Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:05,119
("RED DWARF" THEME)
2
00:00:49,560 --> 00:00:51,392
Arnold?
3
00:00:53,240 --> 00:00:55,470
- Arnold!
- I'm here, Mother!
4
00:00:59,680 --> 00:01:03,469
You know your father and I have been terribly
worried about your progress at school.
5
00:01:03,680 --> 00:01:04,647
Yes, Mother.
6
00:01:04,671 --> 00:01:07,594
You just haven't been getting
the marks we think you're capable of.
7
00:01:07,800 --> 00:01:09,120
No, Mother.
8
00:01:09,320 --> 00:01:11,675
Well, a few days ago I went to see the headmaster.
9
00:01:11,840 --> 00:01:15,246
He said it might be in your best interest
if you were to be kept down a year,
10
00:01:15,270 --> 00:01:17,552
if you were to stay in
Junior D for another year.
11
00:01:17,720 --> 00:01:20,394
- Oh.
- Is that all you've got to say?
12
00:01:20,560 --> 00:01:25,714
Well, it is quite difficult to talk
when you're tied upside down to a tree.
13
00:01:25,880 --> 00:01:28,633
- Have you been playing with Howard and Frank?
- Yes.
14
00:01:28,800 --> 00:01:31,076
Well, what on earth were you playing?
15
00:01:31,240 --> 00:01:36,314
Well, I said it was a such a shame we haven't
got a swing. Then they said they could make one.
16
00:01:36,480 --> 00:01:40,678
I didn't realise
they was going to make one out of me.
17
00:01:41,960 --> 00:01:46,557
Well, that's nice, darling. Anyway,
your father had a word with the headmaster,
18
00:01:46,720 --> 00:01:51,794
and we explained how much we wanted you to be a test
pilot in the Space Corps like your brother John,
19
00:01:52,000 --> 00:01:54,514
and how this could damage your chances.
20
00:01:54,720 --> 00:01:58,759
We got this this morning.
You realise how important this is?
21
00:01:58,920 --> 00:02:02,800
This decision could completely
alter the whole course of your life.
22
00:02:05,440 --> 00:02:08,751
("TOP GUN"-STYLE MUSIC)
23
00:02:25,320 --> 00:02:28,119
Whoa! Welcome home, Ace!
24
00:02:28,320 --> 00:02:31,472
- Bless you, Spanners, old friend. It's good to be home.
- Well, how'd she behave?
25
00:02:31,680 --> 00:02:34,559
The lightship? Like a frolicking filly in a harvest-time pasture.
26
00:02:34,720 --> 00:02:38,839
How you and your boys down in engineering got that crate
to break the light barrier, I'll never know.
27
00:02:39,040 --> 00:02:43,273
Well, some people might say it's the devilishly
brave and handsome guy in the cockpit that did it.
28
00:02:43,480 --> 00:02:47,678
Tsh-pshaw! Nonsense.
Any old twit can hug the event horizon of a black hole,
29
00:02:47,840 --> 00:02:50,434
then loop-de-loop round a spinning singularity at twice the speed of light,
30
00:02:50,600 --> 00:02:54,594
then slam the engines into reverse
and blast out of an imploding nebula.
31
00:02:54,760 --> 00:02:57,364
It's you and your guys with the magic
wrenches down in engineering, Spanners.
32
00:02:57,388 --> 00:02:58,719
You're the ones who
break the records.
33
00:02:58,920 --> 00:03:01,434
You'll be going to this party thing they're throwing for you tonight, I suppose?
34
00:03:01,600 --> 00:03:04,666
Good God, no. Heroes' welcomes
with 21-gun salutes
35
00:03:04,690 --> 00:03:07,755
in front of the entire admiralty would send
me to the land of Nod, Spanners.
36
00:03:07,960 --> 00:03:11,351
I'll be down in the mess with the
salt-of-the-earth engineering boys, as per usual.
37
00:03:11,560 --> 00:03:14,678
- See you there at 1900?
- See you later, Ace.
38
00:03:16,360 --> 00:03:18,351
What a guy!
39
00:03:19,520 --> 00:03:23,593
Ah, welcome home, son.
You've been in all of our prayers, you know?
40
00:03:23,800 --> 00:03:25,871
Bless you, Padre. How's little Tommy?
41
00:03:26,080 --> 00:03:29,357
He's pulled through, be on
his feet in no time thanks to you.
42
00:03:29,560 --> 00:03:33,190
Sitting by his bedside
day after day, night after night,
43
00:03:33,360 --> 00:03:35,920
holding his hand, reading him stories...
44
00:03:36,120 --> 00:03:40,876
You know me, Chaplain. Any old excuse
to get out of dinner with the Admiral.
45
00:03:41,080 --> 00:03:45,153
Listen, 1900, we're having a bit of a bash down in the mess.
It would mean a lot to me if you were there.
46
00:03:45,320 --> 00:03:48,312
- Oh Thank you, son.
- 1900.
47
00:03:49,400 --> 00:03:51,437
What a guy!
48
00:03:51,640 --> 00:03:55,270
- Commander Arnold Rimmer reporting for debriefing.
- So, you dog, you're back.
49
00:03:55,480 --> 00:03:57,994
Did you ever doubt it, when I've got someone like you to come back to?
50
00:03:58,160 --> 00:04:01,915
If only it were true. What are you doing lunchtime?
51
00:04:02,080 --> 00:04:04,117
- Not sure. why?
- Because, if you're interested,
52
00:04:04,280 --> 00:04:07,910
I'll be in my quarters, covered in maple syrup.
