Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,483 --> 00:00:19,219
Remember, baby, this is
our first time at the Council.
2
00:00:19,319 --> 00:00:21,221
Those fuckers are gonna
try to railroad us
3
00:00:21,321 --> 00:00:23,456
into taking a shit deal. Gotta be tough.
4
00:00:23,556 --> 00:00:24,324
I am tough!
5
00:00:37,137 --> 00:00:39,305
This is Kreel, the scavenger
I told you about,
6
00:00:39,406 --> 00:00:41,374
from Rancho Cucamonga!
7
00:00:49,416 --> 00:00:51,351
Wow.
8
00:00:53,753 --> 00:00:56,489
That's my seat.
9
00:00:56,589 --> 00:00:58,858
Why don't you go, uh,
fuck off with your lipstick,
10
00:00:58,958 --> 00:01:00,260
'cause the men need to talk shop.
11
00:01:00,360 --> 00:01:02,662
Sorry, Boxer.
12
00:01:02,762 --> 00:01:04,164
Still breakin' her in.
13
00:01:20,513 --> 00:01:22,649
Well, don't just lurk in the shadows.
14
00:01:22,749 --> 00:01:24,517
Come here.
15
00:01:24,617 --> 00:01:26,653
You're with the new one, right?
16
00:01:26,753 --> 00:01:28,221
Yeah, for now.
17
00:01:28,321 --> 00:01:30,957
I'm Krista, by the way.
18
00:01:31,057 --> 00:01:32,959
- Hey!
- Can I have a swig of that?
19
00:01:33,059 --> 00:01:34,861
- Thanks.
- All right,
20
00:01:34,961 --> 00:01:36,162
let's get down to business.
21
00:01:36,262 --> 00:01:39,532
Laur, you owe me a make-good
from last month's trade.
22
00:01:39,632 --> 00:01:41,368
What the fuck?
Half those shells were duds.
23
00:01:41,468 --> 00:01:42,635
Yeah, that's my fault.
24
00:01:42,736 --> 00:01:44,637
Derek spilled an entire
can of Surge on them.
25
00:01:44,738 --> 00:01:47,007
I'll just stop with the bullets
and throw in some extra medical.
26
00:01:47,107 --> 00:01:49,642
Anyone have any wide tampons?
27
00:01:49,743 --> 00:01:50,710
Me.
28
00:01:50,810 --> 00:01:51,911
But I want the batteries
29
00:01:52,012 --> 00:01:53,146
you've been holding onto
for a rainy day.
30
00:01:53,246 --> 00:01:54,814
I'm gonna need the tampons first.
31
00:01:54,914 --> 00:01:56,416
Whoa, hold up.
32
00:01:56,516 --> 00:01:58,952
I thought the guys out there
were making the deals.
33
00:02:01,488 --> 00:02:02,689
Oh!
34
00:02:02,789 --> 00:02:04,624
We're the ones who make
the real trades back here, babe.
35
00:02:04,724 --> 00:02:07,293
Outside is just the monthly
dick-measuring contest.
36
00:02:12,132 --> 00:02:14,067
So, we go to open the door, right?
37
00:02:14,167 --> 00:02:15,068
And I'm expecting to see a dead body,
38
00:02:15,168 --> 00:02:16,169
'cause, the smell.
39
00:02:16,269 --> 00:02:18,838
And you wouldn't guess what it was.
40
00:02:20,106 --> 00:02:22,242
Aw, come on!
41
00:02:22,342 --> 00:02:25,445
That was, like, the most
awesome fart, Jess!
42
00:02:27,847 --> 00:02:31,117
And this sucks so much.
43
00:02:31,217 --> 00:02:33,386
Oh my god!
44
00:02:33,486 --> 00:02:35,088
Okay, so I totally
don't wanna kill you girls,
45
00:02:35,188 --> 00:02:36,690
but Boxer said, um, that I have to.
46
00:02:36,790 --> 00:02:39,259
It's a whole power play thing
so he can control the supplies.
47
00:02:39,359 --> 00:02:42,696
But just to be clear,
I so do not wanna do this.
48
00:02:42,796 --> 00:02:44,431
Oh, fuck.
49
00:02:44,531 --> 00:02:46,332
Fuck, I don't want to.
50
00:02:48,401 --> 00:02:49,736
But what if you didn't have to?
51
00:02:53,606 --> 00:02:55,842
We put up with their bullshit
for protection, right?
52
00:02:55,942 --> 00:02:57,610
But...
53
00:02:57,711 --> 00:02:59,145
look at us!
54
00:02:59,245 --> 00:03:01,114
We're in the driver's seat.
55
00:03:01,214 --> 00:03:02,649
Pedro said we can't drive.
56
00:03:02,749 --> 00:03:04,050
Well fuck Pedro.
57
00:03:04,150 --> 00:03:06,052
He loves to fuck so much.
58
00:03:06,152 --> 00:03:07,487
We make the deals.
59
00:03:07,587 --> 00:03:10,990
We deserve so much more
than just a seat at the table.
60
00:03:11,091 --> 00:03:13,760
We deserve the whole goddamn room.
61
00:03:16,096 --> 00:03:17,997
Or, do y'all just wanna be the bitches
62
00:03:18,098 --> 00:03:19,766
banished to the ladies' room forever?
63
00:03:22,502 --> 00:03:24,637
All right. It's time
to measure our dicks.
64
00:03:28,708 --> 00:03:29,476
Hiya!
65
00:03:31,378 --> 00:03:33,446
So the ladies and I have been talking,
66
00:03:33,546 --> 00:03:37,484
and we've all decided
that we're dumping you.
67
00:03:37,584 --> 00:03:41,521
Now, this is an amicable split, so...
