Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,070 --> 00:01:18,829
next week with Carlo, yeah?
2
00:01:18,830 --> 00:01:19,880
See you training.
3
00:01:19,970 --> 00:01:21,020
Come on.
4
00:01:58,280 --> 00:02:01,360
6 .6 on your FM dial, serving Bristol
and the West.
5
00:02:01,780 --> 00:02:06,480
According to a... Hold that five
minutes!
6
00:02:59,579 --> 00:03:00,940
Love ya.
7
00:03:04,460 --> 00:03:05,540
Hello, McBray.
8
00:03:13,059 --> 00:03:14,109
What's what, then?
9
00:03:15,280 --> 00:03:16,340
Bird, over there.
10
00:03:17,520 --> 00:03:18,580
What, a brass?
11
00:03:18,820 --> 00:03:19,870
Could be.
12
00:03:19,871 --> 00:03:22,559
Who else, you know, come over here for a
bunk up?
13
00:03:22,560 --> 00:03:23,700
Apart from you, that is.
14
00:03:25,720 --> 00:03:26,770
When did it happen?
15
00:03:26,771 --> 00:03:29,739
Well, she wasn't here Friday night when
the factory knocked off, so any time
16
00:03:29,740 --> 00:03:32,030
between half past five then and this
morning.
17
00:03:32,260 --> 00:03:34,970
We'll know more when the time team's got
cleared away.
18
00:03:35,220 --> 00:03:37,450
Wasn't bothered about being found, was
he?
19
00:03:37,940 --> 00:03:39,140
Unless he was disturbed.
20
00:03:39,400 --> 00:03:40,450
Who called it in?
21
00:03:41,820 --> 00:03:42,900
Girl from the factory.
22
00:03:44,320 --> 00:03:46,370
Short cut to work. Good sort as it
happens.
23
00:03:46,560 --> 00:03:47,610
All right, chaps.
24
00:03:47,680 --> 00:03:48,730
All right, Mick.
25
00:03:48,731 --> 00:03:50,579
I thought he was up to vision today.
26
00:03:50,580 --> 00:03:51,630
Ah, lunch, innit?
27
00:03:51,880 --> 00:03:53,080
What, on the move, is he?
28
00:03:53,081 --> 00:03:54,119
Wouldn't know, mate.
29
00:03:54,120 --> 00:03:55,170
I just drive him.
30
00:03:55,400 --> 00:03:56,450
Give me all that.
31
00:03:56,980 --> 00:03:58,030
On a promise, is he?
32
00:03:58,240 --> 00:03:59,360
No ID yet.
33
00:03:59,580 --> 00:04:02,460
No. Credit card, handbag, bag of lasers?
34
00:04:02,700 --> 00:04:05,590
There might be, but I thought we'd done
a thorough search.
35
00:04:06,160 --> 00:04:07,540
Buy the numbers then, Keith.
36
00:04:08,140 --> 00:04:09,540
Let me know once you get an ID.
37
00:04:09,820 --> 00:04:10,900
Absolutely. Jack!
38
00:04:11,230 --> 00:04:13,770
Sir, how did the boy get on yesterday?
39
00:04:13,771 --> 00:04:16,109
He scored there through to the causes.
40
00:04:16,110 --> 00:04:17,610
Good for him. I'll buy the buy.
41
00:04:17,611 --> 00:04:19,309
Domestic, Friday.
42
00:04:19,310 --> 00:04:21,110
Good result. Well done. Thank you, sir.
43
00:04:22,550 --> 00:04:24,110
You all right running this one?
44
00:04:26,130 --> 00:04:30,229
I'll be on hand if the need arises, but
you run it on the ground. I'll just keep
45
00:04:30,230 --> 00:04:31,280
a weather eye.
46
00:04:31,281 --> 00:04:33,049
Take the wheels from off, if they like.
47
00:04:33,050 --> 00:04:34,149
Thank you very much, sir.
48
00:04:34,150 --> 00:04:35,200
You deserve it.
49
00:04:38,910 --> 00:04:41,500
Right. First things first, we need a
name.
50
00:04:42,080 --> 00:04:45,270
There's no misprison over the weekend,
match the description.
51
00:04:45,580 --> 00:04:47,420
No handbag been recovered as of yet.
52
00:04:48,380 --> 00:04:51,060
So all we're left with is the clothes
she stood up in.
53
00:04:51,380 --> 00:04:55,240
Plus a set of prints, once the PM's been
concluded, which might help us out.
54
00:04:55,580 --> 00:04:58,410
So one or two to run a check on what she
was wearing, yeah?
55
00:04:58,900 --> 00:04:59,950
Jack?
56
00:05:00,020 --> 00:05:04,899
Trev? We've got the SG on house to
house, but there's also a factory back
57
00:05:04,900 --> 00:05:06,300
the area, makes insoles.
58
00:05:06,860 --> 00:05:10,230
I want a team in there to talk to the
workers and the management, etc.
59
00:05:10,300 --> 00:05:14,259
Plus anyone who drinks in the area.
Pubs, clubs and so on. Anyone who might
60
00:05:14,260 --> 00:05:15,310
seen.
61
00:05:15,940 --> 00:05:19,280
CCTV cameras on Bonser Road, which is
adjacent.
62
00:05:20,140 --> 00:05:22,610
So someone's got an evening's riveting
viewing.
63
00:05:28,820 --> 00:05:31,820
The body of that little black female in
her early thirties.
64
00:05:32,180 --> 00:05:33,230
Rigor had passed.
65
00:05:33,380 --> 00:05:35,280
Post -mortem lividity on back.
66
00:05:35,550 --> 00:05:36,990
buttocks, thighs and calves.
67
00:05:37,530 --> 00:05:38,970
Insect activity widespread.
68
00:05:39,850 --> 00:05:42,740
Leaking of fluids also through orifices
and wound sites.
69
00:05:43,670 --> 00:05:45,190
Extensive trauma to the head.
70
00:05:45,930 --> 00:05:49,600
Numerous puncture wounds to the lower
abdomen, thighs and genital area.
71
00:05:50,150 --> 00:05:53,470
Faces what appears to be oil of some
sort on the back of the cranium.
72
00:05:53,970 --> 00:05:58,250
I said, listen lady, for your
information, we pay our road tax same as
73
00:05:58,251 --> 00:06:00,829
And if Mike Frank wants to park there,
we'll park there.
74
00:06:00,830 --> 00:06:03,749
And what did she say? Didn't know what
to say. She went back in.
75
00:06:03,750 --> 00:06:06,220
Eden, come on! No, he won't take booze
for a goose.
76
00:06:06,460 --> 00:06:07,510
She's a wife.
77
00:06:08,720 --> 00:06:10,700
Any developments on the setting, Fran?
78
00:06:10,940 --> 00:06:12,380
I put the order in at lunch.
79
00:06:12,680 --> 00:06:13,730
You came round then.
80
00:06:13,920 --> 00:06:14,970
What did that say?
81
00:06:15,160 --> 00:06:17,990
Oh, no, he's very good like that. He's
never kept me short.
82
00:06:18,580 --> 00:06:20,020
Kids don't want for anything.
83
00:06:20,960 --> 00:06:23,970
Garda, the lady wants to know I've got a
son to pay in a second.
84
00:06:24,920 --> 00:06:26,900
Frenzied attack, the pathologist said.
85
00:06:28,440 --> 00:06:30,160
Frenzied? What's frenzied?
86
00:06:30,560 --> 00:06:32,520
40 wounds, 20? Hate in the moment?
87
00:06:32,521 --> 00:06:35,459
There's no indication of sexual
intercourse.
88
00:06:35,460 --> 00:06:36,510
Any word on the ID?
89
00:06:37,120 --> 00:06:39,650
I did a CRO check on her prints, but
there's no form.
90
00:06:45,120 --> 00:06:47,230
Well, he's done a proper job, I know,
Jack.
91
00:06:47,400 --> 00:06:49,140
Cut up a mark off the breakfast time.
92
00:06:49,940 --> 00:06:50,990
These are the pics.
93
00:06:52,140 --> 00:06:53,190
I hate mortars.
94
00:06:53,440 --> 00:06:55,240
You should have seen Chapman's face.
95
00:06:56,400 --> 00:06:57,450
Do I stink?
96
00:06:57,451 --> 00:07:01,679
I must think, mate, can I? Hey, Mickey,
you got any of that money about you?
97
00:07:01,680 --> 00:07:02,730
Yeah.
98
00:07:07,560 --> 00:07:08,620
What was it? What?
99
00:07:08,621 --> 00:07:12,959
Petra and Woodsy's still over at
Gilbert's Insoles, boss, and Frank's got
100
00:07:12,960 --> 00:07:13,979
punter in Clifton.
101
00:07:13,980 --> 00:07:15,030
What? Excuse me?
102
00:07:16,240 --> 00:07:20,999
What? Oh, there was one thing, Gov. Area
car reported an RTA junction of Fox
103
00:07:21,000 --> 00:07:23,170
Road and Shelton Street, midnight
Friday.
