Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:06,119
The victims are Justice of the Peace
Honor Mandre and her husband, Commander
2
00:00:06,120 --> 00:00:07,099
Jack Delaney.
3
00:00:07,100 --> 00:00:09,330
Didn't find any evidence of defense
wounds.
4
00:00:09,331 --> 00:00:11,699
Obviously been shot from behind.
5
00:00:11,700 --> 00:00:12,900
There's been a shooting.
6
00:00:12,901 --> 00:00:15,599
And your parents have been paid to be
wounded.
7
00:00:15,600 --> 00:00:18,560
Do you know if Jack Delaney ever kept a
gun in the house?
8
00:00:18,820 --> 00:00:21,040
It was just him and me. It was a Glock.
9
00:00:22,640 --> 00:00:27,619
On the night he died, if I'd been at
home, they'd think he would have been
10
00:00:27,620 --> 00:00:28,670
me.
11
00:00:33,879 --> 00:00:35,400
Do you think anyone's on to us?
12
00:00:36,320 --> 00:00:37,370
No, why?
13
00:00:37,980 --> 00:00:39,600
Oh, it's just something sad, sir.
14
00:00:39,601 --> 00:00:43,599
If you think money is the only reason
I'm here... Well, three million quid in
15
00:00:43,600 --> 00:00:45,619
Mum's will is quite an incentive.
Michael!
16
00:00:45,620 --> 00:00:48,419
No right to talk to me like that. Maybe
you should look less like a vulture
17
00:00:48,420 --> 00:00:51,959
after Mum's money. You should at least
look like the grieving son, even if you
18
00:00:51,960 --> 00:00:53,010
don't give a shit.
19
00:00:53,011 --> 00:00:56,779
Run a check on Paul Mandry for me, will
you, Satch? He's very overprotective.
20
00:00:56,780 --> 00:00:58,160
Well, the guy's a barrister.
21
00:00:58,240 --> 00:01:00,380
Listen, the girl that was with...
22
00:01:00,900 --> 00:01:03,550
Michael, this girlfriend, named
Charlotte Rogers.
23
00:01:03,560 --> 00:01:06,940
She was wearing a whopper of a diamond
and ruby ring.
24
00:01:06,941 --> 00:01:09,519
Why was she wearing it at his parents'
funeral?
25
00:01:09,520 --> 00:01:10,840
Maybe Michael wasn't bald.
26
00:01:11,040 --> 00:01:13,570
Hang on, this is time coded up till
after midnight.
27
00:01:13,760 --> 00:01:14,840
The twins are there.
28
00:01:15,200 --> 00:01:16,460
Maybe they hired someone.
29
00:01:16,920 --> 00:01:18,120
Am I hearing this right?
30
00:01:20,240 --> 00:01:24,500
We've had no results from any of our
known informants, fences or jewelers.
31
00:01:24,501 --> 00:01:28,299
And with a 50 grand reward up for grabs,
we usually get the result. This time,
32
00:01:28,300 --> 00:01:31,920
nothing. Not even from banged up old
cons. Not a whimper.
33
00:01:31,921 --> 00:01:36,259
We haven't found the murder weapon yet,
but we now know that Jack Delaney owned
34
00:01:36,260 --> 00:01:37,310
an illegal handgun.
35
00:01:37,480 --> 00:01:38,530
A Glock.
36
00:01:38,680 --> 00:01:39,730
Absolutely vital.
37
00:01:40,020 --> 00:01:41,160
We find this bad.
38
00:01:42,000 --> 00:01:43,720
So, we have a killer.
39
00:01:44,220 --> 00:01:46,640
Now we reckon, knew the family was out.
40
00:01:47,880 --> 00:01:49,260
Knew the layout of the house.
41
00:01:49,560 --> 00:01:50,820
So what are we looking at?
42
00:01:50,920 --> 00:01:53,510
Robbery that went wrong? The Delaney's
movements.
43
00:01:53,700 --> 00:01:57,660
I want to know exactly where they were
at every single stage of the evening.
44
00:01:57,720 --> 00:01:58,770
Yeah?
45
00:01:59,800 --> 00:02:00,850
You two, listen up.
46
00:02:00,851 --> 00:02:04,599
In case any of you need reminding, we're
dealing with the murder of a commander
47
00:02:04,600 --> 00:02:05,680
and a magistrate here.
48
00:02:05,980 --> 00:02:08,090
I need you all fully focused.
Understood?
49
00:02:09,479 --> 00:02:10,840
We need a result fast.
50
00:02:11,740 --> 00:02:13,300
We know what our priorities are.
51
00:02:13,301 --> 00:02:16,559
Check with the office manager for the
details, but let's get moving and stay
52
00:02:16,560 --> 00:02:17,610
sharp.
53
00:02:18,959 --> 00:02:22,640
Sat is back out at the theatre, but the
show didn't end till 10 .30.
54
00:02:22,641 --> 00:02:26,079
They bought the tickets with a credit
card. We've got the ticket stubbed, so
55
00:02:26,080 --> 00:02:27,559
they actually did go to the theatre.
56
00:02:27,560 --> 00:02:28,539
What about the restaurant?
57
00:02:28,540 --> 00:02:31,970
Yeah, we're still checking. Sam, could
you get busy on that, please?
58
00:02:31,971 --> 00:02:34,979
What about the girlfriend with the
diamond ring? Charlotte Rogers, I'm on
59
00:02:34,980 --> 00:02:37,040
Good. Bye. I'm off for a tennis lesson.
60
00:02:42,800 --> 00:02:43,850
Mr. Phillips!
61
00:02:43,851 --> 00:02:50,699
Executive Chief Superintendent Mike
Walker, we met at Delaney's funeral.
62
00:02:50,700 --> 00:02:51,939
Can we have a look somewhere?
63
00:02:51,940 --> 00:02:55,039
No, the seat next to Delaney's was paid
cut, but I've got a credit card payment
64
00:02:55,040 --> 00:02:58,650
for the seat behind, so I'll find out if
they remember anything about it.
65
00:02:58,651 --> 00:03:01,999
We've got a possible arrest on a place
called Holland's Dash. I need you to
66
00:03:02,000 --> 00:03:05,159
check it out for me. Apparently they
were regulars. Yeah, we'll do it.
67
00:03:05,160 --> 00:03:05,899
All right.
68
00:03:05,900 --> 00:03:06,950
Bye.
69
00:03:06,951 --> 00:03:10,579
According to Mrs Delaney's diaries, you
gave lessons to both her and her son,
70
00:03:10,580 --> 00:03:12,980
Michael. Did you mix with her at all
socially?
71
00:03:12,981 --> 00:03:16,269
No, she would just play her session and
then leave.
72
00:03:16,270 --> 00:03:17,650
But the husband didn't play.
73
00:03:17,770 --> 00:03:18,820
No.
74
00:03:18,990 --> 00:03:20,110
You just play with her.
75
00:03:20,111 --> 00:03:24,489
I'm getting what you're after, and no,
it was just professional and nothing
76
00:03:24,490 --> 00:03:25,540
else.
77
00:03:26,130 --> 00:03:27,930
Did you ever get to meet the husband?
78
00:03:28,090 --> 00:03:31,050
Once. He turned up to watch her play.
79
00:03:37,850 --> 00:03:38,900
Jordan?
80
00:03:43,310 --> 00:03:44,360
Delaney! Jack!
81
00:03:44,620 --> 00:03:46,460
Billy, ring any fucking bells, eh?
82
00:03:51,020 --> 00:03:52,220
She'd give you the watch.
83
00:03:55,080 --> 00:03:56,130
Yeah.
84
00:03:56,340 --> 00:03:57,390
Christmas present.
85
00:03:57,391 --> 00:04:02,319
She was worried her husband would find
out that Michael wasn't turning up.
86
00:04:02,320 --> 00:04:03,380
But she paid you.
87
00:04:05,920 --> 00:04:06,970
Yes.
88
00:04:08,120 --> 00:04:09,170
Sam, it's Richie.
89
00:04:09,260 --> 00:04:12,810
Listen, the restaurant. Don't bother
with it, OK? I've given it to Sash.
90
00:04:13,370 --> 00:04:14,750
Oh, leave it, will you, Sam?
91
00:04:14,751 --> 00:04:18,528
Because I've just been talking to your
school registrar. He says that Charlotte
92
00:04:18,529 --> 00:04:20,450
Rogers hasn't been here for ages.
93
00:04:20,970 --> 00:04:24,220
Yeah, I think she thinks that she's had
some kind of drug problem.
94
00:04:24,470 --> 00:04:25,790
Well, I've got her address.
95
00:04:26,350 --> 00:04:28,820
Yes, do that in Camelville. I'm on my
way there now.
96
00:04:46,670 --> 00:04:48,600
I've got a bad cold, so I've been in
bed.
97
00:04:49,230 --> 00:04:50,490
Why did you want to see me?
98
00:04:50,810 --> 00:04:52,790
Why? You work for Delaney's girlfriend.
99
00:04:53,270 --> 00:04:54,320
Well, you ask him.
100
00:04:54,321 --> 00:04:58,189
I mean, I suppose after everything
that's happened, he's pretty screwed up.
101
00:04:58,190 --> 00:04:59,240
Are you engaged?
102
00:04:59,421 --> 00:05:01,489
I don't know.
103
00:05:01,490 --> 00:05:03,230
You're wearing an engagement ring.
104
00:05:03,890 --> 00:05:06,660
It's just a ring he gave me because he
owed me some money.
105
00:05:09,810 --> 00:05:11,190
What happened to your face?
106
00:05:12,150 --> 00:05:15,280
After the funeral, we kind of carried on
partying at his house.
107
00:05:15,400 --> 00:05:18,890
I wanted to leave, and Michael had my
makeup back, so I went up to get it.
108
00:05:29,980 --> 00:05:32,690
Michael thought I was looking into his
mother's room.
109
00:05:32,760 --> 00:05:34,600
We had an argument, and I fell.
110
00:05:41,200 --> 00:05:42,520
How'd you get on with Rory?
111
00:05:43,500 --> 00:05:44,550
Yeah, okay.
112
00:05:44,600 --> 00:05:45,650
I guess.
113
00:05:45,900 --> 00:05:47,700
Michael's really protective of him.
114
00:05:48,080 --> 00:05:49,130
Can I see the ring?
115
00:05:49,300 --> 00:05:50,350
Why?
116
00:05:50,420 --> 00:05:51,470
It's important.
117
00:06:02,540 --> 00:06:06,000
It's mine.
118
00:06:07,240 --> 00:06:10,010
And if Michael doesn't pay me back, I'm
going to sell it.
119
00:06:19,600 --> 00:06:21,160
I've got some interesting news.
120
00:06:21,360 --> 00:06:26,079
Anna Delaney and her tennis coach were
playing off -court, and Jack knew all
121
00:06:26,080 --> 00:06:27,130
along.
