All language subtitles for Trial and Retribution s02e02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,520 --> 00:00:09,520
Here he is. Here we go.
2
00:00:13,840 --> 00:00:14,840
Yeah, yeah.
3
00:00:19,920 --> 00:00:21,020
Come on, come on.
4
00:00:22,620 --> 00:00:24,840
Charlie, one, two, three.
5
00:00:25,180 --> 00:00:26,180
One, two, three.
6
00:00:27,440 --> 00:00:30,060
When's the earliest they say Marlon will
be well enough to attend an ID parade?
7
00:00:30,380 --> 00:00:32,900
I mean, for God's sake, all we need to
do is sit in a wheelchair and take a
8
00:00:32,900 --> 00:00:34,620
at nine guys, not take them out in the
bike sheds.
9
00:00:35,800 --> 00:00:36,800
Walk.
10
00:00:39,630 --> 00:00:41,390
Look, Len, I can't talk at the moment.
11
00:00:44,010 --> 00:00:45,010
Yeah.
12
00:00:47,490 --> 00:00:48,690
Yeah, I realise that.
13
00:00:54,410 --> 00:00:57,910
Len, God knows if I could wave a magic
wand, I would.
14
00:02:09,389 --> 00:02:10,449
How much is that, darling?
15
00:02:11,130 --> 00:02:13,290
We're taking care of it. You are?
16
00:02:13,730 --> 00:02:14,970
Your friend at the bar.
17
00:02:15,670 --> 00:02:17,190
He says you want to party.
18
00:02:18,210 --> 00:02:19,370
So let's party.
19
00:02:27,610 --> 00:02:28,509
As Mr.
20
00:02:28,510 --> 00:02:33,030
Morton has now gone some distance out of
his way to prove that he is
21
00:02:33,030 --> 00:02:37,370
surveillance conscious, he's expecting
no doubt that we will be getting off his
22
00:02:37,370 --> 00:02:41,730
back. But for that reason, we will not
be getting off his back, and
23
00:02:41,730 --> 00:02:42,730
will be maintained.
24
00:02:43,990 --> 00:02:47,510
I also have to tell you the news from
the hospital concerning our witness is
25
00:02:47,510 --> 00:02:51,130
good, and we are not looking at an
identity parade in any way soon.
26
00:02:51,470 --> 00:02:52,610
She pulls through at all.
27
00:02:52,850 --> 00:02:55,350
What? OK, come on, it's not all doom and
gloom.
28
00:02:56,570 --> 00:02:59,970
Forensics have identified fibres from
the sweater found at Damon Morton's
29
00:02:59,970 --> 00:03:01,590
on the bodies of both Harrow and Lennox.
30
00:03:02,040 --> 00:03:04,900
and on the clothing worn by Marilyn
Spark the night she was attacked.
31
00:03:05,300 --> 00:03:07,820
That doesn't help if Jimmy Garrett
claims the sweater's his.
32
00:03:08,140 --> 00:03:11,200
Yeah, but Jimmy Garrett will admit to
just about anything to keep Morton and
33
00:03:11,200 --> 00:03:12,600
Claire away. Exactly. Look!
34
00:03:13,500 --> 00:03:15,500
One, two, three!
35
00:03:19,240 --> 00:03:20,920
We are dealing with a monster.
36
00:03:22,320 --> 00:03:25,080
So if we're looking at losing our ID, I
want two things.
37
00:03:25,300 --> 00:03:31,000
One, any other evidence linking Morton
with Marilyn Spark, and two, any piece
38
00:03:31,000 --> 00:03:35,480
evidence, Other than the bloody sweater
linking him with victims Susie Harrow
39
00:03:35,480 --> 00:03:38,380
and Carol Lennox. Well, we can link his
van with the attack.
40
00:03:38,640 --> 00:03:43,200
Dr Smith has managed to recover traces
of blood. But not Damon Morton's blood.
41
00:03:43,500 --> 00:03:47,980
All we have in the bastard is Marilyn's
description of him. So I want every foot
42
00:03:47,980 --> 00:03:52,460
of ground we've already covered gone
back over and over and over again.
43
00:03:54,620 --> 00:03:55,960
Problem? No, no, Garth.
44
00:03:57,940 --> 00:03:58,940
Any problems?
45
00:03:59,080 --> 00:04:00,080
No, no, Garth.
46
00:04:30,830 --> 00:04:33,370
Oh, come on, girls. I'm really not
interested in what you're doing.
47
00:04:33,750 --> 00:04:35,130
It's about Marilyn Spark.
48
00:04:36,530 --> 00:04:38,090
Prosecutor's attack back in April, yeah?
49
00:04:39,150 --> 00:04:44,390
Have you seen a man of about 5 '10",
long, melty hair, driving a van like
50
00:04:44,390 --> 00:04:45,990
before? The one that did it, then?
51
00:04:46,370 --> 00:04:47,370
I don't know.
52
00:04:48,610 --> 00:04:49,610
Ring any bells?
53
00:05:01,840 --> 00:05:02,840
A frog.
54
00:05:06,820 --> 00:05:07,820
Okay.
55
00:05:08,080 --> 00:05:09,080
Thank you.
56
00:05:16,460 --> 00:05:17,460
Suzy, I was back.
57
00:05:18,080 --> 00:05:20,360
Similar type. I thought we got lucky,
but the mum said it wasn't her.
58
00:05:21,400 --> 00:05:23,220
Betty, how's the mother?
59
00:05:23,720 --> 00:05:24,720
I don't know.
60
00:05:24,820 --> 00:05:27,260
I know old man Berlini's not doing very
well, though.
61
00:05:28,910 --> 00:05:29,910
What?
62
00:05:30,190 --> 00:05:32,190
Oh, no, he's OK. He's had a slight
stroke.
63
00:05:33,250 --> 00:05:35,430
Anything come in in the house to house?
64
00:05:36,490 --> 00:05:39,130
Bloody hell.
65
00:05:39,690 --> 00:05:40,850
Oh, we can still nothing.
66
00:05:42,330 --> 00:05:43,490
OK, thanks very much.
67
00:05:44,490 --> 00:05:45,690
Thank you. Bye -bye.
68
00:05:48,530 --> 00:05:49,710
That was the hospital girl.
69
00:05:49,910 --> 00:05:50,910
Marilyn's doing better.
70
00:05:51,130 --> 00:05:52,330
She's up for an ID parade.
71
00:05:52,990 --> 00:05:55,930
And she was also able to talk a bit.
Thank God something's happening. Please
72
00:05:55,930 --> 00:05:58,810
inform Miss Maddox we've had the
pleasure of a client's company at an ID
73
00:05:59,690 --> 00:06:00,429
How's Lynn?
74
00:06:00,430 --> 00:06:01,430
How the hell should I know?
75
00:06:08,570 --> 00:06:09,990
Your clothier picked that up.
76
00:06:10,350 --> 00:06:11,249
Yeah, I know.
77
00:06:11,250 --> 00:06:12,590
He was renting a bedsit.
78
00:06:13,150 --> 00:06:14,870
I'll tell you that. I didn't have to.
79
00:06:15,790 --> 00:06:17,290
He's on the phone this morning when I
come in.
80
00:06:18,030 --> 00:06:19,030
You, um...
81
00:06:19,230 --> 00:06:21,670
Have you still seen that fat rugby
player? Yes, I am, actually, and he's
82
00:06:21,670 --> 00:06:22,830
fat. He's exceptionally fit.
83
00:06:23,130 --> 00:06:26,830
Oh. Well, you, er... You're going for
the athletic type, aren't you?
84
00:06:27,210 --> 00:06:28,830
Yeah, I'll push to find one around this
station.
85
00:06:33,630 --> 00:06:37,010
Don't panic. She's got way too much make
-up on. She's covered her head cos her
86
00:06:37,010 --> 00:06:38,830
roots are showing. She's also very
nervous.
87
00:06:39,390 --> 00:06:41,330
Are you sure she's going to be all
right? No, I'm not at all sure.
88
00:06:41,650 --> 00:06:44,610
She got very distressed when they
measured her... What?
89
00:06:44,850 --> 00:06:45,850
The breadth.
90
00:06:49,030 --> 00:06:50,030
Hi, Marilyn.
91
00:06:50,810 --> 00:06:51,830
Gonna get into the ambulance.
92
00:06:55,350 --> 00:06:58,570
Now, I know that this is gonna be very
difficult for you, Marilyn.
93
00:06:58,990 --> 00:07:01,250
But I promise you, he's not gonna be
able to see you.
94
00:07:01,510 --> 00:07:03,270
He's gonna be on the other side of the
glove.
95
00:07:03,710 --> 00:07:04,710
Okay?
96
00:07:10,850 --> 00:07:13,070
I don't like the guy in the brown
leather. Can we lose him?
97
00:07:13,690 --> 00:07:14,690
Gentlemen, go, please.
98
00:07:16,090 --> 00:07:17,090
And him.
99
00:07:17,550 --> 00:07:18,630
Same there. All right.
100
00:07:20,610 --> 00:07:21,870
Well, keep the comic element.
101
00:07:22,570 --> 00:07:23,570
Him, out.
102
00:07:24,690 --> 00:07:25,690
Gentleman, go.
103
00:07:27,610 --> 00:07:28,610
Behind the blue.
104
00:07:29,010 --> 00:07:32,730
Um, I... That gentleman in the green
jacket, I don't like his haircut. Can
105
00:07:32,730 --> 00:07:33,589
go?
106
00:07:33,590 --> 00:07:37,050
I'm the only guy in black.
107
00:07:37,990 --> 00:07:38,990
Can I have his jacket?
108
00:07:39,630 --> 00:07:41,090
Empty pockets first, please, mate.
109
00:07:46,540 --> 00:07:47,940
Thank you. Okay, sit down.
110
00:07:51,040 --> 00:07:52,340
Right, where do you want to sit?
111
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
Number six.
112
00:07:56,360 --> 00:07:57,360
Thank you, Dennis.
113
00:08:02,300 --> 00:08:09,100
Can you send me other
114
00:08:09,100 --> 00:08:10,100
side?
115
00:08:27,320 --> 00:08:30,160
CPS. They say that if she picks him out
for the attempt, we get him for the
116
00:08:30,160 --> 00:08:31,160
other two women as well.
117
00:08:31,420 --> 00:08:34,120
Well, I wouldn't judge him just on
similar facts. We need hard evidence.
118
00:08:34,440 --> 00:08:35,500
No, not according to CPS.
119
00:08:35,940 --> 00:08:37,860
The offences are practically identical.
120
00:08:38,679 --> 00:08:40,200
The facts of one will prove the rest.
121
00:08:41,260 --> 00:08:44,900
All Madeline's got to do is put him in
the van with her that night, and we can
122
00:08:44,900 --> 00:08:46,440
charge her one, two, three of the lot.
123
00:08:47,900 --> 00:08:49,760
Let's see how Miss Maddox likes that.
124
00:08:58,090 --> 00:08:59,090
All right?
125
00:09:00,450 --> 00:09:06,950
On April the 26th, at 10 .15 p .m., you
spoke to a man driving a white
126
00:09:06,950 --> 00:09:09,210
Sherpa van on the Caledonian Road.
127
00:09:10,130 --> 00:09:11,970
He subsequently attacked you.
128
00:09:13,350 --> 00:09:17,390
Now, that man may or may not be on this
identification parade today.
129
00:09:18,670 --> 00:09:22,330
But I would ask you not to make any
decision as to whether you can identify
130
00:09:22,330 --> 00:09:26,330
before you've looked twice at each
member of the parade.
131
00:09:27,850 --> 00:09:28,850
Do you understand?
132
00:09:30,730 --> 00:09:31,730
Okay.
133
00:09:32,650 --> 00:09:33,650
Great start.
134
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
May I see that, please?
135
00:10:23,220 --> 00:10:24,220
Marilyn Spark.
136
00:10:25,180 --> 00:10:27,380
You've identified the man sitting at
number six.
137
00:10:28,040 --> 00:10:29,040
Is that correct?
138
00:10:34,460 --> 00:10:35,460
Yes.
139
00:10:39,540 --> 00:10:41,020
Brian Andrew Morton.
140
00:10:41,480 --> 00:10:44,500
I will charge you with the attempted
murder of Marilyn Spark.
141
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
Come on.
142
00:10:48,330 --> 00:10:52,030
I will also charge you with the murders
of Susan Harrow and Carol Lennox.
143
00:10:55,290 --> 00:10:59,290
No, it's obvious now Marlon's identified
Morton that all the admissions the
144
00:10:59,290 --> 00:11:00,490
other three have been making against the
suspect.
145
00:11:01,510 --> 00:11:02,530
Harrow and Lennox as well?
146
00:11:02,750 --> 00:11:04,230
There is no doubt they were involved.
147
00:11:04,570 --> 00:11:06,850
Do you reckon your Mr. Morton was there
too?
148
00:11:07,930 --> 00:11:10,530
I don't just reckon he was there. He was
running the show.
149
00:11:11,170 --> 00:11:14,050
It's like the man has total control over
those guys.
150
00:11:14,930 --> 00:11:16,030
What we need...
151
00:11:17,420 --> 00:11:20,160
is to give counsel the chance to get all
that muck out of them.
152
00:11:20,700 --> 00:11:21,700
Court.
153
00:11:23,700 --> 00:11:25,840
We really want them in as co
-defendants.
154
00:11:26,420 --> 00:11:29,960
Yeah, we managed to work that one out.
Makes it difficult when they admit all
155
00:11:29,960 --> 00:11:30,619
the charges.
156
00:11:30,620 --> 00:11:31,620
I mean another charge.
157
00:11:31,800 --> 00:11:35,020
A charge which it is impossible for them
to admit.
158
00:11:35,660 --> 00:11:36,660
Like what?
159
00:11:36,700 --> 00:11:38,100
They'd say they shot JFK.
