Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,860 --> 00:00:11,640
Now again, we have the swipes of the
hands. The wound still bleeding freely.
2
00:00:12,020 --> 00:00:14,840
Large patches as the head bangs against
the banisters.
3
00:00:15,560 --> 00:00:18,420
These areas were not repainted, simply
washed down.
4
00:00:19,320 --> 00:00:20,580
Big pool just here.
5
00:00:21,560 --> 00:00:24,030
This amount of blood, I'd say it was a
main artery.
6
00:00:39,239 --> 00:00:41,440
Same swishing stains here on the door.
7
00:00:42,680 --> 00:00:44,700
The blood density is strong again.
8
00:00:45,600 --> 00:00:48,020
Again, there on the floor by the deep
freeze.
9
00:00:50,800 --> 00:00:55,459
Now, the trail from the door to the
freezer. You see around the lid of the
10
00:00:55,460 --> 00:00:56,510
freezer.
11
00:00:57,000 --> 00:01:01,379
I'd say whoever carried the victim
dropped the body due to the weight and
12
00:01:01,380 --> 00:01:02,700
crossed to the deep freeze.
13
00:01:04,260 --> 00:01:08,480
See? Clear footprints leading to the
fridge freezer from the door.
14
00:01:08,481 --> 00:01:13,259
And those marks I'd say are by the body
being dragged across the floor and then
15
00:01:13,260 --> 00:01:14,520
stuffed into the freezer.
16
00:01:16,600 --> 00:01:17,650
This way.
17
00:01:19,760 --> 00:01:20,980
This we moved aside.
18
00:01:24,540 --> 00:01:26,080
And a very clear footprint.
19
00:01:30,800 --> 00:01:32,240
I'd say a child's.
20
00:01:57,200 --> 00:01:58,250
Let this monster go.
21
00:01:59,600 --> 00:02:00,680
I let him go.
22
00:02:01,660 --> 00:02:02,820
I'm not saying a word.
23
00:02:03,640 --> 00:02:05,300
If I do, you'll bite my head off.
24
00:02:06,560 --> 00:02:08,180
Don't play on my gifts at me, Mike.
25
00:02:17,120 --> 00:02:18,920
I know everything about you, Mike.
26
00:02:19,860 --> 00:02:21,320
And I mean everything.
27
00:02:21,940 --> 00:02:23,780
Oh, that sounds like a threat.
28
00:02:24,000 --> 00:02:25,400
You've really got me scared.
29
00:02:26,410 --> 00:02:27,460
It's not a threat.
30
00:02:27,790 --> 00:02:28,840
It's a fact.
31
00:02:29,670 --> 00:02:32,200
You were lucky to walk away from your
murder trial.
32
00:02:33,970 --> 00:02:36,250
I know you pull the trigger, Mike.
33
00:02:39,910 --> 00:02:40,960
Don't push me.
34
00:02:48,470 --> 00:02:49,520
I'll find them.
35
00:02:50,030 --> 00:02:51,690
And I don't need you to do it.
36
00:03:31,180 --> 00:03:34,670
Take the girls inside and get a fire
going. I'll bring the stuff in. Okay.
37
00:03:36,580 --> 00:03:38,080
Come on, girls, out. Quickly.
38
00:03:38,960 --> 00:03:40,010
Come on.
39
00:03:42,220 --> 00:03:43,500
Carla? Yeah?
40
00:03:43,501 --> 00:03:46,399
These are the front door. You'll need
those.
41
00:03:46,400 --> 00:03:47,450
Okay.
42
00:03:47,800 --> 00:03:49,400
Come on.
43
00:03:49,660 --> 00:03:51,280
Quickly. It's cold.
44
00:03:53,760 --> 00:03:55,600
Come on, girls, hurry up. Come on.
45
00:04:01,751 --> 00:04:09,099
We're using the hairs from the brush as
a control for Diane's DNA, and then
46
00:04:09,100 --> 00:04:12,530
we'll compare it with the hand and the
blood staining from the house.
47
00:04:12,980 --> 00:04:14,600
You should get your results fast.
48
00:04:15,520 --> 00:04:19,719
We also found two strands of blonde
hairs, which we've tested, and they're
49
00:04:19,720 --> 00:04:22,540
synthetic. You can tell they're
transparent.
50
00:04:23,020 --> 00:04:24,070
Really?
51
00:04:25,880 --> 00:04:30,600
We have three dark curly strands, plus
two more of the synthetic hairs.
52
00:04:31,600 --> 00:04:34,670
Whoever wore this trench coat quite
possibly also wore a wig.
53
00:04:47,180 --> 00:04:48,230
Did the girls eat?
54
00:04:49,040 --> 00:04:50,240
No, they weren't hungry.
55
00:04:54,160 --> 00:04:55,500
I can't stay here.
56
00:04:57,320 --> 00:05:00,270
Someone's bound to check it out. See the
smoke from the fire.
57
00:05:00,360 --> 00:05:01,500
They won't be here long.
58
00:05:02,680 --> 00:05:04,080
Besides, this was the plan.
59
00:05:05,440 --> 00:05:06,840
It just happened sooner.
60
00:05:12,651 --> 00:05:14,699
You're not eating?
61
00:05:14,700 --> 00:05:15,750
No.
62
00:05:16,200 --> 00:05:17,250
What's the matter?
63
00:05:18,000 --> 00:05:19,120
I hate this place.
64
00:05:19,800 --> 00:05:23,520
It's cold and damp. The girls are
driving me nuts and there isn't even a
65
00:05:23,521 --> 00:05:24,779
Now, listen.
66
00:05:24,780 --> 00:05:27,820
Everything I did was for you, so don't
stop moaning.
67
00:05:28,320 --> 00:05:29,370
I'm just tired.
68
00:05:29,880 --> 00:05:31,260
I've been driving all night.
69
00:05:31,440 --> 00:05:33,740
Then we talked about it all night. So
stop it!
70
00:05:38,200 --> 00:05:39,250
Just...
71
00:05:46,540 --> 00:05:50,399
We put out press and TV requests
regarding any information on Greg
72
00:05:50,400 --> 00:05:51,860
whereabouts late last night.
73
00:05:52,440 --> 00:05:57,039
Now, after 15 hours, we have no
sightings of him and have no clue as to
74
00:05:57,040 --> 00:05:57,659
may be.
75
00:05:57,660 --> 00:06:01,859
Now, after the search in Harwood's
house, no passports were found, so it's
76
00:06:01,860 --> 00:06:03,899
likely his intention is to take them
abroad.
77
00:06:03,900 --> 00:06:06,939
Now, what I've done... Just a second,
just a second. Look, maybe we pushed him
78
00:06:06,940 --> 00:06:08,620
before he was ready to jump, yeah?
79
00:06:08,640 --> 00:06:10,500
Are we monitoring his bank accounts?
80
00:06:10,740 --> 00:06:14,590
Yeah, he's way ahead of us. Cleared out
his bank account, he has over 300 grand.
81
00:06:14,600 --> 00:06:18,150
Shit! Maybe wouldn't you have said the
bank manager had been on to her?
82
00:06:18,151 --> 00:06:21,319
Well, on the run broke is tough, but
with that kind of money, it's going to
83
00:06:21,320 --> 00:06:23,879
easier. Don't worry, he's already
skipped England.
84
00:06:23,880 --> 00:06:27,120
Well, he's not solo. If I can make a
suggestion?
85
00:06:27,121 --> 00:06:28,179
Go ahead.
86
00:06:28,180 --> 00:06:31,799
Well, it's looking at the au pair as all
part of it, yeah? But maybe she doesn't
87
00:06:31,800 --> 00:06:33,240
know just what she is part of.
88
00:06:33,700 --> 00:06:37,560
So? So, up the press release on how
dangerous we think Harwood is.
89
00:06:38,360 --> 00:06:40,100
We found a bloodbath in that house.
90
00:06:40,101 --> 00:06:44,589
The neighbour across the river made a
complaint about a large piece of
91
00:06:44,590 --> 00:06:46,850
left in Harwood's garden. A lot of
noise.
92
00:06:47,210 --> 00:06:48,550
Who took that down? I did.
93
00:06:48,551 --> 00:06:51,929
She said it was only there for a day and
I didn't think it was real. It may have
94
00:06:51,930 --> 00:06:55,300
been the wood shredder. Why, we didn't
find any other body part of it.
95
00:06:56,210 --> 00:07:00,569
But I had to really shout because the
machine was making so much noise. So
96
00:07:00,570 --> 00:07:02,669
happened when he realised you were
there?
97
00:07:02,670 --> 00:07:03,720
He stopped.
98
00:07:04,110 --> 00:07:07,949
He was standing on a ledge, stopping
logs in. Do you think this machine might
99
00:07:07,950 --> 00:07:09,330
have been the one you heard?
100
00:07:09,580 --> 00:07:12,950
Oh, yes, that's the sort of thing. The
garden's covered in wood, too.
101
00:07:48,560 --> 00:07:49,610
It was very cut off.
102
00:07:49,960 --> 00:07:51,200
No phone or TV.
103
00:07:52,200 --> 00:07:53,600
But Harwood knew about it.
104
00:07:54,260 --> 00:07:57,030
He could hide there for weeks. No one
goes near the place.
105
00:07:57,420 --> 00:08:01,180
I do apologise. I never gave it a
thought. Stupid.
106
00:08:01,181 --> 00:08:02,679
I'll get on with it straight away.
107
00:08:02,680 --> 00:08:06,079
I'd appreciate it if you didn't contact
anyone up there. I know the local police
108
00:08:06,080 --> 00:08:09,690
quite well. Yes, I'm sure you do, sir.
But I don't want anyone tipping them
109
00:08:10,120 --> 00:08:12,830
What about vehicles? Do you have a car
at the cottage?
110
00:08:24,750 --> 00:08:26,370
On me foot, the thing's tripping.
111
00:08:26,890 --> 00:08:30,469
It's crap. Don't believe it. I never did
any of that. All I did was... You're
112
00:08:30,470 --> 00:08:32,249
part of it, Connor, whether you like it
or not.
113
00:08:32,250 --> 00:08:33,300
Oh,
114
00:08:33,450 --> 00:08:34,500
don't, sweetheart.
115
00:08:34,501 --> 00:08:37,928
And don't believe what you read in
newspapers. It's an accident. You know
116
00:08:37,929 --> 00:08:42,249
It does mean that we can be together. We
will never get away with this. Yes, we
117
00:08:42,250 --> 00:08:43,300
will.
118
00:08:43,301 --> 00:08:47,389
And if anything does go wrong, you know
what I'm going to do. What you are going
119
00:08:47,390 --> 00:08:48,440
to do.
120
00:08:49,570 --> 00:08:51,740
I've run rings round them so far, didn't
I?
121
00:08:53,100 --> 00:08:57,019
Calm down. Do exactly as we planned and
we'll be out of here in a couple of
122
00:08:57,020 --> 00:09:00,500
hours. Carla, look at me. Look at me!
123
00:09:01,960 --> 00:09:04,840
I love you.
124
00:09:10,780 --> 00:09:12,520
Everything's going to be all right.
125
00:09:13,140 --> 00:09:14,190
Trust me.
126
00:09:52,960 --> 00:09:54,010
Thank you.
127
00:09:54,011 --> 00:09:57,319
But first I have to tell the Winfields
we have strong evidence their daughter
128
00:09:57,320 --> 00:09:58,370
may be dead.
129
00:10:08,691 --> 00:10:10,639
Touching cells.
130
00:10:10,640 --> 00:10:12,300
Oh. May I come in?
131
00:10:12,640 --> 00:10:13,690
Yes. Thank you.
132
00:11:12,680 --> 00:11:14,720
Yeah? It's a bloody tooth.
133
00:12:06,031 --> 00:12:12,319
Car wouldn't plan me afloat. We think
he's taking them in Phil's car.
134
00:12:12,320 --> 00:12:14,059
Yeah, a metallic green Range Rover.
135
00:12:14,060 --> 00:12:15,059
You got it?
136
00:12:15,060 --> 00:12:16,110
Yeah, bye.
137
00:12:16,111 --> 00:12:19,179
Search the area. I'll let the airport
hear me out going out the way we came
138
00:12:19,180 --> 00:12:20,230
It's already done.
139
00:12:20,231 --> 00:12:24,959
DCI Connor, put DS Matthews on, please.
Find what looks like children's hair in
140
00:12:24,960 --> 00:12:27,299
the fireplace, and I'm sure they're
bloodstains.
141
00:12:27,300 --> 00:12:28,660
Go. Hold on.
142
00:12:28,661 --> 00:12:30,619
You'd better come and take a look at
this.
143
00:12:30,620 --> 00:12:31,670
Okay.
144
00:12:38,570 --> 00:12:40,070
One of the little girl's shoes.
145
00:12:42,230 --> 00:12:43,280
Yeah.
146
00:12:45,070 --> 00:12:47,250
What about the few little girls?
147
00:12:50,550 --> 00:12:52,310
Look. Oh, God.
148
00:12:52,311 --> 00:12:56,649
Harwood's been spotted. He's been
dropped off at the station. They think
149
00:12:56,650 --> 00:12:57,700
Winfield's car.
150
00:12:57,701 --> 00:12:58,809
Blake, wait.
151
00:12:58,810 --> 00:12:59,860
He's at the station.
152
00:13:00,670 --> 00:13:04,469
Okay, I need to see the crime officers
here now and fast. I want the whole area
153
00:13:04,470 --> 00:13:05,520
searched.
154
00:13:05,521 --> 00:13:11,529
Harwood's on the stopping train to
Glasgow, and Walker's following him on
155
00:13:11,530 --> 00:13:12,369
fast train.
156
00:13:12,370 --> 00:13:15,749
He should arrive there about the same
time as him, but Harwood could have got
157
00:13:15,750 --> 00:13:17,190
off at any station in between.
158
00:13:18,170 --> 00:13:19,220
What about Carla?
159
00:13:20,010 --> 00:13:24,669
She's maybe driving the ranger over to
meet up with him. It's all bloody maybes
160
00:13:24,670 --> 00:13:25,720
right now.
161
00:13:26,910 --> 00:13:27,960
And the children?
162
00:13:28,210 --> 00:13:29,590
There's no sighting of them.
163
00:13:30,850 --> 00:13:33,990
You don't think he's... I mean, would he
have Hansen's?
164
00:13:34,710 --> 00:13:36,430
Why burn their passport?
165
00:13:46,290 --> 00:13:53,170
Hmm? Miss Winfield's all right.
166
00:13:53,230 --> 00:13:54,280
The engine's cold.
167
00:13:54,281 --> 00:13:56,449
Where's the nearest car rental?
168
00:13:56,450 --> 00:13:59,449
About a mile or so. We've checked and
they said they rented a car to a red
169
00:13:59,450 --> 00:14:02,449
-haired woman over three hours ago, but
she didn't pick Carl Lewis' description.
170
00:14:02,450 --> 00:14:04,560
Let's go and get them to open up over
there.
171
00:14:12,280 --> 00:14:14,140
What? Harwood's on a train to Glasgow.
172
00:14:14,141 --> 00:14:15,219
Where are you now?
173
00:14:15,220 --> 00:14:17,719
I'm asked to want a passport for my
report. I'll call you later.
174
00:14:17,720 --> 00:14:18,770
Please stop.