122
00:06:27,740 --> 00:06:29,300
I find that hard to believe.
123
00:06:29,301 --> 00:06:32,899
You know what, now we're saying the
tennis coach is in the frame.
124
00:06:32,900 --> 00:06:34,560
Oh, Satch, what do you get?
125
00:06:35,680 --> 00:06:37,880
Oh, I spoke to a Mr Gordon there.
126
00:06:37,881 --> 00:06:42,059
He booked tickets directly behind the
Delaney's. They said they were there up
127
00:06:42,060 --> 00:06:45,539
until the second interval, but they
didn't come back for the last act, which
128
00:06:45,540 --> 00:06:46,590
started about 9 .30.
129
00:06:47,030 --> 00:06:50,970
Great. Did you go to Holland's? Oh,
yeah. They booked a table for half past
130
00:06:50,990 --> 00:06:52,040
but nobody turned up.
131
00:06:52,041 --> 00:06:56,809
So that means the most important outcome
of the day is our time frame.
132
00:06:56,810 --> 00:07:00,550
If they did leave the theatre early,
didn't go to the restaurant and came
133
00:07:00,670 --> 00:07:02,530
they could have disturbed our killer.
134
00:07:02,790 --> 00:07:07,670
I asked if you wanted a sandwich. No,
no, no. I'll get something while I'm
135
00:07:07,671 --> 00:07:10,289
Well, you won't be going very far for
that, will you?
136
00:07:10,290 --> 00:07:13,130
For Christ's sake, honour!
137
00:07:13,850 --> 00:07:15,770
I am just bloody...
138
00:07:16,110 --> 00:07:17,160
Hungry!
139
00:07:31,130 --> 00:07:33,960
Seriously, Mike, what if the twins kill
their parents?
140
00:07:33,961 --> 00:07:38,409
Regardless of the time frame we have,
the parents coming home, they still have
141
00:07:38,410 --> 00:07:39,460
an alibi.
142
00:07:39,461 --> 00:07:42,449
Okay, what if they hired somebody to do
the burglary? I mean, it could have been
143
00:07:42,450 --> 00:07:44,190
their drug dealer friends. Come on!
144
00:07:44,270 --> 00:07:46,740
Charlotte said the ring was for money he
owed her.
145
00:07:47,090 --> 00:07:48,810
Its value is five grand.
146
00:07:49,250 --> 00:07:50,690
No, no, no motive.
147
00:07:51,010 --> 00:07:52,750
We need evidence, not supposition.
148
00:07:59,850 --> 00:08:02,810
Oh, what's to eat? I am starving. I
missed lunch.
149
00:08:03,210 --> 00:08:06,340
Do I find anything in there? It was your
turn to do the shopping.
150
00:08:06,430 --> 00:08:07,480
Oh, shit.
151
00:08:07,710 --> 00:08:08,760
Oh, I'm sorry.
152
00:08:08,761 --> 00:08:12,739
Though, Tamara, I've tried to talk to
Walker. I mean, the man is impossible.
153
00:08:12,740 --> 00:08:15,719
You know what, he even walked off with
the CCTV footage from the nightclub that
154
00:08:15,720 --> 00:08:19,379
I wanted to watch tonight. Machine, I've
had it up to here today. I really don't
155
00:08:19,380 --> 00:08:21,120
want to talk about the case tonight.
156
00:08:22,760 --> 00:08:23,810
That'll be the pizza.
157
00:08:24,220 --> 00:08:25,270
Oh, good idea.
158
00:08:37,360 --> 00:08:39,369
Pizza delivery.
159
00:08:39,370 --> 00:08:42,390
I was just about to ring your doorbell,
and you owe me £6 .95.
160
00:08:44,770 --> 00:08:45,820
Why, hello. Hi.
161
00:08:46,670 --> 00:08:49,630
We were just doing some homework, so
glass of wine.
162
00:08:50,170 --> 00:08:51,810
Yeah, yeah, I'd love some. Thanks.
163
00:08:52,670 --> 00:08:58,830
But I have been watching... Pizza.
164
00:08:59,790 --> 00:09:00,840
Yeah,
165
00:09:01,510 --> 00:09:03,250
I'd love some. I was going to call you.
166
00:09:03,251 --> 00:09:07,159
But I didn't, because I was thinking
about the twins and their alibis, right?
167
00:09:07,160 --> 00:09:10,019
They're pretty solid, yeah? Yeah, I
know, but ever since the funeral, it's
168
00:09:10,020 --> 00:09:13,270
driving me mad. There was something that
is not right, Mike. I know.
169
00:09:14,240 --> 00:09:15,380
Do you want to sit down?
170
00:09:15,720 --> 00:09:16,770
Yeah, sit down, sir.
171
00:09:17,660 --> 00:09:19,220
I'll just get myself a glass.
172
00:09:22,180 --> 00:09:23,230
Oh.
173
00:09:23,680 --> 00:09:25,980
Sounds kind of cosy. Yeah.
174
00:09:26,600 --> 00:09:29,100
Do you two do extra work together?
175
00:09:29,620 --> 00:09:30,670
A lot?
176
00:09:31,620 --> 00:09:32,670
Just tonight.
177
00:09:32,720 --> 00:09:33,770
Hmm.
178
00:09:33,771 --> 00:09:35,369
Anyway, I think I'll come up with
something.
179
00:09:35,370 --> 00:09:37,129
Yeah, if it's about done, I'm way ahead
of you.
180
00:09:37,130 --> 00:09:40,849
Yeah, yeah, yeah. But remember, we see
the boys sitting drinking together at
181
00:09:40,850 --> 00:09:43,649
bar. Yeah, but they were making it so
obvious. They're both, uh, they're
182
00:09:43,650 --> 00:09:44,609
to the barman.
183
00:09:44,610 --> 00:09:46,269
Yeah, and then we see one of them
dancing.
184
00:09:46,270 --> 00:09:48,389
Yeah, and then the other one's talking
to the barman and they're walking in
185
00:09:48,390 --> 00:09:49,470
front of the CC camera.
186
00:09:49,850 --> 00:09:53,100
Backwards, forwards, but we never see
them both together again.
187
00:09:53,101 --> 00:09:54,889
Only one of them stays with the club,
Mike.
188
00:09:54,890 --> 00:09:58,810
Yeah. One of them, Scarpus, returns home
and then comes back to the club again.
189
00:09:58,811 --> 00:10:01,309
And then they both turn up at the house
together.
190
00:10:01,310 --> 00:10:02,360
Yeah.
191
00:10:02,980 --> 00:10:04,030
I know.
192
00:10:04,560 --> 00:10:06,180
But that's another supposition.
193
00:10:06,560 --> 00:10:08,850
Yeah, but it's possible. What came up
with it?
194
00:10:12,980 --> 00:10:14,030
Yeah.
195
00:10:15,400 --> 00:10:17,020
Yeah, he... Yeah, he did.
196
00:10:18,560 --> 00:10:22,580
No, I won't deny it. I mean, you two
should do more homework together.
197
00:10:24,480 --> 00:10:27,660
I'll, um... We'll finish this tomorrow,
won't we?
198
00:10:27,920 --> 00:10:28,970
No.
199
00:10:29,800 --> 00:10:31,360
I'll take a picture with me, no?
200
00:10:31,640 --> 00:10:32,690
See myself, then.
201
00:10:40,200 --> 00:10:43,030
The station is going to be buzzing with
us in the morning.
202
00:10:43,040 --> 00:10:44,090
If it is the twins.
203
00:10:44,980 --> 00:10:46,030
No,
204
00:10:46,920 --> 00:10:47,970
you, here.
205
00:10:47,971 --> 00:10:50,959
I mean, come on, Sam, if your brain had
been working, you would have at least
206
00:10:50,960 --> 00:10:52,100
offered him a ride home.
207
00:10:56,300 --> 00:10:58,040
I'll catch up with him down the road.
208
00:10:58,580 --> 00:10:59,630
No point doing it now.
209
00:11:03,300 --> 00:11:06,580
Thanks for making me feel like a right
prick.
210
00:11:21,840 --> 00:11:24,800
Boss, the digitally enhanced CCTV's in
from Denmark Hill.
211
00:11:24,801 --> 00:11:26,079
Oh, thanks.
212
00:11:26,080 --> 00:11:28,540
Thank you for the good luck, mate. My
pleasure.
213
00:11:28,880 --> 00:11:29,930
Mike paid for it.
214
00:11:30,600 --> 00:11:31,650
Morning.
215
00:11:32,100 --> 00:11:33,420
He knocking her off, is he?
216
00:11:33,660 --> 00:11:34,800
Yeah, without a doubt.
217
00:11:35,500 --> 00:11:37,240
He's got his slippers under the bed.
218
00:11:37,480 --> 00:11:38,530
Very cosy.
219
00:11:38,531 --> 00:11:42,419
She wants to watch herself, especially
after that slippery sort of a ballast
220
00:11:42,420 --> 00:11:43,470
this year.
221
00:11:43,471 --> 00:11:46,159
Yeah, it wouldn't look for many.
222
00:11:46,160 --> 00:11:47,210
What wouldn't?
223
00:11:47,320 --> 00:11:48,700
Oh, dust him down with a gulp.
224
00:11:48,701 --> 00:11:51,199
I mean, I'd get enough trouble off the
wife.
225
00:11:51,200 --> 00:11:54,279
Every time I put my foot over the door,
I get a grilling, and she is like Miss
226
00:11:54,280 --> 00:11:55,330
Marple on a spade.
227
00:11:56,540 --> 00:11:59,130
Hey, how are you getting on with that
New York beer?
228
00:11:59,240 --> 00:12:00,500
She picks them on purpose.
229
00:12:00,840 --> 00:12:05,479
I mean, this one's got thighs like a
rugby player, and that sort of thin,
230
00:12:05,480 --> 00:12:06,530
hair.
231
00:12:14,200 --> 00:12:15,640
Oh, they look identical to me.
232
00:12:16,700 --> 00:12:20,400
OK, there's Michael in the red, Rory in
the green in front of them.
233
00:12:21,420 --> 00:12:23,220
There's Michael in the red top again.
234
00:12:23,320 --> 00:12:24,370
Yeah.
235
00:12:24,500 --> 00:12:26,980
Michael and... Okay, Michael and Rory.
236
00:12:27,520 --> 00:12:30,200
9 .35, they're in the same frame
together.
237
00:12:30,600 --> 00:12:33,970
Okay, now we know the parents left the
theatre at 9 .30, right? Yeah,
238
00:12:33,971 --> 00:12:37,139
but if they knew what time the show went
down, they would have thought the house
239
00:12:37,140 --> 00:12:38,179
was empty.
240
00:12:38,180 --> 00:12:39,230
That's Rory.
241
00:12:40,940 --> 00:12:43,720
I can't tell which one is which.
