All language subtitles for Twice in a Lifetime s02e04 Curveball
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,399 --> 00:00:09,500
You've gotten really sloppy. Come on,
focus.
2
00:00:10,640 --> 00:00:12,660
Keep your head down on the ball. Come
on.
3
00:00:13,160 --> 00:00:14,160
Max,
4
00:00:15,300 --> 00:00:16,300
concentrate.
5
00:00:17,480 --> 00:00:20,880
You know, I don't know, Julie. Being
stuck on a boat for six days doesn't
6
00:00:20,880 --> 00:00:21,880
all that exciting to me.
7
00:00:25,160 --> 00:00:27,840
Max, you're pulling your head. Keep it
down on the ball.
8
00:00:29,700 --> 00:00:31,160
We need this vacation.
9
00:00:31,880 --> 00:00:34,300
Okay, something other than baseball,
your career.
10
00:00:34,920 --> 00:00:35,960
Can we take a break?
11
00:00:36,280 --> 00:00:37,960
We'll stop when you get it right.
12
00:00:38,200 --> 00:00:39,200
Ben, listen to yourself.
13
00:00:39,500 --> 00:00:40,860
I know what I'm doing, Julie, all right?
14
00:00:41,200 --> 00:00:44,920
Yeah, so do I. I hit 340 this year. The
biggest game of your life is in four
15
00:00:44,920 --> 00:00:47,560
days. I want you to be ready. For who,
me or you?
16
00:00:47,820 --> 00:00:48,820
What?
17
00:00:48,880 --> 00:00:52,600
You see, he thinks that the big game
means more to you than it does to him.
18
00:00:52,900 --> 00:00:53,859
That's ridiculous.
19
00:00:53,860 --> 00:00:55,060
I just want to have fun.
20
00:00:55,600 --> 00:00:56,600
Winning's fun.
21
00:00:56,730 --> 00:01:00,130
And when you work hard, you win. I
busted my butt when I was your age, and
22
00:01:00,130 --> 00:01:03,290
all paid off with the game -winning hit.
Send my team to the League World
23
00:01:03,290 --> 00:01:04,289
Series.
24
00:01:04,470 --> 00:01:08,630
My father worked with me on my game. He
even volunteered as coach. I enjoyed it.
25
00:01:08,670 --> 00:01:10,630
It brought us closer together. We
bonded.
26
00:01:11,030 --> 00:01:12,150
Bonded or bondage?
27
00:01:12,550 --> 00:01:14,270
Julie, what are you teaching this kid?
28
00:01:14,830 --> 00:01:16,590
Ben, let's just go home, okay?
29
00:01:16,810 --> 00:01:20,990
This is obviously hard for you to
understand, but I like coming in first.
30
00:01:20,990 --> 00:01:22,230
winning. It makes me happy.
31
00:01:23,090 --> 00:01:25,910
No, it... We're not going home.
32
00:01:26,460 --> 00:01:29,820
Well, you know what? You stay. Because
we're leaving. I told you, Julie. Don't
33
00:01:29,820 --> 00:01:32,540
baby him. This is not about babying him,
man. Stop it. I quit.
34
00:01:32,920 --> 00:01:36,960
I can't play this stupid game. Another
sick little Ricky Martin concert. No son
35
00:01:36,960 --> 00:01:39,880
of mine is going to be a quitter. I'm
not your son. I'm your scorecard.
36
00:01:40,100 --> 00:01:43,720
Nobody quits in this family. I do. I
wish I'd never been born.
37
00:01:43,920 --> 00:01:45,020
Max, don't say that.
38
00:01:46,280 --> 00:01:47,280
Pick up the bat.
39
00:01:49,020 --> 00:01:50,020
Dad, look out!
40
00:01:52,100 --> 00:01:53,100
Dad!
41
00:02:23,880 --> 00:02:24,880
I'll need to empty your feed.
42
00:02:25,920 --> 00:02:27,280
Let's go, let's hurry. Here we go.
43
00:02:29,880 --> 00:02:30,880
Heart rate stable.
44
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
Ben, can you hear me?
45
00:02:37,320 --> 00:02:38,320
Are those leads on?
46
00:02:38,980 --> 00:02:40,320
Somebody give me a cut -down tray!
47
00:02:41,000 --> 00:02:42,360
There's a lead back up here, stat!
48
00:02:45,860 --> 00:02:47,000
You're early, what are you doing here?
49
00:02:47,640 --> 00:02:48,780
I'm here to help.
50
00:02:49,620 --> 00:02:50,740
Who? You.
51
00:02:52,200 --> 00:02:53,200
Blood pressure's dropping.
52
00:02:53,360 --> 00:02:54,360
Drop that benefit.
53
00:02:56,040 --> 00:02:57,040
Okay.
54
00:02:58,880 --> 00:02:59,880
Clear.
55
00:03:01,920 --> 00:03:04,740
Hey, wait a minute. You're not supposed
to lose him. You're supposed to lose
56
00:03:04,740 --> 00:03:09,020
him. No, the kid is safe. It's the
father. The father is out.
57
00:03:09,380 --> 00:03:11,200
You're missing the call. Call the kid
safe.
58
00:03:11,780 --> 00:03:12,780
Let's hit him again.
59
00:03:13,500 --> 00:03:14,500
Clear.
60
00:03:15,800 --> 00:03:17,500
No heart rate. Judge, do something.
61
00:03:17,740 --> 00:03:18,740
I can't.
62
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
No, we can't go.
63
00:03:25,480 --> 00:03:26,920
We need a time of death.
64
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
Change.
65
00:03:31,600 --> 00:03:34,080
You could change the world.
66
00:03:34,680 --> 00:03:35,680
Change.
67
00:03:36,520 --> 00:03:37,980
Rearrange the world.
68
00:03:38,760 --> 00:03:39,760
Change.
69
00:03:40,260 --> 00:03:41,920
Take wonder back to.
70
00:03:42,360 --> 00:03:47,060
Change. If it was only up to you to
change.
71
00:04:11,859 --> 00:04:13,020
He's just a kid.
72
00:04:13,300 --> 00:04:14,320
Send him back.
73
00:04:15,980 --> 00:04:19,399
Everyone dies, Mr. Smith. Everyone.
74
00:04:19,640 --> 00:04:22,000
There is no reason that kid should die.
