 --> 00:47:57,640 They were going to move anyway. 495 00:48:17,480 --> 00:48:21,720 When you're done, please bring the cup back. 496 00:50:10,720 --> 00:50:12,800 It's great to see you, you know? 497 00:50:14,800 --> 00:50:17,160 I know. 498 00:50:26,560 --> 00:50:28,640 Why did you come back? 499 00:50:31,800 --> 00:50:34,320 Because I wanted to see you. 500 00:50:41,160 --> 00:50:43,480 I think I should go. 501 00:50:53,880 --> 00:50:56,480 I almost forgot how good you feel. 502 00:50:57,800 --> 00:51:00,960 If I had known it would just take a fancy dinner 503 00:51:01,880 --> 00:51:04,160 I wouldn't have prepared a long apology. 504 00:51:04,400 --> 00:51:06,080 Fuck you! 505 00:51:07,000 --> 00:51:08,640 I'm obviously joking. 506 00:51:08,720 --> 00:51:10,640 That's funny to you? 507 00:51:11,000 --> 00:51:12,560 -No. It's a stupid joke. -Fuck. 508 00:51:13,080 --> 00:51:14,720 It is a stupid joke. 509 00:51:21,640 --> 00:51:22,800 Sima... 510 00:51:22,880 --> 00:51:23,880 What? 511 00:51:23,960 --> 00:51:25,080 Stay. 512 00:51:25,400 --> 00:51:27,400 It's the middle of the night. 513 00:51:34,880 --> 00:51:36,640 I'm staying because it's cold and I'm drunk, 514 00:51:36,720 --> 00:51:38,800 not because I want to. 515 00:51:39,560 --> 00:51:41,800 Go to your side. 516 00:53:06,880 --> 00:53:08,320 Hello. 517 00:53:08,640 --> 00:53:10,320 At Kriste's. 518 00:53:10,960 --> 00:53:13,560 Kriste is sleeping, I don't want to wake her up. 519 00:53:24,240 --> 00:53:29,160 The user is not responding. Please leave your message after the beep. 520 00:53:43,240 --> 00:53:48,000 The user is not responding. Please leave your message after the beep. 521 00:54:09,800 --> 00:54:11,320 Hey, Dad. 522 00:54:13,240 --> 00:54:14,720 I'm in Vilnius. 523 00:54:17,320 --> 00:54:18,480 Everything is fine. 524 00:54:18,800 --> 00:54:22,560 Just wanted to see how Mom's doing. 525 00:54:23,240 --> 00:54:26,400 Well, is it getting any worse? 526 00:54:31,800 --> 00:54:34,480 To be honest... 527 00:54:35,720 --> 00:54:40,400 It sounds like voodoo medicine to me. 528 00:54:42,400 --> 00:54:46,240 They shouldn't promise miracles. 529 00:54:50,000 --> 00:54:51,640 You know? 530 00:54:52,720 --> 00:54:55,320 We do what we can, Fülöp. 531 00:55:02,800 --> 00:55:05,000 And what are you doing in Vilnius? 532 00:55:05,080 --> 00:55:08,880 Playing nice gigs, meeting old friends. 533 00:55:11,480 --> 00:55:12,480 You know, 534 00:55:12,560 --> 00:55:15,080 the nightlife has really blown up. 535 00:55:15,160 --> 00:55:18,560 Might find some talent for my label. 536 00:55:19,480 --> 00:55:22,640 The label? How's that going? 537 00:55:28,240 --> 00:55:30,400 Great. Really great. 538 00:55:30,720 --> 00:55:34,560 Feels like this time it will take off. 539 00:55:36,640 --> 00:55:39,560 I suppose if that's what makes you happy. 540 00:55:39,640 --> 00:55:42,160 I just hope it's important. 541 00:55:43,400 --> 00:55:45,800 It would be good to be with your mother right now. 542 00:55:45,880 --> 00:55:49,880 Listen, Dad. I really have to run. Tell Mom that I love her. 543 00:55:49,960 --> 00:55:52,400 I'm rooting for her, ok? 544 00:55:52,560 --> 00:55:54,480 Thanks. Bye! 545 00:56:42,320 --> 00:56:43,320 Hi. 546 00:56:43,400 --> 00:56:45,320 Hey! Listen... 