Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,313 --> 00:00:15,315
**
2
00:00:16,483 --> 00:00:19,219
- Remember, baby, this is
our first time at the Council.
3
00:00:19,319 --> 00:00:21,221
Those fuckers are gonna
try to railroad us
4
00:00:21,321 --> 00:00:23,456
into taking a shit deal.
Gotta be tough.
5
00:00:23,556 --> 00:00:24,324
- I am tough!
6
00:00:28,261 --> 00:00:29,729
[slapping]
[grunting]
7
00:00:29,829 --> 00:00:37,037
**
8
00:00:37,137 --> 00:00:39,305
- This is Kreel, the scavenger
I told you about,
9
00:00:39,406 --> 00:00:41,374
from Rancho Cucamonga!
10
00:00:49,416 --> 00:00:51,351
[chuckling]
- Wow.
11
00:00:53,753 --> 00:00:56,489
- That's my seat.
[sniffs]
12
00:00:56,589 --> 00:00:58,858
Why don't you go, uh,
fuck off with your lipstick,
13
00:00:58,958 --> 00:01:00,260
'cause the men
need to talk shop.
14
00:01:00,360 --> 00:01:02,662
[laughing]
- Sorry, Boxer.
15
00:01:02,762 --> 00:01:04,164
Still breakin' her in.
16
00:01:06,666 --> 00:01:07,634
[snapping fingers]
17
00:01:07,734 --> 00:01:09,302
[chair squeaks]
18
00:01:12,739 --> 00:01:14,240
[laughing]
19
00:01:14,341 --> 00:01:16,176
[door shuts,
laughing stops]
20
00:01:20,513 --> 00:01:22,649
- Well, don't just
lurk in the shadows.
21
00:01:22,749 --> 00:01:24,517
Come here.
22
00:01:24,617 --> 00:01:26,653
You're with the new one, right?
23
00:01:26,753 --> 00:01:28,221
- Yeah, for now.
24
00:01:28,321 --> 00:01:30,957
I'm Krista,
by the way.
25
00:01:31,057 --> 00:01:32,959
- Hey!
- Can I have a swig of that?
26
00:01:33,059 --> 00:01:34,861
Thanks.
- All right,
27
00:01:34,961 --> 00:01:36,162
let's get down
to business.
28
00:01:36,262 --> 00:01:39,532
Laur, you owe me a make-good
from last month's trade.
29
00:01:39,632 --> 00:01:41,368
What the fuck?
Half those shells were duds.
30
00:01:41,468 --> 00:01:42,635
- Yeah, that's my fault.
31
00:01:42,736 --> 00:01:44,637
Derek spilled an entire
can of Surge on them.
32
00:01:44,738 --> 00:01:47,007
I'll just stop with the bullets
and throw in some extra medical.
33
00:01:47,107 --> 00:01:49,642
- Anyone have
any wide tampons?
34
00:01:49,743 --> 00:01:50,710
- Me.
35
00:01:50,810 --> 00:01:51,911
But I want the batteries
36
00:01:52,012 --> 00:01:53,146
you've been holding onto
for a rainy day.
37
00:01:53,246 --> 00:01:54,814
- I'm gonna need
the tampons first.
38
00:01:54,914 --> 00:01:56,416
- Whoa, hold up.
39
00:01:56,516 --> 00:01:58,952
I thought the guys out there
were making the deals.
40
00:01:59,052 --> 00:02:01,388
[laughter]
41
00:02:01,488 --> 00:02:02,689
- Oh!
42
00:02:02,789 --> 00:02:04,624
- We're the ones who make
the real trades back here, babe.
43
00:02:04,724 --> 00:02:07,293
Outside is just the monthly
dick-measuring contest.
44
00:02:08,962 --> 00:02:12,032
[chuckling]
45
00:02:12,132 --> 00:02:14,067
So, we go to open
the door, right?
46
00:02:14,167 --> 00:02:15,068
And I'm expecting
to see a dead body,
47
00:02:15,168 --> 00:02:16,169
'cause, the smell.
48
00:02:16,269 --> 00:02:18,838
And you wouldn't
guess what it was.
49
00:02:18,938 --> 00:02:20,006
[farting]
50
00:02:20,106 --> 00:02:22,242
- Aw, come on!
51
00:02:22,342 --> 00:02:25,445
- That was, like, the most
awesome fart, Jess!
52
00:02:25,545 --> 00:02:27,747
[laughing]
53
00:02:27,847 --> 00:02:31,117
And this sucks so much.
54
00:02:31,217 --> 00:02:33,386
- Oh my god!
55
00:02:33,486 --> 00:02:35,088
- Okay, so I totally
don't wanna kill you girls,
56
00:02:35,188 --> 00:02:36,690
but Boxer said, um,
that I have to.
57
00:02:36,790 --> 00:02:39,259
It's a whole power play thing
so he can control the supplies.
58
00:02:39,359 --> 00:02:42,696
But just to be clear,
I so do not wanna do this.
59
00:02:42,796 --> 00:02:44,431
Oh, fuck.
60
00:02:44,531 --> 00:02:46,332
Fuck, I don't want to.
61
00:02:48,401 --> 00:02:49,736
- But what if
you didn't have to?
62
00:02:53,606 --> 00:02:55,842
We put up with their bullshit
for protection, right?
63
00:02:55,942 --> 00:02:57,610
But...
64
00:02:57,711 --> 00:02:59,145
look at us!
65
00:02:59,245 --> 00:03:01,114
We're in
the driver's seat.
66
00:03:01,214 --> 00:03:02,649
- Pedro said
we can't drive.
67
00:03:02,749 --> 00:03:04,050
- Well fuck Pedro.
68
00:03:04,150 --> 00:03:06,052
- He loves to fuck so much.
69
00:03:06,152 --> 00:03:07,487
- We make the deals.
70
00:03:07,587 --> 00:03:10,990
We deserve so much more
than just a seat at the table.
71
00:03:11,091 --> 00:03:13,760
We deserve the whole
goddamn room.
72
00:03:16,096 --> 00:03:17,997
Or, do y'all just
wanna be the bitches
73
00:03:18,098 --> 00:03:19,766
banished to
the ladies' room forever?
74
00:03:22,502 --> 00:03:24,637
- All right. It's time
to measure our dicks.
75
00:03:28,708 --> 00:03:29,476
- Hiya!
76
00:03:31,378 --> 00:03:33,446
- So the ladies and I
have been talking,
77
00:03:33,546 --> 00:03:37,484
and we've all decided
that we're dumping you.
