All language subtitles for 03-Twisted Metal S02E03-T3STDRV-HDTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,723 --> 00:00:26,159 You gave so much in life. 2 00:00:26,192 --> 00:00:30,563 I hope your soul's rest is perfect and peaceful, 3 00:00:30,597 --> 00:00:35,101 because your body's in for a long ride. 4 00:00:36,536 --> 00:00:39,673 If the coffin's a-rockin', don't come a-knockin'. 5 00:00:43,877 --> 00:00:45,645 Garret, wait a second. 6 00:00:45,679 --> 00:00:47,247 Why is there no casket? 7 00:00:47,280 --> 00:00:48,314 'Cause there was 8 00:00:48,348 --> 00:00:51,117 nothing left of his father to bury. 9 00:01:12,172 --> 00:01:15,241 Come join us, brother. 10 00:01:39,699 --> 00:01:41,167 Welcome. 11 00:01:41,201 --> 00:01:44,471 You'll be happy here. 12 00:01:44,504 --> 00:01:46,306 I think I like it already. 13 00:01:50,710 --> 00:01:52,746 Hi, pop. 14 00:02:31,885 --> 00:02:34,921 So Dollface has this gigantic insider guard 15 00:02:34,954 --> 00:02:35,855 in a chokehold, 16 00:02:35,889 --> 00:02:37,857 when all of a sudden I hear this loud... 17 00:02:38,892 --> 00:02:40,727 The guard is dead as hell, 18 00:02:40,760 --> 00:02:41,628 and his eyeballs 19 00:02:41,661 --> 00:02:43,463 are just dangling out of their sockets. 20 00:02:43,496 --> 00:02:46,900 Dollface is like, "guess this guy's a sailor man, 21 00:02:46,933 --> 00:02:49,336 because I just made him Popeye." 22 00:02:49,369 --> 00:02:52,305 Oh, that's fucking crazy. 23 00:02:52,339 --> 00:02:54,541 She has so many stories like that, 24 00:02:54,574 --> 00:02:55,608 and she tells them way better than me. 25 00:02:55,642 --> 00:02:58,311 You would know that if you stopped avoiding her. 26 00:02:58,345 --> 00:02:59,446 I'm not avoiding her. 27 00:02:59,479 --> 00:03:02,015 I'm just not going out of my way to interact with her. 28 00:03:02,048 --> 00:03:02,816 There's a difference. 29 00:03:02,849 --> 00:03:04,551 All right, if we're being honest, 30 00:03:04,584 --> 00:03:06,486 she's just not my cup of tea. 31 00:03:06,519 --> 00:03:07,387 You don't even know her. 32 00:03:07,420 --> 00:03:09,656 If my brother was in the car behind us, 33 00:03:09,689 --> 00:03:11,591 I sure as hell wouldn't be riding with your dumb ass. 34 00:03:11,624 --> 00:03:14,294 Family isn't just being related, okay? 35 00:03:14,327 --> 00:03:16,930 If I was a beaver, I wouldn't spend all my time 36 00:03:16,963 --> 00:03:19,399 hanging out with other big ass rodents. 37 00:03:19,432 --> 00:03:21,768 If a gator was cool, and the vibe was right, 38 00:03:21,801 --> 00:03:22,569 I'D kick it with him. 39 00:03:24,537 --> 00:03:25,839 Shit, not again. 40 00:03:25,872 --> 00:03:27,040 What? 41 00:03:27,073 --> 00:03:28,742 Oh, let's check it at the next stop. 42 00:03:28,775 --> 00:03:31,044 - No. Pull over now. - If something's wrong, 43 00:03:31,077 --> 00:03:32,912 you should address it right away. 44 00:03:32,946 --> 00:03:34,347 Pull over right here. 45 00:03:41,087 --> 00:03:42,922 Go talk to your sister, asshole! 46 00:03:54,968 --> 00:03:56,336 You piss her off? 47 00:03:56,369 --> 00:03:57,537 Get in. 48 00:03:57,570 --> 00:03:58,672 You, out. 49 00:04:08,381 --> 00:04:09,683 Someone need a ride? 50 00:04:09,716 --> 00:04:11,551 I told you, we're done, And I meant it. 51 00:04:17,757 --> 00:04:19,826 That's what I like about the Jeremy Express. 52 00:04:19,859 --> 00:04:22,362 It's all caboose. 53 00:04:33,006 --> 00:04:35,108 I love what you've done with the interior. 54 00:04:35,141 --> 00:04:37,344 Really shows pride of ownership. 55 00:04:37,377 --> 00:04:39,679 Still a neat freak. 56 00:04:39,713 --> 00:04:43,049 So, what was it like being back at our old house? 57 00:04:43,083 --> 00:04:45,919 Like prison, just with a lot of pizza. 58 00:04:45,952 --> 00:04:48,621 Come on, nothing in there caught your interest? 59 00:04:48,655 --> 00:04:51,624 The Baby-Sitters Club. 60 00:04:51,658 --> 00:04:53,526 Oh, shit. 61 00:04:53,560 --> 00:04:55,695 - I used to love those books. - Word? 62 00:04:55,729 --> 00:04:59,466 Yeah, yeah. Ah, I had such a crush on Logan. 63 00:04:59,499 --> 00:05:00,333 Okay, so I gotta know, 64 00:05:00,367 --> 00:05:03,970 how did Abby join the BSC in book 89? 