104
00:07:23,960 --> 00:07:27,560
He failed to stop, knocked a pizza
delivery boy off his moped.
105
00:07:28,100 --> 00:07:31,840
It was a blue, four -door saloon, single
occupant, no index.
106
00:07:31,841 --> 00:07:36,259
It's just that Shelton Street runs down
to where she was found, and the time's
107
00:07:36,260 --> 00:07:37,460
in agreement with the PM.
108
00:07:37,900 --> 00:07:40,430
I need to find that car driver a matter
of priority.
109
00:07:41,000 --> 00:07:42,860
Linda, get on that, would you please?
110
00:07:43,520 --> 00:07:46,980
Right, the victim. If she was a
prostitute, she hadn't got any form as
111
00:07:46,981 --> 00:07:49,579
There's no indication he's had it off
with her.
112
00:07:49,580 --> 00:07:53,060
Though, if he was pissed, maybe that's
what started it all off.
113
00:07:55,600 --> 00:07:58,980
It's worth saying, however, it was a
particularly violent attack.
114
00:08:00,160 --> 00:08:03,590
And whoever he is, he didn't get out of
there without any blood on him.
115
00:08:03,980 --> 00:08:05,560
Right, any joy with a name?
116
00:08:06,150 --> 00:08:09,809
One of the girls who works Shelton
Street said there's been a new black
117
00:08:09,810 --> 00:08:12,310
around the last couple of weeks, but no
name.
118
00:08:12,890 --> 00:08:15,470
Black girl called Penny works in
Phillips.
119
00:08:15,730 --> 00:08:17,510
Went off with a bloke late Thursday.
120
00:08:17,810 --> 00:08:20,280
She's not been seen over the weekend.
White skirt.
121
00:08:20,281 --> 00:08:22,589
I'm going over her house to see if she's
back.
122
00:08:22,590 --> 00:08:24,390
They keep you posted on that, right?
123
00:08:25,390 --> 00:08:26,710
What about what she had on?
124
00:08:26,850 --> 00:08:28,710
Skirt manufacturer's based up north.
125
00:08:28,711 --> 00:08:33,629
This particular one they stopped making
about two years ago. Sold in pound shops
126
00:08:33,630 --> 00:08:35,800
and street markets all over the
southwest.
127
00:08:36,030 --> 00:08:37,230
Still working on the top.
128
00:08:38,130 --> 00:08:39,330
It's from the catalogue.
129
00:08:39,730 --> 00:08:42,140
As for the shoes, Galf, well, they were
jellies.
130
00:08:42,450 --> 00:08:45,460
To be honest, I haven't got a clue.
Could be any seaside place.
131
00:08:45,570 --> 00:08:47,800
Well, got anything off the closed
circuit?
132
00:08:48,050 --> 00:08:50,760
Phil's locked in a darkened room, boss.
Nothing as yet.
133
00:08:51,010 --> 00:08:52,450
Four to five weeks, they said.
134
00:08:53,550 --> 00:08:54,990
That's all right, wasn't it?
135
00:08:55,150 --> 00:08:56,890
You said it was all right to go ahead.
136
00:08:58,070 --> 00:08:59,120
Jack?
137
00:08:59,530 --> 00:09:01,090
Well, four to five weeks, yeah?
138
00:09:10,640 --> 00:09:11,720
What's up, son? Sorry.
139
00:09:13,520 --> 00:09:15,020
Can you look at my bike?
140
00:09:15,820 --> 00:09:16,870
Yeah, sure.
141
00:09:17,840 --> 00:09:18,890
It's on the table.
142
00:09:19,120 --> 00:09:20,260
After tea, then, yeah?
143
00:09:20,380 --> 00:09:21,500
Yeah. Turn the game off.
144
00:09:21,501 --> 00:09:23,179
What's up with him?
145
00:09:23,180 --> 00:09:24,440
Oh, the chain's slipping.
146
00:09:27,040 --> 00:09:28,300
Oh, you heard that, then?
147
00:09:28,500 --> 00:09:32,279
Sorry? You haven't heard a word I've
said, have you? Have you had a bad day
148
00:09:32,280 --> 00:09:33,960
something? No, no, it's all right.
149
00:09:35,640 --> 00:09:39,240
Jack, I know you're busy, but I've got
to miss Perney's right now.
150
00:09:39,610 --> 00:09:40,660
Can you deal with it?
151
00:09:44,510 --> 00:09:46,370
We've been away, see? Me and the kids.
152
00:09:47,330 --> 00:09:49,150
My mum's got a caravan in Pothcore.
153
00:09:50,230 --> 00:09:51,280
Treco Bay.
154
00:09:51,650 --> 00:09:52,750
We only got back today.
155
00:09:53,650 --> 00:09:55,210
But she didn't go down with you?
156
00:09:55,310 --> 00:09:56,360
No.
157
00:09:56,510 --> 00:09:57,560
Well, why was that?
158
00:09:58,650 --> 00:10:00,210
She wanted a break from the kids.
159
00:10:00,990 --> 00:10:02,610
I said I'd take them off for a week.
160
00:10:03,970 --> 00:10:05,890
So what makes you think she's missing?
161
00:10:06,070 --> 00:10:08,060
Well, it was late last night we got
back.
162
00:10:08,590 --> 00:10:09,640
She wasn't there?
163
00:10:10,170 --> 00:10:11,570
No. That's why I'm here.
164
00:10:11,571 --> 00:10:15,329
Well, is there anyone she might have
gone to stay with? Friends?
165
00:10:15,330 --> 00:10:16,670
Relatives? No.
166
00:10:18,010 --> 00:10:19,990
She's never stayed out all night before.
167
00:10:21,570 --> 00:10:22,620
What does that mean?
168
00:10:23,130 --> 00:10:25,050
What, she stayed out some of the night?
169
00:10:25,770 --> 00:10:27,190
No, no. Nothing like that.
170
00:10:30,570 --> 00:10:32,490
What were you meant to come back today?
171
00:10:32,730 --> 00:10:33,780
End of the week.
172
00:10:33,970 --> 00:10:36,860
But Clinton's got a temperature. I
wanted Trish to see him.
173
00:10:37,140 --> 00:10:38,980
Trish, that's short for Patricia.
174
00:10:39,220 --> 00:10:40,270
Yeah, that's right.
175
00:10:42,700 --> 00:10:44,320
Have you got a photograph of her?
176
00:10:44,600 --> 00:10:45,650
Yeah.
177
00:10:46,360 --> 00:10:47,840
I might have left it in the car.
178
00:10:50,000 --> 00:10:51,050
I'll come with you.
179
00:10:53,340 --> 00:10:56,050
You shouldn't leave your kids
unattended, Mr. Robert.
180
00:10:57,720 --> 00:10:58,770
Hello.
181
00:11:01,440 --> 00:11:02,540
How are you doing?
182
00:11:09,610 --> 00:11:11,290
Then you better bring them inside.
183
00:11:19,250 --> 00:11:20,300
It's all right.
184
00:11:21,570 --> 00:11:22,620
It's all right.
185
00:11:24,730 --> 00:11:25,780
Let's get you out.
186
00:11:30,690 --> 00:11:33,850
So... Where's Paula?
187
00:11:34,210 --> 00:11:35,260
There's her.
188
00:11:35,590 --> 00:11:36,640
Can you pick it up?
189
00:11:37,050 --> 00:11:38,100
Fair enough, I know.
190
00:11:47,260 --> 00:11:48,400
I know her.
191
00:11:48,401 --> 00:11:51,739
Well, not know her. She came in the
shop. She came in the shop with her
192
00:11:51,740 --> 00:11:53,679
children, two kids and a baby. Is that
right?
193
00:11:53,680 --> 00:11:54,730
That's right.
194
00:11:55,340 --> 00:11:56,660
Why better at all to her?
195
00:11:58,380 --> 00:12:00,240
She bought them shoes for a little boy.
196
00:12:00,540 --> 00:12:03,010
Yeah, well, everybody's got to buy
shoes, Sally.
197
00:12:03,360 --> 00:12:04,410
Nice.
198
00:12:06,020 --> 00:12:07,070
Nice.
199
00:12:09,970 --> 00:12:11,270
No. What about my hug?
200
00:12:13,910 --> 00:12:14,960
Go on up, you go.
201
00:12:16,230 --> 00:12:18,030
But where was it? Where'd it happen?
202
00:12:18,370 --> 00:12:20,490
A bit of wasteland down Shelton Street.
203
00:12:21,590 --> 00:12:22,640
Yeah, by the factory.
204
00:12:24,450 --> 00:12:25,500
Why?
205
00:12:26,670 --> 00:12:29,710
Nothing, it just... Well, the shop's
only five minutes.
206
00:12:29,711 --> 00:12:32,869
Yeah, but you don't go down there, do
you?
207
00:12:32,870 --> 00:12:35,700
Well, at least I hope you don't. It's a
red light district.
208
00:12:36,890 --> 00:12:39,290
Sally, it was a Friday night fish and
chip job.
209
00:12:40,410 --> 00:12:42,760
Most of the time they were just copper
beating.