68
00:03:41,621 --> 00:03:45,859
we'll leave you children
the baby food and take the rest.
69
00:03:45,959 --> 00:03:47,227
Those are our terms.
70
00:03:47,327 --> 00:03:48,361
Take it or leave it.
71
00:03:48,461 --> 00:03:50,397
You ungrateful sluts can leave us,
72
00:03:50,497 --> 00:03:52,866
but you try and take our supplies
73
00:03:52,966 --> 00:03:54,534
and we'll fucking kill you...
74
00:03:58,104 --> 00:03:59,873
Anyone else have shit to say?
75
00:04:02,175 --> 00:04:04,811
I think you're a bitch.
76
00:04:06,379 --> 00:04:08,081
You're nothing without me.
77
00:04:08,181 --> 00:04:09,883
I was your ride or die!
78
00:04:15,822 --> 00:04:19,526
Well, the ride's over, so...
79
00:04:40,780 --> 00:04:42,482
Oh...
80
00:04:42,582 --> 00:04:44,217
god.
81
00:04:44,317 --> 00:04:45,251
Oh...
82
00:04:46,353 --> 00:04:49,222
Uh... hey.
83
00:04:49,322 --> 00:04:50,390
Hey!
84
00:04:51,358 --> 00:04:52,792
Hi.
85
00:04:52,892 --> 00:04:54,094
What the hell are you doin' here?
86
00:04:54,194 --> 00:04:55,595
Don't worry about your pants.
87
00:04:55,695 --> 00:04:57,330
I had to search you for weapons.
88
00:04:57,430 --> 00:05:00,333
Only found one, small caliber.
89
00:05:00,433 --> 00:05:04,004
So you escaped New San Francisco?
90
00:05:04,104 --> 00:05:06,239
Hmm, impressive.
91
00:05:06,339 --> 00:05:08,375
Or rather, it would be
if you weren't a spy.
92
00:05:08,475 --> 00:05:09,776
Spy? I'm not a spy.
93
00:05:09,876 --> 00:05:12,045
Oh, playing dumb? Classic spy move.
94
00:05:12,145 --> 00:05:13,646
You either start talking,
95
00:05:13,747 --> 00:05:15,215
or mama's going to start tweaking
96
00:05:15,315 --> 00:05:17,350
those pesky little pepperonis.
97
00:05:18,651 --> 00:05:20,086
What the fuck, Ashley?
98
00:05:20,186 --> 00:05:22,155
You were supposed to come
and get us when he woke up.
99
00:05:22,255 --> 00:05:24,691
You meant, like, right away?
100
00:05:24,791 --> 00:05:26,793
Ugh! Fine.
101
00:05:26,893 --> 00:05:28,328
You used to be cool.
102
00:05:28,428 --> 00:05:30,630
Oh. Quiet.
103
00:05:30,730 --> 00:05:32,232
I'm so happy to see you.
104
00:05:32,332 --> 00:05:35,168
Oh, I have so much to tell you.
105
00:05:35,268 --> 00:05:37,604
New San Fran, it was a trap.
106
00:05:37,704 --> 00:05:40,206
Raven tried to get me
to play video games all day
107
00:05:40,306 --> 00:05:42,442
so I could enter the tournament
and win her her wish,
108
00:05:42,542 --> 00:05:44,678
to help her creepy coma friend.
109
00:05:46,880 --> 00:05:49,015
Um...
110
00:05:49,115 --> 00:05:50,784
I'm happy to see you.
111
00:05:50,884 --> 00:05:52,052
It's good to see you, too.
112
00:05:54,921 --> 00:05:57,490
And I'm not the only one
excited to see you.
113
00:06:00,894 --> 00:06:03,930
Lionel, it's me.
114
00:06:04,030 --> 00:06:04,831
Krista.
115
00:06:04,931 --> 00:06:09,002
You must be confused. My name's John.
116
00:06:09,102 --> 00:06:12,172
Right, your memory.
117
00:06:12,272 --> 00:06:13,807
Sorry.
118
00:06:13,907 --> 00:06:18,078
God, you look exactly the same.
119
00:06:18,178 --> 00:06:19,279
Minus the braces.
120
00:06:19,379 --> 00:06:20,680
How do you know I had braces?
121
00:06:20,780 --> 00:06:22,982
I know because I'm your sister.
122
00:06:26,886 --> 00:06:28,221
Huh.
123
00:06:28,321 --> 00:06:31,358
Wow. Okay.
124
00:06:33,460 --> 00:06:35,762
Uh, it's, uh...
125
00:06:37,597 --> 00:06:39,532
Well, it's, uh,
126
00:06:39,632 --> 00:06:42,202
nice to meet you, again.
127
00:06:42,302 --> 00:06:44,371
Yeah.
128
00:06:44,471 --> 00:06:46,072
Okay.
129
00:06:48,341 --> 00:06:49,209
Um.
130
00:06:52,312 --> 00:06:53,446
Sorry.
131
00:06:59,019 --> 00:07:01,121
Okay, okay.
132
00:07:03,156 --> 00:07:05,592
So...
133
00:07:05,692 --> 00:07:07,794
what's up with the masks?
134
00:07:09,062 --> 00:07:11,197
- We call ourselves the Dolls.
- Let's go.
135
00:07:11,297 --> 00:07:12,399
The divide between insiders
136
00:07:12,499 --> 00:07:15,902
and outsiders grows by the day.
137
00:07:16,002 --> 00:07:18,171
So we fight to make things even Steven.
138
00:07:18,271 --> 00:07:20,507
We're making real change.
139
00:07:20,607 --> 00:07:23,810
Our numbers grow with
every community that we free.
140
00:07:23,910 --> 00:07:25,445
What started off with just four women
141
00:07:25,545 --> 00:07:26,713
became all this.
