Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,950
Maybe you heard, but we've got a bit of
a bad lad on our guard.
2
00:00:03,880 --> 00:00:04,930
Three women, it is.
3
00:00:05,120 --> 00:00:06,500
Murdered last eight months.
4
00:00:07,120 --> 00:00:08,170
I know her.
5
00:00:08,171 --> 00:00:11,839
What, not know her? She came in the
shop. Got a job for you. Go and give
6
00:00:11,840 --> 00:00:12,719
Roberts a tug.
7
00:00:12,720 --> 00:00:13,770
What are you saying?
8
00:00:14,760 --> 00:00:16,420
You think I killed Trish?
9
00:00:16,680 --> 00:00:18,220
You saw what he did to his wife.
10
00:00:18,900 --> 00:00:21,040
No, I saw what somebody did to his wife.
11
00:00:21,041 --> 00:00:24,319
It's the social services that are going
to take your kids away from you, mate.
12
00:00:24,320 --> 00:00:29,080
He confirms he spent all last Friday
night drinking with Robert.
13
00:00:29,081 --> 00:00:32,569
Derek, it wasn't just me. You had him
down with those three other women. And
14
00:00:32,570 --> 00:00:34,650
here I am, and there you are.
15
00:00:36,390 --> 00:00:37,590
He's here now.
16
00:00:38,570 --> 00:00:39,620
Yeah.
17
00:00:41,830 --> 00:00:42,880
Yeah, he's here.
18
00:01:30,960 --> 00:01:32,010
You're a sales rep.
19
00:01:32,011 --> 00:01:35,519
Would you have any clients in Wales at
all? Has he ever been involved in any
20
00:01:35,520 --> 00:01:36,499
sort of accident?
21
00:01:36,500 --> 00:01:38,720
He killed four women, Mr Edwards.
22
00:01:39,780 --> 00:01:40,830
I see.
23
00:01:41,160 --> 00:01:42,860
I've had it about three years.
24
00:01:42,861 --> 00:01:46,419
I think he'd have traded in for a white
one. You wouldn't happen to know your
25
00:01:46,420 --> 00:01:48,160
blood group, would you? Yeah, sure.
26
00:01:49,240 --> 00:01:51,240
Oh. I've got him again, Jack.
27
00:01:51,520 --> 00:01:53,750
The bloke you spoke to the other day.
Edward?
28
00:01:54,600 --> 00:01:57,610
What, the confessor? Well, thank you
very much, Mr Jackson.
29
00:01:57,860 --> 00:01:59,360
That'll be all for now, right?
30
00:01:59,720 --> 00:02:01,340
You know your way out, don't you?
31
00:02:04,420 --> 00:02:06,460
Edward, we've ruled him out, haven't we?
32
00:02:06,461 --> 00:02:09,138
All he's got is what was in the papers.
He hasn't got a clue about the stuff
33
00:02:09,139 --> 00:02:12,099
that we held back. What's the matter
with these people? It's a deal, isn't
34
00:02:12,100 --> 00:02:13,150
Deal?
35
00:02:14,040 --> 00:02:15,900
He's a dang good kicking, if you ask me.
36
00:02:15,901 --> 00:02:18,939
Well, maybe you should write to the Home
Secretary. Give him the benefit of your
37
00:02:18,940 --> 00:02:19,990
wisdom.
38
00:02:20,120 --> 00:02:22,770
It's up on weirdos. It's up on the cause
of the weirdos.
39
00:02:22,920 --> 00:02:24,140
A police officer writes.
40
00:02:24,800 --> 00:02:28,859
As a serving police officer, I'm often
asked the question, will you take your
41
00:02:28,860 --> 00:02:29,910
foot off my throat?
42
00:02:30,700 --> 00:02:32,870
Short, sharp shock, that's all I'm
saying.
43
00:02:33,340 --> 00:02:34,780
I'm saying we should hang him.
44
00:02:35,240 --> 00:02:36,340
You can't, can you?
45
00:02:37,360 --> 00:02:39,470
It inflicts a little bit of physical
pain.
46
00:02:41,760 --> 00:02:45,560
Is it any wonder the state the
investigation's in?
47
00:02:45,980 --> 00:02:47,960
That Welsh arsehole at the helm.
48
00:02:49,220 --> 00:02:52,240
The offender probably harbours...
49
00:02:52,480 --> 00:02:55,300
A deep -rooted hostility towards women.
50
00:02:57,520 --> 00:02:58,960
Profiler Owen's got a hold of.
51
00:02:59,700 --> 00:03:01,020
He's paying this woman.
52
00:03:01,680 --> 00:03:07,979
As for the rest of it, mediums, dowsers,
astrologers, about the only soul he's
53
00:03:07,980 --> 00:03:09,540
not consulted is Jim or Fixit.
54
00:03:10,920 --> 00:03:14,200
Eight months, Monty, eight months. What
have they got to show?
55
00:03:14,900 --> 00:03:17,100
No, tell me, what have they found out?
56
00:03:17,440 --> 00:03:19,640
He's white, Welsh accent.
57
00:03:20,760 --> 00:03:24,900
Reddish, maybe dark blonde hair, late
30s, early 40s, blood group O.
58
00:03:25,400 --> 00:03:27,240
Little bit of an overbite.
59
00:03:28,000 --> 00:03:31,500
Four -door saloon, dark blue, sample of
his DNA.
60
00:03:32,060 --> 00:03:35,340
Well, what of that lot fits in with what
we know of our murder?
61
00:03:35,800 --> 00:03:37,220
Victim was a prostitute.
62
00:03:38,180 --> 00:03:42,520
Injuries are consistent, but not quite
as frenzied as the three Welsh women,
63
00:03:42,660 --> 00:03:45,340
which suggests he might have been
disturbed.
64
00:03:45,800 --> 00:03:46,850
Disturbed, right.
65
00:03:47,040 --> 00:03:48,860
But that one's come forward? No.
66
00:03:49,420 --> 00:03:50,470
We're still looking.
67
00:03:51,540 --> 00:03:53,400
Sighting of a blue car in the vicinity.
68
00:03:53,580 --> 00:03:55,460
So most of what we're doing is what?
69
00:03:55,720 --> 00:04:02,319
Pouring time and resources into leads
which derive almost exclusively from the
70
00:04:02,320 --> 00:04:03,370
Welsh murders.
71
00:04:05,580 --> 00:04:07,460
What if Irene is wrong, Monty?
72
00:04:27,440 --> 00:04:28,640
He looks it, doesn't he?
73
00:04:29,140 --> 00:04:30,190
Eh?
74
00:04:30,380 --> 00:04:32,280
Evil. This bloke they're looking for.
75
00:04:32,640 --> 00:04:34,780
You can see it in his eyes.
76
00:04:36,620 --> 00:04:40,170
Imagine him coming after you on a dark
night with something in his hand.
77
00:04:42,860 --> 00:04:43,910
Is it sex?
78
00:04:44,040 --> 00:04:45,480
Is that what he does them for?
79
00:04:45,580 --> 00:04:48,400
Well, Jack says no, but I suppose it
might be.
80
00:04:49,060 --> 00:04:50,560
He doesn't tell me everything.
81
00:04:50,880 --> 00:04:51,930
Does he?
82
00:04:52,200 --> 00:04:54,660
Well, no. Some things they have to keep
secret.
83
00:04:55,080 --> 00:04:56,940
None only to the police and the killer.
84
00:04:57,320 --> 00:04:58,520
I've not thought of that.
85
00:04:58,521 --> 00:05:00,159
I'll tell you what.
86
00:05:00,160 --> 00:05:02,779
I wouldn't want to be in his shoes when
they get hold of him.
87
00:05:02,780 --> 00:05:03,920
Someone like your Jack.
88
00:05:04,400 --> 00:05:05,450
Keeps himself fit.
89
00:05:06,160 --> 00:05:07,210
Boxer.
90
00:05:07,211 --> 00:05:09,519
I bet he's got a temper on him too,
hasn't he?
91
00:05:09,520 --> 00:05:14,220
Well, sure, but... No, he's very...
Well, he wouldn't, you know.
92
00:05:14,460 --> 00:05:15,510
Not a prisoner.
93
00:05:16,040 --> 00:05:18,700
It's... Well, mistreat a prisoner. It's
not worth it. No.
94
00:05:18,701 --> 00:05:22,839
I suppose when you're big like that, you
don't need to lose a temper, do you?
95
00:05:22,840 --> 00:05:24,220
You just do it with your eyes.
96
00:05:24,240 --> 00:05:25,290
Or what you say.
97
00:05:26,830 --> 00:05:28,330
I wish my Frank had an interest.
98
00:05:28,790 --> 00:05:30,810
Governor wants three two -man teams.
99
00:05:31,110 --> 00:05:33,690
Go over what's been gathered so far by
the Welsh.
100
00:05:34,350 --> 00:05:35,510
Sort the wheat.
101
00:05:35,790 --> 00:05:38,560
So, for the minute, you're all off the
Roberts inquiry.
102
00:05:39,290 --> 00:05:41,410
Linda and Trev.
103
00:05:42,390 --> 00:05:43,440
Janine Wells.
104
00:05:44,390 --> 00:05:45,550
Line by line.
105
00:05:45,551 --> 00:05:49,189
I don't want to pre -empt, but it's his
first bit of handiwork.