547 00:56:45,720 --> 00:56:48,560 -I wanted to... -No, no, I just want to apologize. 548 00:56:49,960 --> 00:56:50,960 That's all. 549 00:56:51,080 --> 00:56:53,400 No, no, listen, listen, hear me out. 550 00:56:54,800 --> 00:56:56,720 I'm so sorry. 551 00:56:57,640 --> 00:57:01,080 I don't want anything else, just to talk. 552 00:57:01,960 --> 00:57:03,800 Let's have dinner. 553 00:57:05,480 --> 00:57:07,560 My mom is very sick. 554 00:57:07,800 --> 00:57:09,560 I lost control. 555 00:57:09,640 --> 00:57:11,400 I shouldn't have. 556 00:57:11,480 --> 00:57:14,480 It's all just overwhelming, you know? 557 00:57:19,480 --> 00:57:21,640 OK, but only for dinner. 558 00:57:23,640 --> 00:57:26,400 -Great. -Just to talk, nothing else. 559 00:57:26,480 --> 00:57:27,960 Just to talk, 560 00:57:28,320 --> 00:57:30,080 I agree 100 percent. 561 00:57:30,320 --> 00:57:32,320 -I mean it. -Yes. 562 00:57:33,080 --> 00:57:35,240 -Thank you. -Ok, ok, I'm serious, Philip. 563 00:57:35,320 --> 00:57:36,320 OK. 564 00:57:39,480 --> 00:57:41,320 -I'll talk to you later. -Bye. 565 00:57:41,720 --> 00:57:43,240 Mhm... Bye. 566 00:59:40,560 --> 00:59:41,720 Hey, brother. 567 00:59:42,000 --> 00:59:44,160 I'm in Vilnius, are you around? 568 00:59:58,080 --> 01:00:00,400 Vytas! 569 01:00:02,800 --> 01:00:04,240 Ah shit, it is you. 570 01:00:05,320 --> 01:00:07,720 Sorry, I thought it's some kind of prank. 571 01:00:09,400 --> 01:00:11,320 -Prank? -Yeah, sorry for that. 572 01:00:11,480 --> 01:00:14,320 I was dating a crazy girl, she used to live here. 573 01:00:15,480 --> 01:00:18,240 -In this apartment? -Ah, no, no, upstairs. 574 01:00:19,320 --> 01:00:20,560 As usual? 575 01:00:32,480 --> 01:00:34,480 So, what's going on? 576 01:00:35,240 --> 01:00:36,880 No, no, sorry I gotta go. 577 01:00:37,240 --> 01:00:38,320 A lot of... 578 01:00:38,720 --> 01:00:40,720 A lot of things to do. 579 01:00:41,400 --> 01:00:43,560 You, have a good night, yeah? 580 01:00:44,400 --> 01:00:46,960 -See you? -See you. 581 01:00:55,400 --> 01:00:57,560 Mom 582 01:01:00,240 --> 01:01:01,560 Mom? 583 01:01:04,480 --> 01:01:05,800 Hi. 584 01:01:06,960 --> 01:01:08,480 Hi. 585 01:01:10,720 --> 01:01:13,080 Yes. Dad told me. 586 01:01:15,320 --> 01:01:17,880 I'm sorry. I haven't... 587 01:01:20,080 --> 01:01:21,240 I'm fine. 588 01:01:21,720 --> 01:01:23,960 You too. Very much. 589 01:01:25,880 --> 01:01:28,400 I wish I could be there. 590 01:01:33,880 --> 01:01:35,800 Sure, absolutely. 591 01:01:36,800 --> 01:01:37,800 Thank you. 592 01:01:38,800 --> 01:01:41,000 Yes, yes. Bye. 593 01:01:58,800 --> 01:02:00,640 Hello? 594 01:02:01,480 --> 01:02:02,800 Fuck you. 595 01:02:12,400 --> 01:02:14,480 Lost?! 596 01:02:15,240 --> 01:02:17,400 Do you know where "Salento" is? 597 01:02:18,320 --> 01:02:21,560 Just cross the square and follow that little street. 598 01:02:21,960 --> 01:02:24,720 Up until you see a bunch of drunk Italians drooling at you. 599 01:02:25,480 --> 01:02:27,480 OK, you have better ideas? 600 01:03:05,080 --> 01:03:06,640 Whiskey as promised. 