65 00:05:04,004 --> 00:05:05,472 Abby? 66 00:05:05,505 --> 00:05:06,840 Abby. Abby. 67 00:05:06,873 --> 00:05:08,108 Uh, Abby, I... 68 00:05:08,141 --> 00:05:10,744 I don't remember. 69 00:05:10,777 --> 00:05:13,880 Well, excuse me for not remembering a book, 70 00:05:13,913 --> 00:05:15,048 Mr. "I bonked my head 71 00:05:15,081 --> 00:05:16,816 and literally can't remember anything." 72 00:05:16,850 --> 00:05:18,685 Well, it's not like I'm trying not to remember. 73 00:05:20,420 --> 00:05:22,155 - I'm dying. - Should we make camp? 74 00:05:22,188 --> 00:05:23,923 Yeah, Ash. 75 00:05:23,957 --> 00:05:25,759 We'll head for Diesel City at first light. 76 00:05:27,527 --> 00:05:30,663 Why don't you go set up by the water tower up ahead? 77 00:05:30,697 --> 00:05:33,667 John and I are going to take a little detour. 78 00:05:33,700 --> 00:05:35,502 Detour? I don't want to take a detour. 79 00:05:35,535 --> 00:05:37,003 Shut up. You do. We're going. 80 00:05:37,037 --> 00:05:37,771 Copy that. 81 00:05:37,804 --> 00:05:38,838 Have fun, John. 82 00:05:41,775 --> 00:05:43,510 Copy that. Ashley and I 83 00:05:43,543 --> 00:05:45,979 will be scouting for food and supplies, over. 84 00:05:48,481 --> 00:05:49,616 Who knows? 85 00:05:49,649 --> 00:05:52,419 Maybe I'll get lucky, find me a muffin. 86 00:05:52,452 --> 00:05:54,020 I told you, the bakery's closed. 87 00:05:56,122 --> 00:05:57,691 Checking for bakery hours. 88 00:06:08,101 --> 00:06:10,970 Finally. Ready to fucking rock. 89 00:06:26,252 --> 00:06:30,990 ♪ Just tell me how I got this far ♪ 90 00:06:31,024 --> 00:06:34,561 ♪ Just tell me why you're here and who you are ♪ 91 00:06:34,594 --> 00:06:36,629 ♪ 'Cause every time I look ♪ 92 00:06:36,663 --> 00:06:39,566 ♪ You're never there ♪ 93 00:06:39,599 --> 00:06:41,234 ♪ And every time I sleep ♪ 94 00:06:41,267 --> 00:06:44,070 ♪ You're always there ♪ 95 00:06:44,104 --> 00:06:44,938 Here we go! 96 00:06:44,971 --> 00:06:46,139 ♪ 'Cause you're everywhere to me ♪ 97 00:06:46,172 --> 00:06:47,107 Would you shut up?! 98 00:06:58,618 --> 00:07:00,153 What the hell are you doing here? 99 00:07:00,186 --> 00:07:02,255 Covering my ears mostly. 100 00:07:02,288 --> 00:07:04,257 - That's John singing. - Yeah. 101 00:07:04,290 --> 00:07:05,725 What are you doing in my trunk?! 102 00:07:07,761 --> 00:07:11,097 You stood up for me back there. 103 00:07:11,131 --> 00:07:13,133 You... 104 00:07:13,166 --> 00:07:14,968 You saved me, Quiet. 105 00:07:17,771 --> 00:07:20,006 All right, 106 00:07:20,040 --> 00:07:21,775 I laid it on a little thick at the end there. 107 00:07:21,808 --> 00:07:23,576 Fine. Look, 108 00:07:23,610 --> 00:07:25,812 I want to enter the tournament. 109 00:07:33,920 --> 00:07:35,188 It's not funny. 110 00:07:35,221 --> 00:07:37,624 Oh, it is the way I'm picturing it. 111 00:07:37,657 --> 00:07:39,559 You'd be dead two minutes in, 112 00:07:39,592 --> 00:07:41,528 all flattened out, eyes crossed, 113 00:07:41,561 --> 00:07:44,864 - tongue hanging out. - That will not be me. Okay? 114 00:07:44,898 --> 00:07:47,200 You're looking at the best driver on the West Coast. 115 00:07:47,233 --> 00:07:51,204 - No I'm not. - Yes, you are. 116 00:07:51,237 --> 00:07:54,140 - Think so? - Know so. 117 00:07:54,174 --> 00:07:55,608 Prove it. 118 00:08:01,314 --> 00:08:03,583 Wow, you don't have a goddamn clue 119 00:08:03,616 --> 00:08:04,617 what you're doing, do you? 120 00:08:04,651 --> 00:08:06,886 I am just getting my bearings. 121 00:08:06,920 --> 00:08:09,189 You know, my ex-husband's car was European. 122 00:08:09,222 --> 00:08:11,191 It was a lot cooler than this. 123 00:08:11,224 --> 00:08:12,726 All right, just put it in gear. 124 00:08:14,894 --> 00:08:16,229 Oh, my God! 125 00:08:17,263 --> 00:08:20,567 Stop, stop, stop, oh, my God. 126 00:08:20,600 --> 00:08:22,635 Why did you throw it in reverse? 127 00:08:22,669 --> 00:08:24,137 D is for drive, dumbass. 128 00:08:24,170 --> 00:08:25,338 What... no, I put it in drive. 129 00:08:25,372 --> 00:08:27,874 - D, drive. - That's an R. 130 00:08:27,907 --> 00:08:29,642 Do you not know how to read either? 131 00:08:29,676 --> 00:08:31,578 - No. Of course I can read. - You're looking at 132 00:08:31,611 --> 00:08:33,713 the best reader on the West Coast. 