242
00:12:44,640 --> 00:12:45,720
Michael's in red such.
243
00:12:45,940 --> 00:12:46,990
There's Rory again.
244
00:12:47,240 --> 00:12:49,170
Yeah. Look at the time, look at the
time.
245
00:12:49,310 --> 00:12:53,450
It's been about 35 minutes since they
were last seen in the same shot.
246
00:12:55,910 --> 00:12:57,410
That's Michael, I'm sure of it.
247
00:13:00,810 --> 00:13:02,550
Shit, hang on, play that back for me.
248
00:13:05,061 --> 00:13:11,729
That's Rory. That is Rory in Michael's
top. Look what he's doing, Mike.
249
00:13:11,730 --> 00:13:12,870
He's using his inhaler.
250
00:13:44,420 --> 00:13:45,660
My call is Rory Delaney.
251
00:13:45,661 --> 00:13:49,719
I'm arresting you in suspicion of the
murder of your parents, Jack and Honor
252
00:13:49,720 --> 00:13:53,599
Delaney. You do not have to say
anything, but I may harm your defense if
253
00:13:53,600 --> 00:13:56,619
not mention when questioned something
you later rely on at court.
254
00:13:56,620 --> 00:13:58,850
Anything you do say may be given in
evidence.
255
00:13:59,840 --> 00:14:00,890
Take him away.
256
00:14:00,891 --> 00:14:03,359
I have to be with my father. I have to
be with my brother.
257
00:14:03,360 --> 00:14:07,040
Rory! I have to be with my father.
258
00:14:07,440 --> 00:14:08,490
Get off me.
259
00:14:09,620 --> 00:14:10,670
Right.
260
00:14:11,520 --> 00:14:12,570
Turn this place over.
261
00:14:28,490 --> 00:14:29,750
I'm supposed to be eating.
262
00:14:40,550 --> 00:14:44,950
Mandra is appointed to represent the
boys to be in Newburgh. She's just
263
00:14:44,951 --> 00:14:48,449
Check out Walker's face when you mention
her name.
264
00:14:48,450 --> 00:14:51,949
Oh, and listen, leave the boys where
they are, OK? Just let them through.
265
00:14:51,950 --> 00:14:53,270
Have you heard?
266
00:14:54,030 --> 00:14:55,080
Bloody woman.
267
00:14:55,950 --> 00:14:57,450
Mandra's brought in Newburgh.
268
00:14:57,451 --> 00:15:00,309
Yeah, she's throwing her weight around
already?
269
00:15:00,310 --> 00:15:03,769
Yeah, and with the publicity these
murders are going to get, she will grab
270
00:15:03,770 --> 00:15:04,820
the limelight.
271
00:15:05,210 --> 00:15:08,940
You have Michael and Rory Delaney under
arrest. I'm here to represent them.
272
00:15:09,190 --> 00:15:10,240
Who?
273
00:15:13,130 --> 00:15:15,590
Anything? Not all so far. Oh,
274
00:15:16,450 --> 00:15:17,710
come on, let's have a look.
275
00:15:20,890 --> 00:15:21,940
Rory.
276
00:15:21,941 --> 00:15:25,679
Well, you've been checking the CCTV
footage from the nightclub and it
277
00:15:25,680 --> 00:15:28,570
to us an actual fact that you were
impersonating Michael.
278
00:15:28,571 --> 00:15:32,359
And that he was not, as you stated, with
you at the club all evening. Is that
279
00:15:32,360 --> 00:15:36,379
correct? Mr. Delaney will not answer
that question. Are you planning to show
280
00:15:36,380 --> 00:15:36,979
this footage?
281
00:15:36,980 --> 00:15:38,600
Does Michael have asthma, Rory?
282
00:15:38,601 --> 00:15:42,179
You are asking questions of Rory,
Delaney. That sounds like a query for
283
00:15:42,180 --> 00:15:44,939
brother. Okay, see, I thought you were
the asthma sufferer. Does Michael have
284
00:15:44,940 --> 00:15:45,990
asthma, Rory?
285
00:15:45,991 --> 00:15:50,619
No, well then can you explain to me why
on the CCTV footage you can clearly see
286
00:15:50,620 --> 00:15:54,179
Michael using it? Again, this is a
question for Michael Delaney. I'm
287
00:15:54,180 --> 00:15:56,410
client not to answer any further
questions.
288
00:16:16,750 --> 00:16:21,109
We have CCTV video recordings from the
nightclub you visited on the night of
289
00:16:21,110 --> 00:16:22,190
your parents' murder.
290
00:16:22,930 --> 00:16:26,510
You stated you were there from 9 .15 for
some time after 2 a .m.
291
00:16:27,850 --> 00:16:30,440
You still maintain you were there for
the duration.
292
00:16:32,150 --> 00:16:33,200
No comment.
293
00:16:34,841 --> 00:16:41,669
I'm suggesting you left the club and
were impersonated by your brother. No
294
00:16:41,670 --> 00:16:42,720
comment.
295
00:16:46,350 --> 00:16:49,390
We now know your father owned a banned
Glock handgun.
296
00:16:51,670 --> 00:16:54,370
This handgun was kept in your mother's
safe.
297
00:16:57,950 --> 00:16:59,090
Do you know where it is?
298
00:17:03,210 --> 00:17:07,608
You stated your parents were right at a
play the night of their murder. We now
299
00:17:07,609 --> 00:17:09,049
know they left the play early.
300
00:17:09,190 --> 00:17:10,870
They did not go out to dinner later.
301
00:17:10,871 --> 00:17:17,149
Perhaps you just intended to steal your
mother's jewelry. Given the nature of
302
00:17:17,150 --> 00:17:21,770
these questions and the lack of
disclosure, my client will be making no
303
00:17:35,830 --> 00:17:36,880
Hang on.
304
00:17:46,580 --> 00:17:47,630
Something's wrong.
305
00:17:48,980 --> 00:17:52,960
One, two, three, four, five, six.
306
00:17:53,580 --> 00:17:57,120
Nobody's going to believe me. I didn't
do it. I swear to God.
307
00:17:57,480 --> 00:18:01,779
Look, Michael, you could be charged with
murdering your parents. We have to
308
00:18:01,780 --> 00:18:02,830
start preparing.
309
00:18:04,420 --> 00:18:05,560
Okay, come on, torch it.
310
00:18:26,760 --> 00:18:30,879
Look, you have to get it out of here. I
think the evidence is flimsy. I'm having
311
00:18:30,880 --> 00:18:33,300
this CCTV footage checked.
312
00:18:34,040 --> 00:18:35,090
I'll do what I can.
313
00:18:35,420 --> 00:18:40,040
But, Michael, there needs to be
something exceptional.
314
00:18:53,201 --> 00:18:54,889
another third.
315
00:18:54,890 --> 00:18:57,900
You know, pay me out. It doesn't make
any sense. I'm in torture.
316
00:19:11,570 --> 00:19:12,620
No,
317
00:19:12,930 --> 00:19:13,980
I don't think so.
318
00:19:26,960 --> 00:19:28,010
What is it, Michael?
319
00:19:28,480 --> 00:19:30,700
Is it something to do with your father?
320
00:19:32,220 --> 00:19:33,270
Come on.
321
00:19:33,720 --> 00:19:40,380
Is there something?
322
00:19:41,120 --> 00:19:43,820
Anything that you feel I should know?
323
00:19:59,800 --> 00:20:04,160
So, how can we... This looks like it's
been disturbed recently.
324
00:20:31,180 --> 00:20:32,280
Stop it with Rory.
325
00:20:32,780 --> 00:20:33,900
Take it out on me.
326
00:20:34,200 --> 00:20:35,940
What did he want you to do, Michael?
327
00:20:37,800 --> 00:20:38,850
Come on.
328
00:20:39,740 --> 00:20:40,980
You can tell me.
329
00:20:42,120 --> 00:20:43,340
I promise you.
330
00:20:44,700 --> 00:20:46,440
You'll feel better if you do.
331
00:20:49,860 --> 00:20:51,280
Come on. Come on.
332
00:20:52,680 --> 00:20:53,730
Come on.
333
00:20:58,760 --> 00:20:59,810
You're right.
334
00:21:44,830 --> 00:21:49,069
Detective Chief Superintendent Walker,
you are obviously aware that I have the
335
00:21:49,070 --> 00:21:52,529
right to be present with my client for
as long as I please, and I don't... Miss
336
00:21:52,530 --> 00:21:55,809
Newberg, I just thought you might like
to be privy to the new evidence we've
337
00:21:55,810 --> 00:21:57,670
discovered in the Delaney household.
338
00:21:59,810 --> 00:22:02,460
We would now like to re -interview both
your clients.
339
00:22:06,710 --> 00:22:08,150
Rory Delaney, first, please.
340
00:22:08,290 --> 00:22:09,970
But I need more time with my client.
341
00:22:26,600 --> 00:22:27,920
Do you recognise it, Rory?
342
00:22:29,540 --> 00:22:30,920
It was my father's.
343
00:22:32,540 --> 00:22:34,040
He used it for target practice.
344
00:22:35,420 --> 00:22:38,070
We now know this was the gun used to
kill your parents.
345
00:22:44,780 --> 00:22:45,920
It was in the safe.
346
00:22:47,140 --> 00:22:49,440
He never meant to use it. He was scared.
347
00:22:52,860 --> 00:22:56,100
Do you realise what you just said, Rory?
He never meant to use it.
348
00:22:57,710 --> 00:23:02,029
My client has admitted that what
occurred at his home was a series of
349
00:23:02,030 --> 00:23:04,620
events that culminated in the death of
his parents.
350
00:23:05,070 --> 00:23:10,529
He is adamant that his brother played no
part, absolutely no part, in this
351
00:23:10,530 --> 00:23:13,600
tragedy. That Rory... Excuse me for
interrupting, Miss Newburn.
352
00:23:14,290 --> 00:23:15,340
Tragic events.
353
00:23:15,341 --> 00:23:19,309
That description of the horrific murder
of Commander Delaney and his wife is a
354
00:23:19,310 --> 00:23:20,360
tragedy.
355
00:23:41,390 --> 00:23:44,880
Anyway, how did it go? Oh, fine. She's
still around for dinner tonight.
356
00:23:45,170 --> 00:23:46,910
Oh, well, thanks for consulting me.
357
00:23:50,390 --> 00:23:51,470
Equal that to tragedy.
358
00:23:52,530 --> 00:23:53,910
I got a cold -blooded murder.
359
00:23:55,810 --> 00:23:56,860
You wanted money.
360
00:23:57,970 --> 00:23:59,790
That was your sole motive.
361
00:24:00,770 --> 00:24:01,820
Money.
362
00:24:04,830 --> 00:24:07,720
You will now be charged with a murder of
both your parents.
