All language subtitles for Dexter.Resurrection.S01E05.WEB.H264-SuccessfulCrab+AMZN.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,053 --> 00:00:05,263 Previously on Dexter... 2 00:00:05,388 --> 00:00:07,432 [Blessing] We have a serial killer 3 00:00:07,598 --> 00:00:09,517 who's taking out rideshare drivers. 4 00:00:09,684 --> 00:00:11,144 - Are you him? - Who? 5 00:00:11,269 --> 00:00:12,894 [Red] The guy who broke into my apartment 6 00:00:12,895 --> 00:00:15,148 and left the invitation with all my trophies. 7 00:00:15,273 --> 00:00:16,398 No. 8 00:00:16,399 --> 00:00:19,152 "You're cordially invited to a dinner party 9 00:00:19,277 --> 00:00:21,070 for like-minded individuals." 10 00:00:21,195 --> 00:00:23,239 It's a dinner party for serial killers. 11 00:00:23,364 --> 00:00:25,032 - Ronald Schmidt? - Call me Red. 12 00:00:25,033 --> 00:00:27,118 Time to meet the man of the manor. 13 00:00:27,243 --> 00:00:31,872 Leon Prater. I've been hosting this gathering for years. 14 00:00:31,873 --> 00:00:33,082 So there are others? 15 00:00:33,207 --> 00:00:35,168 [Prater] The Tattoo Collector. 16 00:00:35,293 --> 00:00:36,961 - Welcome to the freak show. - [Prater] You'll love Mia. 17 00:00:37,086 --> 00:00:40,047 She's notorious for taking out sexual predators. 18 00:00:40,048 --> 00:00:42,342 [Dexter] Predators? Does she have a Code? 19 00:00:42,467 --> 00:00:44,218 How many of Prater's gatherings have you been to? 20 00:00:44,344 --> 00:00:45,887 [Mia] This is my fourth year. 21 00:00:46,012 --> 00:00:48,139 - You must enjoy it. - I enjoy the money. 22 00:00:48,264 --> 00:00:50,433 I'm gonna take a quick shower. 23 00:00:50,558 --> 00:00:51,726 [Harry] Showering with a serial killer? 24 00:00:51,851 --> 00:00:53,186 Uh, something just came up. 25 00:00:53,353 --> 00:00:55,355 - Thanks for the run. - [Mia] What? 26 00:00:56,481 --> 00:00:58,024 [grunting] 27 00:00:58,191 --> 00:00:59,692 Fu...! 28 00:00:59,817 --> 00:01:02,028 - You ever meet Ryan Foster? - [Harrison] Ryan. 29 00:01:02,195 --> 00:01:03,612 This fucker quit on me. 30 00:01:03,613 --> 00:01:05,405 Don't suppose you know a spot that can fix this? 31 00:01:05,406 --> 00:01:07,325 Came in one piece, left in nine. 32 00:01:07,492 --> 00:01:08,910 [grunting, shouting] 33 00:01:10,495 --> 00:01:11,704 Really hope they catch that guy. 34 00:01:11,871 --> 00:01:13,873 This is a dark path you're going down. 35 00:01:14,040 --> 00:01:16,167 [rapid ticking] 36 00:01:16,292 --> 00:01:18,920 I truly hope you don't become like your dad. 37 00:01:19,087 --> 00:01:19,879 [siren whoops] 38 00:01:20,046 --> 00:01:22,256 ♪ ominous music ♪ 39 00:01:26,052 --> 00:01:28,262 [rapid ticking] 40 00:01:35,770 --> 00:01:37,438 [siren whoops] 41 00:01:40,775 --> 00:01:42,735 [Dexter] Harrison, don't. 42 00:01:44,570 --> 00:01:45,905 Dad? 43 00:01:46,030 --> 00:01:47,740 - [ticking stops] - [vehicle horns honking] 44 00:01:47,907 --> 00:01:49,742 You're-you're dead. I shot you. 45 00:01:49,867 --> 00:01:51,952 I know this is a lot to process. 46 00:01:51,953 --> 00:01:53,453 Let's just take a walk, bud... 47 00:01:53,454 --> 00:01:55,330 How the fuck are you here? How did you find me? 48 00:01:55,331 --> 00:01:59,293 I promise I'll answer all of your questions, just not here. 49 00:02:05,258 --> 00:02:06,968 - [bell dings] - [muffled scream] 50 00:02:07,093 --> 00:02:08,802 - [siren whoops] - [clattering] 51 00:02:08,803 --> 00:02:11,139 ♪ pensive music ♪ 52 00:02:15,184 --> 00:02:17,019 [engine shuts off] 53 00:02:21,858 --> 00:02:23,151 [car alarm chirps] 54 00:02:25,653 --> 00:02:27,071 [unlocking door] 55 00:02:27,196 --> 00:02:29,490 [Harrison] Are you stalking me? 56 00:02:29,615 --> 00:02:31,701 No. I care about you. 57 00:02:35,079 --> 00:02:36,873 I moved here to... 58 00:02:41,794 --> 00:02:43,463 ...to watch over you. 59 00:02:44,547 --> 00:02:46,674 How the fuck are you alive? 60 00:02:46,841 --> 00:02:48,217 Good question. 61 00:02:49,677 --> 00:02:52,263 The ice-cold weather slowed my heart rate 62 00:02:52,388 --> 00:02:54,432 and I didn't bleed out, 63 00:02:54,599 --> 00:02:56,517 but I was in a coma for ten weeks. 64 00:02:56,642 --> 00:02:57,935 The doctor said... 65 00:02:58,060 --> 00:02:59,770 You're like a goddamn horror movie villain, 66 00:02:59,896 --> 00:03:01,272 like Michael Myers 67 00:03:01,397 --> 00:03:02,648 or the fucking guy with the hockey mask. 68 00:03:02,773 --> 00:03:05,109 You think they're dead, and then... 69 00:03:05,234 --> 00:03:07,945 [Dexter] There certainly are some similarities. 70 00:03:08,112 --> 00:03:09,238 Here, have a seat. 71 00:03:09,363 --> 00:03:11,866 How about something to drink? 72 00:03:16,370 --> 00:03:18,039 Why aren't you in jail? 73 00:03:20,041 --> 00:03:22,835 Chief Bishop cleared me of all charges. 74 00:03:23,961 --> 00:03:26,088 Logan shot at me. 75 00:03:26,214 --> 00:03:27,381 I was unarmed. 76 00:03:27,507 --> 00:03:29,550 Even she determined it was self-defense. 77 00:03:30,343 --> 00:03:33,346 You have no idea what that day in the woods did to me. 78 00:03:34,138 --> 00:03:36,516 [sighs] 79 00:03:42,772 --> 00:03:44,482 Harrison. 80 00:03:46,817 --> 00:03:48,194 It was me. 81 00:03:48,319 --> 00:03:50,363 I made you shoot me. 82 00:03:51,447 --> 00:03:53,157 I told you to take the safety off. 83 00:03:53,282 --> 00:03:55,535 I even pointed at my heart. 84 00:03:56,911 --> 00:03:58,871 But I shouldn't have... 85 00:03:58,996 --> 00:04:00,039 done that. 86 00:04:00,206 --> 00:04:01,582 I shouldn't have done that to you. 87 00:04:01,707 --> 00:04:04,126 That shit's been stuck in my head. 88 00:04:06,045 --> 00:04:09,549 I've-I've been so... so fucked-up, I... 89 00:04:10,841 --> 00:04:12,927 I know about Ryan Foster. 90 00:04:13,052 --> 00:04:14,845 ♪ ominous music ♪ 91 00:04:15,012 --> 00:04:17,181 It's how I tracked you down. 92 00:04:17,348 --> 00:04:20,184 The body chopped up into nine parts. 93 00:04:20,351 --> 00:04:21,269 The bags. 94 00:04:21,394 --> 00:04:23,062 Just how I taught you. 95 00:04:25,273 --> 00:04:27,567 I understand what you're going through. 96 00:04:36,534 --> 00:04:39,287 When I was in college, there was this frat guy, 97 00:04:39,453 --> 00:04:42,915 a lot like Ryan... predator, rapist. 98 00:04:43,749 --> 00:04:46,002 He tried to assault your Aunt Deb. 99 00:04:46,127 --> 00:04:47,753 Get the fuck out of here! 100 00:04:51,215 --> 00:04:52,341 [grunts] 101 00:04:53,050 --> 00:04:54,385 And if she hadn't stopped me, 102 00:04:54,510 --> 00:04:56,095 I would've done the same thing you did. 103 00:04:56,262 --> 00:04:59,473 So trust me, I get it. 104 00:05:01,183 --> 00:05:05,479 I was just like you when I was your age. 105 00:05:07,398 --> 00:05:10,318 I felt that same darkness. 106 00:05:13,029 --> 00:05:15,865 I thought about killing all the time, too. 107 00:05:17,783 --> 00:05:19,243 It wasn't until my first kill... 108 00:05:19,410 --> 00:05:21,996 - [grunting] - [whimpering] 109 00:05:24,248 --> 00:05:27,460 I was 20 years old... 110 00:05:27,627 --> 00:05:30,463 that I felt, finally... 111 00:05:32,089 --> 00:05:33,591 ...that release. 112 00:05:33,758 --> 00:05:36,010 Release? 113 00:05:36,177 --> 00:05:37,303 I'm-I'm in hell. 114 00:05:37,428 --> 00:05:39,889 I have nightmares about killing Ryan. 115 00:05:40,014 --> 00:05:43,059 I see his face everywhere. 116 00:05:43,184 --> 00:05:44,810 This-this-this was his. 117 00:05:44,935 --> 00:05:48,814 And-and all I hear is this fucking ticking all the time, 118 00:05:48,939 --> 00:05:51,108 and I-I-I can't, I can't live with it. 119 00:05:51,233 --> 00:05:52,818 I can't carry this guilt, 120 00:05:52,985 --> 00:05:55,821 a-and that's why I went to turn myself in. 121 00:05:56,822 --> 00:05:59,533 [Dexter] Maybe we're not as alike as I thought. 