175
00:14:18,771 --> 00:14:23,999
The train search didn't let it go on. No
Harwood. Walker's still heading up to
176
00:14:24,000 --> 00:14:26,279
Glasgow. I've got a list of items
brought from the local store. She wants
177
00:14:26,280 --> 00:14:27,079
checked out.
178
00:14:27,080 --> 00:14:28,160
But they'll be closed.
179
00:14:28,280 --> 00:14:29,900
Check her in there to wake them up.
180
00:14:29,901 --> 00:14:33,219
Items on the receipt are listed by
barcode number. We need to check with
181
00:14:33,220 --> 00:14:34,840
tiller to see what was purchased.
182
00:14:34,951 --> 00:14:37,049
Rasheen.
183
00:14:37,050 --> 00:14:40,549
Yeah, we had a call from Walker. He's
chasing Harwood, but he reckons he was
184
00:14:40,550 --> 00:14:43,629
that slow train because there's been a
possible sighting of him at Glasgow.
185
00:14:43,630 --> 00:14:44,769
What the hell's he doing there?
186
00:14:44,770 --> 00:14:46,030
I don't know, Rasheen.
187
00:14:46,370 --> 00:14:48,050
Local police must have screwed up.
188
00:14:49,110 --> 00:14:50,330
That bloody time.
189
00:14:52,210 --> 00:14:55,700
Right, I need details on the woman you
hired the car to this afternoon.
190
00:14:55,701 --> 00:14:59,869
This is urgent. You had to get a name,
you had to see a driving licence, you
191
00:14:59,870 --> 00:15:01,730
to get particulars. Excuse me, Connor.
192
00:15:01,930 --> 00:15:05,810
Two pairs of jeans, two hooded
sweatshirts, anoraks, baseball caps.
193
00:15:06,530 --> 00:15:07,580
Children's sizes.
194
00:15:07,581 --> 00:15:11,109
Roshini would add up with the girl's
hair being cut. They could be travelling
195
00:15:11,110 --> 00:15:12,049
twin boys.
196
00:15:12,050 --> 00:15:13,100
Thanks, Matt.
197
00:15:13,101 --> 00:15:16,629
She got pretty argumentative because she
wanted it picked up and we have an
198
00:15:16,630 --> 00:15:18,680
extra fee for collection out of the
area.
199
00:15:18,681 --> 00:15:21,909
But she didn't have two little girls
with her and she wasn't driving a Range
200
00:15:21,910 --> 00:15:23,769
Rover. What was the name of the driving
light?
201
00:15:23,770 --> 00:15:25,990
Um, Diane Harwood.
202
00:15:25,991 --> 00:15:29,329
Where was the pick -up point for the
car?
203
00:15:29,330 --> 00:15:31,410
The, um, the ferry car park Liverpool.
204
00:15:31,810 --> 00:15:32,860
Did you specify one?
205
00:15:32,970 --> 00:15:34,650
Yeah, the Isle of Man ferry.
206
00:15:34,910 --> 00:15:35,960
Great, thank you.
207
00:15:36,460 --> 00:15:38,380
Roisin, I've got Mike on the other line.
208
00:15:38,381 --> 00:15:42,039
There's been a possible sighting of
Harwood getting aboard the fast non
209
00:15:42,040 --> 00:15:43,090
train to Houston.
210
00:15:43,091 --> 00:15:46,719
Are you sure? A ticket collector said
he's sure it was Harwood, so I've
211
00:15:46,720 --> 00:15:49,959
organised surveillance down at the
station. No, he's heading to Liverpool.
212
00:15:49,960 --> 00:15:51,010
What?
213
00:15:51,011 --> 00:15:55,239
Liverpool? Yes, Liverpool. The ferry
port. He's heading out of the country.
214
00:15:55,240 --> 00:15:55,939
Walker know.
215
00:15:55,940 --> 00:15:56,990
Yes. Do it now.
216
00:15:58,200 --> 00:15:59,250
Yes, right away.
217
00:16:00,000 --> 00:16:01,050
Mike?
218
00:16:04,360 --> 00:16:06,460
The destination might now be Liverpool.
219
00:16:06,740 --> 00:16:07,790
Repeat, Liverpool.
220
00:16:08,120 --> 00:16:09,170
Hello?
221
00:16:10,120 --> 00:16:13,660
Hello? Can you hear me?
222
00:16:13,980 --> 00:16:15,030
Mike?
223
00:16:16,940 --> 00:16:19,200
Roisin thinks he might be getting on a
ferry.
224
00:16:20,100 --> 00:16:21,150
Hello?
225
00:16:22,160 --> 00:16:23,210
Hello?
226
00:16:25,540 --> 00:16:29,639
Epping mobile cut out. Why don't they
just stop the bloody train? What's he
227
00:16:29,640 --> 00:16:31,629
doing, letting him run around like a
lunatic?
228
00:16:31,630 --> 00:16:34,789
No, Wolf, I'd say he's ready to pull the
emergency lever. He's on the wrong
229
00:16:34,790 --> 00:16:35,840
train.
230
00:16:36,850 --> 00:16:38,050
Maintain surveillance.
231
00:16:38,570 --> 00:16:42,489
You're right, set up some roadblocks.
Are there any sign of the children or
232
00:16:42,490 --> 00:16:45,070
driver? They could now be dressed as
boys.
233
00:16:46,550 --> 00:16:50,340
They're off the motorway on the A9 back
road. Have they radioed into you yet?
234
00:16:50,350 --> 00:16:51,550
No. OK.
235
00:17:32,240 --> 00:17:33,290
What are you doing?
236
00:17:33,300 --> 00:17:34,350
Alright.
237
00:17:40,711 --> 00:17:42,259
Good
238
00:17:42,260 --> 00:17:49,140
morning.
239
00:17:49,260 --> 00:17:50,800
This is your captain speaking.
240
00:17:51,160 --> 00:17:54,620
Thank you for joining us today for our
journey to the Isle of Man.
241
00:17:55,600 --> 00:17:57,200
Conditions at sea are fine.
242
00:17:57,420 --> 00:17:58,880
The lights as well and...
243
00:18:00,040 --> 00:18:03,200
We expect to dock at approximately 11 o
'clock.
244
00:18:03,660 --> 00:18:07,980
In the meantime, please sit back, relax,
and enjoy the sailing.
245
00:18:08,620 --> 00:18:10,180
Excuse me, you've got a light on.
246
00:18:10,300 --> 00:18:12,400
Sorry? I've got a light. My light is
gone.
247
00:18:12,980 --> 00:18:14,780
Do you know it's a non -smoking boat?
248
00:21:27,381 --> 00:21:29,129
Don't worry.
249
00:21:29,130 --> 00:21:30,910
Okay. Thanks.
250
00:22:01,870 --> 00:22:02,920
Stay with her.
251
00:22:14,870 --> 00:22:17,810
We have a visual on the quarry road.
Where's my backup?
252
00:22:22,170 --> 00:22:26,750
Grey Jeep traveling north along the
quarry road. I need ground containment
253
00:23:09,000 --> 00:23:13,859
the road. She's now driving across the
field heading east. Moving to your
254
00:23:13,860 --> 00:23:14,910
location.
255
00:23:15,620 --> 00:23:17,360
You're joining the quarry road now.
256
00:23:17,820 --> 00:23:21,940
Turn me down.
257
00:23:22,180 --> 00:23:23,230
Done it.
258
00:24:01,610 --> 00:24:05,250
Main capital building. Where your
baggage can be collected from.
259
00:24:55,760 --> 00:24:59,000
One, two, three, and four.
260
00:24:59,440 --> 00:25:00,680
And your seat, sir.
261
00:25:01,140 --> 00:25:02,200
Thank you very much.
262
00:25:05,700 --> 00:25:07,000
Stephen Hyman. Yes.
263
00:25:08,660 --> 00:25:12,450
Passengers, please remember to keep
personal belongings with them at all
264
00:25:25,830 --> 00:25:29,560
Carla, when you pick up this message,
call me, for Christ's sake. Where are
265
00:25:32,050 --> 00:25:33,100
Hello,
266
00:25:33,101 --> 00:25:35,149
police officer, have you seen Miss
Manley?
267
00:25:35,150 --> 00:25:36,230
No, sir, sorry.
268
00:25:36,231 --> 00:25:37,949
Check for the name I would, please.
269
00:25:37,950 --> 00:25:39,000
Certainly, sir.
270
00:25:42,210 --> 00:25:43,890
I'm sorry, that name's not listed.
271
00:26:10,101 --> 00:26:12,279
Have you seen this man?
272
00:26:12,280 --> 00:26:13,330
No, sorry.
273
00:26:18,600 --> 00:26:22,180
There's a private charter office
downstairs.
274
00:26:22,500 --> 00:26:24,000
We need to check it out. Let's go.
275
00:26:28,100 --> 00:26:31,290
I'm a police officer. This man just been
in? Yes, he went airside.
276
00:26:31,320 --> 00:26:32,370
Thank you.
277
00:26:34,100 --> 00:26:37,800
Get back up. I'll see you when I get in.
278
00:26:49,000 --> 00:26:52,490
Copy 4, ground the hybrid plane. Can we
get off the ground now, please?
279
00:27:30,670 --> 00:27:34,190
Listen, I've got over 300 ,000 pounds
cash untraceable in this bag.
280
00:27:34,850 --> 00:27:36,900
It's yours if you let me get on that
plane.
281
00:27:36,901 --> 00:27:41,629
Come on, Walker, I know you're broke,
you're two mortgages and a greedy ex
282
00:27:41,630 --> 00:27:42,680
-wife.
283
00:27:47,030 --> 00:27:48,080
Give me the bag.
284
00:27:48,810 --> 00:27:49,860
Is it a deal?
285
00:27:50,670 --> 00:27:52,960
I'm thinking about it. Give me the
fucking bag.
286
00:28:17,680 --> 00:28:20,060
I went into the bedroom and there was
blood.
287
00:28:20,500 --> 00:28:21,550
Blood everywhere.
288
00:28:21,740 --> 00:28:22,790
Blood, blood.
289
00:28:23,140 --> 00:28:26,960
I didn't kill my wife. I didn't kill
Diane. I didn't do it.
290
00:28:27,320 --> 00:28:30,100
I didn't do it. It wasn't me. I didn't
do it.
291
00:28:32,820 --> 00:28:34,520
Harwood is A .P. Donald at his brief.
292
00:28:34,521 --> 00:28:37,079
And Carla had Julius Summers. Do you
know either of them?
293
00:28:37,080 --> 00:28:38,840
No. Are we going in together?
294
00:28:39,860 --> 00:28:42,680
No. I'm taking Carla and I'm giving you
Harwood.
295
00:28:42,920 --> 00:28:43,970
How come?
296
00:28:44,000 --> 00:28:45,140
Oh, you brought him in.
297
00:28:45,141 --> 00:28:49,099
Besides... I think she's going to crack
first and implicate him. I don't think
298
00:28:49,100 --> 00:28:50,420
he's going to. He's tougher.
299
00:28:50,700 --> 00:28:54,310
And if anyone understands how the mind
of a killer works, Mike, it's you.
300
00:28:55,400 --> 00:28:57,080
There's a backhanded compliment.
301
00:28:57,081 --> 00:29:00,199
The lab just confirmed the tooth
pounding in the shredder belongs to
302
00:29:00,200 --> 00:29:01,250
Horwood.
303
00:29:33,250 --> 00:29:35,910
Carla, you've stated you didn't know
Diane was dead.
304
00:29:36,250 --> 00:29:38,170
No. How could you not know?
305
00:29:38,171 --> 00:29:40,409
Why else wear a dead woman's clothes?
306
00:29:40,410 --> 00:29:41,460
I didn't know.
307
00:29:41,461 --> 00:29:44,669
I just did what Greg told me to do. And
did Greg tell you what happened to
308
00:29:44,670 --> 00:29:47,930
Diane? He said that Diane had left him
for someone else.
309
00:29:48,470 --> 00:29:50,310
I told you. I've told you three times.
310
00:29:50,311 --> 00:29:53,429
So why impersonate her? Why wear the wig
and the trench coat?
311
00:29:53,430 --> 00:29:55,050
Because Greg wanted me to do.
312
00:29:55,051 --> 00:29:59,449
I told you. Why do you keep wanting me
to repeat everything?
313
00:29:59,450 --> 00:30:02,949
No. No, I didn't know that she was dead.
How many more times do you want me to
314
00:30:02,950 --> 00:30:04,450
tell you? I didn't know.
315
00:30:06,810 --> 00:30:12,290
Did you murder Diane Harwood?
316
00:30:25,540 --> 00:30:29,120
You ordered fresh meat for your deep
freeze, but not from a usual local
317
00:30:29,320 --> 00:30:30,820
Why did you do that, Mr. Howard?
318
00:30:32,080 --> 00:30:33,130
No comment.
319
00:30:37,660 --> 00:30:38,740
Tell me about the meat.
320
00:30:39,500 --> 00:30:42,280
The legs of lamb that we know came from
your deep freeze.
321
00:30:45,880 --> 00:30:48,470
Would you answer the question, please,
Mr. Howard?
322
00:30:52,300 --> 00:30:54,620
Would you answer the question, Mr.
Howard?
323
00:31:02,190 --> 00:31:05,390
not allowed to answer your questions or
tell you anything.
324
00:31:26,051 --> 00:31:33,319
You've admitted to acting out a fight
between her husband and yourself. You
325
00:31:33,320 --> 00:31:36,399
admitted to using Diane Horwood's credit
card. You've also admitted to wearing
326
00:31:36,400 --> 00:31:39,879
the wig, the same outfit, while leaving
the house carrying suitcases.
327
00:31:39,880 --> 00:31:43,720
It was Greg's idea. He told me to do it.
Why did I wear hair?
328
00:31:43,721 --> 00:31:47,419
Because Greg asked me to. And did you
cut the children's hair?
329
00:31:47,420 --> 00:31:49,300
No, Greg did it. Oh, so you did nothing.
330
00:31:49,301 --> 00:31:52,699
Did you also do nothing to try and save
Diane Horwood?
331
00:31:52,700 --> 00:31:56,139
I told you, I didn't know she was even
dead until I read it in the papers.
332
00:31:56,140 --> 00:31:57,559
Oh, you read it in the papers?
333
00:31:57,560 --> 00:31:58,610
Yes.
334
00:31:58,890 --> 00:32:02,500
And how did you feel, Carla, when you
read about what happened to Diane?
335
00:32:03,810 --> 00:32:05,010
Greg said it was all lies.
336
00:32:06,710 --> 00:32:08,090
Well, Carla, it wasn't lies.
337
00:32:09,430 --> 00:32:11,130
Did you kill Diane Howard? No.
338
00:32:11,430 --> 00:32:13,890
I just did whatever he said because I
love him.
339
00:32:15,690 --> 00:32:16,740
I love him.
340
00:32:16,910 --> 00:32:17,960
I love him.
341
00:32:19,690 --> 00:32:21,550
I'm not answering any more questions.
342
00:32:23,950 --> 00:32:27,050
I don't feel well. I'm tired and I have
a headache.
343
00:32:32,480 --> 00:32:33,880
Yes, it was Grieg's idea.
344
00:32:34,120 --> 00:32:35,280
He told me to do it.
345
00:32:36,460 --> 00:32:37,660
Why did you dye her hair?
346
00:32:38,680 --> 00:32:40,040
Because Grieg asked me to.