75
00:04:22,640 --> 00:04:26,620
Let him have a little taste of life
first. Get a driver's license. Maybe go
76
00:04:26,620 --> 00:04:31,060
date. Is that too much to ask? I knew
this wasn't going to be easy for you.
77
00:04:31,520 --> 00:04:33,080
None of this is easy.
78
00:04:33,380 --> 00:04:34,720
You're helping people.
79
00:04:35,120 --> 00:04:37,300
He doesn't even shave yet. What does he
need help with?
80
00:04:37,860 --> 00:04:39,800
He wishes he hadn't been born.
81
00:04:41,220 --> 00:04:43,300
I can't handle a 15 -year -old with a
death wish.
82
00:05:05,900 --> 00:05:06,900
What's she doing?
83
00:05:07,160 --> 00:05:10,540
Son, you have passed over from the
physical.
84
00:05:11,820 --> 00:05:13,540
What's that mean? It means you're dead.
85
00:05:15,360 --> 00:05:17,220
Really? I don't feel dead.
86
00:05:17,480 --> 00:05:19,260
It's not all it's cracked up to be, is
it?
87
00:05:20,200 --> 00:05:23,260
It wasn't a death wish. I wished I was
never born. That's different.
88
00:05:23,560 --> 00:05:27,180
But you're a kid. Life should be fun.
You should be discovering things.
89
00:05:27,460 --> 00:05:31,180
My parents fight all the time. My dad's
always on my case. Does that sound like
90
00:05:31,180 --> 00:05:32,180
fun to you?
91
00:05:32,970 --> 00:05:37,910
I think you could just go on straight to
the hereafter, which I must tell you is
92
00:05:37,910 --> 00:05:42,670
heavenly. Let me tell you something,
kid. You're strong, you're healthy,
93
00:05:42,670 --> 00:05:43,670
even kind of good looking.
94
00:05:44,010 --> 00:05:48,050
Enjoy your life. You're too young to
check out, no matter how heavenly it is
95
00:05:48,050 --> 00:05:49,050
the other side.
96
00:05:49,350 --> 00:05:51,010
It's better than being at my house.
97
00:05:52,350 --> 00:05:53,490
What if things were different?
98
00:05:54,150 --> 00:05:55,150
Different how?
99
00:05:55,590 --> 00:05:58,950
I don't know. I just know you're too
young to die. You deserve a second
100
00:05:59,740 --> 00:06:02,900
As long as I don't have to play
baseball, then maybe my dad would chill
101
00:06:04,520 --> 00:06:05,520
Well.
102
00:06:07,440 --> 00:06:08,580
Mr. Smith, ready?
103
00:06:09,840 --> 00:06:10,759
Boy, hey, wait.
104
00:06:10,760 --> 00:06:11,780
No, I'm not going back.
105
00:06:12,140 --> 00:06:16,240
I want the kid to go back, get what he
deserves, have a good life. But no, not
106
00:06:16,240 --> 00:06:17,139
with me.
107
00:06:17,140 --> 00:06:21,380
Jones, Jones, send Jones. He's good with
kids. Not even a stretch.
108
00:06:21,840 --> 00:06:22,840
Use him.
109
00:06:23,560 --> 00:06:25,480
Do all angels talk back like that?
110
00:06:25,860 --> 00:06:27,080
He's no angel!
111
00:06:41,200 --> 00:06:42,200
All right, then, young man.
112
00:06:42,460 --> 00:06:46,460
You will have three days, and three days
only... To do what?
113
00:06:47,800 --> 00:06:50,620
To change your destiny.
114
00:06:54,040 --> 00:06:55,880
Reach a higher understanding.
115
00:06:58,940 --> 00:07:00,420
Make peace with your father.
116
00:07:00,920 --> 00:07:04,160
There's no peace with my father, trust
me. Save it, kid. It's a done deal.
117
00:07:05,880 --> 00:07:06,880
Let's go.
118
00:07:07,220 --> 00:07:08,220
Where?
119
00:07:09,070 --> 00:07:11,110
Where no one will recognize you.
120
00:07:11,730 --> 00:07:14,890
Where you are a free agent in the
universe.
121
00:07:15,470 --> 00:07:19,970
Go with the blessing of God Almighty and
his... Sherman the Father.
122
00:07:26,170 --> 00:07:27,250
Something's not right.
123
00:07:27,750 --> 00:07:30,610
What is it? The Boston Tea Party? Look
what they're wearing.
124
00:07:31,270 --> 00:07:32,750
Look what we're wearing.
125
00:07:33,890 --> 00:07:35,510
The 1700s?
126
00:07:36,970 --> 00:07:39,770
Are you going to stick out just a little
here? You're early. The game's
127
00:07:39,770 --> 00:07:40,770
tomorrow, man.
128
00:07:41,770 --> 00:07:45,730
Oh, you know, looking things over.
129
00:07:45,990 --> 00:07:47,730
Oh, yeah, I know what you mean.
130
00:07:47,990 --> 00:07:51,770
You know, I think I'm more nervous than
the kids are. I've been up since 9 o
131
00:07:51,770 --> 00:07:53,290
'clock this morning eating Tums.
132
00:07:53,990 --> 00:07:59,750
Oh, can you imagine? Just one more win
and we get to play in the series. I
133
00:07:59,770 --> 00:08:01,050
man, that's big.
134
00:08:02,390 --> 00:08:03,750
Why are they dressed like that?
135
00:08:04,200 --> 00:08:06,720
The parade. Parade? The bicentennial
celebration.
136
00:08:07,140 --> 00:08:08,140
Say, where you been?
137
00:08:08,980 --> 00:08:09,980
1976.
138
00:08:10,160 --> 00:08:14,360
Hey, Blue, it doesn't matter to me
whether you go out there and you smoke
139
00:08:14,360 --> 00:08:17,780
outfield grass, but tomorrow's the
biggest game in these kids' lives.
140
00:08:18,620 --> 00:08:20,140
Don't you be blowing any calls.
141
00:08:22,780 --> 00:08:24,980
1976? I wasn't even born yet.
142
00:08:25,340 --> 00:08:30,240
I think now may be the appropriate time
to say, watch what you wish for!
143
00:08:31,040 --> 00:08:33,520
I should have just gone to heaven and
listened to that judge guy.