106
00:05:49,190 --> 00:05:50,310
Makes it special.
107
00:05:51,370 --> 00:05:52,670
Last November, I know.
108
00:05:52,671 --> 00:05:55,549
But so far as you're concerned, it
happened this morning.
109
00:05:55,550 --> 00:05:56,930
Same goes for the rest of you.
110
00:05:57,630 --> 00:06:00,710
Jack, Jim, Anchor Morgan.
111
00:06:01,390 --> 00:06:02,970
March, Pontypridd.
112
00:06:03,590 --> 00:06:06,810
Like the others, a violent, brutal
attack.
113
00:06:07,490 --> 00:06:08,540
Same hallmarks.
114
00:06:09,590 --> 00:06:10,640
She's the youngest.
115
00:06:10,930 --> 00:06:12,370
Does that make a difference?
116
00:06:12,730 --> 00:06:14,270
I don't know. Does it?
117
00:06:14,610 --> 00:06:17,740
It's the only one with a sexual motive.
Maybe that's something.
118
00:06:17,790 --> 00:06:20,490
And last but not least, Iris Thorpe.
119
00:06:20,890 --> 00:06:22,750
Could be the most important of the lot.
120
00:06:23,010 --> 00:06:26,750
Killed two days before he moved over
outside of the water to do Mrs Roberts.
121
00:06:27,190 --> 00:06:28,240
What's happened?
122
00:06:29,330 --> 00:06:33,209
Why has he shifted over here? Why two in
a matter of days when there's been
123
00:06:33,210 --> 00:06:34,950
months between one, two and three?
124
00:06:34,951 --> 00:06:38,249
Well, he's gathering momentum. Each
one's more violent than the last.
125
00:06:38,250 --> 00:06:39,300
Until he gets to ours.
126
00:06:39,410 --> 00:06:41,880
He was interrupted, though, wasn't he?
We think.
127
00:06:43,590 --> 00:06:44,640
OK, Ramblers.
128
00:06:44,750 --> 00:06:47,430
Why should we have any better luck than
Owen's boys?
129
00:06:47,970 --> 00:06:49,020
Fresh horses.
130
00:06:49,550 --> 00:06:51,190
Look at it as if it's just got on.
131
00:06:57,130 --> 00:06:58,810
How do you feel about that, Roger?
132
00:06:58,850 --> 00:06:59,900
I did it.
133
00:07:00,330 --> 00:07:03,030
Okay. What do you do with that
prostrate?
134
00:07:04,330 --> 00:07:05,380
Ah, yes.
135
00:07:05,610 --> 00:07:07,710
Yeah. I mean, I... Good.
136
00:07:08,030 --> 00:07:09,510
I refocus that energy.
137
00:07:09,990 --> 00:07:11,450
Refocus the energy. Good.
138
00:07:11,990 --> 00:07:14,829
Now, darling, I want you to...
139
00:07:14,830 --> 00:07:22,250
Oh,
140
00:07:22,270 --> 00:07:23,320
come on!
141
00:07:23,530 --> 00:07:24,850
You're playing an old girl.
142
00:07:25,110 --> 00:07:26,160
I don't know.
143
00:07:26,161 --> 00:07:29,439
Should have brought himself with us.
144
00:07:29,440 --> 00:07:30,490
He'd get it cleared.
145
00:07:31,340 --> 00:07:32,390
Who?
146
00:07:32,880 --> 00:07:34,700
Exactly. Dr. Huell.
147
00:07:35,720 --> 00:07:36,770
Owen.
148
00:07:37,100 --> 00:07:38,150
Traffic, wasn't it?
149
00:07:39,200 --> 00:07:40,250
No way.
150
00:07:40,280 --> 00:07:41,330
Straight.
151
00:07:42,340 --> 00:07:43,420
That's how he got rank.
152
00:07:43,680 --> 00:07:44,740
King of the Black Rat.
153
00:07:45,820 --> 00:07:48,170
Obviously the way, mate. You and me got
it wrong.
154
00:07:48,780 --> 00:07:52,270
Don't waste your time locking your guts
down in CID. Get in the traffic.
155
00:07:52,580 --> 00:07:53,630
20 years, boom.
156
00:07:54,080 --> 00:07:55,130
DCS.
157
00:07:56,300 --> 00:07:57,860
Ain't he a nice big murder, Tad?
158
00:07:59,720 --> 00:08:01,340
That's lovely for you, isn't it?
159
00:08:04,620 --> 00:08:05,740
Sir? Oh,
160
00:08:06,920 --> 00:08:08,100
welcome, sir, welcome.
161
00:08:08,740 --> 00:08:10,820
Derek, nice to see you again. You.
162
00:08:11,620 --> 00:08:13,620
You've met Susan, have you? Yes.
163
00:08:15,520 --> 00:08:19,370
You're familiar with the work of
Professor Goody, motivation counsellor?
164
00:08:21,540 --> 00:08:22,740
Very important, I think.
165
00:08:24,040 --> 00:08:25,960
Some of those lads have been through it.
166
00:08:27,260 --> 00:08:31,300
Now, let me introduce you to some of the
team, shall I? For our little powwow.
167
00:08:31,780 --> 00:08:32,860
Put names to faces.
168
00:08:33,520 --> 00:08:35,510
It'll mean a lot to the team to me,
Peter.
169
00:08:35,820 --> 00:08:37,120
Fine. Good.
170
00:08:37,121 --> 00:08:40,798
Well, you'll have to take us as you find
us, but I think you'll find everything
171
00:08:40,799 --> 00:08:44,480
ship -shape and, uh... Well, I shouldn't
say Bristol fashions, did I?
172
00:08:45,780 --> 00:08:46,830
Well, shall we?
173
00:08:47,080 --> 00:08:50,960
Right. I'll introduce you to Prince, our
resident computer wizard.
174
00:08:51,380 --> 00:08:52,520
Wizard of the Web, he is.
175
00:08:53,100 --> 00:08:55,330
And through here, some of the backroom
boys.
176
00:08:58,660 --> 00:09:02,240
Me and Barry Williams used to come up
here, get out of it.
177
00:09:04,600 --> 00:09:07,310
He told the cops it was him what found
her, but it was me.
178
00:09:08,100 --> 00:09:09,150
I found her.
179
00:09:10,140 --> 00:09:15,199
Came up here that day and I had to have
a shit, so went off to find somewhere
180
00:09:15,200 --> 00:09:18,560
and she was just there.
181
00:09:19,140 --> 00:09:20,880
Didn't realise what it was at first.
182
00:09:22,020 --> 00:09:25,060
Thought it was a roll of old carpet or
something, you know.
183
00:09:27,980 --> 00:09:29,840
I've never seen anything like it, man.
184
00:09:31,540 --> 00:09:32,590
Never.
185
00:09:33,600 --> 00:09:34,980
I tell you.
186
00:09:38,540 --> 00:09:42,720
No, no, I agree entirely. Welcome is the
word, yes.
187
00:09:42,721 --> 00:09:47,079
Welcome direct sending his boys over
here to look into what we've managed to
188
00:09:47,080 --> 00:09:52,519
glean so far. And if there's anything at
all, any way in which we can help
189
00:09:52,520 --> 00:09:56,480
facilitate your acquirement, then you're
very welcome.
190
00:09:57,280 --> 00:09:58,780
Well, I must say I'm delighted.
191
00:09:59,560 --> 00:10:01,300
One often travels, hopefully.
192
00:10:01,640 --> 00:10:06,359
But, of course, in an inquiry of this
nature, two forces, two countries,
193
00:10:06,360 --> 00:10:11,259
always a possibility of personality,
partisan, national identity issues
194
00:10:11,260 --> 00:10:15,599
the... But I must say, straightaway, I
can see that this inquiry is going to be
195
00:10:15,600 --> 00:10:20,419
conducted in a collegiate atmosphere of
mutual respect and goodwill. So, thank
196
00:10:20,420 --> 00:10:21,470
you for that, Hugh.
197
00:10:22,360 --> 00:10:24,840
I'd like to get down to some details, if
I may.
198
00:10:25,280 --> 00:10:26,540
By all means, by all means.
199
00:10:26,760 --> 00:10:30,999
Clarification of one or two points,
nothing major at this stage, but looking
200
00:10:31,000 --> 00:10:33,920
the first murder... Janine Wells, yeah?
Yeah.
201
00:10:35,000 --> 00:10:38,740
Now, we have three sightings,
supposedly, of this blue car.
202
00:10:40,080 --> 00:10:44,419
Two of your witnesses are saying it's a
two -door hatchback, one, it's a four
203
00:10:44,420 --> 00:10:47,190
-door. I just wonder why you've gone
with the four -door.
204
00:10:48,540 --> 00:10:52,179
Well, once we had a sighting of the
second one, the Hank and Morgan girl,
205
00:10:52,180 --> 00:10:54,309
four -door thing came into play then,
really.
206
00:10:54,310 --> 00:10:57,570
Anka Morgan was going to be my next
point, actually.
207
00:10:58,370 --> 00:11:01,490
The sexual aspect of the attack is
singular to her.
208
00:11:03,050 --> 00:11:05,330
Maybe she was the only one he fancied.
209
00:11:08,310 --> 00:11:12,750
And the blue car, of course, was seen
again with Iris Thorpe, Heath.
210
00:11:14,230 --> 00:11:15,530
Same car again, you see.