347
00:32:40,041 --> 00:32:43,459
And did you cut the dress? You know, did
she say why she was so submissive to
348
00:32:43,460 --> 00:32:47,880
him? Because I love him. Did you also do
nothing to try and break him up?
349
00:32:47,881 --> 00:32:51,819
You know, I'm glad we've got enough to
charge her with perverting the course of
350
00:32:51,820 --> 00:32:56,640
justice, but I just don't know if she
helped him kill Diana, sir.
351
00:32:58,820 --> 00:32:59,870
Come on.
352
00:33:01,320 --> 00:33:03,670
Oh. Great. You know how the children are
coping?
353
00:33:03,880 --> 00:33:06,410
I haven't asked. You want me to cool
Lady Winfield?
354
00:33:06,480 --> 00:33:07,530
Yeah.
355
00:33:11,880 --> 00:33:12,960
Tell me about the... Yeah.
356
00:33:12,961 --> 00:33:16,919
Because so much evidence stacked up
against him, there's no comment. It
357
00:33:16,920 --> 00:33:17,970
like a bloody joke.
358
00:33:17,971 --> 00:33:20,359
Would you answer the question, please,
Mr. Harwood?
359
00:33:20,360 --> 00:33:21,410
No comment.
360
00:33:21,460 --> 00:33:23,320
Why don't we just charge the bastard?
361
00:33:25,240 --> 00:33:26,540
No, I want to keep going.
362
00:33:27,480 --> 00:33:29,280
I want to know if they did it together.
363
00:33:30,340 --> 00:33:31,390
She's very tense.
364
00:33:31,550 --> 00:33:33,410
Very skittish line through her teeth.
365
00:33:35,170 --> 00:33:36,870
You want to have a go with her?
366
00:33:37,310 --> 00:33:39,630
Yeah. Find out if they're doing this
together.
367
00:33:40,030 --> 00:33:42,620
Mr. Harwood, would you please answer the
question?
368
00:33:43,010 --> 00:33:44,060
No comment.
369
00:33:44,061 --> 00:33:48,629
They're watching us from the corners of
the room. I'm not allowed to answer your
370
00:33:48,630 --> 00:33:50,650
questions or tell you anything.
371
00:33:51,690 --> 00:33:53,230
Mike told me about the case.
372
00:33:53,231 --> 00:33:56,249
I only just finished one yesterday, so
I've got time off.
373
00:33:56,250 --> 00:33:58,110
Oh, listen, I really appreciate that.
374
00:33:58,370 --> 00:34:01,020
I know your work from Pat North, I
really respect you.
375
00:34:01,021 --> 00:34:04,249
Which is why I wanted you to interview
the victim's children.
376
00:34:04,250 --> 00:34:05,300
Yeah, Mike said.
377
00:34:05,450 --> 00:34:08,340
Mike. Mike, are you trying to tell me
something, Barbara?
378
00:34:08,630 --> 00:34:10,430
Oh, I'm surprised he hasn't told you.
379
00:34:10,469 --> 00:34:11,549
Told me what exactly?
380
00:34:11,870 --> 00:34:13,010
We're living together.
381
00:34:13,949 --> 00:34:14,999
Oh.
382
00:34:15,330 --> 00:34:17,920
Well, no, he hadn't mentioned anything,
actually.
383
00:34:18,510 --> 00:34:19,560
What can I say?
384
00:34:19,730 --> 00:34:21,110
He's only fallen at the feet.
385
00:34:21,409 --> 00:34:26,050
Yeah. But as soon as Pat sells their
flat, he'll be contributing to my
386
00:34:28,370 --> 00:34:30,660
Well, I'm surprised he hasn't said
anything.
387
00:34:30,710 --> 00:34:32,700
Pat sold the flat a couple of months
ago.
388
00:34:39,310 --> 00:34:40,570
How did the interview go?
389
00:34:43,630 --> 00:34:46,170
Um... It was hard work.
390
00:34:46,510 --> 00:34:50,510
I'd say both need to see a counsellor,
especially Sarah.
391
00:34:52,250 --> 00:34:53,550
Are you all right with it?
392
00:34:54,830 --> 00:34:55,880
Yeah, fine.
393
00:34:56,630 --> 00:34:58,370
I hate it when it involves children.
394
00:35:05,320 --> 00:35:06,600
That day when you got home.
395
00:35:15,020 --> 00:35:21,939
Carla, you stated to Detective Chief
Inspector Connor that you were unaware
396
00:35:21,940 --> 00:35:23,080
Diane Harwood was dead.
397
00:35:23,400 --> 00:35:24,450
Yes.
398
00:35:24,451 --> 00:35:29,219
You also say that you believe that she
left the marital home immediately after
399
00:35:29,220 --> 00:35:30,660
they argued. Is that correct?
400
00:35:30,860 --> 00:35:31,910
Yes.
401
00:35:32,420 --> 00:35:36,259
Last time I saw her, she told me to take
the girl to the belly class and then on
402
00:35:36,260 --> 00:35:37,860
to see a film, which I did.
403
00:35:38,520 --> 00:35:40,820
When I came back, she said that Diane
had left.
404
00:35:42,160 --> 00:35:43,210
Hmm.
405
00:35:44,620 --> 00:35:46,220
Well, help me with this.
406
00:35:47,480 --> 00:35:50,670
What reason did Greg Howe would give to
you to impersonate her?
407
00:35:52,380 --> 00:35:55,210
He was worried that Diane would get
custody of the girls.
408
00:35:55,340 --> 00:35:56,390
Well, that was a lie.
409
00:35:57,760 --> 00:36:01,310
Diane couldn't get custody of anything
or anyone because she was dead.
410
00:36:01,450 --> 00:36:03,620
I didn't know that. You didn't know,
though.
411
00:36:04,410 --> 00:36:05,460
You didn't know.
412
00:36:05,550 --> 00:36:06,600
No.
413
00:36:11,830 --> 00:36:12,880
Diane was dead.
414
00:36:15,570 --> 00:36:17,250
Have a look at this picture, Carla.
415
00:36:18,330 --> 00:36:19,380
Stains on the wall.
416
00:36:19,450 --> 00:36:20,850
Blood. Her blood.
417
00:36:21,250 --> 00:36:26,629
Dripping all the way from the bed, down
the stairs, along the hallway, into the
418
00:36:26,630 --> 00:36:28,570
utility room, over the deep.
419
00:36:28,571 --> 00:36:32,919
Please, I think... Oh, you really want
me to stop? Don't you think she could
420
00:36:32,920 --> 00:36:35,879
know that while she was playing Diane
Howard, the poor woman's right hand was
421
00:36:35,880 --> 00:36:37,140
floating down the river?
422
00:36:37,980 --> 00:36:39,030
But just her hand.
423
00:36:39,600 --> 00:36:42,250
Because that's all that was left of her.
And her tooth.
424
00:36:42,300 --> 00:36:43,540
We did find her tooth.
425
00:36:44,400 --> 00:36:47,290
What do you think happened to the rest
of her body, Carla?
426
00:36:50,000 --> 00:36:51,050
Recognise that?
427
00:36:51,051 --> 00:36:52,559
Remember it?
428
00:36:52,560 --> 00:36:53,610
No.
429
00:36:53,820 --> 00:36:55,020
Suspect shakes her head.
430
00:36:55,021 --> 00:36:58,739
It was in the garden. It had to be. That
was where her... Getting ahead of
431
00:36:58,740 --> 00:36:59,790
yourself, sir.
432
00:37:00,350 --> 00:37:06,209
First Diane's frozen body had to be cut
up and fed into the machine, limb by
433
00:37:06,210 --> 00:37:07,260
limb. No.
434
00:37:08,290 --> 00:37:12,230
No. I didn't know. I didn't know! I
didn't know! I didn't know!
435
00:37:14,390 --> 00:37:15,630
Clean it up.
436
00:37:16,430 --> 00:37:17,710
I didn't know.
437
00:37:18,850 --> 00:37:21,970
Mop it. Mop it. Mop it. Get that out of
the tub. Go on.
438
00:37:22,650 --> 00:37:24,510
I didn't know.
439
00:37:25,250 --> 00:37:26,570
Well, you know now, Carla.
440
00:37:27,630 --> 00:37:29,800
So can we go back to the beginning,
please?
441
00:37:30,060 --> 00:37:31,110
And no lies.
442
00:37:31,440 --> 00:37:33,760
Did you murder Diane Harwood?
443
00:37:41,580 --> 00:37:42,630
Yeah,
444
00:37:45,080 --> 00:37:46,130
that's right.
445
00:37:46,520 --> 00:37:47,570
Good night.
446
00:37:48,120 --> 00:37:54,440
What are you doing? You lied to me.
Regine told me you sold your flat.
447
00:37:54,880 --> 00:37:57,650
Look, I didn't lie to you. It's only
just been finalized.
448
00:37:57,651 --> 00:38:00,649
I've transferred the cheque to my
diamond reserve account and I've got to
449
00:38:00,650 --> 00:38:03,300
month before I get the cash. You lied to
me! All right!
450
00:38:03,301 --> 00:38:06,749
Look, this is not the time or place to
discuss this, Barbara.
451
00:38:06,750 --> 00:38:08,130
I'll pack your bags for you.
452
00:38:09,441 --> 00:38:14,109
Yeah, you're not getting a good eyeful,
are you?
453
00:38:14,110 --> 00:38:17,480
Skinner, get a mop and bucket. Clean up
that interview room. Yes, Gov.
454
00:38:17,481 --> 00:38:24,489
What? The doc's given Miss Worthy okay
despite having chucked up all over the
455
00:38:24,490 --> 00:38:27,719
interview room. She's fit to be
questioned and you have got a bloody
456
00:38:27,720 --> 00:38:28,859
What do you mean, the shit?
457
00:38:28,860 --> 00:38:30,240
What did you say to Barbara?
458
00:38:30,241 --> 00:38:33,119
I don't have time for crap like this,
Mike.
459
00:38:33,120 --> 00:38:34,170
We have a witness.
460
00:38:34,340 --> 00:38:36,690
Our little girl saw him with the
mother's body.
461
00:38:37,280 --> 00:38:38,330
Have a look at the tip.
462
00:38:46,320 --> 00:38:48,320
Tell me again, Susie, what Daddy did.
463
00:38:49,600 --> 00:38:50,900
Daddy cut my hair.
464
00:38:55,400 --> 00:39:00,980
Now tell me what happened that day when
you got hurt.
465
00:39:16,720 --> 00:39:17,900
It's a hot outside.
466
00:39:19,860 --> 00:39:24,160
You've had my client in custody now for
almost 48 hours.
467
00:39:24,161 --> 00:39:26,419
You haven't charged him with anything?
468
00:39:26,420 --> 00:39:28,710
May I suggest... The clock is ticking,
Mr. Donald.
469
00:39:28,711 --> 00:39:32,219
I'm fully aware of the time that we've
had your client in our custody here.
470
00:39:32,220 --> 00:39:35,710
As you well know, the Magistrate's Court
has granted us an extension.
471
00:39:36,280 --> 00:39:38,000
I, for one, fully intend to use it.
472
00:39:43,960 --> 00:39:45,010
He's listening.
473
00:39:45,760 --> 00:39:49,940
I can hear him. He's using the tape
machine to listen to us. I can't...
474
00:39:50,080 --> 00:39:51,220
What did you say? What?
475
00:39:51,320 --> 00:39:52,440
I don't think I need...
476
00:40:03,760 --> 00:40:08,099
There's no one in the room except the
four of us. We have agreed to videotape
477
00:40:08,100 --> 00:40:12,360
each other. I... I don't know what
happened.
478
00:40:13,220 --> 00:40:16,560
I don't know. I... I don't remember.
479
00:40:18,840 --> 00:40:19,890
Oh, God.
480
00:40:21,860 --> 00:40:22,980
I saw her.
481
00:40:24,220 --> 00:40:25,920
I saw her in the bedroom.
482
00:40:26,900 --> 00:40:29,640
And there was... Blood was everywhere.
483
00:40:30,740 --> 00:40:32,940
Everywhere. I've had enough of this
crap.
484
00:40:32,941 --> 00:40:38,119
I've got enough evidence. I'm going to
charge you with a mudra of Diane
485
00:40:38,120 --> 00:40:39,900
Oh, he's wet himself.
486
00:40:39,901 --> 00:40:41,399
The devil.
487
00:40:41,400 --> 00:40:42,450
He's here.
488
00:40:42,840 --> 00:40:44,340
He's here, the devil. The judge.
489
00:40:44,720 --> 00:40:45,770
Oh, God.
490
00:40:45,900 --> 00:40:46,950
Get him off me.
491
00:40:47,720 --> 00:40:48,840
Get him off me.
492
00:40:49,260 --> 00:40:53,059
Chief Lieutenant Walker has left the
room with some of the FME and the
493
00:40:53,060 --> 00:40:54,110
sergeant. You two.
494
00:40:54,180 --> 00:40:57,420
Get the FME.
495
00:41:05,450 --> 00:41:06,500
No.
496
00:41:06,590 --> 00:41:10,689
No. It wasn't me. You don't understand.
It wasn't me. I phoned her. I phoned
497
00:41:10,690 --> 00:41:12,250
her. I didn't do it. You're mad.
498
00:41:12,710 --> 00:41:14,670
Maybe. But you're not.
499
00:41:15,310 --> 00:41:16,360
No!
500
00:41:36,970 --> 00:41:38,020
I think he's faking.
501
00:41:38,150 --> 00:41:39,200
Absolutely.
502
00:41:39,201 --> 00:41:42,429
It's a good joke. We've still got Carla
Worth. I think she was spilled beans,
503
00:41:42,430 --> 00:41:44,720
but whatever game he's playing won't pay
off.
504
00:41:44,850 --> 00:41:46,030
Hey! Hey!
505
00:41:46,031 --> 00:41:47,729
It's Carla.
506
00:41:47,730 --> 00:41:51,169
She's flashed her wrist. We've got an
ambulance coming. How much is this?
507
00:41:51,170 --> 00:41:52,850
She had a razor. She's cut an artery.
508
00:41:53,010 --> 00:41:54,870
Wasn't she searched, for God's sake?
509
00:41:54,930 --> 00:41:57,520
I want to know how this is done. You
want to like that?
510
00:42:09,961 --> 00:42:17,589
Until we hear back from the Majesty's
court, is there any possible chance you
511
00:42:17,590 --> 00:42:19,700
could spend the time clearing up my
desk?
512
00:42:20,150 --> 00:42:21,200
Yes, sir. Good.
513
00:42:22,350 --> 00:42:23,970
Gough, a message from reception.
514
00:42:24,310 --> 00:42:27,709
There's some head honcho here from the
murder squad. I, uh, Chief
515
00:42:27,710 --> 00:42:28,760
Lawson.
516
00:42:29,210 --> 00:42:30,890
Shall I show him into your office?
517
00:42:31,210 --> 00:42:33,500
No, show me the corners. Get some
coffee. What?
518
00:42:34,890 --> 00:42:36,430
Daniels? My office.
519
00:42:54,600 --> 00:42:55,650
Come in.
520
00:43:02,140 --> 00:43:03,320
Mike, you old bastard.
521
00:43:03,700 --> 00:43:04,880
Long time no see.
522
00:43:05,280 --> 00:43:08,290
Good to see you, Dick. Hey, sit down.
I've ordered some coffee.
523
00:43:08,291 --> 00:43:10,199
Nice office.
