All language subtitles for Without Motive s02e02 Declaring War
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,500
Do you find the defendant, Robert
Anthony Jackson, guilty or not guilty?
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,980
Guilty. And is that the verdict of you
all? Yes, it is.
3
00:00:08,300 --> 00:00:12,080
I'll kill you in your sleep with a
knife, I will. I'll do it.
4
00:00:15,780 --> 00:00:19,060
The last thing I need is an evening of
all our yesterdays. It was you who
5
00:00:19,060 --> 00:00:20,060
brought Jackson in.
6
00:00:20,300 --> 00:00:21,380
You hear when I get back? Sure.
7
00:00:22,020 --> 00:00:23,220
Let's finish our little chat then, eh?
8
00:00:23,420 --> 00:00:25,620
I want some answers and I want some
compensation.
9
00:00:26,100 --> 00:00:27,100
It's the girl from the jury.
10
00:00:28,280 --> 00:00:31,660
Alison, she was with us in the pub last
night. Miss Ward left alone after
11
00:00:31,660 --> 00:00:33,880
spending a good part of the evening with
DC Boater.
12
00:00:34,120 --> 00:00:35,120
Listen, you!
13
00:00:35,440 --> 00:00:38,080
If you want to take this further, you
nick me!
14
00:00:38,740 --> 00:00:40,920
That my sister's death could have been
prevented.
15
00:00:41,200 --> 00:00:42,200
You've been served.
16
00:00:42,820 --> 00:00:45,360
I want somebody to pay for this! You've
been served.
17
00:00:45,940 --> 00:00:47,140
Says I was negligent.
18
00:01:57,130 --> 00:01:58,490
That's three appointments he's missed.
19
00:02:00,030 --> 00:02:01,030
Two.
20
00:02:01,610 --> 00:02:04,590
OK, yeah, sure, the first one we just
showed up, but not the other two.
21
00:02:04,850 --> 00:02:07,250
I mean, you've got to admit, it's
starting to look decidedly iffy.
22
00:02:09,310 --> 00:02:10,310
Yes, it is.
23
00:02:11,730 --> 00:02:13,670
So what shall we do, then? Put out a W?
24
00:02:14,710 --> 00:02:16,350
What, you think he's left the country?
25
00:02:18,210 --> 00:02:19,690
Like son, like father.
26
00:02:20,130 --> 00:02:21,690
Until we rule him out, it's not
impossible.
27
00:02:22,610 --> 00:02:25,910
Well, if he was going to do a runner,
he'd have taken his car, wouldn't he?
28
00:02:27,120 --> 00:02:28,200
The Blue Persia.
29
00:02:28,920 --> 00:02:30,900
All right, that's great. I'll tell him.
30
00:02:34,720 --> 00:02:39,120
Just the sake of it, Alison Wood just
had a word with the labs. They promised
31
00:02:39,120 --> 00:02:41,480
result in the boyfriend's DNA by close
of play.
32
00:02:42,720 --> 00:02:47,700
Apparently, there are four unsolved
rapes in the county over the last 18
33
00:02:47,920 --> 00:02:50,740
and Chapman's been looking into that.
Might be a connection there.
34
00:02:51,560 --> 00:02:53,140
But no -one actually killed yet?
35
00:02:53,340 --> 00:02:55,740
Well, no, but... Could have been working
himself up to it.
36
00:02:58,160 --> 00:02:59,740
Okay, Mum. I'll leave it to you.
37
00:03:04,580 --> 00:03:05,580
Jack!
38
00:03:14,220 --> 00:03:15,660
Jack, come on in.
39
00:03:17,180 --> 00:03:18,180
How are you keeping?
40
00:03:19,420 --> 00:03:22,580
Apart from living out of a suitcase in
the section house with a private
41
00:03:22,580 --> 00:03:24,180
prosecution hanging over me, fine.
42
00:03:24,420 --> 00:03:25,420
Take a seat.
43
00:03:28,110 --> 00:03:29,610
That's why I wanted to see you,
obviously.
44
00:03:30,110 --> 00:03:31,670
Not the personal stuff.
45
00:03:32,270 --> 00:03:34,810
A matter between you and... Sally.
46
00:03:35,130 --> 00:03:36,690
Sally. Wow.
47
00:03:38,490 --> 00:03:43,610
Nothing you can't sort out, I'm sure,
but these professional difficulties.
48
00:03:43,690 --> 00:03:49,830
this bloke, Colfax, I don't think you
should worry about him. He might well
49
00:03:49,830 --> 00:03:52,690
some of the money he's after, but we
won't be paying.
50
00:03:53,230 --> 00:03:57,190
I wasn't expecting us to. I can't see
our bit of cash.
51
00:03:57,820 --> 00:03:59,600
or make him feel any better, to be
honest.
52
00:04:00,340 --> 00:04:06,360
But the lawyers will be pleased. Now, on
that score, we can find someone to back
53
00:04:06,360 --> 00:04:10,820
this off for us. We might find it
necessary to put on the best suits
54
00:04:10,820 --> 00:04:12,980
down the line, but I don't even think
it'll come to that.
55
00:04:13,980 --> 00:04:15,040
And that's reassuring.
56
00:04:17,480 --> 00:04:18,480
Shoulder to shoulder.
57
00:04:20,120 --> 00:04:21,120
It's always been best.
58
00:04:22,040 --> 00:04:23,400
Now, you seen Jackson?
59
00:04:23,700 --> 00:04:26,920
No, not yet, sir. We made two
appointments to see him, but he's not
60
00:04:27,360 --> 00:04:28,360
I think he's avoiding us.
61
00:04:29,060 --> 00:04:30,600
So, what shall we do, Jack?
62
00:04:31,220 --> 00:04:33,760
Well, give him another go, and if
necessary, arrest him.
63
00:04:34,200 --> 00:04:35,220
Yeah, sensible.
64
00:04:35,900 --> 00:04:36,900
OK.
65
00:04:37,920 --> 00:04:38,920
Sir.
66
00:04:39,960 --> 00:04:40,980
See you this afternoon.
67
00:04:41,740 --> 00:04:46,840
Go. As anyone said, Ronnie Stocks is
expecting us at five.
68
00:04:47,340 --> 00:04:51,580
This Colfax thing, just taking sound in,
just don't be intimidated. You know
69
00:04:51,580 --> 00:04:55,380
what the high -ups are like. Nothing
better to get their knickers in a twist
70
00:04:55,380 --> 00:04:56,359
about.
71
00:04:56,360 --> 00:05:01,240
I won't let him bounce us into anything
that's not in our best interests.
72
00:05:03,320 --> 00:05:03,840
If
73
00:05:03,840 --> 00:05:12,880
Jim's
74
00:05:12,880 --> 00:05:15,540
picked off, he should funk Keith Chapman
up.
75
00:05:16,140 --> 00:05:17,580
He knows a born -again Christian.
76
00:05:18,780 --> 00:05:22,740
Keith. Keith Chapman. Straight up. He
keeps a Bible in his desk drawer.
77
00:05:23,360 --> 00:05:26,520
Takes his wife and kids to church every
Sunday. One of those happy -clappy
78
00:05:26,520 --> 00:05:30,000
places. Jack, no time for that. We're
back on.
79
00:05:30,300 --> 00:05:31,300
Right.
80
00:05:32,020 --> 00:05:33,020
Ladies.
81
00:05:34,000 --> 00:05:35,320
Who'd credit it, though, really?
82
00:05:35,880 --> 00:05:39,360
What? Chapman. I mean, would you put him
down as a God -botherer?
83
00:05:40,000 --> 00:05:42,640
Well, he bothers everybody else. Why
should God be exempt?
84
00:05:46,540 --> 00:05:49,740
This is Radio Bristol and the news on
the hour.
85
00:05:51,960 --> 00:05:55,640
Detectives on the M4 murder
investigation could be charged with
86
00:05:55,640 --> 00:05:58,500
misconduct following a ruling by a
Bristol magistrate today.
87
00:05:58,760 --> 00:06:02,680
Chief Superintendent Derek Henderson and
Detective Constable Jack Mowbray
88
00:06:02,680 --> 00:06:07,060
already face a civil action brought by
Mark Colfax, brother of one of Robert
89
00:06:07,060 --> 00:06:08,240
Jackson's last victims.
90
00:06:08,780 --> 00:06:12,840
Solicitors acting for Mr. Colfax said
they have fresh evidence that will now
91
00:06:12,840 --> 00:06:14,200
result in a criminal prosecution.
92
00:06:14,700 --> 00:06:18,140
On the stock market, fears of a... Shit.
93
00:06:18,580 --> 00:06:19,700
Fresh evidence.
94
00:06:20,380 --> 00:06:22,580
But what are they talking about? I don't
know.