144
00:08:34,440 --> 00:08:37,919
Man, what's wrong with you? Did you get
whacked in the head with a baseball?
145
00:08:38,100 --> 00:08:41,460
Back up. It's always better to be alive.
Trust me, I've been there.
146
00:08:41,700 --> 00:08:43,200
I'd do anything to be there again.
147
00:08:43,780 --> 00:08:44,780
Come on.
148
00:08:46,160 --> 00:08:48,540
Let's go.
149
00:08:51,000 --> 00:08:52,180
Over here, over here.
150
00:08:53,860 --> 00:08:55,480
Come on, you're dropping your hands.
151
00:08:55,720 --> 00:08:57,080
You look like a girl up there.
152
00:08:58,100 --> 00:09:00,180
Doesn't that moron know girls play
baseball too?
153
00:09:00,940 --> 00:09:02,760
I mean, a lot of them are better than
guys.
154
00:09:02,980 --> 00:09:03,980
It's 1976.
155
00:09:04,020 --> 00:09:05,020
He doesn't know that yet.
156
00:09:06,020 --> 00:09:07,220
You're pulling your head.
157
00:09:07,760 --> 00:09:08,760
Stay in there.
158
00:09:08,960 --> 00:09:09,960
Eye on the ball.
159
00:09:10,440 --> 00:09:11,780
He sounds like my dad.
160
00:09:16,380 --> 00:09:17,500
That's my dad's name.
161
00:09:24,920 --> 00:09:25,920
That kid.
162
00:09:29,320 --> 00:09:30,460
He is my dad.
163
00:09:32,040 --> 00:09:33,920
Great, you've sent us back to the wrong
life.
164
00:09:36,940 --> 00:09:37,940
Okay.
165
00:09:52,040 --> 00:09:53,260
Hey, four more laps.
166
00:09:54,300 --> 00:09:55,300
Let's move it.
167
00:10:01,420 --> 00:10:02,620
That must be my grandfather.
168
00:10:03,280 --> 00:10:07,140
He died before I was born. Oh, man, we
were supposed to go back to my past, not
169
00:10:07,140 --> 00:10:08,039
my dad.
170
00:10:08,040 --> 00:10:11,300
I bet this happened when you talked back
right before that judge guy zapped us.
171
00:10:11,400 --> 00:10:12,400
I don't think so.
172
00:10:12,680 --> 00:10:15,060
Yeah, when you said it should have been
the father.
173
00:10:15,380 --> 00:10:16,380
All right already.
174
00:10:16,800 --> 00:10:19,780
We're here for three days. Let's make
the best of it. How?
175
00:10:20,800 --> 00:10:21,800
You.
176
00:10:22,840 --> 00:10:23,840
Yeah, you.
177
00:10:23,960 --> 00:10:25,480
You want to be the bat boy or not?
178
00:10:26,190 --> 00:10:30,510
Bat Boy? What's he talking about? I hit
.340 last evening. Just play along. He
179
00:10:30,510 --> 00:10:31,870
doesn't strike me as a patient type.
180
00:10:32,370 --> 00:10:33,370
See you later.
181
00:10:34,330 --> 00:10:35,410
Need some help here.
182
00:10:35,690 --> 00:10:36,690
Let's go.
183
00:10:37,110 --> 00:10:39,270
If you're trying to motivate me, it's
not working.
184
00:10:40,010 --> 00:10:44,150
What? Mellow out. If I wanted a yelling,
I could have stayed home. Just chill.
185
00:10:44,690 --> 00:10:45,750
Listen, you little punk.
186
00:10:45,950 --> 00:10:49,250
You signed up to be Bat Boy. Now get it
in gear or get off the field.
187
00:10:49,710 --> 00:10:50,710
Permanently.
188
00:10:54,770 --> 00:10:55,770
Well?
189
00:10:56,360 --> 00:10:57,360
Yeah, I'll do it, I guess.
190
00:10:57,780 --> 00:10:58,960
Yeah, and drop the attitude.
191
00:10:59,180 --> 00:11:00,520
Get this equipment picked up.
192
00:11:10,160 --> 00:11:11,160
Thanks. Thanks.
193
00:11:15,860 --> 00:11:18,120
Hey, way to go giving it back to him.
194
00:11:18,520 --> 00:11:20,180
No one ever does that and gets away with
it.
195
00:11:20,980 --> 00:11:21,980
I'm Ben Bogart.
196
00:11:22,640 --> 00:11:23,640
Max.
197
00:11:25,070 --> 00:11:29,510
So he doesn't treat you like that all
the time, does he? I mean, what about
198
00:11:29,510 --> 00:11:30,510
good times?
199
00:11:30,810 --> 00:11:31,810
What good time?
200
00:11:37,490 --> 00:11:38,870
Hey, she's a hottie. Who is that?
201
00:11:39,270 --> 00:11:40,270
No, that's just Julie Adams.
202
00:11:40,550 --> 00:11:41,550
We're going around.
203
00:11:41,890 --> 00:11:43,370
I'm the first guy she's ever made out
with.
204
00:11:44,090 --> 00:11:45,870
Julie? That's my mom's name.
205
00:11:47,530 --> 00:11:48,530
Oh, gross!
206
00:11:49,870 --> 00:11:50,870
What?
207
00:11:51,190 --> 00:11:52,910
What's wrong? You look like you could
gag a maggot.
208
00:11:55,240 --> 00:11:58,860
Nobody told you to stop running. I was
thirsty. Get out there.
209
00:11:59,100 --> 00:12:00,260
I want to take a break.
210
00:12:02,300 --> 00:12:05,360
I said get out there and run. No wonder
Mom left.
211
00:12:06,020 --> 00:12:07,380
I should have just gone with her.
212
00:12:09,920 --> 00:12:10,920
Now.
213
00:12:19,040 --> 00:12:20,120
Clean this stuff up.
214
00:12:21,460 --> 00:12:22,580
Sir, yes, sir.
215
00:12:31,850 --> 00:12:33,350
Don't want to. You have to.
216
00:12:33,790 --> 00:12:36,990
What are you going to do, ground me?
You're not my dad. But Ben is, and Judge
217
00:12:36,990 --> 00:12:40,230
Othniel gave you three days to make
peace with him. Make peace? I don't even
218
00:12:40,230 --> 00:12:41,230
know him.