524
00:43:10,200 --> 00:43:11,250
Yeah.
525
00:43:11,820 --> 00:43:12,900
You look in good shape.
526
00:43:13,120 --> 00:43:15,290
What, are you saying the uniform suits
me?
527
00:43:15,440 --> 00:43:17,120
God, I can't wait to get back, Dick.
528
00:43:17,460 --> 00:43:19,380
Being stuck out here is driving me nuts.
529
00:43:20,140 --> 00:43:21,320
So, what's up?
530
00:43:21,321 --> 00:43:25,189
I really wanted to speak to Roisin, but
I've been told she's in court this
531
00:43:25,190 --> 00:43:26,240
morning.
532
00:43:26,241 --> 00:43:28,549
She mentioned anything about my
situation?
533
00:43:28,550 --> 00:43:33,929
She said she'd been in contact regarding
the Harwood case, yeah. Right, but I've
534
00:43:33,930 --> 00:43:36,089
kind of had my hands full with this
bloody inquiry.
535
00:43:36,090 --> 00:43:41,749
It's very sensitive, not public as yet,
and Connor is an important witness, so
536
00:43:41,750 --> 00:43:43,930
I'm going to need her for a few days.
537
00:43:44,730 --> 00:43:47,750
So I was hoping you could oversee her
case for me.
538
00:43:47,751 --> 00:43:50,499
I don't think I need to bring anyone
else in, not with someone of your
539
00:43:50,500 --> 00:43:51,760
experience already here.
540
00:43:52,380 --> 00:43:53,430
You know me, Richard.
541
00:43:53,480 --> 00:43:54,680
Anything I can do to help.
542
00:43:54,681 --> 00:43:56,879
How long are you going to need her?
543
00:43:56,880 --> 00:43:58,839
It shouldn't be more than a few days, I
hope.
544
00:43:58,840 --> 00:44:00,950
The faster we get it over with, the
better.
545
00:44:01,580 --> 00:44:03,380
Couldn't come at a worse bloody time.
546
00:44:03,880 --> 00:44:06,830
I'm waiting to hear if I've got
Assistant Chief Constable.
547
00:44:07,140 --> 00:44:08,640
That's just between you and me.
548
00:44:09,320 --> 00:44:11,550
You certainly deserve that position,
Dick.
549
00:44:15,760 --> 00:44:16,810
Yep.
550
00:44:33,660 --> 00:44:34,710
Into the van.
551
00:44:42,791 --> 00:44:47,719
I'll call Racine at home and give her
the details.
552
00:44:47,720 --> 00:44:49,239
Yeah, and good luck with the inquiry.
553
00:44:49,240 --> 00:44:50,740
When it comes up, I'll call you.
554
00:44:50,741 --> 00:44:53,999
It's been really good to see you again,
Dick. And you, Mike.
555
00:44:54,000 --> 00:44:56,110
You won't be here for long, I guarantee
it.
556
00:44:56,111 --> 00:44:58,059
I'll get you back on the murder squad.
557
00:44:58,060 --> 00:45:01,440
Maybe even replace me if I get that
assistant to come. Good job.
558
00:45:11,569 --> 00:45:12,770
Please state your name.
559
00:45:13,590 --> 00:45:15,590
It's the weed you have to watch out for.
560
00:45:17,030 --> 00:45:18,710
Particularly grand, elder.
561
00:45:18,930 --> 00:45:22,720
Will you please answer my question? It's
no good spraying it to get rid of it.
562
00:45:23,470 --> 00:45:24,850
I never use chemicals.
563
00:45:25,090 --> 00:45:28,460
Could you tell us what your name is,
please? They seep into the soil.
564
00:45:28,550 --> 00:45:30,600
When you come to replant, it's all
wrong.
565
00:45:31,150 --> 00:45:34,700
It's no good. You've got to get down to
the roots and pull them out by hand.
566
00:45:34,850 --> 00:45:35,900
Deep down.
567
00:45:38,190 --> 00:45:39,630
Well, that was a waste of a day.
568
00:45:40,680 --> 00:45:41,730
Back to the station?
569
00:45:41,731 --> 00:45:45,319
No. Lawson's left me three messages. I
have to find out what he wants.
570
00:45:45,320 --> 00:45:46,370
Right.
571
00:45:46,371 --> 00:45:49,659
Listen, I'll take up on Carla. We'll see
when she's been released from the
572
00:45:49,660 --> 00:45:51,600
hospital. Call you with an update.
573
00:45:51,920 --> 00:45:52,970
Yeah, great.
574
00:45:53,000 --> 00:45:54,700
Do you still think he's faking it?
575
00:45:54,980 --> 00:45:57,150
The psychiatrists seem to think he's
nuts.
576
00:45:57,340 --> 00:45:58,390
I don't know, Matt.
577
00:45:58,391 --> 00:46:00,859
Well, he looks in pretty bad shape to
me.
578
00:46:00,860 --> 00:46:02,360
I can't talk about it right now.
579
00:46:02,720 --> 00:46:05,130
I have to sort this out. I'll see you
later, yeah?
580
00:46:05,340 --> 00:46:06,390
DCS Lawson, please.
581
00:46:11,760 --> 00:46:13,080
Good afternoon, Mr. Howard.
582
00:46:14,380 --> 00:46:15,780
My name is St.
583
00:46:16,080 --> 00:46:17,880
Jenkins, Dr.
584
00:46:18,140 --> 00:46:19,900
Jenkins. Good afternoon.
585
00:46:23,920 --> 00:46:26,240
So, Greg,
586
00:46:27,880 --> 00:46:29,820
how are you feeling today?
587
00:46:40,750 --> 00:46:43,030
Yes, we'll be taping all our interviews.
588
00:46:43,830 --> 00:46:44,880
No.
589
00:46:45,710 --> 00:46:47,070
You didn't hear what I said.
590
00:46:48,350 --> 00:46:50,210
Are they taping us?
591
00:46:52,370 --> 00:46:53,830
They listen all the time.
592
00:46:54,370 --> 00:46:55,990
We have to be very careful.
593
00:46:57,230 --> 00:46:58,530
Are they taping us?
594
00:46:59,350 --> 00:47:00,400
Hmm?
595
00:47:00,750 --> 00:47:03,100
I heard them last night. They watched
all night.
596
00:47:03,490 --> 00:47:04,540
Who are they?
597
00:47:06,390 --> 00:47:07,440
You know?
598
00:47:07,730 --> 00:47:08,780
No,
599
00:47:08,990 --> 00:47:10,040
I don't know.
600
00:47:10,670 --> 00:47:11,950
Can you explain to me?
601
00:47:21,170 --> 00:47:22,830
How do I know I can trust you?
602
00:47:23,050 --> 00:47:25,130
Well, only you can decide that.
603
00:47:25,870 --> 00:47:31,110
But if you tell me who you're afraid of,
we could at least discuss that.
604
00:47:32,010 --> 00:47:33,060
They're everyone.
605
00:47:35,430 --> 00:47:37,210
I still don't understand.
606
00:47:37,770 --> 00:47:38,820
Who are they?
607
00:47:43,660 --> 00:47:45,830
I think they're part of the Secret
Service.
608
00:47:46,100 --> 00:47:47,200
No one knows exactly.
609
00:47:47,800 --> 00:47:48,960
But they work for...
610
00:48:13,900 --> 00:48:15,640
And who is this Judge Winfield?
611
00:48:17,720 --> 00:48:19,520
He's after me. He wants to destroy me.
612
00:48:20,960 --> 00:48:22,010
How do you know?
613
00:48:23,860 --> 00:48:26,620
I've heard him. He spies on me. He talks
to me.
614
00:48:27,260 --> 00:48:28,380
And what does he say?
615
00:48:32,640 --> 00:48:33,840
He's going to destroy me.
616
00:48:35,300 --> 00:48:37,820
Why do you think he's going to destroy
you?
617
00:48:47,280 --> 00:48:50,770
to destroy me because he thinks I'm a
threat. He's always been after me.
618
00:48:51,440 --> 00:48:52,940
And when did all this begin?
619
00:48:54,580 --> 00:48:55,940
Ever since I married Diane.
620
00:49:06,820 --> 00:49:08,900
He's always around. I can feel him.
621
00:49:09,700 --> 00:49:13,370
He's tapped my phone. He watches the
television set. I had to stop watching
622
00:49:13,380 --> 00:49:14,900
He's constantly spying on me.
623
00:49:15,850 --> 00:49:18,670
So you think Judge Winfield is spying on
you?
624
00:49:19,010 --> 00:49:20,060
Yes.
625
00:49:20,450 --> 00:49:21,970
Ever since I married Diane.
626
00:49:23,930 --> 00:49:24,980
She's his daughter.
627
00:49:30,230 --> 00:49:36,510
So when you say Judge Winfield is spying
on you, do you actually see him?
628
00:49:37,790 --> 00:49:40,090
No, because I can't see him.
629
00:49:59,430 --> 00:50:00,690
Gather round, everybody.
630
00:50:01,050 --> 00:50:02,100
Attention, please.
631
00:50:02,101 --> 00:50:06,089
Harwood is being assessed by the trick
cyclist and remanded pending their
632
00:50:06,090 --> 00:50:07,140
reports.
633
00:50:07,210 --> 00:50:11,129
If they don't get any more joy from him,
he's got a fitness to plead herein. And
634
00:50:11,130 --> 00:50:12,229
what do we do in the meantime?
635
00:50:12,230 --> 00:50:16,329
Well, I want to reassess all the
evidence we have against him. I
636
00:50:16,330 --> 00:50:19,630
we get him on trial, his lawyers are
going to argue diminished
637
00:50:19,631 --> 00:50:23,549
We have to use the time that we've got.
If he's going to come on fruit and nut,
638
00:50:23,550 --> 00:50:27,160
we've got to prove... Cold -blooded
murder and that he's fit to stand trial.
639
00:50:27,161 --> 00:50:30,499
Otherwise, that bastard's going to get
five or six years for manslaughter.
640
00:50:30,500 --> 00:50:31,499
What about the au pair?
641
00:50:31,500 --> 00:50:34,519
Now, the doctor says she's not well
enough to answer questions, so our
642
00:50:34,520 --> 00:50:38,499
is to determine the exact time and date
that Diane Harwood died. Now, we know
643
00:50:38,500 --> 00:50:42,739
the body was placed in the deep freeze,
subsequently chopped up, and then we
644
00:50:42,740 --> 00:50:44,300
found her tooth in the shredder.
645
00:50:45,040 --> 00:50:46,090
Shredder.
646
00:50:46,091 --> 00:50:50,399
Shredder. Check the date that was at
Harwood's house, would you?
647
00:50:50,400 --> 00:50:51,519
What about his computer?
648
00:50:51,520 --> 00:50:54,379
What about it? Well, he's not a
qualified butcher. You know, if he cut
649
00:50:54,380 --> 00:50:55,519
body, maybe he had help.
650
00:50:55,520 --> 00:50:58,599
What? You said there's a website for how
to carve up your wife?
651
00:50:58,600 --> 00:50:59,650
Yes.
652
00:50:59,651 --> 00:51:02,739
No, actually, shut up. Listen, that's a
good point, Lisa. Why don't you bring
653
00:51:02,740 --> 00:51:06,059
back the other computer from the garden
centre as well? Check for websites where
654
00:51:06,060 --> 00:51:08,759
he might have... I don't know, might
have helped him give such a good
655
00:51:08,760 --> 00:51:09,679
performance, yeah?
656
00:51:09,680 --> 00:51:11,600
If this is acting, it's Oscar material.
657
00:51:11,880 --> 00:51:14,530
OK, guys, that's it. Time is of the
essence. Let's move.
658
00:51:16,300 --> 00:51:17,350
Mike?
659
00:51:18,700 --> 00:51:20,870
How come Roisin isn't doing the
briefing?
660
00:51:20,880 --> 00:51:22,990
DCI Connors will be recalled as a
witness.
661
00:51:22,991 --> 00:51:26,759
Siege business with the illegal
emigrants causing the boss a lot of
662
00:51:26,760 --> 00:51:29,599
He's been criticised for lack of action
and for tacky handling of the
663
00:51:29,600 --> 00:51:30,650
negotiation.
664
00:51:30,651 --> 00:51:35,079
Knowing the smart aleck, I'd say the
accusations were probably true.
665
00:51:35,080 --> 00:51:38,459
No doubt Roisin will back him up. She
knows what's out of bread's butter. Does
666
00:51:38,460 --> 00:51:39,510
she know about this?
667
00:51:42,320 --> 00:51:43,370
Know about what?
668
00:51:43,480 --> 00:51:45,560
Well, he seemed to be taking over.
669
00:51:47,440 --> 00:51:51,119
I don't know how many modern
investigations you've been on, son, but
670
00:51:51,120 --> 00:51:55,280
taking over, bothers you, I'd contact
DCS Lawson. It's at his request.
671
00:51:57,300 --> 00:52:00,970
And while you're out to the garden
centre, I'd check over that big manure
672
00:52:02,760 --> 00:52:03,960
You want me to dig it up?
673
00:52:03,961 --> 00:52:05,179
Good idea.
674
00:52:05,180 --> 00:52:06,800
Looking for anything specific?
675
00:52:07,140 --> 00:52:08,190
Body parts.
676
00:52:08,360 --> 00:52:09,480
Take Skinner with you.
677
00:52:09,800 --> 00:52:11,970
There's a spare part, if ever there was
one.
678
00:52:29,040 --> 00:52:30,090
Yeah? Nothing yet.
679
00:52:30,460 --> 00:52:31,510
Could be ours.
680
00:52:32,460 --> 00:52:33,510
Bye.
681
00:52:42,171 --> 00:52:47,639
So you saw how I would leave with you,
Fred? Oh, yes, yes.
682
00:52:47,640 --> 00:52:50,600
I was in my bedroom, looking through the
window.
683
00:52:51,360 --> 00:52:52,410
He didn't see me.
684
00:52:54,220 --> 00:52:57,470
Now, the complaint was filed on March
the 12th, is that correct?
685
00:52:58,540 --> 00:53:01,560
But the night you saw the machine was
March the 11th.
686
00:53:14,540 --> 00:53:15,840
Thank you. Come in.
687
00:53:17,420 --> 00:53:18,470
Wow.
688
00:53:19,600 --> 00:53:21,220
Look at the size of this place.
689
00:53:22,060 --> 00:53:23,260
What's been happening?
690
00:53:23,640 --> 00:53:27,539
Well, we found another leg of lamb in
the manure heap of the garden center. I
691
00:53:27,540 --> 00:53:30,130
think they're getting better at
recognizing them.
692
00:53:30,220 --> 00:53:35,359
And if you agree, I think tomorrow we
should get forensics down to Howard's
693
00:53:35,360 --> 00:53:38,020
garden. Check for blood in the wood
chips by the river.
694
00:53:42,120 --> 00:53:43,200
Skyped off, have you?
695
00:53:44,440 --> 00:53:45,760
Don't keep too much for you.
696
00:53:46,440 --> 00:53:47,640
You could say that, yeah.
697
00:53:49,690 --> 00:53:54,109
I'm convinced that Howard cut her body
up on March the 11th, which is when the
698
00:53:54,110 --> 00:53:56,460
shredder was reported to be seen at his
garden.
699
00:53:56,810 --> 00:53:59,340
All we still don't know is how long
she'd been dead.
700
00:53:59,590 --> 00:54:02,000
Hmm. But's Carla worth much more than
the frame?
