Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,699
Write him round.
2
00:00:00,700 --> 00:00:04,000
He admitted to having sex with Angela
Dutton, did he not tell you that in the
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,340
private chat you had with him?
4
00:00:05,700 --> 00:00:09,220
Yeah, I suppose you know that Martin
Wilkes has an alibi for Angela Dutton's
5
00:00:09,220 --> 00:00:13,440
murder. So even when you're running
around playing Miss Bloody Marple, read
6
00:00:13,440 --> 00:00:14,440
the frame.
7
00:00:20,020 --> 00:00:21,400
Morning. Morning.
8
00:00:22,100 --> 00:00:26,340
Well, you've verified that Martin
Wilkes' fingerprints were present, as
9
00:00:26,340 --> 00:00:27,340
his DNA.
10
00:00:27,760 --> 00:00:29,340
The test results should be through later
today.
11
00:00:30,420 --> 00:00:33,000
Victim's boyfriend's DNA matched to the
sheets.
12
00:00:33,960 --> 00:00:37,600
From the ID down, we've got saliva mixed
with blood.
13
00:00:38,220 --> 00:00:41,040
This often happens with suffocation,
nosebleed.
14
00:00:41,640 --> 00:00:45,820
So from these two samples, we've proved
without doubt that your victim, Angela
15
00:00:45,820 --> 00:00:47,700
Dutton, was Susan Del Rey's daughter.
16
00:00:49,120 --> 00:00:51,120
Now we get to the unsavoury bit.
17
00:00:53,240 --> 00:00:56,440
We remove two pubic hairs from Del Rey's
douche.
18
00:00:57,020 --> 00:01:01,140
Whoever left them in her vagina, when
she douched, they got lost in the tube.
19
00:01:01,360 --> 00:01:05,560
We took a DNA sample, and it matches
semen from Angela Dutton's pillow.
20
00:01:05,860 --> 00:01:06,859
Oh, the same man?
21
00:01:06,860 --> 00:01:07,860
Yes.
22
00:01:08,360 --> 00:01:11,500
The unsavory factor is, he was your
victim's father.
23
00:01:12,740 --> 00:01:13,820
Oh, there's your motive.
24
00:01:19,100 --> 00:01:20,620
I was just going to call you, sir.
25
00:01:23,300 --> 00:01:24,560
No, we have a result.
26
00:01:25,040 --> 00:01:26,480
Very possibly in both cases.
27
00:01:27,200 --> 00:01:28,200
Yes.
28
00:01:29,320 --> 00:01:30,320
Yes, sir.
29
00:01:30,440 --> 00:01:31,440
Sir,
30
00:01:32,440 --> 00:01:34,640
I don't think you're going to like what
I have to tell you.
31
00:01:35,240 --> 00:01:40,560
The, uh... Yes, yes, the suspect was the
same in the Susan Delray case.
32
00:01:41,860 --> 00:01:42,920
Come on, Colonel!
33
00:01:45,480 --> 00:01:46,520
It's Martin Wilkes.
34
00:01:54,600 --> 00:01:56,160
They want me to bring in Martin Wells.
35
00:03:01,970 --> 00:03:03,310
Oh, Jesus Christ.
36
00:03:13,770 --> 00:03:15,050
Where is wife and kids?
37
00:03:19,820 --> 00:03:20,820
Thank you.
38
00:03:23,040 --> 00:03:28,200
Yeah, we need an ambulance to 27... We
got
39
00:03:28,200 --> 00:03:31,680
the DNA result.
40
00:03:32,700 --> 00:03:33,700
We lost our motor.
41
00:03:35,500 --> 00:03:37,220
Martin Wilkes was not Angela Dutton's
father.
42
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
Yes, sir.
43
00:03:41,240 --> 00:03:42,860
It was about five minutes ago.
44
00:03:44,320 --> 00:03:46,660
No, the local police are on their way
here now. Okay.
45
00:03:47,040 --> 00:03:48,040
Later.
46
00:04:05,320 --> 00:04:11,140
You're Detective Chief Superintendent
Walker? Yes, sir. This is DCI Connor.
47
00:04:22,140 --> 00:04:23,260
Not your business.
48
00:04:24,340 --> 00:04:27,880
Thank you. You know how we came to be
the three suspects.
49
00:04:28,460 --> 00:04:29,460
No.
50
00:04:30,250 --> 00:04:35,630
Susan Del Rey was caught doing a sex act
in her car by a young, wet -behind -the
51
00:04:35,630 --> 00:04:40,650
-ears Constable Martin Wilkes. You all
seem to think this perverse voyeurism is
52
00:04:40,650 --> 00:04:41,650
something new.
53
00:04:42,170 --> 00:04:45,310
The way it works, my dear, is this.
54
00:04:46,090 --> 00:04:48,650
A couple drive to a secluded location.
55
00:04:49,230 --> 00:04:53,690
Things get steamy inside the vehicle. A
group gathers to watch. Of course,
56
00:04:53,690 --> 00:04:55,010
nowadays you'd have a website.
57
00:04:55,510 --> 00:04:56,510
I'm sorry.
58
00:04:57,390 --> 00:05:02,670
The gent in the car was none other than
a very young Jonathan Southwood.
59
00:05:02,930 --> 00:05:06,430
We have no record of this. His daddy
hired me.
60
00:05:06,950 --> 00:05:09,050
Young lawyer, eager to get ahead.
61
00:05:09,810 --> 00:05:10,810
No case.
62
00:05:11,910 --> 00:05:17,570
But we all became embroiled with Miss
Delray. She was a minx. She was also
63
00:05:17,570 --> 00:05:23,030
murdered. As I'm aware of that, I'm
simply explaining to you how three young
64
00:05:23,030 --> 00:05:25,710
found Miss Delray irresistible.
65
00:05:28,490 --> 00:05:31,370
I was questioned at the time of her
murder and released.
66
00:05:32,290 --> 00:05:33,510
It was very embarrassing.
67
00:05:34,310 --> 00:05:37,330
But she was a very delectable lady.
68
00:05:39,570 --> 00:05:42,310
That is all I can tell you. Did you know
Angela Dutton?
69
00:05:42,610 --> 00:05:43,690
No, I did not.
70
00:05:44,010 --> 00:05:48,410
She was Susan Del Rey's daughter. I have
had no interaction with Miss Del Rey's
71
00:05:48,410 --> 00:05:49,410
daughter whatsoever.
72
00:05:49,690 --> 00:05:51,430
She worked in a club called Plato's.
73
00:05:51,930 --> 00:05:55,810
Really? Accused for the sexually
perverse. It appears to me that you are
74
00:05:55,810 --> 00:05:59,850
fishing. You have no suspect and nothing
incriminating involving the place.
75
00:06:00,250 --> 00:06:04,330
Sir, as you know, if I wish to get
access to the membership list, I can't
76
00:06:04,330 --> 00:06:07,710
warrant. I believe there have been
certain allegations made against you
77
00:06:07,710 --> 00:06:10,870
involving substantial sums of money that
went astray.
78
00:06:20,109 --> 00:06:23,110
Sir, could you tell me where you were on
the 15th of March of this year?
79
00:06:23,930 --> 00:06:30,290
I was in court, as usual, from 9 to 5
.30. In fact, it was a case that
80
00:06:30,290 --> 00:06:32,450
the presence of poor Martin Wilkes.
81
00:06:35,470 --> 00:06:38,890
I'm sorry to have to ask you this, sir,
but we all require a swab for DNA
82
00:06:38,890 --> 00:06:39,950
elimination. Done.
83
00:06:40,170 --> 00:06:42,510
I was at the lab, 7 .30, yesterday
morning.
84
00:06:45,250 --> 00:06:46,590
Bloody knew I was.
85
00:06:47,180 --> 00:06:49,820
I'd love to know. He's found out all
that shit about me. I've never touched
86
00:06:49,820 --> 00:06:53,120
money. He's had a DNA test and he's got
an alibi.
87
00:06:54,640 --> 00:06:58,880
Yeah, which conveniently includes Martin
Wolf. I am telling you, those three
88
00:06:58,880 --> 00:07:03,120
stayed in touch. And one of them is the
killer. And all three have got an alibi.
89
00:07:03,460 --> 00:07:07,140
Oh, come on, Walker. You can leave a
courtroom and come back.
90
00:07:07,540 --> 00:07:08,560
Not the judge.
91
00:07:29,000 --> 00:07:34,060
Okay, everybody, gather round. Lisa,
hold that door. Steve, that one. No one
92
00:07:34,060 --> 00:07:35,580
or out. Kevin, hit the lights, please.
93
00:07:35,840 --> 00:07:39,120
Right, I'm only going to say this once,
and once only.
94
00:07:39,720 --> 00:07:40,720
Press embargo.
95
00:07:41,260 --> 00:07:45,820
This is ex -Chief Inspector Ken Latham.
He led up the inquiry on the Susan Del
96
00:07:45,820 --> 00:07:46,820
Rey case.
97
00:07:46,920 --> 00:07:49,160
Susan Del Rey's body was very
decomposed.
98
00:07:49,580 --> 00:07:52,240
She had restraint marks to her wrists
and her ankles.
99
00:07:53,900 --> 00:07:56,760
The family didn't seem to know much. The
sister mentioned that a couple of times
100
00:07:56,760 --> 00:07:58,320
Susan had appeared with various bruises.
101
00:07:58,900 --> 00:08:02,720
We had four hospital reports of her
being taken into St.
102
00:08:03,000 --> 00:08:08,800
Stephen's Casualty for various beatings.
Arm broken, twisted bowel, collapsed
103
00:08:08,800 --> 00:08:10,900
lung. Del Rey never pressed any charges.
104
00:08:11,640 --> 00:08:15,520
Boyfriend's obviously paying for the
damage. Del Rey owed rent, owed money
105
00:08:15,520 --> 00:08:18,400
over the place. I thought maybe she'd
tried blackmail. Any proof?
106
00:08:18,620 --> 00:08:20,380
No, zero bank account. She was broke.
107
00:08:21,380 --> 00:08:22,920
With three classic suspects,
108
00:08:24,090 --> 00:08:28,950
Police officer, a lawyer, and a guy with
a couple of million round his neck.
109
00:08:30,210 --> 00:08:31,210
Who'd you put in the frame?
110
00:08:31,470 --> 00:08:32,470
Jonathan Southwood.
111
00:08:33,510 --> 00:08:34,870
Body jumped off the M25.
112
00:08:35,570 --> 00:08:36,570
Six weeks dead.
113
00:08:36,929 --> 00:08:37,929
No witness.
114
00:08:38,929 --> 00:08:40,590
Hot spell, summer of 1990.
115
00:08:41,929 --> 00:08:42,929
Stench was horrific.
116
00:08:43,790 --> 00:08:49,010
Whatever had happened the night she died
was... I went through all the letters,
117
00:08:49,250 --> 00:08:52,750
the scrapbook, and then the items from
her box. I did check it with a Norman
118
00:08:52,750 --> 00:08:53,950
Goldstone. Gladstone.