78
00:03:37,584 --> 00:03:41,521
Now, this is an
amicable split, so...
79
00:03:41,621 --> 00:03:45,859
we'll leave you children
the baby food and take the rest.
80
00:03:45,959 --> 00:03:47,227
[scoffs]
Those are our terms.
81
00:03:47,327 --> 00:03:48,361
Take it or leave it.
82
00:03:48,461 --> 00:03:50,397
- You ungrateful sluts
can leave us,
83
00:03:50,497 --> 00:03:52,866
but you try
and take our supplies
84
00:03:52,966 --> 00:03:54,534
and we'll fucking
kill you--
85
00:03:58,104 --> 00:03:59,873
- Anyone else
have shit to say?
86
00:04:02,175 --> 00:04:04,811
- I think
you're a bitch.
87
00:04:04,911 --> 00:04:06,279
[guns cocking]
88
00:04:06,379 --> 00:04:08,081
- You're nothing
without me.
89
00:04:08,181 --> 00:04:09,883
I was your
ride or die!
90
00:04:15,822 --> 00:04:19,526
- Well, the ride's
over, so...
91
00:04:19,626 --> 00:04:23,830
[gunfire]
92
00:04:32,472 --> 00:04:40,680
[birds chirping]
93
00:04:40,780 --> 00:04:42,482
- Oh...
94
00:04:42,582 --> 00:04:44,217
god.
95
00:04:44,317 --> 00:04:45,251
Oh...
96
00:04:45,352 --> 00:04:46,252
[clanging]
97
00:04:46,353 --> 00:04:49,222
Uh-- hey.
98
00:04:49,322 --> 00:04:50,390
Hey!
99
00:04:50,490 --> 00:04:51,257
[screaming]
100
00:04:51,358 --> 00:04:52,792
- Hi.
101
00:04:52,892 --> 00:04:54,094
- What the hell
are you doin' here?
102
00:04:54,194 --> 00:04:55,595
- Don't worry
about your pants.
103
00:04:55,695 --> 00:04:57,330
I had to search you
for weapons.
104
00:04:57,430 --> 00:05:00,333
Only found one,
small caliber.
105
00:05:00,433 --> 00:05:04,004
So you escaped
New San Francisco?
106
00:05:04,104 --> 00:05:06,239
Hmm, impressive.
107
00:05:06,339 --> 00:05:08,375
Or rather, it would be
if you weren't a spy.
108
00:05:08,475 --> 00:05:09,776
- Spy? I'm not a spy.
109
00:05:09,876 --> 00:05:12,045
- Oh, playing dumb?
Classic spy move.
110
00:05:12,145 --> 00:05:13,646
You either start talking,
111
00:05:13,747 --> 00:05:15,215
or mama's going
to start tweaking
112
00:05:15,315 --> 00:05:17,350
those pesky little
pepperonis.
113
00:05:17,450 --> 00:05:18,551
[cackling]
[yelping]
114
00:05:18,651 --> 00:05:20,086
- What the fuck,
Ashley?
115
00:05:20,186 --> 00:05:22,155
You were supposed to come
and get us when he woke up.
116
00:05:22,255 --> 00:05:24,691
- You meant,
like, right away?
117
00:05:24,791 --> 00:05:26,793
Ugh! Fine.
118
00:05:26,893 --> 00:05:28,328
You used to be cool.
119
00:05:28,428 --> 00:05:30,630
- Oh. Quiet.
120
00:05:30,730 --> 00:05:32,232
I'm so happy
to see you.
121
00:05:32,332 --> 00:05:35,168
Oh, I have so much
to tell you.
122
00:05:35,268 --> 00:05:37,604
New San Fran,
it was a trap.
123
00:05:37,704 --> 00:05:40,206
Raven tried to get me
to play video games all day
124
00:05:40,306 --> 00:05:42,442
so I could enter the tournament
and win her her wish,
125
00:05:42,542 --> 00:05:44,678
to help her
creepy coma friend.
126
00:05:46,880 --> 00:05:49,015
Um...
127
00:05:49,115 --> 00:05:50,784
I'm happy to see you.
128
00:05:50,884 --> 00:05:52,052
- It's good to
see you, too.
129
00:05:54,921 --> 00:05:57,490
And I'm not the only one
excited to see you.
130
00:06:00,894 --> 00:06:03,930
- Lionel, it's me.
131
00:06:04,030 --> 00:06:04,831
Krista.
132
00:06:04,931 --> 00:06:09,002
- You must be confused.
My name's John.
133
00:06:09,102 --> 00:06:12,172
- Right, your memory.
134
00:06:12,272 --> 00:06:13,807
Sorry.
135
00:06:13,907 --> 00:06:18,078
God, you look
exactly the same.
136
00:06:18,178 --> 00:06:19,279
Minus the braces.
137
00:06:19,379 --> 00:06:20,680
- How do you know
I had braces?
138
00:06:20,780 --> 00:06:22,982
- I know because
I'm your sister.
139
00:06:26,886 --> 00:06:28,221
- Huh.
140
00:06:28,321 --> 00:06:31,358
Wow. Okay.
141
00:06:31,458 --> 00:06:33,360
[chuckling]
142
00:06:33,460 --> 00:06:35,762
Uh, it's, uh...
143
00:06:35,862 --> 00:06:37,497
[grunting]
144
00:06:37,597 --> 00:06:39,532
Well, it's, uh,
145
00:06:39,632 --> 00:06:42,202
nice to meet you,
again.
146
00:06:42,302 --> 00:06:44,371
- Yeah.
147
00:06:44,471 --> 00:06:46,072
- Okay.
148
00:06:48,341 --> 00:06:49,209
Um.
149
00:06:52,312 --> 00:06:53,446
- Sorry.
150
00:06:59,019 --> 00:07:01,121
- Okay, okay.
151
00:07:01,221 --> 00:07:03,056
[clearing throat]
152
00:07:03,156 --> 00:07:05,592
- So...
153
00:07:05,692 --> 00:07:07,794
what's up
with the masks?
154
00:07:07,894 --> 00:07:08,962
[grunting]
155
00:07:09,062 --> 00:07:11,197
- We call ourselves the Dolls.
- Let's go.
156
00:07:11,297 --> 00:07:12,399
- The divide
between insiders
157
00:07:12,499 --> 00:07:15,902
and outsiders
grows by the day.