122 00:06:00,284 --> 00:06:02,620 Harrison, think about how many more women 123 00:06:02,745 --> 00:06:04,955 Ryan would've hurt if you hadn't intervened. 124 00:06:05,122 --> 00:06:07,792 "Intervening" would've been calling security, 125 00:06:07,917 --> 00:06:10,628 not bashing someone's head in with a toilet tank cover. 126 00:06:10,795 --> 00:06:14,547 You tried to nurture something in me that-that wasn't... 127 00:06:14,548 --> 00:06:16,759 [stammers] If you weren't you, 128 00:06:16,884 --> 00:06:18,469 I never would've killed Ryan. 129 00:06:18,594 --> 00:06:19,970 ♪ dark music ♪ 130 00:06:20,096 --> 00:06:22,556 There's more to who you are than your worst moment. 131 00:06:22,682 --> 00:06:25,685 Is that what you told yourself when Mom was murdered? 132 00:06:26,727 --> 00:06:28,895 Okay, how about Aunt Deb? 133 00:06:28,896 --> 00:06:30,856 Captain LaGuerta? 134 00:06:32,066 --> 00:06:34,318 LaGuerta? How do you... 135 00:06:34,485 --> 00:06:35,861 What are you talking about? 136 00:06:35,986 --> 00:06:37,822 Batista. 137 00:06:37,947 --> 00:06:39,865 I talked to him this morning. 138 00:06:40,950 --> 00:06:42,660 You're not the only one who tracked me down. 139 00:06:42,785 --> 00:06:44,245 [Dexter] Looks like I'm officially 140 00:06:44,412 --> 00:06:45,871 Batista's white whale. 141 00:06:46,038 --> 00:06:47,498 He was trying to get me to confess 142 00:06:47,623 --> 00:06:49,750 that you're really the Bay Harbor Butcher. 143 00:06:49,875 --> 00:06:54,463 He even implied that you-you trained me. 144 00:06:55,715 --> 00:06:57,216 And what did you say? 145 00:06:57,341 --> 00:06:59,385 I told him nothing. 146 00:07:02,179 --> 00:07:03,681 [sighs] 147 00:07:03,806 --> 00:07:05,807 Don't worry. Batista doesn't have anything. 148 00:07:05,808 --> 00:07:09,311 I talked to him like a week ago in Iron Lake. 149 00:07:11,564 --> 00:07:14,066 But that means he... 150 00:07:14,191 --> 00:07:16,861 he let me think you were dead. 151 00:07:20,781 --> 00:07:23,909 I-I don't, I don't even know what to believe anymore. 152 00:07:25,453 --> 00:07:27,997 Batista was just trying to manipulate you. 153 00:07:28,122 --> 00:07:29,540 Maybe. 154 00:07:29,665 --> 00:07:32,460 But that doesn't mean everything he said was a lie. 155 00:07:34,503 --> 00:07:36,922 [rapid ticking] 156 00:07:39,884 --> 00:07:41,260 Here. 157 00:07:42,428 --> 00:07:44,096 Let me take that. 158 00:07:47,600 --> 00:07:49,727 Let me carry it for you. 159 00:07:56,108 --> 00:07:57,526 [ticking stops] 160 00:08:00,529 --> 00:08:02,740 [sighs] 161 00:08:04,408 --> 00:08:07,036 So, you want to grab a bite? 162 00:08:08,120 --> 00:08:09,789 What? N-No. 163 00:08:09,955 --> 00:08:12,708 You don't get to just come back from the dead 164 00:08:12,875 --> 00:08:14,584 and act like everything's okay. [scoffs softly] 165 00:08:14,585 --> 00:08:18,047 What makes you think I even want you in my life? 166 00:08:19,673 --> 00:08:21,342 I-I got to go. 167 00:08:21,926 --> 00:08:23,636 Harrison, wait. 168 00:08:24,470 --> 00:08:27,932 It's gonna take more than just a conversation, Dex. 169 00:08:28,057 --> 00:08:30,434 What am I supposed to do? 170 00:08:31,644 --> 00:08:33,479 I don't know. 171 00:08:44,990 --> 00:08:46,992 ♪ pensive music ♪ 172 00:08:47,117 --> 00:08:48,869 [groans] 173 00:08:49,662 --> 00:08:51,247 [Prater] Believe it or not, 174 00:08:51,372 --> 00:08:53,791 I spent most of my teenage years in that foster home. 175 00:08:53,916 --> 00:08:56,084 Foster home? Holy shit, Leon Prater. 176 00:08:56,085 --> 00:08:58,337 I thought you came from daddy money. 177 00:08:58,462 --> 00:09:00,339 - [scoffs] - Who knew you came from 178 00:09:00,506 --> 00:09:01,715 such humble beginnings? 179 00:09:01,882 --> 00:09:03,259 You must have had incredible bootstraps 180 00:09:03,384 --> 00:09:06,095 to lift yourself up as high as you have. 181 00:09:06,220 --> 00:09:09,305 Yes, but I also had a tremendous amount of help along the way. 182 00:09:09,306 --> 00:09:12,560 That's why it's so important for me to give back. 183 00:09:12,685 --> 00:09:14,895 I paid off the mortgage of my foster family's home 184 00:09:15,020 --> 00:09:17,147 after I made my first million. 185 00:09:17,857 --> 00:09:19,817 Since then, I've paid off the mortgage of every family 186 00:09:19,984 --> 00:09:21,861 who's ever adopted a child from that home. 187 00:09:22,027 --> 00:09:25,865 Wow. We really have to talk about this in the interview. 188 00:09:26,031 --> 00:09:27,491 Well... 189 00:09:27,658 --> 00:09:30,369 I prefer to keep that off the record, if that's okay. 190 00:09:30,494 --> 00:09:32,371 I want the focus more to be on the good work 191 00:09:32,496 --> 00:09:34,081 being done by the foster home. 192 00:09:34,248 --> 00:09:37,585 Most people who have done what you do want to advertise it. 193 00:09:37,710 --> 00:09:39,169 We really should talk about this. 194 00:09:39,295 --> 00:09:41,672 - [sighs] - [woman] Camera's ready in five. 195 00:09:41,839 --> 00:09:44,340 ♪ Do you want to watch yourself fly? ♪ 196 00:09:44,341 --> 00:09:46,676 ♪ Or do you want to keep holding on and on? ♪ 197 00:09:46,677 --> 00:09:49,054 - [music stops] - [phone chiming] 198 00:09:52,224 --> 00:09:53,642 Shit. 199 00:09:54,435 --> 00:09:56,395 - [chiming stops] - [sighs] 200 00:09:57,605 --> 00:09:58,480 Hello? 201 00:09:58,606 --> 00:10:00,065 This is Detective Wallace. 202 00:10:00,232 --> 00:10:03,027 You called at 9:03 a.m. You did not leave a voicemail. 203 00:10:03,152 --> 00:10:06,071 Yeah. I-I actually, um, I-I changed my mind. 204 00:10:06,196 --> 00:10:07,948 I-I don't think that I actu... 205 00:10:08,073 --> 00:10:10,658 I feel that this conversation is more effective in person. 206 00:10:10,659 --> 00:10:12,369 Come by my office. 207 00:10:13,162 --> 00:10:15,247 Yeah, it's-it's, uh, it's really not a good time. 208 00:10:15,414 --> 00:10:17,374 I'm-I'm actually pretty busy. 209 00:10:17,499 --> 00:10:19,084 I can come to you. 210 00:10:19,209 --> 00:10:22,546 What is your current location? Home? Work? 211 00:10:22,671 --> 00:10:24,339 I suppose those are the same. 212 00:10:24,340 --> 00:10:25,966 Remind me: Your boss does not know 213 00:10:26,091 --> 00:10:28,427 that you live at the hotel, correct? 214 00:10:28,552 --> 00:10:30,137 [stammers] Uh, never mind. 215 00:10:30,262 --> 00:10:34,141 I-I can, um, I can stop by the precinct this afternoon. 216 00:10:35,559 --> 00:10:37,770 [Dexter] Harrison doesn't want me. 217 00:10:37,895 --> 00:10:39,271 ♪ somber music ♪ 218 00:10:39,438 --> 00:10:41,690 I don't have any real friends. 219 00:10:46,654 --> 00:10:50,073 There is a woman with whom I have a lot in common. 220 00:10:50,074 --> 00:10:52,826 She's not bad-looking, either. 221 00:11:01,502 --> 00:11:02,543 Have a nice day. 222 00:11:02,544 --> 00:11:03,963 I'm sure you will. 223 00:11:04,129 --> 00:11:05,631 Thanks. 224 00:11:10,386 --> 00:11:13,389 [ringtone playing] 225 00:11:15,307 --> 00:11:16,934 I didn't think I'd hear from you. 226 00:11:17,101 --> 00:11:18,435 I know. 227 00:11:18,560 --> 00:11:21,814 I'm sorry I left so suddenly the other day, but... 228 00:11:21,939 --> 00:11:23,440 I want to make it up to you. 229 00:11:23,565 --> 00:11:26,443 They're doing Swan Lake at Lincoln Center. 230 00:11:26,610 --> 00:11:27,987 You want to go? 231 00:11:28,946 --> 00:11:31,365 I just figured 'cause you like ballet. 232 00:11:31,490 --> 00:11:33,617 That sounds... 233 00:11:33,742 --> 00:11:34,743 terrible. 234 00:11:34,868 --> 00:11:37,621 Uh, okay. Sorry. 