All language subtitles for shy_maid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:03,240 Hola... ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡No me grabes las tetas, hijoputa! 2 00:00:03,700 --> 00:00:08,240 Suelo decir que en este vídeo se hace un consentido no consentido, que quiere 3 00:00:08,240 --> 00:00:12,740 decir que es un poquito de forcejeo, pero está dentro de un marco de ficción. 4 00:00:12,740 --> 00:00:14,220 decir, que no es real. 5 00:00:14,500 --> 00:00:19,000 No queremos influenciar en este vídeo con que la gente vaya por ahí haciendo 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,760 cosas que no son. Si alguien te dice que no, es que no. 7 00:00:22,420 --> 00:00:23,420 Así que ya está. 8 00:00:23,520 --> 00:00:24,520 Que entre vídeo. 9 00:00:32,280 --> 00:00:37,100 La chiquita no tiene ni 15 años ya de edad y ya está preñada. 10 00:00:37,520 --> 00:00:38,980 Sí, sí, ya está preñada. 11 00:00:39,880 --> 00:00:42,060 Pues resulta que ella está contenta. 12 00:00:43,720 --> 00:00:49,700 La que no está contenta es la madre porque le va a tocar a ella ganárselo 13 00:00:50,600 --> 00:00:51,600 ¿El qué? 14 00:00:52,140 --> 00:00:54,640 No, no, eso ya lo arreglarán ya como sea. 15 00:00:54,920 --> 00:00:58,540 Esto cada uno sabrá qué hace con sus cosas. 16 00:00:58,820 --> 00:01:00,440 Uy, qué... 17 00:01:00,980 --> 00:01:02,980 Uy, es que no sabía que había nadie aquí. 18 00:01:03,360 --> 00:01:04,360 Estaba la luz. 19 00:01:04,980 --> 00:01:10,500 Que yo te espero y me voy. Pero te digo una cosa, ya son más de las doce. 20 00:01:10,960 --> 00:01:16,120 Que ya tenías que hacer el check -out. Bueno, ¿me dejas pasar y ya vengo luego? 21 00:01:17,080 --> 00:01:18,080 No. 22 00:01:18,500 --> 00:01:21,760 El chico está de cachondeo. ¿No me dejas pasar? 23 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 No, no te dejo pasar. 24 00:01:23,120 --> 00:01:24,520 ¿Y tú sabes por qué no te dejo pasar? 25 00:01:25,980 --> 00:01:28,680 Yo sé por qué no, porque... Porque te he visto. 26 00:01:29,120 --> 00:01:30,840 Hace un momento. ¿Por qué me has visto haciendo qué? 27 00:01:32,420 --> 00:01:33,378 Te he visto. 28 00:01:33,380 --> 00:01:35,020 Lo que te he guardado ahí. 29 00:01:37,200 --> 00:01:38,640 ¿Aparte de estar limpiando aquí? 30 00:01:39,180 --> 00:01:40,180 Aparte de estar limpiando. 31 00:01:40,840 --> 00:01:45,220 O sea que si yo ahora mismo te levanto esto, no vas a encontrar nada acá. 32 00:01:47,700 --> 00:01:50,120 Tú no me tienes por qué levantar nada. 33 00:01:50,700 --> 00:01:53,660 ¿Ah, no? No me tienes por qué levantar nada. Entonces por tu cuenta, levántalo 34 00:01:53,660 --> 00:01:54,479 tú por tu cuenta. 35 00:01:54,480 --> 00:01:57,220 ¿Para qué? ¿Para que me vea la del ombligo? No va a salir. 36 00:01:57,850 --> 00:02:00,630 Hay que hacer una solución. A ver, es que te tengo que pagar y todo. 37 00:02:03,170 --> 00:02:08,310 ¿Qué te ríes? Vale, este... ¿Tú te ríes porque a ti no me has insultado? No, no, 38 00:02:08,310 --> 00:02:11,910 no, escúchame. Yo me puedo quejar ahora mismo. Voy a ir a bajar y decir que yo 39 00:02:11,910 --> 00:02:15,270 te he encontrado robando. Y sabes que a mí me van a querer. Porque acá yo soy 40 00:02:15,270 --> 00:02:16,270 una persona que siempre vengo. 