133 00:08:33,747 --> 00:08:35,682 Okay, that's it. 134 00:08:35,715 --> 00:08:37,584 Get out. We're done. 135 00:08:40,854 --> 00:08:42,589 Ha, got you! 136 00:08:42,622 --> 00:08:44,290 Who's the dumb ass now? 137 00:08:44,324 --> 00:08:46,192 Have fun walking to Diesel City, bitch. 138 00:08:46,226 --> 00:08:48,261 Eat my diggity dust! 139 00:08:52,966 --> 00:08:54,200 Oh, shit. 140 00:08:59,739 --> 00:09:01,975 Oh, no, the dust. 141 00:09:02,008 --> 00:09:04,377 Shut up! 142 00:09:14,187 --> 00:09:16,289 Faster to go by canoe. 143 00:09:16,322 --> 00:09:19,025 You know what? Fine. Fine, whatever. 144 00:09:19,059 --> 00:09:20,994 Just wake me up when Dollface gets back. 145 00:09:21,027 --> 00:09:21,961 She'll teach me. 146 00:09:21,995 --> 00:09:23,763 Is that what you think is going to happen? 147 00:09:23,797 --> 00:09:26,800 She gives zero fucks. 148 00:09:26,833 --> 00:09:29,402 I sort of gave one teeny fuck, 149 00:09:29,436 --> 00:09:33,073 but, damn, I guess I was wrong. 150 00:09:46,186 --> 00:09:47,887 Millennium Drive-In. 151 00:09:47,921 --> 00:09:50,156 Headlights, Camera, Action. 152 00:09:50,190 --> 00:09:52,225 I don't even want to know what kind of action 153 00:09:52,258 --> 00:09:53,793 got blood all the way up there. 154 00:09:55,061 --> 00:09:56,096 Where are you going? 155 00:09:56,129 --> 00:09:58,898 We stopped here one year on the family road trip. 156 00:09:58,932 --> 00:10:01,801 Your little mind was blown by watching a movie in a car. 157 00:10:01,835 --> 00:10:03,069 You were so obsessed, 158 00:10:03,103 --> 00:10:04,838 you made Dad take us here every summer. 159 00:10:04,871 --> 00:10:06,272 - Come on. - You're insane 160 00:10:06,306 --> 00:10:07,407 if you think I'm going in there. 161 00:10:07,440 --> 00:10:08,742 This shit looks haunted. 162 00:10:11,011 --> 00:10:13,079 You're still afraid of ghosts? 163 00:10:13,113 --> 00:10:14,881 Wow. 164 00:10:14,914 --> 00:10:16,416 Amnesia really is a bitch. 165 00:10:16,449 --> 00:10:17,217 You forget your whole life, 166 00:10:17,250 --> 00:10:19,085 but still remember to be a pussy. 167 00:10:21,388 --> 00:10:22,956 I'll show you a pussy! 168 00:10:24,824 --> 00:10:26,126 Hold up, wait! 169 00:10:42,742 --> 00:10:44,978 "L & K wuz here." 170 00:10:46,746 --> 00:10:48,448 This was our spot. 171 00:10:48,481 --> 00:10:51,451 Hmm. Come on, get in. 172 00:10:53,453 --> 00:10:55,155 My God, would you chill? 173 00:10:55,188 --> 00:10:59,092 - There's nobody here but us. - I know that. 174 00:10:59,125 --> 00:10:59,926 Get in the car. 175 00:11:02,362 --> 00:11:03,196 Come on. 176 00:11:17,010 --> 00:11:18,912 I would try and get the projector working, 177 00:11:18,945 --> 00:11:20,246 but I'm not going in that shack. 178 00:11:20,280 --> 00:11:22,248 It's okay. We're not here for that anyway. 179 00:11:22,282 --> 00:11:24,517 I was hoping 180 00:11:24,551 --> 00:11:28,521 we could shake some memories loose. 181 00:11:28,555 --> 00:11:29,356 Maybe this will help. 182 00:11:37,497 --> 00:11:39,799 So whenever there was a car chase scene, 183 00:11:39,833 --> 00:11:41,968 Dad would let you climb over into the driver's seat 184 00:11:42,002 --> 00:11:44,404 and pretend like you were in the movie. 185 00:11:44,437 --> 00:11:48,141 And you would go crazy 186 00:11:48,174 --> 00:11:50,410 just pulling at the steering wheel, 187 00:11:50,443 --> 00:11:52,879 yelling all your little quips. 188 00:11:52,912 --> 00:11:54,848 - Dry steering? - Mm-hmm. 189 00:11:54,881 --> 00:11:55,648 You mean to tell me they would let me 190 00:11:55,682 --> 00:11:58,018 torque at the tie rods like that? 191 00:11:58,051 --> 00:12:00,286 Not to mention scuff the tires. 192 00:12:00,320 --> 00:12:02,922 So our parents really treated their vehicles like that? 193 00:12:02,956 --> 00:12:06,292 Ooh, cool your jets there, Martin Luther Keys. 194 00:12:06,326 --> 00:12:07,794 You were little. 195 00:12:07,827 --> 00:12:09,095 You couldn't do any real damage. 196 00:12:09,129 --> 00:12:11,164 But we did do a number on the upholstery though. 197 00:12:11,197 --> 00:12:13,533 Every time Mom and Dad would go to the snack shack, 198 00:12:13,566 --> 00:12:15,368 we would climb through the sunroof 199 00:12:15,402 --> 00:12:19,806 and scuff up the back seats. That would piss them off. 200 00:12:26,379 --> 00:12:27,914 What you staring at me for? 201 00:12:27,947 --> 00:12:31,284 The family whistle? 