210
00:12:43,730 --> 00:12:44,780
It was unlucky.
211
00:12:45,950 --> 00:12:47,270
You picked the wrong bloke.
212
00:12:48,110 --> 00:12:49,250
Seemed genuine enough.
213
00:12:49,450 --> 00:12:50,500
Did he?
214
00:12:51,150 --> 00:12:52,200
Come in.
215
00:12:52,550 --> 00:12:55,130
Jim's been running a CRO on Robert, Jim.
216
00:12:55,430 --> 00:12:58,690
Yeah, we've got two previous convictions
for assault, 92 -93.
217
00:12:59,330 --> 00:13:01,310
Living off a moral earning, also 93.
218
00:13:02,230 --> 00:13:04,710
Possession of an offensive weapon,
knife, in 98.
219
00:13:05,320 --> 00:13:08,210
and he's also been nicked twice for
possession of heroin.
220
00:13:08,340 --> 00:13:09,390
Thanks, Jim.
221
00:13:11,340 --> 00:13:12,900
Who saw him when he came in?
222
00:13:14,920 --> 00:13:17,810
Do you have any idea what she might have
been doing there?
223
00:13:20,160 --> 00:13:21,820
But you do know that area.
224
00:13:22,160 --> 00:13:23,240
I know where it is.
225
00:13:24,520 --> 00:13:27,220
It's a popular haunt with local
prostitutes.
226
00:13:28,780 --> 00:13:30,300
So, Jan, I'll ask you again.
227
00:13:30,301 --> 00:13:34,649
Do you have any idea what she might have
been doing there? Not what you're
228
00:13:34,650 --> 00:13:35,700
suggesting, no.
229
00:13:37,470 --> 00:13:38,520
All right.
230
00:13:39,250 --> 00:13:41,600
Now I'm going to need a full statement
from you.
231
00:13:42,510 --> 00:13:43,560
How are you feeling?
232
00:13:43,770 --> 00:13:44,820
Are you up to it?
233
00:13:46,970 --> 00:13:48,190
She was so pretty.
234
00:13:51,270 --> 00:13:52,570
Like a little flower.
235
00:13:55,730 --> 00:13:56,810
Something beautiful.
236
00:13:59,770 --> 00:14:02,630
They moved from Reddy nine months ago,
both on social.
237
00:14:02,631 --> 00:14:06,119
You know, she was a qualified
hairdresser. Still did a bit now and
238
00:14:06,120 --> 00:14:07,099
according to him.
239
00:14:07,100 --> 00:14:10,950
Now, he went down to his mum's caravan
in Porthcawl last Wednesday with a kid.
240
00:14:11,320 --> 00:14:15,500
They stayed until late Sunday and spent
most of the time in the caravan,
241
00:14:15,640 --> 00:14:16,690
according to him.
242
00:14:16,940 --> 00:14:18,200
What about Friday night?
243
00:14:18,600 --> 00:14:23,339
A pub called the Duke of Monmouth with
some blokey hall walker doing the Brecon
244
00:14:23,340 --> 00:14:26,939
Beacons. I'll pass what details he gave
to me on to the Welsh to see if they
245
00:14:26,940 --> 00:14:27,799
could locate him.
246
00:14:27,800 --> 00:14:28,980
What a load of bollocks.
247
00:14:30,191 --> 00:14:33,229
You got an address for his mother?
248
00:14:33,230 --> 00:14:35,350
Old folks home, some way out of
Porthcawl.
249
00:14:36,730 --> 00:14:39,200
Now, I put it to him that his missus was
on the game.
250
00:14:39,610 --> 00:14:41,170
He was adamant that she wasn't.
251
00:14:41,550 --> 00:14:44,260
Now, I know he's got form. Yeah, form as
long as your arm.
252
00:14:45,370 --> 00:14:47,480
Drugs, immoral earnings, but not off
her.
253
00:14:47,970 --> 00:14:49,530
What, you think he'd be a first?
254
00:14:49,750 --> 00:14:51,740
Hang on a minute. She hasn't got any
form.
255
00:14:53,250 --> 00:14:55,540
Now, she might or she might not have
been at it.
256
00:14:55,541 --> 00:14:58,319
But what gives you the idea that he's up
to something?
257
00:14:58,320 --> 00:15:01,999
And even if he has been running girls,
then why murder this one? It doesn't add
258
00:15:02,000 --> 00:15:03,050
up.
259
00:15:03,120 --> 00:15:06,960
Well, someone's up for a trip to the
Badlands.
260
00:15:09,600 --> 00:15:10,650
That's what we say.
261
00:15:11,480 --> 00:15:12,530
But it's him.
262
00:15:14,860 --> 00:15:16,660
We're not saying anything right now.
263
00:15:16,661 --> 00:15:19,159
Maybe she did the odd bit of business
while he was away that he didn't know
264
00:15:19,160 --> 00:15:20,210
about.
265
00:15:20,720 --> 00:15:21,860
Won't be the third time.
266
00:15:22,160 --> 00:15:24,750
I'm keeping an open mind. I want you lot
to do the same.
267
00:15:52,160 --> 00:15:53,210
Bully book, sorry.
268
00:15:54,400 --> 00:15:55,840
DC Mowbray, can I have a word?
269
00:16:01,380 --> 00:16:02,940
He said he was here with his kids.
270
00:16:03,280 --> 00:16:05,260
There's a thousand of them, do you know?
271
00:16:05,760 --> 00:16:08,530
If you ever want to hire one, they're
very comfortable.
272
00:16:09,420 --> 00:16:10,920
Family man, I don't know, kids.
273
00:16:11,260 --> 00:16:13,040
Two. Well, there you are.
274
00:16:13,840 --> 00:16:16,580
Old mod con, satellite tally.
275
00:16:19,220 --> 00:16:21,020
What have you last seen, Mr Roberts?
276
00:16:21,180 --> 00:16:22,500
Two or three months, maybe.
277
00:16:26,060 --> 00:16:29,360
And, uh, he was here with his wife and
kid?
278
00:16:29,361 --> 00:16:33,279
No, he never wanted to bring you
children down.
279
00:16:33,280 --> 00:16:34,520
It's well worth a visit.
280
00:16:35,260 --> 00:16:38,140
Corny Beach, the Hanfair, West Bay.
281
00:16:38,660 --> 00:16:40,780
Oh, that's a lovely beach, that.
282
00:16:41,660 --> 00:16:43,120
Go across up the road.
283
00:16:43,620 --> 00:16:45,060
You want to rent one of these?
284
00:16:45,280 --> 00:16:47,080
I'd give you very competitive terms.
285
00:16:47,400 --> 00:16:49,080
What do they do when they're here?
286
00:16:49,300 --> 00:16:50,350
Bingo for Saturday.
287
00:16:50,351 --> 00:16:51,379
Half a clubhouse.
288
00:16:51,380 --> 00:16:53,240
Two or three pubs in walking distance.
289
00:16:53,640 --> 00:16:56,110
And this is Mum's, is it? You'll never
see her now.
290
00:16:56,640 --> 00:16:58,940
She's up at Cliff Lawns, our home.
291
00:16:58,941 --> 00:17:05,039
What about the families either side and
across the way? Would they have been
292
00:17:05,040 --> 00:17:05,799
here last week?
293
00:17:05,800 --> 00:17:07,200
Some of them. You could knock.
294
00:17:07,520 --> 00:17:08,570
I will do.
295
00:17:08,571 --> 00:17:11,519
But I'm going to need a list of names
and home addresses.
296
00:17:11,520 --> 00:17:12,900
It's going to take some time.
297
00:17:13,099 --> 00:17:14,149
I can wait.
298
00:17:14,400 --> 00:17:16,260
So what do you know about Mrs Roberts?
299
00:17:16,261 --> 00:17:17,239
His mum?
300
00:17:17,240 --> 00:17:18,290
No, his wife.
301
00:17:18,640 --> 00:17:19,690
Well, she's black.
302
00:17:19,800 --> 00:17:21,500
But what's it all about, anyway?
303
00:17:21,780 --> 00:17:22,830
In trouble, is she?
304
00:17:23,460 --> 00:17:24,520
She was murdered.
305
00:17:25,020 --> 00:17:27,000
Now, let's sort that list out, shall we?
306
00:17:31,140 --> 00:17:32,700
Will you not get a temperature?
307
00:17:34,320 --> 00:17:35,720
You don't feel well.
308
00:17:37,600 --> 00:17:42,100
I don't know. I just feel a bit... I'll
call Dr Thorne. No.
309
00:17:43,900 --> 00:17:46,980
I'll be OK. I'll stay here.
310
00:17:48,610 --> 00:17:52,530
What about if I make a bed up for you on
the sofa and put a video on?
311
00:17:55,730 --> 00:17:58,920
Make sure you're back up here before
your dad gets home, though.
312
00:17:59,470 --> 00:18:02,840
I mean, otherwise it'll look like you're
playing about, won't it?
313
00:18:04,570 --> 00:18:05,620
Come on.
314
00:18:06,290 --> 00:18:07,340
Bring your duvet.