363
00:24:33,550 --> 00:24:37,630
Sir, both Michael and Rory Delaney
vehemently deny the charges against
364
00:24:37,790 --> 00:24:41,750
They are willing to indicate this from
the very start. We're not guilty, okay?
365
00:24:41,850 --> 00:24:42,900
Not guilty.
366
00:24:43,230 --> 00:24:48,509
Mr. Delaney, you are represented by an
extremely able advocate who is
367
00:24:48,510 --> 00:24:49,910
the court on your behalf.
368
00:24:50,870 --> 00:24:55,250
Mrs. Johnson, the facts and objections
to bail, please.
369
00:25:07,980 --> 00:25:09,300
Christ, I don't believe it.
370
00:25:10,520 --> 00:25:11,570
Conditional bail.
371
00:25:11,740 --> 00:25:18,399
That little bastard killed him and she
gives out this provoked
372
00:25:18,400 --> 00:25:20,080
manslaughter up, you shite.
373
00:25:20,900 --> 00:25:21,980
Know what that means?
374
00:25:23,320 --> 00:25:27,230
Michael Delaney could get off with a few
months washing down fucking toilets.
375
00:25:33,191 --> 00:25:41,019
There's a suggestion that Michael was
using drugs quite heavily and had stolen
376
00:25:41,020 --> 00:25:43,519
some of his mother's jewellery to pay
for them. Did you know anything about
377
00:25:43,520 --> 00:25:46,700
that? Did Mrs Delaney ever mention it to
you?
378
00:25:46,960 --> 00:25:50,380
No. I knew she was concerned about
Michael.
379
00:25:50,760 --> 00:25:52,780
Um, I think it's true.
380
00:25:54,060 --> 00:25:55,110
What is?
381
00:25:55,300 --> 00:25:58,040
Maybe I should have realised it or
spoken to Anna.
382
00:25:58,700 --> 00:26:01,110
Michael came to me asking for money.
What money?
383
00:26:01,111 --> 00:26:03,899
He offered a diamond brooch as security.
He never told me. He said his
384
00:26:03,900 --> 00:26:07,450
grandmother left it to him when she
died. When the hell was it? I gave him
385
00:26:07,451 --> 00:26:08,619
He was desperate.
386
00:26:08,620 --> 00:26:10,000
And he never paid the money?
387
00:26:10,180 --> 00:26:12,200
No. No, he never mentioned it again.
388
00:26:12,500 --> 00:26:13,550
OK.
389
00:26:14,300 --> 00:26:16,860
Were the boys frightened of their
father?
390
00:26:17,300 --> 00:26:20,910
I had very little to do with him. I
usually saw honour when he wasn't there.
391
00:26:23,760 --> 00:26:27,070
There's also a suggestion that Michael
might have hired someone.
392
00:26:27,290 --> 00:26:29,940
Well, where would he find or know
someone like that?
393
00:26:29,941 --> 00:26:34,089
I heard on the news you let Michael out.
Charlotte, we didn't. The court did.
394
00:26:34,090 --> 00:26:35,109
It's going to happen to me.
395
00:26:35,110 --> 00:26:36,530
I can't sleep. I'm so scared.
396
00:26:37,550 --> 00:26:41,729
He'll come after me. I know he will.
Okay, look, a very strict curfew has
397
00:26:41,730 --> 00:26:44,889
placed on the twins. We will make sure
it's not broken. You don't know him.
398
00:26:44,890 --> 00:26:46,270
What Michael wants, he gets.
399
00:26:47,210 --> 00:26:49,740
He came looking for me the night after
the funeral.
400
00:26:49,790 --> 00:26:51,110
He was acting really crazy.
401
00:26:52,410 --> 00:26:53,810
Charlotte, come on.
402
00:26:54,190 --> 00:26:55,240
What?
403
00:26:57,420 --> 00:27:00,010
He started wrecking my place, looking
for the ring.
404
00:27:00,480 --> 00:27:01,720
I wouldn't give it to him.
405
00:27:03,160 --> 00:27:04,210
So he hit me.
406
00:27:05,880 --> 00:27:07,660
He kept on punching me.
407
00:27:10,420 --> 00:27:11,660
And he protects her.
408
00:27:22,801 --> 00:27:29,669
We've got a problem. Charlotte Rogers is
terrified that Michael is going to find
409
00:27:29,670 --> 00:27:31,609
her. We're going to have to get her into
rehab.
410
00:27:31,610 --> 00:27:35,089
What's she got? Is it worth it? Well,
she can testify that he beat her up,
411
00:27:35,090 --> 00:27:39,309
he almost raped her, and that he used
her makeup to make himself look grief
412
00:27:39,310 --> 00:27:40,570
-stricken at the funeral.
413
00:27:40,890 --> 00:27:43,590
Also, she'd say he was into
speedballing. Oh, shit.
414
00:27:45,191 --> 00:27:48,229
You'd better get her in somewhere.
415
00:27:48,230 --> 00:27:49,280
Out of London, maybe.
416
00:27:49,410 --> 00:27:51,400
She needs to be drug -free for the
trial.
417
00:28:15,540 --> 00:28:17,600
James, you wanted to see me?
418
00:28:18,780 --> 00:28:19,830
Yes.
419
00:28:21,260 --> 00:28:24,750
Vivian Newberg mentioned that you wanted
to represent Rory Delaney.
420
00:28:25,080 --> 00:28:26,130
Yes.
421
00:28:27,440 --> 00:28:32,499
I'm sure you've considered the ethics,
but as head of chambers... I've spoken
422
00:28:32,500 --> 00:28:36,260
the Bar Council, and I've considered
paragraph 603D of the code.
423
00:28:37,240 --> 00:28:41,519
And in my view, whether or not the twins
are related to me is immaterial. And I
424
00:28:41,520 --> 00:28:45,070
can assure you I will be acting with
total professional independence.
425
00:28:46,440 --> 00:28:49,880
Well, if you're sure, on your own head
be it.
426
00:28:51,000 --> 00:28:53,410
I'm first on the indictment, so I'll be
leading.
427
00:28:55,900 --> 00:28:58,250
It'll certainly be a high -profile case,
Paul.
428
00:28:58,660 --> 00:29:02,940
Maybe just what you need at this point
in your career.
429
00:29:04,980 --> 00:29:06,030
Yes.
430
00:29:06,380 --> 00:29:07,740
Just don't screw it up.
431
00:29:08,740 --> 00:29:12,700
One whiff that you're out of your depth
and you'll be replaced.
432
00:29:28,480 --> 00:29:32,479
It will no doubt be suggested by the
defense during the course of this trial
433
00:29:32,480 --> 00:29:35,460
that there was no plan to kill.
434
00:29:36,190 --> 00:29:42,269
or to inflict the gruesome injuries that
caused the horrifying death of Honor
435
00:29:42,270 --> 00:29:48,749
Delaney, nor the shooting in cold blood
of Jack Delaney, you may well be asked
436
00:29:48,750 --> 00:29:54,069
to consider that Michael is not
responsible in law for his actions, and
437
00:29:54,070 --> 00:29:59,889
Rory played no part at all in what the
Crown say were murders of the most
438
00:29:59,890 --> 00:30:01,470
terrifying proportions.
439
00:30:03,900 --> 00:30:08,999
Members of the jury, it will be for you
to decide, having evaluated the fact
440
00:30:09,000 --> 00:30:15,999
that not only did Michael and Rory
Delaney plan to kill
441
00:30:16,000 --> 00:30:20,140
their parents, but they knew what they
were doing. They wanted to kill them.
442
00:30:20,260 --> 00:30:21,460
They meant to kill them.
443
00:30:22,340 --> 00:30:24,380
Tragically, they did kill them.
444
00:30:25,640 --> 00:30:30,859
You may consider that any attempt by the
defense to minimize the culpability of
445
00:30:30,860 --> 00:30:33,340
the twins is a futile.
446
00:30:33,820 --> 00:30:39,300
and desperate attempt to avoid
conviction in the face of compelling
447
00:30:44,020 --> 00:30:50,679
With my Lord's leave, the prosecution
call the first witness, Janet
448
00:30:50,680 --> 00:30:51,730
Jenkins.
449
00:31:07,280 --> 00:31:12,560
Miss Jenkins, can I ask you to look at
these five bags of jewellery?
450
00:31:14,280 --> 00:31:15,720
Exhibit one, please, my lord.
451
00:31:16,440 --> 00:31:19,300
Mrs Jenkins, have you seen them before?
452
00:31:19,560 --> 00:31:22,280
They look like some of Mrs Delaney's
jewellery.
453
00:31:22,600 --> 00:31:24,950
And where did Mrs Delaney keep her
jewellery?
454
00:31:25,300 --> 00:31:28,240
Some of it she kept in a jewellery box
in her bureau.
455
00:31:28,440 --> 00:31:33,040
The more expensive pieces she kept in a
safe in the dressing room.
456
00:31:33,500 --> 00:31:34,820
Who knew the combination?
457
00:31:35,690 --> 00:31:36,740
Just the family.
458
00:31:37,150 --> 00:31:40,050
But Mrs. Delaney had talked about
changing it.
459
00:31:40,430 --> 00:31:42,830
Did Michael and Rory know it?
460
00:31:43,970 --> 00:31:45,020
Yes.
461
00:31:45,650 --> 00:31:47,630
And why was she thinking of changing it?
462
00:31:48,770 --> 00:31:49,820
I'm not sure.
463
00:31:50,170 --> 00:31:54,850
Was it because Michael Delaney was
stealing jewellery from the safe? My
464
00:31:54,910 --> 00:31:57,320
this witness has already said she
doesn't know.
465
00:31:58,730 --> 00:31:59,780
Mrs.
466
00:32:02,210 --> 00:32:04,410
Jenkins, do you know why...
467
00:32:04,700 --> 00:32:07,840
Mrs. Delaney was talking of changing the
combination.
468
00:32:09,920 --> 00:32:12,930
It might have been something to do with
Michael. I'm not sure.
469
00:32:13,800 --> 00:32:14,850
Thank you.
470
00:32:14,920 --> 00:32:18,410
If you just stay there, please, the
defense will have some questions.
471
00:32:21,880 --> 00:32:25,180
Mrs. Jenkins, I am representing Michael
Delaney.
472
00:32:26,520 --> 00:32:30,640
The Delaneys were demanding parents,
weren't they?
473
00:32:31,360 --> 00:32:32,500
In what way?
474
00:32:33,050 --> 00:32:34,210
They demanded success.
475
00:32:34,211 --> 00:32:39,029
If the boys didn't meet Mr. Delaney's
standards, they were punished, weren't
476
00:32:39,030 --> 00:32:40,080
they?
477
00:32:40,410 --> 00:32:41,770
Yes, but not often.
478
00:32:41,771 --> 00:32:46,549
And do you recall an occasion when you
provided medical assistance to Michael
479
00:32:46,550 --> 00:32:48,350
following an assault by his father?