202 00:12:31,317 --> 00:12:35,155 It was Dad's way of telling us to sit our asses down. 203 00:12:35,188 --> 00:12:37,123 I swear you could hear it from miles away. 204 00:12:37,157 --> 00:12:39,259 Right, it's like when Abby's dad taught her 205 00:12:39,292 --> 00:12:41,061 how to whistle through an acorn cap. 206 00:12:41,094 --> 00:12:44,064 Would you shut up about the stupid fucking book? 207 00:12:44,097 --> 00:12:47,334 Look at me. Are you even trying to remember? 208 00:12:47,367 --> 00:12:48,935 No. I'm not. 209 00:12:48,968 --> 00:12:50,370 You want to know what it was like for me 210 00:12:50,403 --> 00:12:51,938 being in that house? 211 00:12:51,971 --> 00:12:54,207 All the pictures, all the stuff in my room, 212 00:12:54,240 --> 00:12:57,143 all the things I'm supposed to remember, but I don't. 213 00:12:57,177 --> 00:13:00,113 And then realizing if I did get my memory back... 214 00:13:02,215 --> 00:13:05,618 I'd just be weighed down by everything that I lost. 215 00:13:05,652 --> 00:13:09,889 My parents, my sister, myself. 216 00:13:09,923 --> 00:13:12,258 I'd rather just be me, be John. 217 00:13:12,292 --> 00:13:14,494 - But you're Lionel. - Lionel's dead! 218 00:13:25,939 --> 00:13:27,140 What was that? 219 00:13:27,173 --> 00:13:29,476 I don't know, you brought me here! 220 00:14:08,682 --> 00:14:10,917 What the fuck? 221 00:14:25,365 --> 00:14:27,067 What the fuck am I even looking at right now? 222 00:14:27,100 --> 00:14:28,101 I don't know, but whatever he is, 223 00:14:28,134 --> 00:14:30,203 he's not wearing a shirt, and he's fucking jacked. 224 00:14:31,037 --> 00:14:31,905 Those perfectly formed pectorials 225 00:14:31,938 --> 00:14:36,076 are basically bull's eyes. Watch this. 226 00:14:38,244 --> 00:14:40,647 Oh, I'm so sorry! 227 00:14:40,680 --> 00:14:43,016 You shot me! What the fuck? 228 00:14:43,049 --> 00:14:44,184 I'll lay down suppressive fire, 229 00:14:44,217 --> 00:14:45,051 - and you run. - Okay. 230 00:14:45,085 --> 00:14:45,618 Run! 231 00:14:48,722 --> 00:14:50,623 Goddammit! 232 00:14:52,525 --> 00:14:54,027 - In there! - Go, go, go! 233 00:14:58,531 --> 00:15:00,633 Oh, shit. 234 00:15:00,667 --> 00:15:02,969 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 235 00:15:14,414 --> 00:15:17,317 Oh my God, you fucking shot me. 236 00:15:17,350 --> 00:15:18,351 - What the fuck? - I'm so sorry! 237 00:15:18,385 --> 00:15:20,987 - Please don't cry. - I'm not gonna cry, asshole! 238 00:15:21,021 --> 00:15:23,256 - Ow, Jesus! - It's okay. Is it bad? 239 00:15:23,289 --> 00:15:25,492 Oh, shit. Uh, it's barely noticeable. 240 00:15:25,525 --> 00:15:27,060 No, no, no, 241 00:15:27,093 --> 00:15:27,727 It's not... you can't even see... 242 00:15:27,761 --> 00:15:30,196 Shh! 243 00:15:35,301 --> 00:15:36,536 Here, sew it up. Sew it up. 244 00:15:36,569 --> 00:15:37,671 I don't want a nasty scar. 245 00:15:37,704 --> 00:15:39,539 Right. 246 00:15:39,572 --> 00:15:41,307 I got this, okay. 247 00:15:41,341 --> 00:15:43,476 Come on. Have you got it? 248 00:15:43,510 --> 00:15:44,611 Yeah, I got it. 249 00:15:44,644 --> 00:15:45,478 - You got it? - Okay. Do I come from the top 250 00:15:45,512 --> 00:15:47,414 - or the bottom? - You ain't got shit! 251 00:15:47,447 --> 00:15:48,415 - Okay, I... - Hold onto this. 252 00:15:48,448 --> 00:15:50,116 - Okay, okay, okay. - Make yourself useful. 253 00:15:50,150 --> 00:15:52,285 - Okay. - God. 254 00:15:52,318 --> 00:15:54,287 Oh, that's so aggressive. 255 00:15:57,590 --> 00:15:59,693 Before you even start the car, do your checks. 256 00:15:59,726 --> 00:16:03,363 Gassed up, guns loaded, mirrors clear of vultures, 257 00:16:03,396 --> 00:16:04,664 hands on the wheel at ten and two. 258 00:16:04,698 --> 00:16:06,132 No way! I wanna look cool 259 00:16:06,166 --> 00:16:08,101 when I cross the finish line. 260 00:16:08,134 --> 00:16:09,636 Okay, yeah. 261 00:16:09,669 --> 00:16:10,337 First lesson. 262 00:16:13,139 --> 00:16:14,541 You gotta outrun some vultures. 