Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,220 --> 00:00:59,220
What you reading?
2
00:00:59,780 --> 00:01:03,300
Oh, I'm reading where a circus fired a
monkey for bothering people.
3
00:01:03,880 --> 00:01:05,040
What did they do with him?
4
00:01:05,480 --> 00:01:07,180
They give him a job on this paper.
5
00:01:08,980 --> 00:01:11,700
Who's the song we're going to do, Annie?
It says you know it.
6
00:01:12,000 --> 00:01:13,020
What are you talking about?
7
00:01:13,680 --> 00:01:17,640
The father and daughter night at school.
Oh, no, no, no, no. You ain't going to
8
00:01:17,640 --> 00:01:19,060
rope me into anything like that.
9
00:01:19,720 --> 00:01:21,040
But you said you would.
10
00:01:21,580 --> 00:01:23,420
I never said nothing of the kind.
11
00:01:24,120 --> 00:01:25,740
You said fine, right.
12
00:01:26,860 --> 00:01:29,700
But everybody knows that fine right
means no.
13
00:01:31,100 --> 00:01:33,920
I thought no is when you said, I'll
think about it.
14
00:01:35,100 --> 00:01:37,860
Listen, kiddo, I'll give you a good rule
to follow, you hear?
15
00:01:38,800 --> 00:01:41,540
Unless I say yes, everything is no.
16
00:01:43,000 --> 00:01:45,940
If you mean to say no, why don't you say
no?
17
00:01:47,540 --> 00:01:52,020
Because if you say no too much for kids,
the kids grow up and put you in a
18
00:01:52,020 --> 00:01:53,300
senile citizen's home.
19
00:01:55,359 --> 00:01:58,820
Well, you don't understand at all, but
you will when you're growing up and have
20
00:01:58,820 --> 00:01:59,820
kids of your own.
21
00:02:00,340 --> 00:02:01,880
I'm not going to have any kids.
22
00:02:02,520 --> 00:02:04,840
Well, then you better learn to say no.
23
00:02:13,220 --> 00:02:14,940
No, no, no.
24
00:02:15,300 --> 00:02:18,760
Hey, hey, don't be getting up into my
lap now. That ain't going to do you no
25
00:02:18,760 --> 00:02:19,760
good.
26
00:02:21,280 --> 00:02:25,540
No, I ain't gonna do it. Go and ask your
aunt Edith to do that with you.
27
00:02:25,800 --> 00:02:28,140
It's father and daughter night and she's
not my father.
28
00:02:28,620 --> 00:02:29,800
Well, neither am I.
29
00:02:30,180 --> 00:02:31,360
At least you're the right sex.
30
00:02:33,120 --> 00:02:36,640
Sex is one of them four -letter words I
don't allow around the home.
31
00:02:38,340 --> 00:02:42,260
Can't you go and sing by yourself? Tell
them I'm sick. I got a sore throat,
32
00:02:42,500 --> 00:02:43,880
large anitis or something.
33
00:02:45,640 --> 00:02:48,760
I'm not gonna lie or mispronounce words.
34
00:02:49,900 --> 00:02:52,940
That ain't a lie. It's making an excuse.
35
00:02:53,500 --> 00:02:54,500
You see?
36
00:02:54,780 --> 00:02:56,720
When you lie, you hurt somebody.
37
00:02:57,020 --> 00:02:59,740
When you make an excuse, you do somebody
a favor.
38
00:03:00,820 --> 00:03:02,040
I don't get that.
39
00:03:02,320 --> 00:03:06,920
Well, the biggest favor we could do all
them people up at the school there is
40
00:03:06,920 --> 00:03:08,500
not to sing. You get that?
41
00:03:08,880 --> 00:03:11,200
I sing okay, and so do you.
42
00:03:11,500 --> 00:03:16,620
The only living human that sings Wasted
Me Is Your Air Needed, though, sings
43
00:03:16,620 --> 00:03:17,620
like a wolf.
44
00:03:19,630 --> 00:03:24,870
good from the shower. Well, yeah, I
sound pretty good when I'm underwater
45
00:03:24,870 --> 00:03:25,870
naked.
46
00:03:26,570 --> 00:03:29,030
But I certainly ain't going up to the
school that way.
47
00:03:29,650 --> 00:03:31,030
You don't really love me.
48
00:03:32,330 --> 00:03:35,890
Well, if you really loved me, you'd stop
asking me.