119
00:08:54,190 --> 00:08:57,030
Sorry, he sort of verified it. It might
mean nothing, but... Well,
120
00:08:57,770 --> 00:09:02,570
listing the Susan Dowry boxes are blue
-eyed down, red shoe, dog collar, and
121
00:09:02,570 --> 00:09:05,490
then there's the case file, and the
things removed from her muse. Yeah,
122
00:09:05,510 --> 00:09:06,510
yeah, I checked it all. It was fine.
123
00:09:07,550 --> 00:09:09,530
Five glossy fashion magazines.
124
00:09:10,140 --> 00:09:11,140
Yeah, so what?
125
00:09:11,160 --> 00:09:12,240
It's just, well, three are missing.
126
00:09:12,460 --> 00:09:14,980
They only have two, so three may have
been taken.
127
00:09:16,360 --> 00:09:20,180
OK, get over it, too, Colin. I remember
seeing a stack of magazines on that
128
00:09:20,180 --> 00:09:21,740
coffee table where we found the
scrapbook.
129
00:09:22,180 --> 00:09:23,360
Anna, have your attention, please.
130
00:09:23,660 --> 00:09:24,539
Thank you.
131
00:09:24,540 --> 00:09:25,740
Yeah, listen up, everybody.
132
00:09:26,780 --> 00:09:30,280
Susan Delray's daughter, Angela Dutton,
and we don't know whether she was in too
133
00:09:30,280 --> 00:09:34,920
rough sex or not, but we have the same
restraint marks on the ankles and
134
00:09:35,700 --> 00:09:36,700
Second thing is...
135
00:09:36,990 --> 00:09:41,710
Angela Dutton's head wound was inflicted
before she was chucked off the balcony.
136
00:09:42,210 --> 00:09:46,130
Her boyfriend, Colin Thorpe, runs the
club Plato's where she worked.
137
00:09:46,670 --> 00:09:51,110
We also know that Martin Wilkes was
having sex with Angela Dutton. Oh, that
138
00:09:51,110 --> 00:09:52,350
place would throw them in like a magnet.
139
00:09:52,590 --> 00:09:56,210
Yeah, now, guys, this place is not just
about, you know, a kinky dress. It's
140
00:09:56,210 --> 00:09:57,210
about control.
141
00:09:57,370 --> 00:10:02,470
You'll have members, excuse the pun, but
men wanting compliance action as well
142
00:10:02,470 --> 00:10:05,530
as the opposite, and this club supplies
it. Ah, that's their sales pitch, is it?
143
00:10:06,310 --> 00:10:10,930
They won't have to advertise these
sexual perversions. They draw in very
144
00:10:10,930 --> 00:10:12,690
-powered, successful men and women.
145
00:10:12,910 --> 00:10:17,050
They're like a contact grapevine for
each other. It's a safe house, a safe
146
00:10:17,050 --> 00:10:20,730
place. And the women employed to act out
these fantasies are tough and mean.
147
00:10:20,830 --> 00:10:22,570
They know exactly what they're required
to do.
148
00:10:23,050 --> 00:10:25,930
Everything is geared to up the fantasy
of restrained sex.
149
00:10:26,250 --> 00:10:29,990
And the security and protection of the
clients will be the biggest incentive
150
00:10:29,990 --> 00:10:31,710
this club to attract the real sickos.
151
00:10:32,250 --> 00:10:35,650
Getting in won't be easy. We'll get a
warrant. We'll get into Plato. You mind
152
00:10:35,650 --> 00:10:39,650
telling you something here? You've got a
judge, an MP, OK, the guy from Clubs
153
00:10:39,650 --> 00:10:42,390
and Vices, Ed, but they'll still know
before you do what your intentions are.
154
00:10:42,530 --> 00:10:45,490
But I have been told very few have
actual sex.
155
00:10:46,350 --> 00:10:48,310
Penetration is not what this club is
about.
156
00:10:48,530 --> 00:10:49,650
These clubs are about fantasy.
157
00:10:51,150 --> 00:10:54,890
About pain, humiliation, cruelty, not
violence.
158
00:10:55,610 --> 00:10:57,010
The whips don't break the skin.
159
00:10:57,930 --> 00:10:59,850
The chains don't cut into the wrist.
160
00:11:01,900 --> 00:11:02,900
It's what goes on up here.
161
00:11:03,900 --> 00:11:06,420
What about a leather mask that zips
across the mouth?
162
00:11:06,740 --> 00:11:07,740
Restraint.
163
00:11:08,600 --> 00:11:10,180
Some hoods don't have any eye holes.
164
00:11:11,240 --> 00:11:12,240
Darkness.
165
00:11:12,780 --> 00:11:14,880
Wearer can't speak unless the zip is
drawn back.
166
00:11:15,600 --> 00:11:16,600
Can't lick.
167
00:11:18,160 --> 00:11:19,160
Understand?
168
00:11:22,380 --> 00:11:25,900
Ex -chief inspector Latham running the
show now, is he? I presume you two
169
00:11:25,900 --> 00:11:27,100
discussed all that down the pub.
170
00:11:27,360 --> 00:11:28,360
Yeah, some of it.
171
00:11:28,400 --> 00:11:30,080
Tell me what you get on your high horse
about.
172
00:11:30,560 --> 00:11:31,740
Two Mick's should get along.
173
00:11:31,980 --> 00:11:33,280
Don't you ever call me Mick.
174
00:11:34,660 --> 00:11:35,660
Okay.
175
00:11:38,740 --> 00:11:42,040
You know, the fact that they had sex
with Angela doesn't necessarily mean
176
00:11:42,040 --> 00:11:45,560
they killed her. I mean, the fact that
we have semen stains doesn't necessarily
177
00:11:45,560 --> 00:11:48,940
mean they were deposited on the day that
she died. You know, we need more.
178
00:11:49,740 --> 00:11:53,820
Who paid in the 50 ,000 to her bank
account? It was cash. Now, Southwood's
179
00:11:53,820 --> 00:11:56,780
millions. But if Angela was hitting on
Southwood for the money, I mean, it
180
00:11:56,780 --> 00:12:00,240
doesn't mean that he tossed her off the
balcony or that he's got anything to do
181
00:12:00,240 --> 00:12:01,240
with your bloody club.
182
00:12:01,300 --> 00:12:03,500
No, we've got to set up an undercover
operation. It's the only way.
183
00:12:03,700 --> 00:12:05,080
What? Colin Thorpe's got an alibi.
184
00:12:07,480 --> 00:12:08,480
Sorry.
185
00:12:08,680 --> 00:12:09,680
Your closet.
186
00:12:10,320 --> 00:12:11,320
Oh, yeah.
187
00:12:12,700 --> 00:12:16,560
I've got to go and see one of the girls
from the club.
188
00:12:16,820 --> 00:12:18,660
Interview her for information.
189
00:12:20,180 --> 00:12:21,180
Satch, Satch.
190
00:12:21,820 --> 00:12:22,820
Hey.
191
00:12:24,180 --> 00:12:25,180
What girl?
192
00:12:25,200 --> 00:12:26,119
I don't know.
193
00:12:26,120 --> 00:12:29,100
Um, she was there when we interviewed
Colin Thorpe.
194
00:12:29,740 --> 00:12:31,300
What do you mean, like a hostess or
something?
195
00:12:31,800 --> 00:12:33,840
No, I think she works in the restaurant
or something.
196
00:12:34,160 --> 00:12:37,620
I suppose that's where he got his no
actual sex penetration from.
197
00:12:37,880 --> 00:12:41,600
What are you so uptight for? Listen,
Satch, um, we have a double murder
198
00:12:41,600 --> 00:12:45,180
going on here, and he is busy getting
his rocks off. Otherwise, there'd be
199
00:12:45,180 --> 00:12:45,939
someone with him.
200
00:12:45,940 --> 00:12:49,040
Well, Sheen, my instructions are to
organise an undercover at the...
201
00:12:49,640 --> 00:12:50,640
Sorry, excuse me.
202
00:12:52,460 --> 00:12:56,720
I don't mean to be rude, but if you
don't agree with what Mike's doing, why
203
00:12:56,720 --> 00:12:57,820
don't you discuss it with him?
204
00:13:03,740 --> 00:13:05,960
It's not personal. I need to ask you a
few questions.
205
00:13:06,340 --> 00:13:07,340
What about?
206
00:13:07,960 --> 00:13:08,960
Angela Dutton.
207
00:13:11,040 --> 00:13:12,760
I've told you I didn't really know her.
208
00:13:13,440 --> 00:13:15,740
Well, I can do it here, or I can do it
in the station.
209
00:13:16,820 --> 00:13:18,300
There's no need to be like this.
210
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
Come in.
211
00:13:20,300 --> 00:13:22,300
I've had a really awful day with Nico.
212
00:13:23,700 --> 00:13:25,060
He's driving me crazy.
213
00:13:25,620 --> 00:13:26,620
Help yourself.
214
00:13:30,100 --> 00:13:31,520
Well, maybe you'd come around the
earring.
215
00:13:32,740 --> 00:13:34,140
I don't think they're around you.
216
00:13:36,600 --> 00:13:37,600
Aston Martin.
217
00:13:37,960 --> 00:13:39,200
A very nice car.
218
00:13:40,260 --> 00:13:41,260
There's some magazines.
219
00:13:43,140 --> 00:13:44,920
Yeah, I checked them out.
220
00:13:46,580 --> 00:13:47,840
They may still be in the rubbish.
221
00:13:49,290 --> 00:13:50,290
It's over there.
222
00:13:59,550 --> 00:14:06,150
You sure about the earring?
223
00:14:06,550 --> 00:14:09,030
Yeah. Angela wasn't really into fake
earrings.
224
00:14:09,590 --> 00:14:11,570
Well, not since we got together.
225
00:14:21,930 --> 00:14:22,930
So when's he coming back?
226
00:14:24,030 --> 00:14:26,570
All right, well, listen, I'll try and
speak to him.
227
00:14:27,910 --> 00:14:29,150
Walker seems to rate it.
228
00:14:29,750 --> 00:14:31,150
Your opinion, that is.
229
00:14:31,630 --> 00:14:32,630
For what it's worth.
230
00:14:33,170 --> 00:14:34,170
What's your problem?
231
00:14:34,370 --> 00:14:35,370
I don't have one.
232
00:14:36,150 --> 00:14:37,150
Walker does.
233
00:14:38,210 --> 00:14:40,690
Jonathan Southwood pays a fortune into
the prison services.
234
00:14:40,910 --> 00:14:44,490
His daddy donated millions to the Police
Federation's rehabilitation hospital.
235
00:14:45,050 --> 00:14:47,190
I had the big brass crushing my balls.
236
00:14:47,450 --> 00:14:50,210
Now you've reopened my case. Who do you
think's putting the pressure on Walker?
237
00:14:50,650 --> 00:14:52,250
The same people who put pressure on you.
238
00:14:52,870 --> 00:14:56,470
She didn't deserve to end up the way she
did. With a pet dog lying beside her
239
00:14:56,470 --> 00:14:57,470
with its throat slanted.