95
00:06:23,960 --> 00:06:26,120
It's Crown Court.
96
00:06:28,200 --> 00:06:29,460
It's manslaughter.
97
00:06:29,900 --> 00:06:30,900
That's prison.
98
00:06:31,200 --> 00:06:32,380
You and Henderson.
99
00:06:36,420 --> 00:06:41,480
Crossbow is an ingenious Welsh design
based on... One of you kids didn't get
100
00:06:41,480 --> 00:06:42,480
that.
101
00:06:43,880 --> 00:06:44,880
Doug.
102
00:06:50,910 --> 00:06:52,370
I took a couple of hours off.
103
00:06:52,890 --> 00:06:53,890
Do you want to come in?
104
00:06:56,170 --> 00:06:57,170
I'm due in later.
105
00:07:01,150 --> 00:07:02,150
There's been a development.
106
00:07:02,550 --> 00:07:03,930
Yes, I know. I heard. I'm sorry.
107
00:07:05,430 --> 00:07:06,970
Yeah. No, I am.
108
00:07:09,090 --> 00:07:11,750
This Colfax bloke, we thought it was
just the money he was after.
109
00:07:12,990 --> 00:07:17,150
A manslaughter. I mean, if it goes the
distance, it's a custodial sentence. I'm
110
00:07:17,150 --> 00:07:18,150
in prison.
111
00:07:19,630 --> 00:07:23,070
I just needed to see you and the kids
for a bit. I know you're probably busy.
112
00:07:23,250 --> 00:07:24,250
No, it's OK.
113
00:07:25,830 --> 00:07:26,830
What do they know?
114
00:07:27,690 --> 00:07:28,690
No, not yet.
115
00:07:29,270 --> 00:07:30,370
Do you think I should tell them?
116
00:07:31,110 --> 00:07:32,110
Up to you, Jack.
117
00:07:36,130 --> 00:07:37,210
Can we talk sometime?
118
00:07:37,990 --> 00:07:38,990
I mean, properly.
119
00:07:39,990 --> 00:07:40,990
Dinner or something.
120
00:07:41,670 --> 00:07:42,670
Yeah.
121
00:07:43,130 --> 00:07:44,130
Yeah, sure we can.
122
00:07:46,230 --> 00:07:47,009
Go on.
123
00:07:47,010 --> 00:07:48,110
They'll be pleased to see you.
124
00:07:50,510 --> 00:07:54,090
Chief Constable has asked me to take
soundings on how we're going to play
125
00:07:54,090 --> 00:07:57,650
whole Colfax thing. Now, obviously, in
the light of the later development...
126
00:07:57,650 --> 00:08:00,210
What I want to know is, where does it
all come from?
127
00:08:00,530 --> 00:08:02,530
The Bristol Women's Collective for
Justice.
128
00:08:02,730 --> 00:08:07,050
It seems that they, whoever they are,
have actually raised enough money to
129
00:08:07,050 --> 00:08:08,050
him a lawyer.
130
00:08:08,370 --> 00:08:11,230
But, sir, what's if I hear about them
coming up with some new evidence?
131
00:08:12,810 --> 00:08:13,890
I know nothing about them.
132
00:08:14,790 --> 00:08:18,430
They must have something worth taking to
a magistrate, sir. This is a criminal
133
00:08:18,430 --> 00:08:21,860
action. Well, no doubt in the fullness
of time a complete disclosure will be
134
00:08:21,860 --> 00:08:22,860
made.
135
00:08:23,340 --> 00:08:28,720
But, Derek, Jack, I want to make one
thing perfectly clear.
136
00:08:29,200 --> 00:08:32,480
I have the full authority and backing
from the Chief Constable on this.
137
00:08:34,159 --> 00:08:35,500
We're not talking suspensions here.
138
00:08:36,080 --> 00:08:37,080
Not at this stage.
139
00:08:37,260 --> 00:08:39,140
Well, that's very comforting, eh, Jack?
140
00:08:40,020 --> 00:08:42,039
I'm trying to keep you both out of
prison.
141
00:08:42,960 --> 00:08:45,800
Obviously, if that's where you end up,
then you won't be able to work, will
142
00:08:45,820 --> 00:08:46,820
You'll have been suspended.
143
00:08:47,180 --> 00:08:51,520
I present that, Ronnie, and I'm sure
Jack does too. We worked our arses off
144
00:08:51,520 --> 00:08:55,060
nailing Jack, and you sit there telling
us that. I'm simply giving you the
145
00:08:55,060 --> 00:08:57,580
facts. What I want to know is, why us?
146
00:08:58,280 --> 00:09:02,560
A chief superintendent and a detective
constable. Why go for us? Why not go
147
00:09:02,560 --> 00:09:08,340
for... If I may be so bold, Ronnie, why
not go for you?
148
00:09:09,360 --> 00:09:12,760
After all, you're the more senior
officer. You're in overall command.
149
00:09:13,260 --> 00:09:15,240
It's you who made all the key decisions.
150
00:09:17,040 --> 00:09:18,380
I don't know the answer to that
question.
151
00:09:19,460 --> 00:09:21,500
Well, it's down to us, ain't it?
152
00:09:23,440 --> 00:09:26,300
All right, I'm not the one in the firing
line, for some reason.
153
00:09:27,760 --> 00:09:30,780
But I want you to understand this. Just
because I'm not, that doesn't mean to
154
00:09:30,780 --> 00:09:32,480
say that I'm not standing right behind
you.
155
00:09:36,740 --> 00:09:39,520
As far behind as possible.
156
00:09:40,220 --> 00:09:41,220
Good on you, Ronnie.
157
00:09:43,440 --> 00:09:44,440
Do you have representation?
158
00:09:45,450 --> 00:09:47,290
I take it that you've found yourself
solicited.
159
00:09:47,630 --> 00:09:49,550
I'm taking care of that, don't worry.
160
00:09:50,950 --> 00:09:51,950
Good.
161
00:09:52,590 --> 00:09:54,050
Then no doubt you'll keep me posted.
162
00:09:55,250 --> 00:09:56,250
Thank you, gentlemen.
163
00:09:56,890 --> 00:09:57,890
Sir.
164
00:10:00,610 --> 00:10:01,610
Good luck.
165
00:10:08,090 --> 00:10:09,230
First things first.
166
00:10:09,790 --> 00:10:11,190
Don't panic, OK?
167
00:10:12,310 --> 00:10:14,810
OK? Go boy, Jack. Go boy.
168
00:10:15,180 --> 00:10:16,380
I'll buy you lunch.
169
00:10:16,980 --> 00:10:18,280
Talk this over properly.
170
00:10:19,100 --> 00:10:21,760
Colfax hasn't got a leg. That much is
plain.
171
00:10:22,460 --> 00:10:27,940
If Eastland's enough shit, just if I do
not, some of it's bound to stick. You up
172
00:10:27,940 --> 00:10:28,940
for that? Lunch?
173
00:10:29,340 --> 00:10:31,680
Maybe first thing next week?
174
00:10:32,760 --> 00:10:33,760
Yeah, sure.
175
00:10:33,800 --> 00:10:36,520
Good. I'll have the solicitor join us.
176
00:10:36,820 --> 00:10:38,240
Be on the safe side.
177
00:10:39,000 --> 00:10:42,980
Just a case of making sure we're all
watching the same bouncing ball.
178
00:10:44,500 --> 00:10:46,300
Yeah, well, I need to think about that,
sir.
179
00:10:47,880 --> 00:10:48,900
Think about what, Jack?
180
00:10:51,440 --> 00:10:53,360
It's the first time I've ever been sued,
sir.
181
00:10:54,880 --> 00:10:56,880
You and me both, Jack. You and me both.
182
00:10:57,460 --> 00:10:58,660
I appreciate that.
183
00:11:00,120 --> 00:11:04,140
But with the way things are in my life
right now, I need to sit back and think
184
00:11:04,140 --> 00:11:05,140
about things.
185
00:11:05,920 --> 00:11:11,600
The solicitor, for instance? Well, it
might be best for both of us if we each
186
00:11:11,600 --> 00:11:12,600
have one of our own.
187
00:11:13,620 --> 00:11:15,760
United front, always been best.
188
00:11:16,220 --> 00:11:22,380
Yeah, I'm sure you're right, but, um,
like I said, I'd like time to think
189
00:11:22,380 --> 00:11:23,380
it.
190
00:11:23,520 --> 00:11:24,520
Of course.
191
00:11:25,520 --> 00:11:26,520
Think away.
192
00:11:26,540 --> 00:11:27,540
Take your time.
193
00:11:28,820 --> 00:11:30,400
I just want to tell the truth, Gov.
194
00:11:31,280 --> 00:11:32,280
We all do.