160
00:11:39,220 --> 00:11:42,420
Like conspiracy to pervert the course of
justice in respect to the Marilyn Spark
161
00:11:42,420 --> 00:11:45,080
attack. They say they did it. Morton
didn't.
162
00:11:45,530 --> 00:11:48,910
If you can show those admissions are
false and made with a view to
163
00:11:48,910 --> 00:11:52,010
Morton, there's your conspiracy to
pervert.
164
00:11:53,250 --> 00:11:57,190
If they want to carry on shielding him,
that's the one charge they absolutely
165
00:11:57,190 --> 00:11:58,290
have to deny.
166
00:12:01,850 --> 00:12:03,230
I'm not staying in here, you know.
167
00:12:04,310 --> 00:12:05,350
That's what I came to discuss.
168
00:12:06,330 --> 00:12:08,550
We can apply to the Crown Court for
bail, of course.
169
00:12:09,350 --> 00:12:10,350
No.
170
00:12:12,010 --> 00:12:13,090
No, that's not what I mean.
171
00:12:15,180 --> 00:12:18,100
There's no reason for me to be here when
there's three men in this prison who
172
00:12:18,100 --> 00:12:19,940
know they've cut those women up, and I
didn't.
173
00:12:20,840 --> 00:12:24,800
Well, let's not discuss your defense
until we have the CVS papers and we see
174
00:12:24,800 --> 00:12:25,800
what they say.
175
00:12:26,360 --> 00:12:28,460
Let's not try to address issues they
haven't raised.
176
00:12:30,440 --> 00:12:31,980
Do you want me to see if I can get you
moved?
177
00:12:34,660 --> 00:12:35,660
Absolutely not.
178
00:12:37,160 --> 00:12:39,200
I want those guys to give evidence for
me.
179
00:12:39,700 --> 00:12:43,320
Well, that's a very big risk to take,
Mr. Morton. They have to plead guilty
180
00:12:43,320 --> 00:12:44,320
first.
181
00:12:44,520 --> 00:12:46,300
And you never know what they'll say in
court.
182
00:12:47,160 --> 00:12:48,220
I know what they'll say.
183
00:12:50,900 --> 00:12:54,340
Just as I know their whole case hinges
on that slag's ID.
184
00:12:54,780 --> 00:12:58,320
Now, you prove she's lying, and they got
nothing.
185
00:13:00,040 --> 00:13:03,200
Whereas three blokes who work for me say
I wasn't involved in anything.
186
00:13:07,660 --> 00:13:09,540
You seen any of these men in here?
187
00:13:11,340 --> 00:13:12,340
Yeah.
188
00:13:15,080 --> 00:13:16,080
Yeah, I'm going to get bail.
189
00:13:18,480 --> 00:13:19,480
I know it.
190
00:13:19,960 --> 00:13:24,220
I just want you to understand that it'll
have to go before a judge.
191
00:13:26,160 --> 00:13:28,960
And in a case of this kind, he may well
refuse.
192
00:13:30,700 --> 00:13:31,700
Oh, you won't refuse?
193
00:13:32,120 --> 00:13:34,300
I wish I was half as sure as you are
about these things.
194
00:13:36,960 --> 00:13:38,120
Well, you should get sure.
195
00:13:40,180 --> 00:13:41,280
That's how life divides.
196
00:13:42,600 --> 00:13:45,060
There are people who are sure and people
who are not.
197
00:13:52,400 --> 00:13:54,860
I need counsel immediately for Damon
Morton.
198
00:13:56,260 --> 00:13:57,740
He wants to apply for bail.
199
00:14:02,180 --> 00:14:06,660
You may deceive me if you wish, Derek,
but you know that in eating fat and
200
00:14:06,800 --> 00:14:08,160
you are only deceiving yourself.
201
00:14:09,500 --> 00:14:11,000
I've been thinking about Fletcher.
202
00:14:11,440 --> 00:14:15,380
for the trial, but for the time being,
what about a junior from Trench Court?
203
00:14:15,840 --> 00:14:18,960
Sonny Hall's very good. I rather fancy
we need leading counsel for the bail
204
00:14:18,960 --> 00:14:19,980
application, Derek.
205
00:14:20,220 --> 00:14:21,660
These are very grave charges.
206
00:14:22,160 --> 00:14:24,700
We'll never get one to agree, but I can
have a word if you like.
207
00:14:25,300 --> 00:14:28,880
I think I recall how to overcome leading
counsel's resistance, dearest.
208
00:14:29,860 --> 00:14:33,360
I shall simply mention that this is a
case which will appear in every paper in
209
00:14:33,360 --> 00:14:37,240
the country, and we may feel ourselves
unable to instruct Mr Fletcher for the
210
00:14:37,240 --> 00:14:38,680
trial if he doesn't do the bail.
211
00:14:41,439 --> 00:14:42,740
May I speak to Barry, please?
212
00:14:44,640 --> 00:14:47,060
I want to book Mr Fletcher for a murder
case.
213
00:14:49,660 --> 00:14:54,180
Cindy, how come you remember that Damon
was at home with you on the 16th and the
214
00:14:54,180 --> 00:14:55,180
27th of April?
215
00:14:55,860 --> 00:14:56,860
Don't kick, Charmaine.
216
00:14:57,260 --> 00:15:00,620
Stop it. I mean, what made those nights
stand out from any other night?
217
00:15:02,360 --> 00:15:04,340
Just knowing he was here, I thought.
218
00:15:05,240 --> 00:15:07,300
But he was not here some night, did he?
He was with Gerald.
219
00:15:08,980 --> 00:15:09,980
Yeah, that's right.
220
00:15:11,020 --> 00:15:12,080
He has his routine.
221
00:15:15,320 --> 00:15:17,260
He doesn't go out much other times.
222
00:15:20,700 --> 00:15:22,440
Saturdays, Sundays.
223
00:15:24,960 --> 00:15:27,340
Yes, usually with Cheryl.
224
00:15:31,540 --> 00:15:36,080
Stop. I wouldn't have thought that Damon
was the type to stay in most nights. He
225
00:15:36,080 --> 00:15:38,360
seems to like the people around him.
226
00:15:38,660 --> 00:15:39,660
His friends come round here.
227
00:15:40,250 --> 00:15:41,250
All the time.
228
00:15:41,410 --> 00:15:47,810
Cindy, has Damon ever made you do
anything with any of his friends?
229
00:15:48,210 --> 00:15:52,970
No. And none of these friends were here
on any of those nights?
230
00:15:53,790 --> 00:15:54,790
No.
231
00:15:56,850 --> 00:15:57,850
Tell me.
232
00:15:58,510 --> 00:15:59,510
Tell me.
233
00:16:03,190 --> 00:16:05,690
He's a very dominating man, isn't he,
Cindy?
234
00:16:06,170 --> 00:16:07,870
No, that's not true.
235
00:16:08,620 --> 00:16:09,620
He's very loving.
236
00:16:11,200 --> 00:16:12,900
He's been very loving to us all.
237
00:16:15,900 --> 00:16:17,040
Mr Fletcher.
238
00:16:18,740 --> 00:16:24,080
May it please your Lordship, I appear
for the applicant, my learned friend, Mr
239
00:16:24,080 --> 00:16:29,820
Camplin, for the respondent. I
understand there are some objections to
240
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
My Lord.
241
00:16:33,380 --> 00:16:34,500
The Crown...
242
00:16:34,830 --> 00:16:38,870
opposed the grant of bail primarily
because of the seriousness of the
243
00:16:38,870 --> 00:16:45,530
as it is a case of an extremely serious
nature, concerning two allegations
244
00:16:45,530 --> 00:16:52,150
of murder and one of attempted murder,
all involving mutilation of an extremely
245
00:16:52,150 --> 00:16:54,730
serious kind.
246
00:16:55,830 --> 00:16:57,390
Mum, please.
247
00:16:58,030 --> 00:16:59,590
I want you to explain.
248
00:16:59,990 --> 00:17:01,010
I lied.
249
00:17:01,250 --> 00:17:02,270
I lied.
250
00:17:04,240 --> 00:17:05,599
No, don't hang up on me.
251
00:17:07,319 --> 00:17:08,319
Don't.
252
00:17:08,520 --> 00:17:09,760
I'll tell the truth now.
253
00:17:11,119 --> 00:17:12,119
Mum.
254
00:17:12,579 --> 00:17:13,579
Mum.
255
00:17:14,960 --> 00:17:17,240
All right, Jimmy?
256
00:17:28,270 --> 00:17:32,830
As Your Lordship will also be aware,
much of the prosecution case depends on
257
00:17:32,830 --> 00:17:38,650
evidence of an identifying witness, who
is a woman living alone at an address
258
00:17:38,650 --> 00:17:45,030
within three miles of the applicant's
home. And we say that the likelihood of
259
00:17:45,030 --> 00:17:49,710
his interfering with this or other
witnesses is also high.
260
00:17:57,830 --> 00:17:58,830
Sit down, Jimmy.
261
00:18:03,030 --> 00:18:04,030
Next to me.
262
00:18:10,450 --> 00:18:12,950
Now tell me what you wanted to explain
to your mum.
263
00:18:16,150 --> 00:18:22,870
My lord, while I would not begin to
attempt to deny that this is a serious
264
00:18:23,010 --> 00:18:27,010
it is one which is fully contested in
every respect.
265
00:18:27,320 --> 00:18:32,720
The applicant is a man of good
character, with no previous convictions,
266
00:18:32,720 --> 00:18:36,200
be calling evidence of alibi in respect
of all these offences.
267
00:18:38,460 --> 00:18:41,640
May I also point out, my Lord, that Mr
Morton is a family man.
268
00:18:42,340 --> 00:18:48,020
With all the ties to the community
envisaged by the Bail Act, his presence
269
00:18:48,020 --> 00:18:53,640
required at home, particularly at the
moment, as Mrs Morton...
270
00:18:54,080 --> 00:18:58,620
has suffered from incapacitating bouts
of clinical depression for some years,
271
00:18:58,780 --> 00:19:03,860
greatly reducing her ability to meet her
domestic responsibilities.
272
00:19:05,000 --> 00:19:11,500
There are no other family members to
care for two small children under eight.
273
00:19:12,000 --> 00:19:17,540
And if the applicant remains in custody,
will have to be placed in care.
274
00:19:17,840 --> 00:19:22,340
For these reasons, I would ask your
Lordship to grant bail.
275
00:19:22,920 --> 00:19:23,920
Right?
276
00:19:24,860 --> 00:19:25,860
Me?
277
00:19:27,300 --> 00:19:28,420
Thank you. Hello!
278
00:19:35,360 --> 00:19:36,680
Who's done this, Jimmy?
279
00:19:38,280 --> 00:19:39,280
Nobody.
280
00:19:40,820 --> 00:19:43,200
Come on, Jimmy, don't give us that.
281
00:19:44,580 --> 00:19:51,440
Nobody. I just felt... I want you to
leave Jimmy
282
00:19:51,440 --> 00:19:52,560
Garrett. Alone.
283
00:19:56,080 --> 00:20:00,020
It would be ridiculous. I mean, it's as
much a threat, Jimmy Garrett, because my
284
00:20:00,020 --> 00:20:03,540
bail application's up this afternoon and
I wouldn't do anything to jeopardise my
285
00:20:03,540 --> 00:20:04,560
release now, would I?
286
00:20:05,780 --> 00:20:07,580
You must think I was born yesterday.
287
00:20:08,920 --> 00:20:10,640
Lucky for you, your bail's been granted.
288
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
Yes.
289
00:20:15,160 --> 00:20:16,800
She told you, did she tell you?
290
00:20:17,200 --> 00:20:19,500
We knock ourselves out trying to lock
this nutter up.
291
00:20:19,950 --> 00:20:22,670
With all God knows how many thousands of
pounds in the case, a victim
292
00:20:22,670 --> 00:20:25,930
practically kills herself trying to
identify him. The bloody judge sends him
293
00:20:25,930 --> 00:20:27,090
back out into the street again.
294
00:20:27,490 --> 00:20:28,490
Who was it?
295
00:20:28,850 --> 00:20:30,870
Niji Wask, bleeding heart Jeffries.
296
00:20:31,310 --> 00:20:34,250
Funny how defendants up in front of him
get bailed because they're married to
297
00:20:34,250 --> 00:20:35,530
suicidal wives just like him.
298
00:20:49,280 --> 00:20:52,760
Yeah, and I've told her she'll be
rehoused under the witness protection
299
00:20:53,160 --> 00:20:54,740
Morton's going to go after her. I know
he will.
300
00:20:56,020 --> 00:20:57,420
That'll have the whole case packed in.
301
00:20:58,580 --> 00:21:00,840
Look, I'd put, what's her name, Jill
with her, would you?
302
00:21:01,100 --> 00:21:03,100
Those victims support a lot. They'd
support themselves.
303
00:21:03,640 --> 00:21:06,940
Right. Don't the birth conditions are
that tight if he goes in the same postal
304
00:21:06,940 --> 00:21:08,160
district as how we got him?
305
00:21:08,600 --> 00:21:09,660
You know what's wrong with judges?
306
00:21:10,680 --> 00:21:11,980
They start out as lawyers.
307
00:21:12,880 --> 00:21:15,940
Lawyers are pompous, tight -ass bastards
who spend four years at college
308
00:21:15,940 --> 00:21:16,940
learning just one thing.
309
00:21:18,560 --> 00:21:21,180
had a loose touch completely with
ordinary people's lives.
310
00:21:25,900 --> 00:21:27,660
It's on another bloody planet, isn't it?
311
00:21:28,620 --> 00:21:30,640
Yeah, well, I think I'm seeing a flifter
this morning.
312
00:21:31,140 --> 00:21:34,420
Oh, well, Karina Maddox would make
anyone lose their right. I mean a family
313
00:21:34,420 --> 00:21:38,180
lawyer. But, you know, separating from
his wife.