240
00:14:57,570 --> 00:14:59,490
Do you keep all your old case files or
just don't raise?
241
00:15:00,250 --> 00:15:01,250
Try this one, sweetheart.
242
00:15:02,770 --> 00:15:04,050
Thirty years' experience.
243
00:15:04,790 --> 00:15:08,190
And they kick me out because of
discrepancies on the expense sheets. And
244
00:15:08,190 --> 00:15:09,190
do the same to Walker.
245
00:15:09,310 --> 00:15:11,530
He charges into that sass pit of a club.
246
00:15:11,890 --> 00:15:12,930
He'll not see his pension.
247
00:15:14,190 --> 00:15:15,490
And he could take you down with him.
248
00:15:18,810 --> 00:15:20,170
Oh, I stink for booze.
249
00:15:20,600 --> 00:15:22,220
It's coffee with a little brandy.
250
00:15:23,440 --> 00:15:24,440
Bingo.
251
00:15:29,820 --> 00:15:33,500
Nico was perfectly fine until he was
about three and a half, talking and
252
00:15:33,500 --> 00:15:34,500
laughing.
253
00:15:34,680 --> 00:15:37,160
And then he had this fever -like
illness.
254
00:15:40,180 --> 00:15:44,460
But now, it took me two hours yesterday
to put his shoes on. Two hours!
255
00:15:44,740 --> 00:15:47,060
Because he had to have his ladies
matching.
256
00:15:47,920 --> 00:15:49,580
He wouldn't wear velcro.
257
00:15:50,500 --> 00:15:53,620
Yeah, he's a bit of a handful, you know.
Oh, that's to put it mildly.
258
00:15:57,500 --> 00:15:59,540
Here. I don't know what to do.
259
00:16:01,760 --> 00:16:04,200
I can't really handle him.
260
00:16:06,780 --> 00:16:08,860
Does your husband help financially?
261
00:16:09,240 --> 00:16:10,240
No.
262
00:16:10,400 --> 00:16:13,540
Working in a club gives me daytime with
him, but it's catch -22.
263
00:16:14,500 --> 00:16:16,700
I still have to get someone to mind the
mean ones.
264
00:16:18,300 --> 00:16:19,300
Not tonight.
265
00:16:21,680 --> 00:16:22,680
It's my night off.
266
00:16:26,080 --> 00:16:27,680
Yes, well, if it could.
267
00:16:28,020 --> 00:16:29,020
Uh -huh.
268
00:16:29,880 --> 00:16:32,380
ASAP. Okay. We'd appreciate that.
269
00:16:32,920 --> 00:16:33,920
Okay.
270
00:16:34,560 --> 00:16:35,339
Okay, bye.
271
00:16:35,340 --> 00:16:36,219
Yeah, bye.
272
00:16:36,220 --> 00:16:39,520
I thought there were some photoshoots of
Del Rey in here. Did you find any yet?
273
00:16:39,640 --> 00:16:42,240
No. He speaks French quite well.
274
00:16:42,760 --> 00:16:45,540
Someone called when I was there. I only
did German at school, so I couldn't pick
275
00:16:45,540 --> 00:16:46,439
up what he was saying.
276
00:16:46,440 --> 00:16:50,100
He also mentioned the paste earring that
was found in the shag pile, which is
277
00:16:50,100 --> 00:16:52,880
pretty ironic considering she managed to
shag everything on two legs.
278
00:16:53,320 --> 00:16:56,300
He didn't think it was hers. He said she
wasn't into fake diamonds.
279
00:16:57,920 --> 00:16:58,920
Do you have kids?
280
00:16:59,800 --> 00:17:02,080
Yeah, two of them. They're with my wife.
281
00:17:03,580 --> 00:17:07,480
Typical. No, it's not typical. I provide
for them and I see them as often as I
282
00:17:07,480 --> 00:17:08,480
can.
283
00:17:08,740 --> 00:17:10,220
And how often is often?
284
00:17:11,819 --> 00:17:12,819
Sorry.
285
00:17:14,880 --> 00:17:15,880
None of my business.
286
00:17:23,220 --> 00:17:24,740
Sweetheart, there's nothing I would like
better.
287
00:17:26,300 --> 00:17:27,800
I had to spend some time with you.
288
00:17:29,620 --> 00:17:30,920
Oh, I've got a photo shoot.
289
00:17:31,260 --> 00:17:32,260
You good on this?
290
00:17:32,520 --> 00:17:33,680
Ditto, photo shoot.
291
00:17:33,940 --> 00:17:35,240
Publicity for the black mask.
292
00:17:35,680 --> 00:17:39,860
I've got a ring, platform boots, and
what looks like poodle fur around her
293
00:17:40,300 --> 00:17:43,000
Which is pretty incongruous, seeing as
how a poodle's throat was cut.
294
00:17:44,260 --> 00:17:45,640
Some place, very plush.
295
00:17:46,560 --> 00:17:48,500
Yeah, it's still in Southwoods.
296
00:17:50,260 --> 00:17:51,260
Take a look at that.
297
00:17:51,860 --> 00:17:55,260
How'd you find it? Photo of Elizabethan
beds, tapestry.
298
00:17:55,500 --> 00:17:56,500
No, no, no, bottom of the picture.
299
00:17:57,220 --> 00:17:58,680
Carved pillow, headboard?
300
00:17:58,920 --> 00:17:59,920
No, no.
301
00:17:59,980 --> 00:18:00,980
Flash, flash.
302
00:18:01,180 --> 00:18:03,820
Head to the lab. I'm only going to blow
off of that picture. Look, Carl
303
00:18:03,820 --> 00:18:06,520
Westcott, I'm having a nightmare getting
a go -ahead for this on the cover. That
304
00:18:06,520 --> 00:18:07,600
cover's got connections.
305
00:18:07,860 --> 00:18:08,860
Hey, go, look.
306
00:18:11,710 --> 00:18:13,190
What? Blue -eyed or dead?
307
00:18:27,590 --> 00:18:28,590
Satch.
308
00:18:31,890 --> 00:18:37,350
Look, I've got work to do. I need some
information about Cornerthorpe.
309
00:18:37,910 --> 00:18:39,350
I can wait for a while.
310
00:19:21,459 --> 00:19:22,740
Tell me about Angela.
311
00:19:24,540 --> 00:19:27,060
There is nothing to tell.
312
00:19:28,340 --> 00:19:29,500
She worked at a club.
313
00:19:30,160 --> 00:19:31,540
There are lots of Angelas.
314
00:19:32,380 --> 00:19:34,800
Yeah, but she moved in because she was
Carla Thorpe's girlfriend.
315
00:19:35,060 --> 00:19:36,180
What happened? She moved in with him.
316
00:19:36,540 --> 00:19:37,540
A recent one.
317
00:19:38,000 --> 00:19:39,540
Calling goes through them, darling.
318
00:19:40,280 --> 00:19:42,240
Yeah. Had she quit working?
319
00:19:43,780 --> 00:19:44,780
Angela.
320
00:19:45,280 --> 00:19:47,720
She never quit working, as you put it.
321
00:19:48,120 --> 00:19:51,160
She was always after the main terms.
322
00:19:52,040 --> 00:19:53,660
You didn't like her.
323
00:19:54,440 --> 00:19:55,600
I never said that.
324
00:19:56,540 --> 00:20:00,680
Hey. What I've said is that I didn't
really know her. Remember?
325
00:20:05,000 --> 00:20:06,460
How long had she worked at the club?
326
00:20:07,100 --> 00:20:08,100
Maybe ten months.
327
00:20:09,800 --> 00:20:10,800
Ten months?
328
00:20:12,000 --> 00:20:13,980
Yeah, but she'd been living with... Oh,
shit.
329
00:20:14,380 --> 00:20:18,600
Colin Thorpe for at least six months.
She doesn't let the grass grow under her
330
00:20:18,600 --> 00:20:19,600
feet, does she?
331
00:20:19,660 --> 00:20:23,080
Oh, no, she was younger than... I mean,
Colin often moved the girl.
332
00:20:23,420 --> 00:20:25,780
And then when he got tired of them, they
went back to work.
333
00:20:27,020 --> 00:20:28,760
So she wasn't working at the club?
334
00:20:29,080 --> 00:20:30,080
Well, sometimes.
335
00:20:30,180 --> 00:20:32,120
She may have kept her regulars. I don't
know.
336
00:20:33,140 --> 00:20:37,440
Regulars? Like clients she had sex with.
Well, listen, I don't ask questions,
337
00:20:37,540 --> 00:20:41,640
okay? Hey, but I do, and I need some
answers, babes.
338
00:20:42,180 --> 00:20:46,700
Now, you told me that Colin Thorpe
wasn't there when you started working.
339
00:20:46,700 --> 00:20:47,479
time was that?
340
00:20:47,480 --> 00:20:50,320
Well, he may have been. I don't know. I
didn't see him. I went straight to the
341
00:20:50,320 --> 00:20:53,300
restaurant. I've told you that. Mike is
going to go apeshit about this.
342
00:20:53,560 --> 00:20:55,440
Well, if he doesn't answer his mobile,
screw him.
343
00:20:57,260 --> 00:20:58,260
This is it.
344
00:21:00,800 --> 00:21:02,800
And that's him, Jonathan Southwood.
345
00:21:05,810 --> 00:21:07,870
I'm DCI Connor, this is DS Thatcher.
346
00:21:08,710 --> 00:21:09,710
What's this about?
347
00:21:10,110 --> 00:21:13,250
I don't know if you're aware of an
inquiry into the death of a girl named
348
00:21:13,250 --> 00:21:14,250
Dutton.
349
00:21:14,990 --> 00:21:16,750
No, I can't say that I am.
350
00:21:16,990 --> 00:21:18,730
Do you know Angela Dutton? No, I don't.
351
00:21:19,290 --> 00:21:22,150
Where were you, if you don't mind me
asking, on the 15th of March of this
352
00:21:23,470 --> 00:21:25,350
15th March offhand?
353
00:21:26,750 --> 00:21:27,810
It was, what, a week ago?
354
00:21:28,150 --> 00:21:29,650
Yeah. I was in the south of France.
355
00:21:31,250 --> 00:21:34,790
I'll need verification on that, please.
Won't be difficult now, Squire.
356
00:21:35,260 --> 00:21:36,580
Oh, the day Angela Dutton died.
357
00:21:38,020 --> 00:21:40,840
Well, I'll have my secretary call and
give you the details.
358
00:21:41,880 --> 00:21:43,300
She was Susan Del Rey's daughter.
359
00:21:44,400 --> 00:21:46,340
And the connection?
360
00:21:47,000 --> 00:21:50,100
Well, you were questioned in regard to
Miss Del Rey's death back in 1990.
361
00:21:50,560 --> 00:21:51,560
Yes.
362
00:21:51,840 --> 00:21:52,840
Yes, I was.
363
00:21:53,220 --> 00:21:57,020
Because of the two deaths, we've had to
reopen the murder inquiry into Susan Del
364
00:21:57,020 --> 00:21:57,759
Rey's case.