195
00:11:32,540 --> 00:11:36,840
But the thing with the truth is, Jack,
always subjective, huh?
196
00:11:38,280 --> 00:11:39,280
Good man.
197
00:11:47,640 --> 00:11:49,080
Forensics on a boyfriend's DNA.
198
00:11:49,960 --> 00:11:52,440
Doesn't match a perpetrator's. He's in
the clear.
199
00:11:53,760 --> 00:11:55,400
I didn't think it was a domestic.
200
00:11:57,060 --> 00:11:58,880
So Keefe's got a problem, then?
201
00:11:59,180 --> 00:12:00,180
It looks that way.
202
00:12:01,100 --> 00:12:04,060
Either way, it's not one of ours.
203
00:12:12,380 --> 00:12:13,380
Stand to your point.
204
00:12:14,700 --> 00:12:16,480
What are you doing here? Looking for
you.
205
00:12:17,260 --> 00:12:19,440
I thought maybe you could do with an ear
after today.
206
00:12:20,320 --> 00:12:21,960
Besides, I was blown out, wasn't I?
207
00:12:22,180 --> 00:12:23,660
We were meant to be going out.
208
00:12:23,940 --> 00:12:24,940
Pub, supper.
209
00:12:25,220 --> 00:12:26,280
But he's tied up.
210
00:12:27,240 --> 00:12:28,240
Usual.
211
00:12:28,340 --> 00:12:29,340
Large usual.
212
00:12:30,140 --> 00:12:32,320
Teresa, give a large bottle of Christmas
night on it, please, love.
213
00:12:33,300 --> 00:12:35,340
So, what do you reckon happened with
this girl, then?
214
00:12:35,780 --> 00:12:36,780
You tell me.
215
00:12:37,760 --> 00:12:38,820
Wide open, isn't it?
216
00:12:39,640 --> 00:12:40,640
Boyfriend's ruled out.
217
00:12:40,840 --> 00:12:41,840
Good as.
218
00:12:42,520 --> 00:12:43,620
Where would you go with it?
219
00:12:44,620 --> 00:12:45,840
What Chapman's doing, I suppose.
220
00:12:46,800 --> 00:12:50,680
The usual suspects, and, um... I hope
one of them's got some previous.
221
00:12:50,980 --> 00:12:51,980
If he hasn't?
222
00:12:52,240 --> 00:12:53,840
Well, then you're in the shit, aren't
you?
223
00:12:54,700 --> 00:12:56,500
You might sound like you'd give a toss.
224
00:12:57,320 --> 00:12:58,320
Look, she's dead.
225
00:12:58,980 --> 00:13:01,640
And I'm sorry about that, I really am,
but I can't bring her back.
226
00:13:02,200 --> 00:13:05,260
And besides, we're only supposed to be
on this to rule out Jackson from the
227
00:13:05,260 --> 00:13:07,900
investigation, and we've done that.
Well, it was good at.
228
00:13:09,060 --> 00:13:10,760
To be quite frank, thank God for that.
229
00:13:11,859 --> 00:13:14,780
Those are the problems I've got right
now. The last thing I need to be is up
230
00:13:14,780 --> 00:13:16,260
my neck in a long -term murder
investigation.
231
00:13:17,860 --> 00:13:20,860
So, how do you and Henderson get on with
Stocks this afternoon?
232
00:13:22,300 --> 00:13:24,680
Well, you're supposed to be able to
trust your governors, aren't you?
233
00:13:24,980 --> 00:13:25,980
Don't trust Henderson.
234
00:13:27,020 --> 00:13:29,140
Stocks is all right, but don't trust
Henderson.
235
00:13:30,400 --> 00:13:31,400
What makes you think that?
236
00:13:32,500 --> 00:13:34,000
Well, I'm just looking out for you,
aren't I?
237
00:13:35,700 --> 00:13:38,480
Well, to be honest with you, I don't
think I can trust either of them.
238
00:13:39,240 --> 00:13:40,960
Oh, you can trust Ronnie Stocks.
239
00:13:41,480 --> 00:13:42,480
Take it from me.
240
00:13:43,520 --> 00:13:44,520
I should worry.
241
00:13:45,140 --> 00:13:47,380
It's only my liberty at stake in it, my
life.
242
00:13:48,280 --> 00:13:51,000
But we don't know why Colfax is suing
us. Of course we do.
243
00:13:51,460 --> 00:13:52,560
His sister's dead.
244
00:13:53,320 --> 00:13:56,920
And if we'd handled things better, then
maybe Anne Colfax would still be alive
245
00:13:56,920 --> 00:14:00,500
and Dawn Paricelli wouldn't be lying in
a hospital on a life support machine.
246
00:14:03,920 --> 00:14:04,920
What?
247
00:14:05,300 --> 00:14:07,220
Well, she won't be much longer, will
she?
248
00:14:11,020 --> 00:14:12,020
It's a violation.
249
00:14:12,740 --> 00:14:16,920
We just want a bit of dignity as a
family. A bit of dignity for my poor
250
00:14:16,920 --> 00:14:21,480
sister. Oh, sorry, is this live? No,
video from last night. We expect our
251
00:14:21,480 --> 00:14:22,480
to do a good job.
252
00:14:22,820 --> 00:14:24,720
They're putting up a memorial garden.
253
00:14:24,960 --> 00:14:25,819
Somebody's got to pay for this.
254
00:14:25,820 --> 00:14:26,820
I want justice.
255
00:14:26,980 --> 00:14:29,180
We want justice for the whole family.
256
00:14:30,480 --> 00:14:31,900
Anyway, Dawn Paricelli.
257
00:14:33,440 --> 00:14:36,060
Apparently there's an application being
made to take her off the life support
258
00:14:36,060 --> 00:14:37,440
machine. Where'd you hear this?
259
00:14:37,660 --> 00:14:39,200
Made down the court, being her today.
260
00:14:40,289 --> 00:14:42,150
So she just... Slipped away, yeah.
261
00:14:43,050 --> 00:14:44,990
Well, she was never coming back, was
she, realistically?
262
00:14:45,950 --> 00:14:46,950
Thanks, Jim.
263
00:14:47,570 --> 00:14:48,570
I was thinking.
264
00:14:49,510 --> 00:14:50,610
Funny thing, grief, isn't it?
265
00:14:51,810 --> 00:14:53,270
Brings out either the best or the worst.
266
00:14:55,030 --> 00:14:56,730
But there's a potential there for a lot
of anger.
267
00:14:57,750 --> 00:15:00,010
I mean, people don't think rational, do
they, at times like these?
268
00:15:00,250 --> 00:15:02,210
Even decent, nice people like the
Paracellis.
269
00:15:03,610 --> 00:15:05,830
I mean, I'm not saying that they're the
sort that turn around and bite us in the
270
00:15:05,830 --> 00:15:07,270
bollocks, but not like some.
271
00:15:08,730 --> 00:15:09,730
But, well, anyway.
272
00:15:09,930 --> 00:15:11,070
Like I said, it was just a thought.
273
00:15:11,290 --> 00:15:12,470
No, it's a good thought.
274
00:15:14,390 --> 00:15:17,930
Sort of a lay a blanket of goodwill for
a rainy day kind of thought, I thought.
275
00:15:18,150 --> 00:15:19,150
Hmm.
276
00:15:19,290 --> 00:15:20,290
Yeah.
277
00:15:21,250 --> 00:15:22,350
Well, I'll bring the car round, eh?
278
00:15:23,230 --> 00:15:24,450
Strike while they are proverbial.
279
00:15:39,820 --> 00:15:40,820
Got any folding?
280
00:15:42,480 --> 00:15:43,620
Uh, yeah.
281
00:15:44,520 --> 00:15:46,840
I've got a tenner. Make it 20. Don't
want to skip.
282
00:15:47,220 --> 00:15:49,240
Yeah, but, Gal, have you got any smash
for the car park?
283
00:15:49,480 --> 00:15:50,740
Try not to carry loose, James.
284
00:15:51,040 --> 00:15:52,180
Four's the line of the suit.
285
00:15:52,420 --> 00:15:52,880
Yeah, but...
286
00:15:52,880 --> 00:16:00,560
Don't
287
00:16:00,560 --> 00:16:01,560
get up.
288
00:16:05,700 --> 00:16:07,600
Louisa, isn't it?
289
00:16:10,380 --> 00:16:11,380
Derek Henderson.
290
00:16:13,200 --> 00:16:18,420
I, uh, caught the man who did this to
him.
291
00:16:30,360 --> 00:16:31,360
Jack!
292
00:16:31,900 --> 00:16:33,620
Something's gone off on the Alston Wood
murder.
293
00:16:33,940 --> 00:16:35,200
Chapman's about to make an announcement.