314
00:21:38,940 --> 00:21:39,940
Oh, well, that's it.
315
00:21:42,100 --> 00:21:43,180
That explains it.
316
00:21:44,050 --> 00:21:47,510
Now, have we run a check with social
services, seeing if there's been any
317
00:21:47,510 --> 00:21:50,730
problems with Morton's kids? Only if
they're on the at -risk register, we
318
00:21:50,730 --> 00:21:51,770
be able to use some of them.
319
00:21:52,030 --> 00:21:53,070
No complaints.
320
00:21:53,390 --> 00:21:55,890
Just an ordinary, happy family.
321
00:22:05,450 --> 00:22:06,450
David.
322
00:22:07,230 --> 00:22:08,230
Yeah?
323
00:22:09,850 --> 00:22:10,850
Please, around again.
324
00:22:13,640 --> 00:22:14,640
I am.
325
00:22:17,360 --> 00:22:18,720
I told you there might be.
326
00:22:21,060 --> 00:22:22,060
Talk to me, Mum.
327
00:22:22,880 --> 00:22:25,040
You know, just think to me.
328
00:22:26,540 --> 00:22:28,920
She threw me out of a go -to -court and
a sailor.
329
00:22:29,860 --> 00:22:32,400
If we did this type, I'll stick out.
330
00:22:35,260 --> 00:22:36,360
Well, it's simple, then.
331
00:22:38,800 --> 00:22:40,240
You can come and live with me.
332
00:22:45,450 --> 00:22:46,450
You gonna leave, Cindy?
333
00:22:55,510 --> 00:22:56,510
Not yet.
334
00:22:58,130 --> 00:23:00,570
I want us to stay together till this
trial's over.
335
00:23:01,670 --> 00:23:03,250
You, me, Cindy.
336
00:23:06,430 --> 00:23:07,430
All of us.
337
00:23:09,990 --> 00:23:11,430
I don't want to do that, David.
338
00:23:12,690 --> 00:23:14,210
Well, I want you to, Gerald.
339
00:23:17,200 --> 00:23:18,200
We're all family.
340
00:23:20,760 --> 00:23:21,820
We stick together.
341
00:23:23,640 --> 00:23:26,980
But we can't do the things we do without
watching and listening and everything.
342
00:23:27,840 --> 00:23:29,440
And we can't do the media either.
343
00:23:30,480 --> 00:23:32,380
Well, we'll just have to do them in the
yard.
344
00:23:35,340 --> 00:23:36,840
Get your things packed, Cheryl.
345
00:23:43,220 --> 00:23:45,180
It was him who did it all, Mum.
346
00:23:49,900 --> 00:23:51,020
He killed them.
347
00:23:52,680 --> 00:23:57,320
He picked them. He told us what to do.
348
00:23:59,760 --> 00:24:03,200
I couldn't say no, Mum. He just looked
at me.
349
00:24:05,200 --> 00:24:07,140
Jimmy, your mum's not here.
350
00:24:07,560 --> 00:24:08,560
Wake up.
351
00:24:08,920 --> 00:24:10,700
He just looks into your eyes.
352
00:24:11,620 --> 00:24:16,100
And you have to do what he says. These
terrible, bad things.
353
00:24:16,860 --> 00:24:18,200
Who can do that, Jimmy?
354
00:24:18,760 --> 00:24:19,760
Damon can.
355
00:24:22,160 --> 00:24:25,760
He cut the titties off, Mum.
356
00:24:27,840 --> 00:24:30,220
And he put them in the box.
357
00:24:32,680 --> 00:24:36,380
In the box.
358
00:24:38,040 --> 00:24:44,720
And he said, he said that that titty
girl
359
00:24:44,720 --> 00:24:47,320
had a big tarts box.
360
00:24:49,540 --> 00:24:54,980
But the teacher, she was a tight
little... Stop it!
361
00:24:55,480 --> 00:24:58,920
Shut up, Jimmy, will you? I don't need
to listen to this. Shut up!
362
00:24:59,140 --> 00:25:00,420
Shut it! All right!
363
00:25:00,660 --> 00:25:02,800
All right! You first, Damon!
364
00:25:03,040 --> 00:25:04,040
You first!
365
00:25:04,520 --> 00:25:06,480
Boy! Get in there!
366
00:25:08,540 --> 00:25:10,340
What did that bastard do to you, Jimmy?
367
00:25:11,040 --> 00:25:12,300
Crazy. Oh, please!
368
00:25:57,320 --> 00:25:58,320
Do you hear that, Cindy?
369
00:26:00,380 --> 00:26:01,380
She's got an omicron.
370
00:26:54,090 --> 00:26:56,310
A bit more room in the new place at
least, Marilyn.
371
00:26:56,550 --> 00:26:57,550
It's got two bedrooms.
372
00:27:00,770 --> 00:27:03,650
Will he know the address?
373
00:27:03,990 --> 00:27:04,990
No, he won't know this one.
374
00:27:05,530 --> 00:27:06,990
It's just to be on the safe side.
375
00:27:11,750 --> 00:27:14,470
Nice of you to come back with me.
376
00:27:16,070 --> 00:27:17,930
I wouldn't have liked coming back on my
own.
377
00:27:22,480 --> 00:27:23,640
Never thought about it before.
378
00:27:25,220 --> 00:27:26,300
That's what I am now.
379
00:27:29,100 --> 00:27:30,100
On my own.
380
00:27:31,560 --> 00:27:35,040
I've been going through your papers this
morning and your case has been
381
00:27:35,040 --> 00:27:38,020
committed. Would you like any tea or
coffee?
382
00:27:38,500 --> 00:27:39,500
Judith's just making.
383
00:27:40,520 --> 00:27:44,060
It's extremely kind of you to offer
again, Derek, but not for me, thanks.
384
00:27:46,540 --> 00:27:49,240
No, thank you very much, Derek.
385
00:27:49,780 --> 00:27:50,780
Right then.
386
00:27:53,930 --> 00:27:58,470
Your case has been committed for trial,
Damon, and prosecution have furnished us
387
00:27:58,470 --> 00:28:01,630
with a certificate of primary disclosure
of unused material.
388
00:28:03,310 --> 00:28:06,650
So we have 14 days to serve written
notice on them of your defence.
389
00:28:07,330 --> 00:28:08,330
Right.
390
00:28:09,610 --> 00:28:10,610
What does that mean?
391
00:28:10,710 --> 00:28:13,850
Well, it means we have two weeks to get
your defence ready.
392
00:28:14,330 --> 00:28:15,330
Well, it's simple.
393
00:28:15,690 --> 00:28:16,730
I wasn't there.
394
00:28:18,250 --> 00:28:20,090
I don't know anything about all this.
395
00:28:20,710 --> 00:28:22,030
I've said that all along.
396
00:28:22,600 --> 00:28:25,900
We've also got to tell them which parts
of their case we take issue with.
397
00:28:26,720 --> 00:28:27,720
And why.
398
00:28:28,140 --> 00:28:29,680
Why, that's simple too, isn't it?
399
00:28:33,060 --> 00:28:34,060
It's that woman.
400
00:28:35,120 --> 00:28:37,100
The one who says she identified me.
401
00:28:38,740 --> 00:28:40,440
I take issue with that bitch.
402
00:28:46,080 --> 00:28:49,460
I'm not saying that I'm not grateful.
403
00:28:51,520 --> 00:28:52,520
I am.
404
00:28:54,180 --> 00:28:57,660
I just can't believe he's not locked up.
405
00:28:58,740 --> 00:28:59,820
Yeah, I'm sorry, Marilyn.
406
00:29:00,420 --> 00:29:01,660
We were surprised, too.
407
00:29:01,880 --> 00:29:03,620
Well, I mean, surprised isn't the word.
408
00:29:09,060 --> 00:29:10,060
Gough?
409
00:29:10,520 --> 00:29:11,520
Yeah?
410
00:29:11,800 --> 00:29:14,900
It's Jill, I should... She's with
Marilyn's spark, as Damon Morton was
411
00:29:14,900 --> 00:29:15,900
outside her flat.
412
00:29:16,160 --> 00:29:17,160
I knew it.
413
00:29:17,480 --> 00:29:20,300
I had a bill for two medicines after
her. How the hell did he find a man?
414
00:29:20,800 --> 00:29:26,700
Take Julian. Go and pick that bastard
up. Further charges have been brought
415
00:29:26,700 --> 00:29:28,480
against you and your former employees.
416
00:29:29,500 --> 00:29:30,500
What charges?
417
00:29:31,420 --> 00:29:33,300
Conspiracy to pervert the course of
justice.
418
00:29:35,160 --> 00:29:36,160
That's ridiculous.
419
00:29:38,660 --> 00:29:42,380
The police are saying the confessions
made by James Garrett and the Bellini
420
00:29:42,380 --> 00:29:46,680
brothers in respect of the attack on
Marilyn Spark were demonstrably false.
421
00:29:46,920 --> 00:29:47,920
That's not true.
422
00:29:48,060 --> 00:29:51,900
And the confessions were made in
accordance with prior instructions from
423
00:29:52,100 --> 00:29:54,000
Yeah. Yeah, I told them to.
424
00:29:54,560 --> 00:29:55,560
Come on.
425
00:29:56,520 --> 00:29:58,720
They can ask him about it in court if
they like.
426
00:29:59,660 --> 00:30:02,620
Strikes me as very odd indeed that the
Crown would bother to pursue this
427
00:30:02,620 --> 00:30:08,200
perverted charge against three men who
have admitted murder and are facing two
428
00:30:08,200 --> 00:30:09,240
life sentences each.
429
00:30:09,800 --> 00:30:10,880
Why are they doing it then?
430
00:30:11,120 --> 00:30:14,360
They clearly want those men as
defendants in your trial at all costs.
431
00:30:14,740 --> 00:30:17,040
So they can cross -examine them?
Absolutely.
432
00:30:17,530 --> 00:30:23,090
About all aspects of your relationship
with them.
433
00:30:30,670 --> 00:30:37,090
So what's the best thing for us?
434
00:30:37,650 --> 00:30:42,150
Oh, the best thing they could do, from
our point of view, is in fact to plead
435
00:30:42,150 --> 00:30:43,150
guilty.
436
00:30:44,170 --> 00:30:45,650
And they won't be in court.
437
00:30:47,310 --> 00:30:48,350
Then that's what they'll do.
438
00:30:48,950 --> 00:30:49,950
Marina Maddox?
439
00:30:50,870 --> 00:30:51,990
Yes, Detective Superintendent.
440
00:30:54,190 --> 00:30:57,930
Yes, I certainly can tell you my
client's whereabout. He's sitting on the
441
00:30:57,930 --> 00:30:58,930
side of my desk.
442
00:31:00,070 --> 00:31:02,570
Oh, over an hour at least.
443
00:31:03,550 --> 00:31:04,650
Do you want to speak to him?
444
00:31:06,070 --> 00:31:07,070
As you wish.
445
00:31:11,070 --> 00:31:12,070
Bye.
446
00:31:15,190 --> 00:31:16,190
What did he want?
447
00:31:16,650 --> 00:31:22,930
I'm wondering if you thought you had
made some approach to Marilyn Spark.
448
00:31:23,810 --> 00:31:28,910
If she said you had, your counsel will
be sending her a bouquet.
449
00:31:29,310 --> 00:31:30,310
I don't understand.
450
00:31:31,830 --> 00:31:38,370
Well, if she has told the police another
man is you, it will discredit her
451
00:31:38,370 --> 00:31:39,730
identification of you.
452
00:31:42,110 --> 00:31:43,110
Oh, yes.
453
00:31:49,520 --> 00:31:50,520
She's changed the locks.
454
00:31:50,980 --> 00:31:52,580
I just need into my house, yeah?
455
00:31:53,720 --> 00:31:55,360
But why don't you just have a word with
us, is it?
456
00:31:57,040 --> 00:31:58,900
I just need a clean shot of those socks.
457
00:32:02,280 --> 00:32:04,900
Yeah, you arrange it and I'll go round
and get everything I need.
458
00:32:08,400 --> 00:32:10,100
Yes, when it suits her.
459
00:32:13,820 --> 00:32:14,820
Yeah.
460
00:32:14,880 --> 00:32:15,779
Sorry, God.
461
00:32:15,780 --> 00:32:19,700
Um... There's been a call from... Don't
tell me Marla Sparks seen Morton again
462
00:32:19,700 --> 00:32:20,700
up a tree this time.
463
00:32:20,860 --> 00:32:24,820
No, it's the security department at
Brixton Prison.
464
00:32:25,940 --> 00:32:29,180
Apparently the prisoner sharing a cell
with Jimmy Garrett asked to speak to
465
00:32:29,180 --> 00:32:32,440
them. Don't tell me he's admitted
killing them. No, but apparently Garrett
466
00:32:32,440 --> 00:32:33,440
in his sleep.
467
00:32:34,360 --> 00:32:35,740
Get that, you brown over there.
468
00:32:36,880 --> 00:32:38,140
You don't want to speak to him yourself?
469
00:32:38,480 --> 00:32:40,580
No, we're due at chambers with CPS and
council.
470
00:32:41,080 --> 00:32:42,080
Right.
471
00:32:53,040 --> 00:32:58,300
Get out of the way!
472
00:32:58,660 --> 00:32:59,900
Fine, we'll be gone in a minute.
473
00:33:01,560 --> 00:33:02,560
Gov!
474
00:33:06,320 --> 00:33:08,120
Hope you realise you're causing an
obstruction.
475
00:33:08,800 --> 00:33:11,080
Might I suggest that you mind your own
business?
476
00:33:11,760 --> 00:33:13,300
I might just make it my business.
477
00:33:13,680 --> 00:33:14,680
Hello.