235 00:11:37,788 --> 00:11:40,666 Swan Lake is the ballet that you go to when you want 236 00:11:40,791 --> 00:11:44,545 to take a nap with 2,000 other people also taking naps. 237 00:11:45,671 --> 00:11:46,880 What else you got? 238 00:11:47,715 --> 00:11:49,508 ♪ 'Cause I'm begging... ♪ 239 00:11:49,633 --> 00:11:52,177 [Dexter] All of those countless nights at the bowling alley 240 00:11:52,344 --> 00:11:55,014 are about to finally pay off. 241 00:11:55,139 --> 00:11:59,059 Mm. So close, yet so tragically far. 242 00:11:59,226 --> 00:12:00,728 [Dexter] Or not. 243 00:12:00,894 --> 00:12:02,563 You're a better bowler than you are a runner, 244 00:12:02,688 --> 00:12:04,398 but that's not the highest bar. 245 00:12:04,523 --> 00:12:07,317 Excuse me. Did you forget I have another throw? 246 00:12:07,443 --> 00:12:09,570 Did you forget that the seven-ten split 247 00:12:09,737 --> 00:12:11,864 is the hardest shot in bowling? 248 00:12:13,657 --> 00:12:15,534 [Dexter sighs] 249 00:12:15,659 --> 00:12:17,119 Maybe for lesser men. 250 00:12:17,244 --> 00:12:18,370 ♪ When I was king ♪ 251 00:12:18,537 --> 00:12:20,080 ♪ I played it hard and fast ♪ 252 00:12:20,247 --> 00:12:21,874 ♪ 'Cause I had everything ♪ 253 00:12:21,999 --> 00:12:23,876 ♪ I walked away ♪ 254 00:12:24,043 --> 00:12:25,502 ♪ You warned me then ♪ 255 00:12:25,627 --> 00:12:27,087 ♪ But easy come and easy go... ♪ 256 00:12:27,254 --> 00:12:30,257 Yes! [laughs] 257 00:12:30,883 --> 00:12:32,551 That hurt. 258 00:12:32,676 --> 00:12:35,262 But it was worth it because now the only way you can beat me 259 00:12:35,429 --> 00:12:37,264 is if you bowl a strike. 260 00:12:37,389 --> 00:12:38,891 No pressure. 261 00:12:39,016 --> 00:12:40,392 [Mia] Oh, gosh. 262 00:12:40,517 --> 00:12:43,562 I better dry all this sweat off my palms. 263 00:12:43,729 --> 00:12:46,899 ♪ I'm beggin', beggin' you ♪ 264 00:12:47,066 --> 00:12:50,444 ♪ Uh, put your lovin' hand out, baby ♪ 265 00:12:50,569 --> 00:12:53,697 ♪ I'm beggin', beggin' you ♪ 266 00:12:53,822 --> 00:12:58,077 ♪ Ah, put your lovin' hand out, darling... ♪ 267 00:12:59,078 --> 00:13:01,747 [Dexter] In my defense, I'm rusty. 268 00:13:01,872 --> 00:13:03,665 And my shoulder's been bothering me. 269 00:13:03,791 --> 00:13:05,708 You really don't like losing, do you? 270 00:13:05,709 --> 00:13:07,086 Who likes losing? 271 00:13:07,252 --> 00:13:08,420 ["Heads Will Roll" by Yeah Yeah Yeahs playing] 272 00:13:08,587 --> 00:13:09,879 ♪ Heads will roll... ♪ 273 00:13:09,880 --> 00:13:12,006 Well, I'm just glad I met someone else 274 00:13:12,007 --> 00:13:13,759 who likes bowling. 275 00:13:14,551 --> 00:13:17,513 What? You don't have any bowling buddies back home? 276 00:13:17,638 --> 00:13:21,975 I move around a lot, so it's hard to make buddies. 277 00:13:22,101 --> 00:13:24,103 Especially in our line of work. 278 00:13:24,937 --> 00:13:27,272 [sighs] I can relate. 279 00:13:27,397 --> 00:13:29,108 Yeah? 280 00:13:29,274 --> 00:13:30,776 I figured since you were from here, 281 00:13:30,943 --> 00:13:32,903 that you would at least have family in New York. 282 00:13:33,028 --> 00:13:34,446 [Dexter] Just a son who hates me 283 00:13:34,613 --> 00:13:36,990 and a dead dad who lives in my subconscious. 284 00:13:37,157 --> 00:13:39,284 It's complicated. 285 00:13:39,409 --> 00:13:43,122 As much as I'd like to be in my family's life, I... 286 00:13:43,247 --> 00:13:44,748 don't know that it's possible. 287 00:13:44,873 --> 00:13:46,291 I get it. 288 00:13:46,458 --> 00:13:49,711 I don't have a relationship with my sister or my mother. 289 00:13:49,837 --> 00:13:51,130 Haven't for years. 290 00:13:51,296 --> 00:13:53,799 Because of... what happened? 291 00:13:54,675 --> 00:13:56,301 Pretty much. 292 00:13:57,344 --> 00:14:01,473 Hazel never got over the feeling that I abandoned her 293 00:14:01,640 --> 00:14:04,434 when I left for the dance academy. 294 00:14:05,978 --> 00:14:08,021 But I don't blame her. 295 00:14:08,147 --> 00:14:10,273 I left her alone with our mom's boyfriend. 296 00:14:10,274 --> 00:14:15,154 And after I handled that situation, 297 00:14:15,320 --> 00:14:17,656 I could never tell her the truth. 298 00:14:20,534 --> 00:14:22,743 It sucks when you can't be honest about who you are 299 00:14:22,744 --> 00:14:24,496 with the people you're closest to, 300 00:14:24,663 --> 00:14:29,293 because you know that they would turn their back on you. 301 00:14:32,754 --> 00:14:36,425 It's hard to find someone who sees the world the way we do. 302 00:14:38,218 --> 00:14:40,220 Yeah, it is. 303 00:14:41,346 --> 00:14:44,599 Is that the appeal of Prater's group for you? 304 00:14:44,600 --> 00:14:47,853 People who see the world the same way? 305 00:14:47,978 --> 00:14:50,314 Those guys are fine. 306 00:14:51,148 --> 00:14:52,816 Except Lowell. He's a dick. 307 00:14:52,941 --> 00:14:54,984 - [Dexter] Was a dick. - [chuckles] Yeah. 308 00:14:54,985 --> 00:14:58,487 But I have never spent time with any of them 309 00:14:58,488 --> 00:15:02,701 outside of Prater's dinners until now. 310 00:15:05,746 --> 00:15:06,914 Mmm. 311 00:15:08,874 --> 00:15:12,502 Shauna just looked so upset by what happened with Ryan. 312 00:15:13,545 --> 00:15:16,464 And, uh, so I-I wanted to apologize 313 00:15:16,465 --> 00:15:19,092 for not doing more to help. 314 00:15:19,259 --> 00:15:21,345 So that's why I called. 315 00:15:21,470 --> 00:15:22,721 To get her number. 316 00:15:22,888 --> 00:15:25,057 Why not get her telephone number from the hotel? 317 00:15:25,224 --> 00:15:27,850 Surely you have access to that information. 318 00:15:27,851 --> 00:15:29,394 Well, I'm-I'm a bellhop. 319 00:15:29,519 --> 00:15:32,272 I-I don't have access to anybody's personal information. 320 00:15:32,397 --> 00:15:34,858 Your boss would not help? 321 00:15:34,983 --> 00:15:37,277 Under these very traumatic circumstances? 322 00:15:37,402 --> 00:15:40,739 S-Stefan's not exactly my biggest fan. 323 00:15:40,864 --> 00:15:42,574 He wouldn't lift a finger to help me. 324 00:15:42,699 --> 00:15:44,117 And you thought that I would? 325 00:15:44,243 --> 00:15:47,120 Well, yeah. 326 00:15:47,287 --> 00:15:48,622 Yeah, kinda. 327 00:15:51,917 --> 00:15:53,752 [sighs] 328 00:15:54,628 --> 00:15:56,171 Well, I-I-I just... I... 329 00:15:56,338 --> 00:15:59,716 I wish I-I said or-or did something that night. 330 00:15:59,841 --> 00:16:03,512 Maybe Shauna wouldn't have ended up in Ryan's room, you know? 331 00:16:04,471 --> 00:16:06,890 I felt so guilty when I... 332 00:16:07,057 --> 00:16:09,351 found out who that guy was. 333 00:16:09,476 --> 00:16:10,726 Guilty? 334 00:16:10,727 --> 00:16:12,019 ♪ suspenseful music ♪ 335 00:16:12,020 --> 00:16:14,690 That is an interesting word choice. 336 00:16:15,857 --> 00:16:18,110 I often find that the best predictor 337 00:16:18,235 --> 00:16:21,280 for future behavior is past behavior. 338 00:16:21,405 --> 00:16:23,490 According to The Iron Lake Gazette, 339 00:16:23,657 --> 00:16:25,575 your behavior was downright heroic. 340 00:16:25,742 --> 00:16:28,412 Some might even say you have a hero complex. 341 00:16:28,537 --> 00:16:32,457 No, that-that-that's why I want to talk to Shauna. 342 00:16:32,582 --> 00:16:34,918 I wasn't a hero. 343 00:16:35,043 --> 00:16:36,962 I let her down. 344 00:16:38,922 --> 00:16:40,340 I let myself down. 345 00:16:40,507 --> 00:16:44,219 Maybe we should discuss your time in Iron Lake. 346 00:16:46,555 --> 00:16:50,100 Look, could-could you just give me her phone number? 347 00:16:50,225 --> 00:16:51,685 It's the only reason I called. 348 00:16:51,810 --> 00:16:54,187 We do not give out victims' personal information, 349 00:16:54,313 --> 00:16:57,316 especially not to a potential suspect. 