53
00:04:08,080 --> 00:04:10,356
I'm sorry, Mellie, I don't fraternise with the staff.
54
00:04:10,560 --> 00:04:12,676
- I resign.
- I'll be there at 1300.
55
00:04:15,480 --> 00:04:17,278
- You're back.
- 'Fraid so.
56
00:04:17,440 --> 00:04:21,070
Had the feeling you might be.
Rubber shares went up this morning.
57
00:04:22,240 --> 00:04:27,952
- You wanted to see me, Bongo?
- Ever heard of a thing called the 'dimension theory of reality'?
58
00:04:28,120 --> 00:04:32,796
Doesn't that run along the lines that there is an infinite
number of parallel universes where every possibility exists?
59
00:04:33,000 --> 00:04:37,278
It's along those lines, yeah. The basic tenet
states that for every decision that's made,
60
00:04:37,440 --> 00:04:40,353
the alternative decision
is played out in another reality.
61
00:04:40,560 --> 00:04:41,796
So?
62
00:04:41,820 --> 00:04:45,551
So, the lab boys have come up with a
drive that can break the speed of reality.
63
00:04:45,760 --> 00:04:49,151
Those boffins have hammered together
a crate that can cross dimensions?
64
00:04:49,320 --> 00:04:51,630
- When do I launch?
- It's a one-way ticket, Ace
65
00:04:51,800 --> 00:04:54,758
- There's no coming back.
- I'm free at 1500.
66
00:04:54,920 --> 00:04:58,436
You do realise that this is a prototype.
There's no way of knowing if it'll even get there.
67
00:04:58,600 --> 00:05:01,797
- Where is 'there', exactly?
- You'll be transported to an alternative reality,
68
00:05:01,960 --> 00:05:04,554
a reality where there's another Arnold Rimmer.
69
00:05:04,720 --> 00:05:09,317
Some decision was made at some point in your life
where he went one way and you went the other.
70
00:05:09,480 --> 00:05:13,269
- He might find he's quite different to you.
- Sounds like quite a caper.
71
00:05:13,440 --> 00:05:15,750
You'll do it?
72
00:05:15,920 --> 00:05:20,630
I'm a test pilot in the Space Corps, Bongo.
It's my job to do it.
73
00:05:22,120 --> 00:05:27,798
I know this probably won't interest you, but er, I'd hate myself
for the rest of my life if I didn't at least suggest it...
74
00:05:28,000 --> 00:05:30,799
- Suggest what?
- If you're interested,
75
00:05:30,960 --> 00:05:35,557
I'll be in my quarters at lunchtime,
covered in taramasalata.
76
00:05:35,760 --> 00:05:37,956
Didn't know your bread was buttered that side, Bongo?
77
00:05:38,160 --> 00:05:43,360
It isn't. It's been happily married for 35 years.
It's just a chap like you can turn a guy's head.
78
00:05:44,920 --> 00:05:48,675
I'm sorry, Bongo. Lunch is... on Mellie.
79
00:05:48,880 --> 00:05:52,077
Would it make any difference
if it was... hoummos?
80
00:05:53,800 --> 00:05:57,430
I'm sorry, Bongo. I'm strictly butter side up.
81
00:05:57,600 --> 00:05:59,989
Understood.
82
00:06:00,160 --> 00:06:02,310
What a guy!
83
00:06:07,960 --> 00:06:10,713
- God speed and bless you, son!
- All systems check.
84
00:06:10,880 --> 00:06:15,317
Let's get this kite up into the big black.
Ignition... Chocks away.
85
00:06:16,000 --> 00:06:18,833
Bye, Bongo. Bye, Spanners.
Bye, Padre. Bye, Mellie.
86
00:06:19,040 --> 00:06:22,874
Smoke me a kipper - I'll be back for breakfast.
87
00:06:23,080 --> 00:06:24,434
(ALL) Bye, Ace!
88
00:06:30,640 --> 00:06:32,631
(ENGINES ROAR)
89
00:06:53,440 --> 00:06:55,431
(RIMMER) Lights!
90
00:06:58,320 --> 00:07:00,914
- What?
- What are you doing?
91
00:07:01,080 --> 00:07:03,390
- What am I doing?
- Yes, what are you doing?
92
00:07:03,960 --> 00:07:08,193
Just nipping down the cinema.
Catch the midnight movie.
93
00:07:08,360 --> 00:07:10,351
- What, dressed like that?
- Yeah.
94
00:07:10,520 --> 00:07:12,716
Going to see "Jaws".
95
00:07:14,000 --> 00:07:17,550
You're going fishing, aren't you?
That ocean planet we passed two days ago.
96
00:07:17,720 --> 00:07:21,998
- You're going fishing without me.
- Oh come off it, man. Don't be ridiculous!
97
00:07:22,160 --> 00:07:25,152
Hey, what are you doing with the lights on?
Come on, let's get out of here before...
98
00:07:27,360 --> 00:07:30,352
- I don't believe it. All three of you.
- What's he talking about?
99
00:07:30,520 --> 00:07:34,957
I dunno. For some reason, he's got this crazy whacked-out
idea that we're all going on a fishing holiday.
100
00:07:35,120 --> 00:07:36,784
A fishing holiday?!
101
00:07:36,808 --> 00:07:38,636
"Dear Rimmer, we have
gone on a fishing holiday
102
00:07:39,640 --> 00:07:41,916
"to the ocean planet we passed two days ago
103
00:07:42,120 --> 00:07:45,158
"We tried to wake you but couldn't. See you in three weeks. L, K & C"
104
00:07:45,360 --> 00:07:48,000
Oh, please, sir! They forced me to do it. I had no choice.