41 00:02:17,210 --> 00:02:19,090 Yo qué sé, que no eres tú. Bueno. 42 00:02:21,410 --> 00:02:24,410 No me cuesta. Bueno, yo soy una persona muy importante acá. 43 00:02:24,670 --> 00:02:27,810 Así que lo que yo te digo, acá tú puedes tener serios problemas conmigo. Yo no 44 00:02:27,810 --> 00:02:31,610 quiero que vayas a hacer eso porque me pueden echar. Porque te pueden echar, 45 00:02:31,650 --> 00:02:33,590 ¿ves? Claro, podemos solucionarlo tranquilamente acá. 46 00:02:34,310 --> 00:02:38,710 ¿Entiendes? Me vendría bien un poquito de estímulo, ¿sabes? ¿Qué clase de 47 00:02:38,710 --> 00:02:39,710 estímulo? 48 00:02:39,830 --> 00:02:46,010 Bueno, te vi ahí que te has echado y te veo ahora y pues... Se ve que tienes 49 00:02:46,010 --> 00:02:50,410 buen cuerpo y no sé, quise saber un poquito más de ti, ¿no? Bueno, me puedo 50 00:02:50,410 --> 00:02:51,410 quitar la camiseta. 51 00:02:51,730 --> 00:02:53,530 No, ¿entendiste? Pero luego me voy. 52 00:02:54,570 --> 00:02:57,810 ¿Se va bien? ¿Se va bien? Se va bien, pero tranquilo. 53 00:03:00,250 --> 00:03:01,250 Oye, 54 00:03:02,510 --> 00:03:03,510 a mí no me toqué. 55 00:03:04,050 --> 00:03:05,270 Bueno. Que no me toqué. 56 00:03:05,510 --> 00:03:08,550 Estamos acordando en que me quitó la camiseta. 57 00:03:08,870 --> 00:03:09,870 Ok, ok, ya está. 58 00:03:09,970 --> 00:03:11,450 Ya me quitó la camiseta. 59 00:03:16,090 --> 00:03:18,110 Ya está. La camiseta. 60 00:03:19,910 --> 00:03:21,130 Muy bien. Muy bien. 61 00:03:25,430 --> 00:03:27,310 No sé, ¿te podría acariciar un poquito? 62 00:03:29,010 --> 00:03:30,290 Acaricia, no me acaricia. 63 00:03:31,390 --> 00:03:32,910 Pídeme otra cosa, pero a mí eso no. 64 00:03:33,370 --> 00:03:34,390 Ok, está bien. No me toques. 65 00:03:35,010 --> 00:03:36,850 Esto es el pantalón, a ver. 66 00:03:37,790 --> 00:03:39,170 ¿Qué quieres, que me quite el pantalón? 67 00:03:39,390 --> 00:03:40,390 Sí. 68 00:03:41,390 --> 00:03:42,390 Virgen Santa. 69 00:03:42,450 --> 00:03:43,450 A ver. 70 00:03:43,990 --> 00:03:49,930 A ver, vamos a quitar las zapatillas, porque si no... Tú sabes que era un 71 00:03:49,930 --> 00:03:50,930 guarro, ¿no? 72 00:03:51,070 --> 00:03:53,090 Sí. No te lo has dicho antes, que era un guarro. 73 00:03:53,350 --> 00:03:54,350 Sí, me lo he dicho. 74 00:03:54,610 --> 00:03:58,110 Yo tengo que grabar. Es que va a tener tú que grabar, chaval. 75 00:03:58,370 --> 00:03:59,370 Que no me hagas contar. 76 00:04:01,770 --> 00:04:04,610 Siri, reproduce la grabación desde 10 minutos. 77 00:04:04,990 --> 00:04:05,990 De acuerdo. 78 00:04:08,810 --> 00:04:09,810 No, esto no es. 79 00:04:10,210 --> 00:04:12,370 Siri, reproduce la grabación desde 7 minutos. 80 00:04:13,450 --> 00:04:19,190 La que no está contenta es la madre, porque le va a tocar a ella... ¿Eres un 81 00:04:19,190 --> 00:04:23,190 enfermo? ¿Tú qué haces? Estoy viendo aquí todo grabado. ¿Tú para qué grabas? 82 00:04:23,230 --> 00:04:24,230 Cuestión de trabajo. 83 00:04:24,270 --> 00:04:27,490 ¿Cuál tiempo? Yo no sé qué trabajo tendrá, madre mía, ¿que la espía o algo? 84 00:04:27,790 --> 00:04:29,410 Bueno, en lo que estábamos. 85 00:04:29,630 --> 00:04:32,870 Vale. Pero tranquilo, ¿eh? Ok, ok. 86 00:04:33,090 --> 00:04:35,310 Pero déjame tocarte la cintura, nada más. 87 00:04:35,710 --> 00:04:39,070 Nada más. No te voy a hacer nada más. Déjame tocarte. 