142
00:07:38,525 --> 00:07:39,926
This should be your size.
143
00:07:40,026 --> 00:07:42,595
You know all that from a weird hug?
144
00:07:42,696 --> 00:07:44,497
Wasn't that weird.
145
00:07:48,535 --> 00:07:51,237
Hey, baby, would you
help me out of this?
146
00:07:51,338 --> 00:07:52,972
My tits can't breathe.
147
00:07:53,073 --> 00:07:54,541
Maybe later.
148
00:07:59,579 --> 00:08:00,914
Here, try this on.
149
00:08:01,014 --> 00:08:02,482
It'll go good with the pants.
150
00:08:02,582 --> 00:08:05,752
So, catch me up on the last 20 years.
151
00:08:05,852 --> 00:08:07,087
I want to know everything.
152
00:08:07,187 --> 00:08:09,622
Well, you know, a little bit of this,
153
00:08:09,723 --> 00:08:10,924
a little bit of that.
154
00:08:11,024 --> 00:08:13,059
Milkmanning.
155
00:08:13,159 --> 00:08:15,795
Had a cool car.
156
00:08:15,895 --> 00:08:17,597
Met Quiet.
157
00:08:17,697 --> 00:08:18,865
Here we are.
158
00:08:22,335 --> 00:08:23,803
Uh, the scouts are back.
159
00:08:23,903 --> 00:08:25,472
You want to be briefed now or...
160
00:08:25,572 --> 00:08:26,573
Now's fine.
161
00:08:33,613 --> 00:08:35,582
Seriously, John?
162
00:08:35,682 --> 00:08:37,784
Your sister hasn't seen you in 20 years.
163
00:08:37,884 --> 00:08:41,955
And the best you can
come up with is milkmanning?
164
00:08:42,055 --> 00:08:44,391
I thought I would feel some way,
165
00:08:44,491 --> 00:08:46,760
shit, remember something, but I don't.
166
00:08:46,860 --> 00:08:49,429
I look at my own sister and...
167
00:08:49,529 --> 00:08:51,131
she's a complete stranger to me.
168
00:08:54,668 --> 00:08:57,871
Just don't shut yourself off.
169
00:08:57,971 --> 00:08:59,305
Just because you don't feel it now
170
00:08:59,406 --> 00:09:00,507
doesn't mean you never will.
171
00:09:00,607 --> 00:09:03,843
Sure.
172
00:09:03,943 --> 00:09:05,478
Come on.
173
00:09:05,578 --> 00:09:07,514
I got someone
you'll definitely remember.
174
00:09:11,918 --> 00:09:15,588
Oh.
175
00:09:15,689 --> 00:09:18,858
Oh, you're a sight for sore eyes.
176
00:09:20,794 --> 00:09:24,164
He looks beautiful.
177
00:09:24,264 --> 00:09:26,066
So since I've been gone,
178
00:09:26,166 --> 00:09:29,135
it looks like you've
made some changes...
179
00:09:29,235 --> 00:09:30,170
to the car.
180
00:09:30,270 --> 00:09:32,238
I would call them upgrades, but, yeah.
181
00:09:32,339 --> 00:09:33,807
Upgrades, right.
182
00:09:33,907 --> 00:09:37,510
So has, uh, Roadkill had
any new passengers since me?
183
00:09:37,610 --> 00:09:38,678
A few.
184
00:09:38,778 --> 00:09:40,513
Not that that's any of your business!
185
00:09:40,613 --> 00:09:43,483
No, no. it's not. Your car, your call.
186
00:09:43,583 --> 00:09:45,885
So what's a few, like, two? 12?
187
00:09:45,985 --> 00:09:47,887
- John.
- Okay, okay,
188
00:09:47,987 --> 00:09:49,789
So you're not going to believe this,
189
00:09:49,889 --> 00:09:52,592
but I found a place
that we can go away to.
190
00:09:52,692 --> 00:09:55,261
My grandfather, he had a family cabin.
191
00:09:55,362 --> 00:09:56,796
It's remote as hell.
192
00:09:56,896 --> 00:09:59,466
It's up in the Sierras, right?
It's a lot of fishin' holes.
193
00:09:59,566 --> 00:10:01,401
We can catch our own dinner.
194
00:10:01,501 --> 00:10:03,803
Nobody'll find us. We'll be safe.
195
00:10:03,903 --> 00:10:05,805
We could live together, just you and me.
196
00:10:07,741 --> 00:10:08,675
I mean, if your posse
197
00:10:08,775 --> 00:10:10,443
wants to come,
they can sleep on the couch.
198
00:10:10,543 --> 00:10:11,511
That's cool.
199
00:10:13,446 --> 00:10:15,148
That cabin sounds great, John.
200
00:10:15,248 --> 00:10:17,384
- Yeah?
- It does.
201
00:10:17,484 --> 00:10:19,886
But I can't run away.
202
00:10:22,489 --> 00:10:24,591
When I met up with the Dolls,
I realized I've been
203
00:10:24,691 --> 00:10:28,228
fighting against everything
instead of...
204
00:10:28,328 --> 00:10:29,429
fighting for something.
205
00:10:35,502 --> 00:10:39,072
I can't go with you because...
206
00:10:39,172 --> 00:10:40,540
I'm entering the tournament.
207
00:10:40,640 --> 00:10:42,275
No, no, no.
208
00:10:42,375 --> 00:10:44,744
That tournament is
a guaranteed death sentence.
209
00:10:44,844 --> 00:10:46,646
- Yeah, but if I win...
- Now we're dealing with ifs?
210
00:10:46,746 --> 00:10:48,214
When I win,
211
00:10:48,314 --> 00:10:50,684
I'm going to wish to
bring down all the city walls.