105
00:07:48,160 --> 00:07:50,913
- Kryten!
- Why did you want to go without me?
106
00:07:51,120 --> 00:07:54,192
We didn't WANT to go without you.
We just thought it wasn't your scene.
107
00:07:54,360 --> 00:07:56,874
I mean, fishing. Well, it's boring, isn't it?
108
00:07:57,080 --> 00:08:01,551
I love fishing! The glow of the dawn,
the line arcing into the water...
109
00:08:01,760 --> 00:08:04,639
That's it, that's exactly the reason
we didn't invite you. There's no fish.
110
00:08:04,840 --> 00:08:09,357
That, at least, is true, sir. We sent down a search
probe and there's no marine life on the entire planet.
111
00:08:09,560 --> 00:08:14,157
We're just gonna sit out on Starbug, dangle the rods
over the side and have a few cans, you know. Chill out.
112
00:08:14,360 --> 00:08:18,069
I don't believe anybody who would want to go on a
fishing holiday where they know there's no fish.
113
00:08:18,280 --> 00:08:22,956
We used to do it all the time back home.
We used to go down the canal. Never any fish in that.
114
00:08:23,120 --> 00:08:26,158
We used to go condom fishing.
115
00:08:26,320 --> 00:08:29,790
I swear, one time I caught
this two-pound black ribbed nobbler!
116
00:08:30,000 --> 00:08:31,991
It was about that big!
117
00:08:34,400 --> 00:08:39,110
Why didn't you just say, "Dear Rimmer, we're going
on a fishing holiday and don't want you to come"?
118
00:08:39,280 --> 00:08:42,432
- See? That's what I said we should say!
- Shh!
119
00:08:42,640 --> 00:08:45,758
I don't know what it is about me.
All my life it's been the same old story.
120
00:08:45,960 --> 00:08:49,669
It's not easy you know? To come in every night,
look in that mirror and see a guy nobody likes.
121
00:08:49,880 --> 00:08:53,874
How do you think we feel?
We gotta look at it all day!
122
00:08:54,040 --> 00:08:57,158
Look, we just thought you wouldn't want to come.
123
00:08:57,320 --> 00:09:00,073
I try to be liked. God knows I try.
124
00:09:00,280 --> 00:09:05,593
I regale you with amusing stories of when I was
treasurer of the Hammond Organ Owners' Society.
125
00:09:05,760 --> 00:09:07,797
You never laugh.
126
00:09:09,600 --> 00:09:13,833
I offer to talk you through my photo collection
of 20th-century telegraph poles.
127
00:09:15,800 --> 00:09:20,510
You've always got some excuse.
None of you like Morris dancing.
128
00:09:20,720 --> 00:09:22,950
Would that break your hearts, every once in a while,
129
00:09:23,120 --> 00:09:28,069
the four of us getting our knees in the air,
the jingle of bells, the clonk of wood on wood?
130
00:09:28,240 --> 00:09:30,880
You know, every time I
suggest it, you all pretend to be ill.
131
00:09:31,840 --> 00:09:35,151
You've got it wrong, man.
We just thought you wouldn't want to come.
132
00:09:35,320 --> 00:09:38,153
Now we know you do, great, you can come.
133
00:09:38,320 --> 00:09:43,269
The way you're going about it. It's like there's some major
conspiracy we've been planning it for days. We haven't.
134
00:09:43,440 --> 00:09:45,033
- Really?
- Really.
135
00:09:46,040 --> 00:09:48,190
All right, then. I'll come. I'll just get dressed, Holly?
136
00:09:48,400 --> 00:09:50,755
Oh, who woke him up?
137
00:09:57,560 --> 00:09:59,710
- (RIMMER) Steady now, Kryten.
- (KRYTEN) Yes, sir.
138
00:09:59,920 --> 00:10:03,197
Best to get there in one piece than to rush it and cause an accident, eh?
139
00:10:03,360 --> 00:10:07,786
- I have passed my test, sir. I am a fully qualified pilot.
- Mind that star!
140
00:10:07,810 --> 00:10:11,390
That star is over two light years away, sir.
We're nowhere near it.
141
00:10:11,600 --> 00:10:16,754
There's no percentage in being a boy racer, Kryten.
OK, you passed your test but... Mind that planet!
142
00:10:16,960 --> 00:10:18,997
- Which planet?
- That planet!
143
00:10:19,160 --> 00:10:22,118
That's the planet we're heading to, sir.
144
00:10:23,000 --> 00:10:26,038
Excellent. Excellent. Plot an orbital course.
We'll be there in no time.
145
00:10:26,240 --> 00:10:30,029
- Yes, sir. I have done, sir.
- Yes, and get the second stage under way.
146
00:10:30,240 --> 00:10:31,246
I already have done, sir.
147
00:10:31,270 --> 00:10:34,313
But you haven't correlated the data
with the main computer banks, have you?
148
00:10:34,480 --> 00:10:38,360
- Yes, sir. I have, sir.
- You know... you know your trouble, Kryten?
149
00:10:38,560 --> 00:10:41,359
- What, sir?
- You're a git.
150
00:10:41,920 --> 00:10:45,311
Stupid...
Three weeks stuck with Captain Yawn.
151
00:10:45,520 --> 00:10:49,434
Look, it wasn't my fault. I could have sweet-talked our
way out of it if you hadn't have blown the whole gaff.