315
00:18:08,650 --> 00:18:11,630
If he did see his mum, she wouldn't have
known about it.
316
00:18:11,850 --> 00:18:13,210
She's got Alzheimer's.
317
00:18:13,211 --> 00:18:16,509
He hasn't been to see her in over two
years, according to staff.
318
00:18:16,510 --> 00:18:17,950
What about the caravan site?
319
00:18:18,270 --> 00:18:19,710
He was there over the weekend.
320
00:18:20,650 --> 00:18:23,300
Found me in a caravan up the way, played
with his kids.
321
00:18:23,330 --> 00:18:24,470
When was that, though?
322
00:18:24,810 --> 00:18:25,860
Saturday.
323
00:18:25,861 --> 00:18:28,729
That doesn't rule him out Friday night.
324
00:18:28,730 --> 00:18:31,380
Come on, Jim, his only alibi is halfway
up a mountain.
325
00:18:31,670 --> 00:18:32,910
He was there Saturday.
326
00:18:32,951 --> 00:18:36,329
Well, all right, let's ask his kids.
327
00:18:36,330 --> 00:18:37,950
They'd know if he was there or not.
328
00:18:38,250 --> 00:18:41,740
He was there when they went to sleep,
and he was there when they woke up.
329
00:18:41,741 --> 00:18:45,269
They wouldn't know where he was in
between, would they?
330
00:18:45,270 --> 00:18:48,280
Two and a half, three hours, he could
have been here and back.
331
00:18:50,410 --> 00:18:52,340
I think he found out she was on the
game.
332
00:18:52,870 --> 00:18:55,160
And that's why he's done it where he's
done it.
333
00:18:55,161 --> 00:18:58,109
What, you've got some reason he didn't
do it?
334
00:18:58,110 --> 00:18:59,160
No.
335
00:19:00,190 --> 00:19:01,710
I'm just keeping an open mind.
336
00:19:08,690 --> 00:19:09,740
Feeling any better?
337
00:19:10,270 --> 00:19:11,320
I suppose.
338
00:19:12,710 --> 00:19:13,760
You sure?
339
00:19:14,430 --> 00:19:15,480
Yeah.
340
00:19:15,630 --> 00:19:16,680
I don't.
341
00:19:18,660 --> 00:19:20,160
All right, Stuart, what's up?
342
00:19:23,880 --> 00:19:25,640
Have you ever seen a dead body?
343
00:19:27,800 --> 00:19:28,850
Is it horrible?
344
00:19:30,820 --> 00:19:35,220
Well, it can be, but you... You learn to
switch yourself off from it.
345
00:19:36,600 --> 00:19:37,650
Why?
346
00:19:40,520 --> 00:19:43,470
Stuart, if I ask you something, will you
tell me the truth?
347
00:19:48,140 --> 00:19:50,220
Have you been in my briefcase?
348
00:19:56,100 --> 00:19:59,340
How many times have I told you not to go
in there?
349
00:20:01,020 --> 00:20:02,160
And now you know why.
350
00:20:07,200 --> 00:20:11,140
There's nothing to be frightened of.
There is.
351
00:20:14,140 --> 00:20:15,190
See this?
352
00:20:18,890 --> 00:20:20,210
I feel a bit like a dead body.
353
00:20:21,890 --> 00:20:23,330
There's something inside it.
354
00:20:24,290 --> 00:20:25,670
Then it's gone, like my head.
355
00:20:27,630 --> 00:20:32,490
And what gets left behind, well, that's
the body.
356
00:20:34,750 --> 00:20:37,310
So, there's somewhere else you mean?
357
00:20:37,650 --> 00:20:39,190
Yeah. Like in heaven?
358
00:20:40,790 --> 00:20:41,840
That's right.
359
00:20:43,490 --> 00:20:45,930
Do you think your mum and dad are in
heaven?
360
00:20:47,770 --> 00:20:49,330
Well, I... I don't know.
361
00:20:49,331 --> 00:20:53,509
If they're alive, they're alive, and if
they're dead, well, they're in heaven,
362
00:20:53,510 --> 00:20:56,470
so either way, I know they're OK.
363
00:20:57,130 --> 00:20:59,270
But doesn't it matter?
364
00:20:59,870 --> 00:21:01,310
You don't know where they are.
365
00:21:02,330 --> 00:21:03,830
Well, it did when I was younger.
366
00:21:05,330 --> 00:21:06,710
I used to think about it a lot.
367
00:21:08,870 --> 00:21:15,630
But now I've got you, and your mum, and
Paula, and you're my family.
368
00:21:20,691 --> 00:21:22,779
Are you all right?
369
00:21:22,780 --> 00:21:24,480
Yeah, he's fine now.
370
00:21:25,940 --> 00:21:27,140
What was that all about?
371
00:21:28,720 --> 00:21:30,160
A matter of life and death.
372
00:21:33,240 --> 00:21:34,540
He's been in my case.
373
00:21:34,940 --> 00:21:36,180
He found some pictures.
374
00:21:36,380 --> 00:21:37,430
Oh, Jack.
375
00:21:37,780 --> 00:21:38,830
Look.
376
00:21:39,840 --> 00:21:41,340
He knows not to go in there.
377
00:21:42,300 --> 00:21:43,460
And now he knows why.
378
00:21:44,080 --> 00:21:45,130
Pictures of what?
379
00:21:46,000 --> 00:21:47,050
Nothing.
380
00:21:49,920 --> 00:21:50,970
A body.
381
00:21:50,971 --> 00:21:54,379
But I've spoken to him and he's fine
now. Let's not make a big thing out of
382
00:21:54,380 --> 00:21:55,430
yeah?
383
00:21:55,900 --> 00:21:56,950
Come on, come here.
384
00:22:01,200 --> 00:22:04,860
Where is that Chiltern Street woman?
385
00:22:05,620 --> 00:22:10,480
Was it bad, Jack?
386
00:22:10,481 --> 00:22:13,779
I'm going to leave it on Mark. I don't
want to bring it here.
387
00:22:13,780 --> 00:22:15,379
You've got the pictures, have you?
388
00:22:15,380 --> 00:22:20,000
In my briefcase. And everyone in this
family knows it's out of bounds.
389
00:22:30,811 --> 00:22:32,579
Is that
390
00:22:32,580 --> 00:22:39,100
her?
391
00:22:40,660 --> 00:22:42,520
Well, if it is, she's lost her handbag.
392
00:22:42,640 --> 00:22:44,140
Hang on, hang on, he comes back.
393
00:22:46,900 --> 00:22:51,859
So if that's her, which it might or
might not be, she might have gone off
394
00:22:51,860 --> 00:22:53,440
bloke, or she might not.
395
00:22:54,220 --> 00:22:55,840
Is that all you've got on the car?
396
00:22:55,920 --> 00:22:56,970
So far, yeah.
397
00:22:57,860 --> 00:22:58,910
Well, hang on, look.
398
00:22:59,040 --> 00:23:00,660
She's walking out of town, yeah?
399
00:23:00,920 --> 00:23:02,600
He's coming in, and he stops.
400
00:23:02,920 --> 00:23:05,090
He turns round, follows her back out
again.
401
00:23:05,091 --> 00:23:08,059
So if he came back in again later,
you're not going to have anything more
402
00:23:08,060 --> 00:23:10,590
him. Because that's where the CCTV cover
finishes.
403
00:23:11,040 --> 00:23:12,090
Afternoon, boys.
404
00:23:12,091 --> 00:23:15,319
Looking for Detective Superintendent
Henderson.
405
00:23:15,320 --> 00:23:18,259
Detective Chief Superintendent Owen. I
believe I'm expected.
406
00:23:18,260 --> 00:23:19,039
Oh, yes.
407
00:23:19,040 --> 00:23:20,300
If you'd like to follow me.
408
00:23:20,540 --> 00:23:21,590
Right.
409
00:23:23,920 --> 00:23:27,110
Well, more a case of what I can do for
you, I think, really, Derek.
410
00:23:27,680 --> 00:23:30,690
Maybe you heard, but we've got a bit of
a bad lad on our ground.
411
00:23:31,560 --> 00:23:32,610
Three women, it is.
412
00:23:32,800 --> 00:23:34,180
Murdered last eight months.
413
00:23:34,400 --> 00:23:36,750
I remember you'd had one at the end of
last year.
414
00:23:37,180 --> 00:23:38,230
That's right.
415
00:23:38,400 --> 00:23:39,840
November, first one put over.
416
00:23:40,220 --> 00:23:42,020
Then one in Pont -au -Prince in March.
417
00:23:42,240 --> 00:23:47,180
Last Wednesday, the first two were known
prostitutes. Most recent, no record,
418
00:23:47,300 --> 00:23:50,940
but we're pretty sure she was at it with
the service station part -time.
419
00:23:51,750 --> 00:23:53,730
Same bloke, is it, you think? All three?
420
00:23:54,470 --> 00:23:55,970
Yeah, there are similarities.
421
00:23:55,971 --> 00:23:59,309
I understand you were the prostitute at
the end of last week.