158
00:07:16,002 --> 00:07:18,171
So we fight to make
things even Steven.
159
00:07:18,271 --> 00:07:20,507
We're making real change.
160
00:07:20,607 --> 00:07:23,810
Our numbers grow with
every community that we free.
161
00:07:23,910 --> 00:07:25,445
What started off with
just four women
162
00:07:25,545 --> 00:07:26,713
became all this.
163
00:07:26,813 --> 00:07:35,855
**
164
00:07:38,525 --> 00:07:39,926
This should be
your size.
165
00:07:40,026 --> 00:07:42,595
- You know all that
from a weird hug?
166
00:07:42,696 --> 00:07:44,497
- Wasn't that weird.
167
00:07:48,535 --> 00:07:51,237
- Hey, baby, would you
help me out of this?
168
00:07:51,338 --> 00:07:52,972
My tits can't breathe.
169
00:07:53,073 --> 00:07:54,541
- Maybe later.
170
00:07:54,641 --> 00:07:55,742
[clearing throat]
171
00:07:59,579 --> 00:08:00,914
- Here, try this on.
172
00:08:01,014 --> 00:08:02,482
It'll go good
with the pants.
173
00:08:02,582 --> 00:08:05,752
So, catch me up
on the last 20 years.
174
00:08:05,852 --> 00:08:07,087
I want to know everything.
175
00:08:07,187 --> 00:08:09,622
- Well, you know,
a little bit of this,
176
00:08:09,723 --> 00:08:10,924
a little bit of that.
177
00:08:11,024 --> 00:08:13,059
Milkmanning.
178
00:08:13,159 --> 00:08:15,795
Had a cool car.
179
00:08:15,895 --> 00:08:17,597
Met Quiet.
180
00:08:17,697 --> 00:08:18,865
Here we are.
181
00:08:22,335 --> 00:08:23,803
- Uh, the scouts are back.
182
00:08:23,903 --> 00:08:25,472
You want to be
briefed now or...
183
00:08:25,572 --> 00:08:26,573
- Now's fine.
184
00:08:33,613 --> 00:08:35,582
- Seriously, John?
185
00:08:35,682 --> 00:08:37,784
Your sister hasn't
seen you in 20 years.
186
00:08:37,884 --> 00:08:41,955
And the best you can
come up with is milkmanning?
187
00:08:42,055 --> 00:08:44,391
- I thought I would
feel some way,
188
00:08:44,491 --> 00:08:46,760
shit, remember something,
but I don't.
189
00:08:46,860 --> 00:08:49,429
I look at my own sister
and...
190
00:08:49,529 --> 00:08:51,131
she's a complete
stranger to me.
191
00:08:54,668 --> 00:08:57,871
- Just don't
shut yourself off.
192
00:08:57,971 --> 00:08:59,305
Just because
you don't feel it now
193
00:08:59,406 --> 00:09:00,507
doesn't mean
you never will.
194
00:09:00,607 --> 00:09:03,843
- Sure.
195
00:09:03,943 --> 00:09:05,478
- Come on.
196
00:09:05,578 --> 00:09:07,514
I got someone
you'll definitely remember.
197
00:09:07,614 --> 00:09:11,818
**
198
00:09:11,918 --> 00:09:15,588
- Oh.
[chuckling]
199
00:09:15,689 --> 00:09:18,858
Oh, you're a sight
for sore eyes.
200
00:09:18,958 --> 00:09:20,694
[laughing]
201
00:09:20,794 --> 00:09:24,164
He looks beautiful.
202
00:09:24,264 --> 00:09:26,066
So since I've been gone,
203
00:09:26,166 --> 00:09:29,135
it looks like you've
made some changes...
204
00:09:29,235 --> 00:09:30,170
to the car.
205
00:09:30,270 --> 00:09:32,238
- I would call them
upgrades, but, yeah.
206
00:09:32,339 --> 00:09:33,807
- Upgrades, right.
207
00:09:33,907 --> 00:09:37,510
So has, uh, Roadkill had
any new passengers since me?
208
00:09:37,610 --> 00:09:38,678
- A few.
209
00:09:38,778 --> 00:09:40,513
Not that that's
any of your business!
210
00:09:40,613 --> 00:09:43,483
- No, no. it's not.
Your car, your call.
211
00:09:43,583 --> 00:09:45,885
So what's a few,
like, two? 12?
212
00:09:45,985 --> 00:09:47,887
- John.
- Okay, okay,
213
00:09:47,987 --> 00:09:49,789
So you're not going
to believe this,
214
00:09:49,889 --> 00:09:52,592
but I found a place
that we can go away to.
215
00:09:52,692 --> 00:09:55,261
My grandfather,
he had a family cabin.
216
00:09:55,362 --> 00:09:56,796
It's remote as hell.
217
00:09:56,896 --> 00:09:59,466
It's up in the Sierras, right?
It's a lot of fishin' holes.
218
00:09:59,566 --> 00:10:01,401
We can catch our own dinner.
219
00:10:01,501 --> 00:10:03,803
Nobody'll find us.
We'll be safe.
220
00:10:03,903 --> 00:10:05,805
We could live together,
just you and me.
221
00:10:07,741 --> 00:10:08,675
[scoffing]
I mean, if your posse
222
00:10:08,775 --> 00:10:10,443
wants to come,
they can sleep on the couch.
223
00:10:10,543 --> 00:10:11,511
That's cool.
[chuckling]
224
00:10:11,611 --> 00:10:13,346
[door slams]
225
00:10:13,446 --> 00:10:15,148
- That cabin
sounds great, John.
226
00:10:15,248 --> 00:10:17,384
- Yeah?
- It does.
227
00:10:17,484 --> 00:10:19,886
But I can't run away.
228
00:10:22,489 --> 00:10:24,591
When I met up with the Dolls,
I realized I've been
229
00:10:24,691 --> 00:10:28,228
fighting against everything
instead of...
230
00:10:28,328 --> 00:10:29,429
fighting for something.
231
00:10:35,502 --> 00:10:39,072
I can't go with you
because...
232
00:10:39,172 --> 00:10:40,540
I'm entering
the tournament.
233
00:10:40,640 --> 00:10:42,275
- No, no, no.
234
00:10:42,375 --> 00:10:44,744
That tournament is
a guaranteed death sentence.
235
00:10:44,844 --> 00:10:46,646
- Yeah, but if I win--
- Now we're dealing with ifs?