480
00:32:48,930 --> 00:32:49,980
Yes.
481
00:32:51,370 --> 00:32:53,960
Michael thought his nose was broken, but
it wasn't.
482
00:32:54,630 --> 00:32:56,250
I put an ice pack on it.
483
00:32:57,110 --> 00:33:00,000
Mrs. Jenkins, you've been with the
family for eight years.
484
00:33:00,650 --> 00:33:04,670
Were you aware that Mr. Delaney had
sexually abused the boys?
485
00:33:05,330 --> 00:33:06,380
No.
486
00:33:07,370 --> 00:33:10,570
How would you describe Jack Delaney as a
parent?
487
00:33:11,770 --> 00:33:13,290
He was firm but fair.
488
00:33:14,410 --> 00:33:16,990
Mr. Delaney just wanted the best for his
son.
489
00:33:18,170 --> 00:33:23,549
And it would be right also to say,
wouldn't it, that he was firm but fair
490
00:33:23,550 --> 00:33:24,600
you?
491
00:33:26,030 --> 00:33:27,390
I suppose so, yes.
492
00:33:29,200 --> 00:33:34,200
And this was on a rather more personal
level than merely employer and employee.
493
00:33:34,201 --> 00:33:40,499
Oh, come, come, Mrs. Jenkins, we're all
adults here. Let me spell it out for
494
00:33:40,500 --> 00:33:43,510
you. You were having an affair with Mr.
Delaney, weren't you?
495
00:33:45,560 --> 00:33:46,610
Yes.
496
00:33:50,880 --> 00:33:52,020
No further questions?
497
00:33:53,180 --> 00:33:56,400
Mrs. Jenkins, I'm representing Rory
Delaney.
498
00:33:57,360 --> 00:33:59,340
You've known Rory a long time? Yes.
499
00:33:59,980 --> 00:34:02,420
Would you agree he's a quiet young man?
500
00:34:02,720 --> 00:34:04,340
Yes. He's a sweet boy.
501
00:34:05,040 --> 00:34:07,880
Never stolen anything from his parents
or anyone?
502
00:34:08,179 --> 00:34:09,229
No, never.
503
00:34:10,500 --> 00:34:16,280
When the boys were growing up, who was
the dominant one? Michael or Rory?
504
00:34:17,980 --> 00:34:19,980
Michael. It was always Michael.
505
00:34:21,480 --> 00:34:24,760
Mr. Delaney and his sons were members of
a shooting club?
506
00:34:25,120 --> 00:34:26,170
Yes.
507
00:34:27,370 --> 00:34:29,449
How did Rory react to being taken there?
508
00:34:29,810 --> 00:34:30,949
It upset him.
509
00:34:32,070 --> 00:34:34,469
I think he found the noise distressing.
510
00:34:39,070 --> 00:34:42,870
Have you ever heard the expression
pistol whipping?
511
00:34:44,949 --> 00:34:47,419
It's when a person hits another person
with a gun.
512
00:34:47,949 --> 00:34:52,250
Were you aware that Commander Delaney
had viciously attacked Rory in this way?
513
00:34:53,770 --> 00:34:55,070
I recall it, yes.
514
00:34:56,120 --> 00:34:57,380
But it was some time ago.
515
00:34:57,381 --> 00:35:01,499
Well, if she got on the bloody train,
Satch, where the hell is she now?
516
00:35:01,500 --> 00:35:03,500
Charlotte, roger. Oh, damn it.
517
00:35:03,971 --> 00:35:05,939
Charlotte, roger.
518
00:35:05,940 --> 00:35:08,050
Oh, Satch, look, they're calling her
now.
519
00:35:16,740 --> 00:35:18,200
No reply to call, my lord.
520
00:35:33,390 --> 00:35:38,489
Dr. Saunders, as an expert in your
field, you agree that in situations
521
00:35:38,490 --> 00:35:43,289
there's been a prolonged history of
abuse, this can cause the abused immense
522
00:35:43,290 --> 00:35:44,350
emotional stress.
523
00:35:44,830 --> 00:35:48,530
Yes. That can culminate in a total loss
of control.
524
00:35:49,230 --> 00:35:50,280
That's correct.
525
00:35:51,270 --> 00:35:55,509
You're aware that someone who was either
so provoked or so impaired can be
526
00:35:55,510 --> 00:35:59,429
described as not criminally responsible
for murder. In other words, he'd be
527
00:35:59,430 --> 00:36:00,630
guilty of manslaughter.
528
00:36:00,670 --> 00:36:03,420
Yes. My Lord, this is a matter for the
jury.
529
00:36:03,920 --> 00:36:07,110
I'm only setting out the defense
position for Michael Delaney.
530
00:36:07,360 --> 00:36:08,520
No further questions.
531
00:36:09,080 --> 00:36:11,580
Dr. Saunders, I'm representing Rory
Delaney.
532
00:36:11,900 --> 00:36:13,880
Have you examined his medical records?
533
00:36:14,220 --> 00:36:15,270
Yes.
534
00:36:15,760 --> 00:36:20,919
Rory suffers from acute asthma, and
extreme stress can precipitate this
535
00:36:20,920 --> 00:36:26,160
condition. The dates of Rory's most
extreme asthma attacks occurred at
536
00:36:26,380 --> 00:36:27,880
when the family went shooting.
537
00:36:27,900 --> 00:36:28,950
Anything else?
538
00:36:29,520 --> 00:36:30,620
Yes, when...
539
00:36:31,410 --> 00:36:37,170
Rory was aged 14. He was taken to
accident and emergency with a broken
540
00:36:37,830 --> 00:36:41,889
The records note that during his
treatment, the attending doctor noticed
541
00:36:41,890 --> 00:36:47,989
physical tenderness and as a result
examined Rory further, finding bruising
542
00:36:47,990 --> 00:36:50,770
between his thighs and around his
coccyx.
543
00:36:51,130 --> 00:36:55,250
Also marks around his right upper arm
consistent with finger marks.
544
00:36:55,750 --> 00:36:59,830
Was any further investigation made into
this? It's noted that...
545
00:37:00,620 --> 00:37:04,519
These injuries were attributed to a fall
whilst practising at a gun club. And
546
00:37:04,520 --> 00:37:06,440
does it say who gave this explanation?
547
00:37:07,080 --> 00:37:08,130
No.
548
00:37:10,560 --> 00:37:12,900
Moving on to the educational records.
549
00:37:13,660 --> 00:37:19,779
Yes, I can see from his school records
that up to the age of eight, Rory
550
00:37:19,780 --> 00:37:24,079
was noted as developing normally with
both social and educational skills, and
551
00:37:24,080 --> 00:37:25,580
was mixing and making friends.
552
00:37:27,920 --> 00:37:28,970
Then?
553
00:37:29,190 --> 00:37:33,549
In later reports, his teacher notes he
stopped socialising with others and
554
00:37:33,550 --> 00:37:36,870
became withdrawn, and dependent on his
brother for friendship.
555
00:37:37,550 --> 00:37:41,010
That coincides with his father forcing
him to go shooting with him.
556
00:37:42,070 --> 00:37:43,120
Oh!
557
00:37:47,890 --> 00:37:52,230
Jesus Christ, can't you do... You can't
even hold your bloody thing!
558
00:37:52,530 --> 00:37:53,970
Press! Pull!
559
00:37:54,560 --> 00:37:55,740
Oh, yeah, look.
560
00:37:56,020 --> 00:38:00,019
Now, Dr. Saunders, would you agree that
between twins there is often a dominant
561
00:38:00,020 --> 00:38:01,640
and a submissive relationship?
562
00:38:02,080 --> 00:38:03,420
Yes, that can be the case.
563
00:38:05,240 --> 00:38:09,679
And have you considered whether Michael
has a history of manipulating Rory to
564
00:38:09,680 --> 00:38:11,620
act for him? I have never done that!
565
00:38:12,320 --> 00:38:16,420
No further questions.
566
00:38:19,161 --> 00:38:25,329
every time he opens his mouth, he's
putting a noose around Michael's neck.
567
00:38:25,330 --> 00:38:28,189
I'm going to talk to him. There's no way
he can run a cutthroat defence when I'm
568
00:38:28,190 --> 00:38:35,149
representing him. Dr Saunders, there is
no note of concern within the
569
00:38:35,150 --> 00:38:37,250
records of many professionals, is there?
570
00:38:37,750 --> 00:38:42,530
No. It's perhaps only when they're
considered altogether that a pattern
571
00:38:42,950 --> 00:38:46,200
No note of any complaint from either boy
of any assault or abuse?
572
00:38:47,450 --> 00:38:50,190
No. But that's not, in my experience,
unusual.
573
00:38:50,191 --> 00:38:53,889
Nothing to suggest, even if there were
assault and abuse, who might be
574
00:38:53,890 --> 00:38:54,940
responsible.
575
00:38:54,970 --> 00:38:56,020
That's correct.
576
00:38:58,050 --> 00:39:04,949
Now, to set up a devious false alibi
like this, you know,
577
00:39:04,950 --> 00:39:08,680
switching different coloured tops,
ensuring that the actor's caught on
578
00:39:09,090 --> 00:39:14,510
that shows someone using planning and
control, doesn't it?
579
00:39:15,550 --> 00:39:16,600
Yes.
580
00:39:17,360 --> 00:39:20,610
From what I understand about you. Thank
you. No further questions.
581
00:39:23,240 --> 00:39:29,919
Dr. Saunders, so that I'm clear, as a
result of your considerations
582
00:39:29,920 --> 00:39:34,459
of the medical and educational records
of the Delaney boys, you found
583
00:39:34,460 --> 00:39:38,180
information that may be consistent with
historical abuse.
584
00:39:38,181 --> 00:39:39,579
Yes.
585
00:39:39,580 --> 00:39:41,980
But also may not be.
586
00:39:43,260 --> 00:39:44,310
Well...
587
00:39:46,370 --> 00:39:49,110
Yes. Thank you. You are released.
588
00:39:50,610 --> 00:39:51,660
Right.
589
00:39:52,030 --> 00:39:53,370
Miss Wilson.
590
00:39:54,770 --> 00:39:57,360
I think you were going to call her
Charlotte Rogers.
591
00:39:58,150 --> 00:40:00,950
Miss Rogers, please, ask her.
592
00:40:06,750 --> 00:40:07,950
Charlotte Rogers.
593
00:40:22,000 --> 00:40:23,160
No answer call, my lord.
594
00:40:24,820 --> 00:40:27,000
This is twice now, Miss Wilson.
595
00:40:27,760 --> 00:40:30,410
Is there any likelihood of this witness
attending?
596
00:40:44,900 --> 00:40:45,950
Don't start.
597
00:40:46,120 --> 00:40:47,980
I said she definitely got on the train.