152
00:10:49,640 --> 00:10:51,870
Me? What did I do? You're the one who woke him up!
153
00:10:52,080 --> 00:10:56,995
I could've sweet-talked my way out of it, but, oh no,
but you had to come blundering in with your size 12s.
154
00:10:57,160 --> 00:11:02,155
You are so two-faced. Why haven't you got the
guts just to tell the dude nobody likes him.
155
00:11:02,360 --> 00:11:05,557
Oh, yeah. Great. Brilliant.
What am I supposed to say? "Excuse me, Rimmer.
156
00:11:05,720 --> 00:11:09,759
"Do you know you're about as popular as a horny dog
at a Miss Lovely Legs competition"?
157
00:11:09,960 --> 00:11:12,349
Well, that's what I'd do. I'd say...
158
00:11:12,520 --> 00:11:15,080
Hi, buddy! How's it goin'?
159
00:11:15,240 --> 00:11:18,676
Oh... I just had to get out of there. He's driving me nuts!
160
00:11:18,840 --> 00:11:21,832
I cannot stand front-seat drivers.
161
00:11:22,840 --> 00:11:26,470
Well, come on. There's not a lot going on in here.
We're on holiday! Let's cheer things up a bit.
162
00:11:26,640 --> 00:11:31,077
How about some music?
I've brought my Hammond CDs with me.
163
00:11:31,240 --> 00:11:35,359
How about "Reggie Wilson
Plays The Lift Music Classics"?
164
00:11:35,520 --> 00:11:38,831
What about "Sounds
Of The Supermarket: 20 Shopping Greats"?
165
00:11:39,720 --> 00:11:42,473
Has anyone seen the keys to the medical cabinet?
166
00:11:42,640 --> 00:11:47,669
I feel a sudden urge to suffocate myself
with a two-pound black ribbed nobbler.
167
00:11:48,400 --> 00:11:52,519
- Not Reggie Wilson please, Rimmer?
- You don't like Reggie Wilson? What?!
168
00:11:52,680 --> 00:11:55,672
Not even "Pop Goes Delius"
or "Funking Up Wagner"?
169
00:11:56,560 --> 00:11:58,551
I prefer something slightly more melodious,
170
00:11:58,720 --> 00:12:03,157
like the long, drawn out death rattle of a man
suffering from terminal flatulence.
171
00:12:04,400 --> 00:12:09,873
Come on, you bores. Let's do something.
How about we all sing some campfire songs?
172
00:12:10,040 --> 00:12:12,350
# Kumbaya, my Lord
173
00:12:12,520 --> 00:12:14,875
# Kumbaya... # Everyone. Kryten.
174
00:12:15,040 --> 00:12:17,350
# Kumbaya, Kum... #
175
00:12:17,560 --> 00:12:20,916
- Purple alert! Purple alert!
- What's a purple alert?
176
00:12:21,120 --> 00:12:24,464
Well, it's sorta like not as bad as a red alert,
but a bit worse than a blue alert.
177
00:12:24,488 --> 00:12:26,354
Kind of like a mauve alert. Well, I say mauve-
178
00:12:26,560 --> 00:12:30,394
Holly, wipe the rabid foam
from your chin and start again.
179
00:12:31,040 --> 00:12:33,793
There's some sort of disruption
to the time-fabric continuum.
180
00:12:33,960 --> 00:12:36,474
At least, I presume that's what it is.
It's certainly got all the signs.
181
00:12:36,640 --> 00:12:40,349
There's this big wibbly-wobbly swirly
thing and it's headed straight towards us.
182
00:12:40,880 --> 00:12:41,716
What is it?
183
00:12:41,740 --> 00:12:44,271
I don't know, sir. Which ever
way I manoeuvre it follows us!
184
00:12:44,440 --> 00:12:48,229
It seems to be locked in on us. Wait. There's something's coming out of it.
185
00:12:48,440 --> 00:12:51,034
It's going to hit us! Collision course!
186
00:12:53,600 --> 00:12:56,513
(KRYTEN) Emergency! Emergency!
Adopt crash procedure!
187
00:12:56,720 --> 00:12:59,155
- Where's the card. Who's got the card?
- What card?
188
00:12:59,360 --> 00:13:01,920
The plastic card. The plastic card,
with cartoons of the crash procedure on it!
189
00:13:02,120 --> 00:13:04,589
- Rimmer, don't panic, man!
- It should be in the netting behind the seats.
190
00:13:04,760 --> 00:13:08,515
Haven't we got to sit behind a woman
clutching a baby? What's the drill?
191
00:13:08,720 --> 00:13:10,472
- Look, I know what it is.
- What?
192
00:13:10,680 --> 00:13:13,957
Sit down, tuck your head between your legs
and brace yourself.
193
00:13:14,120 --> 00:13:19,433
- Now what?
- Then you open the in-flight magazine and start reading.
194
00:13:19,640 --> 00:13:23,599
The dullness of the articles act as a sedative.
I mean, look at this contents list -
195
00:13:23,760 --> 00:13:27,071
"Salt - An Epicure's Delight",
"Classic Wines Of Estonia",
196
00:13:27,240 --> 00:13:29,834
"Flemish Weaving The Traditional Way"...
197
00:13:30,000 --> 00:13:32,753
Don't fight it, man. Let it take you.
198
00:13:32,960 --> 00:13:36,476
How can you be so mind-bogglingly flippant? Don't you
know what's going to happen? We're going to crash!
199
00:13:36,680 --> 00:13:41,550
Look, you've got to stay calm. It's a well-known fact the
more relaxed you are, the less likely you are to be injured.