478
00:33:18,000 --> 00:33:23,300
That man who was outside with the cab,
he's Rupert Halliday, prosecuting
479
00:33:23,300 --> 00:33:24,960
counsel. Oh, they're not there now.
480
00:33:25,380 --> 00:33:27,560
Don't want to cause a further traffic
jam, do we?
481
00:33:45,360 --> 00:33:48,700
How's your identifying witness getting
on? Is she out of hospital yet? Oh, yes.
482
00:33:49,860 --> 00:33:54,560
She's been rehoused. She's recovering
very well. You're quite confident she
483
00:33:54,560 --> 00:33:55,560
stand up under fire?
484
00:33:55,940 --> 00:33:58,240
Because it's her they're going to have a
go at, obviously.
485
00:33:58,520 --> 00:34:02,700
Yes, she knows that. She's very
motivated to go to court. She's very
486
00:34:02,700 --> 00:34:04,180
him. The three others?
487
00:34:04,800 --> 00:34:07,240
The ones charged with conspiracy to
pervert?
488
00:34:07,560 --> 00:34:09,320
The ones charged with police infusion?
489
00:34:10,560 --> 00:34:11,560
With Alice?
490
00:34:11,850 --> 00:34:14,830
Well, the younger one's quite bright,
might be able to stick to his story, but
491
00:34:14,830 --> 00:34:18,429
the older one's more of a thug, and I
reckon he'll trip himself up soon as he
492
00:34:18,429 --> 00:34:19,429
opens his mouth.
493
00:34:20,350 --> 00:34:22,909
Neat manoeuvre, adding in these
conspiracy charges.
494
00:34:23,630 --> 00:34:26,909
Otherwise we'd have no opportunity
whatsoever to cross -examine them.
495
00:34:27,909 --> 00:34:28,969
Thank you, Mr Halliday.
496
00:34:29,310 --> 00:34:31,030
I thought it was the best way to
proceed.
497
00:34:32,150 --> 00:34:34,409
I think it's all going to hold together
very well.
498
00:34:34,730 --> 00:34:37,650
The more we can show that the
confessions are false, the more we can
499
00:34:37,650 --> 00:34:40,170
Marilyn Spark's evidence that there was
only one man.
500
00:34:41,159 --> 00:34:46,020
James Garrett's confession is entirely
inconsistent, both internally and in
501
00:34:46,020 --> 00:34:47,020
relation to the others.
502
00:34:47,520 --> 00:34:49,739
How did you find our Cinderella?
503
00:34:52,020 --> 00:34:54,260
The multicoloured sweater, dropping
fibres everywhere.
504
00:34:54,820 --> 00:34:56,100
Didn't fit, or didn't it?
505
00:34:56,699 --> 00:34:58,360
You're not listening to me, baby.
506
00:34:59,780 --> 00:35:01,520
Guilty, but I don't get it, Damon.
507
00:35:02,200 --> 00:35:04,100
I thought we'd agreed what we were going
to say.
508
00:35:04,880 --> 00:35:06,260
Why don't we just stick with it?
509
00:35:06,520 --> 00:35:09,720
Because I'm telling you to say something
else, and that's why.
510
00:35:10,810 --> 00:35:12,290
Tony, listen to me.
511
00:35:13,330 --> 00:35:15,710
Don't worry, nobody's recording the
calls.
512
00:35:16,610 --> 00:35:17,610
Yes, they are.
513
00:35:17,910 --> 00:35:20,610
Yeah, yeah, they're supposed to, but
trust me.
514
00:35:21,230 --> 00:35:23,610
Tony, trust me.
515
00:35:26,250 --> 00:35:27,250
Now, listen.
516
00:35:28,590 --> 00:35:31,530
What you said never gets heard by the
jury.
517
00:35:32,150 --> 00:35:33,250
It doesn't exist.
518
00:35:35,190 --> 00:35:38,950
So if you don't go to trial, it's
inadmissible evidence.
519
00:35:42,549 --> 00:35:44,890
Yeah. Doesn't matter a fuck what the
police think.
520
00:35:46,710 --> 00:35:48,290
What trial comes up next week?
521
00:35:49,150 --> 00:35:50,330
Would this do me any good?
522
00:35:51,050 --> 00:35:52,890
Like a character reference or something?
523
00:35:53,330 --> 00:35:59,190
Can't do any deals, Vince. If I can let
it be known that you were helpful, it
524
00:35:59,190 --> 00:36:00,190
may do you some good.
525
00:36:01,290 --> 00:36:03,910
Then again, that depends on what exactly
you've got to tell us.
526
00:36:05,610 --> 00:36:07,250
Jimmy Guy talks in his sleep.
527
00:36:08,549 --> 00:36:11,970
Vincent Naylor wants us to put a good
word in for him as he's up to trial next
528
00:36:11,970 --> 00:36:12,970
week.
529
00:36:14,130 --> 00:36:15,530
What did he hear from Sleep and Beauty?
530
00:36:15,790 --> 00:36:17,850
That Damon was with them when they
killed the women.
531
00:36:18,610 --> 00:36:19,650
He picked them out.
532
00:36:20,470 --> 00:36:23,750
He said something about tits in a box.
533
00:36:24,090 --> 00:36:25,009
Tits in a box?
534
00:36:25,010 --> 00:36:26,010
Yeah, a box.
535
00:36:26,370 --> 00:36:27,890
Sounds like Jimmy might want to talk.
536
00:36:29,790 --> 00:36:32,770
Well, where is this book? I mean, it's
not in their house or the yard. We've
537
00:36:32,770 --> 00:36:33,770
been over them both.
538
00:36:33,790 --> 00:36:36,250
Yeah, why the hell do you think we're
slipping across time to ask Jimmy
539
00:36:37,380 --> 00:36:38,940
Up in the box, up in the box.
540
00:36:41,460 --> 00:36:42,460
You're sick.
541
00:36:42,840 --> 00:36:45,140
Can you pay attention, please, Antonio?
542
00:36:46,660 --> 00:36:51,500
I've just received notice from the CPS
that they intend to add a charge of
543
00:36:51,500 --> 00:36:55,280
conspiring to pervert the course of
justice. Yeah, I heard you the first
544
00:36:56,260 --> 00:36:58,540
Now do I have to tell you if I'm
pleading guilty or not?
545
00:37:01,040 --> 00:37:03,380
Well, no, you don't have to make up your
mind this minute.
546
00:37:04,330 --> 00:37:07,330
You need to have decided, though, before
you go to court.
547
00:37:09,070 --> 00:37:10,150
Yeah, bring him up now.
548
00:37:11,070 --> 00:37:12,590
At least make them a happy bunch.
549
00:37:14,050 --> 00:37:15,050
Yeah.
550
00:37:15,830 --> 00:37:17,450
I hope you don't mind me saying this,
Bill.
551
00:37:18,810 --> 00:37:20,550
We thought it'd go better if you weren't
here.
552
00:37:23,230 --> 00:37:24,530
Yeah, OK, fine.
553
00:37:29,550 --> 00:37:30,990
Prisoner 416, Garrett.
554
00:37:31,690 --> 00:37:32,690
Here you are, Jimmy.
555
00:37:32,950 --> 00:37:33,950
Sit down, mate.
556
00:37:46,860 --> 00:37:49,920
Jimmy, we won't take a formal statement
from you until you've pleaded guilty.
557
00:37:50,840 --> 00:37:55,900
But we understand you know of some other
evidence against Brian Morton.
558
00:37:57,620 --> 00:37:58,680
Well, you'll protract me.
559
00:38:00,900 --> 00:38:03,040
You can get segregated in here, Jimmy.
560
00:38:05,800 --> 00:38:07,920
What I said when I was interviewed
wasn't true.
561
00:38:09,640 --> 00:38:11,060
The solicitor came in.
562
00:38:12,500 --> 00:38:15,080
He said that you were charging me for
perverting justice.
563
00:38:17,480 --> 00:38:20,240
It doesn't really matter now, though,
does it? I'm getting two life sentences.
564
00:38:20,480 --> 00:38:22,020
You'd be a mess to your mum, though,
wouldn't you, Jimmy?
565
00:38:23,940 --> 00:38:27,040
I mean, if she knew you'd like broken
with Damon for good, yeah?
566
00:38:29,700 --> 00:38:36,120
Well, if I tell you something...
..something that'll get him...
567
00:38:36,120 --> 00:38:40,560
..will you tell my mum, cos she won't
speak to me?
568
00:38:41,280 --> 00:38:43,580
I'll tell your mum you've been very
helpful to us, Jimmy.
569
00:38:45,930 --> 00:38:47,430
You are going to help us, Jimmy.
570
00:38:55,050 --> 00:38:56,450
Well, I lied about the sweater.
571
00:39:00,510 --> 00:39:02,010
It's not mine, it's Damon's.
572
00:39:02,590 --> 00:39:03,790
You sure about that, Jimmy?
573
00:39:04,110 --> 00:39:05,110
Yeah, I'm sure.
574
00:39:09,070 --> 00:39:11,430
Do you know anything about a box, Jimmy?
575
00:39:13,410 --> 00:39:14,630
What do you mean, Damon's box?
576
00:39:19,950 --> 00:39:21,090
You didn't find it, did you?
577
00:39:25,830 --> 00:39:26,890
Because it's up in the ceiling.
578
00:39:29,270 --> 00:39:30,510
You didn't look in the ceiling.
579
00:40:02,280 --> 00:40:05,820
We'd like to search your premises again,
Mr. Martin. We do have a warrant. You
580
00:40:05,820 --> 00:40:08,080
are entitled to have your solicitor
present if you so wish.
581
00:40:08,440 --> 00:40:10,160
Nah, I don't need my solicitor.
582
00:40:11,400 --> 00:40:12,720
Is that any way you like?
583
00:40:15,040 --> 00:40:18,680
In that case, we'll start with the
concealed attic area above your office
584
00:40:18,680 --> 00:40:19,680
time.
585
00:40:29,840 --> 00:40:31,800
You do videos, you know, if you're that
interested.
586
00:40:33,400 --> 00:40:35,060
I'd take that young woman if so, will
you?
587
00:40:35,620 --> 00:40:36,720
Guys, let's get on with it.
588
00:40:41,440 --> 00:40:42,440
Oh,
589
00:40:48,300 --> 00:40:49,820
this one's loose.
590
00:40:53,000 --> 00:40:54,340
I can see something.
591
00:40:56,160 --> 00:40:57,160
Gov, it's here.
592
00:40:58,570 --> 00:40:59,570
Bring the cameras in.
593
00:41:05,430 --> 00:41:07,530
OK, Cheryl, what have you got underneath
your top?
594
00:41:07,910 --> 00:41:09,730
Don't touch me. I know me right.
595
00:41:11,210 --> 00:41:14,350
I suspect you of being in possession of
controlled drugs. Cheryl, will you
596
00:41:14,350 --> 00:41:15,370
please open your top?
597
00:41:18,690 --> 00:41:19,950
Oh, God.
598
00:41:21,090 --> 00:41:22,810
So he gets off on tits?
599
00:41:23,030 --> 00:41:24,030
Like a restaurant?
600
00:41:24,390 --> 00:41:25,850
He do that to you as well, did he?
601
00:41:26,230 --> 00:41:29,300
No. I did it to myself while he watched.
602
00:42:03,080 --> 00:42:04,080
What's in the black glove?
603
00:42:10,740 --> 00:42:11,740
Oh my God.
604
00:42:35,900 --> 00:42:38,420
So where did the box of breath come
from, Mr Morton?
605
00:42:39,760 --> 00:42:40,760
I don't know.
606
00:42:41,720 --> 00:42:42,780
Didn't even know they were there.
607
00:42:44,900 --> 00:42:47,660
What do you think is remotely likely
that I would have left them there for
608
00:42:47,660 --> 00:42:48,660
weeks for you to find?
609
00:42:49,960 --> 00:42:50,960
I told you.
610
00:42:51,800 --> 00:42:53,500
Never seen that box before in my life.
611
00:42:55,940 --> 00:42:57,740
Brian Andrew Morton.
612
00:42:58,600 --> 00:42:59,600
Antonio Bellini.
613
00:43:00,520 --> 00:43:01,520
Roberto Bellini.
614
00:43:02,220 --> 00:43:03,220
James Garrett.
615
00:43:03,850 --> 00:43:10,570
You are each charged with murder in that
on the 16th April 1998, you did murder
616
00:43:10,570 --> 00:43:16,590
Susan Zoe Harrow. In that on the 27th
April 1998,
617
00:43:17,210 --> 00:43:21,230
you did murder Carol Alexandra Lennox.
618
00:43:22,110 --> 00:43:26,810
Brian Andrew Morton, how do you plead?
Guilty or not guilty?
619
00:43:27,370 --> 00:43:28,370
Not guilty.
620
00:43:29,590 --> 00:43:31,750
Antonio Bellini, how do you plead?
621
00:43:32,590 --> 00:43:33,990
Guilty or not guilty?
622
00:43:34,350 --> 00:43:35,350
Guilty.
623
00:43:36,450 --> 00:43:38,870
Roberto Bellini, how do you plead?
624
00:43:39,130 --> 00:43:40,670
Guilty or not guilty?
625
00:43:41,150 --> 00:43:42,150
Guilty.
626
00:43:42,630 --> 00:43:44,790
James Garrett, how do you plead?
627
00:43:45,010 --> 00:43:47,110
Guilty or not guilty?
628
00:43:47,550 --> 00:43:48,550
Guilty.
629
00:43:49,390 --> 00:43:55,970
Brian Andrew Morton, you alone are
further charged with attempted
630
00:43:55,970 --> 00:44:00,730
murder in that on the 26th April 1998...
631
00:44:01,520 --> 00:44:04,260
You did attempt to murder Marilyn Park.
632
00:44:04,640 --> 00:44:07,040
How do you plead, guilty or not guilty?