49
00:03:36,730 --> 00:03:40,170
Why don't you go and get out some dishes
to have a nice and forceful supper,
50
00:03:40,210 --> 00:03:41,730
huh? What are we having?
51
00:03:42,170 --> 00:03:44,570
Same thing we always have. You may need
it at home.
52
00:03:44,910 --> 00:03:46,310
Lousy leftover meatloaf.
53
00:03:48,650 --> 00:03:50,950
Sure, all kids love junk food.
54
00:03:51,810 --> 00:03:55,790
Now put that thing back in your mouth
and do what I tell you.
55
00:03:57,710 --> 00:03:59,170
We ain't home. Get lost.
56
00:03:59,570 --> 00:04:00,509
I'll get it.
57
00:04:00,510 --> 00:04:06,150
I bother nobody comes to see us but
panhandlers, burglars, and relatives.
58
00:04:52,270 --> 00:04:53,610
This is a real oldie.
59
00:04:54,750 --> 00:04:55,750
Hi,
60
00:05:04,830 --> 00:05:06,850
that's great. I never knew you could
play.
61
00:05:07,210 --> 00:05:11,310
Well, I don't really play. I just noodle
around. You see, when I was your age, I
62
00:05:11,310 --> 00:05:13,030
took lessons, but I quit.
63
00:05:13,470 --> 00:05:14,690
So, don't quit.
64
00:05:15,690 --> 00:05:18,470
Did pianos look different way back then?
65
00:05:19,610 --> 00:05:20,610
Why should they?
66
00:05:24,490 --> 00:05:26,910
The pianos looked old in the old days.
67
00:05:28,770 --> 00:05:35,650
Well, in the old days, the old pianos
looked old, and the new pianos looked
68
00:05:35,650 --> 00:05:36,650
new.
69
00:05:36,930 --> 00:05:40,150
I used to have a player piano, you know,
the one with the rolls of music inside,
70
00:05:40,270 --> 00:05:41,270
and you played with your feet.
71
00:05:41,950 --> 00:05:42,950
With your feet?
72
00:05:43,070 --> 00:05:46,950
Oh, come on, you're just making up a
lie. No, no, it's true. I mean, that's
73
00:05:46,950 --> 00:05:48,450
started me to want to play the piano.
74
00:05:48,930 --> 00:05:50,250
Why are you the first one I learned?
75
00:05:50,850 --> 00:05:51,629
Why not?
76
00:05:51,630 --> 00:05:52,630
Okay, you ready?
77
00:05:52,790 --> 00:05:53,790
Yeah.
78
00:06:01,800 --> 00:06:04,700
You don't do some playing down the bar.
Well, I don't play that good. Besides,
79
00:06:04,920 --> 00:06:05,920
you wouldn't pay me.
80
00:06:06,080 --> 00:06:07,080
Are you in the union?
81
00:06:07,300 --> 00:06:08,620
No. Then don't be looking for money.
82
00:06:09,800 --> 00:06:12,660
Larry just told me something I never
thought of before.
83
00:06:12,900 --> 00:06:15,300
What? He used to be my age.
84
00:06:17,060 --> 00:06:18,360
Well, so used to I.
85
00:06:20,200 --> 00:06:21,560
I can't picture that.
86
00:06:22,720 --> 00:06:25,720
Why not? You don't think he was born
looking like that, do you?
87
00:06:27,840 --> 00:06:28,880
I wasn't.
88
00:06:29,280 --> 00:06:31,860
Why do you start these things? Murray,
what do you want?
89
00:06:32,160 --> 00:06:34,740
What I want? I want the key to the
storeroom.
90
00:06:35,440 --> 00:06:39,980
And what happened to yours? Once again,
you walked off with it. Once again.
91
00:06:40,820 --> 00:06:42,940
Why should I walk off with your key?
92
00:06:43,360 --> 00:06:45,380
Because you lost yours.
93
00:06:47,460 --> 00:06:51,920
Well, when you find mine, let it be
yours. What's the difference?
94
00:06:52,740 --> 00:06:55,780
Come on. Right here it is. Here it is.
95
00:06:56,380 --> 00:07:00,340
But be careful, huh? For God's sakes,
don't lose that one. That's the last one
96
00:07:00,340 --> 00:07:01,460
got. Okay, okay, okay.
97
00:07:02,780 --> 00:07:04,000
See you later, spectrum.
98
00:07:04,460 --> 00:07:05,460
Bye.
99
00:07:06,840 --> 00:07:07,840
Uh -oh.