365
00:21:57,760 --> 00:21:59,620
You're sure you didn't know Angela
Dutton?
366
00:22:00,260 --> 00:22:01,260
Absolutely.
367
00:22:06,090 --> 00:22:07,830
Mrs. Thathwood, could I see your
bedrooms, please?
368
00:22:09,590 --> 00:22:13,930
The bedroom I'm interested in has a four
-poster in it. It was used in a photo
369
00:22:13,930 --> 00:22:14,930
shoot.
370
00:22:15,450 --> 00:22:19,510
Yes, well, we don't actually do tours.
371
00:22:20,170 --> 00:22:21,570
It featured Susan Del Rey.
372
00:22:22,650 --> 00:22:26,690
Yes, I used to hide a pile out for
commercials in the old photo shoot.
373
00:22:27,370 --> 00:22:28,450
Is that how you met her?
374
00:22:29,190 --> 00:22:31,030
Sorry? Susan Del Rey.
375
00:22:32,210 --> 00:22:33,650
Yes, yes, it was.
376
00:22:41,800 --> 00:22:42,800
I'm sorry, darling.
377
00:22:42,840 --> 00:22:44,220
I didn't know you had come to me.
378
00:22:44,760 --> 00:22:46,360
I won't join you, sweetheart.
379
00:22:47,480 --> 00:22:50,040
This is... I'm so sorry.
380
00:22:51,520 --> 00:22:53,880
DCI Roisin Connor, this is DF Thatchell.
381
00:22:54,880 --> 00:22:58,520
There's nothing wrong, is there? No, no,
no, no. This shouldn't take long.
382
00:22:59,380 --> 00:23:01,220
Just discussing security.
383
00:23:11,370 --> 00:23:14,950
We're going to need a swab for DNA
testing just to eliminate you in any
384
00:23:14,950 --> 00:23:18,070
connection to Angela Dutton's murder.
I've told you I didn't know Angela
385
00:23:18,250 --> 00:23:19,570
Ah, but you knew Susan Del Rey.
386
00:23:21,610 --> 00:23:23,470
I want to call my solicitor.
387
00:23:23,750 --> 00:23:28,290
And until I've spoken to him, I don't
think it's prudent to answer any more
388
00:23:28,290 --> 00:23:29,290
questions.
389
00:23:29,750 --> 00:23:33,730
Mr. Southwood, I would appreciate it if
you would voluntarily accompany me to
390
00:23:33,730 --> 00:23:34,770
Hoxton Police Station.
391
00:23:36,830 --> 00:23:39,500
Connor! What the bloody... How do you
think you're doing?
392
00:23:39,740 --> 00:23:42,840
I put the world and his dumb mother
under me. I am working on an undercover
393
00:23:42,840 --> 00:23:46,020
operation. You've never answered any of
your calls, Walker. And you know what? I
394
00:23:46,020 --> 00:23:48,400
don't give a shit what you think,
because I've got new evidence.
395
00:23:48,680 --> 00:23:50,540
Really? What bloody new evidence?
396
00:23:51,220 --> 00:23:52,220
Take a look.
397
00:23:52,240 --> 00:23:55,560
The eiderdown wrapped around Susan Del
Rey's body came from the south of the
398
00:23:55,560 --> 00:23:56,560
States.
399
00:23:58,260 --> 00:23:59,260
Southwood Solicitor.
400
00:24:00,320 --> 00:24:01,900
It's Alec Clamerton.
401
00:24:02,380 --> 00:24:05,700
At this point, we're simply questioning
your client in regard to the murder of
402
00:24:05,700 --> 00:24:08,140
Susan Del Rey. I was questioned 14 years
ago.
403
00:24:08,480 --> 00:24:09,740
I was released without charges.
404
00:24:10,340 --> 00:24:14,140
With regard to Angela Dutton, I've made
it perfectly clear that I was out of the
405
00:24:14,140 --> 00:24:17,780
country at the time of her death. Well,
we will nevertheless require a DNA swab
406
00:24:17,780 --> 00:24:18,599
for elimination.
407
00:24:18,600 --> 00:24:21,720
But my client has denied knowing her. I
would say that this is nothing short of
408
00:24:21,720 --> 00:24:25,180
harassment. It may seem that way to you,
Mr Somerton, but due to these
409
00:24:25,180 --> 00:24:28,580
circumstances, we have no option but to
reopen Susan Delray's case alongside
410
00:24:28,580 --> 00:24:29,860
that of Angela Dutton.
411
00:24:34,300 --> 00:24:35,320
Mr Southwood.
412
00:24:36,010 --> 00:24:40,470
Did Angela Dutton ever attempt to
contact you? I have just stated that I
413
00:24:40,470 --> 00:24:42,270
of the country. Yes, I'm well aware that
you have just stated.
414
00:24:43,930 --> 00:24:47,350
But if Miss Dutton did call you, we will
have the number recorded. We can access
415
00:24:47,350 --> 00:24:48,350
your telephone records.
416
00:24:48,730 --> 00:24:49,810
Do you agree to this, John?
417
00:24:53,050 --> 00:24:57,490
I can agree.
418
00:24:58,950 --> 00:25:02,450
But you won't be given access to some of
my personal records without government
419
00:25:02,450 --> 00:25:03,450
clearance.
420
00:25:03,790 --> 00:25:04,990
They're highly confidential.
421
00:25:05,660 --> 00:25:08,520
Well, we'll also be seeking authority to
gain access to your bank accounts.
422
00:25:08,740 --> 00:25:09,740
What on earth for?
423
00:25:09,800 --> 00:25:13,080
In order to determine whether your
client withdrew a substantial amount of
424
00:25:13,080 --> 00:25:17,180
in the past two weeks. I withdraw
substantial amounts of money frequently.
425
00:25:18,490 --> 00:25:21,630
Most recently, when my family went to
the south of France. My client has
426
00:25:21,630 --> 00:25:24,870
willingly answered your questions, and
we now have nothing further to say on
427
00:25:24,870 --> 00:25:26,570
matter. He did not know Angela Duck.
428
00:25:26,830 --> 00:25:28,190
Sorry, excuse me.
429
00:25:28,430 --> 00:25:32,150
You might find this quite distressing,
but we have recently found out that
430
00:25:32,150 --> 00:25:35,090
Angela was having a sexual relationship
with her own father.
431
00:25:36,090 --> 00:25:39,610
Now, we can, of course, presume that the
man in question was unaware of his
432
00:25:39,610 --> 00:25:43,750
paternity. But Susan Del Rey never
disclosed who the father of Angela was.
433
00:25:50,440 --> 00:25:51,620
You move too fast.
434
00:25:51,880 --> 00:25:55,360
What about accessing his bank records?
Oh, yeah, and find out how much he
435
00:25:55,360 --> 00:25:58,680
donated to the Peace Federation last
year. Jesus Christ, you bloody one
436
00:25:58,680 --> 00:25:59,539
me in it.
437
00:25:59,540 --> 00:26:03,640
Angela Dutton used a pay -as -you -go
mobile, changed it every other week, so
438
00:26:03,640 --> 00:26:05,800
will have no record of her private calls
or negotiations.
439
00:26:06,180 --> 00:26:06,959
How do you know?
440
00:26:06,960 --> 00:26:10,380
Oh, all the girls have them. Just a
little bit of information I picked up
441
00:26:10,380 --> 00:26:11,380
Mila Raskovic.
442
00:26:11,860 --> 00:26:15,120
Angela Dutton would not be screwing
other men while calling them on her
443
00:26:15,120 --> 00:26:18,660
boyfriend's landline, much less likely
if she was trying to hand up blackmail.
444
00:26:19,480 --> 00:26:20,480
And one other thing.
445
00:26:20,660 --> 00:26:24,160
If there was anything incriminating at
Southwoods, thanks to you, it won't be
446
00:26:24,160 --> 00:26:25,160
there now.
447
00:26:29,460 --> 00:26:31,940
Look, Mike, I'm sorry I jumped the gun.
448
00:26:32,260 --> 00:26:33,119
Oh, really?
449
00:26:33,120 --> 00:26:36,860
And as far as me getting my rocks off
with Mila Raskovic, at the moment she is
450
00:26:36,860 --> 00:26:39,300
our only entry into that club because we
are being stonewalled.
451
00:26:40,200 --> 00:26:41,200
Good night.
452
00:26:45,380 --> 00:26:46,380
Bye.
453
00:26:46,760 --> 00:26:48,720
One more time about me and Mila
Raskovic.
454
00:26:49,360 --> 00:26:52,040
She said nothing to her, honest. She's
jumping to conclusions.
455
00:26:57,020 --> 00:27:01,600
I don't know, Satch.
456
00:27:05,480 --> 00:27:07,240
I haven't felt like this before.
457
00:27:16,160 --> 00:27:18,180
Police brought in Jonathan Southwood.
458
00:27:18,640 --> 00:27:19,740
Is that why you're so edgy?
459
00:27:20,280 --> 00:27:23,780
Afraid Mr Respectability's going to get
caught with his pants down? Don't try to
460
00:27:23,780 --> 00:27:26,640
be clever with me, Colin. Not now, not
ever.
461
00:27:27,700 --> 00:27:31,100
Halfwood was tipped off they were
getting a warrant to access your
462
00:27:31,100 --> 00:27:34,020
list. They have the membership list,
Alex.
463
00:27:34,320 --> 00:27:35,420
They don't mean shit.
464
00:27:36,080 --> 00:27:39,300
But if they come into the building,
they're going to freak out the customers
465
00:27:39,300 --> 00:27:40,300
that's it, yeah?
466
00:27:40,720 --> 00:27:41,840
I don't want them in here, Alex.
467
00:27:42,480 --> 00:27:46,560
So do whatever you need to do to keep
them out. Because that's what I pay you
468
00:27:46,560 --> 00:27:47,560
for, to go in here.
469
00:28:15,700 --> 00:28:19,500
My contract worked for Plato's up until
nine months ago when she was fired for
470
00:28:19,500 --> 00:28:23,120
filching clients, or slaves as she calls
them, and doing...
471
00:28:23,370 --> 00:28:25,150
private sessions in her own makeshift
dungeon.
472
00:28:25,390 --> 00:28:28,890
Joseph said that Colin Thorpe always
initiated the new girls and that Angela
473
00:28:28,890 --> 00:28:29,890
Dutton was a pride.
474
00:28:29,970 --> 00:28:30,589
Hang on.
475
00:28:30,590 --> 00:28:33,370
Satch said he was really cut up at the
hospital about the suicide.
476
00:28:33,690 --> 00:28:36,490
But then later on he was seemingly
unconcerned about the possibility she
477
00:28:36,490 --> 00:28:39,350
entertaining clients back at the bar.
Unless he found out she was doing
478
00:28:39,350 --> 00:28:44,410
what my contact got fired for and in his
own flat. Oh, come on. Colin Thorpe has
479
00:28:44,410 --> 00:28:47,390
got an alibi. And you believe it? Yeah.