211
00:11:15,531 --> 00:11:19,009
What I think would be useful would be
for Derek to go through your policy file
212
00:11:19,010 --> 00:11:20,060
with you.
213
00:11:20,061 --> 00:11:21,629
Policy file?
214
00:11:21,630 --> 00:11:25,419
Yes. He needs to understand your
thinking on these cases. Not just the
215
00:11:25,420 --> 00:11:27,259
forensics, but your thought processes.
216
00:11:27,260 --> 00:11:29,220
How you arrived at your conclusions.
217
00:11:30,200 --> 00:11:33,340
No, no, no, yeah, yeah, yeah, I can see
the logic in that, yeah.
218
00:11:33,341 --> 00:11:36,619
You're booked into a hotel here tonight,
aren't you, Derek?
219
00:11:36,620 --> 00:11:40,319
That's taken care of, he said, the whole
life. You'll find it very comfortable.
220
00:11:40,320 --> 00:11:44,580
Well, rather than waste time now...
Smoking, that was right, was it?
221
00:11:44,940 --> 00:11:45,990
Yes, thank you.
222
00:11:47,200 --> 00:11:50,460
Well, this isn't a he said, she said,
Janet and John domestic.
223
00:11:50,461 --> 00:11:53,559
Not a competition to see who can piss
highest, either.
224
00:11:53,560 --> 00:11:55,579
I know that. You don't have to tell me
that.
225
00:11:55,580 --> 00:12:00,739
Ronnie, if he's wrong on any of these
details, any of them, he's buying this
226
00:12:00,740 --> 00:12:03,390
monster time to strike again. I can't
let that happen.
227
00:12:04,320 --> 00:12:05,580
We're hunting a predator.
228
00:12:06,260 --> 00:12:08,580
A man who kills without motive.
229
00:12:08,860 --> 00:12:10,340
Owen is out of his depth.
230
00:12:12,540 --> 00:12:14,160
I can't be seen to take sides.
231
00:12:15,480 --> 00:12:17,240
Thank you, sir. Thank you very much.
232
00:12:25,090 --> 00:12:27,010
They couldn't find their ass with a man.
233
00:12:27,330 --> 00:12:30,050
Two women saw it going off with a bloke
in a blue car.
234
00:12:30,510 --> 00:12:34,189
They got a statement from one of the
girls, Francis, but the other one,
235
00:12:34,190 --> 00:12:36,420
no surname, they haven't been able to
trace.
236
00:12:36,810 --> 00:12:37,860
What about the dad?
237
00:12:38,490 --> 00:12:42,409
Tredegar will drop in on the way back at
this time, but I'd sooner talk to the
238
00:12:42,410 --> 00:12:43,849
second woman and the boyfriend.
239
00:12:43,850 --> 00:12:45,610
Here, we're going to find him.
240
00:12:47,710 --> 00:12:48,760
Did you find him?
241
00:12:48,950 --> 00:12:50,090
No, we found Francis.
242
00:12:50,630 --> 00:12:52,680
You see one of the girls who saw it go
off?
243
00:12:52,710 --> 00:12:53,910
Yeah. Anything?
244
00:12:54,520 --> 00:12:56,750
No, just confirmed her original
statement.
245
00:12:57,060 --> 00:12:58,800
Well, what about Janice, her mate?
246
00:12:59,220 --> 00:13:01,980
Well, we spoke to her next -door
neighbour, an old boy.
247
00:13:02,620 --> 00:13:07,799
According to him, this other girl, this
Janice Lawrence, was living with Anka at
248
00:13:07,800 --> 00:13:11,200
a flat, but no -one's tracked her or the
boyfriend down.
249
00:13:12,600 --> 00:13:13,800
So who is his boyfriend?
250
00:13:14,320 --> 00:13:18,040
A fly -by -night DJ one minute,
photographer the next in London
251
00:13:19,180 --> 00:13:21,710
But until we know his full name, we
can't trace him.
252
00:13:21,711 --> 00:13:26,399
Francis said that Anka and Janice would
be mates from way back, so maybe your
253
00:13:26,400 --> 00:13:28,140
dad or someone would be able to help.
254
00:13:28,420 --> 00:13:29,470
I'm going to bed.
255
00:13:29,660 --> 00:13:30,710
Night, love.
256
00:13:32,660 --> 00:13:33,710
Done your homework?
257
00:13:34,000 --> 00:13:35,060
Yeah. Good girl.
258
00:13:36,000 --> 00:13:37,500
Oh, you won't forget my dress.
259
00:13:38,280 --> 00:13:39,460
I said I'd do it.
260
00:13:39,800 --> 00:13:40,850
OK, night.
261
00:13:42,380 --> 00:13:44,000
Party Saturday with your mother.
262
00:13:44,260 --> 00:13:45,310
Yeah, come on.
263
00:13:52,110 --> 00:13:54,670
Well, set the blue card at one side for
the moment.
264
00:13:55,630 --> 00:13:57,370
The other three, he's been careful.
265
00:13:57,710 --> 00:13:58,910
He's done what he's done.
266
00:13:59,290 --> 00:14:00,670
He's left little or no trace.
267
00:14:00,671 --> 00:14:05,709
Anchor Morgan, he's done everything but
sign it. The only one with an obvious
268
00:14:05,710 --> 00:14:08,180
sexual motive. Yeah, I know what's in
the PM, Eric.
269
00:14:09,230 --> 00:14:10,370
Believe me, I was there.
270
00:14:11,630 --> 00:14:12,680
I saw it.
271
00:14:14,530 --> 00:14:16,130
Now, listen.
272
00:14:17,090 --> 00:14:18,140
Call 5.
273
00:14:18,480 --> 00:14:19,620
I've got a few contacts.
274
00:14:19,820 --> 00:14:23,399
I actually hear your boys need to
understand the sort of man they're
275
00:14:23,400 --> 00:14:26,000
for. His... his mindset.
276
00:14:26,240 --> 00:14:28,650
I don't want my blokes getting into his
mindset.
277
00:14:28,800 --> 00:14:32,959
It puts a big no -entry sign across what
might otherwise prove to be useful
278
00:14:32,960 --> 00:14:34,800
avenues of inquiry. It's instinct.
279
00:14:34,801 --> 00:14:36,079
Well, not always.
280
00:14:36,080 --> 00:14:39,479
No, not always. Sometimes it'll pay off,
sometimes it won't. But you've got to
281
00:14:39,480 --> 00:14:40,419
give them the freedom.
282
00:14:40,420 --> 00:14:42,179
But I'll tell you what would be useful.
283
00:14:42,180 --> 00:14:44,140
Yeah. I know what you're going to say.
284
00:14:45,360 --> 00:14:48,770
Now... I haven't brought my policy
document with me for good reason.
285
00:14:48,771 --> 00:14:52,949
You are the nitty -gritty. You're better
off getting it from me once he's alive.
286
00:14:52,950 --> 00:14:55,600
The idea was, Hugh, that you could work
me through it.
287
00:14:55,870 --> 00:14:57,250
Everything you need to know.
288
00:14:59,370 --> 00:15:03,290
Know what his teeth look like, his DNA,
his weight, his shoe size?
289
00:15:03,770 --> 00:15:05,030
Yeah, but what's he like?
290
00:15:06,150 --> 00:15:07,350
White, around 35.
291
00:15:08,410 --> 00:15:09,890
Bit of a loner, drives a lot.
292
00:15:10,550 --> 00:15:12,660
Claire, they thought he'd been in his
40s.
293
00:15:13,490 --> 00:15:16,010
We're talking about it at work, so go
on, then.
294
00:15:17,430 --> 00:15:18,890
35 and what? Single?
295
00:15:19,250 --> 00:15:20,300
Not necessarily.
296
00:15:20,301 --> 00:15:22,729
There's no way he's up to what he's up
to. His wife's not known about it.
297
00:15:22,730 --> 00:15:25,560
You'd be amazed what people don't know
about each other.
298
00:15:25,930 --> 00:15:27,210
I don't know how you do it.
299
00:15:28,110 --> 00:15:29,290
I couldn't do it.
300
00:15:30,810 --> 00:15:32,370
I'm very pleased you're on that.
301
00:15:32,570 --> 00:15:33,620
Oh, yeah?
302
00:15:34,870 --> 00:15:35,920
Trouble shared.
303
00:15:37,150 --> 00:15:38,730
The red's not on, because...
304
00:15:45,130 --> 00:15:48,130
Ten years I was on him, but... Oh, yes.
305
00:15:51,530 --> 00:15:53,760
What one human being can do without
another.
306
00:15:55,050 --> 00:15:56,730
It defies belief, really, it does.
307
00:16:00,610 --> 00:16:02,690
I mean, I'm all right.
308
00:16:03,770 --> 00:16:04,820
I'm married.
309
00:16:05,210 --> 00:16:07,150
I reckon that the boys keep me straight.
310
00:16:09,370 --> 00:16:11,250
No, it's the young ones I work with.
311
00:16:33,690 --> 00:16:34,740
Divorced.
312
00:16:34,850 --> 00:16:37,310
Time for another one, Forsthalter? One
more.
313
00:16:38,230 --> 00:16:39,280
Help me on my way.
314
00:16:40,610 --> 00:16:41,810
One of mine, please, Si.
315
00:16:43,970 --> 00:16:45,020
So go on, then.