350 00:16:58,317 --> 00:17:00,152 S-Suspect? 351 00:17:01,820 --> 00:17:03,613 I'm-I'm st-still a suspect? 352 00:17:03,739 --> 00:17:05,157 Yes. 353 00:17:09,077 --> 00:17:11,580 Am I allowed to leave? 354 00:17:13,665 --> 00:17:15,042 Of course. 355 00:17:15,208 --> 00:17:17,419 You are not under arrest. 356 00:17:17,544 --> 00:17:18,837 Yet. 357 00:17:29,765 --> 00:17:31,516 - We ready to go? - Ready. 358 00:17:31,683 --> 00:17:32,559 You ready? 359 00:17:32,684 --> 00:17:33,643 I think so. [chuckles] 360 00:17:33,810 --> 00:17:35,520 All right, great. 361 00:17:35,687 --> 00:17:38,190 So, this is your gala's tenth year 362 00:17:38,357 --> 00:17:41,360 benefiting the New York City Police Foundation. 363 00:17:41,485 --> 00:17:43,904 And with only 200 attendees... 364 00:17:44,029 --> 00:17:45,030 [clears throat] Yeah. 365 00:17:45,197 --> 00:17:46,531 ...it's the toughest ticket in town. 366 00:17:46,656 --> 00:17:49,201 Any surprises? Any celebrities coming? 367 00:17:49,368 --> 00:17:50,911 Of course. 368 00:17:51,078 --> 00:17:53,872 But the true guests of honor will be the wounded officers. 369 00:17:53,997 --> 00:17:55,499 That is admirable. 370 00:17:55,665 --> 00:17:58,877 But given the recent criticism of police departments, 371 00:17:59,044 --> 00:18:02,589 what explains your continued financial support 372 00:18:02,714 --> 00:18:04,216 of this organization? 373 00:18:04,341 --> 00:18:05,550 Ah, you're getting to 374 00:18:05,675 --> 00:18:07,635 the "tough questions" part of the interview, 375 00:18:07,636 --> 00:18:09,721 aren't you, Lesley? [chuckles] 376 00:18:10,555 --> 00:18:15,060 In truth, my support comes from a deeply personal place. 377 00:18:15,185 --> 00:18:16,520 When I was a young boy, 378 00:18:16,645 --> 00:18:19,481 both my parents were killed by a drunk driver. 379 00:18:19,606 --> 00:18:21,566 I was in the back seat. 380 00:18:21,691 --> 00:18:23,068 ♪ somber music ♪ 381 00:18:23,193 --> 00:18:26,321 And if it hadn't been for those brave officers, I... 382 00:18:31,284 --> 00:18:32,786 Um... 383 00:18:33,954 --> 00:18:36,998 [sighs] It was a formative time in my life. 384 00:18:38,417 --> 00:18:39,709 The gala actually takes place 385 00:18:39,835 --> 00:18:41,545 on the anniversary of my parents' death. 386 00:18:41,670 --> 00:18:45,339 A philanthropist, self-made billionaire, 387 00:18:45,340 --> 00:18:46,925 orphan. 388 00:18:47,050 --> 00:18:48,718 I have to ask you: 389 00:18:48,844 --> 00:18:51,763 Leon Preter, who are you? 390 00:18:52,639 --> 00:18:54,516 Hmm. 391 00:18:58,520 --> 00:19:00,564 So, which way you headed? 392 00:19:02,357 --> 00:19:03,984 I'm this way. 393 00:19:05,110 --> 00:19:07,112 Well, guess this is goodbye. 394 00:19:07,237 --> 00:19:08,780 Or... 395 00:19:08,905 --> 00:19:11,491 I heard about this new wine bar. 396 00:19:11,658 --> 00:19:13,076 You want to check it out tonight? 397 00:19:13,201 --> 00:19:14,494 Yeah, I'd love that. 398 00:19:14,661 --> 00:19:16,871 I'll text you the address. 399 00:19:16,872 --> 00:19:18,248 Okay. 400 00:19:23,628 --> 00:19:26,590 Have you ever considered... 401 00:19:26,715 --> 00:19:28,175 a ménage à trois? 402 00:19:28,341 --> 00:19:30,135 Shouldn't it just be the two of us, 403 00:19:30,302 --> 00:19:31,511 at least for the first time? 404 00:19:31,636 --> 00:19:34,306 I meant on the job. 405 00:19:34,473 --> 00:19:37,184 ♪ sinister music ♪ 406 00:19:37,350 --> 00:19:38,518 Oh, my God, Red. 407 00:19:38,643 --> 00:19:40,896 I'm talking about collaborating on a kill. 408 00:19:42,355 --> 00:19:44,566 Two against one? 409 00:19:48,236 --> 00:19:50,489 Think about it. 410 00:19:52,199 --> 00:19:54,159 Could be fun. 411 00:19:58,497 --> 00:20:00,707 [sighs] 412 00:20:00,832 --> 00:20:03,335 [Dexter] Frozen margarita mix, come to me. 413 00:20:03,502 --> 00:20:05,879 I pick up a seven-ten split and I still lose? 414 00:20:06,046 --> 00:20:08,006 You're thinking about Mia's proposal. 415 00:20:08,173 --> 00:20:10,591 Lady Vengeance and the Bay Harbor Butcher. 416 00:20:10,592 --> 00:20:12,468 Kind of has a nice ring to it. 417 00:20:12,469 --> 00:20:15,514 Two vigilantes taking out the evildoers of the world together. 418 00:20:15,680 --> 00:20:17,641 Seems like the perfect match. 419 00:20:18,683 --> 00:20:21,019 You're fucking with me, aren't you? 420 00:20:21,144 --> 00:20:22,729 Dex, when did teaming up with another killer 421 00:20:22,896 --> 00:20:23,855 ever work for you? 422 00:20:24,022 --> 00:20:25,690 Miguel Prado? Lumen? 423 00:20:25,857 --> 00:20:28,235 They weren't killers, not real ones. 424 00:20:28,401 --> 00:20:29,694 Mia would be different. 425 00:20:29,861 --> 00:20:31,196 But she thinks you're Red. 426 00:20:31,363 --> 00:20:32,572 And there's got to be something wrong with her 427 00:20:32,739 --> 00:20:34,074 if she wants to kill with a sicko 428 00:20:34,199 --> 00:20:35,617 who saws rideshare drivers' heads off. 429 00:20:35,784 --> 00:20:38,203 There's something wrong with both of us. 430 00:20:38,954 --> 00:20:40,747 Stop acting like you're on my side. 431 00:20:40,872 --> 00:20:42,498 Maybe she's on my side. 432 00:20:42,499 --> 00:20:44,084 Maybe she does have a problem with it, 433 00:20:44,209 --> 00:20:47,546 which is why she asked me to join one of her kills. 434 00:20:49,548 --> 00:20:52,425 Or maybe I'll tell Mia who I really am. 435 00:20:53,260 --> 00:20:55,303 Think how excited she'll be when she finds out 436 00:20:55,428 --> 00:20:57,013 we both have a Code. 437 00:20:57,138 --> 00:21:01,226 Or maybe she'll tell Prater you're the Bay Harbor Butcher, 438 00:21:01,393 --> 00:21:03,352 who's killed over 150 serial killers, 439 00:21:03,353 --> 00:21:06,106 and you wind up on your brother's exsanguination table. 440 00:21:06,231 --> 00:21:09,276 I bet the margarita will work better if I drink it. 441 00:21:09,401 --> 00:21:10,902 You're only considering this with Mia 442 00:21:11,069 --> 00:21:13,780 because of what happened with Harrison this morning. 443 00:21:14,739 --> 00:21:16,866 - [clattering outside] - [Prudence] Ow! 444 00:21:16,992 --> 00:21:18,368 [Prudence groans] 445 00:21:20,287 --> 00:21:21,579 Prudence. 446 00:21:21,580 --> 00:21:23,039 - Are you hurt? - No, no. 447 00:21:23,206 --> 00:21:24,373 No, I am okay. 448 00:21:24,374 --> 00:21:26,459 Just a little embarrassed. [chuckles] 449 00:21:26,585 --> 00:21:28,837 Then let's get you inside. Come on. 450 00:21:28,962 --> 00:21:30,045 [groaning] 451 00:21:30,046 --> 00:21:32,465 Oh, my God, what happened?! 452 00:21:32,632 --> 00:21:34,550 She had a fall on the front stoop. 453 00:21:34,551 --> 00:21:36,303 Are you dizzy? Is your vision blurry? 454 00:21:36,428 --> 00:21:37,345 - No. - Did you black out? 455 00:21:37,512 --> 00:21:38,722 - No, I... - Don't tell me 456 00:21:38,888 --> 00:21:40,807 you skipped taking your medication again. 457 00:21:40,932 --> 00:21:42,433 I am fine. 458 00:21:42,434 --> 00:21:45,145 I tripped over that sidewalk crack you keep promising to fix. 459 00:21:45,312 --> 00:21:46,937 We need to take you to the hospital. 460 00:21:46,938 --> 00:21:48,356 Would you mind bringing my car around? 461 00:21:48,481 --> 00:21:50,108 - Sure. - [Prudence] Blessing, I am not 462 00:21:50,275 --> 00:21:51,192 going anywhere. 463 00:21:51,318 --> 00:21:53,403 You're making too big a fuss. 464 00:21:56,156 --> 00:21:58,867 She's been having these episodes 465 00:21:58,992 --> 00:22:01,494 ever since she stopped radiation therapy. 466 00:22:01,661 --> 00:22:03,496 Sorry, I had no idea. 467 00:22:03,663 --> 00:22:06,333 If she'd just let the doctors do their job... 468 00:22:06,499 --> 00:22:08,418 Radiation did nothing but make me nauseous. 