200
00:13:41,760 --> 00:13:44,149
Good luck, everybody. Here it comes!
201
00:13:45,800 --> 00:13:47,871
(CLATTER)
202
00:13:48,080 --> 00:13:50,196
"The Ancient Egyptians were great believers in salt..."
203
00:13:50,400 --> 00:13:54,997
"When most people think of classic wines,
they are unlikely to consider the Estonian reds,
204
00:13:55,160 --> 00:13:59,313
yet Estonian grapes
are among the fruitiest and most subtle..."
205
00:13:59,520 --> 00:14:02,353
"Since the beginning of the 13th century,
Belgium has been the home
206
00:14:02,520 --> 00:14:06,559
of some of the most remarkable weaving
to come out of North-west Europe..."
207
00:14:23,960 --> 00:14:27,555
- Is everyone all right?
- Yes, thank God. I'm fine.
208
00:14:28,760 --> 00:14:30,558
Cat!
209
00:14:30,720 --> 00:14:33,473
It's bad, buddy. It's real bad.
210
00:14:36,480 --> 00:14:40,917
See what I mean?
Red with apricot. I look like a jerk!
211
00:14:41,080 --> 00:14:43,640
I'm bleeding an unfashionable colour!
212
00:14:43,800 --> 00:14:48,192
If I'd known I was going to get my leg crushed,
I'd have worn white. It goes with anything.
213
00:14:48,360 --> 00:14:50,397
- Is anything broken?
- Yeah.
214
00:14:50,560 --> 00:14:53,200
All the stitching's come away
and the lining's ripped.
215
00:14:53,360 --> 00:14:55,556
Somebody, please! Get me a tailor!
216
00:14:55,720 --> 00:15:00,954
Kryten, get the first aid box. We have to clean
this up, make sure he doesn't get gangrene.
217
00:15:01,120 --> 00:15:03,589
Gangrene? You think I might get gangrene?
218
00:15:03,760 --> 00:15:06,229
- Yeah. Shh!
- Hey, that might work!
219
00:15:06,400 --> 00:15:09,040
Green with apricot - I think I could pull that off!
220
00:15:11,200 --> 00:15:14,033
It's a break, sir. Quite a bad one.
221
00:15:14,200 --> 00:15:18,797
I'll going to have to snap the bone
back into line, and there's no anaesthetic.
222
00:15:19,000 --> 00:15:21,389
Here. Read the in-flight magazine.
223
00:15:21,920 --> 00:15:24,560
"Salt - An Epicure's Delight. The salt on a typ..."
224
00:15:24,760 --> 00:15:27,639
- (CRUNCH)
- Oooh! My God!
225
00:15:27,840 --> 00:15:30,354
- Did it hurt?
- No, I'm talking about the article.
226
00:15:30,520 --> 00:15:32,716
Have you done my leg yet?
227
00:15:32,920 --> 00:15:36,629
- Holly, what's the damage?
- It doesn't look good.
228
00:15:36,800 --> 00:15:40,475
We've lost the port engine, the starboard engine's packed up, the fuel line's severed,
229
00:15:40,640 --> 00:15:43,837
we're taking in water through the hull, we've lost the landing jets, half the electric's out,
230
00:15:44,040 --> 00:15:46,190
and the elastic's snapped on the furry dice.
231
00:15:46,840 --> 00:15:52,552
- What does that mean in real terms?
- Well, it means you've got a more tasteful cockpit,
232
00:15:52,720 --> 00:15:56,918
but unless you fix that starboard engine in the next 40 minutes, we're going to start sinking.
233
00:15:57,120 --> 00:15:58,178
Anything we can do?
234
00:15:58,202 --> 00:16:01,398
We can try and hire a dance band
and get it to play "Abide With Me"?
235
00:16:02,000 --> 00:16:04,640
I'm going to have to go out there and fix the engine.
236
00:16:04,840 --> 00:16:06,410
You don't know anything about engines!
237
00:16:06,434 --> 00:16:10,313
Besides, there's a 40-knot gale out there.
You'd have to be insane to even attempt it.
238
00:16:10,480 --> 00:16:13,233
Only a fool or a hero would even consider it.
239
00:16:16,640 --> 00:16:19,200
Bingo! Down there.
They've ditched into the drink.
240
00:16:19,360 --> 00:16:22,716
- I'm bailing out, Computer!
- (FEMALE VOICE) But, Ace, it's a suicide mission!
241
00:16:22,880 --> 00:16:25,713
I caused the smash, should apologise.
Only manners.
242
00:16:25,880 --> 00:16:29,635
- Bring her around for another pass.
- Please Ace, don't go. I love you.
243
00:16:29,800 --> 00:16:34,476
Stiff upper modem, old girl.
Smoke me a kipper - I'll be back for breakfast.
244
00:16:46,760 --> 00:16:50,515
Name's Commander Rimmer.
Arnold Rimmer. Friends call me "Ace".
245
00:16:50,720 --> 00:16:53,439
I've come from another dimension. Explain later.
246
00:16:53,640 --> 00:16:56,792
But first of all, let's get you out of this pit.
What do they call you, matey?
247
00:16:57,000 --> 00:17:00,834
- Uh... K-Kryten, sir.
- Series 4,000 Mechanoid, am I right?
248
00:17:01,000 --> 00:17:03,719
Salt of the Space Corps.
249
00:17:03,880 --> 00:17:05,553
- Spanners.
- Eh?
250
00:17:05,760 --> 00:17:08,434
I'm sorry, you reminded me of a fellow I once knew.