88 00:04:39,350 --> 00:04:40,350 Un poquito. 89 00:04:42,070 --> 00:04:46,430 Eres muy guapa tú, ¿no? 90 00:04:46,890 --> 00:04:48,550 Ya, ya. Y tú eres un guarro. 91 00:04:49,030 --> 00:04:50,410 Me estás tocando el culo. 92 00:04:50,750 --> 00:04:53,490 Bueno, estoy... Mi mano está justo por ahí. 93 00:04:54,450 --> 00:04:59,250 Y me ha parecido notar que... Ay, yo qué sé. Yo no quiero saber nada. No sé qué 94 00:04:59,250 --> 00:04:59,829 he notado. 95 00:04:59,830 --> 00:05:01,490 Ya, has notado esto, mira. Dame tu mano. 96 00:05:02,430 --> 00:05:04,810 Sí, sí. Dame tu mano, tranquila. Y yo sé lo que he notado. 97 00:05:05,050 --> 00:05:08,250 Ah, sí sabes lo que has notado. Y yo sé lo que he notado. Ay, entonces digo. 98 00:05:09,130 --> 00:05:10,130 Bueno, mira. 99 00:05:10,910 --> 00:05:11,910 Vamos a hacer esto. 100 00:05:20,010 --> 00:05:23,870 Arrodíllate. ¿Qué me arrodille? ¿Por qué? Arrodíllate, tú tranquila, no te va 101 00:05:23,870 --> 00:05:27,290 pasar nada. ¿Me va a explicar por qué? Primero te arrodillas y después te 102 00:05:27,290 --> 00:05:28,290 explico. 103 00:05:28,350 --> 00:05:32,050 Ay, Virgen Santa, de mi madre, de todo. 104 00:05:32,970 --> 00:05:37,830 Eso, de todo, de todo. De mi hijo, de mi abuela y... Que en paz descanse la 105 00:05:37,830 --> 00:05:38,830 mujer. 106 00:05:41,030 --> 00:05:42,030 Anda. 107 00:05:43,350 --> 00:05:44,350 Anda. 108 00:05:44,710 --> 00:05:46,410 Eso. Eso. 109 00:05:47,510 --> 00:05:48,510 Que... 110 00:05:54,760 --> 00:05:55,960 Así ya veo que estás caliente. 111 00:05:56,240 --> 00:05:57,240 ¿Qué crees tú? 112 00:06:00,160 --> 00:06:01,160 Eso, eso. 113 00:06:01,460 --> 00:06:02,460 Muy bien. 114 00:06:03,560 --> 00:06:05,780 Así, muy bien. Un poquito más rápido. 115 00:06:06,200 --> 00:06:07,200 Un poquito más rápido. 116 00:06:09,960 --> 00:06:13,420 Echale un poquito de saliva para que corra más rápido. ¿Qué leche de saliva? 117 00:06:23,820 --> 00:06:25,060 Que no tengo mucha saliva. 118 00:06:27,060 --> 00:06:28,480 Pues decimos fácilmente. 119 00:06:29,280 --> 00:06:30,720 A ver, a ver, a ver. 120 00:06:35,120 --> 00:06:37,080 Tranquilo, decimos fácilmente. No, tranquilo tú. 121 00:06:42,080 --> 00:06:43,280 Espera, espera, espera. 122 00:06:45,640 --> 00:06:48,540 Que quieres que lo ensalive, ¿no? 123 00:06:48,820 --> 00:06:50,460 Pues yo lo ensalivo. 124 00:06:50,900 --> 00:06:52,860 Yo lo ensalivo con... 125 00:07:16,860 --> 00:07:18,260 Bien, 126 00:07:21,700 --> 00:07:22,700 muy bien 127 00:07:39,120 --> 00:07:40,780 Ya, ya podemos terminar, ¿no? 128 00:08:02,100 --> 00:08:03,100 ¿Sí? ¿Me explicas? 129 00:08:03,700 --> 00:08:04,700 No, no, no. 130 00:08:09,480 --> 00:08:10,459 ¿Qué pasa? 131 00:08:10,460 --> 00:08:11,460 ¿Qué pasa? 132 00:08:49,130 --> 00:08:50,130 Sí, sí. 133 00:10:33,560 --> 00:10:34,900 ¿Quieres que lo ponga como una perra? 134 00:11:04,560 --> 00:11:05,600 ¿Quieres que vaya a tu casa? 135 00:11:13,280 --> 00:11:14,560 ¿Quieres que te limpie la puerta? 136 00:11:35,310 --> 00:11:36,209 ¿Tienes rabia? 137 00:11:36,210 --> 00:11:39,210 ¿Tienes rabia? ¿Tienes rabia? 138 00:11:40,430 --> 00:11:41,910 ¿Tienes rabia? 139 00:11:43,010 --> 00:11:44,650 ¿Tienes rabia? 140 00:11:53,130 --> 00:11:54,750 ¿Tienes rabia? 10131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.