219
00:12:41,250 --> 00:12:43,850
You know he's got trouble with his
father. Maybe you can help.
220
00:12:44,250 --> 00:12:47,430
Don't think so. That's his problem.
Look, maybe it doesn't end there.
221
00:12:47,950 --> 00:12:49,730
Maybe that's where your dad learned how
to treat you.
222
00:12:51,230 --> 00:12:54,430
Yeah, did you see the way he knocked
that cup right out of his hand? Right in
223
00:12:54,430 --> 00:12:55,430
front of everybody?
224
00:12:56,190 --> 00:12:57,190
This is it.
225
00:13:00,780 --> 00:13:03,000
It doesn't sound like your dad had much
of a chance, Max.
226
00:13:03,240 --> 00:13:04,980
It's amazing he turned out as good as he
did.
227
00:13:06,380 --> 00:13:09,020
This is so weird. Why would he tell me
they were close?
228
00:13:09,720 --> 00:13:11,460
I think he tries to remember it like
that.
229
00:13:12,260 --> 00:13:13,260
Makes it easier.
230
00:13:21,740 --> 00:13:22,740
What are you doing here?
231
00:13:22,880 --> 00:13:25,140
I brought you this. Thought you might
like a fresh one.
232
00:13:25,420 --> 00:13:27,260
Thanks. So where are you going?
233
00:13:27,560 --> 00:13:28,560
The bus station.
234
00:13:28,830 --> 00:13:30,750
I gotta jam before my dad gets home. Oh,
bus station.
235
00:13:31,170 --> 00:13:32,170
Where are you going?
236
00:13:32,230 --> 00:13:33,710
L .A. To live with my mom.
237
00:13:34,010 --> 00:13:35,010
Los Angeles?
238
00:13:35,310 --> 00:13:37,810
Yeah, I'm gonna surprise her. Man, she's
gonna be blown away.
239
00:13:38,190 --> 00:13:40,610
Oh, shouldn't you call her first? I
mean, what if she's not there or
240
00:13:40,870 --> 00:13:41,950
Well, I don't have her phone number.
241
00:13:42,970 --> 00:13:44,650
What's the big deal? I got a card from
her at Christmas.
242
00:13:44,890 --> 00:13:45,910
She said I could visit her sometime.
243
00:13:46,130 --> 00:13:47,550
Well, how are you gonna get to the bus
station?
244
00:13:47,830 --> 00:13:48,709
I'm gonna hitchhike.
245
00:13:48,710 --> 00:13:49,710
You're gonna hitchhike?
246
00:13:49,750 --> 00:13:53,190
So? Oh, you'd kill me if I ever
hitchhiked. What are you talking about?
247
00:13:53,710 --> 00:13:56,890
Nothing, but you can't get into a car
with some complete stranger.
248
00:13:57,330 --> 00:13:58,330
Wanna ride with me?
249
00:13:59,250 --> 00:14:01,430
Sure. I don't think I can die twice in
one day.
250
00:14:13,350 --> 00:14:14,690
Hop in. I'll give you a ride.
251
00:14:15,790 --> 00:14:16,790
Thanks.
252
00:14:27,600 --> 00:14:30,960
You can't let him go. Why not? Because
if he goes to Los Angeles, he won't be
253
00:14:30,960 --> 00:14:34,060
born. Oh, what if he's happier there?
What if things are better with his mom?
254
00:14:37,840 --> 00:14:38,840
Where to?
255
00:14:39,160 --> 00:14:40,159
Los Angeles.
256
00:14:40,160 --> 00:14:41,160
Okay.
257
00:14:41,800 --> 00:14:44,580
Max, I'm not sure she wants him.
258
00:14:44,960 --> 00:14:45,960
You heard him.
259
00:14:46,160 --> 00:14:47,740
She moved away, she left.
260
00:14:48,660 --> 00:14:50,400
At least he's got something with his
dad.
261
00:14:51,260 --> 00:14:52,840
Would you want to live with that psycho?
262
00:14:54,140 --> 00:14:55,600
I think it's all he's got.
263
00:14:56,460 --> 00:14:59,080
But if he stays, you'll have Julie, and
eventually he'll have you.
264
00:14:59,700 --> 00:15:00,700
But it's up to you.
265
00:15:01,220 --> 00:15:04,240
If you really don't have a death wish
now, this is your chance to go make sure
266
00:15:04,240 --> 00:15:05,640
you have a life right now.
267
00:15:06,060 --> 00:15:10,460
Bus number 28 leaving for Los Angeles,
now boarding in bay number 7.
268
00:15:13,560 --> 00:15:14,760
Go stop him.
269
00:15:19,060 --> 00:15:20,060
He's not going.
270
00:15:20,280 --> 00:15:21,860
Hey, what are you doing? Give me my
money back.
271
00:15:22,200 --> 00:15:23,560
He changed his mind. Sorry.
272
00:15:24,400 --> 00:15:26,320
You can't get on that bus. And why not?
273
00:15:27,140 --> 00:15:28,300
Because. Because why?
274
00:15:28,940 --> 00:15:32,020
I've got a bad feeling. Look, I'm going
to miss this bus, okay? Stop.
275
00:15:33,120 --> 00:15:34,980
For once in your life, just listen to
me.
276
00:15:35,480 --> 00:15:37,640
Sometimes I get these feelings, and I'm
usually right.
277
00:15:37,840 --> 00:15:38,840
What are you, psychic?
278
00:15:38,900 --> 00:15:40,700
Hey, don't roll your eyes. You believe
in that stuff too.
279
00:15:43,440 --> 00:15:48,760
You have it. You still have it. I mean,
this thing must be worth $100 now. You
280
00:15:48,760 --> 00:15:49,719
only paid five.
281
00:15:49,720 --> 00:15:50,720
What are you doing?
282
00:15:50,960 --> 00:15:51,960
This.
283
00:15:52,040 --> 00:15:53,040
What?
284
00:15:53,230 --> 00:15:54,450
I knew that was there.
285
00:15:54,770 --> 00:15:55,770
You kept it.
286
00:15:56,210 --> 00:15:57,870
Keep it around. This thing's never
wrong.
287
00:15:59,010 --> 00:16:00,970
Should've been wait till tomorrow to go
to California.