633
00:44:07,360 --> 00:44:08,360
Not guilty.
634
00:44:09,200 --> 00:44:13,980
You are each further charged with
conspiracy to pervert the course of
635
00:44:14,260 --> 00:44:20,600
the particulars being that between 25th
April and 28th April 1998,
636
00:44:20,840 --> 00:44:26,860
you conspired together that James
Garrett, Antonio Bellini and Roberto
637
00:44:26,860 --> 00:44:31,670
Bellini... should make false statements
of confession to the attempted murder of
638
00:44:31,670 --> 00:44:36,730
Marilyn Spark, with the intention
thereby of perverting the course of
639
00:44:37,030 --> 00:44:38,870
How do you plead, guilty or not guilty?
640
00:44:39,970 --> 00:44:40,970
Not guilty.
641
00:44:41,690 --> 00:44:43,430
Guilty. Guilty.
642
00:44:44,070 --> 00:44:46,430
Guilty. Would you speak up, please?
643
00:44:47,910 --> 00:44:48,910
Guilty.
644
00:45:02,920 --> 00:45:03,920
I mean, how did they do it?
645
00:45:05,000 --> 00:45:06,200
I mean, how did they do it?
646
00:45:06,780 --> 00:45:09,120
A bit of fresh fish or something? You've
got them trying to let perform in
647
00:45:09,120 --> 00:45:10,120
bloody seals.
648
00:45:10,560 --> 00:45:11,560
Yeah.
649
00:45:12,340 --> 00:45:14,000
They've all played you guilty, haven't
they?
650
00:45:15,980 --> 00:45:18,580
Still, good news is, Garrett will be
giving you his evidence at the moment.
651
00:45:19,540 --> 00:45:21,640
So Martin stays out on bail until the
trial?
652
00:45:21,860 --> 00:45:24,140
Yeah. Yeah, and it's like he doesn't
kill somebody else.
653
00:45:27,400 --> 00:45:28,900
After the school teacher...
654
00:45:30,070 --> 00:45:34,650
Damon cleaned himself up and we were all
washing off the blood.
655
00:45:38,330 --> 00:45:40,990
He used the jet spray on us in the yard.
656
00:45:42,250 --> 00:45:43,510
That's when he told us.
657
00:45:49,130 --> 00:45:53,070
Look, I'm scared of Damon. We're all
scared of Damon.
658
00:46:00,300 --> 00:46:01,300
But we worshipped him.
659
00:46:01,720 --> 00:46:03,700
Why did you say you attacked Marlon
Spark?
660
00:46:03,900 --> 00:46:05,080
Because it's what we all agreed.
661
00:46:06,960 --> 00:46:08,060
We loved him.
662
00:46:33,779 --> 00:46:35,780
Morning, Mr. Halliday. This is the one.
Cheers.
663
00:46:36,660 --> 00:46:37,660
Enjoyed saving us?
664
00:46:37,700 --> 00:46:38,700
Certainly are.
665
00:46:39,560 --> 00:46:40,980
Take me back to the prison!
666
00:46:43,000 --> 00:46:44,000
Please!
667
00:46:44,260 --> 00:46:46,340
What is the ritual for that act, anyway?
668
00:46:46,640 --> 00:46:49,780
Okay, you've never done this before.
Take me to the garden and swear three
669
00:46:49,780 --> 00:46:50,780
that you'll leave your wife.
670
00:46:51,140 --> 00:46:52,140
Mr. Fletcher!
671
00:46:52,320 --> 00:46:55,100
My instructions, Mr.
672
00:46:55,320 --> 00:46:56,320
Halliday. Morning, gentlemen.
673
00:46:56,990 --> 00:47:00,110
You're going the wrong way, aren't you?
Oh, I'm just at Mr. Morton's fan club.
674
00:47:00,190 --> 00:47:02,830
Oh, they don't seem to understand. We
can't speak to it.
675
00:47:05,730 --> 00:47:08,290
Excuse me.
676
00:47:08,830 --> 00:47:10,230
Are you here for the Morton trial?
677
00:47:10,470 --> 00:47:13,790
Yeah, my girlfriend was one of the...
Stay here.
678
00:47:16,190 --> 00:47:17,190
Wait.
679
00:47:18,350 --> 00:47:19,410
Get class.
680
00:47:22,990 --> 00:47:26,130
Are you sure it's a good idea to call,
Jimmy? You know Halliday doesn't want
681
00:47:26,150 --> 00:47:29,450
don't you? Yeah, I know Halliday doesn't
want to, but I'll be very pissed off if
682
00:47:29,450 --> 00:47:33,170
a 30 -page statement filling the dot on
Damon Morton goes down the tubes.
683
00:47:34,750 --> 00:47:35,750
Listen to me.
684
00:47:36,350 --> 00:47:37,990
Just listen to me and calm down, Jimmy.
685
00:47:38,270 --> 00:47:41,130
Your mum can't come down to see you now
because there's no time, but she'll be
686
00:47:41,130 --> 00:47:42,130
down to see you afterwards.
687
00:47:44,190 --> 00:47:45,810
Do you promise I'll see her after?
688
00:47:46,030 --> 00:47:47,030
Yes, you will, Jimmy.
689
00:47:47,370 --> 00:47:50,170
And she's really proud that you're
standing up against Morton.
690
00:47:52,650 --> 00:47:57,090
I don't know. I don't want to see him.
691
00:47:59,950 --> 00:48:01,170
Do it for your mum, Jimmy.
692
00:48:01,410 --> 00:48:02,410
She loves you.
693
00:48:09,410 --> 00:48:10,410
I'll try.
694
00:48:10,510 --> 00:48:11,510
Do your best.
695
00:48:14,790 --> 00:48:15,890
I'll do my best.
696
00:48:16,270 --> 00:48:17,330
I'll let him know upstairs.
697
00:48:34,839 --> 00:48:35,840
Well, I have to go first.
698
00:48:36,120 --> 00:48:37,120
Yes, you will.
699
00:48:38,180 --> 00:48:39,360
But it won't be for a while.
700
00:48:40,780 --> 00:48:42,480
But why don't you sit down for a bit,
eh?
701
00:48:49,140 --> 00:48:50,640
There were two other women that died.
702
00:48:52,560 --> 00:48:53,560
Weren't there?
703
00:48:54,140 --> 00:48:56,400
I'm not really allowed to discuss the
case, Marilyn.
704
00:48:56,680 --> 00:48:57,980
I just want to get it over with.
705
00:48:59,980 --> 00:49:00,980
All rise.
706
00:49:16,620 --> 00:49:19,740
here unless Garrett's rock solid and not
touching it. I didn't want him in the
707
00:49:19,740 --> 00:49:22,080
first place. His statement's
comprehensive. Control.
708
00:49:22,840 --> 00:49:23,840
Morton's involvement.
709
00:49:23,940 --> 00:49:28,700
Detective Superintendent, we're better
off without him. He's a liability. He's
710
00:49:28,700 --> 00:49:30,720
been all over the place from the word
go.
711
00:49:30,920 --> 00:49:36,500
The only thing we need is Derek from the
witness box. The witness breaking down,
712
00:49:36,620 --> 00:49:37,740
retracting his statement.
713
00:49:37,980 --> 00:49:40,000
The defense would have a field day.
714
00:49:41,100 --> 00:49:43,740
I've got quite enough to worry about
with Marilyn Spark.
715
00:49:47,440 --> 00:49:48,640
I don't bloody believe it.
716
00:49:50,740 --> 00:49:51,740
Mr. Halliday.
717
00:49:54,580 --> 00:49:57,220
May it please your Lordship, members of
the jury.
718
00:49:57,660 --> 00:50:02,520
I appear together with my known friend
Mr. Camplin for the Crown, my known
719
00:50:02,520 --> 00:50:05,560
friends Mr. Fletcher and Mr. Mater for
the defendant.
720
00:50:07,340 --> 00:50:13,800
This case concerns a series of offences
against women committed
721
00:50:13,800 --> 00:50:15,760
earlier this year.
722
00:50:16,220 --> 00:50:20,820
You'll be hearing about three different
attacks.
723
00:50:22,120 --> 00:50:28,900
On two of them, the defendant was
assisted by three other men who will
724
00:50:28,900 --> 00:50:31,820
in this trial and will not appear before
you.
725
00:50:32,940 --> 00:50:39,560
I can tell you now that James Gannett
and the brothers Antonio Bellini and
726
00:50:39,560 --> 00:50:44,260
Roberto Bellini have all pleaded guilty.
727
00:50:45,740 --> 00:50:52,500
The charges of murder of these two women
and our awaiting sentence.
728
00:50:53,980 --> 00:51:00,780
The Crown says that the principal
attacker and
729
00:51:00,780 --> 00:51:07,580
author of the distinctive pattern of
injuries present in
730
00:51:07,580 --> 00:51:10,720
each case was the defendant.
731
00:51:11,700 --> 00:51:14,840
Brian Andrew
732
00:51:16,430 --> 00:51:18,310
Morton, we say.
733
00:51:20,370 --> 00:51:26,770
But the attack on Marilyn Spark was
carried out by
734
00:51:26,770 --> 00:51:28,230
Morton alone.
735
00:51:29,030 --> 00:51:35,690
You will hear from Marilyn Spark how she
described her attacker and how she
736
00:51:35,690 --> 00:51:37,950
picked out Morton.
737
00:51:39,470 --> 00:51:45,410
At an identification parade, Marilyn
Spark described a sweater.
738
00:51:46,280 --> 00:51:47,700
worn by her attacker.
739
00:51:49,160 --> 00:51:53,780
It was blue, red and green with a hood.
740
00:51:54,760 --> 00:52:01,040
Members of the jury, this blue, green
and
741
00:52:01,040 --> 00:52:07,780
red hooded sweater was found at Morton's
home
742
00:52:07,780 --> 00:52:10,980
at the time of arrest.
743
00:52:11,240 --> 00:52:14,520
Furthermore, fibres from this sweater
were found on the clothing.
744
00:52:15,470 --> 00:52:22,350
of Susan Harrow and Carol Lennox, and
also on the clothing worn by Marilyn
745
00:52:22,350 --> 00:52:26,330
at the time of her attack that night.
746
00:52:28,510 --> 00:52:30,230
This is the sweater.
747
00:52:31,470 --> 00:52:38,030
We say that Morton wore when he went
about his
748
00:52:38,030 --> 00:52:39,190
murderous business.
749
00:52:40,090 --> 00:52:44,670
Miss Parker will tell you that she was
attacked.
750
00:52:45,960 --> 00:52:46,960
By one man.
751
00:52:47,640 --> 00:52:54,240
And one man alone. A man who could not,
from her description,
752
00:52:54,500 --> 00:53:00,560
have been James Garrett or Antonio
Bellini or Roberto
753
00:53:00,560 --> 00:53:01,580
Bellini.
754
00:53:02,340 --> 00:53:08,680
How then, you will be asking yourselves,
did these fake confessions
755
00:53:08,680 --> 00:53:10,780
come to be made?
756
00:53:11,160 --> 00:53:14,460
The conclusion is inescapable.
757
00:53:15,980 --> 00:53:22,920
that Morton completely dominated these
three other men. Not only did
758
00:53:22,920 --> 00:53:29,200
they assist him in the murder of Susan
Harrow, Carol Lennox,
759
00:53:29,380 --> 00:53:36,240
but they also made what can only have
been false confessions
760
00:53:36,240 --> 00:53:40,700
to the attack on Marilyn Spark. If they
did not participate in the attack on
761
00:53:40,700 --> 00:53:42,840
Marilyn Spark, as she will tell you,
762
00:53:44,360 --> 00:53:49,580
How do these men come to be in a
position to give detailed confessions
763
00:53:49,580 --> 00:53:53,660
they were put up to it by the real
attacker?
764
00:53:55,460 --> 00:53:56,640
Their boss.
765
00:53:58,640 --> 00:54:03,100
Brian Andrew Morton.
766
00:54:04,340 --> 00:54:09,720
This is the conspiracy which we allege
and count for.
767
00:54:10,600 --> 00:54:15,340
Can you give me any indication how much
longer you're likely to be, Mr.
768
00:54:15,420 --> 00:54:20,640
Halliday? Only a short time, my lord. We
shall be adjourning for luncheon at the
769
00:54:20,640 --> 00:54:22,820
conclusion of Mr. Halliday's speech.
770
00:54:24,360 --> 00:54:29,280
Members of the jury, I'm going to ask
you to look at the big bundle of
771
00:54:29,280 --> 00:54:36,220
photographs in the blue folder depicting
the injuries sustained by these women.
772
00:54:37,140 --> 00:54:38,140
These photographs.
773
00:54:39,180 --> 00:54:45,640
you will see that each victim has had
her left
774
00:54:45,640 --> 00:54:47,640
breast removed.
775
00:54:49,000 --> 00:54:55,860
You will hear from Marilyn Spark how she
was forced to inflict that
776
00:54:55,860 --> 00:54:58,360
injury on herself.
777
00:54:59,500 --> 00:55:06,240
I can also tell you that the body part
depicted in photographs 24 to 28, female
778
00:55:06,240 --> 00:55:07,240
breasts,
779
00:55:08,330 --> 00:55:13,870
were found, along with some samples of
human hair which have been identified as
780
00:55:13,870 --> 00:55:20,230
belonging to Susan Harrow, Carol Lennox,
and Marilyn Spark, concealed
781
00:55:20,230 --> 00:55:24,990
in the defendant's business premises.
782
00:55:26,510 --> 00:55:33,210
You will be driven, will you not, to
conclude that what we are
783
00:55:33,210 --> 00:55:38,960
dealing with here are the activities of
a tight -knit
784
00:55:38,960 --> 00:55:45,400
evil cult led by this defendant
785
00:55:45,400 --> 00:55:52,100
Brian Andrew Morton known to his
786
00:55:52,100 --> 00:55:53,100
associates
787
00:56:29,360 --> 00:56:30,360
I think it's as good as Oprah.