601 01:03:06,720 --> 01:03:08,320 Thank you. You had a party here? 602 01:03:08,400 --> 01:03:10,480 A couple of friends came over. 603 01:03:16,800 --> 01:03:18,080 So, 604 01:03:18,640 --> 01:03:20,560 you were part of... 605 01:03:20,640 --> 01:03:22,000 Buddha Ball. 606 01:03:22,960 --> 01:03:26,880 I know that, because my brother had a poster on the wall, 607 01:03:26,960 --> 01:03:28,880 with your face. 608 01:03:29,160 --> 01:03:31,480 That was five hundred million years ago. 609 01:03:32,320 --> 01:03:34,160 But yes, maybe... 610 01:03:34,720 --> 01:03:36,640 Maybe you would recognize these. 611 01:03:37,720 --> 01:03:39,320 These guys, look at them. 612 01:03:42,320 --> 01:03:44,560 This was back then my signature look. 613 01:03:44,640 --> 01:03:46,240 This... 614 01:03:47,480 --> 01:03:48,480 So... 615 01:03:50,640 --> 01:03:51,880 So what? 616 01:03:52,400 --> 01:03:53,720 Do you play? 617 01:03:54,640 --> 01:03:55,880 A little. 618 01:03:56,160 --> 01:03:57,880 For my friends, you know. 619 01:03:58,240 --> 01:04:01,640 Because I have a label, you should send me your stuff. 620 01:04:16,400 --> 01:04:18,160 Delicious. 621 01:04:56,080 --> 01:04:57,640 -Wait, what... -Just a... 622 01:05:01,800 --> 01:05:03,720 Wait. 623 01:08:31,800 --> 01:08:33,479 You tamed him. 624 01:08:33,560 --> 01:08:35,240 Yes. 625 01:08:36,319 --> 01:08:37,960 I did. 626 01:08:38,720 --> 01:08:40,720 Good kitty. 627 01:08:41,160 --> 01:08:44,000 He's always hiding under that car. 628 01:08:45,600 --> 01:08:46,600 Maybe... 629 01:08:46,680 --> 01:08:48,080 ...a smoke? 630 01:08:48,240 --> 01:08:50,880 I quit. 631 01:08:51,800 --> 01:08:53,720 I should too. 632 01:09:16,800 --> 01:09:20,800 Need to check the pipes, all the water lines. 633 01:09:23,720 --> 01:09:26,240 Smoking again? 634 01:09:27,720 --> 01:09:30,479 The light is flickering. 635 01:10:59,240 --> 01:11:00,960 Well, it ended. 636 01:11:01,080 --> 01:11:02,560 It's a pity you weren't there. 637 01:11:02,640 --> 01:11:05,400 Congratulations, and best of luck again. 638 01:11:05,480 --> 01:11:07,400 Thank you so much. 639 01:11:07,480 --> 01:11:09,160 These are... for you. 640 01:11:12,000 --> 01:11:13,720 They are beautiful. 641 01:11:13,800 --> 01:11:16,000 Not bad, like little suns. 642 01:11:16,080 --> 01:11:20,880 By the way, if you need a ride, I can... 643 01:11:21,320 --> 01:11:23,880 No, thanks, I don't. 644 01:11:24,560 --> 01:11:26,320 Maybe tomorrow? 645 01:11:26,560 --> 01:11:28,160 Tomorrow, maybe. 646 01:11:28,240 --> 01:11:30,320 -Are those for me? -For you. 647 01:11:30,400 --> 01:11:31,560 Thank you so much. 648 01:11:35,320 --> 01:11:36,880 Hello? 649 01:12:56,320 --> 01:12:57,560 Hi! 650 01:12:57,800 --> 01:12:59,720 Come in. 651 01:13:02,720 --> 01:13:04,560 Not bad. 652 01:13:05,640 --> 01:13:07,640 Nice sunglasses. 653 01:13:08,800 --> 01:13:10,240 You live here? 654 01:13:10,560 --> 01:13:12,720 -Yep. -Alone? 655 01:13:13,160 --> 01:13:14,480 Alone. 656 01:13:15,880 --> 01:13:19,080 Nice. I didn't expect this. No offence. 657 01:13:21,320 --> 01:13:23,160 Can you throw this out? 658 01:13:23,880 --> 01:13:24,880 Yep. 659 01:13:41,800 --> 01:13:43,240 Maybe... 660 01:13:43,320 --> 01:13:45,240 you want a drink? 661 01:13:48,640 --> 01:13:50,800 Maybe I'll take a shower first. 