422
00:23:59,310 --> 00:24:01,749
Well, we don't know whether she was or
not. We're pretty certain it's a
423
00:24:01,750 --> 00:24:03,670
domestic. We're looking at the husband.
424
00:24:04,470 --> 00:24:05,520
Can I talk to him?
425
00:24:06,090 --> 00:24:07,770
Well, Keith's handling it. Keith?
426
00:24:09,270 --> 00:24:12,580
We'll pass any relevant forensic
material across. Of course, sir.
427
00:24:13,590 --> 00:24:15,580
Might be useful. I have the same from
you.
428
00:24:16,610 --> 00:24:18,350
All the girls you're in were white.
429
00:24:19,210 --> 00:24:20,310
Ours is black, you see.
430
00:24:22,290 --> 00:24:24,090
Well, the second one was half German.
431
00:24:24,210 --> 00:24:25,260
The one in Ponti.
432
00:24:25,590 --> 00:24:26,640
Anker.
433
00:24:27,370 --> 00:24:28,420
Anker Morgan.
434
00:24:28,630 --> 00:24:29,680
19.
435
00:24:29,681 --> 00:24:33,629
I'm afraid I'm going to have to leave
you, sir. I'm wanted at the division.
436
00:24:33,630 --> 00:24:35,369
Keith will get you anything you need.
437
00:24:35,370 --> 00:24:36,570
Help yourself to scotch.
438
00:24:36,770 --> 00:24:37,820
Oh, cheers.
439
00:24:37,830 --> 00:24:38,880
Quick word, Keith?
440
00:24:39,290 --> 00:24:40,340
Excuse us a moment.
441
00:24:45,250 --> 00:24:48,210
I assume he's looking for a Welshman.
What, I thought so.
442
00:24:48,470 --> 00:24:49,520
Roberts is Welsh.
443
00:24:49,521 --> 00:24:52,869
We're going to have to charge him, yeah?
444
00:24:52,870 --> 00:24:56,270
No, no, fair enough, but if and when we
do, he's ours.
445
00:24:57,410 --> 00:25:00,060
Check his whereabouts at the time of the
other three.
446
00:25:00,450 --> 00:25:03,850
But for the moment, let's assume he's
just killed his missus.
447
00:25:16,350 --> 00:25:18,030
We're not in a car, though, are we?
448
00:25:18,390 --> 00:25:20,860
It's going all the way, that one, I'm
telling you.
449
00:25:21,260 --> 00:25:22,310
What's going on?
450
00:25:22,560 --> 00:25:25,690
He comes back from division about half
three, smile like this.
451
00:25:25,900 --> 00:25:28,490
He goes straight in his office, kicks
out the taffy.
452
00:25:28,760 --> 00:25:31,290
I mean, the guy was ratted. He could
hardly stand up.
453
00:25:31,291 --> 00:25:33,619
Henderson's got his chief
superintendent's fee.
454
00:25:33,620 --> 00:25:34,639
Chapman's acting.
455
00:25:34,640 --> 00:25:38,190
Old Taffy's weaving about, right? So
he's gone? Yeah, this afternoon.
456
00:25:38,191 --> 00:25:39,919
Onwards and upwards, eh?
457
00:25:39,920 --> 00:25:43,199
Don't know where yet. Maybe drunk or
something. Wait, wait, hold up. I'm
458
00:25:43,200 --> 00:25:44,250
to tell a story here.
459
00:25:44,780 --> 00:25:47,340
Sir Taffy says, don't you call me Hugh.
460
00:25:47,740 --> 00:25:48,790
I'm sir to you.
461
00:25:49,440 --> 00:25:50,580
Henderson says...
462
00:25:50,840 --> 00:25:52,580
Not since half one, you're not.
463
00:25:52,581 --> 00:25:56,579
You'll be all right that way, lucky
bollocks.
464
00:25:56,580 --> 00:26:00,320
Jack, Gov, I believe congratulations are
in order.
465
00:26:00,540 --> 00:26:01,590
Oh, thanks very much.
466
00:26:01,980 --> 00:26:04,390
Got a job for you. Go and give friend
Roberts a tug.
467
00:26:04,940 --> 00:26:07,410
Jimmy, go with him. I thought you were
leaving him.
468
00:26:07,940 --> 00:26:09,720
Yeah, I'd like him in now.
469
00:26:26,670 --> 00:26:27,720
Is there a problem?
470
00:26:29,930 --> 00:26:30,980
I don't know, Jotun.
471
00:26:30,981 --> 00:26:34,569
I'm having a few difficulties with a
statement you made.
472
00:26:34,570 --> 00:26:37,710
Will it take long? I've made an
appointment to see the funeral
473
00:26:40,170 --> 00:26:41,490
You might be able to help us.
474
00:26:42,770 --> 00:26:44,250
This alibi I gave it on Friday.
475
00:26:45,050 --> 00:26:46,450
Alibi? Yeah.
476
00:26:47,110 --> 00:26:48,370
Caravan in Port Corn.
477
00:26:48,910 --> 00:26:52,490
I told the other officer about that. I
went there Wednesday, I came back
478
00:26:52,690 --> 00:26:55,580
We were in a lot of trouble with the
police before, though.
479
00:26:55,900 --> 00:26:56,980
Quite a bit of trouble.
480
00:26:57,100 --> 00:26:58,150
That was years ago.
481
00:26:58,960 --> 00:27:01,320
It was drugs. Trish sorted me out.
482
00:27:01,580 --> 00:27:02,630
Or assault.
483
00:27:02,900 --> 00:27:04,380
Living off immoral earnings.
484
00:27:07,180 --> 00:27:09,300
Bit of a ladies' man, are you, Joanne?
485
00:27:09,980 --> 00:27:11,030
What do you mean?
486
00:27:11,940 --> 00:27:13,380
Where were you Friday night?
487
00:27:16,720 --> 00:27:17,770
Oh, no.
488
00:27:19,100 --> 00:27:20,150
What do you say?
489
00:27:20,620 --> 00:27:23,060
You think I killed Trish?
490
00:27:23,320 --> 00:27:24,420
You sit down, not us.
491
00:27:27,470 --> 00:27:30,000
Has he got a few outlooks on where we're
starting?
492
00:27:34,230 --> 00:27:36,090
We'll send the film, then, would you?
493
00:27:39,590 --> 00:27:40,640
Why not?
494
00:27:41,850 --> 00:27:43,150
Film? Yeah.
495
00:27:44,890 --> 00:27:46,290
What? Film?
496
00:27:46,530 --> 00:27:48,330
What? Wait, you think so, don't you?
497
00:27:48,331 --> 00:27:52,369
Yeah, it's a little hard to tell what's
going on some of the time, but you know
498
00:27:52,370 --> 00:27:53,149
what they're like.
499
00:27:53,150 --> 00:27:55,409
Didn't know your wife had been caught on
camera, did you?
500
00:27:55,410 --> 00:27:56,460
No.
501
00:27:56,560 --> 00:27:57,820
What are you doing there?
502
00:28:02,440 --> 00:28:03,490
Shh.
503
00:28:07,360 --> 00:28:10,850
You can identify that woman on the
screen there as your wife, can you?
504
00:28:13,280 --> 00:28:14,330
Yeah, yes.
505
00:28:17,180 --> 00:28:20,960
Well, at least we know one thing.
506
00:28:23,500 --> 00:28:25,980
She was a dirty little whore, wasn't
she, Yian?
507
00:28:26,340 --> 00:28:27,390
No. No?
508
00:28:27,840 --> 00:28:30,850
What do you think she was doing there,
Yian? Back in the time.
509
00:28:33,640 --> 00:28:35,520
You knew who was at it, didn't you?
510
00:28:35,740 --> 00:28:36,880
You've known all along.
511
00:28:37,680 --> 00:28:38,940
What do you say, Captain?
512
00:28:39,260 --> 00:28:40,310
What?
513
00:28:40,311 --> 00:28:41,719
You keep that to yourself?
514
00:28:41,720 --> 00:28:42,770
Why?
515
00:28:43,620 --> 00:28:45,610
You've dreamed of it. Is that what it
is?
516
00:28:45,640 --> 00:28:46,690
No,
517
00:28:47,000 --> 00:28:50,430
Christopher, it was before, haven't you,
Yian? Haven't you, Yian?
518
00:28:50,620 --> 00:28:54,779
It wasn't like that with Trish. It
wasn't even... When did you first find
519
00:28:54,780 --> 00:28:55,830
she was at it?
520
00:28:56,191 --> 00:28:58,179
Last November.
521
00:28:58,180 --> 00:28:59,230
That went.
522
00:29:01,100 --> 00:29:02,760
No, no, she wasn't not then.
523
00:29:04,020 --> 00:29:06,910
You found out she was at it and you
didn't like it, did you?
524
00:29:07,220 --> 00:29:08,270
Ain't you, Ian?
525
00:29:11,200 --> 00:29:13,550
Bit of a mark -up still, but Black Tart
is there.
526
00:29:14,200 --> 00:29:15,250
Eh?
527
00:29:15,251 --> 00:29:18,939
Can't say I've ever seen the appeal in
myself, but you know what they say, it
528
00:29:18,940 --> 00:29:20,560
takes all sorts, doesn't it, eh?