469 00:22:08,543 --> 00:22:11,671 I guarantee you, falling and breaking your neck 470 00:22:11,838 --> 00:22:13,756 will feel a lot worse than nausea! 471 00:22:13,757 --> 00:22:15,508 I don't want to talk about this. 472 00:22:15,675 --> 00:22:17,177 If you want to help, 473 00:22:17,302 --> 00:22:19,179 you can put the groceries away and make me some tea. 474 00:22:19,304 --> 00:22:22,557 No! We are going to see Dr. Rosner at Mount Sinai! 475 00:22:22,682 --> 00:22:24,809 Blessing, tea! Now! 476 00:22:24,934 --> 00:22:26,019 [Prudence sighs] 477 00:22:26,144 --> 00:22:28,730 Please, talk some sense into her. 478 00:22:28,897 --> 00:22:31,316 Eh. Sons. 479 00:22:34,694 --> 00:22:36,320 [Dexter] Well, for what it's worth... 480 00:22:36,321 --> 00:22:37,697 [Prudence sighs] 481 00:22:37,822 --> 00:22:39,949 ...if you were my mom, I'd feel the same way. 482 00:22:41,117 --> 00:22:42,285 You're lucky to have each other. 483 00:22:42,452 --> 00:22:44,037 This is true. 484 00:22:44,204 --> 00:22:47,082 But it does not change God's plan. 485 00:22:47,207 --> 00:22:49,876 Blessing needs to make his peace with that. 486 00:22:50,001 --> 00:22:52,045 I suppose it is easier for me. 487 00:22:52,170 --> 00:22:54,839 I am 84 years old. 488 00:22:54,964 --> 00:22:56,883 [chuckles] 489 00:22:57,008 --> 00:22:59,552 I have seen the world. 490 00:22:59,678 --> 00:23:03,431 I have looked in the face of good and evil. 491 00:23:03,556 --> 00:23:06,476 [Dexter] And right now you're looking into the eyes of both. 492 00:23:06,643 --> 00:23:09,813 I have lived a remarkable life. 493 00:23:09,938 --> 00:23:12,691 ♪ gentle music ♪ 494 00:23:12,816 --> 00:23:17,278 I don't want to see it end in a tiny room, 495 00:23:17,404 --> 00:23:22,075 surrounded by doctors and-and machines. 496 00:23:22,242 --> 00:23:23,660 [Dexter] It's not often I see someone 497 00:23:23,827 --> 00:23:25,495 so comfortable facing their own death. 498 00:23:25,620 --> 00:23:28,331 I want to be in the house where I raised my family, 499 00:23:28,456 --> 00:23:30,125 where I welcomed friends 500 00:23:30,250 --> 00:23:34,045 to eat my food and hear my stories. 501 00:23:34,170 --> 00:23:35,212 [chuckles] 502 00:23:35,213 --> 00:23:36,840 You don't want to die alone. 503 00:23:36,965 --> 00:23:38,842 Exactly. 504 00:23:40,760 --> 00:23:42,178 [Prudence sighs] 505 00:23:42,929 --> 00:23:44,723 [heart monitor beeping steadily] 506 00:23:46,725 --> 00:23:48,977 ♪ somber music ♪ 507 00:24:00,488 --> 00:24:02,991 Mm. Honey. 508 00:24:03,158 --> 00:24:04,784 Mom. 509 00:24:04,909 --> 00:24:06,369 How are you? 510 00:24:06,536 --> 00:24:08,579 Eh, you know. 511 00:24:08,580 --> 00:24:11,708 Been better. [chuckles] 512 00:24:11,875 --> 00:24:13,042 How was your day? 513 00:24:13,209 --> 00:24:15,378 You know that student I told you about? 514 00:24:15,503 --> 00:24:16,963 Tanisha? 515 00:24:17,088 --> 00:24:19,632 She finally read a book in front of the whole class. 516 00:24:19,799 --> 00:24:20,884 Aw... 517 00:24:21,050 --> 00:24:22,010 I never thought I'd see her do it. 518 00:24:22,135 --> 00:24:23,303 [laughs] 519 00:24:23,428 --> 00:24:27,056 Big step for that shy little third grader. 520 00:24:40,028 --> 00:24:41,654 ♪ haunting music ♪ 521 00:24:41,821 --> 00:24:46,743 [Dexter] Right now they're clean, sterile, unused, 522 00:24:46,910 --> 00:24:48,495 but they suggest promise. 523 00:24:48,620 --> 00:24:51,414 Possibilities of good things to come. 524 00:24:55,335 --> 00:24:58,629 Sorry, Lowell. Some things just don't fit. 525 00:24:58,630 --> 00:25:01,132 I'm gonna need a bigger box. 526 00:25:02,467 --> 00:25:06,137 But what I really need is a home for my new friends. 527 00:25:08,556 --> 00:25:10,767 Not an inch of free space. 528 00:25:14,395 --> 00:25:17,899 Joy's hiding spot for her weed. 529 00:25:19,442 --> 00:25:23,321 It's no secret vault, but it'll do. 530 00:25:26,825 --> 00:25:29,160 [Blessing and Prudence arguing in distance] 531 00:25:34,082 --> 00:25:36,251 [Dexter] I don't need to live my life surrounded by 532 00:25:36,376 --> 00:25:39,170 people who know me, but one would be nice. 533 00:25:39,295 --> 00:25:41,506 [phone buzzing] 534 00:25:44,384 --> 00:25:46,261 [sighs] 535 00:25:48,596 --> 00:25:49,597 What do you want? 536 00:25:49,764 --> 00:25:51,850 Um, was just... 537 00:25:53,101 --> 00:25:54,936 ...calling to check in, see how you're doing. 538 00:25:55,061 --> 00:25:56,729 I'm not ready to talk yet. 539 00:25:58,231 --> 00:26:01,025 I'm sorry, I don't know what all the rules are here. 540 00:26:01,776 --> 00:26:03,235 I want to give you space, but... 541 00:26:03,236 --> 00:26:05,864 Then do it. It's called boundaries. 542 00:26:06,781 --> 00:26:08,825 Can we meet up just for a bit? 543 00:26:09,617 --> 00:26:11,703 No, no. I've-I've got too much shit going on, 544 00:26:11,870 --> 00:26:14,497 like the fucking Ryan Foster investigation. 545 00:26:14,622 --> 00:26:16,791 Oh. Still? 546 00:26:16,958 --> 00:26:18,626 Well, what can I do to help? 547 00:26:18,751 --> 00:26:19,961 Nothing. 548 00:26:20,753 --> 00:26:22,004 [line beeps off] 549 00:26:22,005 --> 00:26:23,464 ♪ somber music ♪ 550 00:26:23,590 --> 00:26:24,799 [sets phone down] 551 00:26:24,924 --> 00:26:26,134 [sighs] 552 00:26:26,259 --> 00:26:27,218 [Dexter] There's got to be something 553 00:26:27,343 --> 00:26:29,178 a father can do to help his son. 554 00:26:29,345 --> 00:26:33,057 ♪ "All That We Perceive" by Thievery Corporation playing ♪ 555 00:26:34,142 --> 00:26:36,853 ♪ Everything that's real... ♪ 556 00:26:37,020 --> 00:26:39,022 [Mia] Those are called legs. 557 00:26:39,147 --> 00:26:43,568 And the higher the alcohol content, the longer the legs. 558 00:26:43,693 --> 00:26:46,863 I have always been a bit of a leg man. 559 00:26:48,406 --> 00:26:50,033 ♪ Vivid memories ♪ 560 00:26:50,199 --> 00:26:52,660 ♪ All uncertainly ♪ 561 00:26:52,785 --> 00:26:54,495 ♪ Leads to eternity... ♪ 562 00:26:54,662 --> 00:26:56,247 [Dexter sighs] 563 00:26:57,081 --> 00:26:59,125 I think I'm getting blueberry? 564 00:26:59,292 --> 00:27:01,461 Close. Blackberry. 565 00:27:01,586 --> 00:27:03,922 - Ah. - What else? 566 00:27:05,548 --> 00:27:07,383 Mm... 567 00:27:07,508 --> 00:27:09,052 I'd make a terrible sommelier. 568 00:27:09,218 --> 00:27:12,096 The tasting notes don't have to be literal. 569 00:27:12,221 --> 00:27:16,935 Just close your eyes and think about what it makes you feel. 570 00:27:18,478 --> 00:27:19,896 Okay. 571 00:27:21,648 --> 00:27:24,192 ♪ I can't comprehend... ♪ 572 00:27:28,821 --> 00:27:31,658 It reminds me of Miami. 573 00:27:31,783 --> 00:27:34,077 After it rains. 574 00:27:34,994 --> 00:27:38,081 You're a better somm than you think. 575 00:27:38,247 --> 00:27:39,248 [scoffs] 576 00:27:39,374 --> 00:27:40,541 It's common for our subconscious 577 00:27:40,667 --> 00:27:42,961 to affect what we taste and smell. 578 00:27:43,086 --> 00:27:45,129 Have you spent a lot of time in Miami? 579 00:27:47,882 --> 00:27:49,842 Actually... 580 00:27:49,968 --> 00:27:52,053 I grew up there. 581 00:27:52,178 --> 00:27:53,471 Really? 582 00:27:53,596 --> 00:27:55,682 I thought for sure you were one of those 583 00:27:55,807 --> 00:27:58,267 stubborn New Yorkers who spent their whole lives 584 00:27:58,393 --> 00:28:00,228 within five city blocks. 585 00:28:00,395 --> 00:28:01,771 [Dexter] Hmm. 586 00:28:01,896 --> 00:28:04,190 What else have you been hiding? 587 00:28:06,901 --> 00:28:08,569 [sighs] 588 00:28:08,695 --> 00:28:10,071 Well, I've been thinking about... 589 00:28:10,196 --> 00:28:11,739 Have you considered... 590 00:28:12,865 --> 00:28:14,450 [chuckles] 591 00:28:17,787 --> 00:28:20,081 I've been thinking about what you asked me earlier. 