662 01:13:52,080 --> 01:13:53,400 Is this it? 663 01:13:53,480 --> 01:13:54,880 Yep. 664 01:13:56,480 --> 01:13:59,480 -You mind? -No, no. 665 01:14:07,320 --> 01:14:09,800 Gonna join? 666 01:14:47,320 --> 01:14:49,320 What was that? 667 01:14:54,800 --> 01:14:56,240 It's nothing. 668 01:14:56,720 --> 01:14:58,880 It's ok, I'll fix it. 669 01:15:14,240 --> 01:15:15,400 Lol. 670 01:15:15,640 --> 01:15:16,960 Nice. 671 01:15:22,560 --> 01:15:24,160 Should I call my dad's handyman? 672 01:15:24,240 --> 01:15:25,720 He fixes everything. 673 01:15:26,640 --> 01:15:29,720 Oh, no need. You go and relax. 674 01:15:30,480 --> 01:15:32,320 I'll join you in a sec. 675 01:15:33,240 --> 01:15:34,240 Okay. 676 01:15:34,400 --> 01:15:35,640 You break things a lot? 677 01:15:35,720 --> 01:15:36,960 Sometimes. 678 01:15:37,960 --> 01:15:38,960 Weirdo. 679 01:16:09,560 --> 01:16:11,240 Come here. 680 01:16:17,560 --> 01:16:21,080 Promise you won't be offended if I tell you something. 681 01:16:21,560 --> 01:16:22,800 I won't. 682 01:16:24,880 --> 01:16:27,320 When we first met, 683 01:16:27,960 --> 01:16:30,800 I thought you were cute, 684 01:16:30,880 --> 01:16:33,560 but kind of a bum. 685 01:16:35,800 --> 01:16:36,800 But... 686 01:16:37,400 --> 01:16:39,480 I didn't expect this. 687 01:16:40,080 --> 01:16:43,800 It's a step up from that dirty bathroom in the club. 688 01:16:44,400 --> 01:16:47,640 I like your 'I don't care' vibe. 689 01:16:49,400 --> 01:16:51,080 After all those texts 690 01:16:51,160 --> 01:16:53,960 I was worried you were clingy. Almost didn't come. 691 01:16:54,560 --> 01:16:56,800 I'm glad I did. 692 01:17:00,640 --> 01:17:02,480 I dunno... it's funny. 693 01:17:02,560 --> 01:17:03,800 What? 694 01:17:06,240 --> 01:17:07,640 Dunno... 695 01:18:48,080 --> 01:18:50,240 I was at their concert. 696 01:18:50,320 --> 01:18:51,320 Oh yeah? 697 01:18:51,400 --> 01:18:52,720 Nice. 698 01:18:55,320 --> 01:18:56,960 Morning. 699 01:18:57,560 --> 01:19:00,960 I've never gotten breakfast in bed. 700 01:19:02,480 --> 01:19:05,800 Especially with a view of the Cathedral. 701 01:19:09,560 --> 01:19:11,400 I think 702 01:19:11,480 --> 01:19:13,080 the service... 703 01:19:15,560 --> 01:19:19,240 ...matters more than the view. Don't you? 704 01:19:42,960 --> 01:19:44,880 I gotta shit. 705 01:19:46,240 --> 01:19:49,560 I'll jump in the shower, too. 706 01:20:04,880 --> 01:20:07,720 -Strange feeling. -What is? 707 01:20:08,800 --> 01:20:10,400 I don't know. 708 01:21:27,960 --> 01:21:29,320 Jonas? We have a problem. 709 01:21:40,600 --> 01:21:41,680 Someone's here. 710 01:21:41,800 --> 01:21:42,800 Good day! 711 01:21:42,880 --> 01:21:43,960 Who's this? 712 01:21:44,080 --> 01:21:45,400 Hello. 713 01:21:45,800 --> 01:21:47,480 Do you speak English? 714 01:21:48,000 --> 01:21:49,160 A little. 715 01:21:49,720 --> 01:21:50,960 So... 716 01:21:51,080 --> 01:21:52,800 We are cleaning the flat. 717 01:21:53,080 --> 01:21:54,560 We are almost done. 718 01:21:55,240 --> 01:21:57,080 Twenty minutes, okay? You come back. 719 01:22:00,400 --> 01:22:01,720 My brother... 720 01:22:02,000 --> 01:22:03,880 He is cleaning the bathroom. 721 01:22:03,960 --> 01:22:05,880 So, twenty minutes. Okay? 722 01:22:07,080 --> 01:22:08,800 Hurry, call the landlord. 