316
00:16:45,790 --> 00:16:48,320
What don't you know about me that would
amaze you?
317
00:16:48,730 --> 00:16:49,780
I don't know.
318
00:16:49,781 --> 00:16:51,349
What don't I know?
319
00:16:51,350 --> 00:16:52,400
You tell me.
320
00:16:52,670 --> 00:16:53,830
I'd better not do that.
321
00:16:54,690 --> 00:16:55,740
Why not?
322
00:16:55,970 --> 00:16:57,650
Because you might take me off on it.
323
00:16:59,070 --> 00:17:01,970
Have I got to dress up?
324
00:17:03,669 --> 00:17:05,250
No. What have we got to do, then?
325
00:17:15,970 --> 00:17:18,650
Machu Picchu, Machu Picchu, that
Ecuador.
326
00:17:20,030 --> 00:17:21,750
I don't believe it.
327
00:17:25,109 --> 00:17:26,159
Mr. Morgan.
328
00:17:27,410 --> 00:17:29,470
DC Mowbray, DC Bolter.
329
00:17:30,070 --> 00:17:31,670
Oh, that's about anchor, is it?
330
00:17:32,220 --> 00:17:34,330
Well, I don't know why you were back
again.
331
00:17:34,480 --> 00:17:36,860
I told the local boys all I knew at the
time.
332
00:17:37,660 --> 00:17:38,740
Well, why not tell us?
333
00:17:39,840 --> 00:17:41,300
She wasn't planned, you see.
334
00:17:41,640 --> 00:17:43,100
We were only kids ourselves.
335
00:17:44,080 --> 00:17:45,460
I'd done right by her mother.
336
00:17:46,780 --> 00:17:49,490
It was after we split up the trouble
with Anka started.
337
00:17:50,400 --> 00:17:53,700
See, her mother left her with me and
went back off to Dusseldorf.
338
00:17:54,320 --> 00:17:57,820
Well, I couldn't look after her on my
own, could I? Not in the army.
339
00:17:58,480 --> 00:18:00,860
So I sent her back home to my mum.
340
00:18:02,030 --> 00:18:03,350
She just kept running away.
341
00:18:03,850 --> 00:18:10,410
She wasn't taken into care as such, but
she did go into this residential place.
342
00:18:10,710 --> 00:18:11,760
When was this?
343
00:18:11,790 --> 00:18:14,500
A couple of years after I come back from
the Falklands.
344
00:18:14,830 --> 00:18:16,510
She'd have been about ten.
345
00:18:17,201 --> 00:18:19,169
You all right?
346
00:18:19,170 --> 00:18:22,930
Oh, thank you very much.
347
00:18:23,821 --> 00:18:30,449
So what was it like down in the
Falklands? Well, if you don't mind, I'd
348
00:18:30,450 --> 00:18:33,050
not talk about it. You know, too many
memories.
349
00:18:33,510 --> 00:18:34,560
What's this, Sam?
350
00:18:34,850 --> 00:18:35,900
Another exclusive?
351
00:18:37,190 --> 00:18:38,450
Not from the papers, Sam?
352
00:18:38,451 --> 00:18:40,949
What is the expectation of the papers?
353
00:18:40,950 --> 00:18:42,090
Hoping, I should think.
354
00:18:42,310 --> 00:18:43,690
600 quid, his last piece.
355
00:18:44,030 --> 00:18:46,850
Interview, wasn't it? 600 quid. Not that
we saw any of it.
356
00:18:47,230 --> 00:18:50,900
You'd have thought he'd stuck a few bob
behind the bar, but no bloody fear.
357
00:18:50,930 --> 00:18:53,210
All went down his neck or in the
machine.
358
00:18:55,210 --> 00:18:57,380
Giving it large over the Falklands, is
he?
359
00:18:57,381 --> 00:18:59,429
Well, he mentioned that he was there.
360
00:18:59,430 --> 00:19:00,480
He was there.
361
00:19:00,750 --> 00:19:02,330
Garrisoned. All over by then.
362
00:19:02,550 --> 00:19:04,450
Putting bloody tarmac on a runway.
363
00:19:04,890 --> 00:19:06,030
There's brave, innit?
364
00:19:06,630 --> 00:19:07,680
Thanks.
365
00:19:08,650 --> 00:19:09,730
Oh, look at this.
366
00:19:10,350 --> 00:19:14,630
Not just the Argus, either.
367
00:19:15,530 --> 00:19:17,530
Western Evening News run it as well.
368
00:19:18,490 --> 00:19:19,710
What a bad job, huh?
369
00:19:20,370 --> 00:19:24,250
They said she was 23, but... Is this
her?
370
00:19:24,840 --> 00:19:27,020
Well, I didn't have a more recent
picture.
371
00:19:27,520 --> 00:19:31,070
According to phone records, she called
you twice in the week before it
372
00:19:31,520 --> 00:19:32,570
What was that about?
373
00:19:33,220 --> 00:19:36,340
Money won the only time she ever phoned.
374
00:19:36,580 --> 00:19:37,840
What did you help her out?
375
00:19:38,220 --> 00:19:39,680
Money on army pension.
376
00:19:40,540 --> 00:19:43,160
I don't go very far these days, I can
tell you.
377
00:19:43,380 --> 00:19:47,380
I mean, she said rent, but I knew. Oh, I
knew it was drugs.
378
00:19:47,680 --> 00:19:49,920
I wasn't going to help her poison
herself.
379
00:19:50,400 --> 00:19:53,020
We're looking for a friend of hers.
380
00:19:55,250 --> 00:19:57,050
A girl called Janice.
381
00:19:57,710 --> 00:19:58,760
Did you know her?
382
00:19:59,090 --> 00:20:00,890
And a boyfriend called Ricky.
383
00:20:01,490 --> 00:20:06,269
I couldn't say you were friends, but...
She wanted to be a vet. Yeah, yeah,
384
00:20:06,270 --> 00:20:08,150
yeah. Oh, she was very fond of animals.
385
00:20:08,610 --> 00:20:11,670
She had a very kind nature. Everybody
said.
386
00:20:12,350 --> 00:20:13,810
Very bubbly personality.
387
00:20:15,990 --> 00:20:17,040
Full of life.
388
00:20:17,630 --> 00:20:19,490
See, I had victim written all over her.
389
00:20:19,750 --> 00:20:22,070
You take one look at her and think to
yourself...
390
00:20:22,560 --> 00:20:25,120
One cold morning, my love, up an alley
somewhere.
391
00:20:26,720 --> 00:20:32,300
We had tried to point them in the right
direction, but she was too far out, see?
392
00:20:33,160 --> 00:20:34,640
Pillow to post since day one.
393
00:20:35,420 --> 00:20:36,620
No bugger wanted her.
394
00:20:38,080 --> 00:20:39,640
I'm looking for a friend of hers.
395
00:20:39,960 --> 00:20:41,880
Janice Lawrence, something like that.
396
00:20:42,160 --> 00:20:43,210
Janice Longmuir.
397
00:20:43,211 --> 00:20:44,739
Longmuir, right.
398
00:20:44,740 --> 00:20:47,570
Well, if it's who I think it is. They
were in care together.
399
00:20:47,780 --> 00:20:50,970
You wouldn't have a social security
number for her, would you?
400
00:20:51,060 --> 00:20:52,810
Yeah. Trap him down, no problem.
401
00:20:53,310 --> 00:20:54,750
The god -awful bloody plague.
402
00:20:55,850 --> 00:20:57,470
Petting in the wind, aren't you?
403
00:21:04,370 --> 00:21:07,410
Can you chase up Armin about this
policy? Sure.
404
00:21:07,411 --> 00:21:11,609
You might remind him he sent a debit
first thing. Something I should know?
405
00:21:11,610 --> 00:21:15,460
I'm sensing a certain reluctance to
contribute towards the knowledge pool.
406
00:21:15,530 --> 00:21:17,730
Second thoughts.
407
00:21:18,250 --> 00:21:19,810
Sticker called it in the stocks.
408
00:21:20,170 --> 00:21:22,050
Talk to Nina, whoever it is.
409
00:21:23,230 --> 00:21:25,150
Ask if Owen sent it there by mistake.
410
00:21:25,530 --> 00:21:27,150
That should do it. Should do, yeah.
411
00:21:37,890 --> 00:21:39,790
Janice Longmuir, DC Marbury.
412
00:21:40,830 --> 00:21:42,030
We'll go to the McVeigh?
413
00:21:42,250 --> 00:21:43,300
Sure.
414
00:21:43,931 --> 00:21:50,759
If they can't do the 30th, then we'll
have to lump it, but I'd sooner to lose.
415
00:21:50,760 --> 00:21:51,900
It's a four -hour drive.
416
00:21:53,720 --> 00:21:56,130
Detective Chief Superintendent Owen,
please.
417
00:21:57,140 --> 00:22:00,390
Assistant Chief Constable Stocks. Oh,
and I'll need a higher car.
418
00:22:00,680 --> 00:22:03,720
Put him to my phone and just give me a
minute.
419
00:22:24,920 --> 00:22:27,090
Oh, good afternoon, sir. How are you
today?
420
00:22:27,320 --> 00:22:28,370
Good.
421
00:22:29,240 --> 00:22:32,310
Oh, yeah, yeah, we're cooking with gas,
sir. No doubt about it.