592 00:28:20,206 --> 00:28:22,000 I have, too. 593 00:28:24,002 --> 00:28:26,337 And I understand why you asked me to join you. 594 00:28:26,462 --> 00:28:28,881 There's probably a lot about... 595 00:28:29,007 --> 00:28:32,802 how the Dark Passenger does things that makes you hesitant, 596 00:28:32,927 --> 00:28:35,304 especially since you clearly have a type. 597 00:28:35,471 --> 00:28:38,433 And I do, too. 598 00:28:38,599 --> 00:28:40,226 But, um... 599 00:28:41,394 --> 00:28:43,521 ...it's not what you think. 600 00:28:44,772 --> 00:28:46,149 Hey. 601 00:28:46,274 --> 00:28:48,692 Whatever it is, it's okay. 602 00:28:48,693 --> 00:28:51,361 Honestly, I was gonna say 603 00:28:51,362 --> 00:28:54,323 it would be fun to try it your way. 604 00:28:56,451 --> 00:28:58,036 Seems like kind of a small target 605 00:28:58,161 --> 00:29:02,040 to find a rideshare driver who's also a sexual predator. 606 00:29:03,833 --> 00:29:05,668 Any driver will do. 607 00:29:05,793 --> 00:29:07,628 ♪ dramatic music ♪ 608 00:29:07,795 --> 00:29:11,674 But you only kill sexual predators. 609 00:29:12,633 --> 00:29:15,845 What about the story you told me about your mom's boyfriend? 610 00:29:15,970 --> 00:29:17,096 [Mia sighs] 611 00:29:17,221 --> 00:29:19,807 Sure... 612 00:29:19,932 --> 00:29:22,060 it started out that way. 613 00:29:22,935 --> 00:29:25,688 He was my origin story. 614 00:29:26,814 --> 00:29:29,984 And then, the next few times, I targeted men like him 615 00:29:30,109 --> 00:29:33,988 because I wanted to create the rush of my first kill. 616 00:29:36,032 --> 00:29:38,201 But between us, 617 00:29:38,367 --> 00:29:40,578 I just enjoy killing. 618 00:29:42,371 --> 00:29:45,208 And when I have an itch... 619 00:29:45,374 --> 00:29:47,376 I scratch it. 620 00:29:51,130 --> 00:29:52,589 What? Don't tell me you were into 621 00:29:52,590 --> 00:29:54,634 all that Lady Vengeance crap. 622 00:29:54,759 --> 00:29:56,052 No. No, of course not. 623 00:29:56,177 --> 00:29:58,721 Good. Because that's the media constantly trying 624 00:29:58,888 --> 00:30:01,682 to find some deep meaning in what I do. 625 00:30:01,808 --> 00:30:02,641 [chuckles] 626 00:30:02,642 --> 00:30:04,811 You and Al and Lowell 627 00:30:04,936 --> 00:30:07,605 don't have to have some noble reason 628 00:30:07,730 --> 00:30:09,941 for the people you choose to kill. 629 00:30:11,109 --> 00:30:12,735 You're right. 630 00:30:13,903 --> 00:30:15,320 You know what really annoys me? 631 00:30:15,321 --> 00:30:18,491 That society doesn't think that a woman 632 00:30:18,616 --> 00:30:21,994 could possibly just enjoy murder. 633 00:30:23,037 --> 00:30:25,915 She has to be some crusader, 634 00:30:26,082 --> 00:30:29,377 a victim who fights back. 635 00:30:30,211 --> 00:30:32,463 [quietly] So, your trophies... 636 00:30:33,589 --> 00:30:35,967 ...those men you killed 637 00:30:36,134 --> 00:30:37,635 were innocent? 638 00:30:37,760 --> 00:30:40,054 I mean... 639 00:30:40,221 --> 00:30:42,223 define "innocent." 640 00:30:42,390 --> 00:30:44,183 But yeah. 641 00:30:45,143 --> 00:30:48,729 The media still labeled most of them predators. 642 00:30:49,522 --> 00:30:51,691 But the truth is... 643 00:30:51,816 --> 00:30:53,317 I'm the predator. 644 00:30:58,865 --> 00:31:01,534 [Dexter] And I'm the idiot who didn't see that. 645 00:31:02,577 --> 00:31:04,203 Are you sure everything is okay? 646 00:31:04,328 --> 00:31:07,373 [Dexter] Everything is the opposite of okay. 647 00:31:07,540 --> 00:31:10,251 [laughs] 648 00:31:10,418 --> 00:31:12,086 Everything's great. 649 00:31:12,211 --> 00:31:13,796 Good. 650 00:31:15,464 --> 00:31:17,133 Then... 651 00:31:17,300 --> 00:31:19,218 let's do one of yours, tonight. 652 00:31:19,385 --> 00:31:20,595 Tonight? 653 00:31:20,761 --> 00:31:24,098 Yes. Why not? Let's be spontaneous. 654 00:31:24,223 --> 00:31:25,850 Do you have everything you need? 655 00:31:25,975 --> 00:31:27,518 [sighs] 656 00:31:27,643 --> 00:31:29,394 I have a kill kit in my car. 657 00:31:29,395 --> 00:31:30,730 Ooh, a kill kit. 658 00:31:30,897 --> 00:31:33,399 - Very official. - [both laugh] 659 00:31:33,524 --> 00:31:36,068 I just bring my victims back to my place. 660 00:31:38,654 --> 00:31:41,282 I'll get the check and you run out to your car. 661 00:31:41,407 --> 00:31:43,784 I'll meet you at the corner. 662 00:31:46,287 --> 00:31:47,538 ♪ suspenseful music ♪ 663 00:31:47,663 --> 00:31:49,040 [car alarm chirps] 664 00:31:56,631 --> 00:31:58,799 Hate to say I told you so. 665 00:31:59,592 --> 00:32:01,886 Then why'd you say it? 666 00:32:02,011 --> 00:32:03,679 What did you expect, Dex? 667 00:32:03,804 --> 00:32:06,223 There's no one else in the world like you. 668 00:32:06,224 --> 00:32:08,184 It's a compliment. 669 00:32:15,149 --> 00:32:17,818 You're disappointed. I get it. 670 00:32:17,944 --> 00:32:19,946 But Mia was never the answer. 671 00:32:20,112 --> 00:32:22,114 Harrison is. 672 00:32:22,240 --> 00:32:24,242 Thanks, Dad. 673 00:32:24,367 --> 00:32:26,410 I'll take it from here. 674 00:32:28,454 --> 00:32:30,623 [Dexter] This would be romantic, 675 00:32:30,748 --> 00:32:32,541 if not for my date's enthusiasm 676 00:32:32,667 --> 00:32:35,670 over watching me decapitate someone. 677 00:32:35,795 --> 00:32:38,005 So, how does your saw work? 678 00:32:38,172 --> 00:32:39,548 Actually, no. 679 00:32:39,674 --> 00:32:42,176 I want to be surprised. 680 00:32:42,301 --> 00:32:44,594 Do you call a UrCar? 681 00:32:44,595 --> 00:32:46,931 No, you can't. You would get caught. 682 00:32:47,098 --> 00:32:49,517 So, do you just go up to any random one? 683 00:32:49,684 --> 00:32:52,853 We should find a quieter street, one with fewer witnesses. 684 00:32:53,020 --> 00:32:56,315 Why? There are tons of rideshare drivers here. 685 00:32:56,440 --> 00:32:58,567 Plus, I am the perfect cover. 686 00:32:58,693 --> 00:33:02,029 Drivers are on alert for a lone male passenger. 687 00:33:02,154 --> 00:33:05,116 No one is gonna get sketched out by a couple on a date. 688 00:33:05,241 --> 00:33:07,243 Hi! 689 00:33:07,743 --> 00:33:09,245 - Trina? - That's me. 690 00:33:09,370 --> 00:33:12,123 See? Already a pro. 691 00:33:13,582 --> 00:33:16,252 Sorry. Ours is an SUV. 692 00:33:19,046 --> 00:33:21,339 What was that? We were in. 693 00:33:21,340 --> 00:33:22,841 It wasn't... 694 00:33:22,842 --> 00:33:24,552 First of all, you don't have a hoodie like mine. 695 00:33:24,677 --> 00:33:26,177 Your face could wind up on camera. 696 00:33:26,178 --> 00:33:28,431 Well, then you should've said something earlier. 697 00:33:30,308 --> 00:33:33,644 I'm thinking you're having a bad case of performance anxiety. 698 00:33:33,769 --> 00:33:36,439 Um, yeah. Kind of. 699 00:33:37,690 --> 00:33:40,901 I'm not ready to let someone else into my process. 700 00:33:41,027 --> 00:33:42,486 I'm used to operating alone. 701 00:33:42,611 --> 00:33:47,325 So am I, but at least I'm open to new experiences. 702 00:33:47,491 --> 00:33:48,909 I thought you were, too. 703 00:33:49,035 --> 00:33:52,163 - [breathes deeply] - First the shower and now this? 704 00:33:52,997 --> 00:33:54,582 You're a tease. 705 00:33:54,707 --> 00:33:56,792 I should've known you were too good to be true. 706 00:33:56,917 --> 00:33:58,544 [Dexter] That makes two of us. 707 00:33:58,669 --> 00:34:00,503 Whatever. 708 00:34:00,504 --> 00:34:03,132 You're allowed to change your mind. 709 00:34:03,257 --> 00:34:04,925 But you got me all murder horny, 710 00:34:05,092 --> 00:34:09,638 so I'm gonna go and do my thing. 711 00:34:12,767 --> 00:34:15,019 Guess I'll see you at Prater's. 712 00:34:17,897 --> 00:34:19,315 Got to be honest. 