236
00:10:46,746 --> 00:10:48,214
- When I win,
237
00:10:48,314 --> 00:10:50,684
I'm going to wish to
bring down all the city walls.
238
00:10:50,784 --> 00:10:52,786
Finally put insiders
and outsiders
239
00:10:52,886 --> 00:10:54,287
on an even playing field.
240
00:10:54,387 --> 00:10:56,423
It's bad out here, John,
and it's getting worse.
241
00:10:56,523 --> 00:10:58,625
- You're going to be dealing
with the most ruthless
242
00:10:58,725 --> 00:11:01,261
and dangerous drivers
in the country!
243
00:11:01,361 --> 00:11:03,797
- Maybe I'm the most ruthless,
dangerous driver
244
00:11:03,897 --> 00:11:04,998
in the country.
[scoffs]
245
00:11:05,098 --> 00:11:06,866
Oh, eat a shit!
Is that so hard to believe?
246
00:11:06,966 --> 00:11:08,702
- I don't want you to die
trying to prove it.
247
00:11:08,802 --> 00:11:10,704
- You can't just show up here
after seven months
248
00:11:10,804 --> 00:11:12,439
and start making
decisions for me.
249
00:11:12,539 --> 00:11:14,107
- Oh, right. It sucks
when people make decisions
250
00:11:14,207 --> 00:11:15,275
for you, right?
- You know what?
251
00:11:15,375 --> 00:11:16,343
I can't believe you're
still mad about that.
252
00:11:16,443 --> 00:11:19,079
You said all you ever wanted
was to go inside.
253
00:11:19,179 --> 00:11:20,814
You were about to give it up.
You should be thanking me!
254
00:11:20,914 --> 00:11:23,283
- I should be thanking you
for shooting me?
255
00:11:23,383 --> 00:11:25,785
Which time? Cause it gets
less and less cute.
256
00:11:25,885 --> 00:11:29,022
[clattering]
257
00:11:29,122 --> 00:11:32,826
- Little motherfucker!
- Quiet!
258
00:11:32,926 --> 00:11:34,828
- If you think I'm gonna
change my mind...
259
00:11:34,928 --> 00:11:37,497
[scoffing]
You don't even know me.
260
00:11:37,597 --> 00:11:47,807
**
261
00:11:47,907 --> 00:11:49,676
Hey, douche canoe.
262
00:11:49,776 --> 00:11:51,478
You took that
without asking,
263
00:11:51,578 --> 00:11:54,014
- Oh, Quiet.
My B.
264
00:11:54,114 --> 00:11:56,349
Ashley asked me
to jimmy the door.
265
00:11:56,449 --> 00:11:57,684
She locked
her keys in it.
266
00:11:57,784 --> 00:12:00,553
Again.
Second time this month.
267
00:12:00,653 --> 00:12:02,389
- Yeah. Ashley is
really flaky.
268
00:12:02,489 --> 00:12:05,058
Except what's weird is
this isn't actually her car.
269
00:12:09,062 --> 00:12:11,097
- A couple of the Dolls
synced up on their periods.
270
00:12:11,197 --> 00:12:13,466
The gauze is flyin' off
the shelves like crazy.
271
00:12:17,771 --> 00:12:20,040
Okay, you got me.
I'm not a Doll.
272
00:12:20,140 --> 00:12:22,208
- No shit.
When did you sneak in?
273
00:12:22,308 --> 00:12:24,377
- Yesterday. Look, I--
I'm so sorry.
274
00:12:24,477 --> 00:12:27,347
But it's my baby brother.
I left him at our camp
275
00:12:27,447 --> 00:12:31,184
a few miles back,
and he's really sick.
276
00:12:31,284 --> 00:12:33,787
I mean, it's like
blood in piss bad.
277
00:12:33,887 --> 00:12:36,456
I swear, I only stole
what I needed to...
278
00:12:38,725 --> 00:12:40,627
Put him out of his misery.
279
00:12:40,727 --> 00:12:43,863
Oh, okay, okay,
let's take it easy.
280
00:12:43,963 --> 00:12:46,733
I mean, we can handle this
like adults, right?
281
00:12:46,833 --> 00:12:48,201
- Yeah. You know,
282
00:12:48,301 --> 00:12:49,402
I was thinking
the same thing.
283
00:12:49,502 --> 00:12:50,370
[grunting]
284
00:12:53,640 --> 00:12:57,210
- So, are we going to talk about
the elephant in the room?
285
00:12:57,310 --> 00:12:59,813
Your brother is
fine as hell.
286
00:12:59,913 --> 00:13:01,081
- I'm so glad
you said something.
287
00:13:01,181 --> 00:13:02,849
I'd make his face
my car seat.
288
00:13:02,949 --> 00:13:04,484
- I wanna put his gearshift
in my gas pipe.
289
00:13:04,584 --> 00:13:06,486
- No!
- Krista?
290
00:13:06,586 --> 00:13:09,189
We need to talk.
291
00:13:09,289 --> 00:13:10,523
Alone.
292
00:13:18,565 --> 00:13:20,000
You brainwashed Quiet.
293
00:13:20,100 --> 00:13:22,669
So, I don't know, um,
un-brainwash her, now.
294
00:13:22,769 --> 00:13:24,838
- Wanna try that shit again?
295
00:13:24,938 --> 00:13:27,407
No one barges into my tent
and orders me around,
296
00:13:27,507 --> 00:13:28,274
even if they're blood.
297
00:13:28,375 --> 00:13:30,944
- You can't let her
enter that tournament!
298
00:13:31,044 --> 00:13:32,979
- We still haven't decided
who's entering the tournament,
299
00:13:33,079 --> 00:13:34,714
but yeah,
she's a contender.
300
00:13:34,814 --> 00:13:36,249
- I know Quiet.
She's not ready.
301
00:13:36,349 --> 00:13:38,718
- You knew Quiet,
for a minute.
302
00:13:38,818 --> 00:13:40,720
I've known Quiet
for seven months.
303
00:13:40,820 --> 00:13:43,256
Plus, the tournament
was her idea.
304
00:13:43,356 --> 00:13:45,759
- It was?
- Yes.
305
00:13:45,859 --> 00:13:48,728
We both know no one
can brainwash that girl.
306
00:13:48,828 --> 00:13:50,096
Even if I did
agree with you,
307
00:13:50,196 --> 00:13:53,033
which I don't, by the way,
she would still do it.
308
00:13:55,835 --> 00:13:58,171
You know I'm right.
I can tell.
309
00:14:00,373 --> 00:14:01,441
- How?