294
00:16:43,650 --> 00:16:48,970
Right. At 9 .30 this morning, a 34 -year
-old self -employed builder by the name
295
00:16:48,970 --> 00:16:53,470
of Carl Andrew Box walked into Lenton
Road, Nick Middlesbrough, in the company
296
00:16:53,470 --> 00:16:56,790
of his solicitor and surrendered himself
voluntarily into police custody.
297
00:16:57,710 --> 00:17:00,650
Information's a bit sketchy at the
moment, and Mr Box has been transported
298
00:17:00,650 --> 00:17:04,170
to us for further questioning, but it
would appear that there was a
299
00:17:04,170 --> 00:17:08,770
relationship, which we were previously
unaware of, between Mr Box and Alison
300
00:17:08,770 --> 00:17:09,770
Wood.
301
00:17:10,060 --> 00:17:13,599
I don't want to jump to conclusions, but
this could be the breakthrough we've
302
00:17:13,599 --> 00:17:14,579
been waiting for.
303
00:17:14,579 --> 00:17:15,819
God willing, it will be.
304
00:17:16,680 --> 00:17:18,700
Mr. Box will be questioned as soon as he
gets here.
305
00:17:20,859 --> 00:17:21,960
Anything we can do?
306
00:17:22,800 --> 00:17:26,020
I'll take a look first, then I'll make a
judgment call as to who conducts the
307
00:17:26,020 --> 00:17:26,899
interview.
308
00:17:26,900 --> 00:17:27,900
Thanks for asking.
309
00:17:35,680 --> 00:17:37,780
I've been coming here every day, you
know, and...
310
00:17:38,890 --> 00:17:41,970
Dad says when I get home, he says, how
is mum?
311
00:17:42,710 --> 00:17:43,750
I go, okay.
312
00:17:44,970 --> 00:17:50,130
Like she's still... But she is still
with us.
313
00:17:50,970 --> 00:17:52,110
Is your dad working?
314
00:17:52,970 --> 00:17:53,970
No, not really.
315
00:17:55,190 --> 00:17:56,190
He's on tablets.
316
00:17:58,510 --> 00:18:02,650
The lady from victim support did say
something about money, but I wouldn't
317
00:18:02,650 --> 00:18:03,950
really know how to go about it.
318
00:18:04,770 --> 00:18:07,530
Would you like me to look into that for
you?
319
00:18:07,980 --> 00:18:08,980
How did you do that?
320
00:18:09,540 --> 00:18:10,740
I'm more than happy to.
321
00:18:13,740 --> 00:18:20,440
You know, Louisa, of all the women,
Jackson, I think it was
322
00:18:20,440 --> 00:18:26,240
your mum that affected me most of all.
323
00:18:27,620 --> 00:18:32,320
I just really thought she would, you
know, pull through.
324
00:18:33,400 --> 00:18:36,380
I'd sit there like you're sitting there
now.
325
00:18:36,810 --> 00:18:37,810
You used to come here?
326
00:18:38,590 --> 00:18:39,549
Oh, yes.
327
00:18:39,550 --> 00:18:41,430
What, to sit with her?
328
00:18:41,650 --> 00:18:46,590
Yes. I'd hold her hand, talk to her,
pray.
329
00:18:47,390 --> 00:18:53,470
I promised myself in front of your mum,
in her name, really, I swore I'd catch
330
00:18:53,470 --> 00:18:54,950
the man responsible.
331
00:18:55,510 --> 00:18:56,369
But you did.
332
00:18:56,370 --> 00:18:57,930
You did catch him.
333
00:18:58,930 --> 00:19:02,070
I'd give anything to have caught him
sooner.
334
00:19:02,870 --> 00:19:04,970
You mustn't blame yourself, Mr.
Anderson.
335
00:19:05,870 --> 00:19:06,890
It's not your fault.
336
00:19:07,530 --> 00:19:08,530
It was Jackson.
337
00:19:19,610 --> 00:19:20,610
What's this?
338
00:19:21,890 --> 00:19:24,350
Well, I had to go and get some change,
didn't I? I was only gone for five
339
00:19:24,350 --> 00:19:25,350
minutes.
340
00:19:29,090 --> 00:19:30,190
Oh, Monty Fowler rang.
341
00:19:31,030 --> 00:19:32,030
They've got a suspect.
342
00:19:54,300 --> 00:19:55,540
The order, Jim was saying?
343
00:19:55,900 --> 00:19:59,340
Yeah. It's where the brick dust would
come in. Well, what did I say? I'd have
344
00:19:59,340 --> 00:20:01,540
put money in. Been a domestic guy out
there.
345
00:20:02,320 --> 00:20:03,800
Chapman talking to him, is he? Yeah.
346
00:20:04,280 --> 00:20:05,920
Who's with him? He hasn't decided.
347
00:20:06,300 --> 00:20:10,000
Playing his cards pretty close. Make
sure it's one of ours. Don't care how
348
00:20:10,000 --> 00:20:10,619
do it.
349
00:20:10,620 --> 00:20:12,280
Just make sure. Keep me posted.
350
00:20:24,400 --> 00:20:25,720
Your hair under suffers.
351
00:20:25,960 --> 00:20:26,960
Understand?
352
00:20:29,700 --> 00:20:32,880
Good afternoon.
353
00:20:33,260 --> 00:20:34,260
It's the box.
354
00:20:34,680 --> 00:20:39,380
DCR Chief Chapman, Detective Sergeant
Linda Harris, my, uh, colleague.
355
00:20:40,060 --> 00:20:42,220
Mr. Pollock. Mr. Pollock.
356
00:20:42,900 --> 00:20:46,940
Shall we... I'll cover you not under
arrest.
357
00:20:47,520 --> 00:20:51,240
As you hear under your own volition,
you've got some information for us. I
358
00:20:51,240 --> 00:20:53,800
you to know that you've done absolutely
the right thing in coming forward, and
359
00:20:53,800 --> 00:20:54,800
we're very grateful that you have.
360
00:20:56,140 --> 00:21:00,220
It would be, I think, for you and for
us, complete protection if we could make
361
00:21:00,220 --> 00:21:01,220
an audio recording.
362
00:21:02,240 --> 00:21:03,240
Any objections?
363
00:21:05,460 --> 00:21:07,000
No, that's fine. Thank you.
364
00:21:13,680 --> 00:21:14,920
Deadline time next week, yeah?
365
00:21:17,390 --> 00:21:18,109
I can.
366
00:21:18,110 --> 00:21:19,110
You should try.
367
00:21:19,870 --> 00:21:24,030
I know schedules and home get in the
way, but you should keep this up.
368
00:21:25,430 --> 00:21:26,430
You're good, you know.
369
00:21:27,630 --> 00:21:28,630
See you next week, then?
370
00:22:07,940 --> 00:22:08,940
Open your mouth, please.
371
00:22:09,520 --> 00:22:10,520
Raise your tongue.
372
00:22:51,850 --> 00:22:53,230
I mean, I didn't expect you to be here.
373
00:22:57,710 --> 00:22:58,710
Mommy's here!
374
00:22:59,710 --> 00:23:00,710
You alright?
375
00:23:06,370 --> 00:23:07,370
Hi Dad.
376
00:23:07,870 --> 00:23:09,050
How are you?
377
00:23:23,040 --> 00:23:27,080
Lives in Middlesbrough, married two
kids, hence the reluctance to come
378
00:23:27,440 --> 00:23:29,720
Said he'd been seeing Alice in about
five weeks.
379
00:23:29,940 --> 00:23:33,060
He's a plasterer. He's working on a
house two streets down the road.
380
00:23:33,060 --> 00:23:36,060
sites have been checked, though. Box
finished the job the afternoon she was
381
00:23:36,060 --> 00:23:40,400
killed. Said he hung around for a few
hours so they could have a farewell
382
00:23:40,400 --> 00:23:41,540
Then he got the last train north.
383
00:23:41,900 --> 00:23:45,520
It does sort of figure that because half
of us witnessed her making a call from
384
00:23:45,520 --> 00:23:47,060
a mobile when she was with us in the
pub.
385
00:23:47,620 --> 00:23:48,920
Meeting someone that night?
386
00:23:49,140 --> 00:23:50,140
A murderer.
387
00:23:50,669 --> 00:23:53,090
Alison was raped, never mind farewell
bonk.
388
00:23:53,470 --> 00:23:54,870
What did Box have to say about that?
389
00:23:55,530 --> 00:23:56,750
Chapman didn't ask him.
390
00:23:57,050 --> 00:24:01,090
What? He was on about the train journey,
this, that and the other, whether
391
00:24:01,090 --> 00:24:03,050
anyone could vouch. He didn't ask about
the sex?
392
00:24:03,950 --> 00:24:07,910
I think the idea of talking about that
sort of thing in front of me embarrassed
393
00:24:07,910 --> 00:24:09,550
him. Who, Box?