788
00:56:31,200 --> 00:56:32,940
I love it when they beat up on each
other.
789
00:56:33,540 --> 00:56:35,140
Not in getting married, that's well.
790
00:56:35,600 --> 00:56:37,040
Do you think Damon knew that woman?
791
00:56:37,740 --> 00:56:39,400
She's making it all up, isn't she?
792
00:56:39,840 --> 00:56:42,220
He never had sex with her. I know him.
He never did.
793
00:56:43,760 --> 00:56:49,480
I mean, it stands to reason if he went
to screw you, he wouldn't screw her.
794
00:56:53,040 --> 00:56:54,040
Listen, Cheryl.
795
00:56:54,880 --> 00:56:56,760
You weren't the first babysitter.
796
00:56:57,240 --> 00:56:58,580
And you won't be the last.
797
00:57:03,560 --> 00:57:08,640
I swear by almighty God that the
evidence I shall give shall be the
798
00:57:08,640 --> 00:57:11,200
whole truth, and nothing but the truth.
799
00:57:14,580 --> 00:57:16,260
Is your name Marilyn Spark?
800
00:57:17,200 --> 00:57:18,200
Yes, it is.
801
00:57:18,540 --> 00:57:22,680
Miss Spark, I'm going to ask you some
questions about the night of April the
802
00:57:22,680 --> 00:57:24,700
26th of this year.
803
00:57:25,600 --> 00:57:30,940
Would you tell us, in your own words,
what happened to you that night?
804
00:57:35,129 --> 00:57:38,150
Well, I was working as a prostitute at
that time.
805
00:57:40,370 --> 00:57:43,490
I was standing in a street at the back
of King's Cross.
806
00:57:46,370 --> 00:57:50,930
A man in a white van drove up and pulled
up next to me.
807
00:57:54,570 --> 00:57:57,990
He told me to go round the back, which I
did.
808
00:57:59,790 --> 00:58:01,190
I got into the back of the van.
809
00:58:03,280 --> 00:58:05,600
And he called out to me that he was
going to drive around the corner.
810
00:58:08,360 --> 00:58:12,900
Is your recollection of these events
quite clear?
811
00:58:14,220 --> 00:58:15,220
Of course it is.
812
00:58:16,840 --> 00:58:18,280
I'll never forget it as long as I live.
813
00:58:19,700 --> 00:58:21,900
What happened after the van stopped?
814
00:58:25,000 --> 00:58:29,940
Well, he got into the back of the van
with me.
815
00:58:33,360 --> 00:58:40,280
He got hold of my arm, put on a pair of
handcuffs and got
816
00:58:40,280 --> 00:58:41,280
out a knife.
817
00:58:43,420 --> 00:58:50,100
He asked me to do oral sex.
818
00:58:52,520 --> 00:58:54,480
He said that he would cut me up if I
didn't.
819
00:58:56,120 --> 00:58:57,120
So I did that.
820
00:59:01,480 --> 00:59:02,480
Then he made me.
821
00:59:07,440 --> 00:59:08,700
cut one of my breath.
822
00:59:11,740 --> 00:59:15,820
I had to cut off my breath.
823
00:59:18,900 --> 00:59:20,600
Silence in court, please.
824
00:59:23,060 --> 00:59:26,540
If I hadn't been tied to the rail thing
that he had, I would have fallen down.
825
00:59:28,920 --> 00:59:32,760
He pulled off my...
826
00:59:37,160 --> 00:59:38,680
The bottom half of my clothes.
827
00:59:42,080 --> 00:59:43,860
And it stuck this thing in me.
828
00:59:45,640 --> 00:59:46,640
Something metal.
829
00:59:47,780 --> 00:59:49,100
I've never felt pain like it.
830
00:59:50,600 --> 00:59:53,540
Did you give the police a description of
the man?
831
00:59:54,420 --> 00:59:55,420
Yes.
832
00:59:57,260 --> 01:00:00,740
Could you tell us about the man who
attacked you?
833
01:00:02,900 --> 01:00:03,900
Yes.
834
01:00:07,050 --> 01:00:08,050
He was white.
835
01:00:10,510 --> 01:00:12,430
With short, mousy, blonde hair.
836
01:00:14,210 --> 01:00:16,290
Between five foot eight and six foot.
837
01:00:17,610 --> 01:00:18,610
Slim build.
838
01:00:19,810 --> 01:00:21,090
With a local accent.
839
01:00:22,810 --> 01:00:25,810
Was there anything distinctive about his
clothing?
840
01:00:26,790 --> 01:00:30,850
Yes, he wore a sweater with a hood.
841
01:00:31,490 --> 01:00:32,810
Red, green and blue.
842
01:00:34,370 --> 01:00:35,370
The van?
843
01:00:37,000 --> 01:00:38,840
Anything distinctive about the van?
844
01:00:39,580 --> 01:00:43,200
Yes, it had markings on the back door.
845
01:00:44,140 --> 01:00:46,580
A kind of red zigzag had been painted
on.
846
01:00:48,180 --> 01:00:49,400
What are you doing in there?
847
01:00:49,640 --> 01:00:51,680
What did you mean about that baby,
sister?
848
01:00:52,020 --> 01:00:56,080
You don't like to say anything to arm me
up, you silly, stringy bit. Jealous!
849
01:01:01,980 --> 01:01:03,380
Have you got any cotton wool?
850
01:01:04,260 --> 01:01:05,260
I'm hurting.
851
01:01:06,860 --> 01:01:07,860
Let me have a look.
852
01:01:08,660 --> 01:01:13,920
Miss Barb, no one denies the fact that
you have been the victim of the most
853
01:01:13,920 --> 01:01:17,020
appalling attack.
854
01:01:17,620 --> 01:01:24,440
And I am sure that everyone here present
feels the deepest sympathy for you.
855
01:01:25,180 --> 01:01:31,580
But the reality is that you never had
much of an opportunity to observe the
856
01:01:31,580 --> 01:01:33,700
who attacked you on the 26th of April.
857
01:01:34,580 --> 01:01:35,580
Now...
858
01:01:36,130 --> 01:01:41,990
As the van stopped, you regarded the
driver as an ordinary client, thereby
859
01:01:41,990 --> 01:01:43,830
paying him no particular attention,
correct?
860
01:01:44,190 --> 01:01:47,910
Yes. You went straight into the back of
that vehicle, did you not? Yes. And it
861
01:01:47,910 --> 01:01:49,270
was dark in there, is that right?
862
01:01:49,490 --> 01:01:55,530
Yes. And once inside, you were subjected
to a horrific attack of the type you
863
01:01:55,530 --> 01:01:56,530
have described.
864
01:01:56,770 --> 01:01:57,770
Yes. You were frightened.
865
01:01:58,110 --> 01:02:02,690
Terrified. Your concentration centred on
self -protection. Of course. Well, it
866
01:02:02,690 --> 01:02:03,690
must have been...
867
01:02:04,430 --> 01:02:09,370
A fast -moving incident. Yes. In
circumstances bound to make
868
01:02:09,370 --> 01:02:13,510
difficult. I know it was him. You're
quite certain? I am. Couldn't it have
869
01:02:13,510 --> 01:02:16,670
somebody else? Never. You're quite
certain? It was him.
870
01:02:17,950 --> 01:02:19,050
It was him.
871
01:02:19,910 --> 01:02:21,010
I'd know him anywhere.
872
01:02:22,770 --> 01:02:28,530
You categorically and completely exclude
the possibility that you could have
873
01:02:28,530 --> 01:02:29,570
made a mistake.
874
01:02:31,570 --> 01:02:32,970
Yes, I do.
875
01:02:33,960 --> 01:02:35,320
It was him? Yes.
876
01:02:36,480 --> 01:02:37,480
Mr.
877
01:02:39,140 --> 01:02:40,140
Fletcher.
878
01:02:40,420 --> 01:02:42,200
Mr. Fletcher, are you ready to carry on?
879
01:02:42,620 --> 01:02:43,700
Yes, my lord.
880
01:02:48,220 --> 01:02:53,940
Wasn't there another occasion when you
saw your attacker and you reported your
881
01:02:53,940 --> 01:02:54,940
sighting to the police?
882
01:02:58,800 --> 01:02:59,800
That's right.
883
01:03:00,280 --> 01:03:01,660
Tell us about that sighting.
884
01:03:07,440 --> 01:03:08,960
Could you please answer the question,
Miss Park?
885
01:03:10,420 --> 01:03:11,580
That's a police matter.
886
01:03:12,800 --> 01:03:17,080
Oh, I'm afraid not. No, that's a matter
for us.
887
01:03:18,700 --> 01:03:22,780
Tell us about that fighting, Miss Park.
888
01:03:24,800 --> 01:03:27,520
Could I remind you that you are on oath?
889
01:03:38,060 --> 01:03:39,140
Let me help you.
890
01:03:40,140 --> 01:03:47,060
Now, I understand that it is not unknown
in the aftermath of a violent attack
891
01:03:47,060 --> 01:03:52,580
for any individual who looks even
slightly like the attacker to trigger a
892
01:03:52,580 --> 01:03:56,840
emotional reaction in the victim. Now,
do you think that that's what happened
893
01:03:56,840 --> 01:03:57,860
the time of this sighting?
894
01:03:59,740 --> 01:04:00,820
I don't know.
895
01:04:03,180 --> 01:04:04,900
Well, perhaps I could help you again.
896
01:04:06,200 --> 01:04:07,200
If...
897
01:04:07,690 --> 01:04:13,950
It turns out that at the time you said
you saw Brian
898
01:04:13,950 --> 01:04:20,630
Andrew Morton, he was sitting in his
solicitor's offices,
899
01:04:20,730 --> 01:04:26,410
then your fighting of him must have been
wrong.
900
01:04:32,940 --> 01:04:35,900
You see, my concern is that this
phenomenon, which seems to have happened
901
01:04:35,900 --> 01:04:40,560
you thought you sighted him outside your
flat, also occurred when you picked Mr
902
01:04:40,560 --> 01:04:43,580
Morton out from an identification
parade. No.
903
01:04:45,060 --> 01:04:46,060
I'm positive.
904
01:04:48,240 --> 01:04:49,440
I'm sure it was him.
905
01:04:50,680 --> 01:04:53,500
The man I identified was the man who
attacked me.
906
01:04:54,780 --> 01:04:56,060
And you were positive.
907
01:04:57,360 --> 01:05:01,480
You were sure it was him when you
thought...
908
01:05:02,060 --> 01:05:04,720
You saw him outside your flat.
909
01:05:12,240 --> 01:05:15,000
What is your profession now, Miss Park?
910
01:05:18,420 --> 01:05:19,880
Do I have to answer that question?
911
01:05:20,120 --> 01:05:22,400
Please answer counsel's question, Miss
Park.
912
01:05:25,320 --> 01:05:31,040
Well, I'm... still doing the same thing.
913
01:05:32,450 --> 01:05:33,450
On and off.
914
01:05:34,650 --> 01:05:35,650
You're a prostitute?
915
01:05:36,450 --> 01:05:38,350
Yes, I am.
916
01:05:40,190 --> 01:05:41,190
Thank you, Miss.
917
01:05:44,410 --> 01:05:47,590
You may leave the witness box, Miss
Sparke.
918
01:05:49,190 --> 01:05:51,530
I could not catch him, something from
that slag.
919
01:05:51,790 --> 01:05:54,890
If he did go there and he's brought back
Air James to me, I'll believe him, I'll
920
01:05:54,890 --> 01:05:55,890
kill him.
921
01:05:55,930 --> 01:05:58,430
He should have finished the job, saved
us all this trouble.
922
01:05:59,130 --> 01:06:00,430
But it couldn't have been him.
923
01:06:01,360 --> 01:06:02,820
He was with you all those nights.
924
01:06:03,440 --> 01:06:08,500
Tom Carlson. He was never with me. Not
on any of those nights.
925
01:06:18,080 --> 01:06:20,120
I shall adjourn now for today.
926
01:06:20,880 --> 01:06:22,880
10 .30 tomorrow morning.
927
01:06:24,840 --> 01:06:26,120
Yep, standing in court.
928
01:06:40,360 --> 01:06:42,240
My barrister made mincemeat of her.
929
01:06:42,620 --> 01:06:43,920
You lied to me.
930
01:06:48,580 --> 01:06:50,080
What did I lie about, Cindy?
931
01:06:50,480 --> 01:06:51,860
You killed those women.
932
01:06:53,700 --> 01:06:54,700
She's told me.
933
01:07:00,260 --> 01:07:01,260
Charmaine?
934
01:07:31,080 --> 01:07:32,420
He needs it for the trial.
935
01:07:33,320 --> 01:07:34,560
No. Jamie.
936
01:07:35,300 --> 01:07:36,300
Jamie.
937
01:07:36,520 --> 01:07:37,520
Jamie.
938
01:07:37,840 --> 01:07:38,698
Jamie. Jamie.
939
01:07:38,700 --> 01:07:39,700
No.
940
01:07:46,120 --> 01:07:48,020
All parties for the case of Warburg.
941
01:07:49,460 --> 01:07:50,660
You should be in court.
942
01:07:51,220 --> 01:07:53,460
I needed to tell you my wife's been
taken ill.
943
01:07:54,180 --> 01:07:56,140
I don't know if she'll be able to give
evidence or not.
944
01:07:56,840 --> 01:07:58,160
I'll tell Mr. Fletcher.
945
01:07:59,060 --> 01:08:00,080
It's been quite annoying.
946
01:08:00,780 --> 01:08:02,540
Salvatore Bellini died last night.
947
01:08:04,120 --> 01:08:06,320
So what's going to happen if Cindy can't
come to court?