288
00:16:05,270 --> 00:16:06,690
I don't give it a second thought.
289
00:16:08,630 --> 00:16:11,730
You know, like I told her, if you want
to go, go.
290
00:16:13,130 --> 00:16:15,050
Don't let the doorknob hit you on the
way out.
291
00:16:17,330 --> 00:16:19,210
You know, she thought she could do
better than that.
292
00:16:19,690 --> 00:16:20,690
Move to L .A.
293
00:16:21,100 --> 00:16:22,740
Upgrade to a doctor or a lawyer.
294
00:16:25,840 --> 00:16:26,840
Let me tell you something.
295
00:16:27,500 --> 00:16:30,680
I'm better off without her. You know,
they made me foreman at the lumberyard.
296
00:16:31,500 --> 00:16:32,580
Yeah, I'm doing just fine.
297
00:16:33,400 --> 00:16:34,840
Must have been tough with the boy.
298
00:16:35,060 --> 00:16:36,380
Hey, we're doing just great.
299
00:16:37,120 --> 00:16:39,060
I told him early on that life was tough.
300
00:16:39,780 --> 00:16:41,340
You know, I had to for his own good.
301
00:16:41,660 --> 00:16:43,920
If you want to get anywhere, you've got
to be tough.
302
00:16:44,200 --> 00:16:45,720
You've got to play to win.
303
00:16:46,920 --> 00:16:47,920
So let's play.
304
00:16:49,800 --> 00:16:50,800
Are you talking to me?
305
00:16:52,020 --> 00:16:53,740
Yeah. How about again?
306
00:16:54,100 --> 00:16:55,540
Can you handle someone your own size?
307
00:16:56,680 --> 00:16:58,360
Well, I'm almost your size.
308
00:16:59,600 --> 00:17:01,060
I don't want to take all your money.
309
00:17:02,120 --> 00:17:03,120
Take my chances.
310
00:17:04,040 --> 00:17:06,079
Can you afford to lose 20?
311
00:17:06,540 --> 00:17:07,540
Go ahead and break.
312
00:17:08,640 --> 00:17:10,540
I hope you got game to back up that
talk.
313
00:17:11,480 --> 00:17:12,480
Better lie.
314
00:17:43,210 --> 00:17:44,210
I'm good.
315
00:18:08,390 --> 00:18:09,770
What are you going to play like that?
316
00:18:11,070 --> 00:18:12,070
I don't know.
317
00:18:12,250 --> 00:18:13,250
In another life.
318
00:18:13,790 --> 00:18:15,090
Yeah, well, you just got lucky.
319
00:18:16,330 --> 00:18:18,070
I don't want your money. I want you to
go home.
320
00:18:18,790 --> 00:18:19,790
What?
321
00:18:20,010 --> 00:18:21,750
You know, it's probably none of my
business.
322
00:18:22,070 --> 00:18:23,910
You don't have to win at everything to
be happy.
323
00:18:24,370 --> 00:18:28,790
Take it from me. Life is too short. Way
too short. You got a son at home? Let
324
00:18:28,790 --> 00:18:30,250
him know you care. Because you do.
325
00:18:30,790 --> 00:18:31,930
Don't wait until it's too late.
326
00:18:34,330 --> 00:18:36,450
Where do you get off telling me what I
should be doing?
327
00:18:37,030 --> 00:18:38,870
My kid is doing just fine.
328
00:18:40,090 --> 00:18:41,090
Hey.
329
00:18:41,160 --> 00:18:42,820
He's got 20 bucks worth of free advice.
330
00:18:56,040 --> 00:18:58,200
So, look, you can't tell anyone I
brought you here, okay?
331
00:18:58,740 --> 00:19:00,360
This is my spot. I come here to get
away.
332
00:19:00,940 --> 00:19:01,940
That's cool. I won't.
333
00:19:20,860 --> 00:19:24,460
Wow, a George Brett rookie card. Do you
know how much the thing's worth?
334
00:19:24,940 --> 00:19:27,020
Yeah, about a quarter if the gun's still
there.
335
00:19:27,320 --> 00:19:28,680
He's gonna be in the Hall of Fame.
336
00:19:29,100 --> 00:19:30,160
What, you wanna borrow it?
337
00:19:30,440 --> 00:19:31,239
Can I?
338
00:19:31,240 --> 00:19:32,240
No biggie.
339
00:19:35,000 --> 00:19:39,320
So, uh, did you think the bus was gonna
crash or something? Is that why you
340
00:19:39,320 --> 00:19:40,320
stopped me?
341
00:19:40,400 --> 00:19:43,020
I don't know for sure, but I do know for
sure you can't leave.
342
00:19:43,340 --> 00:19:45,460
No matter what happens, you can't leave.
343
00:19:47,360 --> 00:19:48,660
Tomorrow's gonna be a huge day.
344
00:19:49,810 --> 00:19:52,790
You're gonna remember it for the rest of
your life. You'll even tell your son
345
00:19:52,790 --> 00:19:53,669
about it.
346
00:19:53,670 --> 00:19:55,510
There you go with the amazing Kreskin
stuff again.
347
00:19:56,010 --> 00:19:57,210
How do you even know I'm gonna have a
son?
348
00:19:58,010 --> 00:19:59,010
Just trust me.
349
00:20:02,810 --> 00:20:04,790
Man, I'm just so sick of all this
baseball crap.
350
00:20:05,210 --> 00:20:06,970
But this game's gonna change everything.
351
00:20:07,910 --> 00:20:11,230
You're gonna do great, and your dad's
gonna be proud of you, and you're gonna
352
00:20:11,230 --> 00:20:13,870
talk about it for years and years until
everyone's sick of it. Yeah, right.
353
00:20:14,070 --> 00:20:17,350
No matter what I do, it's not enough.
I'll never be as good as he expects me
354
00:20:17,350 --> 00:20:20,170
be. That's why I'm leaving. It'll be
better at my mom.
355
00:20:20,490 --> 00:20:24,170
You're not leaving. Yes, I am. I have
nothing to stay for. Yes, you do. Me.
356
00:20:24,570 --> 00:20:25,690
I don't even know you.
357
00:20:25,910 --> 00:20:29,370
Oh, then what about Julie? You'll never
see her again. And if you never see her
358
00:20:29,370 --> 00:20:30,550
again, you'll never see me again.