He's one hell of a player.
480
00:28:48,220 --> 00:28:51,840
His open clubs had them burnt down.
Never been good for so much as a parking
481
00:28:51,840 --> 00:28:54,880
ticket. He's better educated than the
lot of us put together. Where the hell
482
00:28:54,880 --> 00:28:56,260
you getting all this stuff, Ken? My
contact.
483
00:28:56,900 --> 00:29:00,560
She told me he went to either Eton or
Harrow, and this could be legit or not,
484
00:29:00,700 --> 00:29:04,880
but apparently his mother ran a high
-class whorehouse in the south of
485
00:29:05,120 --> 00:29:08,740
When he found out how his school fees
were being paid, he went berserk, cut
486
00:29:08,740 --> 00:29:09,740
loose from the toffs.
487
00:29:10,160 --> 00:29:13,660
By all accounts, she was a real tough
woman and left him a fortune when she
488
00:29:13,660 --> 00:29:15,040
died. Probably taught him all he knows.
489
00:29:15,800 --> 00:29:16,800
Such.
490
00:29:16,990 --> 00:29:18,210
Have we got an update on Plato's?
491
00:29:18,710 --> 00:29:19,950
No. Thumbs down.
492
00:29:20,330 --> 00:29:22,030
Now, why are we going to get entry to
that club?
493
00:29:22,610 --> 00:29:26,310
You've got very powerful string pullers.
You think Judge Saxon and Southwood
494
00:29:26,310 --> 00:29:28,570
won't cover their arses in case you get
another profumo scandal?
495
00:29:28,930 --> 00:29:30,790
Yeah, but look, Colin Thorpe's alibi
doesn't hold.
496
00:29:30,990 --> 00:29:33,910
And Milo Raskin said he wasn't even
there. You'll never get access to his
497
00:29:33,910 --> 00:29:35,230
membership list. Oh, come on.
498
00:29:35,530 --> 00:29:39,090
Colin Thorpe did not kill Susan Del Rey.
You were in short trousers at the time.
499
00:29:39,190 --> 00:29:40,810
As I told you, we've got two killers.
500
00:29:41,090 --> 00:29:43,630
OK, so we've got two killers. We've got
one for Angela Dutton, and if we strike
501
00:29:43,630 --> 00:29:45,530
lucky, we're going to get one for Susan
Del Rey. What's the problem?
502
00:29:45,840 --> 00:29:48,280
I'm going to get another round. Same
again? Yeah, have a whisky. I'm fine.
503
00:29:49,460 --> 00:29:51,460
Hey, can I get two whisky chaser?
504
00:29:51,700 --> 00:29:52,700
No, Simon.
505
00:29:53,040 --> 00:29:55,740
They're going to need to replace Angela
Dutton at Plato's.
506
00:29:56,560 --> 00:29:59,480
The super bitch over there has got a
real mean streak in her.
507
00:30:00,760 --> 00:30:01,980
I'm calling Thorpe as a male.
508
00:30:02,820 --> 00:30:04,580
Hey, think your power would help us out,
Kent?
509
00:30:04,880 --> 00:30:05,880
It'll cost you.
510
00:30:07,560 --> 00:30:09,400
This is a little sideline of mine.
511
00:30:09,960 --> 00:30:12,420
I've got a friend who hand -makes all
this rubber gear.
512
00:30:13,100 --> 00:30:14,300
Mind you, it costs a bundle.
513
00:30:14,500 --> 00:30:15,500
Feel it.
514
00:30:15,530 --> 00:30:16,970
That rubber's the fluff of the condom.
515
00:30:18,710 --> 00:30:20,870
So how long have you known Ken Latham?
516
00:30:21,650 --> 00:30:22,830
Don't really know him at all.
517
00:30:24,150 --> 00:30:25,250
Sad bloke, isn't he?
518
00:30:25,930 --> 00:30:27,570
Well, he's always looked after me.
519
00:30:28,270 --> 00:30:30,430
Did you know Angela Dutton? Not
recently.
520
00:30:31,070 --> 00:30:33,330
We worked a massage parlour years back.
521
00:30:33,970 --> 00:30:34,970
Greedy bitch.
522
00:30:35,170 --> 00:30:39,410
If I get you an introduction into
Plato's, you've got to look out for me.
523
00:30:39,950 --> 00:30:42,770
Any shit comes down, you're on camera.
524
00:30:46,960 --> 00:30:47,960
Try this for five.
525
00:30:59,780 --> 00:31:00,780
What's going on?
526
00:31:00,820 --> 00:31:02,260
She's having a post -itory.
527
00:31:02,480 --> 00:31:03,840
I think she'll be a while.
528
00:31:22,060 --> 00:31:25,900
There's been a full risk of press
routes. I know that. I've gone in so
529
00:31:26,000 --> 00:31:28,560
Well, I often, but I've already met
client four. You know, I quite fancy
530
00:31:28,560 --> 00:31:29,560
squeezing into a bit of them.
531
00:31:30,020 --> 00:31:31,020
Joe.
532
00:31:31,480 --> 00:31:35,740
Right. When you're changing to your kit,
just make sure that you don't
533
00:31:35,740 --> 00:31:36,740
disconnect this wire.
534
00:31:36,960 --> 00:31:37,960
Okay. Okay.
535
00:31:40,960 --> 00:31:43,580
Oh, shit. You give the code word, we're
in luck this time.
536
00:32:21,320 --> 00:32:22,640
I think you took away my day.
537
00:32:33,500 --> 00:32:37,080
Good evening. I'm Detective Chief
Superintendent Mike Walker. There's a
538
00:32:37,080 --> 00:32:38,380
detective constable, Lisa West.
539
00:32:39,100 --> 00:32:40,100
What do you want?
540
00:32:40,540 --> 00:32:43,220
Do you mind me asking how long you've
been married?
541
00:32:43,520 --> 00:32:44,359
Ten years.
542
00:32:44,360 --> 00:32:45,360
Okay.
543
00:32:45,920 --> 00:32:47,140
Now, this bed.
544
00:32:48,080 --> 00:32:52,480
Have you ever used or seen another
bedcrawler either down in this suite?
545
00:32:52,480 --> 00:32:53,480
ask what this is about?
546
00:32:53,640 --> 00:32:56,560
Mrs. Thathwood, I'm terribly sorry, but
I do have to ask... Look, we hardly ever
547
00:32:56,560 --> 00:32:57,560
use this room.
548
00:32:57,640 --> 00:32:58,780
Is there anyone else we could ask?
549
00:32:59,040 --> 00:33:00,980
There's the old housekeeper. She lives
in the village.
550
00:33:01,200 --> 00:33:02,280
What is this about?
551
00:33:02,560 --> 00:33:04,060
I'd like you to look at a photograph,
Lisa.
552
00:33:06,040 --> 00:33:08,360
And tell me if you recognise the girl in
it.
553
00:33:09,340 --> 00:33:10,340
Why are you here?
554
00:33:11,620 --> 00:33:13,900
Just look at the photograph, please,
Mrs. Thathwood.
555
00:33:22,380 --> 00:33:23,440
Is this about her?
556
00:33:25,240 --> 00:33:26,240
What is she?
557
00:33:26,700 --> 00:33:27,700
Prostitute.
558
00:33:29,160 --> 00:33:30,440
Is she a prostitute?
559
00:33:36,620 --> 00:33:37,620
You're early.
560
00:33:37,740 --> 00:33:39,840
Yes, I'm sorry. Who recommended you?
561
00:33:40,560 --> 00:33:41,780
Barbara. Barbara Brentwood.
562
00:33:43,620 --> 00:33:47,140
I'm due to see... Colm Thorpe.
563
00:33:47,620 --> 00:33:48,620
Right.
564
00:33:49,880 --> 00:33:51,180
It's quite a place you have here.
565
00:33:52,080 --> 00:33:53,080
Yes.
566
00:33:55,000 --> 00:33:56,020
You worked here long?
567
00:33:56,480 --> 00:33:57,940
I just managed the restaurant.
568
00:33:59,220 --> 00:34:00,220
Where are you going?
569
00:34:06,840 --> 00:34:07,840
She's in government.
570
00:34:08,199 --> 00:34:09,199
Emily?
571
00:34:10,460 --> 00:34:12,420
Emily? You bastard.
572
00:34:12,639 --> 00:34:16,260
You told me. What are you talking about?
You promised me in France that you'd
573
00:34:16,260 --> 00:34:19,780
change. That you're not going to change.
Leave me alone. Don't touch me.
574
00:34:21,830 --> 00:34:22,830
Don't dance. It's over.
575
00:34:22,969 --> 00:34:23,969
I'm leaving you.
576
00:34:24,449 --> 00:34:27,550
Please, don't. You know what? I don't
even care who knows what kind of a man
577
00:34:27,550 --> 00:34:30,469
are. Do you excuse me?
578
00:34:34,710 --> 00:34:37,710
Your wife recognised Angela Dutton, Mr
Southwood.
579
00:34:38,870 --> 00:34:41,190
You stated you had never met Angela
Dutton.
580
00:34:42,730 --> 00:34:44,409
Your wife identified a photograph.
581
00:34:45,690 --> 00:34:48,350
Would you like to start again, Mr
Southwood?
582
00:34:52,009 --> 00:34:53,889
Mr. Southwood, would you take a look at
this photograph?
583
00:34:58,870 --> 00:35:00,050
When did you last see her?
584
00:35:02,350 --> 00:35:05,610
Mr. Southwood, the blue eye had it down
that Susan Del Rey's body was found
585
00:35:05,610 --> 00:35:08,830
wrapped inside... I have no comment to
make until my solicitor's present.
586
00:35:23,880 --> 00:35:24,880
Take your jacket off.
587
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
Name?
588
00:35:35,680 --> 00:35:36,680
Roisin.
589
00:35:37,300 --> 00:35:38,300
Good name.
590
00:35:39,160 --> 00:35:40,620
Nice Irish accent.
591
00:35:42,240 --> 00:35:44,760
Worked for the Halcyon Agency, right?
592
00:35:45,280 --> 00:35:47,300
Yes, I did. No, thank you. Drink it.
593
00:35:48,640 --> 00:35:49,640
Very attractive.
594
00:35:50,340 --> 00:35:51,440
Nice firm breasts.
595
00:35:53,960 --> 00:35:54,960
Child -bearing hips.
596
00:35:55,880 --> 00:35:56,880
Excellent.
597
00:35:57,280 --> 00:35:58,280
Ice -cold eyes.
598
00:35:59,100 --> 00:36:00,100
Look at me.
599
00:36:02,860 --> 00:36:04,360
You don't like sex, do you?
600
00:36:06,780 --> 00:36:08,180
You've got me all sewn up.
601
00:36:09,680 --> 00:36:11,040
I find you very attractive.
602
00:36:15,180 --> 00:36:17,960
Yeah? I need to speak to you. Not now,
Mila.
603
00:36:26,839 --> 00:36:30,620
Nick has fallen and hurt his head. He's
in outpatients. I cannot go, Colin.