394
00:24:09,870 --> 00:24:10,870
No, Chapman.
395
00:24:11,470 --> 00:24:15,010
Gov, he didn't want us there in the
first place, never mind a woman.
396
00:24:16,330 --> 00:24:19,150
What are you... I mean, he's a murder
suspect.
397
00:24:19,910 --> 00:24:20,910
Mother's reunion?
398
00:24:20,950 --> 00:24:24,830
I know, I raised it myself. Chapman
buried it, said it was something that
399
00:24:24,830 --> 00:24:26,370
be discussed at a later stage.
400
00:24:26,990 --> 00:24:31,030
But this bloke came to us. His DNA's
going to match what we needed to know.
401
00:24:31,190 --> 00:24:33,410
What, with a bloody man and banana, he
did it sideways?
402
00:24:33,750 --> 00:24:35,110
Ah, ACC.
403
00:24:36,430 --> 00:24:37,450
Stocks office, please.
404
00:24:38,190 --> 00:24:42,370
Who've we got over there? Can interview
him properly, get the bloody thing
405
00:24:42,370 --> 00:24:43,370
right. Trevor?
406
00:24:43,450 --> 00:24:45,870
Jack? Well, tell him not to go anywhere.
407
00:24:46,150 --> 00:24:47,370
Ah, Ronnie.
408
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
Yeah, yeah.
409
00:24:49,320 --> 00:24:52,820
Suspects being seen, from my point of
view, it's very promising.
410
00:24:53,680 --> 00:24:54,680
Chapman's been on to you.
411
00:24:54,980 --> 00:24:57,540
Right, well, we've got a problem.
412
00:25:13,480 --> 00:25:14,580
You ready, then?
413
00:25:15,200 --> 00:25:16,200
Yes, we are.
414
00:25:20,300 --> 00:25:22,000
Would you like to say anything to her?
415
00:25:22,520 --> 00:25:25,820
Perhaps pray or... I don't believe in
God.
416
00:25:28,000 --> 00:25:29,380
I don't know what to say.
417
00:26:36,529 --> 00:26:38,430
So, how long am I going to sit here?
418
00:26:45,770 --> 00:26:49,310
Miss Baricelli, do you agree with Mark
Colfax that your mother's death might
419
00:26:49,310 --> 00:26:50,310
have been prevented?
420
00:26:50,330 --> 00:26:52,830
I don't blame the police for what
happened to my mum.
421
00:26:53,150 --> 00:26:55,890
There's only one person I blame, and
that's the man who attacked her.
422
00:26:56,170 --> 00:27:00,210
Do you not think if the police had acted
more diligently, your mother might not
423
00:27:00,210 --> 00:27:00,769
have died?
424
00:27:00,770 --> 00:27:04,110
My mum's at rest now. All my dad and I
want to do is try and get on with the
425
00:27:04,110 --> 00:27:05,110
rest of our lives. Gentlemen!
426
00:27:05,640 --> 00:27:06,640
I was very moved.
427
00:27:06,980 --> 00:27:09,380
I mean, I like the tragedy and all that,
but, well, you know.
428
00:27:09,740 --> 00:27:10,880
Just leave it there, Jim.
429
00:27:11,680 --> 00:27:12,680
Tragedy will do, mate.
430
00:27:15,320 --> 00:27:16,500
She said the right thing.
431
00:27:17,780 --> 00:27:19,760
Could have gone either way, admittedly.
432
00:27:20,920 --> 00:27:21,920
Colfax.
433
00:27:22,840 --> 00:27:25,840
Might only be one front, Jim, but we're
still at war.
434
00:27:26,680 --> 00:27:28,000
What do we know about this bloke?
435
00:27:28,760 --> 00:27:29,760
He's a businessman.
436
00:27:31,020 --> 00:27:32,020
Well...
437
00:27:32,110 --> 00:27:35,510
You and I both know that could mean any
number of different things.
438
00:27:36,990 --> 00:27:38,530
Some of us are saying about computers.
439
00:27:42,870 --> 00:27:48,570
Let's see if we can be a bit more
distinct about what exactly it is he
440
00:27:48,570 --> 00:27:50,470
dig about a bit.
441
00:27:50,910 --> 00:27:52,390
About a piece of mystery there.
442
00:27:52,770 --> 00:27:54,170
I don't mean parking tickets.
443
00:27:55,830 --> 00:27:56,830
Fraud?
444
00:27:57,310 --> 00:28:00,550
Hookers? I'd assume a fraud, if you can
manage it.
445
00:28:04,190 --> 00:28:06,650
Well, how are you getting on with Jack
these days?
446
00:28:07,130 --> 00:28:08,130
I take Mowbray.
447
00:28:08,790 --> 00:28:09,609
All right.
448
00:28:09,610 --> 00:28:13,250
A bit of TLC there might not go amiss.
See you.
449
00:28:16,130 --> 00:28:18,010
Well, that's divide and rule, isn't it?
450
00:28:18,250 --> 00:28:19,250
Divide and rule?
451
00:28:19,550 --> 00:28:22,750
The people who make decisions are
responsible.
452
00:28:23,350 --> 00:28:25,650
That's why Henderson and Stock should
carry the can.
453
00:28:27,590 --> 00:28:30,810
What? Well, you're the one who arrested
Jackson, and two days later he killed
454
00:28:30,810 --> 00:28:31,810
Mark Colfactor.
455
00:28:31,910 --> 00:28:33,270
That's called hindsight, Sally.
456
00:28:33,740 --> 00:28:34,740
Actually, it's called murder.
457
00:28:35,380 --> 00:28:38,220
Yeah, all right, you went on to murder
two more people, but how were we... We?
458
00:28:38,760 --> 00:28:39,760
All right, they.
459
00:28:40,580 --> 00:28:42,060
How did they know he was going to do
that?
460
00:28:42,500 --> 00:28:44,840
They didn't have the evidence, did they?
You knew it was him.
461
00:28:45,760 --> 00:28:49,000
I thought it was him. Oh, all right,
let's not split hairs. You thought it
462
00:28:49,000 --> 00:28:51,640
him. But if you believed, if you really
believed it was Jackson, why didn't you
463
00:28:51,640 --> 00:28:52,359
say so?
464
00:28:52,360 --> 00:28:53,360
Well, you think I didn't?
465
00:28:53,520 --> 00:28:56,040
Well, I don't know. I wasn't there. I
don't know what you said. All I do know
466
00:28:56,040 --> 00:28:57,720
you didn't say it forcefully enough. Why
is this?
467
00:28:58,320 --> 00:29:01,780
If you had been more assertive... It
doesn't work like that.
468
00:29:02,000 --> 00:29:03,740
Two women will be alive today.
469
00:29:04,420 --> 00:29:05,420
Right, Monty.
470
00:29:07,640 --> 00:29:09,900
We're taking a look at the box
ourselves.
471
00:29:10,480 --> 00:29:11,480
And Chapman?
472
00:29:11,600 --> 00:29:12,860
A way of all flesh.
473
00:29:13,260 --> 00:29:17,000
Still, if he is about to bury himself,
he'll bring his own sermon.
474
00:29:17,260 --> 00:29:18,360
How long have we got?
475
00:29:18,780 --> 00:29:21,120
There's Kip and his sandwich, about six
hours.
476
00:29:21,420 --> 00:29:22,420
Who do we think?
477
00:29:22,840 --> 00:29:26,720
Suspect's a bit of a wide boy, fancied
himself straight out of an aftershave
478
00:29:26,740 --> 00:29:27,740
basically.
479
00:29:29,870 --> 00:29:32,010
Oh, don't we want someone to cut through
all that?
480
00:29:33,310 --> 00:29:34,670
Why don't you take a look yourself, Mum?
481
00:29:35,230 --> 00:29:36,550
Choose your own partner, of course.
482
00:29:39,470 --> 00:29:43,430
I say, one thing you disagree with, then
you automatically think I'm against
483
00:29:43,430 --> 00:29:44,430
you.
484
00:29:46,070 --> 00:29:47,470
Look, if you have a few more minutes,
please.
485
00:29:49,770 --> 00:29:52,310
Jackson should have been charged when
you first brought him in.
486
00:29:52,830 --> 00:29:55,490
You know, you had the evidence there.
You just weren't allowed to go and get
487
00:29:55,920 --> 00:29:58,680
It wasn't the evidence around Colfax
that put him away. It was the evidence
488
00:29:58,680 --> 00:29:59,920
already had when you first brought him
in.
489
00:30:00,180 --> 00:30:01,380
So you blame me? No!
490
00:30:02,760 --> 00:30:03,920
Jack, please, look, listen.
491
00:30:05,080 --> 00:30:07,260
I'm not having a go. I'm just trying to
help you.