529
00:29:20,680 --> 00:29:21,730
Look.
530
00:29:22,190 --> 00:29:25,090
I've tried to help you with it, you
know.
531
00:29:25,550 --> 00:29:26,850
I've identified her.
532
00:29:28,230 --> 00:29:29,570
But I've got to go back now.
533
00:29:29,970 --> 00:29:31,730
I've got to go back and see to my kids.
534
00:29:36,290 --> 00:29:37,790
We can do this either way, John.
535
00:29:38,890 --> 00:29:39,940
Sorry?
536
00:29:41,050 --> 00:29:43,490
You go back to Will's mum, do you? See
your mum?
537
00:29:44,610 --> 00:29:46,370
No, she hasn't been well, see.
538
00:29:46,990 --> 00:29:49,410
Were you there on November 10th?
539
00:29:50,230 --> 00:29:53,890
November... No. I might have gone back
to see to the caravan Wren get in.
540
00:29:54,110 --> 00:29:55,910
Yeah? What about March 18th?
541
00:29:56,150 --> 00:29:57,200
I might have been.
542
00:29:57,330 --> 00:29:58,850
What about last Wednesday?
543
00:29:59,090 --> 00:30:00,890
Yes, I was there then. I've told you.
544
00:30:03,670 --> 00:30:04,720
What's Poof called?
545
00:30:04,790 --> 00:30:06,050
About a 50 -minute drive?
546
00:30:06,890 --> 00:30:07,940
Probably.
547
00:30:07,941 --> 00:30:11,029
It was a prostitute who killed your
niece last Wednesday.
548
00:30:11,030 --> 00:30:12,080
Two others.
549
00:30:12,230 --> 00:30:13,280
November and March.
550
00:30:13,470 --> 00:30:14,520
On these dates.
551
00:30:15,650 --> 00:30:16,700
Hang on.
552
00:30:17,410 --> 00:30:19,700
Wait a minute. What are you saying? You
think I...
553
00:30:22,280 --> 00:30:23,440
I've just lost my wife.
554
00:30:24,820 --> 00:30:29,579
If you're going to ask me these sorts of
questions, I should have a solicitor or
555
00:30:29,580 --> 00:30:31,320
something. Oh, you need a solicitor.
556
00:30:31,321 --> 00:30:32,859
You're not being arrested.
557
00:30:32,860 --> 00:30:34,600
You're helping us with our inquiry.
558
00:30:35,660 --> 00:30:36,740
I'm free to go then.
559
00:30:37,720 --> 00:30:39,760
Oh, stay there. Sit down.
560
00:30:41,100 --> 00:30:43,510
You were free to go and you weren't
under arrest.
561
00:30:44,300 --> 00:30:46,840
Now you've been arrested. You're not
free to go.
562
00:30:47,180 --> 00:30:48,360
Now I've been arrested.
563
00:30:50,350 --> 00:30:52,700
You're meant to give me a caution,
aren't you?
564
00:30:53,830 --> 00:30:54,930
You want a caution?
565
00:30:56,210 --> 00:30:57,270
Be careful.
566
00:30:58,950 --> 00:31:01,470
Honesty. Tamsin. I can call you Tamsin,
can't I?
567
00:31:02,130 --> 00:31:03,180
Grown men.
568
00:31:03,370 --> 00:31:04,420
Tears in their eyes.
569
00:31:04,530 --> 00:31:05,580
Grown men.
570
00:31:06,110 --> 00:31:07,970
What have you done to that young girl?
571
00:31:08,270 --> 00:31:09,630
The mother of his children.
572
00:31:11,070 --> 00:31:13,480
It's post -mortem now. I'll take your
brief back.
573
00:31:14,030 --> 00:31:17,100
My governor was so picky how to slip
outside and smoke a cigar.
574
00:31:17,290 --> 00:31:18,870
Yeah, he was that disgusted.
575
00:31:19,090 --> 00:31:20,140
My governor.
576
00:31:24,760 --> 00:31:25,810
Now,
577
00:31:27,200 --> 00:31:31,859
before we go in, look, I'm sure you're
the type of young woman who could really
578
00:31:31,860 --> 00:31:33,660
look after herself in any situation.
579
00:31:33,880 --> 00:31:35,060
No, no, no.
580
00:31:36,000 --> 00:31:40,220
But I want you to know that I'll be
right outside this door if you need me.
581
00:31:41,040 --> 00:31:42,090
All right, Tamsin?
582
00:31:57,680 --> 00:31:58,730
How's he going?
583
00:31:59,720 --> 00:32:01,640
Well, he's still sticking to his story.
584
00:32:01,940 --> 00:32:02,990
For the minute.
585
00:32:03,020 --> 00:32:04,760
Yeah, well, go easy with him, yeah?
586
00:32:05,060 --> 00:32:06,580
You saw what he did to his wife.
587
00:32:07,260 --> 00:32:09,400
No, I saw what somebody did to his wife.
588
00:32:09,840 --> 00:32:11,100
Well, he wasn't the first.
589
00:32:11,101 --> 00:32:14,379
Chapman banked it in for another three
down in Walsby Heights.
590
00:32:14,380 --> 00:32:15,680
Him? Don't be that stupid.
591
00:32:17,280 --> 00:32:19,870
We press the right buttons in, mate, we
get a result.
592
00:32:20,080 --> 00:32:21,400
Jim, gotta go.
593
00:32:21,920 --> 00:32:22,970
Do your calls.
594
00:32:25,930 --> 00:32:29,870
You found out she was on the game,
opening her legs to all and sundry.
595
00:32:31,310 --> 00:32:35,629
I mean, no apology for that. Strong
words. But that's what prostitutes do,
596
00:32:35,630 --> 00:32:36,680
it, Mr Roberts?
597
00:32:37,530 --> 00:32:38,730
How did it make you feel?
598
00:32:39,490 --> 00:32:40,750
Make you feel what? Sick?
599
00:32:41,450 --> 00:32:42,770
Jealous? No.
600
00:32:42,771 --> 00:32:44,549
You wanted to teach her a lesson.
601
00:32:44,550 --> 00:32:47,440
No. You couldn't kill her, could you,
mother of your kids?
602
00:32:47,441 --> 00:32:50,409
So you did the others instead, didn't
you? The Welsh ones.
603
00:32:50,410 --> 00:32:52,590
I haven't killed anyone.
604
00:32:55,180 --> 00:32:56,860
Tell me who you saw on Friday night.
605
00:32:57,260 --> 00:32:58,310
I've told you.
606
00:32:58,640 --> 00:32:59,880
It was a white guy.
607
00:33:00,620 --> 00:33:03,040
Might have been Gerard, Gerald, I don't
know.
608
00:33:05,020 --> 00:33:06,100
Cliff Richard fan.
609
00:33:07,760 --> 00:33:11,620
On a walking holiday he was. I met him
in the Monmouth, the Duke of Monmouth,
610
00:33:11,640 --> 00:33:12,690
the beer garden.
611
00:33:13,340 --> 00:33:14,540
Anyone see you with him?
612
00:33:14,740 --> 00:33:15,790
I don't know.
613
00:33:16,640 --> 00:33:19,470
There were other people drinking there,
but it was dark.
614
00:33:20,360 --> 00:33:22,960
We went back to his tent, had a couple
of cans.
615
00:33:23,180 --> 00:33:25,920
I didn't get back to the van till going
on six.
616
00:33:26,760 --> 00:33:27,960
And where were the kids?
617
00:33:28,040 --> 00:33:32,200
In the caravan. Look, I'm sorry, I
really need a toilet.
618
00:33:32,480 --> 00:33:36,499
My client has indicated already... Yes,
he's also entitled to a rest break, so
619
00:33:36,500 --> 00:33:38,000
we'll take one here, shall we?
620
00:33:38,900 --> 00:33:39,950
45 minutes.
621
00:33:40,260 --> 00:33:41,920
DC Boater will escort him.
622
00:33:46,980 --> 00:33:49,400
DC Boater and Mr Roberts exit.
623
00:34:04,060 --> 00:34:10,820
Have you seen Jim?
624
00:34:10,821 --> 00:34:15,718
Well, I've just been down to the
interview room. He wasn't there. He
625
00:34:15,719 --> 00:34:16,769
come up by now.
626
00:34:18,279 --> 00:34:19,659
I'm just sitting here, Jack.
627
00:34:21,199 --> 00:34:24,329
Well, get off your arse now and get
chatting for me. I want a word.
628
00:34:45,401 --> 00:34:52,269
No, you've got it wrong, John. It ain't
us you're going to take your kids away.
629
00:34:52,270 --> 00:34:53,320
It's not us, no.
630
00:34:54,110 --> 00:34:55,160
It's not us.
631
00:34:55,409 --> 00:34:56,669
We're not going to do that.
632
00:34:56,670 --> 00:35:02,569
It's the social services that are going
to take your kids away from you, mate.
633
00:35:02,570 --> 00:35:04,510
I mean, not black, not white.