948
01:08:09,260 --> 01:08:11,240
Well, her statement could be read.
949
01:08:12,380 --> 01:08:13,680
If the judge agrees.
950
01:08:14,940 --> 01:08:16,580
The prosecution won't like it.
951
01:08:18,960 --> 01:08:20,479
Reading it won't do you any favors.
952
01:08:23,939 --> 01:08:24,939
What's wrong with her?
953
01:08:26,460 --> 01:08:27,479
Oh, nothing too bad.
954
01:08:41,390 --> 01:08:42,390
Are you okay in there?
955
01:08:49,970 --> 01:08:56,430
So, the evidence of these diagrams leads
me to believe that the same kind of
956
01:08:56,430 --> 01:08:58,810
knife and torture weapon was used on all
three women.
957
01:08:59,950 --> 01:09:02,170
Thank you, Doctor. You may return to the
witness board.
958
01:09:03,729 --> 01:09:07,590
May I ask you again, Doctor?
959
01:09:08,240 --> 01:09:13,859
Would you say that the injuries that you
have just clarified for us bear what
960
01:09:13,859 --> 01:09:17,279
might be called a common authorship?
961
01:09:18,060 --> 01:09:19,060
Yes, I would.
962
01:09:19,460 --> 01:09:23,300
It's impossible, of course, to say
categorically that a single person
963
01:09:23,300 --> 01:09:27,640
them, but it is undoubtedly the case
that the pattern, if you will, the
964
01:09:27,640 --> 01:09:31,880
of these injuries proceeded from a
single mind, which leads me to believe
965
01:09:31,880 --> 01:09:35,359
the injuries were inflicted by the same
kind of weapons and in the same way. In
966
01:09:35,359 --> 01:09:42,300
summary, then, Doctor, what you're
saying is that these injuries were
967
01:09:42,300 --> 01:09:44,580
by the same person.
968
01:09:44,819 --> 01:09:49,260
My lord, my learned friend should know
better. Quite so, Mr. Fletcher. No
969
01:09:49,260 --> 01:09:50,260
further questions, my lord.
970
01:09:50,600 --> 01:09:53,340
You may leave the witness box now, Dr.
Foster.
971
01:09:54,060 --> 01:09:55,840
Your next witness, Mr. Halliday.
972
01:09:56,780 --> 01:09:58,640
Detective Superintendent Michael Walker.
973
01:10:13,350 --> 01:10:18,030
Detective Superintendent, you
interviewed the defendant extensively on
974
01:10:18,030 --> 01:10:20,810
of occasions spread over a period of
some week, didn't you?
975
01:10:21,050 --> 01:10:21,769
Yes, I did.
976
01:10:21,770 --> 01:10:24,190
Mr. Morton has no previous convictions,
is that right?
977
01:10:24,710 --> 01:10:28,790
Yes. Has he consistently maintained on
all these occasions that he knew nothing
978
01:10:28,790 --> 01:10:33,030
about all these offences and that he was
with other people at the times when
979
01:10:33,030 --> 01:10:34,110
these attacks occurred?
980
01:10:35,370 --> 01:10:36,370
Yes, he has.
981
01:10:36,430 --> 01:10:40,610
Now, you told my learned friend that you
came to arrest the defendant because
982
01:10:40,610 --> 01:10:42,130
you observed James Garrett...
983
01:10:42,570 --> 01:10:46,330
driving the van in which Miss Park said
she was attacked.
984
01:10:46,850 --> 01:10:49,090
Now, the van belonged to the defendant.
985
01:10:49,710 --> 01:10:53,810
He fitted the description more closely
than Garrett, so he was arrested.
986
01:10:54,110 --> 01:10:58,070
He then questioned the two Bellini
brothers because the defendant said that
987
01:10:58,070 --> 01:11:00,610
too drove his van. Is all that correct?
988
01:11:01,470 --> 01:11:07,850
Yes, it is. So it has been clear from
the outset, has it not, that three
989
01:11:07,850 --> 01:11:11,530
other men who are certainly...
990
01:11:11,920 --> 01:11:16,680
guilty of the two murders, had frequent
access to Mr. Morton's vehicle.
991
01:11:17,820 --> 01:11:19,120
That's correct, yes.
992
01:11:19,420 --> 01:11:24,380
And is it also true that all these three
other men had access to the defendant's
993
01:11:24,380 --> 01:11:28,420
business premises at evenings and at
weekends when he was not there?
994
01:11:30,280 --> 01:11:32,040
Mr. Morton claimed they had.
995
01:11:34,200 --> 01:11:39,760
Could the witness please be shown
exhibit DP -44?
996
01:11:47,400 --> 01:11:52,500
Exhibit DP -44 is the bunch of keys
taken from James Garrett on his arrest,
997
01:11:52,740 --> 01:11:53,740
isn't it?
998
01:11:53,980 --> 01:11:57,040
That was what was recorded by the
exhibits officer, yes.
999
01:11:57,280 --> 01:12:02,460
Well, there are other keys there, aren't
there, besides van keys, two Chubb
1000
01:12:02,460 --> 01:12:05,740
-type keys, a Yale key, and a key for a
padlock.
1001
01:12:06,720 --> 01:12:07,720
That's right, yes.
1002
01:12:07,980 --> 01:12:12,400
And presumably one of your officers has
established that these other keys on the
1003
01:12:12,400 --> 01:12:16,300
ring with the van keys also opened
the...
1004
01:12:16,730 --> 01:12:20,270
Yard and the offices of Mr. Morton.
1005
01:12:25,250 --> 01:12:27,010
I don't believe so.
1006
01:12:29,090 --> 01:12:34,950
Well, perhaps with my lord's permission,
one of your officers wouldn't mind
1007
01:12:34,950 --> 01:12:41,850
going and trying the keys in the yard
door now and coming back and giving us
1008
01:12:41,850 --> 01:12:42,568
the result.
1009
01:12:42,570 --> 01:12:44,110
By all means.
1010
01:12:45,330 --> 01:12:46,330
Certainly.
1011
01:12:49,680 --> 01:12:54,320
Now, if it is the case that all three of
these other men had access not only to
1012
01:12:54,320 --> 01:13:00,100
the van but also to the yard, then that
means that any or all of them could have
1013
01:13:00,100 --> 01:13:05,680
hidden this bot containing the weapons
and what we may call the
1014
01:13:05,680 --> 01:13:09,560
trophies of which we have heard so much
about, isn't it?
1015
01:13:10,180 --> 01:13:11,320
That's not for me to say.
1016
01:13:12,820 --> 01:13:14,700
That's not for you to say.
1017
01:13:15,020 --> 01:13:16,020
No.
1018
01:13:17,480 --> 01:13:22,500
Did it ever occur to you that James
Garrett was the owner of this box?
1019
01:13:23,000 --> 01:13:26,800
Or that Antonio Bellini or Roberto
Bellini owned the box?
1020
01:13:27,780 --> 01:13:29,320
I can't comment on that.
1021
01:13:30,820 --> 01:13:37,780
If it is the case that Garrett or the
other men put that box there, then
1022
01:13:37,780 --> 01:13:43,000
wouldn't you think it was a perfectly
reasonable and understandable thing for
1023
01:13:43,000 --> 01:13:45,320
them to do to try to explain to
police...
1024
01:13:45,760 --> 01:13:52,480
that Mr. Morton knew nothing about their
crimes. Mr. Fletcher, that really is a
1025
01:13:52,480 --> 01:13:53,480
matter of comment.
1026
01:13:56,740 --> 01:13:58,340
Where was the sweater found?
1027
01:13:58,860 --> 01:14:00,440
In Mr. Morton's house.
1028
01:14:01,120 --> 01:14:03,860
Can the jury see the sweater?
1029
01:14:14,730 --> 01:14:17,430
As we can see, the sweater is large.
1030
01:14:18,190 --> 01:14:21,470
Sweater's not exactly made to measure,
Mr Fletcher. It's the sort of thing that
1031
01:14:21,470 --> 01:14:22,810
can be worn over other clothes.
1032
01:14:26,690 --> 01:14:30,110
Would you have a look at this
photograph, Detective Superintendent?
1033
01:14:34,850 --> 01:14:41,310
Do you recognise that photograph,
Detective Superintendent?
1034
01:14:41,710 --> 01:14:42,710
No.
1035
01:14:43,820 --> 01:14:45,440
You're quite certain of that? Yes.
1036
01:14:46,960 --> 01:14:49,760
Would you know who the man in the
photograph is?
1037
01:14:50,820 --> 01:14:51,820
Yes.
1038
01:14:52,480 --> 01:14:55,720
Could you tell the jury who the man in
the photograph is?
1039
01:14:57,180 --> 01:14:58,180
It's Jimmy Garrett.
1040
01:15:01,080 --> 01:15:06,220
You're kidding, hasn't anybody described
them? No, they bloody haven't.
1041
01:15:06,620 --> 01:15:09,540
Well, don't look at me. I am, sunshine.
You should have tested these, because
1042
01:15:09,540 --> 01:15:12,200
they made us look like bloody pricks,
which is exactly what Fletcher intended,
1043
01:15:12,360 --> 01:15:14,580
and he knows they've got... wrong to do
with anything. Move it!
1044
01:16:12,540 --> 01:16:13,540
Bugger off, will ya?
1045
01:16:13,940 --> 01:16:15,000
They're getting nuked all day.
1046
01:16:15,380 --> 01:16:16,380
Can't with them.
1047
01:16:18,080 --> 01:16:19,080
Come on, girls.
1048
01:16:19,700 --> 01:16:20,700
Get in the house.
1049
01:16:21,120 --> 01:16:22,120
Go on. Go on!
1050
01:17:25,610 --> 01:17:30,950
Mr. Morton, you have heard the details
of a series of offences set out on a
1051
01:17:30,950 --> 01:17:32,830
number of occasions in court.
1052
01:17:33,850 --> 01:17:40,310
Could you tell the jury now, at the
outset, whether you were involved in any
1053
01:17:40,310 --> 01:17:44,370
those offences, at any time, in any way?
1054
01:17:47,450 --> 01:17:48,450
No.
1055
01:17:49,970 --> 01:17:51,130
I was not.
1056
01:17:51,830 --> 01:17:55,150
Had you ever, in fact, seen Miss Barg
1057
01:17:55,880 --> 01:18:01,020
The witness who identified you as her
attacker before she gave evidence in
1058
01:18:01,020 --> 01:18:02,020
court? No.
1059
01:18:02,760 --> 01:18:06,440
I swear on the Bible, I never did.
1060
01:18:07,320 --> 01:18:14,320
Would you tell the jury where you were
between 8pm and midnight on the night
1061
01:18:14,320 --> 01:18:18,760
of the 16th and the 27th of April of
this year?
1062
01:18:19,900 --> 01:18:22,880
I was at home with my wife and family on
both those nights.
1063
01:18:23,660 --> 01:18:27,080
You did not leave the house at all? No.
1064
01:18:27,920 --> 01:18:34,180
And could you tell the court where you
were between 10 p .m. and midnight on
1065
01:18:34,180 --> 01:18:39,780
night of the 26th of April, also earlier
this year, the night on which Miss
1066
01:18:39,780 --> 01:18:40,780
Spark was attacked?
1067
01:18:45,240 --> 01:18:48,040
I was with Cheryl Goodall.
1068
01:18:49,900 --> 01:18:50,920
She's my girlfriend.
1069
01:19:04,430 --> 01:19:05,430
without you rubbing it off.
1070
01:19:14,870 --> 01:19:20,850
Can you describe to us what your
relationship with your employees was
1071
01:19:23,490 --> 01:19:25,510
Well, we're all friendly.
1072
01:19:26,730 --> 01:19:28,770
You know, not so much I'm the boss.
1073
01:19:30,550 --> 01:19:32,010
And they work for me, but...
1074
01:19:32,780 --> 01:19:33,980
Well, like on a level.
1075
01:19:36,160 --> 01:19:37,160
I'm married.
1076
01:19:39,520 --> 01:19:41,060
And the lads aren't.
1077
01:19:41,700 --> 01:19:45,140
So the three of them, they went out
together more as a group, you know.
1078
01:19:46,100 --> 01:19:50,180
I reckon it was meeting girls and having
a laugh.
1079
01:19:53,700 --> 01:19:55,300
That's why I used to lend them the
phone.
1080
01:19:56,320 --> 01:19:57,600
God, I'm sorry.
1081
01:19:58,980 --> 01:20:02,120
I perfectly understand what you're
saying.
1082
01:20:05,130 --> 01:20:06,130
I had no idea.
1083
01:20:11,930 --> 01:20:16,950
So you knew that they did things on
their own.
1084
01:20:17,470 --> 01:20:18,470
As a group.
1085
01:20:19,250 --> 01:20:20,250
Without you.
1086
01:20:21,150 --> 01:20:22,150
Yeah.
1087
01:20:22,350 --> 01:20:27,530
I wasn't... I had big secrets all the
time. It was just... I knew there was
1088
01:20:27,530 --> 01:20:28,830
stuff that I wasn't included in.
1089
01:20:32,030 --> 01:20:33,770
I swear by almighty God.
1090
01:20:34,270 --> 01:20:39,610
that the evidence I shall give shall be
the truth, the whole truth, and nothing
1091
01:20:39,610 --> 01:20:40,610
but the truth.
1092
01:20:41,230 --> 01:20:47,690
You're quite certain your husband was
with you on those dates, Mrs. Morton?
1093
01:20:49,910 --> 01:20:50,910
Yes.
1094
01:20:51,350 --> 01:20:52,350
Yes, I am.
1095
01:20:53,150 --> 01:20:57,030
And the intervening date, where did he
tell you he was then?
1096
01:20:59,830 --> 01:21:01,070
He was with his girlfriend.