310
00:14:01,541 --> 00:14:03,276
- 'Cause Daddy used to
make that same face
311
00:14:03,376 --> 00:14:04,978
when he knew
I was right, too.
312
00:14:09,616 --> 00:14:12,952
I still can't believe you
haven't asked about our parents.
313
00:14:13,053 --> 00:14:15,188
I mean, don't you want to know
what happened to them?
314
00:14:17,323 --> 00:14:19,592
- Is it a good story
or a bad story?
315
00:14:23,163 --> 00:14:26,166
Thanks. I'll pass.
316
00:14:29,235 --> 00:14:30,570
- Ugh!
317
00:14:30,670 --> 00:14:32,906
Enjoy being
a hypocrite much?
318
00:14:33,006 --> 00:14:34,941
You Dolls steal
all the time.
319
00:14:35,041 --> 00:14:36,509
- It's complicated, kid.
320
00:14:36,609 --> 00:14:38,311
- Hey, don't call me kid.
321
00:14:38,411 --> 00:14:39,779
I'm Mayhem.
322
00:14:39,879 --> 00:14:41,247
[scoffing]
323
00:14:41,348 --> 00:14:42,482
- You named yourself that,
didn't you?
324
00:14:42,582 --> 00:14:43,917
- Wow, I'm really getting
a lecture on names
325
00:14:44,017 --> 00:14:45,952
from you, Quiet?
326
00:14:46,052 --> 00:14:48,154
- At least I didn't
name myself.
327
00:14:48,254 --> 00:14:50,623
- It's a really bad idea that
you're keeping me here, okay?
328
00:14:50,724 --> 00:14:51,858
People are after me.
329
00:14:51,958 --> 00:14:53,827
Dangerous people.
330
00:14:53,927 --> 00:14:55,795
And if they find me,
you won't like it.
331
00:14:55,895 --> 00:14:58,698
- Oh, well,
then you are free to go.
332
00:15:01,067 --> 00:15:02,502
Hope those little arms
are strong.
333
00:15:02,602 --> 00:15:03,503
- What? Come on.
334
00:15:03,603 --> 00:15:05,472
You can't chop down
a tree with this shit.
335
00:15:05,572 --> 00:15:06,606
A bush maybe.
336
00:15:06,706 --> 00:15:08,108
- Well, you better
get started.
337
00:15:14,147 --> 00:15:16,383
- Hey.
Jeremy.
338
00:15:16,483 --> 00:15:18,385
Nice to see another
Y-chromosome around here.
339
00:15:18,485 --> 00:15:19,853
- Please don't try
and bond with me.
340
00:15:19,953 --> 00:15:21,855
- Yeah.
- All right, listen up.
341
00:15:21,955 --> 00:15:24,157
Calypso's tournament
begins in a few days.
342
00:15:24,257 --> 00:15:27,994
An opportunity to change
everything for all of us.
343
00:15:28,094 --> 00:15:30,797
But it's a long shot.
- No shit.
344
00:15:30,897 --> 00:15:31,965
- We need as many Dolls
as possible
345
00:15:32,065 --> 00:15:34,334
to continue our fight
from here.
346
00:15:34,434 --> 00:15:37,070
So...
347
00:15:37,170 --> 00:15:41,708
we will send one Doll,
and one Doll only.
348
00:15:41,808 --> 00:15:44,878
If you want to be considered,
stand your ass up.
349
00:15:44,978 --> 00:15:46,546
- I'm ready to take on
any motherfucker
350
00:15:46,646 --> 00:15:49,482
who stands in my way
until I get my wish.
351
00:15:49,582 --> 00:15:51,851
Our wish.
352
00:15:51,951 --> 00:15:53,253
- Ashley,
sit the fuck down.
353
00:15:53,353 --> 00:15:55,922
- Suck it, banana tits.
I'm ready.
354
00:15:56,022 --> 00:15:57,323
- I'm drivin' too.
355
00:16:00,760 --> 00:16:01,461
- I, for one,
think it's time
356
00:16:01,561 --> 00:16:03,897
for men's voices
to take a backseat.
357
00:16:03,997 --> 00:16:06,332
- You can't drive.
You're not a Doll.
358
00:16:06,433 --> 00:16:07,867
[laughing]
359
00:16:07,967 --> 00:16:09,569
- You have
something to say?
360
00:16:09,669 --> 00:16:11,471
- Oh, is that cool?
361
00:16:11,571 --> 00:16:13,306
You know, because
I'm not a Doll either.
362
00:16:13,406 --> 00:16:16,242
So I just want to be clear
on what the Doll rules are.
363
00:16:16,343 --> 00:16:17,844
Unless...
364
00:16:17,944 --> 00:16:19,579
well, wait.
365
00:16:19,679 --> 00:16:23,717
Are you scared to drive
up against... a man?
366
00:16:23,817 --> 00:16:25,018
Because from
over here,
367
00:16:25,118 --> 00:16:27,554
it seems like you don't
think you can beat him.
368
00:16:27,654 --> 00:16:30,290
And if you can't,
369
00:16:30,390 --> 00:16:31,458
well, then what
makes you think
370
00:16:31,558 --> 00:16:32,525
you have a chance
at this tournament?
371
00:16:32,625 --> 00:16:33,393
- Enough!
372
00:16:37,230 --> 00:16:38,932
The toddler has a point.
373
00:16:39,032 --> 00:16:41,267
We need to see
who has what it takes,
374
00:16:41,368 --> 00:16:43,636
against any competition.
375
00:16:43,737 --> 00:16:46,473
And there's only one way
to reach that conclusion.
376
00:16:46,573 --> 00:16:50,243
It's a battle of hearts,
wheels, and wits.
377
00:16:51,945 --> 00:16:54,280
Prepare for
the dance of the--
378
00:16:54,381 --> 00:16:56,449
- Dolls?
379
00:16:56,549 --> 00:16:57,817
- Did you...
380
00:16:57,917 --> 00:16:59,652
did you really just
step on my line?
381
00:17:02,655 --> 00:17:04,257
- Are you really going to
go this far to stop me?
382
00:17:04,357 --> 00:17:06,593
- You sound threatened.
Afraid I'm gonna show you up?
383
00:17:06,693 --> 00:17:08,762
- Anything you can do,
I can do backwards.
384
00:17:08,862 --> 00:17:10,797
- So think don't I.
385
00:17:10,897 --> 00:17:14,067
- God, you're
such a dingus.