634
00:35:05,310 --> 00:35:08,200
Well, they don't fit on either side,
really, do they, eh?
635
00:35:08,550 --> 00:35:10,540
And some of them places they can wind
up.
636
00:35:11,470 --> 00:35:12,520
Well, please.
637
00:35:13,730 --> 00:35:15,350
Nothing down there for you, John.
638
00:35:16,370 --> 00:35:17,420
Isn't there?
639
00:35:18,000 --> 00:35:19,120
Keep on walking, son.
640
00:35:22,111 --> 00:35:23,999
Have a word.
641
00:35:24,000 --> 00:35:27,119
They can't take my kids away from me.
They can't do that, can they? I'm trying
642
00:35:27,120 --> 00:35:28,600
to do you a favour.
643
00:35:29,760 --> 00:35:31,380
Jack knows, don't you, Jack, eh?
644
00:35:32,520 --> 00:35:34,020
Of course, they're not all bad.
645
00:35:34,460 --> 00:35:37,050
I mean, that one you run the football
for, Jack, eh?
646
00:35:37,520 --> 00:35:38,840
Maybe Jack can have a word.
647
00:35:39,140 --> 00:35:40,640
See if we can't get him in there.
648
00:35:40,960 --> 00:35:44,620
You tell me what I want to hear and
we'll see what we can do.
649
00:35:44,621 --> 00:35:45,699
All right, that's enough.
650
00:35:45,700 --> 00:35:46,750
Come on, let's go.
651
00:35:49,370 --> 00:35:50,420
Oh, yeah.
652
00:35:50,830 --> 00:35:55,930
You wanted a word?
653
00:35:59,690 --> 00:36:02,610
Jack, I'll never let a finger.
654
00:36:12,850 --> 00:36:14,900
I've checked with the Welsh on the
phone.
655
00:36:15,790 --> 00:36:17,410
Robert's alibi, the hill walker.
656
00:36:18,090 --> 00:36:19,140
Well, he found him.
657
00:36:19,270 --> 00:36:24,230
He confirmed he spent all last Friday
night drinking with Roberts.
658
00:36:26,250 --> 00:36:27,300
Bites!
659
00:36:35,690 --> 00:36:38,870
And no hard feelings, right? Eh, mate?
Eh?
660
00:36:39,410 --> 00:36:41,010
Eh? Oh, sure.
661
00:36:41,530 --> 00:36:45,250
I mean, we're only doing our job.
662
00:36:45,251 --> 00:36:49,659
I mean, for all we know, it might have
been you, mightn't it, eh?
663
00:36:49,660 --> 00:36:51,160
Might have been, mightn't it?
664
00:36:52,860 --> 00:36:54,640
You know, don't you, eh?
665
00:36:55,220 --> 00:36:56,270
You know.
666
00:36:56,540 --> 00:37:00,440
When we do get hold of him, you know
what he's in for.
667
00:37:01,960 --> 00:37:03,640
He is. We can do that.
668
00:37:04,120 --> 00:37:05,520
We can do that for her.
669
00:37:06,300 --> 00:37:07,350
For you.
670
00:37:09,460 --> 00:37:10,660
For the kids.
671
00:37:11,980 --> 00:37:13,030
Yeah.
672
00:37:13,180 --> 00:37:14,230
Yeah.
673
00:37:14,360 --> 00:37:15,920
Put it there. Put it there. Come on.
674
00:37:15,921 --> 00:37:18,409
Come on, put it there, put it there.
Give it a rest, eh, Jim?
675
00:37:18,410 --> 00:37:20,210
I'm only offering the gaze of me head.
676
00:37:20,750 --> 00:37:22,610
I feel sorry for the bloke, all right?
677
00:37:26,750 --> 00:37:28,110
I know what it feels like.
678
00:37:30,050 --> 00:37:31,390
I lost my first wife.
679
00:37:33,610 --> 00:37:35,110
She ran up this other bloke.
680
00:37:35,131 --> 00:37:38,849
But it hurts, though, doesn't it, eh?
681
00:37:38,850 --> 00:37:40,410
It hurts like hell, doesn't it?
682
00:37:41,910 --> 00:37:42,990
Yeah, listen, listen.
683
00:37:45,480 --> 00:37:46,560
Hugs and bows, right?
684
00:37:46,800 --> 00:37:48,970
Jim, back off. You're not doing him any
good.
685
00:37:49,220 --> 00:37:52,050
Oi, oi, what's with all this Jim, Jim,
Jim business, eh?
686
00:37:53,880 --> 00:37:56,500
Keith has lost his wife. What's the
matter with you?
687
00:38:00,220 --> 00:38:02,270
I mean, they're nice girls, some of
them.
688
00:38:03,040 --> 00:38:04,720
And you ain't a bad -looking bloke.
689
00:38:04,840 --> 00:38:06,200
You put a smile on your face.
690
00:38:08,480 --> 00:38:10,040
What about them over there, eh?
691
00:38:10,640 --> 00:38:12,240
What do you think of her, eh?
692
00:38:14,640 --> 00:38:16,690
I used to go to this school with my
sister.
693
00:38:20,020 --> 00:38:22,610
Well, you've got to start somewhere,
haven't you?
694
00:38:24,420 --> 00:38:26,520
Life goes on.
695
00:38:31,400 --> 00:38:32,960
I'm just going out and have a bit.
696
00:38:41,300 --> 00:38:42,350
Take the notice of it.
697
00:38:43,660 --> 00:38:44,920
It's just a dream talking.
698
00:38:46,360 --> 00:38:52,980
He's, uh... He just feels bad about what
you went through.
699
00:38:54,160 --> 00:38:56,440
I, uh, think I'd better go home.
700
00:38:56,980 --> 00:38:58,030
I'll give you a lift.
701
00:38:58,160 --> 00:38:59,210
I don't want a lift.
702
00:38:59,780 --> 00:39:00,830
I'm taking you home.
703
00:39:00,831 --> 00:39:02,119
I'll walk.
704
00:39:02,120 --> 00:39:04,590
Don't be so stupid, yarn. You live miles
from here.
705
00:39:04,591 --> 00:39:06,099
Don't waste your money on that taxi.
706
00:39:06,100 --> 00:39:07,540
I'll give you a lift.
707
00:39:26,000 --> 00:39:27,220
you there to guide.
708
00:40:23,150 --> 00:40:24,200
Oh, dear.
709
00:40:25,750 --> 00:40:27,230
Wow. You're back.
710
00:40:29,010 --> 00:40:30,060
You all right?
711
00:40:30,310 --> 00:40:31,970
I'm fine. Kids any trouble?
712
00:40:32,830 --> 00:40:35,110
The girls are asking for you.
713
00:40:35,111 --> 00:40:38,989
Do you want me to make you and your
friend some tea?
714
00:40:38,990 --> 00:40:40,370
No, we're all right, thanks.
715
00:40:40,390 --> 00:40:41,890
You better get back to your mum.
716
00:40:42,150 --> 00:40:43,950
Say I'm sorry I kept you so long.
717
00:40:44,530 --> 00:40:46,350
You need me again to look all right?
718
00:40:48,610 --> 00:40:50,030
I don't want your money, man.
719
00:40:51,170 --> 00:40:52,220
I'll see you.
720
00:40:58,320 --> 00:40:59,580
We left Reading for this.
721
00:41:01,640 --> 00:41:02,690
New start.
722
00:41:05,700 --> 00:41:07,080
What am I going to tell them?
723
00:41:11,080 --> 00:41:12,130
Money, see?
724
00:41:12,580 --> 00:41:13,820
Only do a week, she said.
725
00:41:14,520 --> 00:41:15,570
And I let her.
726
00:41:18,160 --> 00:41:20,680
All the same, I took the kids to the
caravan.
727
00:41:21,280 --> 00:41:24,780
We didn't want to, you know, while she
was working.
728
00:41:27,880 --> 00:41:29,320
She made them wear her rubber.
729
00:41:31,420 --> 00:41:33,180
It's not like they ever touched her.
730
00:41:33,980 --> 00:41:35,030
Not really.
731
00:41:35,760 --> 00:41:36,820
She was protected.
732
00:41:47,680 --> 00:41:48,730
Jack.
733
00:41:48,940 --> 00:41:50,060
It's 3 o 'clock.
734
00:41:53,940 --> 00:41:55,200
Are you all right?
735
00:41:59,850 --> 00:42:01,410
The way some people live, Sally.
736
00:42:07,230 --> 00:42:09,250
That lot make it look so easy.
737
00:42:11,190 --> 00:42:13,370
Yeah, it was just made -up things, Jack.
738
00:42:15,170 --> 00:42:16,450
Just make -believe.
739
00:42:19,630 --> 00:42:22,110
I had this aspect of the day.
740
00:42:25,590 --> 00:42:27,130
The things involved, though.
741
00:42:31,200 --> 00:42:32,580
What he put him through.
742
00:42:36,980 --> 00:42:38,720
Threatened to take his kids off him.
743
00:42:40,820 --> 00:42:41,920
Could have decked him.
744
00:42:43,060 --> 00:42:44,180
Oh, Jim Bolter.