100
00:07:08,440 --> 00:07:10,000
Hey, hey, what's the matter?
101
00:07:12,340 --> 00:07:14,220
Hmm? You and Archie have a fight?
102
00:07:16,380 --> 00:07:18,080
Did you do something he didn't like?
103
00:07:18,880 --> 00:07:19,880
You're close.
104
00:07:20,160 --> 00:07:21,180
Well, come here, sweetheart.
105
00:07:21,640 --> 00:07:22,640
Come here, tell me.
106
00:07:25,840 --> 00:07:27,080
Something I didn't like.
107
00:07:28,960 --> 00:07:30,220
Did he yell at you?
108
00:07:31,280 --> 00:07:32,920
Worse. He told me a lie.
109
00:07:33,840 --> 00:07:36,060
Oh, Stanley, I don't believe that.
110
00:07:36,640 --> 00:07:40,720
Who are you going to believe, him or
someone who gets a B on her composition,
111
00:07:41,080 --> 00:07:42,760
Honesty is the Best Policy?
112
00:07:43,640 --> 00:07:45,860
You wrote a composition on honesty?
113
00:07:47,240 --> 00:07:48,560
Yeah, don't you remember?
114
00:07:48,900 --> 00:07:50,060
You helped me write it.
115
00:07:51,540 --> 00:07:54,420
Well, that's true. Honesty is the best
policy.
116
00:07:55,170 --> 00:07:56,950
You should have gotten an A on that
composition.
117
00:07:58,130 --> 00:07:59,610
What was the line that Archie told you?
118
00:08:00,650 --> 00:08:02,070
She said he was going to sing with me.
119
00:08:24,729 --> 00:08:28,270
brushes. But now without a father, I
can't even be in the contest.
120
00:08:28,510 --> 00:08:31,670
Oh, listen, don't worry. I'll buy you a
set of paints.
121
00:08:32,010 --> 00:08:36,770
All the kids' fathers could buy them
paints and brushes, but it's not the
122
00:08:36,770 --> 00:08:37,770
as winning one.
123
00:08:38,530 --> 00:08:40,450
Well, you want me to talk to him for
you?
124
00:08:41,030 --> 00:08:43,570
It won't do any good. Well, it can't
hurt to try.
125
00:08:44,410 --> 00:08:46,450
He doesn't like taking care of me.
126
00:09:03,530 --> 00:09:04,209
Oh, it's you.
127
00:09:04,210 --> 00:09:06,230
Geez, I thought you'd be in the
storeroom by now.
128
00:09:07,110 --> 00:09:11,230
Listen, Arch, I would like to talk to
you about that father and daughter
129
00:09:11,370 --> 00:09:13,410
Oh, no, no. Look, it's a contest.
130
00:09:13,670 --> 00:09:18,450
The kid can't get into it without you.
No, Murray absolutely needs to know.
131
00:09:18,710 --> 00:09:21,410
All you have to do is one... No, no.
132
00:09:21,830 --> 00:09:24,850
I ain't gonna go up there, sit around
all night, listen to a bunch of kids
133
00:09:24,850 --> 00:09:26,130
murder the music language.
134
00:09:27,990 --> 00:09:30,810
And through them things, Murray, God...
135
00:09:31,160 --> 00:09:34,460
There's some peanut over here scraping
away at a cello.
136
00:09:35,780 --> 00:09:39,760
And another one over there making out
like she's a gypsy dancer banging her
137
00:09:39,760 --> 00:09:41,760
tangerines against a little keister.
138
00:09:44,160 --> 00:09:46,100
Besides, I don't want to go out in the
rain.
139
00:09:46,320 --> 00:09:47,320
What rain?
140
00:09:48,160 --> 00:09:51,680
Don't you know it always rains on them
parents' nights?
141
00:09:53,300 --> 00:09:59,240
The whole school smells like rubber
coats and galoshes and wet wool. It
142
00:09:59,240 --> 00:10:00,340
nauseates me.
143
00:10:02,040 --> 00:10:04,100
Mom, I said no.
144
00:10:04,340 --> 00:10:05,660
It's final.
145
00:10:06,040 --> 00:10:09,020
Please. Come on. I'll see you back at
the bar.
146
00:10:11,120 --> 00:10:12,280
I don't get you.
147
00:10:20,220 --> 00:10:21,700
Did you hear that?
148
00:10:25,060 --> 00:10:26,180
I'm sorry, baby.
149
00:10:26,980 --> 00:10:27,980
No.