386
00:17:14,167 --> 00:17:16,302
- Hey, thanks for
standing up for our gender.
387
00:17:16,403 --> 00:17:18,705
Because of you, I'm throwing
my hat in the ring, brother.
388
00:17:26,713 --> 00:17:33,787
**
389
00:17:34,154 --> 00:17:36,489
[grunting]
390
00:17:36,589 --> 00:17:38,091
[growling]
391
00:17:39,659 --> 00:17:41,094
[growling]
392
00:17:43,129 --> 00:17:45,298
- Oh, fuck me!
393
00:17:45,398 --> 00:17:53,573
**
394
00:17:53,673 --> 00:17:55,041
- Hey!
395
00:17:55,141 --> 00:17:56,443
I didn't think you'd be
fighting for the cause
396
00:17:56,543 --> 00:17:58,345
after one afternoon.
- I'm not.
397
00:17:58,445 --> 00:18:00,547
I'm trying to keep Quiet
from throwing her life away.
398
00:18:00,647 --> 00:18:03,416
This is what I gotta do
to stop her, then so be it.
399
00:18:03,516 --> 00:18:04,417
- Stop her?
400
00:18:04,517 --> 00:18:06,553
Shit, you're going to
watch that girl fly.
401
00:18:06,653 --> 00:18:09,289
Try not to fuck up
Shrapnel too bad.
402
00:18:09,389 --> 00:18:11,624
- You name your car?
403
00:18:11,725 --> 00:18:13,126
- Yeah.
404
00:18:18,064 --> 00:18:19,599
Dolls...
405
00:18:19,699 --> 00:18:22,369
first person to
cross the finish line,
406
00:18:22,469 --> 00:18:23,536
wins.
407
00:18:23,636 --> 00:18:25,739
[cheering]
408
00:18:29,676 --> 00:18:32,479
[engines revving]
409
00:18:32,579 --> 00:18:36,383
The winner will represent
the Dolls in the tournament.
410
00:18:36,483 --> 00:18:38,418
Now, who's ready to dance?
411
00:18:38,518 --> 00:18:39,586
[cheering]
412
00:18:39,686 --> 00:18:42,255
[engines revving]
413
00:18:47,827 --> 00:18:48,928
[gunshot]
414
00:18:49,029 --> 00:18:51,297
[cheering]
[engine sputtering]
415
00:18:54,901 --> 00:18:57,137
- No, no!
Go, go, go!
416
00:18:57,237 --> 00:18:58,471
Okay. Okay, okay.
417
00:18:58,571 --> 00:19:00,407
- Is Jeremy
fucking crying again?
418
00:19:00,507 --> 00:19:03,109
- Maybe giving me a foot massage
will cheer him up.
419
00:19:03,209 --> 00:19:04,044
Jeremy!
420
00:19:04,144 --> 00:19:07,113
* Leave me lying here *
421
00:19:07,213 --> 00:19:08,081
- Okay.
422
00:19:08,181 --> 00:19:10,016
* 'Cause I don't
wanna go *
423
00:19:10,116 --> 00:19:13,486
* Leave me lying here *
424
00:19:13,586 --> 00:19:15,588
* 'Cause I don't
wanna go *
425
00:19:15,689 --> 00:19:16,589
* Leave me *
426
00:19:16,690 --> 00:19:18,625
Oh, now you're
doing my moves.
427
00:19:18,725 --> 00:19:20,193
- He probably thinks
I learned this from him.
428
00:19:20,293 --> 00:19:23,530
[engine revving,
tires squealing]
429
00:19:27,867 --> 00:19:29,769
- Time for some fireworks.
430
00:19:29,869 --> 00:19:32,439
[tires squealing]
431
00:19:32,539 --> 00:19:33,606
- Whoa!
432
00:19:33,707 --> 00:19:37,477
* Tell me tell me what
you really want from me *
433
00:19:37,577 --> 00:19:39,946
* You've got
to let me know *
434
00:19:40,046 --> 00:19:42,949
Get ready to eat my--
oh shit!
435
00:19:43,049 --> 00:19:45,318
- Nice try, John.
[tires squealing]
436
00:19:45,418 --> 00:19:46,553
Enjoy second place.
437
00:19:46,653 --> 00:19:48,988
- Shit!
438
00:19:49,089 --> 00:19:53,293
[paintball guns firing]
439
00:19:53,393 --> 00:19:55,362
Oh, come on, paint?
Seriously?!
440
00:20:00,133 --> 00:20:00,834
Shit.
441
00:20:00,934 --> 00:20:02,802
[grunting]
442
00:20:02,902 --> 00:20:06,439
* Leave me lying here *
443
00:20:06,539 --> 00:20:08,441
* 'Cause I don't
wanna go *
444
00:20:08,541 --> 00:20:10,076
* Leave me lying here *
445
00:20:10,176 --> 00:20:11,578
Thanks for the wash.
446
00:20:11,678 --> 00:20:15,248
* 'Cause I don't
wanna go *
447
00:20:17,717 --> 00:20:20,220
- I'm gonna fuckin'
win this thing!
448
00:20:20,320 --> 00:20:23,456
Oh, no!
No, shit!
449
00:20:25,125 --> 00:20:27,027
[grunts]
450
00:20:27,127 --> 00:20:28,595
[laughs]
451
00:20:28,695 --> 00:20:29,829
Fuck!
452
00:20:29,929 --> 00:20:31,498
- It's just us now.
453
00:20:33,767 --> 00:20:35,268
Oh, hell no!
454
00:20:35,368 --> 00:20:38,004
[engine revving]
455
00:20:41,341 --> 00:20:43,143
- What the fuck?!
456
00:20:43,910 --> 00:20:46,012
- Come on!
Come on, baby, come on!
457
00:20:51,151 --> 00:20:53,353
- That's all you got?
- Damn it.
458
00:20:53,453 --> 00:20:55,555
No, not yet.
459
00:20:55,655 --> 00:21:04,531
**
460
00:21:04,631 --> 00:21:06,933
- Ah-ah-ah, nice try.
461
00:21:10,970 --> 00:21:12,839
Kiss my ass!
[laughs]
462
00:21:12,939 --> 00:21:14,374
- Fuck it.
463
00:21:14,474 --> 00:21:18,178
[engine screaming]
464
00:21:18,278 --> 00:21:19,779
- Goddamn it,
she's too fast.
465
00:21:19,879 --> 00:21:21,715
Too fast!