263 00:16:14,574 --> 00:16:15,542 Think fast. 264 00:16:21,214 --> 00:16:23,583 Tried to 180 out of here, and the vultures caught you. 265 00:16:23,616 --> 00:16:25,051 You're dead. 266 00:16:25,085 --> 00:16:26,353 Again. 267 00:16:30,490 --> 00:16:33,059 Wrong. 268 00:16:33,093 --> 00:16:33,693 Nope. 269 00:16:37,630 --> 00:16:39,332 Dead, dead, dead. 270 00:16:41,835 --> 00:16:43,169 Lesson two. 271 00:16:43,203 --> 00:16:44,504 Holy men dead ahead. 272 00:16:44,537 --> 00:16:45,672 Shit, shit! 273 00:16:48,308 --> 00:16:49,743 You're hanging your ass out. 274 00:16:49,776 --> 00:16:52,112 Oh, fuck! 275 00:17:03,590 --> 00:17:06,226 You were supposed to drive through the barrels. 276 00:17:06,259 --> 00:17:07,794 Guess what? You died again. 277 00:17:07,827 --> 00:17:10,096 Goddamn it. 278 00:17:10,130 --> 00:17:12,232 Time for your final exam. Drive. 279 00:17:12,265 --> 00:17:13,266 What are you doing? 280 00:17:13,299 --> 00:17:15,235 There's a killer clown 281 00:17:15,268 --> 00:17:17,404 with flaming hair right behind us. 282 00:17:17,437 --> 00:17:18,772 - What's the move? - At first I... 283 00:17:18,805 --> 00:17:19,839 Go! 284 00:17:19,873 --> 00:17:21,307 You didn't even give me a chance! 285 00:17:21,341 --> 00:17:23,143 Think fast! 286 00:17:25,412 --> 00:17:27,380 You giving up? I knew it. 287 00:17:27,414 --> 00:17:28,314 I knew you weren't cut out for this. 288 00:17:28,348 --> 00:17:29,549 Fuck you, Quiet! 289 00:17:36,656 --> 00:17:39,392 I don't even want to know what nasty diseases 290 00:17:39,426 --> 00:17:42,495 you gave yourself using that dirty ass needle. 291 00:17:42,529 --> 00:17:45,331 I don't need medical advice, Dr. Piss. 292 00:17:45,365 --> 00:17:46,332 We just need to figure out 293 00:17:46,366 --> 00:17:48,301 how we're getting past those sound wave things. 294 00:17:48,335 --> 00:17:50,370 Without sexy car man knowing that we're in here. 295 00:17:50,403 --> 00:17:51,371 Well, if we're going to make it out of here, 296 00:17:51,404 --> 00:17:52,539 we're going to need a better vantage point. 297 00:17:52,572 --> 00:17:55,709 I'm going to climb to the top of the projection screen. 298 00:17:55,742 --> 00:17:56,576 No, you're not. 299 00:17:56,609 --> 00:17:58,611 We're going to the concession stand. 300 00:17:58,645 --> 00:18:00,380 Whatever's powering those sound wave thingies 301 00:18:00,413 --> 00:18:01,681 is for sure coming from there. 302 00:18:01,715 --> 00:18:03,216 Wait. 303 00:18:03,249 --> 00:18:05,385 Wait, I'm remembering something. 304 00:18:05,418 --> 00:18:07,153 - Really? - Yeah. 305 00:18:07,187 --> 00:18:08,621 - What? - I remember telling you 306 00:18:08,655 --> 00:18:10,924 it was a fucking bad idea to come in here! 307 00:18:10,957 --> 00:18:12,258 Shh! 308 00:18:12,292 --> 00:18:13,326 Do you hear that? 309 00:18:15,295 --> 00:18:18,164 It's the sound of a scared little bitch. 310 00:18:18,198 --> 00:18:19,432 Oh, wait, that's you. 311 00:19:04,244 --> 00:19:05,478 Did you see those metal hands? 312 00:19:05,512 --> 00:19:07,380 This motherfucker is full of surprises. 313 00:19:12,252 --> 00:19:14,954 I wonder how he, uh, you know, 314 00:19:14,988 --> 00:19:16,990 starts his own engine. 315 00:19:17,023 --> 00:19:18,658 Forearms on that guy? 316 00:19:18,692 --> 00:19:20,660 One wrong move, He'll rip the shit off. 317 00:19:20,694 --> 00:19:21,494 Poor son of a bitch. 318 00:19:21,528 --> 00:19:24,230 Okay, so what's the plan? 319 00:19:24,264 --> 00:19:25,799 Oh, yeah. Let's shoot our way out of here, 320 00:19:25,832 --> 00:19:27,434 because that worked so well the first time. 321 00:19:27,467 --> 00:19:28,234 It worked well for me. 322 00:19:28,268 --> 00:19:30,270 I looked fucking great. 323 00:19:30,303 --> 00:19:32,739 Ashley! Ashley! 324 00:19:35,275 --> 00:19:37,510 Oh, yes, give mama that French bread! 325 00:19:37,544 --> 00:19:40,580 It's proofing. It's proofing. 326 00:19:42,582 --> 00:19:44,317 Did you hear that? 327 00:19:56,996 --> 00:19:58,431 Come on, May, 328 00:19:58,465 --> 00:19:59,866 you can't stay back there forever. 329 00:20:02,302 --> 00:20:03,403 Fine. 330 00:20:03,436 --> 00:20:05,839 If you're not going to come out, then I'm going to eat. 331 00:20:05,872 --> 00:20:08,575 I am starving. 