150
00:10:31,660 --> 00:10:32,660
I got an idea.
151
00:10:33,760 --> 00:10:34,760
What?
152
00:10:35,180 --> 00:10:37,400
Well, no, I can't sing.
153
00:10:39,080 --> 00:10:42,100
But I could play for you.
154
00:10:43,440 --> 00:10:44,440
Would you?
155
00:10:47,060 --> 00:10:49,800
Now, would your school let me fill in as
your father?
156
00:10:51,760 --> 00:10:55,140
Well, the teacher said it was okay for
Uncle Archie to fill in.
157
00:10:55,580 --> 00:10:56,700
So why not you?
158
00:10:57,600 --> 00:10:58,700
I'll ask her tomorrow.
159
00:10:59,100 --> 00:11:00,100
Okay.
160
00:11:02,060 --> 00:11:03,060
You know something, Steph?
161
00:11:04,720 --> 00:11:06,460
I wish I was your father.
162
00:11:09,120 --> 00:11:11,080
I'd love having a little girl like you.
163
00:11:13,240 --> 00:11:14,620
I wish you were, too.
164
00:11:15,200 --> 00:11:17,560
You love me more than Uncle Archie.
165
00:11:50,030 --> 00:11:51,030
That's right.
166
00:11:51,450 --> 00:11:52,450
Not bad.
167
00:11:52,610 --> 00:11:54,010
Even I like that one.
168
00:11:55,850 --> 00:12:01,990
See? That only goes to prove that music
has charms to soothe a savage breast.
169
00:12:03,710 --> 00:12:05,410
That's beautiful, Mr. Bernard.
170
00:12:05,690 --> 00:12:06,690
What does it mean?
171
00:12:07,390 --> 00:12:09,430
Don't you understand the English
language?
172
00:12:10,110 --> 00:12:11,110
Huh?
173
00:12:11,370 --> 00:12:12,910
Boy, Hank, you're a dope.
174
00:12:13,190 --> 00:12:16,170
Haven't you ever seen those pictures in
the National Geographic?
175
00:12:17,170 --> 00:12:19,210
There's always a native band.
176
00:12:19,690 --> 00:12:24,290
playing the hollow coconuts, while the
lady savages are standing around having
177
00:12:24,290 --> 00:12:25,530
their bazoom charm?
178
00:12:26,490 --> 00:12:30,850
That's what they mean when they say,
music charms the savage breast.
179
00:12:34,370 --> 00:12:35,990
Shakespeare played the coconuts?
180
00:12:36,950 --> 00:12:38,450
Then let this guy vote.
181
00:12:39,810 --> 00:12:46,170
You're wrong, Barney. The line was by
William Congreve, and it goes, music has
182
00:12:46,170 --> 00:12:47,850
charms to soothe.
183
00:12:48,440 --> 00:12:49,440
A savage breast.
184
00:12:49,980 --> 00:12:52,680
Oh, I didn't know it if you said it that
way.
185
00:12:53,800 --> 00:12:55,740
History and our friendship, you know
that?
186
00:12:57,420 --> 00:13:00,340
Hey, Murray, Murray, do you know love is
just around the corner?
187
00:13:00,960 --> 00:13:02,460
No, but I'll get my hat and go with you.
188
00:13:04,860 --> 00:13:05,860
Mr. Klein.
189
00:13:06,020 --> 00:13:07,020
Yes, sir.
190
00:13:07,180 --> 00:13:09,720
Can you play something sad? I'm peeling
onions.
191
00:13:11,580 --> 00:13:16,160
Come on, will you? There's enough
hilariously over there.
192
00:13:17,070 --> 00:13:19,610
Harry, get up your butt and get behind
the bar, will you?
193
00:13:19,870 --> 00:13:23,910
Okay, okay. Harry, can you come over
here, please, and help me count these
194
00:13:24,910 --> 00:13:28,150
Oh, well now.
195
00:13:29,310 --> 00:13:30,410
What's bothering you?
196
00:13:31,430 --> 00:13:33,490
There's nothing bothering me, Harry.
197
00:13:34,090 --> 00:13:36,690
Why do you have to go with the kid to
that parent's night?
198
00:13:38,850 --> 00:13:40,170
I'm going to play for her.
199
00:13:40,890 --> 00:13:42,490
Why do you have to play for her?
200
00:13:43,070 --> 00:13:44,730
Well, is she going to sing a cappella?
201
00:13:45,020 --> 00:13:46,340
No, she's going to sing always.