359
00:20:30,990 --> 00:20:33,990
You're a real space cadet, you know
that? You're acting like this is life or
360
00:20:33,990 --> 00:20:34,990
death. It is.
361
00:20:37,090 --> 00:20:38,310
You gotta trust me.
362
00:21:23,920 --> 00:21:25,320
You better get a good night's sleep.
363
00:21:26,960 --> 00:21:28,320
You got a big game tomorrow.
364
00:21:30,640 --> 00:21:31,640
Yeah.
365
00:21:58,410 --> 00:22:02,530
Ladies and gentlemen, today's
Independence Day semifinal matchup
366
00:22:02,530 --> 00:22:04,450
Wildcats and the Angels.
367
00:22:47,050 --> 00:22:48,430
Come on, get the hit.
368
00:22:48,810 --> 00:22:49,910
Please don't make me go up.
369
00:23:24,340 --> 00:23:26,120
This hit will keep him here. He'll be a
hero.
370
00:23:29,680 --> 00:23:31,900
Let me see what you're made of, kid.
371
00:23:32,600 --> 00:23:34,200
I want you to show me something.
372
00:23:36,800 --> 00:23:39,240
Now batting for the Wildcats, Ben Boga.
373
00:23:53,230 --> 00:23:54,230
with bases loaded.
374
00:26:04,040 --> 00:26:08,100
What were you doing? He wasn't supposed
to strike out.
375
00:26:08,340 --> 00:26:09,840
How do you know, Max?
376
00:26:10,440 --> 00:26:14,160
Because he told me all these years he
got the hit, the game -winning hit.
377
00:26:21,400 --> 00:26:22,400
He lied.
378
00:26:36,400 --> 00:26:37,379
that to me.
379
00:26:37,380 --> 00:26:40,200
Max, he didn't do it to you. It just
happened to him.
380
00:26:40,440 --> 00:26:43,200
All these years he's been on my back.
For what? So he can feel better about
381
00:26:43,200 --> 00:26:44,200
himself?
382
00:26:49,800 --> 00:26:56,720
You lied.
383
00:26:58,060 --> 00:27:00,640
What are you talking about? You never
got the hit. You lied.
384
00:27:01,160 --> 00:27:03,840
No, you lied. You said it'd be the best
day of my life.
385
00:27:04,780 --> 00:27:05,780
Why'd I listen to you?
386
00:27:06,030 --> 00:27:08,910
I should have just left, gone to my
mom's. You don't even have her phone
387
00:27:08,930 --> 00:27:11,410
Just because you've got a Christmas card
doesn't mean she wants you there.
388
00:27:17,450 --> 00:27:19,010
So that's where your head was at.
389
00:27:19,470 --> 00:27:20,470
Your mother?
390
00:27:20,890 --> 00:27:22,350
Well, she's not here, is she?
391
00:27:23,350 --> 00:27:24,350
Look at me.
392
00:27:24,790 --> 00:27:27,230
I want you to remember this day for the
rest of your life.
393
00:27:27,530 --> 00:27:29,230
What it feels like not to win.
394
00:27:30,330 --> 00:27:31,370
It could have been different.
395
00:27:31,670 --> 00:27:32,790
No, it couldn't have been different.
396
00:27:33,270 --> 00:27:34,890
Because nothing's ever good enough for
you.
397
00:27:35,380 --> 00:27:36,380
I'm not good enough.
398
00:27:36,600 --> 00:27:37,600
Mom's not good enough.
399
00:27:42,760 --> 00:27:43,759
Ben, wait.
400
00:27:43,760 --> 00:27:45,660
Hey, let him go.
401
00:27:46,080 --> 00:27:47,680
Nobody wants to be around a crybaby.
402
00:27:48,200 --> 00:27:49,260
Hands off me.
403
00:27:53,300 --> 00:27:54,760
You knew this was going to happen.
404
00:27:55,780 --> 00:27:58,520
I knew he had a regret. I didn't know it
was the strikeout.
405
00:27:58,900 --> 00:28:02,040
But you could have changed it. All you
had to do was call it a ball. Then the
406
00:28:02,040 --> 00:28:03,560
game would be tied and he'd be off the
hook.
407
00:28:04,500 --> 00:28:05,660
Max, it was a strike.
408
00:28:06,440 --> 00:28:07,720
Was I supposed to lie too?
409
00:28:09,380 --> 00:28:10,700
I shouldn't have said anything.
410
00:28:11,200 --> 00:28:14,400
I should have just let him go to Los
Angeles. Maybe things would be better if
411
00:28:14,400 --> 00:28:15,400
wasn't there.
412
00:28:15,440 --> 00:28:18,680
You're here to be there for him. He was
never there for me.
413
00:28:18,900 --> 00:28:19,900
And now you know why.
414
00:28:19,940 --> 00:28:20,940
He doesn't know how.
415
00:28:21,940 --> 00:28:23,980
I don't care. I don't want to do this
anymore.
416
00:28:24,760 --> 00:28:28,480
Max, I have seen so many people come and
go, men and women, but you're a kid.
417
00:28:29,240 --> 00:28:31,680
I want you to have a life, okay?
418
00:28:33,550 --> 00:28:35,810
Don't give up. I can't deal with it.
419
00:28:36,550 --> 00:28:40,470
I just want to go home and see my mom.
420
00:28:43,310 --> 00:28:44,330
She's right over there.
421
00:28:47,510 --> 00:28:49,630
Okay, so I'm going to leave. We'll see
you later. Okay, bye.
422
00:28:52,350 --> 00:28:53,350
Now go on.
423
00:28:54,990 --> 00:28:56,190
You're going to have a lot of time left.
424
00:29:06,280 --> 00:29:07,600
Hi. Can I sit there?
425
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
Yeah, sure.
426
00:29:12,060 --> 00:29:13,060
Poor Ben.
427
00:29:13,080 --> 00:29:14,320
His father's so gross.
428
00:29:15,740 --> 00:29:17,740
I feel like that shouldn't be allowed to
be parents.
429
00:29:22,020 --> 00:29:23,020
What are you thinking?
430
00:29:24,800 --> 00:29:26,040
You always say that.
431
00:29:26,740 --> 00:29:28,420
Who told you, Ben?