598
00:40:48,200 --> 00:40:50,370
No, she's not answering her bloody
mobile.
599
00:40:50,830 --> 00:40:51,990
That means I'm next up.
600
00:40:54,150 --> 00:40:55,830
Charlotte, come on.
601
00:40:56,590 --> 00:40:57,650
Answer your phone.
602
00:41:03,510 --> 00:41:04,560
Charlotte?
603
00:41:05,041 --> 00:41:07,029
I'm sorry.
604
00:41:07,030 --> 00:41:09,690
I'm sorry, I just cannot face it.
605
00:41:10,830 --> 00:41:15,649
I'm not going into court. Okay,
Charlotte, listen to me. You are a very
606
00:41:15,650 --> 00:41:18,900
witness. Your testimony... Charlotte,
look at me. Look at me, please.
607
00:41:20,780 --> 00:41:24,150
Do you want Michael to get off? Is that
what you want, Charlotte? No.
608
00:41:26,080 --> 00:41:27,130
I'm just scared.
609
00:41:27,520 --> 00:41:32,099
Did Rory or Michael ever mention in an
interview that they'd been physically or
610
00:41:32,100 --> 00:41:34,390
sexually abused by either of their
parents?
611
00:41:34,660 --> 00:41:35,860
No, not at all.
612
00:41:37,020 --> 00:41:40,959
According to police records, is there
any complaint about Mr. and Mrs. Delaney
613
00:41:40,960 --> 00:41:42,160
being abusive parents?
614
00:41:42,440 --> 00:41:45,030
None. They were exemplary members of the
community.
615
00:41:49,859 --> 00:41:52,929
We're going to have to get that muck off
your face, all right?
616
00:42:01,020 --> 00:42:04,659
Commander Delaney, of course, was one of
your own, wasn't he? A senior
617
00:42:04,660 --> 00:42:06,580
policeman, yes. Very highly respected.
618
00:42:06,581 --> 00:42:10,299
And when it was known that one of your
own had been killed, the case received a
619
00:42:10,300 --> 00:42:12,100
lot of police attention, didn't it?
620
00:42:12,620 --> 00:42:15,210
As would happen in any case of such a
serious nature.
621
00:42:15,520 --> 00:42:19,070
And, of course, you wouldn't want to
damage a commander's reputation.
622
00:42:20,270 --> 00:42:23,340
We found nothing in this investigation
that would damage it.
623
00:42:23,790 --> 00:42:24,840
Really, officer?
624
00:42:25,710 --> 00:42:30,009
During the course of this investigation,
it has emerged that Mrs. Jenkins was
625
00:42:30,010 --> 00:42:32,050
having an affair with Commander Delaney.
626
00:42:32,090 --> 00:42:34,620
Did you uncover that during your
investigation?
627
00:42:36,810 --> 00:42:42,469
No, we did not. We have heard that
Commander Delaney viciously attacked
628
00:42:42,470 --> 00:42:45,770
Delaney and his brother Rory on numerous
occasions.
629
00:42:46,030 --> 00:42:47,430
It is not in dispute.
630
00:42:47,900 --> 00:42:51,680
that he owned an illegal handgun,
tragically the gun that was used to kill
631
00:42:51,900 --> 00:42:55,750
Not quite the unblemished character you
make him out to be, would you agree?
632
00:42:56,240 --> 00:43:00,219
Probably not, but I believe there are
two sides. Mr. and Mrs. Delaney went
633
00:43:00,220 --> 00:43:03,999
regularly to the theatre and then on to
dinner, didn't they? It was their normal
634
00:43:04,000 --> 00:43:05,050
Friday night.
635
00:43:05,340 --> 00:43:07,020
According to the diary notes, yes.
636
00:43:07,220 --> 00:43:10,590
And the boys would go out clubbing. Yes,
I believe that to be correct.
637
00:43:10,591 --> 00:43:14,359
Mr. and Mrs. Delaney returned home early
on the night of the murder, having
638
00:43:14,360 --> 00:43:16,780
missed their dinner and some of the
play.
639
00:43:16,781 --> 00:43:18,579
That's correct.
640
00:43:18,580 --> 00:43:22,419
So the boys couldn't possibly have known
that this was going to happen, and
641
00:43:22,420 --> 00:43:25,799
therefore nor could they have hatched a
premeditated plan to murder their
642
00:43:25,800 --> 00:43:29,780
parents. Mr. Clayton, you're well aware
the witness cannot answer that.
643
00:43:30,020 --> 00:43:34,459
Detective Chief Superintendent Walker,
your investigation is fundamentally
644
00:43:34,460 --> 00:43:36,080
flawed, isn't it?
645
00:43:39,160 --> 00:43:40,210
Put that down.
646
00:43:40,300 --> 00:43:42,100
You're going to wear my shirt, okay?
647
00:43:43,800 --> 00:43:44,850
Put that on.
648
00:43:50,920 --> 00:43:52,480
Can you take your earrings out?
649
00:43:52,481 --> 00:43:54,379
Earrings need to come out.
650
00:43:54,380 --> 00:43:55,700
Necklace needs to come off.
651
00:43:56,280 --> 00:43:57,360
Let me do that up here.
652
00:44:00,940 --> 00:44:02,420
Miss Wilson.
653
00:44:04,860 --> 00:44:08,900
I now ask for Charlotte Rogers to be
called.
654
00:45:06,990 --> 00:45:13,829
Miss Rogers, on the day of the Delaney's
funeral, Michael used
655
00:45:13,830 --> 00:45:18,730
your makeup, whitening his face, red
eyeshadow.
656
00:45:20,430 --> 00:45:22,010
Why do you think he did this?
657
00:45:22,730 --> 00:45:28,050
He wanted to appear more upset, grief
-stricken.
658
00:45:29,770 --> 00:45:34,829
Now, moving on to the night after the
funeral, when Michael Delaney came to
659
00:45:34,830 --> 00:45:37,180
flat. Can you tell us what happened that
night?
660
00:45:37,400 --> 00:45:38,460
I opened the door.
661
00:45:39,340 --> 00:45:40,780
Michael wanted the ring back.
662
00:45:41,800 --> 00:45:42,850
He threatened me.
663
00:45:44,240 --> 00:45:45,520
He tried to rape me.
664
00:45:45,820 --> 00:45:51,879
So you went to the police because you
were afraid of what Michael Delaney
665
00:45:51,880 --> 00:45:52,930
do to you.
666
00:45:53,140 --> 00:45:54,190
Yes, ma 'am.
667
00:45:54,860 --> 00:45:58,120
I was frightened of him. I didn't feel
safe in my own flat.
668
00:45:58,620 --> 00:45:59,800
No further questions.
669
00:46:05,960 --> 00:46:10,899
Miss Rogers, may I make it quite clear
from the start that my position is that
670
00:46:10,900 --> 00:46:12,640
your evidence is a pack of lies.
671
00:46:13,040 --> 00:46:17,499
It isn't. You targeted Michael Delaney.
You thought he was a young, rich boy
672
00:46:17,500 --> 00:46:18,550
whom you could use.
673
00:46:18,820 --> 00:46:19,870
That is not right.
674
00:46:20,000 --> 00:46:21,660
You introduced him to drugs.
675
00:46:22,060 --> 00:46:23,680
He was into far more than me.
676
00:46:24,040 --> 00:46:25,090
He'd try anything.
677
00:46:25,980 --> 00:46:27,280
It's speedballing.
678
00:46:27,500 --> 00:46:30,160
My lord, that is heroin and crack
cocaine combined.
679
00:46:30,700 --> 00:46:33,620
I am aware of that, Mr. Clayton. Thank
you.
680
00:46:35,920 --> 00:46:42,139
You said that he gave you a family ring
worth 5 ,000 pounds, even though he owed
681
00:46:42,140 --> 00:46:43,840
you only 750 pounds.
682
00:46:44,080 --> 00:46:48,000
Yes. You knew Michael had a difficult
relationship with his parents.
683
00:46:48,560 --> 00:46:53,659
He said he hated them. You knew he was a
vulnerable young boy, and you thought
684
00:46:53,660 --> 00:46:57,330
you could use him. I think the witness
has already answered that question.
685
00:46:57,500 --> 00:46:58,550
I'll move on, my lord.
686
00:47:00,360 --> 00:47:03,380
Now, you've known Michael about seven
months.
687
00:47:03,780 --> 00:47:08,229
Yes. And you knew his life was getting
worse at home and you did everything you
688
00:47:08,230 --> 00:47:10,820
could to make him more vulnerable. That
is not true!
689
00:47:11,310 --> 00:47:12,950
I didn't hit myself, did I?
690
00:47:13,770 --> 00:47:16,480
He did. Well, let's look at that for a
moment, shall we?
691
00:47:16,850 --> 00:47:21,549
He came to you devastated and confused
and you could see your gravy train
692
00:47:21,550 --> 00:47:23,230
disappearing round the mountain.
693
00:47:23,490 --> 00:47:26,250
He slapped me around after his own
parents' funeral.
694
00:47:26,870 --> 00:47:30,360
Then the next night he came back and he
beat me up and he tried to rape me.
695
00:47:31,190 --> 00:47:33,050
I said I was going to call the police.
696
00:47:33,680 --> 00:47:38,040
He said that if I did, I would get the
same punishment as his parents got.
697
00:47:39,140 --> 00:47:40,600
And that he'd get away with it.
698
00:47:44,000 --> 00:47:49,359
You expect this court to believe that
Michael threatened you with the same
699
00:47:49,360 --> 00:47:51,040
punishment his parents got?
700
00:47:51,420 --> 00:47:52,470
Yes.
701
00:47:53,320 --> 00:47:54,370
It's the truth.
702
00:47:54,580 --> 00:47:58,070
Why did you fail to mention it in the
statement you made to the police?
703
00:47:58,689 --> 00:48:02,729
A statement, by the way, which was only
made after the twins were released on
704
00:48:02,730 --> 00:48:05,529
bail. If Michael hadn't been let out on
bail, I wouldn't have had to go to the
705
00:48:05,530 --> 00:48:06,580
police.
706
00:48:24,291 --> 00:48:30,659
complete arse in there, and now we are
in serious trouble. Do you understand
707
00:48:30,660 --> 00:48:31,710
what that means?
708
00:48:31,711 --> 00:48:35,159
Probably undermines the entire defense.
709
00:48:35,160 --> 00:48:36,960
Oh, Christ, you don't have to tell me.
710
00:48:37,600 --> 00:48:39,160
I'm just going to have to wing it.
711
00:48:40,540 --> 00:48:43,490
Let's put Rory on the stand first. Give
us some time to think.
712
00:48:44,580 --> 00:48:46,440
Christ knows how I'm going to fix this.
713
00:48:48,681 --> 00:48:51,559
Michael's in trouble, isn't he?
714
00:48:51,560 --> 00:48:53,060
I'll be there to help you, Rory.