422
00:22:34,740 --> 00:22:35,940
File up, how do you mean?
423
00:22:37,560 --> 00:22:38,610
Well, yes, I am.
424
00:22:38,920 --> 00:22:40,620
I am sending the policy file.
425
00:22:42,040 --> 00:22:44,020
Well, no, I haven't sent it yet, no.
426
00:22:46,320 --> 00:22:53,059
Well, I must say, that surprised me,
sir, because I... Yeah, yeah, I went to
427
00:22:53,060 --> 00:22:54,110
him and...
428
00:22:54,629 --> 00:22:55,949
Talked it through with him.
429
00:22:58,030 --> 00:22:59,080
Fine tooth comb.
430
00:23:00,730 --> 00:23:04,130
Well, he didn't take any notes. Perhaps
that's what it was.
431
00:23:06,870 --> 00:23:07,920
Well, no.
432
00:23:08,010 --> 00:23:13,070
You say he wants hard copy. He wants
hard copy and hard copy he can have.
433
00:23:14,610 --> 00:23:15,660
Yeah.
434
00:23:15,830 --> 00:23:16,880
Yeah, I understand.
435
00:23:18,430 --> 00:23:19,810
Understood, sir. Right away.
436
00:23:20,210 --> 00:23:21,260
Thank you.
437
00:23:25,760 --> 00:23:27,740
Why didn't you come forward at the time?
438
00:23:28,240 --> 00:23:31,360
If I'd got involved, I'd never have been
clear of it.
439
00:23:32,400 --> 00:23:33,540
She'd have understood.
440
00:23:34,760 --> 00:23:36,500
How long have you known each other?
441
00:23:36,760 --> 00:23:37,940
We'd been about 13.
442
00:23:39,120 --> 00:23:40,680
She'd been in a couple of places.
443
00:23:41,020 --> 00:23:42,070
I'd been in a couple.
444
00:23:43,500 --> 00:23:44,640
With a bloke at the home.
445
00:23:44,671 --> 00:23:46,699
Chris's name was.
446
00:23:46,700 --> 00:23:47,780
One of the carers.
447
00:23:48,300 --> 00:23:49,350
30 -odd.
448
00:23:49,580 --> 00:23:50,960
Started with him, I suppose.
449
00:23:51,560 --> 00:23:52,610
What do you mean?
450
00:23:53,080 --> 00:23:55,250
Used to mess about with us after lights
out.
451
00:23:55,890 --> 00:23:57,650
He'd come in, sit on the bed.
452
00:23:58,290 --> 00:24:02,080
If he didn't go along with it, it'd be a
cold bath the next morning, whatever.
453
00:24:02,690 --> 00:24:07,050
We thought, well, if we're doing it, we
might as well be getting paid for it.
454
00:24:07,930 --> 00:24:12,949
I know that might sound... But unless
you've been in a place like that, you've
455
00:24:12,950 --> 00:24:14,000
got no idea.
456
00:24:14,311 --> 00:24:18,209
But there was an inquiry, wasn't there?
457
00:24:18,210 --> 00:24:21,130
They didn't believe us, but they closed
it down anyway.
458
00:24:22,050 --> 00:24:23,610
He's still in it, as far as I know.
459
00:24:23,970 --> 00:24:25,020
Somewhere else.
460
00:24:27,780 --> 00:24:30,340
Caring. When was the last time that you
saw Anka?
461
00:24:31,560 --> 00:24:32,610
Night it happened.
462
00:24:32,611 --> 00:24:36,119
When you find that little brown bastard,
you give him one in the eye for me,
463
00:24:36,120 --> 00:24:36,559
will you?
464
00:24:36,560 --> 00:24:37,610
Hang on a minute.
465
00:24:38,080 --> 00:24:39,640
We're looking for a white bloke.
466
00:24:40,660 --> 00:24:44,760
Francis said that you saw Anka getting
into a blue car with a white bloke.
467
00:24:44,980 --> 00:24:48,080
Yeah, but he dropped her off just before
one on Lyle Road.
468
00:24:48,700 --> 00:24:52,580
I saw her. Then she went off with an
Asian in a white Nissan. Are you sure?
469
00:24:53,160 --> 00:24:54,640
Young bloke, 20s.
470
00:24:55,020 --> 00:24:57,430
He wanted me to go with him, but I
wouldn't do him.
471
00:24:57,920 --> 00:25:01,180
Anker must have left with him about
quarter past one.
472
00:25:01,181 --> 00:25:06,219
Look, I'm going to need to speak to you
about this again.
473
00:25:06,220 --> 00:25:07,139
Ring first.
474
00:25:07,140 --> 00:25:08,220
Don't just come round.
475
00:25:08,520 --> 00:25:09,570
He doesn't know.
476
00:25:10,100 --> 00:25:11,900
And what he don't know won't hurt him.
477
00:25:12,260 --> 00:25:13,310
Yeah, sure.
478
00:25:16,480 --> 00:25:17,530
I'll run you home.
479
00:25:21,420 --> 00:25:25,400
Why, the bloody hell wasn't this girl
seen by Owen's mob first time out?
480
00:25:26,040 --> 00:25:27,840
She'd done made herself scarce, sir.
481
00:25:28,060 --> 00:25:30,280
The boyfriend wasn't Asian by any
chance?
482
00:25:30,281 --> 00:25:31,559
He's dead.
483
00:25:31,560 --> 00:25:33,480
Bought a farm two months before she did.
484
00:25:33,640 --> 00:25:34,780
Here and run in Croydon.
485
00:25:35,420 --> 00:25:36,470
Excellent.
486
00:25:36,640 --> 00:25:37,690
Excellent work.
487
00:25:38,300 --> 00:25:40,340
Well done tracking the girl down, Jack.
488
00:25:41,400 --> 00:25:42,540
It's a team effort, sir.
489
00:25:42,860 --> 00:25:47,080
Of course. You can turn your energies
back to the Roberts murder now.
490
00:25:47,380 --> 00:25:48,540
Good job, both of you.
491
00:25:48,920 --> 00:25:49,970
Thank you.
492
00:25:54,640 --> 00:25:59,399
Tell me that 99 % of the questions that
we've been asking weren't based on the
493
00:25:59,400 --> 00:26:01,380
anchor Morgan killing, please, Mont.
494
00:26:03,020 --> 00:26:06,580
I don't suppose we've had sight yet of
his policy file either, have we?
495
00:26:08,100 --> 00:26:09,720
Get that world prick on the phone.
496
00:26:15,620 --> 00:26:20,540
The building that works for Brendan CID
got five numbers last Saturday.
497
00:26:21,340 --> 00:26:22,390
What do you mean?
498
00:26:23,950 --> 00:26:25,390
Hundred and something grand.
499
00:26:27,190 --> 00:26:28,240
Unlucky, eh?
500
00:26:29,270 --> 00:26:30,320
How is that unlucky?
501
00:26:33,250 --> 00:26:36,440
Well, think about your chances of
winning the chatbot now, eh?
502
00:26:36,830 --> 00:26:37,880
Astronomical.
503
00:26:38,690 --> 00:26:39,970
You bet he was gutted.
504
00:26:40,750 --> 00:26:42,710
Why, his wife was.
505
00:26:43,450 --> 00:26:44,500
He left her.
506
00:26:45,710 --> 00:26:50,490
So, think on. Oh, yeah.
507
00:26:50,930 --> 00:26:51,980
I need to have you.
508
00:27:24,439 --> 00:27:27,780
I'm Paula Mowbray's dad, is she or so?
509
00:27:28,880 --> 00:27:30,600
She's upstairs, crying.
510
00:27:36,480 --> 00:27:40,340
I can't do anything about it unless you
tell me what's wrong.
511
00:27:45,840 --> 00:27:46,980
Am I fat?
512
00:27:49,040 --> 00:27:50,260
Who told you that?
513
00:27:52,640 --> 00:27:54,180
This is bloke David.
514
00:27:55,160 --> 00:27:56,460
He's really lush.
515
00:27:58,960 --> 00:28:01,610
They said he'd dance with me, but he
danced with Jude.
516
00:28:02,560 --> 00:28:04,660
And then they went off to the coat room.
517
00:28:06,300 --> 00:28:09,500
You are the most beautiful girl in the
world.
518
00:28:11,240 --> 00:28:13,080
Susan said I looked like a car.
519
00:28:13,740 --> 00:28:17,060
When you went out tonight, you looked a
million dollars.
520
00:28:19,640 --> 00:28:20,690
Did I?
521
00:28:21,380 --> 00:28:22,430
Yes.
522
00:28:23,200 --> 00:28:26,510
Look, I know you're growing up, darling,
but you're still only 13.
523
00:28:27,150 --> 00:28:28,830
You shouldn't be crying over a boy.
524
00:28:29,990 --> 00:28:31,670
You've plenty of time for all that.
525
00:28:33,190 --> 00:28:34,240
Hello, Mowbray.
526
00:28:36,410 --> 00:28:37,460
Where?
527
00:28:38,570 --> 00:28:40,500
I'm just round the corner. I'm on my
way.
528
00:28:47,430 --> 00:28:48,970
Stay in the car. Dad!
529
00:28:49,230 --> 00:28:50,280
Lock the doors.
530
00:28:53,270 --> 00:28:54,320
You all right?
531
00:28:54,550 --> 00:28:55,600
Yes, son.