332 00:20:08,608 --> 00:20:10,977 Mm-mmm! 333 00:20:11,011 --> 00:20:14,014 Oh, my gosh. Oh, it's so good. 334 00:20:14,047 --> 00:20:15,849 Mmm, and I have so much of it. 335 00:20:21,888 --> 00:20:22,956 What is it? 336 00:20:22,989 --> 00:20:25,892 - Rattlesnake. - You can make snake jerky? 337 00:20:25,925 --> 00:20:27,894 Yeah. It's not that hard. 338 00:20:27,927 --> 00:20:29,629 My brother taught me how. 339 00:20:29,662 --> 00:20:31,798 Killing the fuckers is a pain in the ass. 340 00:20:31,831 --> 00:20:33,500 But then you salt them 341 00:20:33,533 --> 00:20:35,602 and put them in a salt bath 342 00:20:35,635 --> 00:20:37,637 and hang them out to dry. 343 00:20:37,671 --> 00:20:39,572 It has to be strong sunlight, though. 344 00:20:39,606 --> 00:20:40,840 I learned that the hard way. 345 00:20:43,043 --> 00:20:45,045 - What happened? - What do you think? 346 00:20:45,078 --> 00:20:46,312 I ate it raw 347 00:20:46,346 --> 00:20:48,748 and puked so hard I shit myself. 348 00:20:48,782 --> 00:20:51,051 Yeah, it was a lot of shit too, 349 00:20:51,084 --> 00:20:53,386 - like, everywhere. - Ooh, that's tough. 350 00:20:53,420 --> 00:20:55,488 My brother wouldn't stop laughing, the jagoff. 351 00:20:55,522 --> 00:20:58,391 Hmm, guess being a jagoff runs in the family. 352 00:21:00,927 --> 00:21:01,795 Yeah. 353 00:21:03,863 --> 00:21:06,966 He wasn't a great teacher, but he helped me survive. 354 00:21:09,703 --> 00:21:11,538 Eventually I figured it out on my own. 355 00:21:13,840 --> 00:21:17,510 Listen, why do you want to enter this tournament so badly? 356 00:21:17,544 --> 00:21:19,779 You do know it's to the death, right? 357 00:21:19,813 --> 00:21:22,415 Yeah. So? 358 00:21:22,449 --> 00:21:24,417 I'm not afraid of dying. 359 00:21:24,451 --> 00:21:26,619 And if I win, 360 00:21:26,653 --> 00:21:28,688 I could wish for a better life. 361 00:21:33,426 --> 00:21:34,928 Come on, let's try again. 362 00:21:34,961 --> 00:21:36,930 Okay. 363 00:21:36,963 --> 00:21:38,798 Shh, shh, come on. 364 00:21:38,832 --> 00:21:39,833 Okay. 365 00:21:54,114 --> 00:21:56,049 How is this guy even alive? 366 00:22:00,553 --> 00:22:03,690 Come on. He's distracted. 367 00:22:17,037 --> 00:22:19,139 Eww. This place is a mess. 368 00:22:19,172 --> 00:22:21,441 But it's still cleaner than your car. 369 00:22:21,474 --> 00:22:23,143 Smells better too. 370 00:22:23,176 --> 00:22:24,944 Shut up and cut the power. 371 00:22:32,085 --> 00:22:34,454 "Axel." 372 00:22:39,793 --> 00:22:42,028 What kind of sick fuck would do this? 373 00:22:46,499 --> 00:22:49,135 I'd lower that pea-shooter if I were you. 374 00:22:49,169 --> 00:22:51,471 Put it on the counter. 375 00:22:51,504 --> 00:22:53,873 I'm impressed you got past my guard dog. 376 00:22:53,907 --> 00:22:55,642 Not many do. 377 00:22:55,675 --> 00:22:57,477 We're just trying to get out of here, man. 378 00:22:57,510 --> 00:22:59,446 Oh, please. You're like everyone else 379 00:22:59,479 --> 00:23:00,447 who comes sniffing around here 380 00:23:00,480 --> 00:23:02,148 trying to steal my life's work. 381 00:23:02,182 --> 00:23:03,883 You're jealous. 382 00:23:03,917 --> 00:23:05,185 Why would we be jealous of you? 383 00:23:05,218 --> 00:23:06,619 You're making car people. 384 00:23:06,653 --> 00:23:08,755 That's an oversimplification! 385 00:23:08,788 --> 00:23:11,858 I evolved that broken killer into something more. 386 00:23:11,891 --> 00:23:13,093 If the only way to survive outside 387 00:23:13,126 --> 00:23:15,628 is to be in a car, 388 00:23:15,662 --> 00:23:18,732 then what if you could be the car? 389 00:23:18,765 --> 00:23:21,501 But it's still not right. 390 00:23:21,534 --> 00:23:23,169 There's still too much human in him. 391 00:23:23,203 --> 00:23:26,773 But I could get it right with one of you. 392 00:23:26,806 --> 00:23:29,042 So what, you just make cars out of Black people? 393 00:23:29,075 --> 00:23:31,845 What? no! It's not racially motivated. 394 00:23:31,878 --> 00:23:33,646 - Is that how it's coming off? - Yeah! 395 00:23:33,680 --> 00:23:35,615 I mean, you look at him, you look at us. 396 00:23:35,648 --> 00:23:36,583 Let me just say, 397 00:23:36,616 --> 00:23:39,552 I've always believed science is colorblind. 