212
00:10:50,784 --> 00:10:52,786
Finally put insiders and outsiders
213
00:10:52,886 --> 00:10:54,287
on an even playing field.
214
00:10:54,387 --> 00:10:56,423
It's bad out here, John,
and it's getting worse.
215
00:10:56,523 --> 00:10:58,625
You're going to be dealing
with the most ruthless
216
00:10:58,725 --> 00:11:01,261
and dangerous drivers in the country!
217
00:11:01,361 --> 00:11:03,797
Maybe I'm the most ruthless,
dangerous driver
218
00:11:03,897 --> 00:11:04,998
in the country.
219
00:11:05,098 --> 00:11:06,866
Oh, eat a shit!
Is that so hard to believe?
220
00:11:06,966 --> 00:11:08,702
I don't want you to die
trying to prove it.
221
00:11:08,802 --> 00:11:10,704
You can't just show up here
after seven months
222
00:11:10,804 --> 00:11:12,439
and start making decisions for me.
223
00:11:12,539 --> 00:11:14,107
Oh, right. It sucks
when people make decisions
224
00:11:14,207 --> 00:11:15,275
- for you, right?
- You know what?
225
00:11:15,375 --> 00:11:16,343
I can't believe you're
still mad about that.
226
00:11:16,443 --> 00:11:19,079
You said all you ever wanted
was to go inside.
227
00:11:19,179 --> 00:11:20,814
You were about to give it up.
You should be thanking me!
228
00:11:20,914 --> 00:11:23,283
I should be thanking you
for shooting me?
229
00:11:23,383 --> 00:11:25,785
Which time? Cause it gets
less and less cute.
230
00:11:29,122 --> 00:11:32,826
- Little motherfucker!
- Quiet!
231
00:11:32,926 --> 00:11:34,828
If you think I'm gonna change my mind...
232
00:11:34,928 --> 00:11:37,497
You don't even know me.
233
00:11:47,907 --> 00:11:49,676
Hey, douche canoe.
234
00:11:49,776 --> 00:11:51,478
You took that without asking,
235
00:11:51,578 --> 00:11:54,014
Oh, Quiet. My B.
236
00:11:54,114 --> 00:11:56,349
Ashley asked me to jimmy the door.
237
00:11:56,449 --> 00:11:57,684
She locked her keys in it.
238
00:11:57,784 --> 00:12:00,553
Again. Second time this month.
239
00:12:00,653 --> 00:12:02,389
Yeah. Ashley is really flaky.
240
00:12:02,489 --> 00:12:05,058
Except what's weird is
this isn't actually her car.
241
00:12:09,062 --> 00:12:11,097
A couple of the Dolls
synced up on their periods.
242
00:12:11,197 --> 00:12:13,466
The gauze is flyin' off
the shelves like crazy.
243
00:12:17,771 --> 00:12:20,040
Okay, you got me. I'm not a Doll.
244
00:12:20,140 --> 00:12:22,208
No shit. When did you sneak in?
245
00:12:22,308 --> 00:12:24,377
Yesterday. Look, I... I'm so sorry.
246
00:12:24,477 --> 00:12:27,347
But it's my baby brother.
I left him at our camp
247
00:12:27,447 --> 00:12:31,184
a few miles back, and he's really sick.
248
00:12:31,284 --> 00:12:33,787
I mean, it's like blood in piss bad.
249
00:12:33,887 --> 00:12:36,456
I swear, I only stole
what I needed to...
250
00:12:38,725 --> 00:12:40,627
Put him out of his misery.
251
00:12:40,727 --> 00:12:43,863
Oh, okay, okay, let's take it easy.
252
00:12:43,963 --> 00:12:46,733
I mean, we can handle this
like adults, right?
253
00:12:46,833 --> 00:12:48,201
Yeah. You know,
254
00:12:48,301 --> 00:12:49,402
I was thinking the same thing.
255
00:12:53,640 --> 00:12:57,210
So, are we going to talk about
the elephant in the room?
256
00:12:57,310 --> 00:12:59,813
Your brother is fine as hell.
257
00:12:59,913 --> 00:13:01,081
I'm so glad you said something.
258
00:13:01,181 --> 00:13:02,849
I'd make his face my car seat.
259
00:13:02,949 --> 00:13:04,484
I wanna put his gearshift
in my gas pipe.
260
00:13:04,584 --> 00:13:06,486
- No!
- Krista?
261
00:13:06,586 --> 00:13:09,189
We need to talk.
262
00:13:09,289 --> 00:13:10,523
Alone.
263
00:13:18,565 --> 00:13:20,000
You brainwashed Quiet.
264
00:13:20,100 --> 00:13:22,669
So, I don't know, um,
un-brainwash her, now.
265
00:13:22,769 --> 00:13:24,838
Wanna try that shit again?
266
00:13:24,938 --> 00:13:27,407
No one barges into my tent
and orders me around,
267
00:13:27,507 --> 00:13:28,274
even if they're blood.
268
00:13:28,375 --> 00:13:30,944
You can't let her enter that tournament!
269
00:13:31,044 --> 00:13:32,979
We still haven't decided
who's entering the tournament,
270
00:13:33,079 --> 00:13:34,714
but yeah, she's a contender.
271
00:13:34,814 --> 00:13:36,249
I know Quiet. She's not ready.
272
00:13:36,349 --> 00:13:38,718
You knew Quiet, for a minute.
273
00:13:38,818 --> 00:13:40,720
I've known Quiet for seven months.
274
00:13:40,820 --> 00:13:43,256
Plus, the tournament was her idea.
275
00:13:43,356 --> 00:13:45,759
- It was?
- Yes.