What's your handle?
251
00:17:08,600 --> 00:17:11,831
- Lister. Dave Lister.
- Of course it is. Put it there, Dave.
252
00:17:12,240 --> 00:17:16,359
You look a great bloke to be in a scrape with.
What about the guy in the sharp suit?
253
00:17:16,520 --> 00:17:18,511
He hasn't got a name, we just call him Cat.
254
00:17:18,680 --> 00:17:22,469
Looks like you've bought yourself a broken
leg there, Cat. I love the Cuban heels.
255
00:17:22,680 --> 00:17:25,069
Who's the deeply delicious,
stunningly gorgeous computer?
256
00:17:25,280 --> 00:17:27,271
Holly.
257
00:17:29,640 --> 00:17:32,280
God, it's me, only much more handsome.
258
00:17:32,480 --> 00:17:36,155
Well, it looks like I'm superfluous.
Old Arnie'll have you out of here in no time!
259
00:17:36,360 --> 00:17:41,355
- He's a hologram. He can't touch anything.
- Dead, eh? Well, Commiserations, old man.
260
00:17:41,560 --> 00:17:44,712
- What a crushing bore that must be.
- You're me?
261
00:17:44,880 --> 00:17:48,430
Don't quite understand the science, but it's got
something to do with us living identical lives
262
00:17:48,600 --> 00:17:53,800
up until a certain point, where a decision was made
and you went one way, I went the other.
263
00:17:54,000 --> 00:17:57,595
Still, can't hang around here chinwagging all day.
Let's get this box up into the air, shall we?
264
00:17:57,760 --> 00:18:00,912
- What's your plan, Arn?
- I...haven't got one.
265
00:18:03,440 --> 00:18:05,954
OK. Right. well, um...
266
00:18:06,120 --> 00:18:10,239
I suggest this - the starboard engine is repairable,
but it's a two-man job. Any volunteers?
267
00:18:10,440 --> 00:18:13,910
Yeah, OK. Count me in. I've got a window
in my schedule this afternoon.
268
00:18:14,120 --> 00:18:17,636
Not so fast, Davey boy. You leapt in so quick, you didn't give Arnie here a chance to speak.
269
00:18:17,840 --> 00:18:21,470
- He was just about to volunteer, weren't you, Arn?
- No, I wasn't.
270
00:18:22,920 --> 00:18:25,434
OK, well, um... let's get cracking, shall we, Dave?
271
00:18:25,640 --> 00:18:28,280
What's the starboard engine's
thrust-to-input ratio, Arn?
272
00:18:28,440 --> 00:18:30,909
- What's that?
- Well, you can work it out.
273
00:18:31,080 --> 00:18:34,550
- What's the craft's inertia rating?
- I don't know.
274
00:18:34,720 --> 00:18:36,950
- Well, what's the PSI?
- I don't know!
275
00:18:38,080 --> 00:18:42,836
OK, we'll work it out when we get there shall we? Come on, Dave.
Better grab a brolly. There's a bit of a drizzle outside.
276
00:18:43,000 --> 00:18:48,791
- Sir, can I have a word in private?
- Of course, old friend. Excuse us.
277
00:18:55,720 --> 00:18:59,509
- What's the prob, Kryters?
- Well, I have a limited understanding of medicine, sir.
278
00:18:59,680 --> 00:19:03,913
but it's plainly obvious even to me
that your left arm is broken in several places.
279
00:19:04,120 --> 00:19:06,316
Took a bit of a tumble in the landing. It's only a scratch.
280
00:19:06,520 --> 00:19:09,990
I cannot allow you to go out in this storm, sir. Not with your arm in that condition.
281
00:19:10,160 --> 00:19:14,040
- I must insist you allow me to go in your place.
- I see.
282
00:19:14,200 --> 00:19:18,398
- The Series 4,000 isn't waterproof, is it?
- Well, that's besides the point, sir.
283
00:19:18,560 --> 00:19:20,597
Look, I'll tell you what we'll do...
284
00:19:22,680 --> 00:19:24,353
Sorry, old chum, no option.
285
00:19:26,640 --> 00:19:30,315
Arnie, Kryten's taken a bit of a whack. I want you
to reroute his circuitry and bring him back on-line.
286
00:19:30,520 --> 00:19:33,638
- How?
- You don't know how to do that?
287
00:19:33,840 --> 00:19:35,274
No.
288
00:19:36,520 --> 00:19:39,558
Come on, Dave. Let's catch a breath of fresh air.
289
00:19:39,760 --> 00:19:42,991
Smoke me a kipper... Can you do that?
290
00:19:43,200 --> 00:19:45,350
I'll be back for breakfast.
291
00:19:50,160 --> 00:19:52,549
(WIND HOWLS)
292
00:19:59,760 --> 00:20:02,320
- What's your favourite music, Dave?
- Eh?
293
00:20:02,520 --> 00:20:07,196
Keeps your spirits up if you sing a song.
294
00:20:07,360 --> 00:20:09,431
- I like Rastabilly Skank.
- Right.
295
00:20:09,680 --> 00:20:11,478
Aaaah!
296
00:20:11,640 --> 00:20:15,952
Grab my arm, Dave! Grab my arm!
297
00:20:19,000 --> 00:20:23,995
'Fraid I'm going to have to do
something a bit sissy now - black out.
298
00:20:27,080 --> 00:20:29,356
Sorry about that. Let's get cracking!
299
00:20:29,800 --> 00:20:35,159
# Whether you like rastabilly... #
Go on, Dave! Sing that song!