466
00:21:21,815 --> 00:21:23,483
[cheering]
467
00:21:25,685 --> 00:21:27,387
[tires screeching]
- Oh, shit!
468
00:21:31,091 --> 00:21:32,525
Shit, shit, shit!
469
00:21:38,631 --> 00:21:40,734
Quiet.
[indistinct commotion]
470
00:21:40,834 --> 00:21:41,735
Are you okay?
471
00:21:41,835 --> 00:21:43,503
Let me help you.
- I'm fine, John.
472
00:21:43,603 --> 00:21:45,238
- Are you okay?
- I said I'm fuckin' fine.
473
00:21:45,338 --> 00:21:48,141
I don't need your help.
474
00:21:48,241 --> 00:21:50,643
- Ladies, get Roadkill
to a garage.
475
00:21:50,744 --> 00:21:51,611
She has a tournament
to win,
476
00:21:51,711 --> 00:21:52,912
and she needs
a makeover real bad.
477
00:21:53,013 --> 00:21:55,348
[cheering]
478
00:21:58,151 --> 00:21:59,285
- Hey, where's the kid?
479
00:21:59,386 --> 00:22:00,653
- I don't know.
Who cares?
480
00:22:00,754 --> 00:22:01,988
[groans]
481
00:22:02,088 --> 00:22:02,922
Where are you going?
482
00:22:03,023 --> 00:22:04,724
- That little shit
has my best hatchet.
483
00:22:07,727 --> 00:22:09,963
- Told you
she's the real deal.
484
00:22:10,063 --> 00:22:11,698
- Yeah, I see.
485
00:22:17,103 --> 00:22:19,773
- Mayhem!
486
00:22:19,873 --> 00:22:22,008
You little shit!
487
00:22:24,210 --> 00:22:27,347
I want my hatchet back!
488
00:22:27,447 --> 00:22:30,050
Bring it back and maybe
I won't kill you with it.
489
00:22:30,150 --> 00:22:31,484
[twig snaps]
490
00:22:36,089 --> 00:22:37,724
- Just comin' to say congrats.
491
00:22:37,824 --> 00:22:39,159
- Thanks.
492
00:22:43,997 --> 00:22:48,234
I spy a little bitch.
493
00:22:48,335 --> 00:22:50,236
What the hell
are you doing here?
494
00:22:50,337 --> 00:22:54,174
- Run!
[growling]
495
00:22:56,509 --> 00:22:58,244
[sniffing]
496
00:22:58,345 --> 00:22:59,913
- What the fuck is this?
497
00:23:00,013 --> 00:23:02,082
- Look at these
horny motherfuckers.
498
00:23:02,182 --> 00:23:03,083
- Not now.
499
00:23:05,352 --> 00:23:06,419
You have something
of mine.
500
00:23:06,519 --> 00:23:09,222
- Girl stole from cave.
[grunts]
501
00:23:09,322 --> 00:23:10,590
Our food!
[grunts]
502
00:23:10,690 --> 00:23:12,025
Our cans!
[grunts]
503
00:23:12,125 --> 00:23:13,426
Girl must pay!
504
00:23:13,526 --> 00:23:16,463
- "Girl must p-pay."
[chuckles]
505
00:23:16,563 --> 00:23:17,964
Hey, you guys
are committed to the bit.
506
00:23:18,064 --> 00:23:18,832
I like it.
507
00:23:18,932 --> 00:23:19,899
- Make the girl pay
all you want.
508
00:23:20,000 --> 00:23:22,002
Take her back to your weird,
inbred hole.
509
00:23:22,102 --> 00:23:23,803
I don't care.
I'm here for that hatchet.
510
00:23:28,508 --> 00:23:30,243
- All right, all right.
Come on, guys.
511
00:23:30,343 --> 00:23:34,180
Look, I'm John.
This is Quiet.
512
00:23:34,280 --> 00:23:36,116
Let me help the mood
with a joke.
513
00:23:36,216 --> 00:23:39,552
How about that?
Knock, knock.
514
00:23:39,652 --> 00:23:40,553
- [Quiet] Run!
515
00:23:40,653 --> 00:23:41,721
[gunshot]
[yelps]
516
00:23:41,821 --> 00:23:43,857
- Metal dog barks loud!
517
00:23:43,957 --> 00:23:45,625
- Yeah, yeah,
fear the metal dog!
518
00:23:45,725 --> 00:23:47,494
[gunshot]
[grunting]
519
00:23:57,937 --> 00:23:59,239
You good?
- We hiked all this way
520
00:23:59,339 --> 00:24:00,807
and now we're fighting
cave people?!
521
00:24:00,907 --> 00:24:02,709
[grunting]
522
00:24:07,047 --> 00:24:08,882
[screams]
523
00:24:08,982 --> 00:24:10,717
- No see! No see!
524
00:24:13,453 --> 00:24:14,721
- Where the fuck
are my axes?
525
00:24:14,821 --> 00:24:15,689
- Quiet!
526
00:24:15,789 --> 00:24:25,865
**
527
00:24:29,602 --> 00:24:31,404
Holy shit.
528
00:24:31,504 --> 00:24:33,973
I sure enough did not think
that would work.
529
00:24:34,074 --> 00:24:36,509
- Looks like you learned a lot
in those seven months.
530
00:24:36,609 --> 00:24:37,544
- So did you.
531
00:24:37,644 --> 00:24:39,112
Where'd you learn
to punch like that?
532
00:24:39,212 --> 00:24:40,547
- We had Mortal Kombat inside.
533
00:24:40,647 --> 00:24:42,182
- Well, thank God
for whatever that is.
534
00:24:42,282 --> 00:24:42,916
[chuckles]
535
00:24:44,884 --> 00:24:46,686
Is it weird to admit
that was kind of fun?
536
00:24:46,786 --> 00:24:47,954
- Not weird at all.
537
00:24:48,054 --> 00:24:49,689
- It was nice to do it
one last time.
538
00:24:49,789 --> 00:24:51,224
- Well, it doesn't have to be
the last time.
539
00:24:51,324 --> 00:24:53,927
- Where's that gun?
I'd like to put it in my mouth.
540
00:24:54,027 --> 00:24:55,195
- Thanks for having
my back, John.
541
00:24:55,295 --> 00:24:56,229
- All right.
542
00:24:58,531 --> 00:24:59,699
- See you when
the walls come down.
543
00:25:02,869 --> 00:25:17,784
**
544
00:25:25,425 --> 00:25:27,460
- 'Sup, Lionel?