1097
01:21:02,060 --> 01:21:04,900
But I can't lie about the fact that
Brian was with me that night.
1098
01:21:05,360 --> 01:21:06,540
Till well after twelve.
1099
01:21:09,740 --> 01:21:11,540
Every night we had together was special.
1100
01:21:14,160 --> 01:21:16,140
Even though what we were doing wasn't
nice.
1101
01:21:16,720 --> 01:21:17,720
And no, Damon.
1102
01:21:18,940 --> 01:21:20,540
Sorry. Brian.
1103
01:21:21,460 --> 01:21:23,320
He couldn't have done those terrible
things.
1104
01:21:25,100 --> 01:21:26,560
What the hell can we do?
1105
01:21:26,860 --> 01:21:28,000
The lion on oath.
1106
01:21:28,640 --> 01:21:31,500
The jury can't see through them now.
Yeah, well, it's out of our hands.
1107
01:21:32,140 --> 01:21:33,860
Are you going to come back in for the
closing speeches?
1108
01:21:34,100 --> 01:21:35,180
No, I'm going for days.
1109
01:21:35,580 --> 01:21:37,520
Come and get me if anything happens,
will you? Sure.
1110
01:21:45,960 --> 01:21:52,760
Members of the jury, ask yourselves if
it is remotely credible that it is
1111
01:21:52,760 --> 01:21:59,270
a coincidence that the description which
Marilyn Spark gave of her... precisely
1112
01:21:59,270 --> 01:22:05,750
fitted the man who owned the van in
which the attack was carried out.
1113
01:22:06,910 --> 01:22:13,530
Can you really believe that the
discovery of a sweater in
1114
01:22:13,530 --> 01:22:18,930
Brian Morton's house, the sweater
described by Marilyn Spark as having
1115
01:22:18,930 --> 01:22:22,250
by her attacker, is yet another
coincidence?
1116
01:22:29,480 --> 01:22:32,220
Jimmy would have told the truth if only
you'd have let him testify.
1117
01:22:44,560 --> 01:22:50,380
It's not a case of being a bit mixed up
or not getting every detail quite right.
1118
01:22:51,540 --> 01:22:58,360
It's a case of these confessions to the
attack on Marilyn Spark.
1119
01:22:59,530 --> 01:23:04,390
Being simply and utterly incredible.
1120
01:23:05,770 --> 01:23:09,250
Made, each of them, by people who are
not there.
1121
01:23:10,130 --> 01:23:17,070
Made to assist Brian Morton to conceal
the
1122
01:23:17,070 --> 01:23:21,030
real truth of his guilt. Made to order.
1123
01:23:21,730 --> 01:23:24,990
Made to his order.
1124
01:23:35,760 --> 01:23:36,760
Why, Jimmy?
1125
01:23:38,400 --> 01:23:40,700
You'll be sent to Britain for the other
things you've done.
1126
01:23:42,900 --> 01:23:44,460
Why lie for Damon?
1127
01:23:51,920 --> 01:23:53,600
That's not your sweater.
1128
01:23:55,420 --> 01:23:57,080
Why did you lie?
1129
01:24:02,760 --> 01:24:05,580
If your father was alive, it would kill
him.
1130
01:24:10,300 --> 01:24:12,160
You don't understand, do you?
1131
01:24:15,400 --> 01:24:16,420
Damon's my father.
1132
01:24:18,160 --> 01:24:19,640
Now, who would have done that?
1133
01:24:20,620 --> 01:24:25,560
The three men who had no opportunity for
so doing?
1134
01:24:26,570 --> 01:24:32,050
And who went to the police with it
firmly in mind to admit to a crime which
1135
01:24:32,050 --> 01:24:33,750
prosecution say they did not commit.
1136
01:24:34,550 --> 01:24:41,550
Or this defendant, who had every
opportunity and every
1137
01:24:41,550 --> 01:24:42,550
motive.
1138
01:24:44,590 --> 01:24:51,070
When in this hugely complex mass of
1139
01:24:51,070 --> 01:24:54,710
facts, one fact shines through.
1140
01:24:55,120 --> 01:25:01,540
And that is the fact of Marilyn Spark's
positive identification of this
1141
01:25:01,540 --> 01:25:07,700
defendant as her attacker. Everything
else in this case flows from that
1142
01:25:07,700 --> 01:25:09,900
identification. The van, his van.
1143
01:25:10,100 --> 01:25:16,220
Sweater found in his house, the box, in
his office. The false confessions of the
1144
01:25:16,220 --> 01:25:19,620
three men to benefit him and him alone.
1145
01:25:20,680 --> 01:25:21,900
These reasons.
1146
01:25:23,060 --> 01:25:24,320
Members of the jury.
1147
01:25:25,640 --> 01:25:32,000
you may have little difficulty in being
certain that he is guilty
1148
01:25:32,000 --> 01:25:38,980
of each of the three attacks and of the
conspiracy to
1149
01:25:38,980 --> 01:25:41,500
produce these false confessions.
1150
01:25:48,280 --> 01:25:52,000
What? What do you want, huh? Huh?
1151
01:25:52,980 --> 01:25:54,300
Leave me alone.
1152
01:25:54,800 --> 01:25:57,220
You swore on the Bible that he was with
you that night.
1153
01:25:58,280 --> 01:25:59,280
Why?
1154
01:25:59,900 --> 01:26:01,060
Why did you do that?
1155
01:26:01,680 --> 01:26:02,680
I didn't know.
1156
01:26:03,600 --> 01:26:04,600
Why?
1157
01:26:04,820 --> 01:26:06,040
I didn't bloody know.
1158
01:26:08,900 --> 01:26:10,440
The devil's making you.
1159
01:26:12,240 --> 01:26:13,320
He already has.
1160
01:26:35,630 --> 01:26:40,810
The Crown have invited you to rely on
Marilyn Spark's identification of the
1161
01:26:40,810 --> 01:26:46,390
defendant. And yet you have had
demonstrated to you an occasion when she
1162
01:26:46,390 --> 01:26:47,390
wrong.
1163
01:26:47,570 --> 01:26:54,390
Marilyn Spark falsely identified a man
in the street as Brian Andrew
1164
01:26:54,390 --> 01:26:55,390
Morton.
1165
01:26:56,190 --> 01:27:03,030
Members of the jury, how can the Crown
say that Marilyn Spark is a
1166
01:27:03,030 --> 01:27:04,030
reliable witness?
1167
01:27:05,870 --> 01:27:10,630
How can you be sure that her
identification was ever correct?
1168
01:27:11,950 --> 01:27:16,810
I suppose that Brian Morton had not been
at his solicitor's office when Miss
1169
01:27:16,810 --> 01:27:18,970
Spark claimed to have seen him.
1170
01:27:21,510 --> 01:27:23,150
Doesn't bear thinking about, does it?
1171
01:27:24,390 --> 01:27:30,690
No, the reality is that Marilyn Spark is
in fact a thoroughly unreliable
1172
01:27:30,690 --> 01:27:31,690
witness.
1173
01:27:32,310 --> 01:27:34,210
As I'm afraid to say, you would expect.
1174
01:27:35,400 --> 01:27:38,500
From someone who earns her living by
prostitution.
1175
01:27:38,960 --> 01:27:41,220
I was telling the truth, you bastards!
1176
01:27:41,920 --> 01:27:45,660
This man is a killer! A disgusting
animal!
1177
01:27:45,900 --> 01:27:46,900
Silence in court.
1178
01:27:47,260 --> 01:27:53,460
Because there is no forensic evidence
linking Brian Andrew Morton to any of
1179
01:27:53,460 --> 01:28:00,380
victims, or the weapons, whose common
use in all of these offences is a
1180
01:28:00,380 --> 01:28:03,640
element of the Crown's case, my learned
friend...
1181
01:28:04,380 --> 01:28:09,560
has therefore told you that Brian Andrew
Morton must be guilty.
1182
01:28:11,220 --> 01:28:17,280
Well, we submit that such an argument is
wholly nonsensical.
1183
01:28:34,250 --> 01:28:39,790
Members of the jury, it is now my duty
to sum up the evidence.
1184
01:28:40,910 --> 01:28:46,410
And I remind you, in a case of this kind
that turns almost entirely on matters
1185
01:28:46,410 --> 01:28:51,510
of fact, it is you, not I, who decides.
1186
01:28:53,550 --> 01:28:54,750
You've heard the witnesses.
1187
01:28:55,310 --> 01:28:59,970
You decide what evidence you accept and
what you reject.
1188
01:29:01,930 --> 01:29:03,170
This is clearly...
1189
01:29:03,850 --> 01:29:04,850
A terrible case.
1190
01:29:06,790 --> 01:29:13,690
However, I remind you not to try the
case on emotion, but according
1191
01:29:13,690 --> 01:29:17,550
to the oath that you took at the
commencement of this trial.
1192
01:30:29,420 --> 01:30:31,800
Yeah, no, darling, but your mom and I
have split up.
1193
01:30:33,920 --> 01:30:34,920
Yeah.
1194
01:30:35,960 --> 01:30:36,960
Yeah.
1195
01:30:37,200 --> 01:30:38,720
Yeah, it means daddy's not coming home.
1196
01:30:43,660 --> 01:30:44,660
Yeah, of course we will.
1197
01:30:47,320 --> 01:30:48,320
Yeah.
1198
01:30:49,840 --> 01:30:51,400
I love you too, princess.
1199
01:30:57,140 --> 01:30:58,460
God, you're right.
1200
01:30:59,690 --> 01:31:01,410
I'm sure they're already on their way
back in.
1201
01:31:01,950 --> 01:31:03,850
That's too quick. I've got my fledge.
1202
01:31:09,890 --> 01:31:13,590
Will the foreman please stand?
1203
01:31:17,250 --> 01:31:20,010
Mr Foreman, please answer this question,
yes or no.
1204
01:31:20,970 --> 01:31:24,250
Have you reached verdicts on each count
on which you are all agreed?
1205
01:31:25,590 --> 01:31:26,590
Yes.
1206
01:31:26,760 --> 01:31:31,100
On the first count, do you find the
defendant guilty or not guilty of the
1207
01:31:31,100 --> 01:31:32,640
of Susan Zoe Harrow?
1208
01:31:34,200 --> 01:31:35,200
Not guilty.
1209
01:31:37,180 --> 01:31:38,300
Silence, please.
1210
01:31:39,360 --> 01:31:44,300
On count two, do you find the defendant
guilty or not guilty of the murder of
1211
01:31:44,300 --> 01:31:45,780
Carol Alexandra Lennox?
1212
01:31:46,520 --> 01:31:47,520
Not guilty.
1213
01:31:48,760 --> 01:31:50,380
Silence in court.
1214
01:31:51,630 --> 01:31:55,990
On count three, do you find the
defendant guilty or not guilty of the
1215
01:31:55,990 --> 01:31:57,670
murder of Marilyn Spark?
1216
01:31:58,450 --> 01:31:59,450
Not guilty.
1217
01:31:59,770 --> 01:32:04,710
On count four, do you find the defendant
guilty or not guilty of conspiring to
1218
01:32:04,710 --> 01:32:05,730
pervert the course of justice?
1219
01:32:06,590 --> 01:32:07,590
Not guilty.
1220
01:32:08,610 --> 01:32:10,370
And these are the verdicts of you all?
1221
01:32:10,790 --> 01:32:11,790
They are.
1222
01:32:22,160 --> 01:32:24,260
I'd love to know what kind of hold he
has over there.
1223
01:33:07,530 --> 01:33:08,530
by the kids, Gerald.
1224
01:33:10,150 --> 01:33:11,650
You never give a shit about...
1225
01:33:54,440 --> 01:33:55,440
Better come now.
1226
01:33:55,620 --> 01:33:56,620
Daddy's got Mummy.
1227
01:33:56,920 --> 01:33:57,920
Daddy's got Mummy.
1228
01:33:58,040 --> 01:34:04,460
Daddy's got... Who are you talking to?
1229
01:34:06,160 --> 01:34:07,160
Secret.
1230
01:34:08,820 --> 01:34:11,140
The rugby player's out of the picture, I
swear it.
1231
01:34:11,380 --> 01:34:12,380
Are you sure?
1232
01:34:13,100 --> 01:34:14,100
Just ask her.
1233
01:34:14,640 --> 01:34:16,000
She can only say no, eh?
1234
01:34:24,330 --> 01:34:27,450
You've got to be out of the table. 999
-CALL -CONTAINMENT -MORTON -PASS.
1235
01:35:29,520 --> 01:35:34,240
I took myself down to the Tally Ho
Tavern.
1236
01:35:34,480 --> 01:35:38,220
Find me a bottle of beer.
1237
01:35:39,780 --> 01:35:46,780
I sat me down by a tender young maiden
whose eyes
1238
01:35:46,780 --> 01:35:49,480
were as dark as your hair.
1239
01:35:50,640 --> 01:35:57,360
And as I was sitting, bottle to bottle
of her
1240
01:35:57,360 --> 01:35:58,360
song.
1241
01:36:01,290 --> 01:36:07,930
That silver -tongued devil would just
flip from the shadows
1242
01:36:07,930 --> 01:36:14,630
and smile in the snow. He said, hey,
little girl,
1243
01:36:14,650 --> 01:36:17,330
don't you know he's dead?
1244
01:36:19,350 --> 01:36:20,770
He's dead. He's dead.
1245
01:36:21,270 --> 01:36:22,270
He's dead.
1246
01:36:25,290 --> 01:36:28,190
He's dead.
1247
01:36:52,580 --> 01:36:54,780
He's killed her.
1248
01:36:57,620 --> 01:37:01,160
It wasn't me.
1249
01:37:03,480 --> 01:37:04,480
Please.
1250
01:37:05,560 --> 01:37:06,980
It wasn't me.
1251
01:37:12,080 --> 01:37:13,900
It wasn't me.
93066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.