701
00:54:02,270 --> 00:54:04,320
Too much blood for one person to clean
up.
702
00:54:05,241 --> 00:54:07,309
Mike brought this.
703
00:54:07,310 --> 00:54:08,360
You want to open it?
704
00:54:13,730 --> 00:54:16,080
Because I'm making himself at home,
isn't he?
705
00:54:16,210 --> 00:54:17,730
No, why not? It's his land.
706
00:54:21,290 --> 00:54:23,270
What? You thought this was my new place?
707
00:54:23,271 --> 00:54:25,629
No, I don't move in for a couple of
weeks yet.
708
00:54:25,630 --> 00:54:30,789
You know, the one thing that doesn't fit
with me, if somebody goes to all this
709
00:54:30,790 --> 00:54:34,549
trouble doing as you think, a trial run
at the garden centre, and making space
710
00:54:34,550 --> 00:54:39,130
in the freezer by throwing all the meat
out, how come the house is a bloodbath?
711
00:54:40,870 --> 00:54:43,040
Why make such a mess of it? Why not drug
her?
712
00:54:43,041 --> 00:54:44,569
Yeah, so what do you say?
713
00:54:44,570 --> 00:54:47,969
There may be a shirt of, excuse the pun,
a shirt of truth in what Harvard is
714
00:54:47,970 --> 00:54:53,219
saying. He comes home, finds the
bloodbath, his wife's murdered and goes
715
00:54:53,220 --> 00:54:54,800
some kind of psychotic state.
716
00:54:55,380 --> 00:54:58,420
If he planned it all out, why leave her
hand in the river?
717
00:54:58,421 --> 00:55:01,519
Well, that's down to the neighbour,
isn't it? How good could he have been
718
00:55:01,520 --> 00:55:03,839
calling him until she was midway over
the bridge?
719
00:55:03,840 --> 00:55:05,939
Imagine a shock when that old dame
appears.
720
00:55:05,940 --> 00:55:06,990
So he panics.
721
00:55:07,120 --> 00:55:08,170
Oh.
722
00:55:08,171 --> 00:55:12,099
Handfuls of it gets tipped under the
bag, doesn't end up in the shredder. I
723
00:55:12,100 --> 00:55:13,150
don't know.
724
00:55:26,220 --> 00:55:29,710
Right, well, let's have a briefing first
thing in the morning, yeah?
725
00:55:30,300 --> 00:55:31,350
Oh.
726
00:55:32,060 --> 00:55:33,340
Well, I'll be off then.
727
00:55:34,420 --> 00:55:35,940
He kept him quiet, didn't you?
728
00:55:35,941 --> 00:55:39,699
How come he could afford a place like
this? Did he win the lottery?
729
00:55:39,700 --> 00:55:40,960
He plays the stock market.
730
00:55:41,220 --> 00:55:42,780
Oh. How do you invest?
731
00:55:43,660 --> 00:55:46,250
You're certainly not short of a barber
to yourself.
732
00:55:47,260 --> 00:55:48,310
Good night, Mike.
733
00:55:48,720 --> 00:55:50,040
I'll see you in the morning.
734
00:56:13,320 --> 00:56:16,030
I don't just want to be someone you use
against Walker.
735
00:56:16,180 --> 00:56:19,899
I'm not. I'm just saying. I don't like
what you said, but what I'm saying is I
736
00:56:19,900 --> 00:56:20,950
don't like to be used.
737
00:56:21,140 --> 00:56:25,200
If you have some, I don't know,
resentment, bad feelings, whatever
738
00:56:25,240 --> 00:56:26,500
don't put me in the middle.
739
00:56:26,620 --> 00:56:28,060
I'm sorry you say it like that.
740
00:56:28,360 --> 00:56:32,979
Any resentment I have towards Walker,
well, it's mainly because I'm friends
741
00:56:32,980 --> 00:56:34,030
his ex -girlfriend.
742
00:56:34,740 --> 00:56:37,330
She told me a few things perhaps she
shouldn't have.
743
00:56:37,500 --> 00:56:38,820
And that's it. Nothing else.
744
00:56:39,820 --> 00:56:40,870
Oh, no.
745
00:56:40,871 --> 00:56:43,619
No, I worked for him when I was straight
out of training. You know the way he
746
00:56:43,620 --> 00:56:44,359
treats Daniel?
747
00:56:44,360 --> 00:56:47,939
Like she's a skivvy, you know, shout at
her. Well, he had it in for me from day
748
00:56:47,940 --> 00:56:48,990
one.
749
00:56:49,620 --> 00:56:50,700
Nobody fancied you.
750
00:56:51,060 --> 00:56:52,110
Oh, no.
751
00:56:52,140 --> 00:56:54,910
He just couldn't turn me into the type
of woman he liked.
752
00:56:55,200 --> 00:56:56,820
Submissive, I think, is the word.
753
00:56:57,260 --> 00:56:59,340
And, um... And?
754
00:56:59,341 --> 00:57:04,659
Oh, well, in all fairness to him, he
never made an official complaint about
755
00:57:04,660 --> 00:57:06,580
which he could have done, considering.
756
00:57:08,240 --> 00:57:09,290
Considering what?
757
00:57:09,420 --> 00:57:10,980
I threw hot coffee all over him.
758
00:57:11,680 --> 00:57:15,580
And I was transferred the next day with
a recommendation I go on traffic.
759
00:57:15,581 --> 00:57:18,719
God, I'm damn sure he tried to block my
career for years.
760
00:57:18,720 --> 00:57:20,100
So where does that leave me?
761
00:57:20,440 --> 00:57:21,760
You. How does it affect you?
762
00:57:22,080 --> 00:57:25,980
Excuse me, because now he knows I'm with
you. Oh, he's not that petty. No?
763
00:57:25,981 --> 00:57:29,899
But I'm a lower rank than you, Roisin,
and it was you that pointed out to me
764
00:57:29,900 --> 00:57:30,859
the Met feel. What are you suggesting?
765
00:57:30,860 --> 00:57:35,199
If Walker's the kind of guy that holds
on to grudges, I don't think you should
766
00:57:35,200 --> 00:57:36,139
have made it public.
767
00:57:36,140 --> 00:57:37,220
Oh, for the love of God.
768
00:57:37,221 --> 00:57:41,099
I'm sitting here for a couple of weeks,
Matt, while my flat gets fixed. We are
769
00:57:41,100 --> 00:57:42,660
not announcing our engagement.
770
00:57:58,600 --> 00:58:00,800
I didn't mean that the way you heard it.
771
00:58:03,680 --> 00:58:05,000
Can you stop telling us?
772
00:58:05,680 --> 00:58:07,660
It shouldn't make any difference to you.
773
00:58:08,200 --> 00:58:11,800
As you said, you're only using this
place as a hotel.
774
00:58:13,360 --> 00:58:14,900
I give good room service.
775
00:58:25,120 --> 00:58:31,739
Detective Sargent, as your superior
officer, I am
776
00:58:31,740 --> 00:58:33,980
ordering you to relax.
777
00:58:35,560 --> 00:58:36,610
Thank you.
778
00:59:39,819 --> 00:59:40,869
Get off!
779
00:59:42,980 --> 00:59:44,030
Hello.
780
00:59:44,340 --> 00:59:45,390
Hi, you busy?
781
00:59:46,680 --> 00:59:47,730
No, no, it's fine.
782
00:59:48,080 --> 00:59:49,400
That'll get us a footprint.
783
00:59:49,401 --> 00:59:53,659
Once Diane Harwood puts in the freezer,
I reckon it must have cleaned up the
784
00:59:53,660 --> 00:59:54,740
blood pretty quickly.
785
00:59:56,020 --> 00:59:59,150
Now, we still don't have a date for when
she was killed, right?
786
00:59:59,720 --> 01:00:02,640
Maybe the little girl might just be able
to tell us.
787
01:00:04,740 --> 01:00:05,790
Thanks.
788
01:00:19,611 --> 01:00:26,859
There's this Oxfam shop near where I
live. Great bargains. And yesterday I
789
01:00:26,860 --> 01:00:29,080
just passing and I saw this blonde wig.
790
01:00:29,081 --> 01:00:33,439
Oxfam were given two by some actress,
plus a lot of clothes, shoes, jewellery.
791
01:00:33,440 --> 01:00:37,279
Can you get to the point? They're
expensive handmade wigs. This is the
792
01:00:37,280 --> 01:00:38,720
as the wig worn by Carla Worth.
793
01:00:39,120 --> 01:00:42,340
The one worn by Carla was sold on the
4th of February.
794
01:00:42,341 --> 01:00:46,119
Now, the saleswoman couldn't identify
Greg Harwood, but it was definitely
795
01:00:46,120 --> 01:00:46,939
by a man.
796
01:00:46,940 --> 01:00:47,990
February the 4th?
797
01:00:48,380 --> 01:00:50,800
Yeah, that's two weeks before she went
missing.
798
01:00:54,030 --> 01:00:55,110
Tell me what happened.
799
01:00:55,630 --> 01:00:59,470
Never mind how strange, how frightening.
I'm here to help you.
800
01:01:00,550 --> 01:01:02,650
But I need to know what happened.
801
01:01:06,730 --> 01:01:07,780
It's all strange.
802
01:01:10,170 --> 01:01:11,220
It's not real.
803
01:01:13,210 --> 01:01:14,260
It's not real.
804
01:01:17,730 --> 01:01:20,470
I thought I was having a nightmare.
805
01:01:21,910 --> 01:01:23,960
But it... It was the smell.
806
01:01:25,380 --> 01:01:28,960
I could smell something bad, so bad.
807
01:01:31,880 --> 01:01:33,620
And the house was quiet.
808
01:01:35,640 --> 01:01:36,780
Absolutely silent.
809
01:01:38,640 --> 01:01:40,300
No Susie, no Sarah.
810
01:01:42,280 --> 01:01:48,300
And I thought then, maybe he'd done
something terrible.
811
01:01:50,820 --> 01:01:52,300
And it scared me.
812
01:02:02,700 --> 01:02:04,140
I think he got inside me.
813
01:02:04,141 --> 01:02:09,839
He went into the living room and there
was nobody there. He went into the
814
01:02:09,840 --> 01:02:11,240
kitchen, nobody there.
815
01:02:12,020 --> 01:02:13,940
Into the breakfast room, nobody there.
816
01:02:15,880 --> 01:02:17,940
And I called out, Diane, Diane.
817
01:02:21,320 --> 01:02:22,370
No answer.
818
01:02:23,580 --> 01:02:25,100
I could feel him behind me.
819
01:02:27,080 --> 01:02:29,860
He told me to go up the stairs. Go on,
up, go up.
820
01:02:32,010 --> 01:02:36,950
He was controlling my actions. I didn't
have the power to resist.
821
01:02:40,030 --> 01:02:41,890
He told me to go towards the bedroom.
822
01:02:43,650 --> 01:02:50,569
And that's when I saw her lying on the
floor
823
01:02:50,570 --> 01:02:51,620
beside the bed.
824
01:02:54,010 --> 01:02:56,170
Blood, blood, blood.
825
01:03:00,970 --> 01:03:04,549
We've had some help from the data
recovery guys accessing Harvard's
826
01:03:04,550 --> 01:03:05,930
files and internet history.
827
01:03:05,931 --> 01:03:10,069
After the initial work, they searched
for keywords and phrases and looked at
828
01:03:10,070 --> 01:03:11,370
file date and timestamps.
829
01:03:11,371 --> 01:03:14,669
They're currently checking files created
between certain times and they're
830
01:03:14,670 --> 01:03:17,440
looking at picture files, you know,
JPEGs and bitmaps.
831
01:03:17,441 --> 01:03:20,929
The computer from Harvard's home didn't
come up with anything interesting, but
832
01:03:20,930 --> 01:03:23,520
look what we found from the one in the
garden center.
833
01:03:24,110 --> 01:03:26,170
Now we have tropical plants.
834
01:03:26,910 --> 01:03:30,810
A lot of details about growing
greenhouse facilities, orchid houses,
835
01:03:31,310 --> 01:03:34,620
This site came up before. It's mixing
with the herbaceous borders.
836
01:03:35,170 --> 01:03:37,880
Surviving addiction, drug rehabilitation
clinics.
837
01:03:37,881 --> 01:03:39,409
Mike, come and have a look at this.
838
01:03:39,410 --> 01:03:42,180
I'm still trying to get my head right,
February the 4th.
839
01:03:43,030 --> 01:03:44,930
Hey, our time frame is looking crazy.
840
01:03:44,931 --> 01:03:48,009
He's certainly interested in Chief
Superintendent Walker.
841
01:03:48,010 --> 01:03:51,129
He's downloaded and filed all the press
coverage about that shooting in the
842
01:03:51,130 --> 01:03:52,180
trial.
843
01:03:52,250 --> 01:03:53,300
Print it out for me.
844
01:03:53,730 --> 01:03:54,870
What else have you got?
845
01:03:56,190 --> 01:03:58,660
Psychiatry and psychology of the drug
addicted.
846
01:03:58,710 --> 01:04:00,610
I've heard about this guy, Tim Leary.
847
01:04:01,350 --> 01:04:03,030
Flying, hallucinatory programs.
848
01:04:03,031 --> 01:04:07,889
Some of this stuff goes back to the 60s.
Flower Power, Charlie Manson, Helter
849
01:04:07,890 --> 01:04:08,990
Skelter, Acid.
850
01:04:09,830 --> 01:04:13,260
I can get you how many hits each of
these sites took from his computer
851
01:04:13,261 --> 01:04:15,949
God, he's certainly interested in drugs.
852
01:04:15,950 --> 01:04:17,000
Pills, weed, heroin.
853
01:04:18,230 --> 01:04:20,150
Addiction, addictive personalities.
854
01:04:21,150 --> 01:04:24,040
Mental disorders brought on by the use
of drug addiction.
855
01:04:24,450 --> 01:04:25,630
A hallucinatory drug.
856
01:04:27,930 --> 01:04:29,610
And now look what we found earlier.
857
01:04:31,230 --> 01:04:32,280
Butchery.
858
01:04:32,430 --> 01:04:36,670
How to carve up an entire side of beef,
lamb, how long to freeze, etc.
859
01:04:41,850 --> 01:04:43,230
I had to get rid of the body.
860
01:04:44,650 --> 01:04:45,790
Get rid of the evidence.
861
01:04:48,550 --> 01:04:50,350
I had to do it.
862
01:04:51,950 --> 01:04:53,170
Or they'd destroy me.
863
01:04:55,440 --> 01:05:00,020
When you say you got rid of the body, do
you remember exactly what you did?
864
01:05:02,620 --> 01:05:03,670
No.
865
01:05:06,760 --> 01:05:07,810
No, I don't remember.
866
01:05:08,600 --> 01:05:13,440
Carla took us in a taxi to see Snow
White after ballet class.
867
01:05:14,960 --> 01:05:16,620
That was on a pathway, right?
868
01:05:16,621 --> 01:05:20,999
To why she's so certain, that was the
last time she saw her mummy, and she
869
01:05:21,000 --> 01:05:22,320
she remembered because...
870
01:05:22,720 --> 01:05:25,910
She wanted to tell her about the seven
dwarfs when they got home.
871
01:05:26,060 --> 01:05:28,880
Tell me then again what happened. What
did you see?
872
01:05:30,600 --> 01:05:34,160
Mummy was sleeping on the floor and was
making funny sounds.