723 01:22:08,880 --> 01:22:10,920 They knew they had guests coming, no? 724 01:22:11,000 --> 01:22:15,320 Well, we booked it last minute, Agatka. 725 01:22:17,960 --> 01:22:20,880 I told you to book sooner. 726 01:22:24,640 --> 01:22:26,960 We wait here. 727 01:22:27,160 --> 01:22:29,240 Twenty minutes. 728 01:23:15,800 --> 01:23:19,160 They say, twenty minutes... 729 01:23:21,640 --> 01:23:23,400 Jonas? 730 01:23:26,480 --> 01:23:27,880 Hello, 731 01:23:28,640 --> 01:23:29,640 hello, 732 01:23:31,240 --> 01:23:32,800 can you hear me? 733 01:23:32,880 --> 01:23:33,920 Hello, 734 01:23:34,000 --> 01:23:35,400 can you hear me now? 735 01:23:35,480 --> 01:23:36,640 Hello. 736 01:23:37,240 --> 01:23:38,800 Please no. 737 01:23:39,920 --> 01:23:40,920 Five minutes. Okay? 738 01:23:41,000 --> 01:23:42,960 My brother is cleaning the bathroom. 739 01:23:50,640 --> 01:23:52,720 Please no! 740 01:23:59,880 --> 01:24:01,400 Please. 741 01:24:03,080 --> 01:24:05,160 Please. 742 01:24:06,400 --> 01:24:07,880 Where are you from? 743 01:24:09,320 --> 01:24:11,480 My grandma 744 01:24:12,320 --> 01:24:13,720 Polish. 745 01:24:14,480 --> 01:24:17,320 (sings Polish lullaby) 746 01:24:40,240 --> 01:24:41,960 Vilnius, why? 747 01:24:42,160 --> 01:24:43,480 Why Vilnius? 748 01:24:45,000 --> 01:24:46,400 Fifty year anniversary. 749 01:24:46,640 --> 01:24:48,800 A gift from our son, Janusz. 750 01:24:48,880 --> 01:24:52,160 Agata was baptised here. 751 01:24:54,640 --> 01:24:55,960 Agata, 752 01:24:56,320 --> 01:24:58,000 and St. Casimir's Church. 753 01:24:58,080 --> 01:25:00,720 Me too! I was baptised as well in St. Casimir's. 754 01:25:00,800 --> 01:25:02,880 So, you are almost from here! 755 01:25:02,960 --> 01:25:04,400 You are local! 756 01:25:07,400 --> 01:25:09,400 Agata is very sick. 757 01:25:13,400 --> 01:25:14,640 Water? 758 01:25:15,240 --> 01:25:16,560 Yes, please. 759 01:25:26,960 --> 01:25:28,720 Who's up for round two? 760 01:25:28,800 --> 01:25:30,080 Jesus Christ. 761 01:25:31,560 --> 01:25:33,240 What is this... get dressed. 762 01:25:33,320 --> 01:25:35,640 - See? Go and live with those faggots - Calm down 763 01:25:35,720 --> 01:25:37,880 -What the hell is going on? -Get dressed and let's go! 764 01:25:37,960 --> 01:25:39,480 -What? -It's okay. 765 01:25:39,960 --> 01:25:40,960 I'll explain later. 766 01:25:41,040 --> 01:25:42,800 Explain now, what is it? 767 01:25:42,880 --> 01:25:43,880 She's... 768 01:25:43,960 --> 01:25:45,640 my grandmother. 769 01:26:00,560 --> 01:26:01,720 What is this? 770 01:26:01,800 --> 01:26:03,320 You rented an Airbnb to impress me? 771 01:26:03,400 --> 01:26:04,880 -Are you dumb? -Jonas, please... 772 01:26:05,080 --> 01:26:06,880 Don't stutter, who the fuck are they? 773 01:26:06,960 --> 01:26:08,080 I don't know. 774 01:26:08,800 --> 01:26:10,480 Tell them to fuck off! 775 01:26:10,560 --> 01:26:11,960 No, I can't. 776 01:26:12,160 --> 01:26:13,800 Grow a spine, pussy! 777 01:26:18,240 --> 01:26:20,080 -What are you doing? -She needs water. 778 01:26:20,480 --> 01:26:23,640 You are bringing her water? Why don't you strip too? Might get a tip. 779 01:26:24,320 --> 01:26:25,320 Move. 780 01:26:25,480 --> 01:26:26,480 Please. 