604
00:36:31,400 --> 00:36:32,078
Okay, go.
605
00:36:32,080 --> 00:36:33,920
But just get straight back, because I
need you here, Mila.
606
00:36:57,040 --> 00:36:58,040
I just need a job.
607
00:36:58,880 --> 00:37:00,560
Well, you better be as good as Barbara
says you are.
608
00:37:01,920 --> 00:37:02,920
I'm good.
609
00:37:04,000 --> 00:37:05,520
She's doing the business all right,
isn't she?
610
00:37:06,280 --> 00:37:09,160
Barbara didn't like me being on her
patch, if you know what I mean. She said
611
00:37:09,160 --> 00:37:10,200
could earn more money with you.
612
00:37:10,420 --> 00:37:12,340
So tell me, how much?
613
00:37:13,300 --> 00:37:15,180
First, I just need to see how good you
are.
614
00:37:16,380 --> 00:37:17,800
You have some very important clients.
615
00:37:18,240 --> 00:37:20,920
Mr. Thorpe, either you want to hire me
or you don't. What does that mean
616
00:37:20,920 --> 00:37:21,920
exactly?
617
00:37:24,320 --> 00:37:25,320
What's she doing?
618
00:37:31,600 --> 00:37:32,600
Very mean.
619
00:37:33,260 --> 00:37:37,240
We know that for the photo shoot of Mr.
Southwood, they didn't supply the blue
620
00:37:37,240 --> 00:37:38,240
-eyed man.
621
00:37:38,480 --> 00:37:41,960
Yet here it is, very clearly seen in the
corner of the photograph.
622
00:37:44,440 --> 00:37:45,520
Did it belong to you?
623
00:37:51,440 --> 00:37:52,440
No comment.
624
00:37:53,080 --> 00:37:55,760
Do you know a Mrs. Deirdre Bilks?
625
00:37:57,620 --> 00:37:59,180
Housekeeper who worked for your family.
626
00:38:01,770 --> 00:38:04,510
She identified the blue -eyed Adonis
having come from your house.
627
00:38:06,070 --> 00:38:10,490
Before being shown the item, she was
able to describe in great detail the
628
00:38:10,490 --> 00:38:12,850
tassels, the so -called edgings.
629
00:38:13,130 --> 00:38:16,510
Yeah, I... I don't remember it.
630
00:38:24,550 --> 00:38:30,090
If you look at these photographs, Mr
Scythe, you might just jog in them.
631
00:38:30,920 --> 00:38:35,180
Jonathan, I would advise you not to say
anything more at this time.
632
00:39:00,430 --> 00:39:02,350
Like doing private clients.
633
00:39:03,070 --> 00:39:04,270
Was that what Angela was doing?
634
00:39:04,550 --> 00:39:08,030
What section are you on? I'm not sure,
actually. I presume the restaurant is
635
00:39:08,030 --> 00:39:09,810
that. That's where Mila worked.
636
00:39:10,430 --> 00:39:11,770
I thought she told you.
637
00:39:12,870 --> 00:39:14,530
Oh, well, then that's her menu over
there.
638
00:39:15,150 --> 00:39:16,450
We wet the dungeon together.
639
00:39:17,450 --> 00:39:19,290
Can we now discuss Angela Dutton?
640
00:39:20,550 --> 00:39:23,050
Mr Southwood would help you if you tell
us everything you know.
641
00:39:30,890 --> 00:39:33,410
She said she had something she wanted to
show me.
642
00:39:34,990 --> 00:39:36,690
I went round to her flat in Hoxton.
643
00:39:37,430 --> 00:39:38,450
You had sex with her?
644
00:39:58,700 --> 00:40:01,520
Mr Southwood, would you please answer
the question? Did you have sex with her?
645
00:40:01,600 --> 00:40:02,600
Yes.
646
00:40:06,840 --> 00:40:09,460
On four or five occasions.
647
00:40:13,740 --> 00:40:16,160
One weekend, she turned up at my home.
648
00:40:18,000 --> 00:40:19,620
She knew I was away for a conference.
649
00:40:20,840 --> 00:40:25,140
And... she confronted my wife.
650
00:40:28,940 --> 00:40:33,360
You may find it hard to believe, but I
love my wife.
651
00:40:35,180 --> 00:40:41,960
I do. She told Emily we were
652
00:40:41,960 --> 00:40:42,960
lovers.
653
00:40:43,540 --> 00:40:48,220
She did it because she wanted more
money. She wanted a million pounds cash.
654
00:40:48,600 --> 00:40:50,540
Did you kill Angela Dutton? No, I
didn't.
655
00:40:53,080 --> 00:40:54,080
I agreed.
656
00:40:57,420 --> 00:41:04,120
I agreed to pay her in installments. I
gave her £50 ,000 cash and agreed
657
00:41:04,120 --> 00:41:07,140
that further payments would be paid to
her bank when I got back.
658
00:41:07,820 --> 00:41:09,460
Did she show you what she had
discovered?
659
00:41:12,380 --> 00:41:16,360
No. So she never showed you the
photograph of her mother on the blue
660
00:41:16,360 --> 00:41:17,360
adorn?
661
00:41:19,640 --> 00:41:20,640
Suspect shook his head.
662
00:41:26,920 --> 00:41:29,740
Why did you agree to keep on paying her
this hell of a lot of money?
663
00:41:35,180 --> 00:41:39,860
She'd taken the condom I'd used with her
and had my DNA tested.
664
00:41:40,960 --> 00:41:44,000
So she knew you were her biological
father? Yes.
665
00:41:45,340 --> 00:41:48,740
Did you continue to have sex with her
when you knew she was your daughter?
666
00:42:01,800 --> 00:42:02,820
purposes of the tape.
667
00:42:04,100 --> 00:42:05,240
Suspect nodded his head.
668
00:42:13,340 --> 00:42:17,220
Oh, you know, it depended on the client.
500 for dinner and the rest was
669
00:42:17,220 --> 00:42:19,120
negotiable. Friend of Angela's, are you?
670
00:42:20,140 --> 00:42:21,500
No, Barbara Brentwood.
671
00:42:22,340 --> 00:42:23,340
Do you know her?
672
00:42:23,860 --> 00:42:24,860
No.
673
00:42:25,400 --> 00:42:26,400
Excuse me.
674
00:42:27,820 --> 00:42:29,760
You want to know about that rat cow,
Angela?
675
00:42:30,670 --> 00:42:33,790
I tell you something, she taught me how
to give gold in the shower.
676
00:42:34,070 --> 00:42:37,230
She said you've got to tank up with
gallons of water. Go on, Andy, go piss
677
00:42:37,230 --> 00:42:38,230
water.
678
00:42:40,810 --> 00:42:45,270
So, tell me, did Angela ever at any time
suggest to you that she might possibly
679
00:42:45,270 --> 00:42:46,470
be blackmailing someone else?
680
00:42:46,730 --> 00:42:49,630
No. Mr Southwood, someone cracked her
skull.
681
00:42:49,890 --> 00:42:53,650
It would help your case and us if you
tell us everything you know. Did Angela
682
00:42:53,650 --> 00:42:56,250
any time ever suggest that she was being
frightened or frightened?
683
00:42:57,430 --> 00:42:58,530
No. Are you sure?
684
00:43:06,040 --> 00:43:12,540
What? Someone called while I was there,
but she didn't seem scared, just angry.
685
00:43:12,960 --> 00:43:18,420
Did she tell you what his name was? It
was a woman, ex -girlfriend of this man
686
00:43:18,420 --> 00:43:20,460
she was living with. Did you get a name?
687
00:43:20,700 --> 00:43:26,780
No, just that she'd made calls before
and was following around.
688
00:43:27,760 --> 00:43:29,180
What, do you mean like stalking her?
689
00:43:29,780 --> 00:43:30,780
I suppose so.
690
00:43:31,950 --> 00:43:35,110
But Angela, she wasn't scared.
691
00:43:36,390 --> 00:43:40,910
She was angry, told her that I didn't
get a life.
692
00:43:41,190 --> 00:43:43,690
OK, could this woman have worked with
her at the club?
693
00:43:44,470 --> 00:43:47,410
Mr Sutherwood, this is really, really
important. What has this got to do with
694
00:43:47,410 --> 00:43:48,670
your inquiry, DPS Walker?
695
00:43:49,350 --> 00:43:54,350
OK, take me back, take me back, Mr
Sutherwood. Tell me... Take me back to
696
00:43:54,350 --> 00:43:55,430
last time you were with Angela.
697
00:43:56,690 --> 00:43:59,630
She said... Angela said she...
698
00:44:00,090 --> 00:44:01,690
invited around to the flat. Who?
699
00:44:02,190 --> 00:44:03,450
This woman. From the club?
700
00:44:03,950 --> 00:44:04,970
I don't know.
701
00:44:05,170 --> 00:44:07,530
What the hell has this got to do with
your inquiry?
702
00:44:07,930 --> 00:44:11,270
This means that that was the day before
you went to the south of France,
703
00:44:11,370 --> 00:44:14,910
correct? And you left on the 14th of
March? No.
704
00:44:15,670 --> 00:44:18,210
That means this woman could possibly
have been in the flat on the day the
705
00:44:18,210 --> 00:44:19,210
handler died.
706
00:44:20,830 --> 00:44:21,830
Go away.
707
00:44:24,330 --> 00:44:29,150
Why all the interest in a little friend,
Angela?
708
00:44:42,350 --> 00:44:44,490
I like
709
00:44:44,490 --> 00:44:57,810
her.
710
00:44:58,410 --> 00:45:00,170
I think.
711
00:45:05,960 --> 00:45:07,780
Don't you? Now, Cassandra.
712
00:45:12,520 --> 00:45:13,520
You see?
713
00:45:14,660 --> 00:45:17,220
You've got him all tied up, haven't you?
714
00:45:18,520 --> 00:45:19,960
Just waiting for him.
715
00:45:20,920 --> 00:45:21,920
For him.
716
00:45:24,100 --> 00:45:25,620
Come on, babe, get your gear on.
717
00:45:36,650 --> 00:45:42,470
I want you to check up on Mila. She
is... Mila Raskovic. She left earlier.
718
00:45:43,290 --> 00:45:44,890
I'll call Walker. He knows where she
lives.
719
00:46:07,790 --> 00:46:09,030
You said you were very close.
720
00:46:09,470 --> 00:46:10,690
Maybe I looked out for her.
721
00:46:10,990 --> 00:46:12,410
She was in with some sick stuff.
722
00:46:13,130 --> 00:46:14,130
Colin didn't mind?
723
00:46:14,330 --> 00:46:15,330
He didn't know.
724
00:46:15,670 --> 00:46:17,630
Like I said, it's a bunch of care.
725
00:46:21,090 --> 00:46:22,090
Right.
726
00:46:23,590 --> 00:46:24,590
In you go.
727
00:46:55,820 --> 00:46:57,800
You didn't think I was going to let you
loose on a real client before checking
728
00:46:57,800 --> 00:46:58,800
you out?