432
00:29:32,810 --> 00:29:38,590
This is going to sound really weird, but
I was just thinking about my mom, and
433
00:29:38,590 --> 00:29:44,290
sometimes when I'm at home and things
are bad, she just puts my head on her
434
00:29:44,290 --> 00:29:46,910
shoulder, and it makes me feel better.
435
00:29:48,390 --> 00:29:51,730
And I never told her, and I wish I had.
436
00:29:54,870 --> 00:29:55,870
That is weird.
437
00:29:56,590 --> 00:29:57,870
My mom did that to him.
438
00:30:03,500 --> 00:30:08,060
I just met you. I have this feeling that
I've... Known me my whole life?
439
00:30:09,480 --> 00:30:11,240
Yeah. How did you know?
440
00:30:11,900 --> 00:30:12,900
Just a feeling.
441
00:30:15,520 --> 00:30:16,820
I gotta go find Ben.
442
00:30:17,120 --> 00:30:18,120
I can come with you.
443
00:30:18,420 --> 00:30:19,420
No.
444
00:30:19,760 --> 00:30:20,760
Why not?
445
00:30:21,100 --> 00:30:22,100
It's a secret.
446
00:30:23,080 --> 00:30:25,040
I'll go find him and I'll have him call
you later.
447
00:30:26,320 --> 00:30:28,360
Okay. Thanks for your help.
448
00:30:41,010 --> 00:30:42,450
Ben! Ben!
449
00:30:44,610 --> 00:30:45,610
Ben!
450
00:30:53,190 --> 00:30:53,910
All
451
00:30:53,910 --> 00:31:00,930
signs
452
00:31:00,930 --> 00:31:01,930
point to danger.
453
00:31:04,190 --> 00:31:05,190
Ben!
454
00:31:06,560 --> 00:31:07,780
Ben, where are you?
455
00:31:09,460 --> 00:31:10,460
Ben!
456
00:31:35,080 --> 00:31:36,540
Shouldn't be life or death. Am I right?
457
00:31:36,940 --> 00:31:39,120
They're just kids. Why can't we let them
be just kids?
458
00:31:39,480 --> 00:31:41,160
I hear you, pal. Sure you don't want
anything?
459
00:31:41,800 --> 00:31:42,800
Can't. I'm working.
460
00:31:43,900 --> 00:31:45,180
Maybe I should have called it a ball.
461
00:31:45,680 --> 00:31:46,940
Everyone would have been better off.
462
00:31:48,200 --> 00:31:50,620
You know, man, you're a nut job.
463
00:31:51,760 --> 00:31:52,900
But you made the right call.
464
00:31:54,360 --> 00:31:55,360
Without.
465
00:32:01,800 --> 00:32:03,880
That was a lousy call.
466
00:32:05,040 --> 00:32:06,700
Strike all the way. It caught the
corner.
467
00:32:08,540 --> 00:32:09,680
You robbed my kid.
468
00:32:11,680 --> 00:32:13,600
No, Luke, I didn't rob your kid. You
did.
469
00:32:16,220 --> 00:32:19,720
Why don't you and I go outside of the
dead list? Like real men. That would
470
00:32:19,720 --> 00:32:21,020
require you being a man, Luke.
471
00:32:22,540 --> 00:32:23,820
Wait. Hey, coach.
472
00:32:28,080 --> 00:32:30,040
Ben's missing. I've looked everywhere.
473
00:32:31,400 --> 00:32:33,260
No, he's probably just goofing off
someplace.
474
00:32:34,480 --> 00:32:36,340
I found his uniform floating in the
river.
475
00:32:44,100 --> 00:32:45,100
Ben!
476
00:32:46,800 --> 00:32:47,800
Ben!
477
00:32:48,680 --> 00:32:49,680
Ben!
478
00:32:51,240 --> 00:32:53,900
Is that area even checked over there?
479
00:32:54,200 --> 00:32:55,200
Ben!
480
00:32:59,940 --> 00:33:01,840
Check those bushes back there.
481
00:33:03,340 --> 00:33:04,340
Ben!
482
00:33:39,340 --> 00:33:44,220
I've never asked anything of you, and
I've never given you anything back
483
00:33:45,900 --> 00:33:47,000
But you gave me something.
484
00:33:47,880 --> 00:33:49,700
You gave me Ben, and he was a gift.
485
00:33:52,280 --> 00:33:53,860
Dear God, please don't take him back.
486
00:33:56,680 --> 00:33:57,680
Don't take my son.
487
00:34:10,800 --> 00:34:12,940
Why are we here? Is the bus gonna take
me home?
488
00:34:14,040 --> 00:34:15,219
There's nothing left.
489
00:34:15,460 --> 00:34:16,460
Everything's gone.
490
00:34:18,300 --> 00:34:20,020
I'm not even gonna be born.
491
00:34:24,460 --> 00:34:25,580
Isn't that what you wanted?
492
00:34:28,100 --> 00:34:29,100
No.
493
00:34:30,760 --> 00:34:32,159
I want to be alive.
494
00:34:34,480 --> 00:34:36,199
I want my dad.
495
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
There he is.
496
00:34:42,280 --> 00:34:43,280
Go tell him.
497
00:34:50,679 --> 00:34:51,679
Ben?
498
00:35:00,740 --> 00:35:02,300
Everybody's been looking for you.
499
00:35:03,060 --> 00:35:04,580
We found your uniform.
500
00:35:05,460 --> 00:35:08,140
I didn't want to keep anything that
reminded me of baseball.
501
00:35:11,670 --> 00:35:12,670
Only a game, Ben.
502
00:35:14,110 --> 00:35:16,270
One game. You've got to remember that.
503
00:35:18,330 --> 00:35:21,950
You can't have your entire life be
affected by a game.
504
00:35:23,290 --> 00:35:26,170
You know, I've been playing ball since I
was three.
505
00:35:28,550 --> 00:35:29,790
And I'd give it all up.
506
00:35:32,430 --> 00:35:33,430
Everything I had.
507
00:35:36,490 --> 00:35:39,230
If... What, Ben?
508
00:35:41,580 --> 00:35:42,580
If I could only have a dad.
509
00:35:49,580 --> 00:35:50,820
I don't kind of dad.
510
00:35:53,780 --> 00:36:00,620
A dad who was proud of you no matter if
you made the grades or
511
00:36:00,620 --> 00:36:04,100
hit the ball or hit a roll of it.