715
00:48:53,420 --> 00:48:55,300
Just keep steady and trust me.
716
00:48:55,700 --> 00:48:57,500
I'll do whatever's best for Michael.
717
00:48:58,220 --> 00:49:02,220
Mr. Delaney, can you give your full name
and age to the court?
718
00:49:03,180 --> 00:49:05,120
Rory Paul Delaney. I'm 18.
719
00:49:06,040 --> 00:49:07,090
Thank you.
720
00:49:07,220 --> 00:49:11,499
Now, please remember to keep your voice
loud and clear so that everyone on the
721
00:49:11,500 --> 00:49:12,550
jury can hear you.
722
00:49:12,840 --> 00:49:16,599
Now, we've heard evidence of what
happened to you when you were younger,
723
00:49:16,600 --> 00:49:18,600
abuse you discussed with Dr. Taunders.
724
00:49:19,220 --> 00:49:20,270
Yes.
725
00:49:21,000 --> 00:49:25,540
I understand this is hard for you, but
were those things true?
726
00:49:27,890 --> 00:49:30,930
Please, Mr. Delaney, keep your voice up.
727
00:49:31,830 --> 00:49:32,880
Yes.
728
00:49:33,070 --> 00:49:34,120
Sorry.
729
00:49:34,770 --> 00:49:37,840
What really happened when you broke your
arm at the gun club?
730
00:49:40,090 --> 00:49:42,320
Dad made me go shooting with him and
Michael.
731
00:49:43,150 --> 00:49:44,200
I hated it.
732
00:49:44,950 --> 00:49:48,450
The noise, it made me nervous. I wasn't
any good.
733
00:49:49,830 --> 00:49:51,390
Dad would always get into a fury.
734
00:49:52,470 --> 00:49:54,430
And on this particular occasion?
735
00:49:57,260 --> 00:49:58,780
He made me do an exercise there.
736
00:50:04,040 --> 00:50:07,840
He said I was a wimp and he was hitting
me with a gun and my arm broke.
737
00:50:09,660 --> 00:50:10,710
Did you tell anyone?
738
00:50:10,980 --> 00:50:12,030
I was scared.
739
00:50:13,200 --> 00:50:14,540
Michael tried to stop him.
740
00:50:15,720 --> 00:50:17,040
He always looked out for me.
741
00:50:19,000 --> 00:50:21,160
Did he behave like this with Michael?
742
00:50:21,880 --> 00:50:23,180
I don't know.
743
00:50:23,780 --> 00:50:24,860
Michael's a good shot.
744
00:50:26,840 --> 00:50:28,460
Why didn't you tell your mother?
745
00:50:28,461 --> 00:50:30,239
She knew.
746
00:50:30,240 --> 00:50:35,919
Honour Delaney was a very cold, arrogant
woman who cared more about her
747
00:50:35,920 --> 00:50:37,480
reputation than anything else.
748
00:50:37,560 --> 00:50:41,220
She said I should stand up to him and
not let him bully me. I needed to grow
749
00:50:41,660 --> 00:50:46,679
The court has been told that you and
Michael staged a burglary on the night
750
00:50:46,680 --> 00:50:48,000
parents died. Is this true?
751
00:50:49,100 --> 00:50:50,150
Yes.
752
00:50:51,260 --> 00:50:52,580
Michael needed some money.
753
00:50:53,920 --> 00:50:56,810
Mum had said she was going to tell Dad
what he'd been doing.
754
00:50:56,840 --> 00:50:57,890
Which was?
755
00:50:58,240 --> 00:51:02,660
That he'd failed his exams and that
she'd had money and jewellery go
756
00:51:02,661 --> 00:51:06,299
If she'd have told your father, what do
you think would have happened?
757
00:51:06,300 --> 00:51:07,740
He would have killed Michael.
758
00:51:09,060 --> 00:51:11,400
So Michael planned this burglary?
759
00:51:12,620 --> 00:51:15,090
We knew they'd be out and it was Janet's
night off.
760
00:51:15,220 --> 00:51:20,159
And you agreed to swap your top with
Michael's on the club CCTV to give him
761
00:51:20,160 --> 00:51:21,210
alibi? Yes.
762
00:51:21,780 --> 00:51:22,830
And then?
763
00:51:23,490 --> 00:51:24,850
He came back to the club.
764
00:51:26,550 --> 00:51:27,630
We were in the toilet.
765
00:51:28,650 --> 00:51:31,610
He was in a total state. I've never seen
him like that.
766
00:51:33,070 --> 00:51:35,420
He couldn't speak properly and he was
shaking.
767
00:51:36,050 --> 00:51:39,600
He said Mum had come back and there'd
been a huge row and he'd fought her.
768
00:51:41,870 --> 00:51:44,100
Did you know Michael was going to kill
them?
769
00:51:45,010 --> 00:51:46,060
He wasn't.
770
00:51:46,450 --> 00:51:47,870
It was all so horrible.
771
00:51:48,830 --> 00:51:49,880
A big mistake.
772
00:51:55,940 --> 00:52:00,079
In your relationship, he is the one who
makes all the decisions, tells you what
773
00:52:00,080 --> 00:52:01,130
to do.
774
00:52:02,540 --> 00:52:04,540
Michael has admitted using drugs.
775
00:52:04,541 --> 00:52:05,759
Do you?
776
00:52:05,760 --> 00:52:06,810
No.
777
00:52:07,640 --> 00:52:12,219
Michael has admitted stealing from his
mother. No, but... You didn't even know
778
00:52:12,220 --> 00:52:16,539
about the burglary, did you? Yes, I did.
Michael, having brutally attacked your
779
00:52:16,540 --> 00:52:19,860
mother, then took the gun from the safe
and went down the stairs.
780
00:52:20,400 --> 00:52:23,320
He saw your father in the den and shot
him from behind.
781
00:52:23,321 --> 00:52:24,779
Let us know what happened.
782
00:52:24,780 --> 00:52:28,240
It was a cold -blooded killing by a man
who knew what he was doing.
783
00:52:28,840 --> 00:52:30,950
Tell him that you went back home. Get
off me.
784
00:52:31,520 --> 00:52:33,080
Tell him that you went back home.
785
00:52:33,500 --> 00:52:35,060
Tell him that you went back home.
786
00:52:35,180 --> 00:52:36,230
Sit down.
787
00:52:36,700 --> 00:52:41,899
Mr. Claydon, following the disturbance
from your client, I am minded to remove
788
00:52:41,900 --> 00:52:43,920
bail and remind him in custody.
789
00:52:46,060 --> 00:52:47,780
We will reconvene at 9 a .m. tomorrow.
790
00:52:50,510 --> 00:52:52,110
I need a large sculpture.
791
00:53:04,850 --> 00:53:11,849
Rory, everything your barrister
suggested yesterday, that's not the
792
00:53:11,850 --> 00:53:12,900
it?
793
00:53:13,830 --> 00:53:14,880
No, it's not.
794
00:53:15,650 --> 00:53:18,490
Michael didn't mean to kill them, but he
did.
795
00:53:18,990 --> 00:53:20,310
Now that's true, isn't it?
796
00:53:25,730 --> 00:53:26,780
No.
797
00:53:28,990 --> 00:53:30,040
No?
798
00:53:30,670 --> 00:53:31,720
No, it's not true.
799
00:53:34,130 --> 00:53:35,180
I killed my father.
800
00:53:36,050 --> 00:53:37,290
Not Michael, it was me.
801
00:53:40,290 --> 00:53:44,450
When I got back to the house, Dad wasn't
there.
802
00:53:46,670 --> 00:53:48,390
I went up to the bedroom and...
803
00:53:50,410 --> 00:53:51,530
I thought Mum was dead.
804
00:53:55,930 --> 00:53:58,040
Michael told me they had a terrible
fight.
805
00:53:59,090 --> 00:54:01,500
I went back to tidy up and get rid of
the evidence.
806
00:54:01,630 --> 00:54:04,730
You know, make it look like there had
been a robbery.
807
00:54:11,650 --> 00:54:14,060
I put on the rubber gloves and Michael's
jacket.
808
00:54:14,750 --> 00:54:17,220
He was in such a state, he'd just left
everything.
809
00:54:17,230 --> 00:54:18,870
So I went back to tidy up.
810
00:54:23,950 --> 00:54:26,060
I picked up the hammer in the
screwdriver.
811
00:54:26,910 --> 00:54:28,350
There was blood all over them.
812
00:54:34,361 --> 00:54:35,769
I
813
00:54:35,770 --> 00:54:43,909
don't
814
00:54:43,910 --> 00:54:46,740
know where Dad was, but he must have
been away for a while.
815
00:54:49,850 --> 00:54:51,650
Maybe he went to get something to eat.
816
00:55:05,260 --> 00:55:09,919
Then I heard dad come back he went into
the den and turned on the television
817
00:55:09,920 --> 00:55:17,619
It
818
00:55:17,620 --> 00:55:32,099
was
819
00:55:32,100 --> 00:55:33,150
like a dream
820
00:55:34,670 --> 00:55:35,770
And then I shot him.
821
00:55:38,641 --> 00:55:40,129
I
822
00:55:40,130 --> 00:55:55,829
shot
823
00:55:55,830 --> 00:55:56,880
my dad. I killed him.
824
00:55:57,570 --> 00:56:00,010
And this is what happened?
825
00:56:01,310 --> 00:56:02,360
Yes.
826
00:56:22,830 --> 00:56:24,150
You're lying, aren't you?
827
00:56:25,370 --> 00:56:27,510
No. Not anymore.
828
00:56:28,890 --> 00:56:33,529
This is all part of your plan with
Michael, to keep changing your story, to
829
00:56:33,530 --> 00:56:35,590
confuse the situation.
830
00:56:35,970 --> 00:56:37,810
No. That's what happened.
831
00:56:39,830 --> 00:56:42,470
You love Michael very much, don't you?
832
00:56:44,670 --> 00:56:46,450
Yes. He's my brother.
833
00:56:48,470 --> 00:56:50,690
Everyone thinks he's strong, but he
isn't.
834
00:56:52,760 --> 00:56:53,810
He's my brother.
835
00:56:54,420 --> 00:56:55,470
He's my brother.
836
00:56:56,520 --> 00:57:00,460
You're trying to protect Michael, aren't
you?
837
00:57:00,720 --> 00:57:01,770
No.
838
00:57:02,660 --> 00:57:03,710
No.
839
00:57:04,600 --> 00:57:06,380
I killed my father, not Michael.
840
00:57:08,020 --> 00:57:09,640
This is the truth. I've graduated.
841
00:57:13,720 --> 00:57:15,000
You've got to believe me.
842
00:57:19,080 --> 00:57:21,740
Boy, Delaney's not a killer. He's lying
from Michael.
843
00:57:37,360 --> 00:57:38,410
Is that it?