202
00:13:47,720 --> 00:13:51,040
A cappella means she's got to sing
without a piano.
203
00:13:53,680 --> 00:13:55,660
So let her sing without a piano.
204
00:13:56,200 --> 00:13:57,480
Do you want her to lose?
205
00:13:58,420 --> 00:14:00,000
How do you know she's going to lose?
206
00:14:01,160 --> 00:14:02,160
Ask the guy.
207
00:14:03,200 --> 00:14:04,700
She's going to lose.
208
00:14:05,940 --> 00:14:06,940
See?
209
00:14:07,540 --> 00:14:10,800
Yeah, but, Jose, there's one thing that
you ain't taught her.
210
00:14:18,979 --> 00:14:24,000
What the hell does that mean?
211
00:14:24,380 --> 00:14:28,880
That means sticks and stones can break
my bones, but ain't gonna hurt.
212
00:14:31,860 --> 00:14:36,300
I'm gonna ship this guy back to
Nicaragua with the bananas and the
213
00:14:39,260 --> 00:14:40,600
No, you're not.
214
00:14:40,940 --> 00:14:42,420
Yeah, take a fire.
215
00:14:42,760 --> 00:14:45,800
You gonna hire a citizen for an extra
$50 a week?
216
00:14:48,110 --> 00:14:49,110
I'll give him another chance.
217
00:14:51,930 --> 00:14:58,310
And stop giving him the... What, do you
want to let him give me the...
218
00:14:58,310 --> 00:15:01,570
No, he can't do that. Okay.
219
00:15:02,270 --> 00:15:03,810
I'll do that. I'm your partner.
220
00:15:05,430 --> 00:15:06,430
Hey,
221
00:15:07,490 --> 00:15:11,310
Arch. Why don't you go up to the school
with the kid? You'll love it. Come on,
222
00:15:11,310 --> 00:15:15,690
will you? Give me a break. Why do the
schools have to get us all mixed up with
223
00:15:15,690 --> 00:15:16,890
that kind of crap all...
224
00:15:17,130 --> 00:15:21,450
Why do I have to go out on a rainy night
and go sing for a paint set?
225
00:15:23,550 --> 00:15:25,710
The paint set isn't for you.
226
00:15:26,290 --> 00:15:29,510
Winning is the thing. Doing something
important.
227
00:15:30,690 --> 00:15:32,350
I'll let her paint the kitchen.
228
00:15:35,790 --> 00:15:40,070
Didn't you want your bowling team to win
that disgraceful -looking trophy you
229
00:15:40,070 --> 00:15:44,410
got? Hold it, hold it. That's a very
beautiful trophy.
230
00:15:45,610 --> 00:15:47,250
Silver -plated bowling ball.
231
00:15:48,530 --> 00:15:52,850
Being held aloft by a naked lady with a
clock in her navel.
232
00:15:55,030 --> 00:15:58,490
Murray, that ain't a beautiful item.
233
00:15:59,370 --> 00:16:01,070
I don't know what's beautiful.
234
00:16:05,730 --> 00:16:07,110
It's okay, Uncle Murray.
235
00:16:07,330 --> 00:16:10,970
My teacher said it's okay. Your teacher?
She did say it was okay.
236
00:16:11,410 --> 00:16:12,770
Hold it, hold it.
237
00:16:13,230 --> 00:16:14,410
Just hold it.
238
00:16:14,760 --> 00:16:15,760
What's okay?
239
00:16:16,380 --> 00:16:20,420
Marie can play piano for me and be my
father on Father and Daughters Night at
240
00:16:20,420 --> 00:16:23,400
school. That's right. Now we've got to
do some rehearsing, get you the right
241
00:16:23,400 --> 00:16:24,079
kind of dress.
242
00:16:24,080 --> 00:16:27,480
Hold it, hold it. There's a flag on the
play here.
243
00:16:29,660 --> 00:16:30,960
I'm going to be there, Marie.
244
00:16:33,520 --> 00:16:34,520
He's not?
245
00:16:35,580 --> 00:16:40,520
Oh, no, he don't need to be there
because I decide to sing with you after
246
00:16:43,880 --> 00:16:45,000
What made you change your mind?
247
00:16:46,920 --> 00:16:50,900
Well, he likes to take care of you.
248
00:16:57,040 --> 00:16:58,200
But what about you?
249
00:16:58,460 --> 00:17:01,020
I told the teacher you were going to
play piano for me.