873
01:05:34,540 --> 01:05:38,860
Daddy got very angry and was shouting at
Carla to help him.
874
01:05:39,220 --> 01:05:41,420
They put Mummy to bed in the fridge.
875
01:05:42,260 --> 01:05:44,420
Did Daddy see you or were you hiding?
876
01:05:45,080 --> 01:05:47,840
Hiding, right behind the old shelves.
877
01:05:48,410 --> 01:05:52,290
I didn't want Daddy to get angry with
me, so I went back to bed.
878
01:05:52,830 --> 01:05:55,610
That has to be how she left her
footprints in the blood.
879
01:05:55,611 --> 01:05:59,569
After that, she became very distressed,
so I didn't want to cause her any
880
01:05:59,570 --> 01:06:00,620
further trauma.
881
01:06:01,590 --> 01:06:06,809
Matt, can you check up on the taxi for
me as well? Did you get any more on the
882
01:06:06,810 --> 01:06:07,589
cinema trip?
883
01:06:07,590 --> 01:06:11,109
I did because I checked on the cinema
programmes and they were showing Snow
884
01:06:11,110 --> 01:06:15,230
White, but the programme changed after
Saturday the 15th of February.
885
01:06:15,910 --> 01:06:17,470
That had to be the date they went.
886
01:06:17,471 --> 01:06:21,939
and I checked with the ballet school,
and the twins did have a class that day,
887
01:06:21,940 --> 01:06:22,990
15th February.
888
01:06:23,400 --> 01:06:24,450
February 15th?
889
01:06:24,451 --> 01:06:28,679
Can't be that far back. That means Diane
Harwood's body was in the freezer
890
01:06:28,680 --> 01:06:33,060
from... From the 15th of February until
he dismembered her, March 11th.
891
01:06:34,900 --> 01:06:36,460
She won't have another go at him.
892
01:06:36,461 --> 01:06:40,459
So it would be insane, I mean, to keep
her body at the house for that amount of
893
01:06:40,460 --> 01:06:43,220
time? Thank you.
894
01:06:44,800 --> 01:06:47,390
We have Carla Worth and Julia Summers in
reception.
895
01:06:49,330 --> 01:06:50,380
Five minutes?
896
01:06:50,530 --> 01:06:52,400
No, I'm taking D .S. Matthews in with
me.
897
01:06:58,730 --> 01:06:59,780
Barbara.
898
01:07:04,030 --> 01:07:05,470
Barbara, will you look at me?
899
01:07:07,390 --> 01:07:11,730
Look, I didn't get the money for the
sale of the flap of that that I
900
01:07:11,810 --> 01:07:15,070
and then stuck her clothes in.
901
01:07:16,290 --> 01:07:17,430
I'll play another tune.
902
01:07:27,080 --> 01:07:29,730
I withdrew all this money for you. I
want you to have it.
903
01:07:30,860 --> 01:07:32,320
Even if you won't take me back.
904
01:08:10,220 --> 01:08:14,899
On March 13th and 18th, why were you
trying to convince friends and neighbors
905
01:08:14,900 --> 01:08:16,280
that Diane was still alive?
906
01:08:16,800 --> 01:08:18,360
Greg was worried about the kids.
907
01:08:18,920 --> 01:08:22,770
Oh, did you know that Diane was dead? Is
that why you were impersonating her?
908
01:08:23,661 --> 01:08:27,199
Where were the children that night?
909
01:08:27,200 --> 01:08:28,250
In bed.
910
01:08:31,660 --> 01:08:33,340
This is your signature, isn't it?
911
01:08:33,399 --> 01:08:37,189
Yes. And this is the taxi firm used by
Diane when she lost her driving license.
912
01:08:37,220 --> 01:08:38,270
Look at it, please.
913
01:08:41,630 --> 01:08:42,970
Yes. Do you see the date?
914
01:08:43,529 --> 01:08:45,750
Pick up and destination Odeon Cinema.
915
01:08:47,630 --> 01:08:48,680
Yes.
916
01:08:48,910 --> 01:08:52,100
The date of the 15th of February, Carla.
Do you recall that date?
917
01:08:52,101 --> 01:08:57,009
It's almost a month earlier than when
you stated you took the children to the
918
01:08:57,010 --> 01:08:58,060
cinema.
919
01:08:58,130 --> 01:09:00,109
If you say so. I just got confused.
920
01:09:02,910 --> 01:09:05,680
So on this night, the 15th of February,
what did you do?
921
01:09:06,930 --> 01:09:08,310
Took the girls to the cinema.
922
01:09:08,311 --> 01:09:12,209
They always have ballet classes on a
Saturday, so we went straight on to see
923
01:09:12,210 --> 01:09:13,450
film. What did you see?
924
01:09:13,451 --> 01:09:14,648
Snow White.
925
01:09:14,649 --> 01:09:16,089
They wanted to see Snow White.
926
01:09:16,529 --> 01:09:18,069
Why did you use the taxi phone?
927
01:09:18,070 --> 01:09:20,709
Probably because Diane was using her
car.
928
01:09:20,710 --> 01:09:21,760
Grigg has an account.
929
01:09:22,510 --> 01:09:24,370
Diane was banned from driving her car.
930
01:09:25,050 --> 01:09:26,670
That's never stopped her before.
931
01:09:30,649 --> 01:09:32,819
On the 15th of February, did you see
Diane?
932
01:09:33,029 --> 01:09:34,529
Yes, I took a breakfast up.
933
01:09:34,530 --> 01:09:40,629
She was in one of her moods. They've
been getting worse. I think she might
934
01:09:40,630 --> 01:09:41,680
started using again.
935
01:09:42,450 --> 01:09:43,650
Using? What do you mean?
936
01:09:44,970 --> 01:09:46,590
Diane Harwood was an addict.
937
01:09:47,410 --> 01:09:49,729
That's how I met her. We were at a rehab
clinic.
938
01:09:50,390 --> 01:09:51,440
Penthurst Lodge.
939
01:09:52,569 --> 01:09:53,649
Didn't you know that?
940
01:09:53,930 --> 01:09:54,980
Get off!
941
01:09:55,630 --> 01:10:00,869
You've had enough! It was the day after
Valentine's Day because she had a card
942
01:10:00,870 --> 01:10:01,449
from me.
943
01:10:01,450 --> 01:10:04,770
Ah, so the last day you saw Diane
Harwood was February 15th.
944
01:10:05,170 --> 01:10:08,430
Yeah. I just told you. Yeah. Did you go
to the Harwood house?
945
01:10:08,690 --> 01:10:11,290
No, no, no. I was waiting outside in the
car.
946
01:10:11,850 --> 01:10:14,730
She was going on and on about leaving
her husband.
947
01:10:14,731 --> 01:10:17,189
She was going to tell him to get out.
Whoa, whoa, whoa.
948
01:10:17,190 --> 01:10:18,750
So the husband was in the house?
949
01:10:19,450 --> 01:10:21,130
I don't know where the husband was.
950
01:10:21,170 --> 01:10:23,470
I was waiting outside near the garage.
951
01:10:24,790 --> 01:10:29,529
She walked across the bridge to the
house. I waited about 20 minutes and
952
01:10:29,530 --> 01:10:33,730
left. That was the last time I saw her.
I didn't have sex with her.
953
01:10:34,140 --> 01:10:36,310
I just walked off and I didn't see her
again.
954
01:10:36,311 --> 01:10:39,479
Are you smoking a joint, Craig? Is that
what you were doing? Why were you
955
01:10:39,480 --> 01:10:40,920
waiting for her? No, I was not.
956
01:10:42,140 --> 01:10:43,520
What kind of mood was she in?
957
01:10:43,720 --> 01:10:45,820
I told you, she was very uptight.
958
01:10:45,821 --> 01:10:49,179
Yeah, so did she take someone to calm
her nerves or to boost herself up? Come
959
01:10:49,180 --> 01:10:50,139
on, Craig.
960
01:10:50,140 --> 01:10:52,910
I saw the tinfoil in the wood till the
ashtray of her car.
961
01:10:53,700 --> 01:10:57,400
Had nothing to do with me, okay? Had
nothing to do with me.
962
01:10:58,120 --> 01:11:01,520
I swear, I never got anything for her
and I never gave her anything.
963
01:11:04,080 --> 01:11:05,560
What did she take, Craig?
964
01:11:09,700 --> 01:11:10,750
Crack cocaine.
965
01:11:14,420 --> 01:11:15,470
She was out there.
966
01:11:16,400 --> 01:11:19,890
After putting the children to bed, what
else did you do that evening?
967
01:11:22,320 --> 01:11:24,060
Had a shower and then made us a scent.
968
01:11:25,040 --> 01:11:28,200
While you were doing that, what was Mr.
Howard doing?
969
01:11:29,780 --> 01:11:31,220
Reading the kids a fairy tale.
970
01:11:31,571 --> 01:11:38,499
I put it to you that you planned this
murder months in advance and the only
971
01:11:38,500 --> 01:11:40,119
thing that got in the way were the
children.
972
01:11:40,120 --> 01:11:43,490
No, I had nothing to do with this. What
if I tell you we have a witness?
973
01:11:43,960 --> 01:11:45,010
No, you haven't.
974
01:11:45,011 --> 01:11:48,579
No, you're just saying that to make me
say something that'll get me into
975
01:11:48,580 --> 01:11:52,440
trouble. Just stop right here. I'm
sorry, but this is becoming ridiculous.
976
01:11:52,441 --> 01:11:56,839
If you do have a witness, then I should
be informed of their statement. If you
977
01:11:56,840 --> 01:11:59,070
have the evidence to charge my client,
I... I do.
978
01:11:59,520 --> 01:12:03,459
And I would, if you don't mind, like to
go back to the evening that Carla took
979
01:12:03,460 --> 01:12:04,780
the children to the cinema.
980
01:12:05,130 --> 01:12:08,440
Saturday, the 15th of February. What
else did you do that evening?
981
01:12:08,830 --> 01:12:12,650
I think I helped Greg with some
redecorating. I'm not sure. I was very
982
01:12:12,970 --> 01:12:15,410
We found meat in the river near the
house.
983
01:12:15,411 --> 01:12:19,009
We now know it came from the Harwood
freezer. Know anything about that?
984
01:12:19,010 --> 01:12:20,550
Yeah. It was always faulty.
985
01:12:20,890 --> 01:12:22,390
There was an electrical fault.
986
01:12:22,710 --> 01:12:26,470
It went off and the meat started to
defrost, so Greg told me to get rid of
987
01:12:26,590 --> 01:12:27,730
What did you do with it?
988
01:12:28,090 --> 01:12:32,349
Put some in the rubbish, but the foxes
kept on scavenging, so I threw some of
989
01:12:32,350 --> 01:12:33,400
in the river.
990
01:12:33,470 --> 01:12:34,910
Until the freezer was repaid.
991
01:12:34,911 --> 01:12:39,049
Then a few weeks later, I ordered some
fresh supplies.
992
01:12:39,050 --> 01:12:41,340
And why did you order that and not Mrs.
Howard?
993
01:12:42,770 --> 01:12:44,190
Because Greg asked me to.
994
01:12:45,130 --> 01:12:47,430
I only did what Greg asked me to do.
995
01:12:49,510 --> 01:12:51,560
I just read the statement on Craig
Board.
996
01:12:51,561 --> 01:12:55,309
Look, Detective Sergeant Matthews said
that you asked him to check out that
997
01:12:55,310 --> 01:12:58,189
Diane was a junkie. I've already
contacted Lady Winfield and she gave me
998
01:12:58,190 --> 01:12:59,189
address of the clinic.
999
01:12:59,190 --> 01:13:01,209
Oh, I don't believe it. She gave you the
address?
1000
01:13:01,210 --> 01:13:02,549
Oh, why didn't we have this before?
1001
01:13:02,550 --> 01:13:03,529
Yeah, there's more.
1002
01:13:03,530 --> 01:13:07,569
Connor Worth and Diane Harwood were both
patients, but guess who else was there?
1003
01:13:07,570 --> 01:13:09,270
Harwood. You're joking.
1004
01:13:09,271 --> 01:13:12,889
He doesn't have any qualifications, but
was accepted as a drug counselor by the
1005
01:13:12,890 --> 01:13:16,349
Penthouse Clinic due to his past as an
ex -addict. Now, they refused to give me
1006
01:13:16,350 --> 01:13:19,129
a list of previous patients' names, but
they did give me a list of the
1007
01:13:19,130 --> 01:13:22,469
psychological disorders most of those
residents have been treated for. No
1008
01:13:22,470 --> 01:13:23,789
he's given such a good performance.
1009
01:13:23,790 --> 01:13:26,869
Well, they both are. I just charged her
with murder and perverting the court of
1010
01:13:26,870 --> 01:13:29,050
justice, and she smirked at me.
1011
01:13:29,051 --> 01:13:32,699
And she probably even planned to slash
her own wrist. I mean, why else have a
1012
01:13:32,700 --> 01:13:33,750
razor?
1013
01:13:35,140 --> 01:13:38,879
First time I went to Harwood's house, I
saw a roach in the ashtray of Diane
1014
01:13:38,880 --> 01:13:39,930
Harwood's car.
1015
01:13:44,180 --> 01:13:45,230
Remember, Alison?
1016
01:13:45,400 --> 01:13:47,020
There, one minute, gone the next.
1017
01:13:49,860 --> 01:13:51,420
Well, I didn't actually see it.
1018
01:13:54,660 --> 01:13:55,800
Can you leave a thread?
1019
01:14:01,350 --> 01:14:05,469
There is no report of any drugs found in
Diane Horwood's car. Now, considering
1020
01:14:05,470 --> 01:14:07,849
what we know now, that's pretty sloppy
police work.
1021
01:14:07,850 --> 01:14:10,589
Hey, hey, hey. I said I saw it. I didn't
have time to check it out. I could have
1022
01:14:10,590 --> 01:14:11,389
been mistaken.
1023
01:14:11,390 --> 01:14:14,149
Oh, we've been mistaken a hell of a lot,
Walker, haven't we? And Judge Winfield
1024
01:14:14,150 --> 01:14:17,700
and his bloody wife would have known
that their missing daughter was a
1025
01:14:32,771 --> 01:14:40,239
We're trying to prove that everything he
says is a lie and that the murder of
1026
01:14:40,240 --> 01:14:43,020
your daughter was a cold -blooded act by
a sane man.
1027
01:14:43,021 --> 01:14:46,939
Now, the fitness -to -plead hearing is
tomorrow morning. I gave you the
1028
01:14:46,940 --> 01:14:48,140
information on his past.
1029
01:14:48,141 --> 01:14:52,659
Happens for some use. You failed to
inform us that your daughter was a Class
1030
01:14:52,660 --> 01:14:55,180
drug addict, albeit with no police
record.
1031
01:14:55,500 --> 01:14:59,319
But according to the clinic, she was and
had been using heroin for some
1032
01:14:59,320 --> 01:15:02,499
considerable time. I told that awful
woman Carla Worth had tried to kill
1033
01:15:02,500 --> 01:15:04,719
herself. I just wish she'd gone through
with it.
1034
01:15:04,720 --> 01:15:07,540
I find her dis... Despicable, disgusting
creature.
1035
01:15:08,360 --> 01:15:12,450
Knowing his intentions and living in my
daughter's house for eight whole months.