745
00:42:45,780 --> 00:42:47,580
I don't know what you're going to say.
746
00:42:48,680 --> 00:42:53,760
But if someone pulls a knife on you or
threatens to glass you in a pub,
747
00:42:54,260 --> 00:42:58,460
Jim Bolter, the one bloke you want to
hear coming round the corner.
748
00:43:05,710 --> 00:43:06,760
All right, be back.
749
00:43:18,830 --> 00:43:19,880
What's that?
750
00:43:20,490 --> 00:43:22,170
It's all right, you're on the list.
751
00:43:22,450 --> 00:43:24,920
Half the firm has been summoned over to
division.
752
00:43:25,750 --> 00:43:28,100
That's like a bleeding convention, isn't
it?
753
00:43:29,070 --> 00:43:30,120
Where are you from?
754
00:43:30,290 --> 00:43:31,340
Harbour Street.
755
00:43:31,550 --> 00:43:33,530
There's coppers there from everywhere.
756
00:43:33,910 --> 00:43:35,290
Do you know what's going on?
757
00:43:35,530 --> 00:43:36,580
I've an idea.
758
00:43:37,330 --> 00:43:38,380
Monty.
759
00:43:38,570 --> 00:43:39,770
Fowler, you old bastard.
760
00:43:39,950 --> 00:43:42,250
D .I. bastard, now you old topper.
761
00:43:42,590 --> 00:43:43,790
Congratulations, mate.
762
00:43:43,930 --> 00:43:45,230
It's still Monty.
763
00:43:45,550 --> 00:43:46,750
Always Monty to you.
764
00:43:47,250 --> 00:43:48,300
Always will be.
765
00:43:48,870 --> 00:43:51,280
This man saved my life. I've got all
grief for him.
766
00:43:51,390 --> 00:43:53,950
What is it now? D .F., is it?
767
00:43:54,310 --> 00:43:58,290
D .C. D .C. Jack Mowbray. One of the
best.
768
00:43:58,291 --> 00:43:59,929
How's Sal?
769
00:43:59,930 --> 00:44:00,769
The kids?
770
00:44:00,770 --> 00:44:02,030
Great. What about Brenda?
771
00:44:02,690 --> 00:44:03,740
Didn't work out well.
772
00:44:03,741 --> 00:44:05,339
I'm sorry.
773
00:44:05,340 --> 00:44:06,390
It's all right, guys.
774
00:44:06,391 --> 00:44:08,439
This is what I think it's about.
775
00:44:08,440 --> 00:44:09,419
South Wales.
776
00:44:09,420 --> 00:44:11,000
You're one of the chosen, my son.
777
00:44:35,790 --> 00:44:41,969
Good morning, ladies and gentlemen. My
name is Ronald Stocks, Assistant Chief
778
00:44:41,970 --> 00:44:43,020
Constable, Crime.
779
00:44:45,010 --> 00:44:49,789
We are about to embark on what may well
be the most important case of your
780
00:44:49,790 --> 00:44:53,990
careers. The hunt for a man who has
already killed four women.
781
00:44:54,810 --> 00:44:58,210
Three in Wales, one in our fair city.
782
00:44:58,211 --> 00:45:03,709
Forensic evidence, the details of which
will be withheld in order to eliminate
783
00:45:03,710 --> 00:45:04,770
false confessions.
784
00:45:05,480 --> 00:45:11,080
links the murder of Patricia Roberts to
at least two of the earlier killings.
785
00:45:11,380 --> 00:45:15,859
Our colleagues in South Wales, under the
leadership of Detective Chief
786
00:45:15,860 --> 00:45:20,099
Superintendent Hugh Owen, have been
trying to catch this man since November
787
00:45:20,100 --> 00:45:21,150
last year.
788
00:45:22,040 --> 00:45:27,159
In light of the Patricia Roberts murder,
a dedicated team, led by Detective
789
00:45:27,160 --> 00:45:31,190
Chief Superintendent Derek Henderson,
whom I'm sure many of you already know,
790
00:45:31,280 --> 00:45:32,700
has been put together here.
791
00:45:33,840 --> 00:45:36,400
I've been appointed officer in overall
command.
792
00:45:37,620 --> 00:45:41,580
So, two teams, one goal.
793
00:45:42,340 --> 00:45:45,480
To catch this man before he has the
chance to strike again.
794
00:45:47,080 --> 00:45:52,500
I have no doubt that together we will
accomplish that.
795
00:46:02,040 --> 00:46:03,140
I'm not on the squad.
796
00:46:03,480 --> 00:46:05,160
It was felt you couldn't be spared.
797
00:46:05,500 --> 00:46:06,620
You said it was my show.
798
00:46:07,020 --> 00:46:11,000
Don't ask me, Keith, because I could
give it to you chapter and verse.
799
00:46:11,001 --> 00:46:15,919
Yian Roberts, bereaved husband. What do
you think complaints are that for
800
00:46:15,920 --> 00:46:19,379
saying? Derek, it wasn't just me. You
had him down with those three other
801
00:46:19,380 --> 00:46:21,720
And here I am, and there you are.
802
00:46:24,960 --> 00:46:26,010
Who sticks me?
803
00:46:26,740 --> 00:46:27,790
Mowbray.
804
00:46:30,800 --> 00:46:31,850
Thanks, Mick.
805
00:46:45,580 --> 00:46:48,230
Well, I said that Henderson asked for me
personally.
806
00:46:48,280 --> 00:46:50,200
Loved what I always did, Sam. Henderson.
807
00:46:50,900 --> 00:46:52,640
Best of the best. The cock was copper.
808
00:46:53,020 --> 00:46:57,739
A case like this just takes one lucky
break, one strong lead, and bang, you've
809
00:46:57,740 --> 00:46:58,659
got him.
810
00:46:58,660 --> 00:47:02,390
Three women, though. They were saying on
the telly, why didn't you tell me?
811
00:47:03,180 --> 00:47:05,590
We didn't know they were linked. Not
officially.
812
00:47:06,360 --> 00:47:07,500
Not until this morning.
813
00:47:07,880 --> 00:47:09,020
Well, someone's known.
814
00:47:09,021 --> 00:47:11,339
Don't you think they should have let us
in on it?
815
00:47:11,340 --> 00:47:12,920
It's only been in Wales so far.
816
00:47:13,460 --> 00:47:14,510
Yeah.
817
00:47:14,730 --> 00:47:15,780
So far.
818
00:47:16,190 --> 00:47:17,250
Till last week.
819
00:47:18,030 --> 00:47:19,310
Now he's here, isn't he?
820
00:47:22,570 --> 00:47:23,910
He's here now.
821
00:47:28,470 --> 00:47:29,520
Yeah.
822
00:47:31,830 --> 00:47:32,880
Yeah, he's here.
823
00:47:35,690 --> 00:47:41,970
A victim was a prostitute.
824
00:47:43,070 --> 00:47:47,370
Injuries are consistent, but not quite
as frenzied as the three Welsh women.
825
00:47:47,590 --> 00:47:48,850
We're hunting a predator.
826
00:47:49,370 --> 00:47:51,710
A man who kills without motive.
827
00:47:51,950 --> 00:47:53,410
Owen is out of his depth.
828
00:47:53,890 --> 00:47:58,030
Francis said that you saw Anka getting
into a blue car with a white bloke.
829
00:47:58,270 --> 00:48:01,330
Yeah, but he dropped her off just before
one on Lyle Road.
830
00:48:01,950 --> 00:48:06,729
I saw her. Then she went off with an
Asian in a white Nissan. Tell me that 99
831
00:48:06,730 --> 00:48:10,449
of the questions that we've been asking
weren't based on the Anka Morgan
832
00:48:10,450 --> 00:48:11,770
killing. Please, Mont.
833
00:48:19,511 --> 00:48:21,399
Is it him?
834
00:48:21,400 --> 00:48:22,450
Looks like it is.
835
00:48:23,480 --> 00:48:24,860
Hardly a red light district.
836
00:48:24,960 --> 00:48:26,160
She wasn't a prostitute.
837
00:48:26,360 --> 00:48:27,410
A scapegoat?
838
00:48:27,780 --> 00:48:28,830
Is that it?
839
00:48:29,260 --> 00:48:30,580
Is that what you're after?
840
00:48:31,020 --> 00:48:32,070
217.
841
00:48:33,020 --> 00:48:34,070
A student.
842
00:48:34,320 --> 00:48:35,370
I know.
843
00:48:35,371 --> 00:48:40,119
But look, don't say anything to anyone
yet you're not meant to know.
844
00:48:40,120 --> 00:48:42,159
Well, who are we meant to know, Jack?
Sally.
845
00:48:42,160 --> 00:48:44,039
Well, he's not coming after you, is he?
846
00:48:44,040 --> 00:48:47,900
I know you all feel, as I do, that we
owe it to Laura.
847
00:48:48,340 --> 00:48:49,390
We cannot!
848
00:48:49,710 --> 00:48:51,530
and will not let this happen again.
849
00:48:51,580 --> 00:48:56,130
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.