492
00:30:07,580 --> 00:30:08,580
All right.
493
00:30:09,020 --> 00:30:10,860
I know what you went through on a daily
basis.
494
00:30:12,120 --> 00:30:15,560
Every time I try to talk to you about
it, all you do is toe the party line.
495
00:30:15,900 --> 00:30:18,800
Oh, yeah, excuse my ignorance, but what
is the party line?
496
00:30:19,740 --> 00:30:20,880
Don't let the side down.
497
00:30:21,380 --> 00:30:22,380
Stick together.
498
00:30:22,960 --> 00:30:24,620
My country, right or wrong.
499
00:30:25,410 --> 00:30:27,650
Look, I don't know what I would have
done in Henderson's place.
500
00:30:28,190 --> 00:30:31,270
I might have thrown Jackson back. I
might not have done. I can't know that.
501
00:30:31,730 --> 00:30:32,730
But either can you.
502
00:30:33,650 --> 00:30:36,150
But you do know what I went through.
Christ, you should do.
503
00:30:36,690 --> 00:30:37,890
It's cost us our marriage.
504
00:30:42,670 --> 00:30:43,670
Oh, no.
505
00:30:46,150 --> 00:30:47,150
Jack?
506
00:30:47,810 --> 00:30:48,809
Hello, Sal.
507
00:30:48,810 --> 00:30:50,610
Jim. Lovely to see you.
508
00:30:51,410 --> 00:30:52,410
Sorry about it, love.
509
00:30:52,730 --> 00:30:53,730
Don't be.
510
00:30:55,700 --> 00:30:57,280
You had your mobile switched off, mate.
511
00:30:59,740 --> 00:31:01,520
So, I mean, you can't say stocks ain't
on side.
512
00:31:02,140 --> 00:31:04,800
The governor picks up the phone and
says, I want this sorted, and that's it.
513
00:31:04,980 --> 00:31:06,640
Sorted. Bye -bye, Keith.
514
00:31:07,540 --> 00:31:10,640
So this box bloke, what's his previous?
515
00:31:11,800 --> 00:31:14,060
A couple of ABHs, a fray.
516
00:31:15,020 --> 00:31:16,660
Last one, a bloke went for him in a pub.
517
00:31:16,980 --> 00:31:18,480
Reckon he was having it with his old
woman.
518
00:31:19,820 --> 00:31:21,640
OK. Yeah, it's promising, that.
519
00:31:22,240 --> 00:31:25,260
Well, he reckoned he was halfway to
Doncaster by the time it went off.
520
00:31:26,000 --> 00:31:28,340
His alibi is a ticket inspector on the
train.
521
00:31:28,900 --> 00:31:29,900
He'll be lucky.
522
00:31:30,720 --> 00:31:32,580
Lynn and Margaret are tracking that one
down now.
523
00:31:54,520 --> 00:31:57,320
Mr. Box, I'm Detective Constable Lombre.
524
00:31:57,700 --> 00:31:59,740
This is Detective Inspector Fowler.
525
00:32:00,400 --> 00:32:01,400
Please take a seat.
526
00:32:04,020 --> 00:32:07,280
Right. Start from halfway down, shall
we?
527
00:32:09,160 --> 00:32:12,480
So, Mr. Box, you got to the station at
what time?
528
00:32:13,260 --> 00:32:14,260
Half past midnight.
529
00:32:14,880 --> 00:32:16,180
Got the last train out.
530
00:32:16,520 --> 00:32:20,500
Look, I've said all this to the Minister
Box, but we want to clarify this.
531
00:32:20,840 --> 00:32:22,700
It's in your interest that we do, okay?
532
00:32:24,960 --> 00:32:29,680
You got on the train without a ticket,
though the inspector issued you one, did
533
00:32:29,680 --> 00:32:30,680
he?
534
00:32:30,860 --> 00:32:33,080
Well, no.
535
00:32:34,100 --> 00:32:35,220
He was making a fuss.
536
00:32:35,640 --> 00:32:37,780
But, I mean, it was just me. I'm
retarded, so, you know.
537
00:32:38,260 --> 00:32:40,880
I gave him some dosh and said, don't
mention it sort of thing.
538
00:32:42,340 --> 00:32:43,860
Did you get the inspector's name?
539
00:32:44,440 --> 00:32:49,240
Might have been Neil, Mark, Daddy.
540
00:32:58,000 --> 00:32:59,600
We want to know who would have been on
that train.
541
00:32:59,860 --> 00:33:04,760
Driver, ticket inspector, guard, etc. If
you've got timetables, rosters,
542
00:33:04,880 --> 00:33:06,740
whatever you want to call them, that'll
be fine, OK?
543
00:33:08,400 --> 00:33:10,120
It'll take half an hour getting them.
544
00:33:10,540 --> 00:33:11,540
We can wait.
545
00:33:12,040 --> 00:33:13,040
OK,
546
00:33:14,420 --> 00:33:17,060
Mr Box, I'm going to let you get some
sleep now.
547
00:33:18,160 --> 00:33:22,380
But if I was you, I'd think very
carefully about remembering that
548
00:33:22,380 --> 00:33:25,860
name, because he is your only alibi in a
murder investigation.
549
00:33:27,880 --> 00:33:31,900
Now, you didn't get home until after
nine the next morning. I told you, I
550
00:33:31,900 --> 00:33:32,900
the connection.
551
00:33:33,520 --> 00:33:37,600
But you didn't speak to or meet anybody
likely to remember you.
552
00:33:41,260 --> 00:33:45,520
Okay, interview terminated at 21 .20.
553
00:33:56,430 --> 00:33:57,430
What do you reckon?
554
00:33:57,950 --> 00:33:58,950
Could be bollocks.
555
00:33:59,490 --> 00:34:02,070
Could be worse than bollocks if his
alibi doesn't show up.
556
00:34:04,030 --> 00:34:08,270
Before he clocks back on tomorrow, I've
had a look through some of the
557
00:34:08,270 --> 00:34:10,810
statements Chapman's got from the
Ellison Wood murder scene.
558
00:34:11,610 --> 00:34:13,310
Take a look through them for me, would
you?
559
00:34:14,090 --> 00:34:15,029
Yeah, sure.
560
00:34:15,030 --> 00:34:16,650
In case there's anything I missed.
561
00:34:21,070 --> 00:34:23,530
So, what about you then?
562
00:34:24,810 --> 00:34:26,909
This court case, Colfax thing.
563
00:34:27,530 --> 00:34:30,310
Got yourself a solicitor? Well, yes and
no.
564
00:34:31,409 --> 00:34:33,770
Henderson's up on his, which is a bit
difficult.
565
00:34:34,750 --> 00:34:38,210
Look, when I brought Jackson in, you and
Henderson interviewed him, right? Yeah.
566
00:34:38,969 --> 00:34:41,929
At the time, Henderson said, Monty's not
convinced.
567
00:34:42,690 --> 00:34:43,690
I wasn't.
568
00:34:44,690 --> 00:34:45,690
Not then.
569
00:34:46,929 --> 00:34:49,469
I thought you bartered your line, but he
wasn't, was he?
570
00:34:50,170 --> 00:34:51,350
You wanted to throw him back.
571
00:34:52,110 --> 00:34:54,290
Look, who's to blame?
572
00:34:54,650 --> 00:34:55,650
No one.
573
00:34:55,750 --> 00:34:56,770
We made a mistake.
574
00:34:57,630 --> 00:35:00,710
The simple fact of the matter is it's
now a case of them and us.
575
00:35:01,290 --> 00:35:08,170
You think I should go?
576
00:35:08,250 --> 00:35:09,250
This is brief.
577
00:35:09,950 --> 00:35:13,690
This goes the distance. You know full
well it'll be a lot worse for you than
578
00:35:13,690 --> 00:35:14,690
it'll be for him.
579
00:35:14,810 --> 00:35:15,810
Or what?
580
00:35:16,050 --> 00:35:17,090
25 years in.
581
00:35:17,570 --> 00:35:18,570
Senior management.
582
00:35:19,150 --> 00:35:21,950
Are you really going to count on sending
him down at criminal trial?
583
00:35:23,020 --> 00:35:26,540
be far more likely to let him go early,
probably with most of his pension
584
00:35:26,540 --> 00:35:30,080
intact. But you, though, were you 36?
585
00:35:30,820 --> 00:35:36,040
Five. I'd better be saying, where he can
find himself something to do among the
586
00:35:36,040 --> 00:35:40,520
great unwashed. And worst -case
scenario, what's the criminal misconduct
587
00:35:40,520 --> 00:35:42,460
conviction term? With good behaviour.
588
00:35:43,020 --> 00:35:44,020
18 months?
589
00:35:45,100 --> 00:35:47,640
Then again, stand apart from it.