1036
01:15:12,940 --> 01:15:14,660
I saw the way he looked at her.
1037
01:15:15,640 --> 01:15:20,199
I warned Diane. I told her... Margaret,
after what has happened, I don't think
1038
01:15:20,200 --> 01:15:23,210
this is the time to discuss... Well,
when do I, Geoffrey? When?
1039
01:15:24,460 --> 01:15:28,300
I told you about that terrible man. She
wanted to be with the one from the gym.
1040
01:15:28,340 --> 01:15:30,750
I told you, and you've told me not to
tell anyone.
1041
01:15:36,520 --> 01:15:37,620
It's my fault.
1042
01:15:38,500 --> 01:15:41,700
Of course it isn't your fault.
1043
01:15:42,080 --> 01:15:45,200
Now stop, please, Margaret, stop.
1044
01:15:45,680 --> 01:15:50,779
By terrible man deeming Craig bored,
Lady Winfield? She was the most
1045
01:15:50,780 --> 01:15:56,219
daughter, beautiful and clever, and I
don't understand, I will never
1046
01:15:56,220 --> 01:15:58,660
why she tried to destroy herself.
1047
01:15:58,940 --> 01:16:00,600
It broke her heart.
1048
01:16:00,601 --> 01:16:04,819
Why didn't you tell us that you knew
about Craig Board, Lady Winfield? I
1049
01:16:04,820 --> 01:16:06,440
know who he is. I saw him.
1050
01:16:06,441 --> 01:16:09,719
He worked at the gym that your daughter
frequented. He could quite possibly have
1051
01:16:09,720 --> 01:16:12,659
been the one that supplied her with the
drugs, Lady Winfield. He was married
1052
01:16:12,660 --> 01:16:17,080
with two children, and she was not
taking drugs. She was not.
1053
01:16:17,380 --> 01:16:18,840
She gave me her word.
1054
01:16:19,060 --> 01:16:21,110
Lady Winfield, you have heard of...
Please.
1055
01:16:26,800 --> 01:16:29,090
I really appreciate everything you've
done.
1056
01:16:30,020 --> 01:16:32,670
You know I've endeavored to do anything
I can to help.
1057
01:16:35,080 --> 01:16:36,130
Thank you, Judge.
1058
01:16:36,520 --> 01:16:40,739
In regards to the money, until we
finalize the legal process, it will
1059
01:16:40,740 --> 01:16:41,790
evidence.
1060
01:16:49,160 --> 01:16:50,210
Goodbye, Judge.
1061
01:16:50,460 --> 01:16:52,140
Goodbye, Judge. I'll call you soon.
1062
01:16:53,900 --> 01:16:55,520
Don't you dare do that to me again.
1063
01:16:55,521 --> 01:16:58,019
What was the point of having a go at
that poor woman? You got nothing new
1064
01:16:58,020 --> 01:17:00,939
her. She held up the investigation to
her own daughter's murder.
1065
01:17:00,940 --> 01:17:02,560
What was that about money, Mike?
1066
01:17:02,561 --> 01:17:04,939
When I arrested her, but shortly
before... The money.
1067
01:17:04,940 --> 01:17:06,160
Made a bag full of it.
1068
01:17:06,161 --> 01:17:09,859
In case you don't think it's above
board, why don't you read the report?
1069
01:17:09,860 --> 01:17:11,600
Locked in the property cage, ma 'am.
1070
01:17:16,300 --> 01:17:17,350
Sir, hang on.
1071
01:17:17,351 --> 01:17:21,259
Both Chief Superintendent Walker and an
officer from the Isle of Man Police
1072
01:17:21,260 --> 01:17:23,520
counted and signed in the money, yeah?
1073
01:17:25,070 --> 01:17:26,120
What was his name?
1074
01:17:26,121 --> 01:17:27,769
He was attached to the airport.
1075
01:17:27,770 --> 01:17:28,910
What, airport police?
1076
01:17:29,470 --> 01:17:30,830
Probably. Oh.
1077
01:17:32,190 --> 01:17:35,749
Yeah, I see. We were led to believe that
Mr. Harwood was carrying over 300
1078
01:17:35,750 --> 01:17:37,730
grand. 300 ,000.
1079
01:17:38,290 --> 01:17:39,550
No, that's not on the form.
1080
01:17:39,670 --> 01:17:41,450
I want the money recounted, please.
1081
01:17:41,790 --> 01:17:43,030
All right. Good night.
1082
01:17:46,430 --> 01:17:50,070
Do you understand the procedure of a
fitness to plead hearing?
1083
01:17:51,150 --> 01:17:52,200
It doesn't matter.
1084
01:17:53,730 --> 01:17:54,780
Winfield has won.
1085
01:17:55,880 --> 01:17:59,080
He'll be judging me exactly as he said
he planned it all.
1086
01:17:59,460 --> 01:18:03,190
No, Judge Winfield cannot preside over
this hearing. He'll be in disguise.
1087
01:18:04,440 --> 01:18:05,920
He will be the judge.
1088
01:18:07,500 --> 01:18:09,160
I'm not going.
1089
01:18:09,620 --> 01:18:10,960
You have no option.
1090
01:18:15,620 --> 01:18:16,680
What about Carla?
1091
01:18:16,681 --> 01:18:20,819
They won't even let me write to her. Can
I see her? No, this is a preliminary
1092
01:18:20,820 --> 01:18:24,190
hearing to determine whether or not you
understand the procedure.
1093
01:18:25,160 --> 01:18:29,559
You have been charged with your wife's
murder. This hearing is not to prove you
1094
01:18:29,560 --> 01:18:34,339
guilty or not guilty, but to ascertain
whether you are, as I said, able to
1095
01:18:34,340 --> 01:18:35,660
understand the procedure.
1096
01:18:37,080 --> 01:18:38,140
I'm on trial.
1097
01:18:39,080 --> 01:18:41,900
No, as I just explained.
1098
01:18:43,440 --> 01:18:49,839
When, if you are deemed fit to stand
trial, we will make a plea for
1099
01:18:49,840 --> 01:18:50,890
responsibility.
1100
01:18:52,280 --> 01:18:53,330
Oh, yes.
1101
01:18:53,740 --> 01:18:54,790
Do you understand?
1102
01:18:56,780 --> 01:18:57,830
Yes.
1103
01:18:59,940 --> 01:19:01,060
Yes, I understand.
1104
01:19:06,420 --> 01:19:07,470
Court, rise.
1105
01:19:26,060 --> 01:19:30,239
Members of the jury, before you hear
from the prosecution, may I address a
1106
01:19:30,240 --> 01:19:31,290
words to you?
1107
01:19:32,440 --> 01:19:36,859
You may have noticed, when you were put
in charge of this case, that the words
1108
01:19:36,860 --> 01:19:41,279
used by the clerk of the court did not
follow the usual formula at the
1109
01:19:41,280 --> 01:19:42,330
of a trial.
1110
01:19:44,200 --> 01:19:45,340
This hearing...
1111
01:19:45,710 --> 01:19:51,849
It is unusual because, as you have
heard, you are here to decide whether or
1112
01:19:51,850 --> 01:19:55,930
this defendant is fit to plead to the
indictment he faces.
1113
01:19:56,210 --> 01:19:58,870
That is your sole task.
1114
01:19:59,870 --> 01:20:05,930
You will hear evidence on that issue, on
that issue alone, from a psychiatrist.
1115
01:20:07,450 --> 01:20:12,710
After all the evidence, I will then
direct you on the law you must apply.
1116
01:20:13,370 --> 01:20:15,810
and you will retire for your
deliberations.
1117
01:20:18,170 --> 01:20:23,469
I think maybe Mr. Harwood would be
better off downstairs, Mr. Quinn. Do you
1118
01:20:23,470 --> 01:20:24,890
agree? Yes, Your Honor.
1119
01:20:25,810 --> 01:20:26,930
Would you escort Mr.
1120
01:20:27,150 --> 01:20:28,890
Harwood back downstairs, please?
1121
01:20:29,390 --> 01:20:30,440
Thank you.
1122
01:20:35,330 --> 01:20:38,710
Members of the jury, where was I?
1123
01:20:39,110 --> 01:20:40,950
I will then send you out.
1124
01:20:41,620 --> 01:20:46,039
Maybe this afternoon, more possibly
first thing tomorrow, depending on how
1125
01:20:46,040 --> 01:20:47,079
go.
1126
01:20:47,080 --> 01:20:50,200
And you will then return with your
collective decision.
1127
01:20:51,880 --> 01:20:52,930
Yes, Mr. Frogden.
1128
01:20:53,460 --> 01:20:57,900
Members of the jury, I appear to the
Crown, Mr. Quinn, for the defendant, Mr.
1129
01:20:57,901 --> 01:20:59,039
Gregory Howard.
1130
01:20:59,040 --> 01:21:02,639
Now, after Her Honour's introduction, I
do not propose to open the case to you,
1131
01:21:02,640 --> 01:21:05,050
but will go straight on to calling the
evidence.
1132
01:21:05,100 --> 01:21:06,440
Dr. Jenkins, please.
1133
01:21:07,421 --> 01:21:14,309
You know we traced the wig worn by Carla
Worth to an Oxfam shop? Yeah. And it
1134
01:21:14,310 --> 01:21:16,789
was bought over six weeks before we know
she wore it as Diane Harwood. Yeah, I
1135
01:21:16,790 --> 01:21:17,609
get the point.
1136
01:21:17,610 --> 01:21:20,189
Well, you found a child passport at the
cottage in Scotland, and yet he was
1137
01:21:20,190 --> 01:21:23,029
arrested trying to board a plane to
Paris, and he already had tickets to
1138
01:21:23,030 --> 01:21:25,489
Africa bought well in advance, and he
only had his own passport on him at the
1139
01:21:25,490 --> 01:21:28,269
time. Yeah, I know all that. I checked
it. Yeah, well, we also found three
1140
01:21:28,270 --> 01:21:32,569
passports listed in Carla Worth's
luggage, new ones. The consensus is he
1141
01:21:32,570 --> 01:21:34,989
the old one because she didn't need it
anymore. I've just brought them up from
1142
01:21:34,990 --> 01:21:35,989
the property store.
1143
01:21:35,990 --> 01:21:39,029
Also, I need you to have a look at some
of these details from the website that
1144
01:21:39,030 --> 01:21:41,629
the experts have found. Alison, I really
need to get a call. No, no, no, no,
1145
01:21:41,630 --> 01:21:44,569
sir. I think these are even more
important than the passports. I've
1146
01:21:44,570 --> 01:21:45,950
a set for you to have a look at.
1147
01:21:45,951 --> 01:21:48,429
I really think you need to look at these
because they prove that Harwood...
1148
01:21:48,430 --> 01:21:55,230
Yeah, really did plan to kill his wife.
We know all the... Holy shit.
1149
01:22:03,110 --> 01:22:08,649
During the time I saw Mr. Harwood, he
became increasingly irrational, and his
1150
01:22:08,650 --> 01:22:13,929
paranoia seemed to develop into a
conviction that the judge, whom I take
1151
01:22:13,930 --> 01:22:17,730
his wife's father... was running a
conspiracy against him.
1152
01:22:18,090 --> 01:22:24,549
He believed that no matter what he did,
the judge was intent on destroying his
1153
01:22:24,550 --> 01:22:30,429
marriage, intent on taking his children,
intent on doing him some kind of bodily
1154
01:22:30,430 --> 01:22:36,749
harm. When I asked about the police's
role in this, they became co
1155
01:22:36,750 --> 01:22:37,800
with the judge.
1156
01:22:38,510 --> 01:22:44,689
When I didn't immediately accept the
validity of these propositions, I, and
1157
01:22:44,690 --> 01:22:50,290
indeed all my colleagues at the
hospital, also became part of the
1158
01:22:51,290 --> 01:22:57,089
Eventually, in a rather childlike
manner, he came to refuse to talk to
1159
01:22:57,090 --> 01:23:01,190
whom he saw to be part of the judge's
plotting against him.
1160
01:23:01,390 --> 01:23:07,229
After a few days, he lapsed into silence
or inappropriate singing, rather as a
1161
01:23:07,230 --> 01:23:10,360
child might when not wanting to hear
what was being said to him.
1162
01:23:11,190 --> 01:23:12,290
Like so.
1163
01:23:13,310 --> 01:23:16,250
La, la, la, la, la, la, la.
1164
01:23:17,810 --> 01:23:24,669
I am told this morning by his solicitors
that he has declined to give any
1165
01:23:24,670 --> 01:23:28,829
sensible instructions to them at all and
has come to treat them with similar
1166
01:23:28,830 --> 01:23:29,880
suspicion.
1167
01:23:30,410 --> 01:23:31,790
Is that right, Mr Quinn?
1168
01:23:32,210 --> 01:23:33,690
Yes, I'm told it is correct.
1169
01:23:34,690 --> 01:23:40,129
Perhaps I might add that the ten green
bottles episode is all of a piece with
1170
01:23:40,130 --> 01:23:41,390
the way he presented to me.
1171
01:23:41,770 --> 01:23:48,149
being childishly inappropriate and
demonstrating a refusal or an inability
1172
01:23:48,150 --> 01:23:50,350
follow and take part in what was
happening.
1173
01:23:55,370 --> 01:23:56,570
Come on, move it!
1174
01:24:05,550 --> 01:24:06,610
Shit, reverse!
1175
01:24:06,950 --> 01:24:08,000
Get back!
1176
01:24:30,250 --> 01:24:32,770
A holiday and professional commitments.
1177
01:24:33,150 --> 01:24:37,929
I've not been able to give this case the
time I would have liked to, but I can
1178
01:24:37,930 --> 01:24:44,349
say that in his present state of mind, I
would not classify Mr Harwood as being
1179
01:24:44,350 --> 01:24:45,730
fit to stand trial.
1180
01:24:46,330 --> 01:24:51,809
Dr Jenkins, how do we know this is a
genuine condition as opposed to, to put
1181
01:24:51,810 --> 01:24:54,370
bluntly, play -acting on Mr Harwood's
part?
1182
01:24:54,890 --> 01:24:57,070
Well, of course, we don't.
1183
01:24:57,550 --> 01:25:02,349
There's no specific or definite physical
test we can carry out to prove that
1184
01:25:02,350 --> 01:25:03,550
someone is mentally ill.
1185
01:25:03,570 --> 01:25:08,449
But Mr. Harwood does display the classic
symptoms of someone suffering from
1186
01:25:08,450 --> 01:25:10,650
delusions and severe paranoia.
1187
01:25:11,470 --> 01:25:15,650
Assessment of a mental state is a
complex matter.
1188
01:25:16,050 --> 01:25:21,209
But in my experience, it's extremely
unlikely that a member of the lay public
1189
01:25:21,210 --> 01:25:26,039
could keep up a pretense in this way.
And I've not... previously come across
1190
01:25:26,040 --> 01:25:30,939
anyone being able to maintain such a
deception for any length of time, and
1191
01:25:30,940 --> 01:25:35,160
of my colleagues at the hospital dissent
from my diagnosis in this case.
1192
01:25:37,060 --> 01:25:38,200
Thank you, Dr. Jenkins.
1193
01:25:39,780 --> 01:25:41,280
We'll break for lunch now.
1194
01:25:42,440 --> 01:25:44,300
2 .15, members of the jury.
1195
01:25:44,660 --> 01:25:45,710
Thank you.