781 01:26:51,080 --> 01:26:54,320 Look! Call the police. 782 01:27:04,880 --> 01:27:07,080 Be happy. 783 01:27:52,880 --> 01:27:54,480 Thanks, sorry for bothering you. 784 01:27:54,560 --> 01:27:56,640 It's nothing. 785 01:28:09,720 --> 01:28:11,880 You sure you're OK? We can call someone. 786 01:28:11,960 --> 01:28:14,320 Just leave him. He's got the information. 787 01:28:59,720 --> 01:29:01,720 Jolanta? 788 01:29:07,960 --> 01:29:10,480 -I'm putting up the ladder. -Did they leave? 789 01:29:11,240 --> 01:29:13,560 The cop said 790 01:29:13,640 --> 01:29:15,880 they'd be back for the stuff. 791 01:29:16,800 --> 01:29:19,480 I left the fasteners... 792 01:29:30,320 --> 01:29:31,720 Jokūbas! 793 01:29:42,960 --> 01:29:44,080 Romas... 794 01:29:44,400 --> 01:29:47,080 I saw an ambulance leaving. 795 01:29:47,320 --> 01:29:49,080 Is everything okay? 796 01:29:50,640 --> 01:29:52,800 Could you help me with the ladder? 797 01:30:13,000 --> 01:30:14,320 Thanks. 798 01:30:16,720 --> 01:30:18,640 May I come in? 799 01:30:21,800 --> 01:30:23,960 So what happened? 800 01:30:24,080 --> 01:30:27,920 A Polish couple was staying here. 801 01:30:28,000 --> 01:30:29,400 Older couple. 802 01:30:29,800 --> 01:30:31,800 The woman had a stroke. 803 01:30:31,960 --> 01:30:35,320 Her husband must have called Arūnas. 804 01:30:35,800 --> 01:30:37,480 He asked me to come. 805 01:30:37,960 --> 01:30:41,880 By the time I got here, the ambulance was packing up. 806 01:30:46,320 --> 01:30:47,960 Maybe some water? 807 01:30:48,800 --> 01:30:50,640 Sure, one second. 808 01:30:50,960 --> 01:30:54,800 No, I meant, maybe you'd like some water? 809 01:30:56,480 --> 01:30:58,960 Oh no, thanks. 810 01:31:03,400 --> 01:31:05,320 I'm just happy that... 811 01:31:05,960 --> 01:31:07,480 you're OK. 812 01:31:10,560 --> 01:31:12,080 Where did it happen? 813 01:31:13,480 --> 01:31:15,240 In the bedroom. 814 01:31:31,880 --> 01:31:34,080 Not the worst place to go... 815 01:31:48,480 --> 01:31:50,240 Tragic. 816 01:31:51,400 --> 01:31:52,880 They were your friends? 817 01:31:53,720 --> 01:31:55,480 No, just guests. 818 01:31:56,160 --> 01:31:57,480 Your guests? 819 01:31:59,640 --> 01:32:01,640 I don't live here. 820 01:32:02,880 --> 01:32:05,160 I only clean. 821 01:32:09,560 --> 01:32:10,960 I'm sorry. 822 01:32:11,560 --> 01:32:13,560 I'm probably interrupting. 823 01:32:13,880 --> 01:32:17,160 I just wanted to make sure you are okay. 824 01:32:34,320 --> 01:32:36,320 Maybe we could grab a bite? 825 01:32:38,160 --> 01:32:40,160 What? Now? 826 01:32:42,000 --> 01:32:43,560 Well, no... 827 01:32:43,640 --> 01:32:45,800 In happier circumstances. 828 01:32:47,480 --> 01:32:48,720 Maybe. 829 01:32:51,800 --> 01:32:53,480 There is... 830 01:32:53,800 --> 01:32:56,400 a nice place around the corner. 831 01:32:57,800 --> 01:33:00,320 They have lovely cakes. 832 01:33:05,320 --> 01:33:07,240 I don't know. 833 01:33:08,960 --> 01:33:10,320 I'll call you. 834 01:33:11,480 --> 01:33:13,080 What's your phone number? 835 01:33:13,320 --> 01:33:14,880 86... 836 01:33:19,240 --> 01:33:21,160 I don't know how. 837 01:33:49,640 --> 01:33:51,080 You're still here? 838 01:33:51,160 --> 01:33:53,160 Taking another look at the pipes. 839 01:33:53,640 --> 01:33:55,240 It's nothing. 