590
00:35:47,900 --> 00:35:52,070
Get yourself your own man or woman. You
can guarantee, if you square it away
591
00:35:52,070 --> 00:35:53,790
from one of you, it will come unstuck
for you.
592
00:35:55,370 --> 00:35:56,368
Divide and rule.
593
00:35:56,370 --> 00:35:57,850
They don't get their degrees for
nothing.
594
00:35:58,570 --> 00:36:02,270
If I give my own brief, it's like a
declaration of war. Exactly, but Jack,
595
00:36:02,270 --> 00:36:05,510
as long as we like asking ourselves how
we could have done things better. The
596
00:36:05,510 --> 00:36:08,730
fact is, we put Jack in the way too
late, and someone's head's going to
597
00:36:09,030 --> 00:36:11,410
It doesn't matter who's, someone's going
to get punished.
598
00:36:12,430 --> 00:36:13,990
It's the only thing we can be certain
of.
599
00:36:21,410 --> 00:36:23,190
Jack, Monty's ready for you, if you're
fit.
600
00:36:24,090 --> 00:36:25,090
Yeah, sure.
601
00:36:25,790 --> 00:36:26,790
What's that?
602
00:36:27,430 --> 00:36:29,710
Oh, just some statements he asked me to
look at.
603
00:36:29,990 --> 00:36:30,990
Oh.
604
00:36:31,590 --> 00:36:35,210
Oh, by the way, the Jackson clan,
they're virtually running an obby out of
605
00:36:35,210 --> 00:36:36,210
working man's club.
606
00:36:36,330 --> 00:36:37,330
What's it worth?
607
00:36:37,490 --> 00:36:38,490
You grant?
608
00:36:39,250 --> 00:36:40,250
Nickham.
609
00:36:40,570 --> 00:36:41,650
Tell me about us.
610
00:36:43,650 --> 00:36:44,650
What about her?
611
00:36:45,310 --> 00:36:48,910
Your friend Chris said that you met her
on the street.
612
00:36:49,630 --> 00:36:50,630
Sort of.
613
00:36:50,830 --> 00:36:51,830
You listen better.
614
00:36:52,570 --> 00:36:53,570
As you do.
615
00:36:54,750 --> 00:36:56,710
Well, actually, no, I don't, but you
did.
616
00:36:58,050 --> 00:36:59,710
She had a tardy little body.
617
00:37:00,350 --> 00:37:01,650
I was paying her a compliment.
618
00:37:02,750 --> 00:37:04,850
Must have took it as one because she
gave me a grin.
619
00:37:05,730 --> 00:37:11,470
I went over and said, fancy a drink? And
she went, yeah, here's my number.
620
00:37:11,890 --> 00:37:12,890
So I'm going.
621
00:37:13,790 --> 00:37:14,790
Hello.
622
00:37:15,150 --> 00:37:16,270
I was right, wasn't I?
623
00:37:16,970 --> 00:37:18,690
Can you explain what you mean by that?
624
00:37:19,190 --> 00:37:22,150
Well, it was round a place later and
whoosh.
625
00:37:22,850 --> 00:37:24,510
Well, you had consensual sex.
626
00:37:25,410 --> 00:37:26,670
If you want to put it like that.
627
00:37:28,150 --> 00:37:31,750
And this relationship carried on until
you finished your work and went back up
628
00:37:31,750 --> 00:37:33,830
to Middlesbrough the night Alison was
murdered.
629
00:37:34,930 --> 00:37:35,930
Will you?
630
00:37:41,230 --> 00:37:43,930
Alison Wood was raped, Mr. Box.
631
00:37:44,570 --> 00:37:46,170
Not by me, she wasn't.
632
00:37:49,299 --> 00:37:55,940
Well, it was all a bit, you know, bonky,
bonky, bonky,
633
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
bit rough.
634
00:37:57,320 --> 00:37:58,320
That's how she liked it.
635
00:38:01,740 --> 00:38:05,120
Look, I'm a builder, right?
636
00:38:05,840 --> 00:38:09,560
She was, I don't know what she was, but
she had a bloke she was tucked up with,
637
00:38:09,660 --> 00:38:11,540
getting married, buy a semi, all that.
638
00:38:12,060 --> 00:38:17,760
I mean, look, I don't know why, but I do
what I'm doing.
639
00:38:19,100 --> 00:38:20,420
I reckon it's the job I do.
640
00:38:20,800 --> 00:38:24,360
They see me with a bucket in one hand
and a trowel in the other, and something
641
00:38:24,360 --> 00:38:25,840
happens. Don't ask me what.
642
00:38:26,080 --> 00:38:27,640
Well, you ask Chris. Go on, ask him.
643
00:38:28,240 --> 00:38:29,240
And with Ali?
644
00:38:29,900 --> 00:38:32,100
Well, I'll tell you the truth.
645
00:38:33,240 --> 00:38:34,520
I was getting bored of it.
646
00:38:35,400 --> 00:38:36,400
You know what I mean?
647
00:38:36,720 --> 00:38:41,260
I mean, not only did I have to do it,
but she had to have the running
648
00:38:41,260 --> 00:38:42,260
and all.
649
00:38:42,660 --> 00:38:46,380
I might not get what you know, I'm not
with a baby, but I was looking forward
650
00:38:46,380 --> 00:38:47,380
some peace and quiet.
651
00:38:49,480 --> 00:38:51,480
Quite a lady's man, this one, isn't he?
652
00:38:52,020 --> 00:38:53,680
Lady killer, I was thinking.
653
00:38:54,060 --> 00:38:55,720
No, Matt. I don't know.
654
00:38:58,060 --> 00:38:59,640
I think you're a fantasist.
655
00:38:59,900 --> 00:39:03,340
A dangerous fantasist with a warped idea
about women.
656
00:39:03,780 --> 00:39:05,960
No. I'm a very average bloke.
657
00:39:06,500 --> 00:39:09,920
Your mate Chris said that you pestered
Alison Wood.
658
00:39:10,460 --> 00:39:14,400
And when wolf -whistling had a day after
day didn't work, you followed her home
659
00:39:14,400 --> 00:39:15,420
and chanted your own.
660
00:39:17,640 --> 00:39:18,660
He said that?
661
00:39:19,050 --> 00:39:20,050
He said that.
662
00:39:20,490 --> 00:39:21,490
He's lying.
663
00:39:21,830 --> 00:39:24,350
Look, I had it. I'm not denying that.
664
00:39:24,550 --> 00:39:26,130
But after that, I left.
665
00:39:26,630 --> 00:39:27,630
He's your friend.
666
00:39:27,810 --> 00:39:29,070
This is a murder inquiry.
667
00:39:29,790 --> 00:39:30,790
Why would he lie?
668
00:39:31,350 --> 00:39:32,350
He's probably jealous.
669
00:40:00,750 --> 00:40:04,050
Miss Oakey, your wife said you were
here.
670
00:40:04,590 --> 00:40:06,370
We're making inquiries into a murder.
671
00:40:06,630 --> 00:40:10,390
We understand you were the ticket
collector on the 035 from Bristol to
672
00:40:10,390 --> 00:40:11,390
last week.
673
00:40:13,430 --> 00:40:14,750
Bear a few minutes for a chat?
674
00:40:38,920 --> 00:40:40,080
It's the stock he's on site.
675
00:40:40,340 --> 00:40:41,940
Why? What's he want?
676
00:40:43,080 --> 00:40:44,780
I don't know. A vehicle bill, probably.
677
00:40:45,080 --> 00:40:46,080
Believe that.
678
00:40:46,680 --> 00:40:48,940
Better have someone polish the bog seat.
679
00:40:49,580 --> 00:40:50,580
Cheers, Jim.
680
00:41:00,860 --> 00:41:02,600
He was on the train.
681
00:41:03,340 --> 00:41:05,020
Recognised him straight away from the
photograph.
682
00:41:05,790 --> 00:41:09,750
Okay. He said he'd be grateful if you
didn't mention the bung he got. Got him
683
00:41:09,750 --> 00:41:10,750
his job.
684
00:41:10,910 --> 00:41:13,870
Well, I expect that can be arranged, but
what are we going to do about Box?
685
00:41:14,070 --> 00:41:15,070
Well, what about him?
686
00:41:15,870 --> 00:41:19,230
Well, we could turn his house over, blow
it up as far as the wife's concerned,
687
00:41:19,510 --> 00:41:20,810
but he has got a three -month -old kid.
688
00:41:21,410 --> 00:41:22,430
Sleeping in dogs, Jack.
689
00:41:23,150 --> 00:41:24,930
So, back to square one, is it?
690
00:41:25,130 --> 00:41:26,270
Yeah, I'll go and see his brief.