1196
01:25:55,400 --> 01:25:59,190
It proves beyond a doubt he pre -planned
the whole thing. Look, date of issue.
1197
01:26:01,440 --> 01:26:03,760
Mr. Frumpton, I need a word.
1198
01:26:05,980 --> 01:26:07,030
We've got it.
1199
01:26:20,480 --> 01:26:22,040
There's been a new development.
1200
01:26:23,840 --> 01:26:28,100
I'm not sure what it is, but the
prosecution have asked the judge.
1201
01:26:28,660 --> 01:26:34,940
Blah, blah, blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah, blah,
1202
01:26:35,180 --> 01:26:39,340
blah, blah, blah, blah, blah, blah,
blah.
1203
01:26:43,260 --> 01:26:46,040
Your Honor, I've asked for the jury to
be kept out.
1204
01:26:46,041 --> 01:26:49,859
An officer arrived during the luncheon
adjournment with some important new
1205
01:26:49,860 --> 01:26:53,299
information, which my colleague and I
both agree is undoubtedly material to
1206
01:26:53,300 --> 01:26:57,520
hearing. Perhaps I might call DCI Connor
to tell your honour what that is.
1207
01:26:57,880 --> 01:27:01,459
Now, I've discussed with my learned
friend, and we both agree that Dr
1208
01:27:01,460 --> 01:27:04,700
might remain in court to hear what DCI
Connor has to say.
1209
01:27:05,520 --> 01:27:06,570
Yes.
1210
01:27:07,080 --> 01:27:08,840
DCI Connor, come forward.
1211
01:27:09,640 --> 01:27:10,740
You needn't be sworn.
1212
01:27:13,440 --> 01:27:14,880
What is it you have to report?
1213
01:27:14,881 --> 01:27:19,589
We have been interrogating the memory of
Gregory Harwood's computer for some
1214
01:27:19,590 --> 01:27:23,750
time now, and this morning we discovered
something which, certainly in my view,
1215
01:27:23,910 --> 01:27:26,260
touches directly on the issue of this
hearing.
1216
01:27:26,750 --> 01:27:31,589
Now, in summary, may I make this
perfectly clear that I'm simply
1217
01:27:31,590 --> 01:27:33,649
I've been told? Do go on, Chief
Inspector.
1218
01:27:33,650 --> 01:27:34,700
Thank you.
1219
01:27:34,810 --> 01:27:39,609
Now, it appears that the computer was
used to access medico -legal signs, and
1220
01:27:39,610 --> 01:27:43,669
particular that a number of reported
cases involving fitness -to -plead
1221
01:27:43,670 --> 01:27:44,750
have been downloaded.
1222
01:27:45,560 --> 01:27:49,820
According to the dates on these files,
these were accessed prior to his arrest.
1223
01:27:50,940 --> 01:27:55,660
Gregory Harwood has clearly researched
the exact mental disorders that Dr.
1224
01:27:55,780 --> 01:27:56,980
Jenkins here diagnosed.
1225
01:27:58,140 --> 01:27:59,190
Yes, I see.
1226
01:27:59,960 --> 01:28:02,190
Forgive me a moment, would you, DCI
Connor?
1227
01:28:02,480 --> 01:28:06,399
Dr. Jenkins, in the light of what you've
just heard, would your views on the
1228
01:28:06,400 --> 01:28:09,219
defendant's condition remain as they
were this morning, or would you wish to
1229
01:28:09,220 --> 01:28:10,270
revise them?
1230
01:28:10,380 --> 01:28:13,990
Well, obviously, what I've just heard
completely alters the position.
1231
01:28:14,540 --> 01:28:21,159
and could certainly explain the accuracy
with which my patient
1232
01:28:21,160 --> 01:28:27,420
exhibited all the classic symptoms of
delusional paranoia, almost to the
1233
01:28:27,421 --> 01:28:31,619
DCI Connor, is there anything else you
wish to add?
1234
01:28:31,620 --> 01:28:35,339
Yes, I feel your honour should know that
not only was the fitness to plead
1235
01:28:35,340 --> 01:28:37,359
planned in advance, but the whole murder
was.
1236
01:28:37,360 --> 01:28:38,500
I'm sorry, who are you?
1237
01:28:38,501 --> 01:28:41,719
I'm Chief Superintendent Michael Walker.
I'm attached to Richmond Vale Police
1238
01:28:41,720 --> 01:28:45,210
Station. I have been part of this
inquiry from an early stage.
1239
01:28:45,450 --> 01:28:49,849
I don't wish in any way to seem
discourteous, but I don't want to turn
1240
01:28:49,850 --> 01:28:51,949
a general conversation, if you don't
mind.
1241
01:28:51,950 --> 01:28:54,300
For no other reason that my notes get
confused.
1242
01:28:55,270 --> 01:28:59,889
Mr. Frogden, Mr. Quinn, I've decided
that in the light of these new
1243
01:28:59,890 --> 01:29:03,949
developments, I should discharge this
jury and give you both time to put your
1244
01:29:03,950 --> 01:29:05,329
respective houses in order.
1245
01:29:05,330 --> 01:29:09,120
Am I to take it to your honor that the
fitness to plead hearing is adjourned?
1246
01:29:09,320 --> 01:29:13,899
I'm going to order this case to be
relisted in front of me in 14 days' time
1247
01:29:13,900 --> 01:29:15,640
we can review the position on pleas.
1248
01:29:16,720 --> 01:29:19,850
Preparation should be made for your
client to now stand trial.
1249
01:29:29,201 --> 01:29:36,949
In the light of this new evidence, which
was most fortunately for you discovered
1250
01:29:36,950 --> 01:29:40,089
before I had access to it. If you think
you're getting away with the minister's
1251
01:29:40,090 --> 01:29:42,229
responsibility, you've got another thing
coming.
1252
01:29:42,230 --> 01:29:45,870
He's going down for cold -blooded
murder. Mike, that's enough. Is it?
1253
01:29:46,110 --> 01:29:47,550
You want details? Have them.
1254
01:29:48,810 --> 01:29:49,860
We're all here.
1255
01:29:49,890 --> 01:29:50,940
Why waste time?
1256
01:29:50,990 --> 01:29:55,189
You want the proof? Greg Harwood is a
cold -blooded calculating killer. I'm
1257
01:29:55,190 --> 01:29:58,299
getting into this. Harwood was not
expecting his wife to leave him.
1258
01:29:58,300 --> 01:30:02,179
She wanted him out of the house, but in
the afternoon she died, she buoyed up
1259
01:30:02,180 --> 01:30:03,579
her courage with crack cocaine.
1260
01:30:03,580 --> 01:30:07,439
The statements from Craig Ward,
underlined on pages four and five,
1261
01:30:07,440 --> 01:30:08,940
Diane Harwood's drug -taking.
1262
01:30:09,580 --> 01:30:13,339
Instead of perhaps his intention to drug
her, make her easily and quietly
1263
01:30:13,340 --> 01:30:14,860
murdered, she fought him.
1264
01:30:15,820 --> 01:30:19,320
And the results in that house were a
bloodbath.
1265
01:30:58,890 --> 01:31:01,070
Get off me! Get off me!
1266
01:31:35,310 --> 01:31:38,550
On February the 15th, Diane Harwood was
dead.
1267
01:31:39,810 --> 01:31:44,490
Take a look at these photographs, taken
from a bank CCTV footage.
1268
01:31:47,510 --> 01:31:53,310
And the blonde wig and trench coat worn
by Carla Worth, posing as Diane Harwood.
1269
01:31:54,150 --> 01:31:58,789
Mr. Harwood orchestrated the
impersonation by Carla Worth as he
1270
01:31:58,790 --> 01:32:03,370
almost two weeks prior to the death of
Diane Harwood.
1271
01:32:04,620 --> 01:32:09,479
Miss Worth maintains she was asked by Mr
Harwood to pretend to be his wife over
1272
01:32:09,480 --> 01:32:11,140
a considerable period of time.
1273
01:32:13,980 --> 01:32:18,120
Does this sound like a man, incapable of
coming to terms with his wife's death,
1274
01:32:18,400 --> 01:32:22,560
unable to cope? He takes Miss Worth and
his children to a cottage in Scotland.
1275
01:32:22,820 --> 01:32:24,600
They set about making their escape.
1276
01:32:24,940 --> 01:32:29,480
Miss Worth dyes her hair. They dress the
children as boys.
1277
01:32:30,540 --> 01:32:32,580
Greg Harwood, almost.
1278
01:32:33,100 --> 01:32:35,080
planned the perfect murder. Almost.
1279
01:32:35,420 --> 01:32:39,999
His intention was to fly from London to
Paris and then pick up a plane for South
1280
01:32:40,000 --> 01:32:42,290
Africa with tickets he'd already
purchased.
1281
01:32:42,300 --> 01:32:43,520
Family passports.
1282
01:32:44,640 --> 01:32:45,860
And the names?
1283
01:32:47,100 --> 01:32:52,640
Greg Harwood, Susie Harwood, Clara
Harwood, and Diane Harwood.
1284
01:32:52,920 --> 01:32:58,119
All of them new, all of them issued on
the 11th of February, which is four days
1285
01:32:58,120 --> 01:33:01,080
before we believe Greg Harwood killed
his wife.
1286
01:33:02,590 --> 01:33:06,789
This one was found in the accused, the
other three in Miss Worth's luggage,
1287
01:33:06,790 --> 01:33:07,840
and the children's.
1288
01:33:08,070 --> 01:33:11,650
I have a statement from the clerk who
issued the passports.
1289
01:33:12,430 --> 01:33:17,510
Carla Worth used Diane Harwood's birth
certificate to register authenticity.
1290
01:33:19,530 --> 01:33:20,580
And it's good.
1291
01:33:21,250 --> 01:33:22,810
It is very good. It fooled me.
1292
01:33:23,430 --> 01:33:24,930
It fooled the entire team.
1293
01:33:26,390 --> 01:33:27,440
But look closely.
1294
01:33:28,110 --> 01:33:31,370
It is not Diane Harwood at all, the
woman in that photograph.
1295
01:33:32,200 --> 01:33:36,760
is Carla Worth posing as Diane Harwood
in a blonde wig.
1296
01:33:40,940 --> 01:33:41,990
Good performance.
1297
01:33:42,760 --> 01:33:43,840
I believed you.
1298
01:33:46,000 --> 01:33:50,819
But with the evidence heard in court
today, fitness to plead has gone out of
1299
01:33:50,820 --> 01:33:54,879
window. If I were you, I'd concentrate
on diminished responsibility, but I have
1300
01:33:54,880 --> 01:33:58,130
to warn you that even that is not
looking too clever at the moment.
1301
01:33:59,120 --> 01:34:01,040
Will they take me back to the hospital?
1302
01:34:01,600 --> 01:34:03,520
No, you're in hospital for assessment.
1303
01:34:03,521 --> 01:34:07,779
Now that's taken place, you'll be held
on remand until the date is confirmed
1304
01:34:07,780 --> 01:34:08,830
your trial.
1305
01:34:09,260 --> 01:34:10,720
And how long will that take?
1306
01:34:11,340 --> 01:34:13,160
The next hearing is in two weeks.
1307
01:34:15,240 --> 01:34:17,230
So I have time to finish my thing
around.
1308
01:34:18,700 --> 01:34:23,639
In the light of what has taken place
today, I strongly suggest that it is in
1309
01:34:23,640 --> 01:34:28,200
your interest to think carefully about
what plea you intend to enter.
1310
01:34:30,480 --> 01:34:32,480
Judge Winfield has got to you.
1311
01:34:38,920 --> 01:34:39,970
Thank you.
1312
01:34:45,880 --> 01:34:47,740
Transportation to Prisoner Harwood.
1313
01:34:54,600 --> 01:34:57,200
That's what I used to think. Old China.
1314
01:34:59,440 --> 01:35:02,880
smash it up into squares and put the
pieces in the base of the pot.
1315
01:35:03,100 --> 01:35:08,280
Then you take some dry moss and then you
put some potting compost in the top.
1316
01:35:08,820 --> 01:35:12,859
And the squares are there so that the
water doesn't...
1317
01:35:12,860 --> 01:35:17,039
I
1318
01:35:17,040 --> 01:35:23,979
can't begin
1319
01:35:23,980 --> 01:35:27,460
to thank you. Oh, and many
congratulations.
1320
01:35:28,590 --> 01:35:30,700
Thank you. Thanks very much. You deserve
it.
1321
01:35:30,990 --> 01:35:32,070
Take care, both of you.
1322
01:35:32,290 --> 01:35:33,340
Thank you.
1323
01:35:38,130 --> 01:35:39,180
Roisin.
1324
01:35:40,790 --> 01:35:41,840
Roisin, wait.
1325
01:35:41,841 --> 01:35:45,129
I couldn't bear any more of your
sycophantic sucking up to the Winfields.
1326
01:35:45,130 --> 01:35:48,380
they make me sick. And could you have
crawled further up his arse?
1327
01:35:49,870 --> 01:35:52,760
Now, you know how much I need him to put
in a few words for me.
1328
01:35:53,230 --> 01:35:56,060
I doubt you'd be the one to beef up my
part in this inquiry.
1329
01:35:56,890 --> 01:36:00,080
Given that you're intent on getting all
the glory for yourself.
1330
01:36:00,330 --> 01:36:03,470
Hey, I've just been to see Greg Harwood.
1331
01:36:03,870 --> 01:36:05,930
No lawyers, no police, and guess what?
1332
01:36:06,970 --> 01:36:08,410
He's talking to the fairies.
1333
01:36:08,890 --> 01:36:09,940
Really?
1334
01:36:09,941 --> 01:36:13,269
I know about Harwood's money, Mike, and
now you're telling me that the only
1335
01:36:13,270 --> 01:36:14,910
person can prove it is insane.
1336
01:36:15,210 --> 01:36:16,670
How convenient for you.
1337
01:36:16,671 --> 01:36:19,869
That money was checked by the bloke in
the Isle of Man, signed and registered.
1338
01:36:19,870 --> 01:36:23,240
We were told there was over 300 grand.
Now suddenly there's only 150.
1339
01:36:23,750 --> 01:36:24,800
You took the rest.
1340
01:36:26,640 --> 01:36:28,040
Prove it. I can't.
1341
01:36:28,740 --> 01:36:29,790
Yet.
1342
01:36:30,200 --> 01:36:32,980
You got away with murder, and now you're
a thief.
1343
01:36:33,600 --> 01:36:35,400
You're going to slip up one day, Mike.
1344
01:36:35,480 --> 01:36:36,940
And I'm going to take you down.
1345
01:36:36,941 --> 01:36:42,499
That ain't going to be so easy now your
old boss Lawson ain't going to make
1346
01:36:42,500 --> 01:36:43,880
assistant chief constable.
1347
01:36:43,881 --> 01:36:45,539
What are you talking about?
1348
01:36:45,540 --> 01:36:46,590
I've got his job.
1349
01:36:49,680 --> 01:36:52,680
You are in overall charge of murder
squad.
1350
01:36:53,460 --> 01:36:54,510
You bet.
1351
01:36:55,630 --> 01:37:00,149
That's why Winfield was congratulating
me and thanking me for putting his
1352
01:37:00,150 --> 01:37:01,710
daughter's killer behind bars.
1353
01:37:02,930 --> 01:37:06,110
I will see you at the trial, Detective
Chief Inspector.
1354
01:37:06,160 --> 01:37:10,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
110785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.