300
00:20:35,360 --> 00:20:37,510
# Whether you like rastabilly... #
301
00:20:39,280 --> 00:20:42,318
Paisley with stripes... That's nice...
302
00:20:43,360 --> 00:20:47,831
Green anoraks with furry collars... They're great!
303
00:20:48,040 --> 00:20:49,838
Oh, sir! He's delirious!
304
00:20:50,040 --> 00:20:56,559
Oh! Rubber trousers,
held down with bicycle clips... Wow!
305
00:20:56,760 --> 00:21:00,196
"Commander Rimmer." I ask you.
306
00:21:00,360 --> 00:21:06,311
"Ace." Barf city!
I bet you anything he wears women's underwear.
307
00:21:06,760 --> 00:21:12,472
They're all the same, his type, y'know? - hurly-burly,
rough-and-tumble macho marines in public,
308
00:21:12,640 --> 00:21:16,190
and behind closed doors,
he'll be parading up and down in taffeta ball gowns
309
00:21:16,360 --> 00:21:18,715
drinking mint juleps, whipping the houseboy.
310
00:21:18,920 --> 00:21:23,471
Sir, he's you! It's just that your lives
diverged at a certain point in time.
311
00:21:23,680 --> 00:21:25,910
Yes, I went into the gents and he went the other way.
312
00:21:26,080 --> 00:21:29,357
I assume sir, you are making
fatuous references to his sexuality.
313
00:21:29,520 --> 00:21:32,114
- May I just point out...?
- Yes! We did it!
314
00:21:32,320 --> 00:21:36,598
(BOTH CHANT) Awooga, awooga, awah, awah!
Awooga, awooga, awah!
315
00:21:36,800 --> 00:21:39,519
What a team! How you got that housing clear, I'll never know.
316
00:21:39,720 --> 00:21:42,792
Oh, come on, Ace, it was you! I could never have reconnected that fuel line.
317
00:21:43,000 --> 00:21:45,573
Well I wouldn't have been able to do it
if you hadn't been holding me by the ankles.
318
00:21:45,597 --> 00:21:49,520
How could you hang upside down AND fix the starboard engine. It was totally brutal.
319
00:21:49,680 --> 00:21:51,484
- What a team!
- What a team.
320
00:21:51,508 --> 00:21:52,718
Now I know where I've seen you two.
321
00:21:52,920 --> 00:21:57,073
Weren't you the double-action centrefold
in July's edition of "Big Boys In Boots"?
322
00:21:57,280 --> 00:22:01,990
Now, look here, Arnie. You can say what you like about me,
but I won't hear a word against Skipper, here.
323
00:22:02,200 --> 00:22:04,271
- "Skipper"?!
- Man like him deserves a nickname.
324
00:22:04,440 --> 00:22:06,954
- I thought "Skipper" sat rather well.
- "Ace" and "Skipper"?!
325
00:22:07,160 --> 00:22:11,358
You sound like a kids' TV series
about a boy and his bush kangaroo!
326
00:22:11,560 --> 00:22:16,953
Don't listen to him, Skipper. Let's get this tea chest
up into the stars and back to the small rouge one, eh?
327
00:22:17,160 --> 00:22:23,031
Yeah, the sooner we get back, the sooner you two can climb
into a nice hot soapy bath and play "spot the submarine".
328
00:22:24,600 --> 00:22:27,911
Sir, the Cat -
I don't think he's going to last much longer!
329
00:22:33,480 --> 00:22:37,394
Bri-nylon underwear... Sock suspenders...
330
00:22:37,560 --> 00:22:41,155
- Suits with cardigans!
- Oh, Sir, he's delirious! His leg's all swollen.
331
00:22:41,320 --> 00:22:44,119
- I think- I think he may lose it.
- (LISTER) Lose his leg?
332
00:22:44,280 --> 00:22:47,511
I fear so. The operation to save it is beyond my expertise.
333
00:22:47,680 --> 00:22:50,354
Lose my leg? Hey, that's terrible.
334
00:22:50,520 --> 00:22:52,875
None of my suits will fit!
335
00:22:53,840 --> 00:22:57,799
Kryten, I'll need 500ccs
of corticoadrenaline, two pints of plasma,
336
00:22:57,960 --> 00:23:01,157
a laser scalpel and some kind of tissue sample, a Macro-Bollington will do.
337
00:23:01,360 --> 00:23:03,271
Oh, my God.
338
00:23:03,480 --> 00:23:08,475
Field microsurgery - all part of basic training
in the Space Corps Special Service. I'll go scrub up.
339
00:23:08,680 --> 00:23:10,990
I'll go and throw up.
340
00:23:15,560 --> 00:23:18,200
- How's the Cat?
- Oh, Ace did it.
341
00:23:18,360 --> 00:23:22,035
Cat's fine now. He's just sitting up in bed
looking through some swatches,
342
00:23:22,200 --> 00:23:25,158
trying to find a material he likes for his dressings.
343
00:23:25,320 --> 00:23:30,315
I don't know how Ace does it. He's been on his feet
for 36 hours, he's still laughing and joking.
344
00:23:30,480 --> 00:23:33,154
What a guy.
345
00:23:33,320 --> 00:23:36,836
He's just nipped off to teach Kryten
how to play the piano. Amazing dude.
346
00:23:37,640 --> 00:23:41,873
So, is it a simple registry office
or a full church do for you two?
347
00:23:42,080 --> 00:23:44,196
I don't understand your attitude, Rimmer. He's you!