532
00:28:55,730 --> 00:28:56,780
So what happened?
533
00:28:57,530 --> 00:28:59,580
George, he saw the door open on his
round.
534
00:28:59,581 --> 00:29:03,749
Look, my daughter's in the car. Can you
stay with her?
535
00:29:03,750 --> 00:29:04,800
Yes, sir.
536
00:29:08,450 --> 00:29:09,500
Far and on the left.
537
00:30:33,461 --> 00:30:35,529
You're on the lock.
538
00:30:35,530 --> 00:30:37,530
Nobody else in or out.
539
00:30:47,670 --> 00:30:48,720
One of ours.
540
00:30:50,270 --> 00:30:51,320
Jack?
541
00:30:54,090 --> 00:30:55,140
It's bad.
542
00:30:58,390 --> 00:31:00,680
Look, I'm sorry, sir. Can you give me a
minute?
543
00:31:01,510 --> 00:31:02,710
My daughter's in the car.
544
00:32:01,010 --> 00:32:02,060
You all right?
545
00:32:02,061 --> 00:32:03,509
Where's Paula?
546
00:32:03,510 --> 00:32:04,560
She's not down yet.
547
00:32:05,190 --> 00:32:06,240
Are you going in?
548
00:32:07,390 --> 00:32:08,440
Is she OK?
549
00:32:08,530 --> 00:32:09,580
What do you think?
550
00:32:10,950 --> 00:32:13,060
She was in the car. She didn't see
anything.
551
00:32:13,570 --> 00:32:14,620
She's not stupid.
552
00:32:15,070 --> 00:32:16,170
She saw how you were.
553
00:32:16,171 --> 00:32:19,089
Police tipping up with her at one o
'clock. You should have brought her
554
00:32:19,090 --> 00:32:20,230
Yeah, well, I couldn't.
555
00:32:20,231 --> 00:32:22,669
Look, Carla, I'll go and make sure she's
OK.
556
00:32:22,670 --> 00:32:26,220
No, don't. Look, you go to work. If
you're going, I'll do the football run.
557
00:32:27,150 --> 00:32:28,350
Take her with you, yeah?
558
00:32:43,760 --> 00:32:45,600
Is it him? Looks like it, yes.
559
00:32:46,680 --> 00:32:48,060
Hardly a red light district.
560
00:32:48,180 --> 00:32:49,380
She wasn't a prostitute.
561
00:32:50,260 --> 00:32:53,120
Student, 17, Laura Wadey.
562
00:32:54,660 --> 00:32:58,270
Look, in light of this slaughter, I
don't propose to beat about the bush.
563
00:32:58,380 --> 00:33:02,559
My officers have been working on
information that Owen insisted was
564
00:33:02,560 --> 00:33:03,960
information was worthless.
565
00:33:04,340 --> 00:33:05,390
We've proved it.
566
00:33:05,800 --> 00:33:10,940
We proved it last night. Well, this
spirit of cooperation, I don't think so.
567
00:33:11,300 --> 00:33:13,200
Derek. No, this has gone on long enough.
568
00:33:13,201 --> 00:33:17,019
You've got to sort him out. You've got
to do it today. Look, I'm sorry, Ron.
569
00:33:17,020 --> 00:33:19,310
You're not trying to tell me how to do
your job.
570
00:33:19,500 --> 00:33:20,550
This young girl.
571
00:33:21,900 --> 00:33:23,400
Please, God, let it be the last.
572
00:33:24,760 --> 00:33:25,810
No.
573
00:33:25,811 --> 00:33:28,319
No, we've no comments to make at this
present time. I've been informed that
574
00:33:28,320 --> 00:33:29,400
parents are in Norway.
575
00:33:29,401 --> 00:33:32,059
The press bureau will be issuing a
statement as soon as possible. I'm not
576
00:33:32,060 --> 00:33:33,179
it's a cruise, isn't it?
577
00:33:33,180 --> 00:33:35,540
I do know they left Southampton last
Saturday.
578
00:33:36,700 --> 00:33:39,830
Could you please check your passenger
list and get back to me?
579
00:33:40,280 --> 00:33:41,820
Yeah. It is urgent.
580
00:33:41,821 --> 00:33:46,999
I'm not going to fuck them, just saying.
I shouldn't have been told. I can't
581
00:33:47,000 --> 00:33:49,719
express an opinion about that, sir. It's
a management issue.
582
00:33:49,720 --> 00:33:52,439
Before it interrupts, sir, I've just got
the governor on the phone.
583
00:33:52,440 --> 00:33:56,859
And he'd like Chief Superintendent Owen
to meet himself and ACC stocks at the
584
00:33:56,860 --> 00:33:58,540
ACC's office as soon as possible.
585
00:33:58,740 --> 00:34:00,000
All right, Frank, thanks.
586
00:34:01,060 --> 00:34:02,440
Do you know where it is, sir?
587
00:34:03,440 --> 00:34:05,180
I don't have a driver.
588
00:34:05,960 --> 00:34:07,010
Wife dropped me off.
589
00:34:07,180 --> 00:34:08,230
Sunday. Jack!
590
00:34:08,231 --> 00:34:12,119
Could you run the chief superintendent
over to the ACC's office, please?
591
00:34:12,120 --> 00:34:13,170
Yes, sir.
592
00:34:16,179 --> 00:34:17,229
Terrible business.
593
00:34:18,179 --> 00:34:19,229
Terrible.
594
00:34:19,659 --> 00:34:20,709
Yes, sir.
595
00:34:20,780 --> 00:34:21,830
Jack?
596
00:34:22,320 --> 00:34:23,370
Jack.
597
00:34:24,100 --> 00:34:26,570
Monty Fowler was saying you were the
first man in.
598
00:34:26,880 --> 00:34:28,080
After the beat, officer.
599
00:34:28,980 --> 00:34:30,420
I'll tell you one thing, Jack.
600
00:34:30,920 --> 00:34:33,840
For what it's worth, I do know what it's
like.
601
00:34:35,699 --> 00:34:36,749
Thank you, sir.
602
00:34:44,260 --> 00:34:45,310
Hugh?
603
00:34:45,500 --> 00:34:47,679
I'll see you in a minute, yes?
604
00:35:01,620 --> 00:35:03,840
There are no bad men, Hugh.
605
00:35:04,480 --> 00:35:05,840
Only bad officers.
606
00:35:06,760 --> 00:35:08,000
You were in charge.
607
00:35:08,600 --> 00:35:10,580
You set the course of the investigation.
608
00:35:11,620 --> 00:35:13,540
The idea that the Morgan girl...
609
00:35:13,820 --> 00:35:18,099
died at the same hands as the first
victim was pursued to the detriment of
610
00:35:18,100 --> 00:35:19,360
investigation as a whole.
611
00:35:19,920 --> 00:35:24,140
It is now clear she went off with an
Asian in... A white car.
612
00:35:24,480 --> 00:35:25,530
Oh, yes?
613
00:35:25,920 --> 00:35:30,059
Where did this come from? One of my
officers tracked down a witness who
614
00:35:30,060 --> 00:35:31,110
your boys at the time.
615
00:35:31,280 --> 00:35:35,539
This is a good 90 minutes after your
last fighting offer. What does that say
616
00:35:35,540 --> 00:35:36,590
you?
617
00:35:36,960 --> 00:35:41,800
The keystones of your investigation, the
very things that... Derek.
618
00:35:41,801 --> 00:35:45,889
I know what Chief Superintendent
Henderson thinks of my investigation.
619
00:35:45,890 --> 00:35:47,330
I'm just looking at the facts.
620
00:35:47,370 --> 00:35:51,549
It's now clear that whoever killed Anka
Morgan is not the same man who killed
621
00:35:51,550 --> 00:35:52,600
the other three.
622
00:35:52,650 --> 00:35:56,649
Why? Why is it? She was the only one he
robbed. She was the only one he had sex
623
00:35:56,650 --> 00:35:57,700
with. So?
624
00:35:58,030 --> 00:36:03,829
There's one thing that your profiler in
a report had that made sense, that was
625
00:36:03,830 --> 00:36:07,620
absolutely right, was that these crimes
had nothing to do with sex. Agreed?
626
00:36:07,670 --> 00:36:10,790
Well, let's look at what this bloke...
627
00:36:11,130 --> 00:36:14,450
The man that killed Anka Morgan did to
her.
628
00:36:14,451 --> 00:36:18,109
It's not just rape. He buggered her,
used her mouth, bit lumps out of her
629
00:36:18,110 --> 00:36:19,160
breasts.
630
00:36:19,470 --> 00:36:23,080
That's not about sex. I don't know what
is. What about this one last night?
631
00:36:23,250 --> 00:36:24,330
I haven't been told.
632
00:36:25,010 --> 00:36:26,690
Was there a sexual element there?
633
00:36:27,250 --> 00:36:30,450
What happened last night with Laura Wade
was not about sex.
634
00:36:30,451 --> 00:36:31,789
You know that, do you?
635
00:36:31,790 --> 00:36:32,809
You're sure?
636
00:36:32,810 --> 00:36:36,410
Hugh, we're here to talk about Anka
Morgan.
637
00:36:40,650 --> 00:36:41,700
A scapegoat.
638
00:36:41,970 --> 00:36:43,020
Is that it?
639
00:36:43,450 --> 00:36:44,770
Is that what you're after?