691
00:41:26,610 --> 00:41:27,610
Oh,
692
00:41:31,630 --> 00:41:34,170
Monty. Just thought I'd look in and see
how everything's going.
693
00:41:34,600 --> 00:41:36,540
Right, sir, I'll... Five minutes?
694
00:41:36,900 --> 00:41:38,740
Fine. I don't want to disrupt you.
695
00:41:39,080 --> 00:41:40,500
Number of people to see. Just
monitoring.
696
00:41:47,780 --> 00:41:48,780
Morning, Margaret.
697
00:41:49,120 --> 00:41:50,120
Sir.
698
00:41:50,300 --> 00:41:51,300
Everything going all right?
699
00:41:51,440 --> 00:41:52,440
Yes, sir.
700
00:41:53,180 --> 00:41:54,180
Good.
701
00:41:55,280 --> 00:41:56,360
I won't interrupt you.
702
00:42:06,250 --> 00:42:07,350
You're free to go, Mr. Buck.
703
00:42:20,350 --> 00:42:21,350
Jack.
704
00:42:38,299 --> 00:42:42,360
Oh. Monty's filled me in. We thought it
was rape. In fact, it wasn't. Good work.
705
00:42:44,460 --> 00:42:47,700
So, I take it you've been having a
little thing.
706
00:42:49,500 --> 00:42:50,500
Yes, sir.
707
00:42:51,520 --> 00:42:54,160
I'd like my own brief, sir. I've thought
about it. I don't think I'm breaking
708
00:42:54,160 --> 00:42:56,080
ranks. What else would you call it?
709
00:42:56,880 --> 00:42:59,300
I'm just trying to do what's best for
everyone. What, everyone?
710
00:43:01,100 --> 00:43:04,500
In this case, only you and me. I mean,
how exactly?
711
00:43:05,280 --> 00:43:06,740
Is that best for me, Jack, eh?
712
00:43:06,960 --> 00:43:09,500
All I can do, sir, is tell them what
happened. The facts.
713
00:43:09,740 --> 00:43:10,740
Oh, really?
714
00:43:10,780 --> 00:43:13,120
What are those facts, in your opinion?
715
00:43:13,380 --> 00:43:14,960
Well, I brought Jackson in and he was
released.
716
00:43:15,360 --> 00:43:17,560
I had nothing to do with that decision
-making process.
717
00:43:19,460 --> 00:43:20,540
I'm disappointed, Jack.
718
00:43:21,040 --> 00:43:22,460
I thought we buried the past.
719
00:43:23,520 --> 00:43:26,700
This isn't personal, sir. Not at all,
sir! I meant to look at it!
720
00:43:27,530 --> 00:43:33,130
Your card was marked after the M4. You
had a question mark hanging over you the
721
00:43:33,130 --> 00:43:35,810
size of Kent. Sir, both our cards are
marked anyway.
722
00:43:36,090 --> 00:43:37,009
I know that.
723
00:43:37,010 --> 00:43:39,310
I bloody know that. Oh, for God's sake,
son.
724
00:43:40,190 --> 00:43:42,910
Either we're together on this or we're
finished.
725
00:43:43,190 --> 00:43:44,970
I didn't come in here for a slangy
match, sir.
726
00:43:46,870 --> 00:43:47,870
No.
727
00:43:48,810 --> 00:43:49,810
No, what?
728
00:43:50,710 --> 00:43:53,370
Look, you asked me to think about it and
I thought about it.
729
00:43:53,850 --> 00:43:55,010
And that's my decision.
730
00:43:56,290 --> 00:43:58,990
Now, if it's going to be a problem while
we're working together, then I will put
731
00:43:58,990 --> 00:44:01,610
in a formal request to be returned to
normal duties.
732
00:44:01,930 --> 00:44:02,930
No, that won't be necessary.
733
00:44:05,470 --> 00:44:06,470
All right, Jack.
734
00:44:07,310 --> 00:44:08,310
Thanks for letting me know.
735
00:44:26,130 --> 00:44:29,590
Alison Wood wasn't raped and a murderer
is still out there.
736
00:44:31,030 --> 00:44:32,750
Did you take a look through those
statements?
737
00:44:34,090 --> 00:44:35,090
I did.
738
00:44:35,590 --> 00:44:36,590
And?
739
00:44:38,050 --> 00:44:39,830
I believe four -door Persia.
740
00:44:42,330 --> 00:44:43,490
Is that what you were thinking of?
741
00:44:43,950 --> 00:44:45,590
It was something I noticed, yeah.
742
00:44:48,390 --> 00:44:51,990
There are plenty of blue cars out there,
Monty. I mean, thousands of them.
743
00:44:52,190 --> 00:44:53,190
Millions.
744
00:44:53,610 --> 00:44:56,110
I mean, we should know. We went through
them all enough times, didn't we?
745
00:44:56,390 --> 00:44:57,870
That's what I keep telling myself.
746
00:45:00,850 --> 00:45:05,450
Except... Except that Jackson had a blue
Peugeot and now someone's seen another
747
00:45:05,450 --> 00:45:07,010
one outside Alison Wood's house.
748
00:45:07,910 --> 00:45:11,270
Meaning that we've not only totally
bollocked up the Wood case, but all the
749
00:45:11,270 --> 00:45:14,130
other murders as well, not to mention
the fact there's an innocent man serving
750
00:45:14,130 --> 00:45:15,970
life. Something like that, yeah.
751
00:45:17,150 --> 00:45:19,070
Of course, it could just be coincidence.
752
00:45:21,450 --> 00:45:22,450
And what if it's not?
753
00:45:24,330 --> 00:45:25,710
It was a pretty big one -off.
754
00:45:26,310 --> 00:45:27,310
It was a nightmare.
755
00:45:28,790 --> 00:45:31,410
But there was a blue car at one of the
Jackson killings.
756
00:45:31,790 --> 00:45:33,910
There was a blue car at the Wood murder.
757
00:45:34,530 --> 00:45:38,370
We now know that Carl Box didn't murder
Alison Wood. Whoever did, didn't rape
758
00:45:38,370 --> 00:45:39,430
her, didn't rob her.
759
00:45:40,470 --> 00:45:43,310
And if it wasn't about robbery or sex,
then it was without motive.
760
00:45:44,550 --> 00:45:45,790
Murder was an end in itself.
761
00:45:47,190 --> 00:45:48,330
Just like all the others.
762
00:45:51,890 --> 00:45:53,550
So why has he done the foreman?
763
00:45:55,180 --> 00:45:56,180
The Jackson trial.
764
00:45:58,700 --> 00:45:59,700
Challenge?
765
00:46:00,480 --> 00:46:01,560
Challenge to who?
766
00:46:02,480 --> 00:46:03,480
I don't know.
767
00:46:06,060 --> 00:46:07,060
To Jackson?
768
00:46:09,320 --> 00:46:10,320
To us.
769
00:46:22,550 --> 00:46:24,650
Jackson was tried by a judge and jury.
770
00:46:25,030 --> 00:46:26,610
We presented them with the evidence.
771
00:46:26,870 --> 00:46:27,950
We mustn't forget that.
772
00:46:31,110 --> 00:46:33,930
So, it's all a coincidence.
773
00:46:37,010 --> 00:46:40,310
But inside is an astonishing array of
computer wizardry.
774
00:46:40,550 --> 00:46:44,630
It's called the Disclavier, and you can
play it like any ordinary piano. But the
775
00:46:44,630 --> 00:46:47,090
difference is, you can record your music
on the Disclavier.
776
00:46:47,390 --> 00:46:51,130
Now, I'm not very musically talented,
but luckily Cathy is.
777
00:46:53,840 --> 00:46:54,840
What is it?
778
00:47:24,140 --> 00:47:25,140
There's nothing there.
779
00:47:28,500 --> 00:47:29,820
Come on, eat your dinner.
780
00:47:38,200 --> 00:47:38,680
Jack
781
00:47:38,680 --> 00:47:45,800
can
782
00:47:45,800 --> 00:47:47,040
trust the governor.
783
00:47:47,260 --> 00:47:50,760
I'm not a novice. I spent half my life
in court. Not in the dock.
784
00:47:51,100 --> 00:47:52,740
I just wish you were bad, Russell.
785
00:47:53,500 --> 00:47:58,000
Are you telling me that someone's lagged
on you? There is a clear case to answer
786
00:47:58,000 --> 00:48:00,600
of criminal misconduct against these two
men.
787
00:48:00,820 --> 00:48:01,820
I'm not going to jump.
788
00:48:02,520 --> 00:48:06,020
So you're going to have to push me.
Don't piss me about. It's Sally here.
789
00:48:06,020 --> 00:48:06,658
her husband.
790
00:48:06,660 --> 00:48:09,440
Too many coppers have run away on early
retirement.
57877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.