840 01:33:59,960 --> 01:34:02,320 I'm going to fair with Audrone. 841 01:34:11,720 --> 01:34:13,800 I taught Latvian in Daugavpils. 842 01:34:13,880 --> 01:34:15,160 Then I got married. 843 01:34:15,240 --> 01:34:16,560 Moved here. 844 01:34:16,640 --> 01:34:19,320 Not much need for Latvian teachers in Lithuania. 845 01:34:19,400 --> 01:34:20,560 Right. 846 01:34:20,640 --> 01:34:22,000 Well then. 847 01:34:23,080 --> 01:34:24,320 Good night. 848 01:34:24,400 --> 01:34:27,160 Can I drive you home? 849 01:34:28,240 --> 01:34:31,400 No, there's no need. I'll just wait for the bus. 850 01:35:03,720 --> 01:35:06,080 Don't forget the glasses! 851 01:35:08,480 --> 01:35:10,000 Cognac? 852 01:36:19,160 --> 01:36:22,800 I would very much like to kiss you. 853 01:36:28,400 --> 01:36:29,560 Hey! 854 01:36:31,560 --> 01:36:33,560 Are you inside? 855 01:36:36,240 --> 01:36:38,800 It's my husband. 856 01:36:57,640 --> 01:36:59,800 The lockbox was empty. 857 01:37:03,320 --> 01:37:06,160 I felt sick. Left early. 858 01:37:06,480 --> 01:37:08,480 This is Janusz, he's here for the stuff. 859 01:37:09,240 --> 01:37:11,480 I'm very sorry. This way. 860 01:37:37,960 --> 01:37:39,960 Can I help? 861 01:37:41,640 --> 01:37:43,480 No, thank you. 862 01:38:13,960 --> 01:38:17,080 Would you be so kind to leave me alone here? 863 01:38:55,640 --> 01:38:57,720 Do you need to do that now? 864 01:38:58,560 --> 01:39:00,640 It's not even 9. 865 01:39:00,880 --> 01:39:02,560 Can't you just replace it? 866 01:39:02,640 --> 01:39:05,320 Why, if this one is perfectly good? 867 01:39:06,560 --> 01:39:10,320 Either way, I need to fix it. 868 01:39:15,240 --> 01:39:17,880 Eurovision is on tonight. 869 01:39:30,320 --> 01:39:32,240 Excuse me. 870 01:39:32,640 --> 01:39:34,160 Sorry. 871 01:39:34,240 --> 01:39:37,080 Can I have a tea, please? 872 01:39:58,080 --> 01:39:59,960 Thank you. 873 01:40:13,400 --> 01:40:15,640 Did you feel it, too? 874 01:40:31,480 --> 01:40:33,240 Jokūbas! 875 01:40:37,400 --> 01:40:39,080 Where does it hurt? 876 01:40:39,160 --> 01:40:40,160 Say something! 877 01:40:40,640 --> 01:40:41,960 I think... 878 01:40:48,400 --> 01:40:51,240 You should tell your friend to leave 879 01:40:53,800 --> 01:40:56,000 I think the building is about to collapse. 880 01:40:59,480 --> 01:41:01,240 We should go... 881 01:41:05,160 --> 01:41:06,160 Hold on... 882 01:41:06,320 --> 01:41:07,480 I'm... 883 01:41:07,880 --> 01:41:09,160 ...okay. 884 01:41:19,640 --> 01:41:21,320 Excuse me! 885 01:42:00,400 --> 01:42:02,240 Did you see the basement? 886 01:42:02,320 --> 01:42:03,800 No, what is it? 887 01:42:06,400 --> 01:42:11,160 It's amazing that this building is still standing. 888 01:44:28,960 --> 01:44:31,160 Grandma is home! 889 01:44:33,400 --> 01:44:35,720 Look what I made for you! 890 01:44:36,000 --> 01:44:38,640 This is a little monster with grass on its head! 891 01:44:38,720 --> 01:44:41,240 One cutlet or two? 892 01:44:42,720 --> 01:44:44,960 Kids, settle down! 893 01:44:45,080 --> 01:44:47,800 This is a dinosaur that can shoot lasers from his eyes... 894 01:44:50,400 --> 01:44:54,160 Julija, would you close the door? 53788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.