640
00:36:45,450 --> 00:36:50,010
The only reason Anka was tied in with
the first murder was what?
641
00:36:50,370 --> 00:36:57,129
She was a prostitute and she was
murdered. No, it was... She went off in
642
00:36:57,130 --> 00:37:01,849
car with a white man, same as the
others. We now know that she got out of
643
00:37:01,850 --> 00:37:05,050
blue car and went off with an Asian in a
white car.
644
00:37:05,790 --> 00:37:07,690
He might have killed her, he might not.
645
00:37:08,360 --> 00:37:12,839
What is clear is that your only firm
link between the first two murders, the
646
00:37:12,840 --> 00:37:14,060
blue car, is gone.
647
00:37:14,720 --> 00:37:18,640
If you hadn't overemphasised the
importance of evidence from that second
648
00:37:19,000 --> 00:37:23,160
Iris Thorpe, Patricia Roberts and now
Laura Wadey might still be alive. No,
649
00:37:23,180 --> 00:37:27,199
I don't accept that. Whether you accept
it or not, I have to consider the wider
650
00:37:27,200 --> 00:37:28,250
ramifications.
651
00:37:28,251 --> 00:37:32,199
I made a request to your chief constable
that you be relieved, effective
652
00:37:32,200 --> 00:37:33,250
immediately.
653
00:37:34,680 --> 00:37:38,200
Relieved? As much for your own good as
for the investigation's.
654
00:37:39,691 --> 00:37:41,759
What do you want?
655
00:37:41,760 --> 00:37:44,340
What do you want me to do?
656
00:37:44,371 --> 00:37:46,259
Tell me.
657
00:37:46,260 --> 00:37:49,339
Tell me what you want me to do and I'll
do it. You think I've made mistakes?
658
00:37:49,340 --> 00:37:52,879
All right, show me. Show me where I went
wrong. Point me in the direction. I'll
659
00:37:52,880 --> 00:37:53,960
take it.
660
00:37:54,500 --> 00:37:59,880
Just don't... Don't... Just take me off
it like that.
661
00:38:00,420 --> 00:38:01,470
Please.
662
00:38:01,560 --> 00:38:03,620
I'm sorry, but that time has passed.
663
00:38:04,520 --> 00:38:06,980
It would be best for all. I've lived
with it.
664
00:38:07,940 --> 00:38:08,990
Nine months.
665
00:38:09,440 --> 00:38:10,490
Last thing at night.
666
00:38:11,220 --> 00:38:14,040
First thing in the morning. Every day
it's there.
667
00:38:14,260 --> 00:38:20,039
It's like a thing, a pain, a big black
668
00:38:20,040 --> 00:38:23,880
pain just behind the eyes.
669
00:38:23,881 --> 00:38:29,119
You think you're not thinking about it,
but it's there. It doesn't sleep in the
670
00:38:29,120 --> 00:38:32,060
end. You're making deals with it. It's
like this, then that.
671
00:38:32,760 --> 00:38:33,900
Cracks in the pavement.
672
00:38:34,600 --> 00:38:41,459
You make a breakthrough and the girl,
the weather girl on telly that day was
673
00:38:41,460 --> 00:38:44,659
wearing yellow. And you're convinced the
next time she wears yellow there's
674
00:38:44,660 --> 00:38:47,899
going to be another one. And maybe your
week goes past and you're sitting there
675
00:38:47,900 --> 00:38:52,820
at home shouting at the telly, wear
yellow, you bitch, wear yellow.
676
00:38:54,220 --> 00:38:55,270
She does.
677
00:38:57,320 --> 00:38:58,370
She finally does.
678
00:38:59,300 --> 00:39:00,350
Wear yellow.
679
00:39:02,280 --> 00:39:03,460
And nothing happens.
680
00:39:24,040 --> 00:39:28,540
I really... I really thought I was on to
something.
681
00:39:28,860 --> 00:39:29,910
I know.
682
00:39:30,560 --> 00:39:33,580
It's easy for them, the way they're
sitting.
683
00:39:34,260 --> 00:39:37,160
You should have done this, you should
have done that.
684
00:39:37,660 --> 00:39:39,280
They weren't in the night, Steve.
685
00:39:39,740 --> 00:39:40,790
I don't know.
686
00:39:41,380 --> 00:39:42,560
I hadn't been so sad.
687
00:39:43,960 --> 00:39:45,010
The other two.
688
00:39:46,360 --> 00:39:48,950
This one last night, you couldn't have
stopped him.
689
00:39:49,320 --> 00:39:51,610
He was going to kill. Try not to blame
yourself.
690
00:39:51,840 --> 00:39:53,200
I didn't want to, Derek.
691
00:39:54,060 --> 00:39:55,110
I did.
692
00:39:56,160 --> 00:39:58,100
100%. I just don't want to.
693
00:39:58,400 --> 00:39:59,820
It's not worth this. It's not.
694
00:40:00,720 --> 00:40:01,770
I'm all right.
695
00:40:03,080 --> 00:40:04,130
I'm all right.
696
00:40:05,360 --> 00:40:06,410
What will you do?
697
00:40:11,180 --> 00:40:12,980
What have you got left? Three years?
698
00:40:13,820 --> 00:40:16,820
Two years. It's just over.
699
00:40:17,180 --> 00:40:18,980
So, go early.
700
00:40:19,700 --> 00:40:22,460
Health grounds. Walk away with some
dignity.
701
00:40:23,360 --> 00:40:26,550
Think about it. The last thing you want
is your name in the papers.
702
00:40:39,600 --> 00:40:42,040
I understand Paula was in the car last
night.
703
00:40:42,980 --> 00:40:44,660
I just picked her up from her party.
704
00:40:45,300 --> 00:40:46,350
She all right?
705
00:40:46,900 --> 00:40:47,950
Yeah.
706
00:40:49,020 --> 00:40:51,070
I think Sally could have done without
it.
707
00:40:51,640 --> 00:40:53,320
Uniform on the doorstep after one.
708
00:40:54,100 --> 00:40:55,150
Paula in tow.
709
00:40:56,280 --> 00:40:58,690
She thought there'd been some kind of
accident.
710
00:41:05,660 --> 00:41:08,010
You want me to see about getting a
weekend off?
711
00:41:08,011 --> 00:41:10,219
Spend a bit of time with the family, if
I can go.
712
00:41:10,220 --> 00:41:11,270
No, thanks, Monty.
713
00:41:15,540 --> 00:41:16,590
Come walk away.
714
00:41:19,280 --> 00:41:20,330
After what he did.
715
00:41:26,611 --> 00:41:28,499
I want the bar.
716
00:41:28,500 --> 00:41:30,680
I know, but don't make it personal,
Jack.
717
00:41:31,560 --> 00:41:32,800
You let it get personal.
718
00:41:34,260 --> 00:41:35,780
We will get him.
719
00:41:37,880 --> 00:41:42,340
I know your friends and loved ones will
be asking lots of questions, but please,
720
00:41:42,440 --> 00:41:44,670
for the moment, bear in mind, careless
talk.
721
00:41:45,360 --> 00:41:48,070
I'll be making a full statement to the
press tomorrow.
722
00:41:49,340 --> 00:41:53,780
Until then, it's a complete press
blackout.
723
00:41:54,680 --> 00:41:55,730
Now, business.
724
00:41:56,220 --> 00:42:01,299
I know that most of you will be very
shocked and upset by what's happened, as
725
00:42:01,300 --> 00:42:04,139
am. And some of you are probably
thinking it's back to square one.
726
00:42:04,140 --> 00:42:08,959
But let me make one thing clear at this
time. If anyone believes we're not going
727
00:42:08,960 --> 00:42:13,220
to catch the man responsible for these
crimes, there's the door. Leave now.
728
00:42:17,000 --> 00:42:21,620
We have made progress by the efforts of
officers here.
729
00:42:21,621 --> 00:42:26,019
We've established that Anka Morgan, the
second victim, was not killed by the man
730
00:42:26,020 --> 00:42:27,640
we are seeking. That is an advance.
731
00:42:28,360 --> 00:42:33,819
I'm also informed that the likelihood of
obtaining good forensic evidence from
732
00:42:33,820 --> 00:42:36,100
the Laura Wadey crime scene is very
strong.
733
00:42:36,360 --> 00:42:40,219
We'll know more within the next 12
hours, but I believe we're about to get
734
00:42:40,220 --> 00:42:41,540
bit of luck that we deserve.
735
00:42:42,740 --> 00:42:48,180
I know I can rely on all of you to give
of your best in the next days or weeks.
736
00:42:48,990 --> 00:42:52,710
I know you all feel, as I do, that we
owe it to Laura.
737
00:42:53,030 --> 00:42:56,330
We cannot and will not let this happen
again.
738
00:42:57,750 --> 00:42:58,800
Good luck.
739
00:42:59,190 --> 00:43:00,270
God be with you all.
740
00:43:02,130 --> 00:43:04,070
Oh, sorry, one last thing, of course.
741
00:43:04,390 --> 00:43:05,470
Point of information.
742
00:43:05,950 --> 00:43:11,470
There will be a new FIO on the Welsh
Inquiry within the next 48 hours.
743
00:43:12,130 --> 00:43:17,070
Unfortunately, DCSO is unable to remain
with this, but I'm sure...