276
00:13:45,859 --> 00:13:48,728
We both know no one
can brainwash that girl.
277
00:13:48,828 --> 00:13:50,096
Even if I did agree with you,
278
00:13:50,196 --> 00:13:53,033
which I don't, by the way,
she would still do it.
279
00:13:55,835 --> 00:13:58,171
You know I'm right. I can tell.
280
00:14:00,373 --> 00:14:01,441
How?
281
00:14:01,541 --> 00:14:03,276
'Cause Daddy used to make that same face
282
00:14:03,376 --> 00:14:04,978
when he knew I was right, too.
283
00:14:09,616 --> 00:14:12,952
I still can't believe you
haven't asked about our parents.
284
00:14:13,053 --> 00:14:15,188
I mean, don't you want to know
what happened to them?
285
00:14:17,323 --> 00:14:19,592
Is it a good story or a bad story?
286
00:14:23,163 --> 00:14:26,166
Thanks. I'll pass.
287
00:14:29,235 --> 00:14:30,570
Ugh!
288
00:14:30,670 --> 00:14:32,906
Enjoy being a hypocrite much?
289
00:14:33,006 --> 00:14:34,941
You Dolls steal all the time.
290
00:14:35,041 --> 00:14:36,509
It's complicated, kid.
291
00:14:36,609 --> 00:14:38,311
Hey, don't call me kid.
292
00:14:38,411 --> 00:14:39,779
I'm Mayhem.
293
00:14:41,348 --> 00:14:42,482
You named yourself that, didn't you?
294
00:14:42,582 --> 00:14:43,917
Wow, I'm really getting
a lecture on names
295
00:14:44,017 --> 00:14:45,952
from you, Quiet?
296
00:14:46,052 --> 00:14:48,154
At least I didn't name myself.
297
00:14:48,254 --> 00:14:50,623
It's a really bad idea that
you're keeping me here, okay?
298
00:14:50,724 --> 00:14:51,858
People are after me.
299
00:14:51,958 --> 00:14:53,827
Dangerous people.
300
00:14:53,927 --> 00:14:55,795
And if they find me, you won't like it.
301
00:14:55,895 --> 00:14:58,698
Oh, well, then you are free to go.
302
00:15:01,067 --> 00:15:02,502
Hope those little arms are strong.
303
00:15:02,602 --> 00:15:03,503
What? Come on.
304
00:15:03,603 --> 00:15:05,472
You can't chop down
a tree with this shit.
305
00:15:05,572 --> 00:15:06,606
A bush maybe.
306
00:15:06,706 --> 00:15:08,108
Well, you better get started.
307
00:15:14,147 --> 00:15:16,383
Hey. Jeremy.
308
00:15:16,483 --> 00:15:18,385
Nice to see another
Y-chromosome around here.
309
00:15:18,485 --> 00:15:19,853
Please don't try and bond with me.
310
00:15:19,953 --> 00:15:21,855
- Yeah.
- All right, listen up.
311
00:15:21,955 --> 00:15:24,157
Calypso's tournament
begins in a few days.
312
00:15:24,257 --> 00:15:27,994
An opportunity to change
everything for all of us.
313
00:15:28,094 --> 00:15:30,797
- But it's a long shot.
- No shit.
314
00:15:30,897 --> 00:15:31,965
We need as many Dolls as possible
315
00:15:32,065 --> 00:15:34,334
to continue our fight from here.
316
00:15:34,434 --> 00:15:37,070
So...
317
00:15:37,170 --> 00:15:41,708
we will send one Doll,
and one Doll only.
318
00:15:41,808 --> 00:15:44,878
If you want to be considered,
stand your ass up.
319
00:15:44,978 --> 00:15:46,546
I'm ready to take on any motherfucker
320
00:15:46,646 --> 00:15:49,482
who stands in my way
until I get my wish.
321
00:15:49,582 --> 00:15:51,851
Our wish.
322
00:15:51,951 --> 00:15:53,253
Ashley, sit the fuck down.
323
00:15:53,353 --> 00:15:55,922
Suck it, banana tits. I'm ready.
324
00:15:56,022 --> 00:15:57,323
I'm drivin' too.
325
00:16:00,760 --> 00:16:01,461
I, for one, think it's time
326
00:16:01,561 --> 00:16:03,897
for men's voices to take a backseat.
327
00:16:03,997 --> 00:16:06,332
You can't drive. You're not a Doll.
328
00:16:07,967 --> 00:16:09,569
You have something to say?
329
00:16:09,669 --> 00:16:11,471
Oh, is that cool?
330
00:16:11,571 --> 00:16:13,306
You know, because I'm not a Doll either.
331
00:16:13,406 --> 00:16:16,242
So I just want to be clear
on what the Doll rules are.
332
00:16:16,343 --> 00:16:17,844
Unless...
333
00:16:17,944 --> 00:16:19,579
well, wait.
334
00:16:19,679 --> 00:16:23,717
Are you scared to drive
up against... a man?
335
00:16:23,817 --> 00:16:25,018
Because from over here,
336
00:16:25,118 --> 00:16:27,554
it seems like you don't
think you can beat him.
337
00:16:27,654 --> 00:16:30,290
And if you can't,
338
00:16:30,390 --> 00:16:31,458
well, then what makes you think
339
00:16:31,558 --> 00:16:32,525
you have a chance at this tournament?
340
00:16:32,625 --> 00:16:33,393
Enough!
341
00:16:37,230 --> 00:16:38,932
The toddler has a point.
342
00:16:39,032 --> 00:16:41,267
We need to see who has what it takes,
343
00:16:41,368 --> 00:16:43,636
against any competition.
344
00:16:43,737 --> 00:16:46,473
And there's only one way
to reach that conclusion.