348
00:23:44,400 --> 00:23:49,873
He's not me! I'm me! He's a me who had all the luck,
all the chances, all the breaks that I never got.
349
00:23:50,040 --> 00:23:54,750
No, it was just a single incident, and your lives
went off in completely different directions.
350
00:23:54,960 --> 00:23:59,193
It's incredible to think that one decision in your childhood
could produce such drastically different people.
351
00:23:59,360 --> 00:24:04,230
Right. He probably got to go to some really great
school, while I was lumbered with lo House.
352
00:24:04,440 --> 00:24:08,673
He got to meet all the right people,
greased his way up the old boy network,
353
00:24:08,880 --> 00:24:12,874
towel-flicked his way into the Space Corps,
Masonic-handshook his way into flight school
354
00:24:13,080 --> 00:24:15,879
and brown-tongued his way up the ranks.
355
00:24:16,080 --> 00:24:19,864
You would think you'd be pleased that somewhere
in some other dimension there's another you.
356
00:24:19,888 --> 00:24:21,588
Another you doing really well for himself.
357
00:24:21,612 --> 00:24:24,751
Oh, come on, how would you feel if some git
arrived from another dimension,
358
00:24:24,920 --> 00:24:30,279
another Lister, with wall-to-wall charisma
and a PhD in being handsome and wonderful?
359
00:24:30,480 --> 00:24:33,074
Hey man, I AM that Lister!
360
00:24:34,000 --> 00:24:37,436
No, come on. How would you feel if there was another
Lister doing a hell of a lot better than you are?
361
00:24:37,640 --> 00:24:41,554
There IS. Ace knows him.
That's why he called me Spanners when he first came in.
362
00:24:41,720 --> 00:24:44,280
In Ace's dimension, he's a flight engineer in the Space Corps
363
00:24:44,440 --> 00:24:47,751
married to Kristine Kochanski,
twin boys, Jim and Bexley.
364
00:24:47,920 --> 00:24:51,993
I'm made up for him.
Whatever he did that I didn't, he deserves the lot.
365
00:24:52,160 --> 00:24:57,633
For me, it kinda makes sense of a load of stuff, to think
that in all these dimensions every possibility is played out.
366
00:24:57,800 --> 00:25:01,680
Hell, there's probably a really, really weird dimension
where you're better-looking than me.
367
00:25:02,760 --> 00:25:06,754
Well, it just makes me bitter. You know I've
always had this thing about not getting the breaks.
368
00:25:06,920 --> 00:25:10,959
Well, there's living proof of what I could
have achieved if I got the one he got.
369
00:25:11,120 --> 00:25:15,671
- (ACE) Skipper, got a mo?
- Go on. He's probably picked a ring.
370
00:25:22,360 --> 00:25:24,920
Skipper, I've decided I'm not going to stay.
371
00:25:25,080 --> 00:25:28,391
- Why?
- Him and me. It would never work.
372
00:25:28,560 --> 00:25:33,760
I just can't stand to be near the man. To see myself so
warped, so bitter, so weaselly. The man's a maggot.
373
00:25:34,720 --> 00:25:37,473
- So where are you going to go?
- Just out there.
374
00:25:37,640 --> 00:25:40,951
I can't go back, but there's a
billion other realities to explore,
375
00:25:41,120 --> 00:25:43,350
a billion other Arnold Rimmers to meet.
376
00:25:43,520 --> 00:25:47,195
Maybe somewhere there's one who's more of a
pain in the butt than him... but I doubt it.
377
00:25:48,320 --> 00:25:51,153
Well, good luck, man.
Now look, don't be too hard on Rimmer.
378
00:25:51,320 --> 00:25:53,550
You got the break, he didn't, he's just bitter.
379
00:25:53,760 --> 00:26:00,109
Do you know what that break was? At the age of seven,
one of us was kept back a year, the other one wasn't.
380
00:26:00,280 --> 00:26:02,715
Put your finger on that, will you, Skipper?
381
00:26:02,880 --> 00:26:06,589
That's the only difference?
Rimmer went down a year and you stayed up?
382
00:26:06,760 --> 00:26:10,469
No, I was the one who went down a year.
383
00:26:11,120 --> 00:26:16,672
By his terms, he got the break,
but being kept down a year made me.
384
00:26:16,840 --> 00:26:20,629
The humiliation, being tallest
boy in the class by a clear foot.
385
00:26:21,480 --> 00:26:25,633
it changed me, made me
buckle down, made me fight back.
386
00:26:26,120 --> 00:26:30,114
- And I've been fighting back ever since.
- While he spent the rest of his life making excuses.
387
00:26:30,760 --> 00:26:33,798
Maybe he's right. Maybe I did get the lucky break.
388
00:26:34,960 --> 00:26:39,909
I'll grab my things and be off, Dave. Smoke me a kipper, Skipper,
I'll be back for breakfast.
389
00:26:56,600 --> 00:26:58,398
Ready?
390
00:26:58,560 --> 00:27:00,870
I'll smoke him a smegging kipper.
391
00:27:07,000 --> 00:27:08,593
Now!
392
00:27:14,880 --> 00:27:18,077
("TOP GUN"-STYLE MUSIC)
393
00:27:38,240 --> 00:27:41,870
(RIMMER) It's Wednesday night.
It's amateur Hammond organ recital night.
394
00:27:42,040 --> 00:27:44,031
OK, take it away, skutters!
395
00:27:44,200 --> 00:27:47,875
("RED DWARF" THEME
ON HAMMOND ORGAN)
37462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.