744
00:43:17,610 --> 00:43:20,810
None of you would debate his right, but
his health first.
745
00:43:22,130 --> 00:43:27,629
ACC Ronald Stocks will, of course, be
continuing in his duties as officer in
746
00:43:27,630 --> 00:43:28,680
overall command.
747
00:43:29,190 --> 00:43:30,240
That is all.
748
00:43:33,350 --> 00:43:34,590
They've done his legs.
749
00:43:35,110 --> 00:43:36,160
Poor sod.
750
00:43:40,470 --> 00:43:41,710
It had to be done.
751
00:43:42,050 --> 00:43:43,100
I know.
752
00:43:43,670 --> 00:43:45,910
I don't dislike the man, personally.
753
00:43:46,610 --> 00:43:47,810
It's the investigation.
754
00:43:47,830 --> 00:43:48,880
Yeah.
755
00:43:50,250 --> 00:43:52,780
Shall I get on to his office about the
policy file?
756
00:43:53,570 --> 00:43:56,040
I can't see. Is there anything in it we
don't know?
757
00:43:57,190 --> 00:43:58,240
Not now.
758
00:43:59,370 --> 00:44:00,530
Cheers, Gough.
759
00:44:03,310 --> 00:44:04,360
Absent friends.
760
00:44:05,950 --> 00:44:07,070
He wasn't up to it.
761
00:44:08,250 --> 00:44:09,670
I won't blame a man for that.
762
00:44:10,550 --> 00:44:13,620
He shouldn't have been put in the
position in the first place.
763
00:44:14,250 --> 00:44:15,590
Yeah, but for the grace...
764
00:44:16,520 --> 00:44:17,570
Come in, Jack.
765
00:44:17,840 --> 00:44:21,780
Sorry to bother you, Gump, but we've
managed to locate the parents.
766
00:44:22,360 --> 00:44:25,130
They're docking in Reykjavik tonight,
9pm local time.
767
00:44:25,340 --> 00:44:26,390
Thanks, Jack.
768
00:44:31,640 --> 00:44:32,780
Has she said anything?
769
00:44:33,220 --> 00:44:34,270
No.
770
00:44:34,860 --> 00:44:35,910
Is she all right?
771
00:44:38,060 --> 00:44:39,110
He's OK.
772
00:44:39,800 --> 00:44:40,850
How did he get on?
773
00:44:42,080 --> 00:44:43,130
They lost.
774
00:44:46,060 --> 00:44:49,070
Look, I had to go straight there. There
was nothing I could do.
775
00:44:49,420 --> 00:44:50,470
I know.
776
00:44:52,440 --> 00:44:53,780
It's Cuthbert Road, Jack.
777
00:44:54,880 --> 00:44:56,500
That's the other side of the park.
778
00:44:56,501 --> 00:45:00,419
Yeah, well, they're going to do this
press campaign.
779
00:45:00,420 --> 00:45:02,830
TV the works, that sort of thing. It
gets results.
780
00:45:03,220 --> 00:45:04,270
She was 17.
781
00:45:05,640 --> 00:45:06,720
What kind of student?
782
00:45:08,020 --> 00:45:09,070
I know.
783
00:45:10,460 --> 00:45:13,830
But look, don't say anything to anyone
yet you're not meant to know.
784
00:45:13,831 --> 00:45:15,929
Well, who are we meant to know, Jack?
Sally.
785
00:45:15,930 --> 00:45:17,729
Well, he's not coming after you, is he?
786
00:45:17,730 --> 00:45:19,570
Her parents haven't been told yet.
787
00:45:20,350 --> 00:45:23,180
So just wait until after the press call
tomorrow, yeah?
788
00:45:24,210 --> 00:45:25,610
Going round Susan's.
789
00:45:27,990 --> 00:45:29,130
I'll run you over there.
790
00:45:29,490 --> 00:45:31,410
Paula, I'll take you.
791
00:45:31,790 --> 00:45:34,560
It's only Susan's. Yeah, but it won't
take five minutes.
792
00:45:34,790 --> 00:45:35,850
I can get the bus.
793
00:45:36,090 --> 00:45:37,670
I said I'll take you.
794
00:45:38,330 --> 00:45:42,450
Dad. Don't argue with your father. He's
driving you and that's it.
795
00:45:45,610 --> 00:45:46,930
It's last night, isn't it?
796
00:45:48,770 --> 00:45:49,820
A bit, yeah.
797
00:45:52,150 --> 00:45:53,550
I'm nearly 14.
798
00:45:54,010 --> 00:45:55,060
Why not?
799
00:45:55,670 --> 00:45:57,110
She's always on my case.
800
00:45:58,970 --> 00:46:00,020
Come on.
801
00:46:01,090 --> 00:46:03,080
I had to fill the car with petrol
anyway.
802
00:46:03,590 --> 00:46:05,050
And take Fred over the wreck.
803
00:46:12,870 --> 00:46:13,920
Shall I?
804
00:46:14,270 --> 00:46:16,320
It's all right, Monty. You'd better
stay.
805
00:46:17,510 --> 00:46:21,669
I'm sorry to have to ask you this again,
Derek, but last night was definitely
806
00:46:21,670 --> 00:46:25,990
one of ours, wasn't it? I mean, there's
no possibility it could be a copycat.
807
00:46:26,230 --> 00:46:31,049
We're waiting on the post -mortem
confirmation, but initial impressions
808
00:46:31,050 --> 00:46:32,430
that's the case, eh, Monty?
809
00:46:32,670 --> 00:46:33,720
Absolutely, sir.
810
00:46:33,850 --> 00:46:37,520
The pattern of injuries is unmistakable,
known only to us and the killer.
811
00:46:38,790 --> 00:46:41,290
I'm afraid that's no longer strictly
true.
812
00:46:44,140 --> 00:46:45,640
came across my desk an hour ago.
813
00:46:45,641 --> 00:46:50,019
They've been handing these out on the
streets of Cardiff and Swansea for over
814
00:46:50,020 --> 00:46:54,020
week. Ten things the police aren't
telling us about the M4 murders.
815
00:46:54,460 --> 00:46:55,900
Where did they get this from?
816
00:46:56,040 --> 00:47:00,060
If you read on, you'll find it's been
taken directly from Owen's policy file.
817
00:47:00,340 --> 00:47:02,040
I never saw Owen's policy file.
818
00:47:02,320 --> 00:47:03,370
Yes.
819
00:47:03,500 --> 00:47:04,600
And now we know why.
820
00:47:06,240 --> 00:47:08,020
He left it in the back of a taxi.
821
00:47:08,900 --> 00:47:10,640
This is a hoax as hell. A handbook.
822
00:47:11,330 --> 00:47:15,000
Everything we've been using as a
control, his signature, the pattern of
823
00:47:15,310 --> 00:47:18,380
They'll have a field day that blows the
whole thing wide open.
824
00:47:19,030 --> 00:47:20,770
I can only agree with Monty, Derek.
825
00:47:21,970 --> 00:47:24,230
We are looking at a complete disaster.
826
00:47:27,250 --> 00:47:29,450
Pick you up at 10 .30, yeah? Yeah, OK.
827
00:47:30,650 --> 00:47:31,850
Bye. Bye, Dad.
828
00:47:51,600 --> 00:47:56,240
We've decided that I should be the one
that identifies her.
829
00:47:57,240 --> 00:48:01,619
I'm dealing with a young girl with her
inside torn open. I'm damned if I'll be
830
00:48:01,620 --> 00:48:04,620
dictated to. I won't be told what to
film. Not by them.
831
00:48:04,621 --> 00:48:08,159
Me and Jim are running down all the
customers that went to the pizza place
832
00:48:08,160 --> 00:48:08,779
she worked.
833
00:48:08,780 --> 00:48:11,439
You really think it was one of them, one
of her customers?
834
00:48:11,440 --> 00:48:15,260
The man you're running down, my
governor, you haven't got a clue about.
835
00:48:15,760 --> 00:48:18,290
If you stopped for one minute and used a
bit of this.
836
00:48:18,291 --> 00:48:21,069
Rather than giving it all back, you'd
understand there's a big difference
837
00:48:21,070 --> 00:48:23,840
between trying to catch a murderer and
selling sweets.
838
00:48:24,150 --> 00:48:25,410
I'm scared too.
839
00:48:25,610 --> 00:48:27,870
It's for me. It's for Paula. It's
protection.
840
00:48:28,090 --> 00:48:29,140
Protection?
841
00:48:29,190 --> 00:48:30,240
I'm a protection.
842
00:48:30,350 --> 00:48:31,990
Me, her father.
843
00:48:32,350 --> 00:48:33,850
Yeah, but you're not, are you?
844
00:48:33,890 --> 00:48:36,180
You've knocked Torsten. He's still out
there.
845
00:48:36,310 --> 00:48:37,360
It's these lists.
846
00:48:37,630 --> 00:48:39,190
They're giving me the arsehole.
847
00:48:39,191 --> 00:48:42,949
Yeah, well, you ain't the only one under
the cusp, mate. He's after young women.
848
00:48:42,950 --> 00:48:44,000
Young women, babe.
849
00:48:44,001 --> 00:48:46,479
So you've got nothing to worry about,
have you?
850
00:48:46,480 --> 00:48:48,509
He's hardly going to bother a shagged
out old man like you.
851
00:48:48,510 --> 00:48:53,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.