345
00:16:46,573 --> 00:16:50,243
It's a battle of hearts,
wheels, and wits.
346
00:16:51,945 --> 00:16:54,280
Prepare for the dance of the...
347
00:16:54,381 --> 00:16:56,449
Dolls?
348
00:16:56,549 --> 00:16:57,817
Did you...
349
00:16:57,917 --> 00:16:59,652
did you really just step on my line?
350
00:17:02,655 --> 00:17:04,257
Are you really going to
go this far to stop me?
351
00:17:04,357 --> 00:17:06,593
- You sound threatened.
- Afraid I'm gonna show you up?
352
00:17:06,693 --> 00:17:08,762
Anything you can do, I can do backwards.
353
00:17:08,862 --> 00:17:10,797
So think don't I.
354
00:17:10,897 --> 00:17:14,067
God, you're such a dingus.
355
00:17:14,167 --> 00:17:16,302
Hey, thanks for
standing up for our gender.
356
00:17:16,403 --> 00:17:18,705
Because of you, I'm throwing
my hat in the ring, brother.
357
00:17:43,129 --> 00:17:45,298
Oh, fuck me!
358
00:17:53,673 --> 00:17:55,041
Hey!
359
00:17:55,141 --> 00:17:56,443
I didn't think you'd be
fighting for the cause
360
00:17:56,543 --> 00:17:58,345
- after one afternoon.
- I'm not.
361
00:17:58,445 --> 00:18:00,547
I'm trying to keep Quiet
from throwing her life away.
362
00:18:00,647 --> 00:18:03,416
This is what I gotta do
to stop her, then so be it.
363
00:18:03,516 --> 00:18:04,417
Stop her?
364
00:18:04,517 --> 00:18:06,553
Shit, you're going to
watch that girl fly.
365
00:18:06,653 --> 00:18:09,289
Try not to fuck up Shrapnel too bad.
366
00:18:09,389 --> 00:18:11,624
You name your car?
367
00:18:11,725 --> 00:18:13,126
Yeah.
368
00:18:18,064 --> 00:18:19,599
Dolls...
369
00:18:19,699 --> 00:18:22,369
first person to cross the finish line,
370
00:18:22,469 --> 00:18:23,536
wins.
371
00:18:32,579 --> 00:18:36,383
The winner will represent
the Dolls in the tournament.
372
00:18:36,483 --> 00:18:38,418
Now, who's ready to dance?
373
00:18:54,901 --> 00:18:57,137
No, no! Go, go, go!
374
00:18:57,237 --> 00:18:58,471
Okay. Okay, okay.
375
00:18:58,571 --> 00:19:00,407
Is Jeremy fucking crying again?
376
00:19:00,507 --> 00:19:03,109
Maybe giving me a foot massage
will cheer him up.
377
00:19:03,209 --> 00:19:04,044
Jeremy!
378
00:19:04,144 --> 00:19:07,113
♪ Leave me lying here ♪
379
00:19:07,213 --> 00:19:08,081
Okay.
380
00:19:08,181 --> 00:19:10,016
♪ 'Cause I don't wanna go ♪
381
00:19:10,116 --> 00:19:13,486
♪ Leave me lying here ♪
382
00:19:13,586 --> 00:19:15,588
♪ 'Cause I don't wanna go ♪
383
00:19:15,689 --> 00:19:16,589
♪ Leave me ♪
384
00:19:16,690 --> 00:19:18,625
Oh, now you're doing my moves.
385
00:19:18,725 --> 00:19:20,193
He probably thinks
I learned this from him.
386
00:19:27,867 --> 00:19:29,769
Time for some fireworks.
387
00:19:32,539 --> 00:19:33,606
Whoa!
388
00:19:33,707 --> 00:19:37,477
♪ Tell me tell me what
you really want from me ♪
389
00:19:37,577 --> 00:19:39,946
♪ You've got to let me know ♪
390
00:19:40,046 --> 00:19:42,949
Get ready to eat my... oh shit!
391
00:19:43,049 --> 00:19:45,318
Nice try, John.
392
00:19:45,418 --> 00:19:46,553
Enjoy second place.
393
00:19:46,653 --> 00:19:48,988
Shit!
394
00:19:53,393 --> 00:19:55,362
Oh, come on, paint? Seriously?!
395
00:20:00,133 --> 00:20:00,834
Shit.
396
00:20:02,902 --> 00:20:06,439
♪ Leave me lying here ♪
397
00:20:06,539 --> 00:20:08,441
♪ 'Cause I don't wanna go ♪
398
00:20:08,541 --> 00:20:10,076
♪ Leave me lying here ♪
399
00:20:10,176 --> 00:20:11,578
Thanks for the wash.
400
00:20:11,678 --> 00:20:15,248
♪ 'Cause I don't wanna go ♪
401
00:20:17,717 --> 00:20:20,220
I'm gonna fuckin' win this thing!
402
00:20:20,320 --> 00:20:23,456
Oh, no! No, shit!
403
00:20:28,695 --> 00:20:29,829
Fuck!
404
00:20:29,929 --> 00:20:31,498
It's just us now.
405
00:20:33,767 --> 00:20:35,268
Oh, hell no!
406
00:20:41,341 --> 00:20:43,143
What the fuck?!
407
00:20:43,910 --> 00:20:46,012
Come on! Come on, baby, come on!
408
00:20:51,151 --> 00:20:53,353
- That's all you got?
- Damn it.
409
00:20:53,453 --> 00:20:55,555
No, not yet.
410
00:21:04,631 --> 00:21:06,933
Ah-ah-ah, nice try.
411
00:21:10,970 --> 00:21:12,839
Kiss my ass!