713 00:34:19,482 --> 00:34:22,443 This is not how I wanted the night to end. 714 00:34:27,406 --> 00:34:29,784 [Dexter] It's already going to be suspicious 715 00:34:29,909 --> 00:34:31,952 when one of Prater's dinner guests disappears 716 00:34:32,078 --> 00:34:34,622 right after the new guy shows up. 717 00:34:34,747 --> 00:34:36,123 But two? 718 00:34:36,248 --> 00:34:39,293 When Harry's right, he's right. 719 00:34:40,086 --> 00:34:43,172 ♪ "Pussy Liquor" by Rob Zombie playing ♪ 720 00:34:56,227 --> 00:34:58,896 ♪ Earl had a baby, Baby was... ♪ 721 00:34:59,021 --> 00:35:01,524 Trust me, you look good. 722 00:35:02,358 --> 00:35:04,652 Trust me, I know. 723 00:35:05,486 --> 00:35:06,487 Don't have too much fun. 724 00:35:06,654 --> 00:35:09,239 ♪ Slaughtering the hog ♪ 725 00:35:09,240 --> 00:35:12,992 ♪ One, two, three, who should I kill? ♪ 726 00:35:12,993 --> 00:35:17,581 ♪ Every motherfucker running up the hill ♪ 727 00:35:20,000 --> 00:35:22,253 ♪ Pussy liquor ♪ 728 00:35:28,259 --> 00:35:30,761 ♪ Do it quicker ♪ 729 00:35:30,928 --> 00:35:33,597 [lively chatter] 730 00:35:34,598 --> 00:35:37,143 Rye. Neat. He'll have one, too. 731 00:35:37,268 --> 00:35:38,894 [clears throat] Really? 732 00:35:39,019 --> 00:35:40,938 I mean, I can totally buy you a drink. 733 00:35:41,063 --> 00:35:41,939 Here. Um... 734 00:35:42,064 --> 00:35:43,773 Drinks are on me. 735 00:35:43,774 --> 00:35:47,820 Whatever happens the rest of the night is on you. 736 00:35:47,945 --> 00:35:50,906 ♪ haunting music ♪ 737 00:35:53,784 --> 00:35:55,453 [Dexter] I had hoped the night would end 738 00:35:55,578 --> 00:35:57,037 with me in Mia's apartment, 739 00:35:57,163 --> 00:35:59,915 but I didn't know I'd be breaking in. 740 00:36:03,961 --> 00:36:07,131 But sometimes what seems like a dead end... 741 00:36:12,303 --> 00:36:14,930 ...can lead to an unseen path. 742 00:36:18,017 --> 00:36:20,269 ♪ suspenseful music ♪ 743 00:36:21,562 --> 00:36:22,646 Ah... 744 00:36:22,771 --> 00:36:25,941 [laughing] 745 00:36:26,066 --> 00:36:28,736 Wow. Very nice. 746 00:36:29,737 --> 00:36:33,032 Is this the original wooden beam? 747 00:36:48,172 --> 00:36:50,841 [Dexter] And another trophy for her jewelry box. 748 00:36:55,804 --> 00:37:00,017 Lose the clothes, and I'll get us drinks. 749 00:37:08,984 --> 00:37:10,194 Wine okay? 750 00:37:10,319 --> 00:37:12,863 [Marc] Uh, I'm not really a vino guy. 751 00:37:14,615 --> 00:37:17,201 And that is why... 752 00:37:17,326 --> 00:37:19,036 you have to die. 753 00:37:19,954 --> 00:37:21,205 [grunts] 754 00:37:23,666 --> 00:37:27,086 [sighs] I've had enough red tonight anyway. 755 00:37:27,211 --> 00:37:29,712 Sorry, mon ami. 756 00:37:29,713 --> 00:37:33,175 But don't worry, this will all be over soon. 757 00:37:34,009 --> 00:37:35,844 [operator over phone] 911. What's your emergency? 758 00:37:35,970 --> 00:37:38,138 [New York accent] There's a guy screaming next door. 759 00:37:38,305 --> 00:37:39,974 I think some chick's trying to murder him. 760 00:37:40,099 --> 00:37:42,851 I heard her call herself Lady Vengeance or some shit. 761 00:37:43,018 --> 00:37:44,186 You got to send help. 762 00:37:44,353 --> 00:37:45,896 Sir, try and stay calm. Can you... 763 00:37:46,063 --> 00:37:49,024 Stay calm, my ass! The guy's in fucking trouble! 764 00:37:49,149 --> 00:37:51,277 It's fucking Lady Vengeance! 765 00:37:52,111 --> 00:37:54,280 It's 758 Albany Avenue. 766 00:37:54,405 --> 00:37:56,156 Fifth floor. Hurry! 767 00:37:56,282 --> 00:37:59,368 Help is on the way. What is your phone number? 768 00:38:05,833 --> 00:38:08,919 [muffled groaning] 769 00:38:11,547 --> 00:38:15,384 You're gonna be my first kill in New York City. 770 00:38:16,302 --> 00:38:18,512 Just your luck, huh? 771 00:38:18,637 --> 00:38:20,930 [breathing shakily] 772 00:38:20,931 --> 00:38:24,560 [muffled pleading] 773 00:38:24,685 --> 00:38:26,061 Don't worry. 774 00:38:26,186 --> 00:38:28,522 Once the lye burns holes through your corneas, 775 00:38:28,647 --> 00:38:31,734 you won't be able to see what I'm about to do to you. 776 00:38:32,901 --> 00:38:35,904 [muffled grunting] 777 00:38:36,030 --> 00:38:37,615 [muffled whimpering] 778 00:38:42,328 --> 00:38:44,121 You will feel it, though. 779 00:38:45,706 --> 00:38:46,415 NYPD! 780 00:38:46,582 --> 00:38:49,293 [officers shouting] 781 00:38:49,460 --> 00:38:51,002 [Dexter normal voice] Just in time, 782 00:38:51,003 --> 00:38:54,048 New York's finest at their finest. 783 00:38:56,967 --> 00:38:59,637 [sirens wailing] 784 00:38:59,803 --> 00:39:02,514 ♪ intriguing music ♪ 785 00:39:18,447 --> 00:39:21,241 [Dexter] Ryan Foster, serial rapist, 786 00:39:21,408 --> 00:39:25,496 you are now a victim of Lady Vengeance. 787 00:39:30,501 --> 00:39:32,336 [siren wailing] 788 00:39:32,503 --> 00:39:34,713 Even if I can't be in my son's life, 789 00:39:34,880 --> 00:39:37,675 at least I can make sure he has a life. 790 00:39:40,928 --> 00:39:42,513 What do you think? 791 00:39:42,638 --> 00:39:45,182 Hotel victim's watch? 792 00:39:49,019 --> 00:39:50,229 Yes, it is. 793 00:39:50,354 --> 00:39:51,939 Chalk up another one to Lady Vengeance. 794 00:39:52,106 --> 00:39:53,607 I do not like that moniker. 795 00:39:53,732 --> 00:39:55,484 Real name: Mia LaPierre. 796 00:39:55,609 --> 00:39:57,653 Thanks to inscriptions and other identifiers, 797 00:39:57,778 --> 00:39:59,947 we've already been able to link several of these trinkets 798 00:40:00,072 --> 00:40:01,280 to her suspected vics. 799 00:40:01,281 --> 00:40:03,826 Bet you ten bucks this is oxidized bleach. 800 00:40:03,992 --> 00:40:05,953 [indistinct chatter] 801 00:40:06,120 --> 00:40:08,247 I did not anticipate a serial killer. 802 00:40:08,372 --> 00:40:11,083 Well, in a way, your theory was right. 803 00:40:11,250 --> 00:40:14,169 Foster was murdered by someone with a hero complex, 804 00:40:14,294 --> 00:40:16,964 who also had enough know-how to chop up and dispose of his body. 805 00:40:17,131 --> 00:40:18,465 I do not think that makes me right, 806 00:40:18,590 --> 00:40:20,384 but I appreciate your attempt to commiserate. 807 00:40:20,509 --> 00:40:21,552 I try. 808 00:40:21,677 --> 00:40:22,845 Find a way to get us an audience 809 00:40:23,011 --> 00:40:24,304 with Ms. LaPierre as soon as possible. 810 00:40:24,430 --> 00:40:26,473 On it. 811 00:40:27,349 --> 00:40:30,310 [Lesley over TV] It really is an amazing home. 812 00:40:30,436 --> 00:40:33,939 You have a full city block in Lower Manhattan. 813 00:40:34,064 --> 00:40:38,152 And I understand that you are quite an incredible chef. 814 00:40:38,277 --> 00:40:41,655 [Prater] Well, I am fortunate enough to have learned 815 00:40:41,780 --> 00:40:43,991 from some of the best chefs in the world. 816 00:40:44,116 --> 00:40:47,494 But no one's given me my own cooking show just yet. 817 00:40:47,619 --> 00:40:49,538 [chuckling] 818 00:40:49,705 --> 00:40:51,457 [Lesley] Well, this is a great place 819 00:40:51,582 --> 00:40:53,000 for a dinner party. 820 00:40:53,125 --> 00:40:56,085 I can only imagine the guests you have had up here. 821 00:40:56,086 --> 00:40:57,837 Ah. 822 00:40:57,838 --> 00:41:01,717 You'd be surprised at who agrees to come to my humble abode. 823 00:41:01,842 --> 00:41:04,260 [Lesley] So, this is your gala's tenth year 824 00:41:04,261 --> 00:41:06,096 benefiting the New York City Police... 825 00:41:06,263 --> 00:41:07,556 Sir, we need to talk. 826 00:41:07,723 --> 00:41:09,892 [Lesley] And with only 200 attendees, 827 00:41:10,017 --> 00:41:11,685 - it's the toughest ticket... - [TV clicks off] 828 00:41:11,852 --> 00:41:14,688 I found where Mia's being held, but there's a problem. 