545
00:25:27,560 --> 00:25:30,964
- Nothing.
Just fighting cave people.
546
00:25:31,064 --> 00:25:33,566
[chuckles]
547
00:25:33,667 --> 00:25:36,202
- Yeah, I heard you and Quiet
make quite the team.
548
00:25:36,302 --> 00:25:38,772
- Just like old times.
549
00:25:38,872 --> 00:25:41,808
- Must be tough
to finally reunite with someone
550
00:25:41,908 --> 00:25:44,577
only to find out that
they're not the same person.
551
00:25:46,680 --> 00:25:48,982
If only I could
relate to that.
552
00:25:51,217 --> 00:25:52,886
Look, I know you don't
believe in our fight,
553
00:25:52,986 --> 00:25:57,557
but those walls are the reason
our parents are dead.
554
00:25:57,657 --> 00:26:00,727
They're the reason
Quiet's brother is dead.
555
00:26:00,827 --> 00:26:03,296
So who are we
to try and stop her
556
00:26:03,396 --> 00:26:05,365
from doing something
about that?
557
00:26:07,834 --> 00:26:11,638
Look, I get it.
You don't want her to die.
558
00:26:11,738 --> 00:26:13,273
You can't save her.
559
00:26:15,675 --> 00:26:19,279
All you can do
is just be there for her
560
00:26:19,379 --> 00:26:21,614
and have her back
if she wants it.
561
00:26:26,586 --> 00:26:27,387
- Thanks.
562
00:26:32,225 --> 00:26:34,394
- So, how'd you get
those braces off, huh?
563
00:26:34,494 --> 00:26:37,464
Good story or bad story?
- Long story.
564
00:26:37,564 --> 00:26:40,000
[chuckles]
- I got time.
565
00:26:45,372 --> 00:26:47,007
[handcuffs clicking]
- Oh, come on, really?
566
00:26:47,107 --> 00:26:49,442
You're going to save me and then
just leave me here to die?
567
00:26:49,542 --> 00:26:50,543
- You're staying here
with the Dolls.
568
00:26:50,643 --> 00:26:52,579
You might have been fine
on your own before,
569
00:26:52,679 --> 00:26:55,081
but your lying little ass
almost got buried today.
570
00:26:55,181 --> 00:26:57,550
[sighs]
The Dolls will have your back.
571
00:26:57,650 --> 00:26:59,452
Sometimes you need that
more than anything.
572
00:26:59,552 --> 00:27:02,489
- What, like you and John?
573
00:27:02,589 --> 00:27:06,126
- No. No.
That is very different.
574
00:27:06,226 --> 00:27:07,327
- I get it.
575
00:27:07,427 --> 00:27:08,661
I went through the same thing
with my ex-husband.
576
00:27:08,762 --> 00:27:10,930
- Your ex-husband?
- Yeah.
577
00:27:11,031 --> 00:27:13,533
Gene and I got hitched
just after my first period.
578
00:27:13,633 --> 00:27:15,669
God, that was
a weird honeymoon.
579
00:27:15,769 --> 00:27:19,606
- Was he your age?
- No, no, he was much younger.
580
00:27:19,706 --> 00:27:22,709
But then I realized
I didn't need Gene.
581
00:27:22,809 --> 00:27:24,010
So I am with you.
582
00:27:24,110 --> 00:27:25,712
If you don't need John,
dump him.
583
00:27:25,812 --> 00:27:28,882
I mean, who wants a talkative
old man around anyway?
584
00:27:28,982 --> 00:27:32,185
- He is pretty old.
- Yeah. What is he, like, 60?
585
00:27:32,285 --> 00:27:34,220
- All right.
- 70? 80?
586
00:27:34,320 --> 00:27:36,990
Oh, come on, that was funny.
We were bonding!
587
00:27:47,834 --> 00:27:49,569
- More Dolls entering
the tournament?
588
00:27:49,669 --> 00:27:52,939
- Just some extra protection
on my way up.
589
00:27:53,039 --> 00:27:55,442
- Look, I still think
the tournament's a bad idea,
590
00:27:55,542 --> 00:27:58,912
but obviously
you don't need me.
591
00:27:59,012 --> 00:28:02,816
You're a badass, Quiet.
I'll be rooting for you.
592
00:28:05,985 --> 00:28:08,555
- Look, I was thinking...
593
00:28:08,655 --> 00:28:11,224
[mumbling]
Maybe you should come with me.
594
00:28:11,324 --> 00:28:14,427
- I'm sorry, did you just--
what?
595
00:28:14,527 --> 00:28:15,462
- You know what?
Shut up!
596
00:28:19,566 --> 00:28:21,835
Come with me.
597
00:28:21,935 --> 00:28:24,637
- Wouldn't want to
cramp your style.
598
00:28:24,738 --> 00:28:26,773
- Uh, just to be
crystal fucking clear,
599
00:28:26,873 --> 00:28:29,009
John Doe, I don't need
your help to win.
600
00:28:29,109 --> 00:28:31,678
- Mnh-mnh.
601
00:28:31,778 --> 00:28:34,881
- I just want you
by my side when I...
602
00:28:37,083 --> 00:28:38,451
We do.
603
00:28:38,551 --> 00:28:39,953
- Let me check my schedule.
604
00:28:43,823 --> 00:28:46,059
You're lucky I'm available.
- Ah!
605
00:28:48,294 --> 00:28:50,597
- [Dollface] All right,
let's head out!
606
00:28:50,697 --> 00:28:52,065
If you two
are gonna win,
607
00:28:52,165 --> 00:28:54,100
you're going to need
some special weapons.
608
00:28:54,200 --> 00:28:57,771
And the baddest, deadliest,
most overpowered specials
609
00:28:57,871 --> 00:29:00,173
can only be found
in one place.
610
00:29:00,273 --> 00:29:01,775
Diesel City.
611
00:29:05,278 --> 00:29:09,149
[engines revving]
612
00:29:39,979 --> 00:29:41,047
[tray slot slams]
613
00:29:51,891 --> 00:29:53,493
[paper rustles]
614
00:29:55,862 --> 00:29:59,199
- [Calypso]
Will you drive, Mr. Grimm?
615
00:30:12,846 --> 00:30:15,348
- Yes.
616
00:30:15,448 --> 00:30:16,916
[deeper voice]
We will.
617
00:30:19,152 --> 00:30:33,800
**
618
00:30:33,900 --> 00:30:38,038
**
39429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.