412
00:21:12,939 --> 00:21:14,374
Fuck it.
413
00:21:18,278 --> 00:21:19,779
Goddamn it, she's too fast.
414
00:21:19,879 --> 00:21:21,715
Too fast!
415
00:21:25,685 --> 00:21:27,387
Oh, shit!
416
00:21:31,091 --> 00:21:32,525
Shit, shit, shit!
417
00:21:38,631 --> 00:21:40,734
Quiet.
418
00:21:40,834 --> 00:21:41,735
Are you okay?
419
00:21:41,835 --> 00:21:43,503
- Let me help you.
- I'm fine, John.
420
00:21:43,603 --> 00:21:45,238
- Are you okay?
- I said I'm fuckin' fine.
421
00:21:45,338 --> 00:21:48,141
I don't need your help.
422
00:21:48,241 --> 00:21:50,643
Ladies, get Roadkill to a garage.
423
00:21:50,744 --> 00:21:51,611
She has a tournament to win,
424
00:21:51,711 --> 00:21:52,912
and she needs a makeover real bad.
425
00:21:58,151 --> 00:21:59,285
Hey, where's the kid?
426
00:21:59,386 --> 00:22:00,653
I don't know. Who cares?
427
00:22:02,088 --> 00:22:02,922
Where are you going?
428
00:22:03,023 --> 00:22:04,724
That little shit has my best hatchet.
429
00:22:07,727 --> 00:22:09,963
Told you she's the real deal.
430
00:22:10,063 --> 00:22:11,698
Yeah, I see.
431
00:22:17,103 --> 00:22:19,773
Mayhem!
432
00:22:19,873 --> 00:22:22,008
You little shit!
433
00:22:24,210 --> 00:22:27,347
I want my hatchet back!
434
00:22:27,447 --> 00:22:30,050
Bring it back and maybe
I won't kill you with it.
435
00:22:36,089 --> 00:22:37,724
Just comin' to say congrats.
436
00:22:37,824 --> 00:22:39,159
Thanks.
437
00:22:43,997 --> 00:22:48,234
I spy a little bitch.
438
00:22:48,335 --> 00:22:50,236
What the hell are you doing here?
439
00:22:50,337 --> 00:22:54,174
Run!
440
00:22:58,345 --> 00:22:59,913
What the fuck is this?
441
00:23:00,013 --> 00:23:02,082
Look at these horny motherfuckers.
442
00:23:02,182 --> 00:23:03,083
Not now.
443
00:23:05,352 --> 00:23:06,419
You have something of mine.
444
00:23:06,519 --> 00:23:09,222
Girl stole from cave.
445
00:23:09,322 --> 00:23:10,590
Our food!
446
00:23:10,690 --> 00:23:12,025
Our cans!
447
00:23:12,125 --> 00:23:13,426
Girl must pay!
448
00:23:13,526 --> 00:23:16,463
"Girl must p-pay."
449
00:23:16,563 --> 00:23:17,964
Hey, you guys are committed to the bit.
450
00:23:18,064 --> 00:23:18,832
I like it.
451
00:23:18,932 --> 00:23:19,899
Make the girl pay all you want.
452
00:23:20,000 --> 00:23:22,002
Take her back to your weird,
inbred hole.
453
00:23:22,102 --> 00:23:23,803
I don't care. I'm here for that hatchet.
454
00:23:28,508 --> 00:23:30,243
All right, all right. Come on, guys.
455
00:23:30,343 --> 00:23:34,180
Look, I'm John. This is Quiet.
456
00:23:34,280 --> 00:23:36,116
Let me help the mood with a joke.
457
00:23:36,216 --> 00:23:39,552
How about that? Knock, knock.
458
00:23:39,652 --> 00:23:40,553
Run!
459
00:23:41,821 --> 00:23:43,857
Metal dog barks loud!
460
00:23:43,957 --> 00:23:45,625
Yeah, yeah, fear the metal dog!
461
00:23:57,937 --> 00:23:59,239
- You good?
- We hiked all this way
462
00:23:59,339 --> 00:24:00,807
and now we're fighting cave people?!
463
00:24:08,982 --> 00:24:10,717
No see! No see!
464
00:24:13,453 --> 00:24:14,721
Where the fuck are my axes?
465
00:24:14,821 --> 00:24:15,689
Quiet!
466
00:24:29,602 --> 00:24:31,404
Holy shit.
467
00:24:31,504 --> 00:24:33,973
I sure enough did not think
that would work.
468
00:24:34,074 --> 00:24:36,509
Looks like you learned a lot
in those seven months.
469
00:24:36,609 --> 00:24:37,544
So did you.
470
00:24:37,644 --> 00:24:39,112
Where'd you learn to punch like that?
471
00:24:39,212 --> 00:24:40,547
We had Mortal Kombat inside.
472
00:24:40,647 --> 00:24:42,182
Well, thank God for whatever that is.
473
00:24:44,884 --> 00:24:46,686
Is it weird to admit
that was kind of fun?
474
00:24:46,786 --> 00:24:47,954
Not weird at all.
475
00:24:48,054 --> 00:24:49,689
It was nice to do it one last time.
476
00:24:49,789 --> 00:24:51,224
Well, it doesn't have to be
the last time.
477
00:24:51,324 --> 00:24:53,927
- Where's that gun?
- I'd like to put it in my mouth.
478
00:24:54,027 --> 00:24:55,195
Thanks for having my back, John.
479
00:24:55,295 --> 00:24:56,229
All right.
480
00:24:58,531 --> 00:24:59,699
See you when the walls come down.
481
00:25:25,425 --> 00:25:27,460
'Sup, Lionel?
482
00:25:27,560 --> 00:25:30,964
Nothing. Just fighting cave people.