729
00:46:58,840 --> 00:47:00,040
Did you do this with all the girls?
730
00:47:01,040 --> 00:47:02,560
Are you sure they know what they're
doing? Yeah.
731
00:47:03,460 --> 00:47:04,460
Oh, God.
732
00:47:04,740 --> 00:47:05,800
You make me sick.
733
00:47:07,260 --> 00:47:08,260
Do I?
734
00:47:09,000 --> 00:47:10,740
What, are you telling me that this
doesn't turn you on a little bit?
735
00:47:11,980 --> 00:47:12,980
No.
736
00:47:22,040 --> 00:47:23,340
Something we can do.
737
00:47:25,440 --> 00:47:26,440
Show me.
738
00:47:27,620 --> 00:47:28,620
Enjoy it.
739
00:47:29,260 --> 00:47:30,260
Yeah.
740
00:47:31,480 --> 00:47:32,379
That's good.
741
00:47:32,380 --> 00:47:35,180
Never let Klein touch you. But you've
got to come up with some better dialogue
742
00:47:35,180 --> 00:47:38,740
than you make it fit, all right? How
about you're a twisted, warped, pathetic
743
00:47:38,740 --> 00:47:39,740
little boy?
744
00:47:40,140 --> 00:47:46,000
Very good, very good, very good. But
you've just got to take... the hysteria
745
00:47:46,000 --> 00:47:46,919
of your voice.
746
00:47:46,920 --> 00:47:48,280
He's all about control.
747
00:47:48,520 --> 00:47:49,520
He's a shell.
748
00:47:49,540 --> 00:47:51,340
Keep it low. It's much more threatening.
749
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
You've got it in you.
750
00:48:00,170 --> 00:48:01,350
Don't touch me.
751
00:48:01,670 --> 00:48:02,690
What's going on in there?
752
00:48:03,310 --> 00:48:05,950
Careful with the contact. Don't ever
touch me.
753
00:48:06,590 --> 00:48:07,590
You want to play?
754
00:48:08,430 --> 00:48:09,430
Oh, good.
755
00:48:30,700 --> 00:48:31,700
Well, tell me what to do.
756
00:48:32,360 --> 00:48:33,360
What do you want me to do?
757
00:48:33,620 --> 00:48:36,640
You don't know what you need to do. I
want you to unlock that door, get
758
00:48:36,640 --> 00:48:38,380
down here and let me out. Do you
understand?
759
00:48:38,640 --> 00:48:39,640
Do you understand me?
760
00:48:39,760 --> 00:48:42,180
I can't. I'm your prisoner. You're in
control.
761
00:48:46,860 --> 00:48:47,779
You're OK?
762
00:48:47,780 --> 00:48:51,020
Yeah, the baby, she's fine. The hospital
said you're fine.
763
00:48:51,740 --> 00:48:52,920
I don't dare you.
764
00:48:56,140 --> 00:48:57,860
You're a sweet woman like that.
765
00:49:00,300 --> 00:49:01,520
Get up there now. Move it.
766
00:49:04,520 --> 00:49:05,520
Good.
767
00:49:06,720 --> 00:49:07,900
That's good. Is that good?
768
00:49:08,120 --> 00:49:09,120
Is that good?
769
00:49:11,800 --> 00:49:17,360
You've never experienced sexual
gratification before, and given you are
770
00:49:17,360 --> 00:49:18,360
time.
771
00:49:19,920 --> 00:49:22,240
You enjoying that, are you?
772
00:49:43,720 --> 00:49:45,460
Please, let me out of the door.
773
00:49:47,160 --> 00:49:48,160
Door's open.
774
00:49:48,520 --> 00:49:49,800
You can go anytime you want.
775
00:49:51,640 --> 00:49:52,640
You're good.
776
00:49:53,460 --> 00:49:54,460
Very good.
777
00:49:54,840 --> 00:49:55,840
Where have you been?
778
00:49:56,960 --> 00:49:58,740
How come I've never seen you before?
779
00:49:59,480 --> 00:50:01,360
Because that was your first time.
780
00:50:02,340 --> 00:50:04,080
Barbara was bullshit, wasn't she?
781
00:50:07,140 --> 00:50:08,880
Look, stay with me.
782
00:50:36,520 --> 00:50:37,520
Mila?
783
00:50:40,380 --> 00:50:44,880
Is Mila here?
784
00:50:46,060 --> 00:50:48,900
Could you just wait a minute? I'll
just...
785
00:51:03,290 --> 00:51:04,290
Hello, wee man.
786
00:51:05,110 --> 00:51:06,110
Where's your mummy?
787
00:51:06,190 --> 00:51:07,230
Is she hiding upstairs?
788
00:51:08,610 --> 00:51:10,270
Will you and me go and have a look for
her?
789
00:51:10,990 --> 00:51:11,990
Come on.
790
00:51:20,950 --> 00:51:25,830
She must have gone back to the club with
Mr... You recognise this?
791
00:51:26,210 --> 00:51:29,390
It matches the one found in the carpet
calling Thorpe Splat.
792
00:51:51,860 --> 00:51:54,320
We need to talk.
793
00:51:56,560 --> 00:51:59,420
Listen. No, I can't do this.
794
00:51:59,740 --> 00:52:03,580
It doesn't matter. It doesn't matter
that Barbara lied to me about you. It's
795
00:52:03,580 --> 00:52:04,760
okay. I don't want to do this!
796
00:52:05,100 --> 00:52:06,100
Listen!
797
00:52:08,180 --> 00:52:09,280
It doesn't matter.
798
00:52:10,300 --> 00:52:11,960
I need someone with your class.
799
00:52:13,120 --> 00:52:14,960
Or else I'll have to get freaked out.
800
00:52:21,800 --> 00:52:24,140
If there's any consternation, sometimes
I sicken myself.
801
00:52:24,660 --> 00:52:26,880
And I don't make this offer to all the
bitches here.
802
00:52:28,600 --> 00:52:30,340
But you like healing out the pain.
803
00:52:32,140 --> 00:52:34,280
And that means you're worth a lot more.
804
00:52:35,180 --> 00:52:36,180
You're a hidden treasure.
805
00:52:37,260 --> 00:52:38,380
Like a type of oyster.
806
00:53:14,890 --> 00:53:15,890
What's going on?
807
00:53:16,010 --> 00:53:17,010
What's he saying?
808
00:53:33,050 --> 00:53:39,170
He knows.
809
00:53:39,790 --> 00:53:42,130
He knows. I'm pulling it. I'm pulling
it. I'm pulling it.
810
00:53:44,140 --> 00:53:45,500
I'm in this place.
811
00:53:46,840 --> 00:53:48,900
I have to do all the work around here.
812
00:53:49,440 --> 00:53:50,740
All the clearing up.
813
00:54:23,440 --> 00:54:25,780
That blonde, she's only a fucking cop.
814
00:54:26,080 --> 00:54:27,140
Tell me something I don't know.
815
00:54:27,860 --> 00:54:29,860
Get the Crown Prince up first and do
your job.
816
00:54:34,980 --> 00:54:35,980
Mila!
817
00:54:36,480 --> 00:54:40,560
Mila! Mila, do you know who Angela was
dating? I think she was trying to
818
00:54:40,560 --> 00:54:41,560
blackmail one of her clients.
819
00:54:42,840 --> 00:54:44,880
I wouldn't be surprised if anything
should happen.
820
00:54:45,580 --> 00:54:48,360
Mila, Mila, I need you to talk to me.
821
00:54:50,180 --> 00:54:51,980
I need you to answer my questions.
822
00:54:53,259 --> 00:54:57,240
Mila, listen, I know. I know that you
lied about Angela. And I know that you
823
00:54:57,240 --> 00:55:00,040
lied about her and you're working alone.
I know. I saw you with him.
824
00:55:01,120 --> 00:55:02,120
Move on.
825
00:55:05,340 --> 00:55:06,340
Mila.
826
00:55:12,760 --> 00:55:13,760
Mila.
827
00:55:14,860 --> 00:55:16,520
Mila, come on. Tell me.
828
00:55:17,260 --> 00:55:18,260
Mila.
829
00:55:18,420 --> 00:55:21,460
Come on, Mila. Don't do this. Don't do
this. I'm a police officer. Mila, come
830
00:55:21,460 --> 00:55:22,460
on.
831
00:55:24,220 --> 00:55:25,260
No, me neither. No, me neither.
832
00:56:07,280 --> 00:56:08,178
Check out these two.
833
00:56:08,180 --> 00:56:09,180
Heidi, with me.
834
00:57:31,080 --> 00:57:32,080
Where is she?
835
00:57:32,920 --> 00:57:33,920
Blonde, Mila?
836
00:57:34,140 --> 00:57:37,800
I have to take it to Andre. Forget about
it, Captain. Those two bitches you
837
00:57:37,800 --> 00:57:38,800
hired.
838
00:57:42,920 --> 00:57:43,920
Too nice.
839
00:57:44,280 --> 00:57:47,600
You know, you know you treat me no
better.
840
00:57:47,860 --> 00:57:50,020
Who do you think has been cleaning the
place, Colin?
841
00:57:50,320 --> 00:57:51,320
Colin, not yours!
842
00:57:56,960 --> 00:57:58,040
Help me get on the floor!
843
00:58:03,160 --> 00:58:04,160
What can I do?
844
00:58:04,860 --> 00:58:05,860
Sit him down.
845
00:58:06,440 --> 00:58:07,740
Jesus Christ.
846
00:58:08,100 --> 00:58:09,100
Is she still alive?
847
00:58:11,060 --> 00:58:13,880
Shit. Control, require urgent
assistance.
848
00:58:14,140 --> 00:58:16,000
Get LAS, DCI Connor down.
849
00:58:16,220 --> 00:58:18,000
Repeat, DCI Connor down.
850
00:59:06,830 --> 00:59:07,830
Don't try and talk.
851
00:59:08,330 --> 00:59:09,330
It's okay.
852
00:59:10,150 --> 00:59:11,150
You're going to be fine.
853
00:59:12,250 --> 00:59:13,610
I'll come and see you. You take care.
854
00:59:18,050 --> 00:59:19,310
She's going to be all right, isn't she?
855
00:59:19,510 --> 00:59:20,510
Yeah, I'll leave her for that.
856
00:59:53,580 --> 00:59:56,320
Miss Raskovich, do you understand the
seriousness of the allegations?
857
00:59:58,920 --> 00:59:59,920
Yes.
858
01:00:01,020 --> 01:00:05,560
You have been arrested for the murder of
Angela Dutton and the attempted murder
859
01:00:05,560 --> 01:00:07,600
of Detective Chief Inspector Roisin
Connor.
860
01:00:09,500 --> 01:00:10,760
Do you have anything to say?
861
01:00:12,280 --> 01:00:16,060
My son, his name is Nico.
862
01:00:17,460 --> 01:00:18,700
Is someone with him?
863
01:00:20,100 --> 01:00:21,160
Someone is with Nico.
864
01:00:29,930 --> 01:00:33,170
On the 15th of March, did you murder
Angela Dutton?