250
00:17:02,820 --> 00:17:09,040
Listen, let me ask you something. Is
there any rule against a girl having two
251
00:17:09,040 --> 00:17:10,040
fathers?
252
00:17:15,950 --> 00:17:18,849
two fathers, and Annabelle Fitch has
three mothers.
253
00:17:21,069 --> 00:17:23,250
Well, then I'm going to play for you.
254
00:17:24,190 --> 00:17:25,190
Wait a second, Arch.
255
00:17:26,670 --> 00:17:27,670
Can I join you, too?
256
00:17:29,610 --> 00:17:31,850
Well, I didn't know he was coming to
part.
257
00:17:34,530 --> 00:17:35,530
Dear.
258
00:17:36,230 --> 00:17:42,410
Dear, you come on and play the piano for
us. Only, uh, don't play so loud. We'll
259
00:17:42,410 --> 00:17:43,410
just play all the singing.
260
00:17:48,620 --> 00:17:52,440
right. It's in the bag. Come on. We got
to rehearse and especially you.
261
00:18:27,150 --> 00:18:31,010
Bates do? She played the violin and her
father accompanied her on the flute.
262
00:18:31,330 --> 00:18:36,130
Uh, some terrible duet by John Philip
Mozart.
263
00:18:39,330 --> 00:18:41,570
Okay, so you didn't win first prize.
264
00:18:41,870 --> 00:18:42,870
What'd you get for second?
265
00:18:43,070 --> 00:18:44,370
Oh, I didn't get second neither.
266
00:18:44,630 --> 00:18:48,610
I was won by some Italian kid in a role,
man, by the name of Cantino.
267
00:18:49,010 --> 00:18:50,010
What'd they do?
268
00:18:50,150 --> 00:18:52,350
They played Amapola on twin accordions.
269
00:18:53,990 --> 00:18:55,590
And you'd think of anything.
270
00:18:55,900 --> 00:18:58,720
and voice on an accordion and amapola.
271
00:19:00,500 --> 00:19:02,560
Yeah, Lady of Spain. Oh, yeah.
272
00:19:05,120 --> 00:19:10,840
Oh, well, you know how it is. The fix
was in there. Them prizes is always won
273
00:19:10,840 --> 00:19:16,000
the kids whose parents is running up to
the school for them PPT meetings.
274
00:19:19,980 --> 00:19:24,060
Anyway, guys, Stephanie was heartbroken.
Oh, yeah.
275
00:19:24,330 --> 00:19:26,450
She went to the ladies' room.
276
00:19:26,710 --> 00:19:30,950
Now, get some food down that kid and get
him home.
277
00:19:34,830 --> 00:19:36,210
I stuck to you in there?
278
00:19:55,850 --> 00:19:58,790
of your office. Come on, I've got to get
you something to eat and get you home
279
00:19:58,790 --> 00:19:59,790
to bed, huh?
280
00:20:01,050 --> 00:20:05,070
Steffi, we don't care whether you won or
not. We want to hear you song.
281
00:20:05,650 --> 00:20:06,650
Yeah!
282
00:20:06,790 --> 00:20:09,490
I feel like singing.
283
00:20:09,730 --> 00:20:10,730
You want to do it.
284
00:20:11,050 --> 00:20:12,050
No good.
285
00:20:14,670 --> 00:20:15,670
Steffi.
286
00:20:17,090 --> 00:20:18,090
Says who?
287
00:20:19,010 --> 00:20:20,590
We didn't win, did we?
288
00:20:21,230 --> 00:20:24,750
As long as you do the best you can,
nobody can ask for more.
289
00:20:25,450 --> 00:20:27,130
And what's the difference if you didn't
win?
290
00:20:27,810 --> 00:20:28,810
Winning isn't everything.
291
00:20:29,910 --> 00:20:32,630
Yeah, well, you know, losing ain't
nothing either.
292
00:20:34,130 --> 00:20:37,010
But hey, it's over, kids. Forget it.
That's life.
293
00:20:37,210 --> 00:20:38,210
Judges are bored.
294
00:20:40,470 --> 00:20:43,690
Frankly, Steph, I thought that you were
the best.
295
00:20:43,930 --> 00:20:44,930
Right, Arch?
296
00:20:45,150 --> 00:20:46,770
Yeah, certainly she was the best.
297
00:20:47,810 --> 00:20:48,810
Come on.
298
00:20:49,410 --> 00:20:50,410
Let's show them, huh?
299
00:22:50,060 --> 00:22:51,060
to do
23060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.