398 00:23:39,586 --> 00:23:41,721 God. 399 00:23:44,257 --> 00:23:46,559 What's going on with him? 400 00:23:47,560 --> 00:23:48,995 He's not sick, is he? 401 00:23:49,029 --> 00:23:51,197 To be honest, I have no idea what he's doing. 402 00:23:51,231 --> 00:23:52,699 Family whistle! 403 00:23:52,732 --> 00:23:54,067 The family whistle! 404 00:24:03,209 --> 00:24:05,245 Ooh. 405 00:24:05,278 --> 00:24:08,615 Some of my best friends 406 00:24:08,648 --> 00:24:09,983 are Black. 407 00:24:12,752 --> 00:24:14,754 Thanks, big bro. 408 00:24:14,788 --> 00:24:15,789 Now, if we can just get 409 00:24:15,822 --> 00:24:18,792 that tiny little butthole of a mouth to whistle. 410 00:24:18,825 --> 00:24:21,294 If my mouth is a butthole, so is yours. 411 00:24:21,327 --> 00:24:22,796 That's how genes work. 412 00:24:22,829 --> 00:24:24,097 Now, go cut the power so we can bail. 413 00:24:38,278 --> 00:24:39,279 Hey, uh, 414 00:24:39,312 --> 00:24:41,581 Axel, right? 415 00:24:41,614 --> 00:24:44,117 Listen, I know we had our differences, 416 00:24:44,150 --> 00:24:46,252 but, um, we just killed 417 00:24:46,286 --> 00:24:48,221 this little racist nerd, 418 00:24:48,254 --> 00:24:49,255 and we cut the power, 419 00:24:49,289 --> 00:24:51,758 so you're free to go. 420 00:24:51,791 --> 00:24:54,627 Now I hope we can go our separate ways peacefully. 421 00:24:54,661 --> 00:24:56,896 What?! 422 00:24:56,930 --> 00:24:59,766 We've had our differences... 423 00:24:59,799 --> 00:25:00,567 Dude, you got... 424 00:25:00,600 --> 00:25:02,002 you gotta use your big boy voice 425 00:25:02,035 --> 00:25:04,604 - What you... - We cut the power. 426 00:25:04,637 --> 00:25:05,605 You're free to go. 427 00:25:05,638 --> 00:25:07,807 Oh, good looking out. 428 00:25:07,841 --> 00:25:09,576 I hated that motherfucker. 429 00:25:09,609 --> 00:25:15,148 Peace! 430 00:25:18,785 --> 00:25:21,154 Remember, driving is about making a decision 431 00:25:21,187 --> 00:25:22,622 and making it happen. 432 00:25:22,655 --> 00:25:24,157 You second guess yourself, 433 00:25:24,190 --> 00:25:25,025 you crash and burn. 434 00:25:25,058 --> 00:25:28,328 All right, gassed up, guns loaded, 435 00:25:28,361 --> 00:25:31,164 mirrors clear of... Jeremy? 436 00:25:31,197 --> 00:25:33,767 Run! 437 00:25:33,800 --> 00:25:35,201 He's coming! 438 00:25:42,008 --> 00:25:43,610 Damn. 439 00:25:43,643 --> 00:25:44,678 Drive. 440 00:25:55,355 --> 00:25:58,058 Uh, what is he doing? 441 00:26:08,034 --> 00:26:11,037 Oh, shit! We decided to drive! D! D! 442 00:26:19,679 --> 00:26:20,680 Holy shit, I did it! 443 00:26:20,714 --> 00:26:21,848 - Celebrate later. - Right! 444 00:26:30,023 --> 00:26:33,059 Uh, what the hell is that?! 445 00:26:33,093 --> 00:26:37,297 Quiet, this wasn't on the final exam! 446 00:26:37,330 --> 00:26:38,264 Think fast! 447 00:26:50,443 --> 00:26:52,912 ] 448 00:27:02,422 --> 00:27:06,860 ♪ 'Cause you're everywhere to me ♪ 449 00:27:06,893 --> 00:27:11,364 ♪ When I close my eyes it's you I see ♪ 450 00:27:11,398 --> 00:27:16,836 ♪ And everything I know that makes me believe ♪ 451 00:27:16,870 --> 00:27:21,975 ♪ I'm not alo-whoa-whoa-one ♪ 452 00:27:22,008 --> 00:27:26,246 ♪ 'Cause you're everything to me ♪ 453 00:27:26,279 --> 00:27:31,151 ♪ And when I close me eyes It's you I see ♪ 454 00:27:31,184 --> 00:27:36,756 ♪ You're everything I know that makes me believe ♪ 455 00:27:36,790 --> 00:27:40,860 ♪ I'm not alo-whoa-whoa-one ♪ 456 00:27:40,894 --> 00:27:43,063 When we win I was thinking maybe 457 00:27:43,096 --> 00:27:45,465 I'd take Quiet up to grandpa's cabin. 458 00:27:45,498 --> 00:27:47,467 Oh. The cabin. 459 00:27:47,500 --> 00:27:49,903 You know that brings back some memories. 460 00:27:49,936 --> 00:27:52,205 Wait, how are you gonna remember Grandpa cabin 461 00:27:52,238 --> 00:27:53,940 and not Grandpa? 462 00:27:53,973 --> 00:27:56,976 I might have found a way there. 463 00:28:00,413 --> 00:28:02,382 - Hey, I drew this. - Yeah. 464 00:28:05,085 --> 00:28:06,886 Bitch, you read my diary? 465 00:28:06,920 --> 00:28:08,388 What? No, I wouldn't... 466 00:28:08,421 --> 00:28:10,523 Yeah. Okay, just a little bit. 467 00:28:10,557 --> 00:28:11,891 Look, I got tired of hearing about horses 468 00:28:11,925 --> 00:28:14,260 and how funny Brian Carroll was. 469 00:28:14,294 --> 00:28:16,096 Ooh, funny and fine. 470 00:28:16,129 --> 00:28:16,996 Ugh. 471 00:28:17,030 --> 00:28:18,932 No third grader could resist his charms. 