865
01:00:44,930 --> 01:00:45,930
Why?
866
01:00:49,730 --> 01:00:52,970
For the purposes of the tape, suspect
nodded her head.
867
01:00:55,430 --> 01:00:57,370
She said she needed to have him.
868
01:00:59,030 --> 01:01:00,370
DNA samples tested.
869
01:01:02,590 --> 01:01:06,090
I knew she was pregnant with Colin's
baby and she needed to prove it was his.
870
01:01:08,830 --> 01:01:10,310
Mila, Angela wasn't pregnant.
871
01:01:15,590 --> 01:01:16,730
Why did you do it?
872
01:01:19,990 --> 01:01:21,710
Because I didn't want to lose him.
873
01:01:21,930 --> 01:01:22,930
Who?
874
01:01:24,810 --> 01:01:28,250
He's Nico's father, but he wouldn't
believe me, but he is. Who?
875
01:01:28,640 --> 01:01:29,760
Who are you talking about? Colin.
876
01:01:32,340 --> 01:01:33,980
And I loved him so much.
877
01:01:36,020 --> 01:01:40,640
I had to clean up all the towels, had to
clean away the blood.
878
01:01:41,500 --> 01:01:47,100
I didn't want to get Colin into trouble,
so... He didn't look dead.
879
01:01:48,040 --> 01:01:52,660
Not really, and... I dressed her up and
took her onto the balcony.
880
01:01:55,280 --> 01:01:57,040
But now I know he used me.
881
01:01:58,720 --> 01:01:59,900
They're all you and me.
882
01:02:00,660 --> 01:02:01,840
You used me.
883
01:02:02,800 --> 01:02:04,020
Men always have.
884
01:02:05,280 --> 01:02:06,460
You're just the same.
885
01:02:10,980 --> 01:02:12,820
There was a little boy on a bicycle.
886
01:02:14,180 --> 01:02:15,980
I didn't want him to see her falling.
887
01:02:16,640 --> 01:02:19,560
My son, Niko, he can't ride the bike. He
can't ride the bike.
888
01:02:19,760 --> 01:02:20,760
My Niko.
889
01:02:21,840 --> 01:02:23,160
Is the little boy all right?
890
01:02:24,640 --> 01:02:25,640
Is he all right?
891
01:02:39,130 --> 01:02:39,928
250 pounds.
892
01:02:39,930 --> 01:02:40,930
I don't know what you can get.
893
01:03:25,290 --> 01:03:26,290
I don't think we should be here.
894
01:03:27,470 --> 01:03:28,470
Club closed.
895
01:03:29,270 --> 01:03:31,970
It was off to summer skids.
896
01:03:33,170 --> 01:03:35,970
Then the backers pulled out.
897
01:03:36,810 --> 01:03:39,010
Who wants to deal with bloody Russians
and worse, the Arabs, eh?
898
01:03:39,570 --> 01:03:40,650
So I began again.
899
01:03:41,970 --> 01:03:43,730
Whether here or abroad.
900
01:03:44,870 --> 01:03:48,110
But I wanted to see you again.
901
01:03:48,970 --> 01:03:49,970
You're looking at me.
902
01:04:02,570 --> 01:04:03,690
Takes a lot to do that.
903
01:04:04,590 --> 01:04:07,090
You being a police officer, even more
so.
904
01:04:08,950 --> 01:04:09,950
But I like that.
905
01:04:12,990 --> 01:04:15,570
In the cell, you liked it, didn't you?
906
01:04:19,630 --> 01:04:20,630
Me?
907
01:04:22,330 --> 01:04:23,330
I know.
908
01:04:24,990 --> 01:04:26,910
But I also know I touched a raw nerve.
909
01:04:28,890 --> 01:04:29,890
I want you, Rishi.
910
01:04:34,730 --> 01:04:35,730
you want me.
911
01:05:06,320 --> 01:05:07,500
The indication feels good.
912
01:05:08,660 --> 01:05:11,200
We did good all round. I got my killer,
you got yours.
913
01:05:13,940 --> 01:05:14,940
All fire.
914
01:05:28,480 --> 01:05:29,660
Sandra Dutton's here.
915
01:05:29,880 --> 01:05:33,040
Susan Del Rey's sister. Oh, does she
want to listen on June call?
916
01:05:33,320 --> 01:05:34,400
Why is she not there herself?
917
01:05:35,050 --> 01:05:37,490
Hello, you wanted to talk to me. Would
you mind walking with me?
918
01:05:37,750 --> 01:05:43,950
I didn't tell you the truth. When you
came to see me, it was about Susan's
919
01:05:43,950 --> 01:05:48,110
leather bag that was stung with vanity
case.
920
01:05:48,790 --> 01:05:53,990
She had them with her the night she came
to see me in a terrible state, all
921
01:05:53,990 --> 01:05:54,990
beaten up.
922
01:05:55,170 --> 01:06:00,950
And when I looked inside the bag, it was
almost... Don't worry, we know what's
923
01:06:00,950 --> 01:06:03,090
in the bag, Miss Loughlin. You don't
know?
924
01:06:03,930 --> 01:06:04,930
About these.
925
01:06:08,470 --> 01:06:14,590
The defendant claimed in interview that
it was all Susan Del Rey's idea.
926
01:06:14,690 --> 01:06:21,650
That she introduced him to bizarre
sexual practices.
927
01:06:21,710 --> 01:06:28,510
That she made him strangle her.
928
01:06:29,410 --> 01:06:32,770
Until she reached orgasm.
929
01:06:33,160 --> 01:06:40,140
The Crown says that the defendant's
brazen claim that this was a terrible
930
01:06:40,140 --> 01:06:46,560
accident occurring in the midst of
consensual sexual activity is the last
931
01:06:46,560 --> 01:06:49,880
of the dice by a desperate man.
932
01:06:50,200 --> 01:06:55,060
My lady, would you forgive me?
933
01:06:59,520 --> 01:07:00,700
What are these?
934
01:07:01,080 --> 01:07:04,520
Photographs. The student told her she
must have kept them as trophies. The
935
01:07:04,520 --> 01:07:05,520
sister had them hidden.
936
01:07:23,600 --> 01:07:24,780
Remember the jury.
937
01:07:25,100 --> 01:07:30,860
You may think that this is highly
unsatisfactory, and I would agree with
938
01:07:31,880 --> 01:07:37,060
However, all I can tell you is that
evidence has come to light in the form
939
01:07:37,060 --> 01:07:43,280
photographs that wholly undermine the
case that the Crown opened it to you and
940
01:07:43,280 --> 01:07:48,700
strongly support the defence case that
Susan Delray's death was an accident.
941
01:07:55,840 --> 01:07:59,000
And what happened then, Mr Southwood?
942
01:08:01,220 --> 01:08:02,220
Dog.
943
01:08:03,260 --> 01:08:04,620
It started yapping.
944
01:08:04,840 --> 01:08:07,680
I was afraid it would wake the house.
945
01:08:07,880 --> 01:08:08,880
What, the dog?
946
01:08:14,540 --> 01:08:15,540
Mr.
947
01:08:16,439 --> 01:08:20,399
Sutherland. So I took the dog and I
threw it out of the room.
948
01:08:22,960 --> 01:08:24,380
I know it was stupid.
949
01:08:38,729 --> 01:08:45,649
Yeah, then the chief... When I came
back, Susan was dead.
950
01:08:47,670 --> 01:08:48,670
Susan.
951
01:08:49,149 --> 01:08:52,029
It was an accident.
952
01:08:52,890 --> 01:08:53,930
It was a what?
953
01:08:54,350 --> 01:08:55,370
An accident.
954
01:08:57,310 --> 01:08:58,790
It was an accident.
955
01:08:59,170 --> 01:09:01,270
An accident.
956
01:09:01,569 --> 01:09:02,569
Yeah. Yeah.
957
01:09:11,279 --> 01:09:17,160
What about the dog? Yeah, I killed the
dog and I... And I took her and wrapped
958
01:09:17,160 --> 01:09:20,880
her and the dog and wrapped them in the
elated urn.
959
01:09:21,240 --> 01:09:22,420
It was an accident.
960
01:09:24,819 --> 01:09:30,640
As no further evidence is being offered,
it follows that the defendant, Jonathan
961
01:09:30,640 --> 01:09:37,500
Southwood, is entitled to a verdict of
not guilty. And that is my direction to
962
01:09:37,500 --> 01:09:40,220
you. Will the defendant please stand?
963
01:09:42,920 --> 01:09:44,620
Will the foreman please stand?
964
01:09:46,840 --> 01:09:51,740
Members of the jury, on direction, do
you find the defendant, Jonathan
965
01:09:51,740 --> 01:09:54,480
Southwood, not guilty of murder?
966
01:09:54,940 --> 01:09:55,779
Not guilty.
967
01:09:55,780 --> 01:09:59,220
You find him not guilty. And is that the
verdict of you all?
968
01:09:59,480 --> 01:10:00,660
It is. Thank you.
969
01:10:04,300 --> 01:10:07,320
You think we didn't friggin' know what
you got up there? You just let that
970
01:10:07,320 --> 01:10:10,940
bastard off the hook. He'll get done for
disposal of the body, OK? So bloody
971
01:10:10,940 --> 01:10:11,940
what?
972
01:10:12,630 --> 01:10:13,630
Jesus, Mike.
973
01:10:13,910 --> 01:10:17,570
Mike, I thought he was telling the
truth. We have shots of her with punter
974
01:10:17,570 --> 01:10:21,830
punter, doing exactly what I thought
that she was doing, being strangled for
975
01:10:21,830 --> 01:10:22,830
sexual kicks.
976
01:10:23,610 --> 01:10:26,130
You could have lost the photographs.
977
01:11:00,390 --> 01:11:02,070
Mila Raskovic, you can remain seated.
978
01:11:05,330 --> 01:11:08,330
You have pleaded guilty to murder.
979
01:11:09,170 --> 01:11:14,410
You took the life of Angela Dutton, a
person who had done absolutely no harm
980
01:11:14,410 --> 01:11:15,410
you.
981
01:11:15,630 --> 01:11:21,730
The law obliges me to pass a sentence of
life imprisonment on you, and I do so.
982
01:11:28,940 --> 01:11:29,980
Nobody knew Mila, Mike.
983
01:11:31,080 --> 01:11:34,240
So what do you want to do about it,
Roshina? You want to rush back in there
984
01:11:34,240 --> 01:11:35,240
get her sentence reduced?
985
01:11:35,380 --> 01:11:37,280
Not happy enough that Southwood's off
the hook?
986
01:11:38,480 --> 01:11:39,480
Ah, don't worry.
987
01:11:40,280 --> 01:11:43,620
I'll probably find God and write a
bestseller. Those bastards always land
988
01:11:43,620 --> 01:11:44,620
their feet.
989
01:11:46,140 --> 01:11:48,440
You know nothing about me and Mila
Raskovic.
990
01:11:50,580 --> 01:11:51,580
There's nothing to know.
73553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.