483
00:25:33,667 --> 00:25:36,202
Yeah, I heard you and Quiet
make quite the team.
484
00:25:36,302 --> 00:25:38,772
Just like old times.
485
00:25:38,872 --> 00:25:41,808
Must be tough
to finally reunite with someone
486
00:25:41,908 --> 00:25:44,577
only to find out that
they're not the same person.
487
00:25:46,680 --> 00:25:48,982
If only I could relate to that.
488
00:25:51,217 --> 00:25:52,886
Look, I know you don't
believe in our fight,
489
00:25:52,986 --> 00:25:57,557
but those walls are the reason
our parents are dead.
490
00:25:57,657 --> 00:26:00,727
They're the reason
Quiet's brother is dead.
491
00:26:00,827 --> 00:26:03,296
So who are we to try and stop her
492
00:26:03,396 --> 00:26:05,365
from doing something about that?
493
00:26:07,834 --> 00:26:11,638
Look, I get it.
You don't want her to die.
494
00:26:11,738 --> 00:26:13,273
You can't save her.
495
00:26:15,675 --> 00:26:19,279
All you can do is just be there for her
496
00:26:19,379 --> 00:26:21,614
and have her back if she wants it.
497
00:26:26,586 --> 00:26:27,387
Thanks.
498
00:26:32,225 --> 00:26:34,394
So, how'd you get those braces off, huh?
499
00:26:34,494 --> 00:26:37,464
- Good story or bad story?
- Long story.
500
00:26:37,564 --> 00:26:40,000
I got time.
501
00:26:45,372 --> 00:26:47,007
Oh, come on, really?
502
00:26:47,107 --> 00:26:49,442
You're going to save me and then
just leave me here to die?
503
00:26:49,542 --> 00:26:50,543
You're staying here with the Dolls.
504
00:26:50,643 --> 00:26:52,579
You might have been fine
on your own before,
505
00:26:52,679 --> 00:26:55,081
but your lying little ass
almost got buried today.
506
00:26:55,181 --> 00:26:57,550
The Dolls will have your back.
507
00:26:57,650 --> 00:26:59,452
Sometimes you need that
more than anything.
508
00:26:59,552 --> 00:27:02,489
What, like you and John?
509
00:27:02,589 --> 00:27:06,126
No. No. That is very different.
510
00:27:06,226 --> 00:27:07,327
I get it.
511
00:27:07,427 --> 00:27:08,661
I went through the same thing
with my ex-husband.
512
00:27:08,762 --> 00:27:10,930
- Your ex-husband?
- Yeah.
513
00:27:11,031 --> 00:27:13,533
Gene and I got hitched
just after my first period.
514
00:27:13,633 --> 00:27:15,669
God, that was a weird honeymoon.
515
00:27:15,769 --> 00:27:19,606
- Was he your age?
- No, no, he was much younger.
516
00:27:19,706 --> 00:27:22,709
But then I realized I didn't need Gene.
517
00:27:22,809 --> 00:27:24,010
So I am with you.
518
00:27:24,110 --> 00:27:25,712
If you don't need John, dump him.
519
00:27:25,812 --> 00:27:28,882
I mean, who wants a talkative
old man around anyway?
520
00:27:28,982 --> 00:27:32,185
- He is pretty old.
- Yeah. What is he, like, 60?
521
00:27:32,285 --> 00:27:34,220
- All right.
- 70? 80?
522
00:27:34,320 --> 00:27:36,990
Oh, come on, that was funny.
We were bonding!
523
00:27:47,834 --> 00:27:49,569
More Dolls entering the tournament?
524
00:27:49,669 --> 00:27:52,939
Just some extra protection on my way up.
525
00:27:53,039 --> 00:27:55,442
Look, I still think
the tournament's a bad idea,
526
00:27:55,542 --> 00:27:58,912
but obviously you don't need me.
527
00:27:59,012 --> 00:28:02,816
You're a badass, Quiet.
I'll be rooting for you.
528
00:28:05,985 --> 00:28:08,555
Look, I was thinking...
529
00:28:08,655 --> 00:28:11,224
Maybe you should come with me.
530
00:28:11,324 --> 00:28:14,427
I'm sorry, did you just... what?
531
00:28:14,527 --> 00:28:15,462
You know what? Shut up!
532
00:28:19,566 --> 00:28:21,835
Come with me.
533
00:28:21,935 --> 00:28:24,637
Wouldn't want to cramp your style.
534
00:28:24,738 --> 00:28:26,773
Uh, just to be crystal fucking clear,
535
00:28:26,873 --> 00:28:29,009
John Doe, I don't need your help to win.
536
00:28:29,109 --> 00:28:31,678
Mnh-mnh.
537
00:28:31,778 --> 00:28:34,881
I just want you by my side when I...
538
00:28:37,083 --> 00:28:38,451
We do.
539
00:28:38,551 --> 00:28:39,953
Let me check my schedule.
540
00:28:43,823 --> 00:28:46,059
- You're lucky I'm available.
- Ah!
541
00:28:48,294 --> 00:28:50,597
All right, let's head out!
542
00:28:50,697 --> 00:28:52,065
If you two are gonna win,
543
00:28:52,165 --> 00:28:54,100
you're going to need
some special weapons.
544
00:28:54,200 --> 00:28:57,771
And the baddest, deadliest,
most overpowered specials
545
00:28:57,871 --> 00:29:00,173
can only be found in one place.
546
00:29:00,273 --> 00:29:01,775
Diesel City.
547
00:29:55,862 --> 00:29:59,199
Will you drive, Mr. Grimm?
548
00:30:12,846 --> 00:30:15,348
Yes.
549
00:30:15,448 --> 00:30:16,916
We will.
37828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.