829 00:41:14,813 --> 00:41:18,275 I can't get to her, and the Feds could move her at any moment. 830 00:41:18,400 --> 00:41:21,111 I hired you to make problems go away. 831 00:41:21,278 --> 00:41:23,030 Did I make a mistake? 832 00:41:24,740 --> 00:41:26,742 No, sir. You did not. 833 00:41:26,867 --> 00:41:28,035 - [TV clicks on] - ♪ bright classical music ♪ 834 00:41:28,160 --> 00:41:29,286 [Lesley over TV] Philanthropist, 835 00:41:29,453 --> 00:41:32,289 self-made billionaire, orphan. 836 00:41:32,414 --> 00:41:34,249 I have to ask you: 837 00:41:34,416 --> 00:41:36,627 Leon Prater, who are you? 838 00:41:36,877 --> 00:41:39,087 ♪ 839 00:41:41,256 --> 00:41:44,301 ♪ dramatic music ♪ 840 00:41:51,975 --> 00:41:53,435 [unmutes TV] 841 00:41:53,602 --> 00:41:55,229 Evidence suggests that Mr. Foster, 842 00:41:55,395 --> 00:41:58,398 the victim of last week's murder at the Empire Hotel, 843 00:41:58,565 --> 00:42:02,986 was killed by Mia LaPierre, aka Lady Vengeance. 844 00:42:03,111 --> 00:42:05,113 What the fuck? 845 00:42:05,948 --> 00:42:07,491 [mutes TV] 846 00:42:16,917 --> 00:42:19,753 LaPierre has been arrested and is being held without bail. 847 00:42:19,878 --> 00:42:21,296 - That's all the info we have... - Harrison! 848 00:42:21,463 --> 00:42:23,131 Check this out. 849 00:42:23,298 --> 00:42:25,175 They arrested Ryan Foster's killer. 850 00:42:26,009 --> 00:42:27,511 - What? - And get this: 851 00:42:27,678 --> 00:42:29,638 It was a fucking serial killer. 852 00:42:29,763 --> 00:42:30,931 Lady Vengeance. 853 00:42:31,056 --> 00:42:33,517 Pretty wild to think one of FBI's Most Wanted 854 00:42:33,684 --> 00:42:35,394 took out a hotel guest. 855 00:42:35,519 --> 00:42:36,854 How did they know it was her? 856 00:42:37,020 --> 00:42:38,647 Looks like one of Ryan's things was at her place, 857 00:42:38,772 --> 00:42:40,523 along with all this other stuff she kept 858 00:42:40,524 --> 00:42:42,109 from rapists she's murdered. 859 00:42:42,276 --> 00:42:44,361 [knock on door] 860 00:42:46,071 --> 00:42:47,865 Was it you? 861 00:42:47,990 --> 00:42:50,075 Sorry if I overstepped your boundaries. 862 00:42:50,242 --> 00:42:51,326 Can I come in? 863 00:42:51,493 --> 00:42:53,036 Of course. 864 00:43:05,799 --> 00:43:07,968 [sighs] 865 00:43:10,679 --> 00:43:12,472 So, should I go first or... 866 00:43:12,639 --> 00:43:15,517 Having a serial killer arrested. Doesn't sound like you. 867 00:43:15,642 --> 00:43:18,186 Yeah, no shit. [sighs] 868 00:43:22,149 --> 00:43:23,317 [sighs] 869 00:43:26,820 --> 00:43:29,406 I was recently reminded how important it is 870 00:43:29,573 --> 00:43:33,744 to have people in your life who truly know you. 871 00:43:37,080 --> 00:43:38,831 That's you, Harrison. 872 00:43:38,832 --> 00:43:40,417 Do I, though? 873 00:43:40,542 --> 00:43:42,002 Do I really? 874 00:43:42,127 --> 00:43:45,422 I was so surprised when your mom loved me. 875 00:43:49,009 --> 00:43:50,719 When you were born, I was scared to death. 876 00:43:50,886 --> 00:43:54,389 I... I didn't know how to have a family... 877 00:43:55,515 --> 00:43:57,309 ...and still be me. 878 00:44:00,020 --> 00:44:01,605 [sighs] 879 00:44:03,690 --> 00:44:07,069 Trinity seemed like a devoted husband and father. 880 00:44:07,945 --> 00:44:10,030 I thought I could learn from him. 881 00:44:10,155 --> 00:44:11,949 ♪ somber music ♪ 882 00:44:12,074 --> 00:44:14,242 Stupid. 883 00:44:14,368 --> 00:44:18,705 I let the line blur between Trinity being my mentor and... 884 00:44:19,957 --> 00:44:21,792 ...my target. 885 00:44:27,965 --> 00:44:29,257 After I killed him... 886 00:44:29,383 --> 00:44:30,759 [metal squeals, sharp clank] 887 00:44:30,884 --> 00:44:32,427 ...I came home and discovered 888 00:44:32,594 --> 00:44:34,388 he'd already killed your mom. 889 00:44:34,513 --> 00:44:35,806 [baby crying] 890 00:44:38,266 --> 00:44:41,144 She died because of my selfishness. 891 00:44:43,188 --> 00:44:45,107 Because of my mistake. 892 00:44:47,985 --> 00:44:49,486 And it broke me. 893 00:44:51,780 --> 00:44:53,615 The truth. 894 00:44:56,410 --> 00:44:57,494 Finally. 895 00:44:57,619 --> 00:44:59,203 [exhales] 896 00:44:59,204 --> 00:45:01,832 What's to stop innocent people from dying again, 897 00:45:01,957 --> 00:45:03,417 because of you? 898 00:45:03,542 --> 00:45:06,420 I'm hoping the difference can be having you in my life. 899 00:45:06,545 --> 00:45:09,171 But I'm-I'm not like you. 900 00:45:09,172 --> 00:45:10,924 I know. 901 00:45:11,049 --> 00:45:13,510 And I don't want you to be. 902 00:45:13,677 --> 00:45:14,928 Not anymore. 903 00:45:15,929 --> 00:45:18,849 Harrison, that you almost turned yourself in to the cops 904 00:45:18,974 --> 00:45:21,727 proves you have a... 905 00:45:21,852 --> 00:45:24,938 goodness, a humanity, 906 00:45:25,063 --> 00:45:26,481 that I never will. 907 00:45:26,606 --> 00:45:28,859 - I-I wish I thought that. - It's true. 908 00:45:29,026 --> 00:45:31,403 And that's why I need you. 909 00:45:32,529 --> 00:45:36,366 I promise I won't try to mold you in my image ever again. 910 00:45:38,201 --> 00:45:39,828 [sighs softly] 911 00:45:41,163 --> 00:45:42,831 I'm sorry. 912 00:45:46,168 --> 00:45:47,252 ♪ pensive music ♪ 913 00:45:47,377 --> 00:45:49,004 [scoffs softly] 914 00:45:50,839 --> 00:45:54,051 Harrison, I have so many reasons to kill. 915 00:45:58,305 --> 00:46:00,432 But you're my reason to live. 916 00:46:03,435 --> 00:46:05,562 I still want a family. 917 00:46:07,731 --> 00:46:09,733 And you're all I have. 918 00:46:16,948 --> 00:46:19,034 You're all I have, too. 919 00:46:19,201 --> 00:46:20,660 [sighs] 920 00:46:20,786 --> 00:46:22,370 You did good. 921 00:46:27,793 --> 00:46:28,835 Ten minutes. 922 00:46:28,960 --> 00:46:30,504 - That's all you get. - [exhales] 923 00:46:30,629 --> 00:46:32,881 ♪ gentle music ♪ 924 00:46:36,593 --> 00:46:37,803 - [door closes] - [keys jangle] 925 00:46:37,928 --> 00:46:39,387 [lock clicks] 926 00:46:45,185 --> 00:46:48,271 The guard said I'd be talking to a lawyer. 927 00:46:48,396 --> 00:46:50,440 I didn't know you went to law school. 928 00:46:50,607 --> 00:46:53,151 - Harvard. - Of course you did. 929 00:46:55,445 --> 00:46:57,114 What are you doing here? 930 00:47:00,033 --> 00:47:02,536 I just wanted to look you in the eye. 931 00:47:04,412 --> 00:47:05,914 To be sure. 932 00:47:06,039 --> 00:47:08,708 Look, I fucked up. 933 00:47:08,875 --> 00:47:10,210 I know the game. 934 00:47:10,377 --> 00:47:12,671 I'm not gonna ask for help, 935 00:47:12,796 --> 00:47:14,713 if that's what you're worried about. 936 00:47:14,714 --> 00:47:17,551 I'm certainly not gonna do anything stupid, 937 00:47:17,676 --> 00:47:20,719 like ask for money or make threats. 938 00:47:20,720 --> 00:47:23,056 ♪ suspenseful music ♪ 939 00:47:23,223 --> 00:47:26,309 Our mutual friend appreciates that 940 00:47:26,476 --> 00:47:28,228 and will make sure that your time here is 941 00:47:28,353 --> 00:47:32,566 as comfortable and short as possible. 942 00:47:36,736 --> 00:47:39,156 ♪ "Eat an Eraser" by Princess Goes playing ♪ 943 00:47:56,798 --> 00:47:59,092 ♪ This ♪ 944 00:47:59,217 --> 00:48:02,595 ♪ Is what it's like ♪ 945 00:48:02,596 --> 00:48:04,598 ♪ Now ♪ 946 00:48:04,764 --> 00:48:07,601 ♪ Wonders ♪ 947 00:48:07,726 --> 00:48:11,521 ♪ Have ceased ♪ 948 00:48:12,856 --> 00:48:15,150 ♪ This ♪ 949 00:48:15,275 --> 00:48:20,155 ♪ Is what we're doing ♪ 950 00:48:20,280 --> 00:48:23,116 ♪ Spinning ♪ 951 00:48:23,283 --> 00:48:27,162 ♪ In place ♪ 952 00:48:27,287 --> 00:48:31,666 ♪ No more waiting ♪ 953 00:48:31,833 --> 00:48:35,545 ♪ Won't be saved ♪ 67772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.