472 00:28:18,965 --> 00:28:20,900 Oh, well. 473 00:28:22,535 --> 00:28:24,270 Look who decided to show up. 474 00:28:24,304 --> 00:28:25,772 Why is the kid driving? 475 00:28:25,805 --> 00:28:26,806 Why is your face all fucked up? 476 00:28:26,840 --> 00:28:29,376 We just had a run in with the grim douchebag 477 00:28:29,409 --> 00:28:31,044 and a naked man on wheels. 478 00:28:31,077 --> 00:28:32,879 Axel! 479 00:28:32,912 --> 00:28:34,381 Ashley and Jeremy are dead. 480 00:28:34,414 --> 00:28:35,982 They're real fucking dead. 481 00:28:36,016 --> 00:28:36,883 And we're going to be next 482 00:28:36,916 --> 00:28:38,184 if we don't get the fuck out of here. 483 00:28:38,218 --> 00:28:40,420 Shit. Okay, we should load up. 484 00:28:40,453 --> 00:28:41,988 - I'll ride with you. - Okay. 485 00:28:46,126 --> 00:28:48,862 - So the detour worked, huh? - It did. 486 00:28:48,895 --> 00:28:50,897 Thank you for making that happen. 487 00:28:50,930 --> 00:28:52,298 You're high, aren't you? 488 00:28:52,332 --> 00:28:53,900 Indubitab-ably. 489 00:29:02,142 --> 00:29:04,844 Ash and Jeremy weren't the best soldiers, 490 00:29:04,878 --> 00:29:07,147 but their hearts were committed to the cause. 491 00:29:09,149 --> 00:29:12,952 May their souls bang for eternity. 492 00:29:23,463 --> 00:29:25,398 Why didn't she bury the mask? 493 00:29:25,432 --> 00:29:27,233 The mission lives on. 494 00:29:27,267 --> 00:29:29,336 It'll go to the next doll worthy of wearing it. 495 00:29:29,369 --> 00:29:30,136 Hmm. 496 00:29:30,170 --> 00:29:30,770 Well, you know, when you go down, 497 00:29:30,804 --> 00:29:32,972 I'll keep your mask alive. 498 00:29:33,006 --> 00:29:34,874 - Oh, that's so nice. - Yeah. 499 00:29:34,908 --> 00:29:35,709 Knowing your driving, 500 00:29:35,742 --> 00:29:37,043 it'll probably be you that kills me. 501 00:29:51,324 --> 00:29:52,425 Diesel City, 502 00:29:52,459 --> 00:29:55,895 where the biggest, scariest, loudest special weapons 503 00:29:55,929 --> 00:29:57,130 are made and sold. 504 00:29:57,163 --> 00:29:58,965 That's cool, but we don't have any money. 505 00:29:58,998 --> 00:30:01,267 We don't need money, 506 00:30:01,301 --> 00:30:03,937 because we're going to steal them. 507 00:30:19,252 --> 00:30:20,920 This is my kind of party! 508 00:30:20,954 --> 00:30:23,056 Welcome to my contest. 509 00:30:23,089 --> 00:30:25,492 What are you up to, you long-haired fuck? 510 00:30:25,525 --> 00:30:27,360 You'll compete in multiple rounds, 511 00:30:27,394 --> 00:30:30,163 each unique and more deadly than the last. 512 00:30:30,196 --> 00:30:32,298 Where in the fuck do you think you're going? 513 00:30:32,332 --> 00:30:34,968 If you survive, you advance. 514 00:30:35,001 --> 00:30:36,936 There's a lot of stone-cold killers here. 515 00:30:36,970 --> 00:30:38,938 - Hi, Sweet Tooth. - Ah! 516 00:30:38,972 --> 00:30:40,607 Grimm, how the hell did you get out? 517 00:30:40,640 --> 00:30:42,609 I got a special invitation. 518 00:30:42,642 --> 00:30:44,010 The last driver behind the wheel 519 00:30:44,044 --> 00:30:44,978 gets their wish granted. 520 00:30:46,946 --> 00:30:47,947 We're taking them all down. 521 00:30:47,981 --> 00:30:49,082 ♪ Bash it up Bash it up ♪ 522 00:30:49,115 --> 00:30:49,949 ♪ Bash it up ♪ 523 00:30:49,983 --> 00:30:50,917 ♪ Bash it up ♪ 524 00:30:50,950 --> 00:30:52,052 ♪ Hey ♪ 525 00:30:52,085 --> 00:30:53,186 ♪ Man you're talkin' back to me ♪ 526 00:30:53,219 --> 00:30:54,354 Go, go, go, go, go! Fuck! 527 00:30:54,387 --> 00:30:55,221 ♪ Take him out ♪ 528 00:30:55,255 --> 00:30:57,090 I'm worried what it'll take to win. 529 00:30:57,123 --> 00:30:59,959 You make a run at me, I will end you. 530 00:30:59,993 --> 00:31:01,361 Coroner gonna list your cause of death 531 00:31:01,394 --> 00:31:02,395 as everything. 532 00:31:02,429 --> 00:31:05,398 It's time for the tournament to begin! 533 00:31:05,432 --> 00:31:06,366 John! 534 00:31:09,269 --> 00:31:11,338 Do you think we'll win? 535 00:31:11,371 --> 00:31:13,239 - ♪ Come out and play ♪ - Get some! 536 00:31:13,273 --> 00:31:16,509 Welcome to Twisted Metal! 36760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.