512
00:36:05,980 --> 00:36:10,220
A dad who when you walked in the room
would look up.
513
00:36:10,960 --> 00:36:11,960
Instead of down.
514
00:36:14,580 --> 00:36:17,480
A dad who showed you all the important
things.
515
00:36:17,860 --> 00:36:19,120
Like remembering birthdays.
516
00:36:20,920 --> 00:36:22,400
And saving your baby teeth.
517
00:36:23,800 --> 00:36:25,020
And going to the movies.
518
00:36:26,280 --> 00:36:27,340
Just the two of you.
519
00:36:28,960 --> 00:36:29,960
Just for fun.
520
00:36:35,800 --> 00:36:36,820
You can have that.
521
00:36:41,380 --> 00:36:42,380
How?
522
00:36:45,780 --> 00:36:46,800
With your son.
523
00:36:49,080 --> 00:36:52,940
You're going to grow up and you're going
to have a nice life.
524
00:36:55,420 --> 00:36:56,740
You're going to get married.
525
00:36:59,080 --> 00:37:00,560
And you're going to have fun.
526
00:37:02,140 --> 00:37:03,660
And you're going to love you.
527
00:37:06,100 --> 00:37:08,020
And I love you so much.
528
00:37:11,340 --> 00:37:12,680
And you can be great father.
529
00:37:13,860 --> 00:37:16,860
You're not going to make the same
mistakes that your dad did.
530
00:37:18,160 --> 00:37:24,520
Because you can make a choice right
there, right then, to change it.
531
00:37:24,900 --> 00:37:26,440
And it'll happen.
532
00:39:15,630 --> 00:39:16,910
I don't want you to yell at me anymore.
533
00:39:21,610 --> 00:39:24,930
Ben, there's a lot of pain in life, and
I was just trying to protect you from
534
00:39:24,930 --> 00:39:30,450
it. The only way I knew how, by being
hard on you, just to try to toughen you
535
00:39:30,450 --> 00:39:34,190
up. I was wrong to do that, and I'm
sorry. God knows I'm sorry.
536
00:39:46,990 --> 00:39:48,210
Mom doesn't want me anymore, does she?
537
00:39:49,770 --> 00:39:50,970
That's why she never calls.
538
00:39:52,130 --> 00:39:53,130
But I do.
539
00:39:54,390 --> 00:39:57,550
I do.
540
00:39:58,470 --> 00:39:59,470
Bad.
541
00:40:01,510 --> 00:40:02,670
You better say bye.
542
00:40:04,050 --> 00:40:05,050
It's time?
543
00:40:05,150 --> 00:40:06,150
Yeah.
544
00:40:12,530 --> 00:40:13,530
You okay?
545
00:40:14,310 --> 00:40:15,310
Yeah.
546
00:40:16,710 --> 00:40:20,110
I'm going to get going, but I'll see you
around.
547
00:40:20,950 --> 00:40:21,950
Thanks.
548
00:40:23,650 --> 00:40:24,650
Thanks.
549
00:40:27,790 --> 00:40:28,790
Sure.
550
00:40:31,870 --> 00:40:33,050
You're forgetting something.
551
00:40:33,430 --> 00:40:36,390
What? Here's a George Brett rookie card.
552
00:40:38,430 --> 00:40:41,270
I forgot.
553
00:40:41,550 --> 00:40:42,550
Yeah, yeah.
554
00:40:42,650 --> 00:40:43,650
I swear I did.
555
00:40:43,790 --> 00:40:44,790
Yeah.
556
00:40:46,540 --> 00:40:47,540
This is yours.
557
00:40:48,560 --> 00:40:49,560
What, you don't want it?
558
00:40:51,020 --> 00:40:52,020
Keep it for me.
559
00:40:52,240 --> 00:40:53,240
For later.
560
00:40:54,200 --> 00:40:59,140
And if you ever get down and things seem
like too much to handle, just look at
561
00:40:59,140 --> 00:41:03,100
it and remember that the only thing that
matters is that you try your best.
562
00:41:04,540 --> 00:41:05,540
That's all you can do.
563
00:41:07,280 --> 00:41:08,280
Thanks.
564
00:41:16,110 --> 00:41:19,210
He may not have gotten a hit, but he won
the game.
565
00:41:55,740 --> 00:41:56,740
Great,
566
00:42:01,220 --> 00:42:02,220
the basins are loaded.
567
00:42:02,340 --> 00:42:04,860
This is the biggest game of my life. I
had to come back to this.
568
00:42:05,240 --> 00:42:06,240
You complaining?
569
00:42:06,500 --> 00:42:07,500
Think of the alternative.
570
00:42:09,680 --> 00:42:13,260
Right, so... Is anyone going to believe
me about all this?
571
00:42:14,020 --> 00:42:16,540
Everything that's happened in the last
three days will be wiped from your
572
00:42:16,540 --> 00:42:17,540
memory.
573
00:42:17,860 --> 00:42:18,860
It will?
574
00:42:19,220 --> 00:42:20,960
Except for the stuff you keep in your
heart.
575
00:42:29,460 --> 00:42:30,460
Hey there!
576
00:42:30,540 --> 00:42:31,540
You ready?
577
00:42:32,880 --> 00:42:33,880
Yeah.
578
00:43:01,550 --> 00:43:05,790
I mean, this picture's got nasty stuff.
What if I choke? What if he tased me?
579
00:43:18,410 --> 00:43:19,410
What's this?
580
00:43:19,970 --> 00:43:22,010
Somebody gave that to me a long time
ago.
581
00:43:22,750 --> 00:43:27,230
So whenever I get down and things seem
like there's just too much for me to
582
00:43:27,230 --> 00:43:29,970
handle, I look at that card and
remember.
583
00:43:30,710 --> 00:43:33,090
That the only thing that matters is that
I do my best.
584
00:43:34,250 --> 00:43:35,250
That's all you can do.
585
00:44:03,319 --> 00:44:04,540
It's a fly ball to the right.
586
00:45:14,830 --> 00:45:17,530
Take wonder back to you. Change.
587
00:45:17,910 --> 00:45:21,630
If it was only up to you to change.
588
00:45:22,110 --> 00:45:23,110
True.
40769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.