844
00:57:38,460 --> 00:57:39,510
Yeah.
845
00:57:40,220 --> 00:57:41,800
I'm up until after midnight now.
846
00:57:43,560 --> 00:57:44,610
What about it?
847
00:57:45,680 --> 00:57:49,440
The last time the twins were seen in
shots side by side was 11 o 'clock,
848
00:57:49,441 --> 00:57:53,739
Yeah. Well, I've sat through the whole
of the next hour, and sure enough, the
849
00:57:53,740 --> 00:57:56,699
colour of their tops change, but they're
never actually seen together.
850
00:57:56,700 --> 00:57:58,480
Um, what's your point exactly?
851
00:57:59,080 --> 00:58:00,820
Rory could have gone home. For what?
852
00:58:00,821 --> 00:58:05,599
Michael Delaney has admitted killing
both his parents. But the rubber gloves
853
00:58:05,600 --> 00:58:09,270
were never fingerprinted. Oh, come on.
How much evidence do you want, Sam?
854
00:58:09,420 --> 00:58:13,360
The gloves had the mother's blood, the
father's blood, Michael's DNA.
855
00:58:13,660 --> 00:58:16,670
Identical twins have identical DNA. Oh,
yeah, he's a genius.
856
00:58:17,260 --> 00:58:19,380
I'll see you tomorrow.
857
00:58:30,350 --> 00:58:32,760
You've got to stop super sleuthing my
team, Sam.
858
00:58:34,150 --> 00:58:38,209
If you've got a problem with me, tell
me. If that's what it feels like, that's
859
00:58:38,210 --> 00:58:39,590
certainly not my intention.
860
00:58:39,750 --> 00:58:42,280
Just let me get those gloves over to
Amelia Street.
861
00:58:42,730 --> 00:58:43,780
No.
862
00:58:46,410 --> 00:58:48,190
We're mid -trial, Sam.
863
00:58:51,070 --> 00:58:52,120
Just let it go, OK?
864
00:58:54,810 --> 00:58:56,310
I'll see you tomorrow in court.
865
00:59:03,370 --> 00:59:04,630
You've got a set of my keys.
866
00:59:05,170 --> 00:59:06,490
I'd like them back, please.
867
00:59:06,870 --> 00:59:07,920
They're on your desk.
868
00:59:45,900 --> 00:59:47,040
Do you want a sandwich?
869
00:59:47,420 --> 00:59:51,780
Michael, you were the only one that
could confront your father. Rory
870
00:59:53,080 --> 00:59:56,560
Did you tell Rory to say that it was him
that killed his father?
871
00:59:57,000 --> 00:59:58,120
No, I'd never do that.
872
01:00:01,000 --> 01:00:02,680
You were angry with your parents?
873
01:00:03,980 --> 01:00:06,500
Yes. And they were angry with you?
874
01:00:08,160 --> 01:00:09,960
Well, Dad was. Your mother was, too.
875
01:00:11,420 --> 01:00:13,600
Well, yes, but not with Rory.
876
01:00:14,910 --> 01:00:16,290
He never did anything wrong.
877
01:00:17,830 --> 01:00:21,990
Rory had no reason to hurt his parents,
did he?
878
01:00:22,270 --> 01:00:23,320
Nor did I.
879
01:00:24,350 --> 01:00:27,840
I know they're trying to blame me and
not Rory, but what he said was the
880
01:00:28,730 --> 01:00:30,410
Neither of us meant for them to die.
881
01:00:30,450 --> 01:00:35,550
Mr. Delaney, did you ever intend for
your parents to die that night?
882
01:00:36,090 --> 01:00:37,140
No.
883
01:00:37,290 --> 01:00:41,630
Never. Then why did you claim that it
was you who caused their deaths?
884
01:00:44,300 --> 01:00:46,530
I thought I could explain it better than
one.
885
01:00:47,720 --> 01:00:50,280
But what he said was true.
886
01:00:50,980 --> 01:00:52,030
Yes, it was.
887
01:00:52,840 --> 01:00:55,320
Did you plan a burglary that night?
888
01:00:55,900 --> 01:00:56,950
Yes.
889
01:00:57,200 --> 01:00:58,720
I needed the money badly.
890
01:01:00,060 --> 01:01:01,800
It wasn't like I couldn't afford it.
891
01:01:02,320 --> 01:01:04,790
I would have got the money back off the
insurance.
892
01:01:05,300 --> 01:01:08,780
So on that evening, you left the club
and went back to the house?
893
01:01:09,820 --> 01:01:10,870
Yes.
894
01:01:11,310 --> 01:01:14,560
How did you feel when she came into the
bedroom and saw you there?
895
01:01:15,230 --> 01:01:17,370
Scared, panicked, angry.
896
01:01:18,270 --> 01:01:19,830
And she grabbed a hold of me.
897
01:01:21,470 --> 01:01:25,309
She said she was ashamed of me and
thought they were screaming about what
898
01:01:25,310 --> 01:01:26,870
was going to do, and she told him.
899
01:01:27,590 --> 01:01:29,750
And I was hitting her, trying to get
away.
900
01:01:31,930 --> 01:01:33,010
I grabbed a hammer.
901
01:01:33,590 --> 01:01:34,990
Jack! Mum! Jack!
902
01:01:46,480 --> 01:01:47,530
I just lost it.
903
01:01:47,740 --> 01:01:49,240
She kept coming at me.
904
01:01:50,560 --> 01:01:54,440
I'd seen the gun in the store, so I
picked it up and I shot her.
905
01:01:56,240 --> 01:01:58,590
Did you see your father while you were
at home?
906
01:02:00,400 --> 01:02:01,460
No, he wasn't there.
907
01:02:03,400 --> 01:02:07,259
I know it looks like Rory and I had
perfect, privileged lives, but it was
908
01:02:07,260 --> 01:02:08,310
horrible.
909
01:02:09,320 --> 01:02:14,280
Dad was... I never meant this to happen.
910
01:02:17,550 --> 01:02:22,150
Mr. Delaney, you are a compulsive liar.
911
01:02:22,670 --> 01:02:25,430
No, I've told some lies, but... You lie.
912
01:02:26,230 --> 01:02:27,280
You steal.
913
01:02:27,281 --> 01:02:31,189
You borrow money you don't pay back. You
lash out when you don't get your own
914
01:02:31,190 --> 01:02:33,780
way, as you did with Charlotte Rogers,
didn't you?
915
01:02:36,050 --> 01:02:40,289
Initially, you told the police that you
knew nothing about how your parents
916
01:02:40,290 --> 01:02:41,340
died.
917
01:02:42,430 --> 01:02:43,480
Didn't you?
918
01:02:45,100 --> 01:02:47,570
Are you lying about being abused by your
father?
919
01:02:47,740 --> 01:02:50,570
No, I'm not. You lied about not stealing
from your mother.
920
01:02:50,920 --> 01:02:54,860
This is not a burglary that went wrong,
is it?
921
01:02:57,420 --> 01:03:02,979
No. You and Rory planned to kill your
parents and you carried out that plan
922
01:03:02,980 --> 01:03:04,030
brutally.
923
01:03:08,660 --> 01:03:14,420
Mr. Delaney, this is your opportunity to
explain everything to the jury.
924
01:03:14,810 --> 01:03:19,230
And you choose to say nothing.
925
01:03:39,690 --> 01:03:43,250
He now falls to you to decide where the
truth lies.
926
01:03:44,950 --> 01:03:50,329
Remember, when deliberating in this
matter, you must all reach agreement so
927
01:03:50,330 --> 01:03:52,210
you are satisfied you are sure.
928
01:03:53,810 --> 01:03:55,090
Nothing less will do.
929
01:03:56,530 --> 01:04:01,769
You will now retire to consider whether
Michael Delaney killed both his mother
930
01:04:01,770 --> 01:04:07,730
and his father and conspired with his
twin brother Rory so to do.
931
01:04:24,520 --> 01:04:28,399
So if that top print matches that of
Rory Delaney's, that means he used the
932
01:04:28,400 --> 01:04:29,900
gloves after Michael, right?
933
01:04:58,900 --> 01:05:00,840
I had the rubber gloves tested.
934
01:05:02,560 --> 01:05:03,700
We'll read the length.
935
01:05:03,980 --> 01:05:06,270
The white thumbprint was lifted from
inside.
936
01:05:08,160 --> 01:05:10,740
The print beneath it belonged to
Michael.
937
01:05:12,500 --> 01:05:16,050
So he went back to the house like he
said and pulled the fucking trigger.
938
01:05:18,240 --> 01:05:19,640
And he killed his father.
939
01:05:20,901 --> 01:05:27,569
But we still don't have enough evidence
to prove that conclusively.
940
01:05:27,570 --> 01:05:28,870
And we never did, Sam.
941
01:05:33,710 --> 01:05:35,030
Will the defendant stand?
942
01:05:38,650 --> 01:05:40,760
Will the former of the jury please
stand?
943
01:05:43,210 --> 01:05:46,250
Please answer the next question, yes or
no.
944
01:05:48,070 --> 01:05:52,090
Have the jury reached verdicts on this
indictment, on which they are all
945
01:05:52,490 --> 01:05:53,540
Yes.
946
01:05:53,770 --> 01:05:54,830
Is that on all count?
947
01:05:55,210 --> 01:05:56,260
Yes.
948
01:05:58,090 --> 01:06:04,149
In respect of count one, do the jury
find the defendant, Michael Delaney,
949
01:06:04,150 --> 01:06:07,030
or not guilty of the murder of Jack
Delaney?
950
01:06:07,510 --> 01:06:10,750
Guilty. And is that the verdict of you
all?
951
01:06:11,010 --> 01:06:12,060
Yes.
952
01:06:13,150 --> 01:06:19,269
In respect of count two, do the jury
find the defendant, Michael Delaney,
953
01:06:19,270 --> 01:06:22,630
or not guilty of the murder of Honor
Delaney?
954
01:06:23,100 --> 01:06:26,380
Guilty. And is that the verdict of you
all? Yes.
955
01:06:27,700 --> 01:06:34,319
And on count of three, do the jury find
the defendant, Rory Delaney, guilty
956
01:06:34,320 --> 01:06:36,880
or not guilty of conspiracy to murder?
957
01:06:37,280 --> 01:06:39,060
Not guilty. But that's not right.
958
01:06:39,360 --> 01:06:40,410
That's not right.
959
01:06:40,900 --> 01:06:43,620
Please release Mr. Rory Delaney from the
dark.
960
01:06:44,000 --> 01:06:46,640
Sir, come on. No, I'm staying with my
girl. Let go.
961
01:06:46,940 --> 01:06:49,300
Let go. That's not right.
962
01:06:50,100 --> 01:06:51,150
Let go.
963
01:06:51,761 --> 01:06:53,859
That's not right!
964
01:06:53,860 --> 01:06:58,410
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.