Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,520 --> 00:00:09,520
Here he is. Here we go.
2
00:00:13,840 --> 00:00:14,840
Yeah, yeah.
3
00:00:19,920 --> 00:00:21,020
Come on, come on.
4
00:00:22,620 --> 00:00:24,840
Charlie, one, two, three.
5
00:00:25,180 --> 00:00:26,180
One, two, three.
6
00:00:27,440 --> 00:00:30,060
When's the earliest they say Marlon will
be well enough to attend an ID parade?
7
00:00:30,380 --> 00:00:32,900
I mean, for God's sake, all we need to
do is sit in a wheelchair and take a
8
00:00:32,900 --> 00:00:34,620
at nine guys, not take them out in the
bike sheds.
9
00:00:35,800 --> 00:00:36,800
Walk.
10
00:00:39,630 --> 00:00:41,390
Look, Len, I can't talk at the moment.
11
00:00:44,010 --> 00:00:45,010
Yeah.
12
00:00:47,490 --> 00:00:48,690
Yeah, I realise that.
13
00:00:54,410 --> 00:00:57,910
Len, God knows if I could wave a magic
wand, I would.
14
00:02:09,389 --> 00:02:10,449
How much is that, darling?
15
00:02:11,130 --> 00:02:13,290
We're taking care of it. You are?
16
00:02:13,730 --> 00:02:14,970
Your friend at the bar.
17
00:02:15,670 --> 00:02:17,190
He says you want to party.
18
00:02:18,210 --> 00:02:19,370
So let's party.
19
00:02:27,610 --> 00:02:28,509
As Mr.
20
00:02:28,510 --> 00:02:33,030
Morton has now gone some distance out of
his way to prove that he is
21
00:02:33,030 --> 00:02:37,370
surveillance conscious, he's expecting
no doubt that we will be getting off his
22
00:02:37,370 --> 00:02:41,730
back. But for that reason, we will not
be getting off his back, and
23
00:02:41,730 --> 00:02:42,730
will be maintained.
24
00:02:43,990 --> 00:02:47,510
I also have to tell you the news from
the hospital concerning our witness is
25
00:02:47,510 --> 00:02:51,130
good, and we are not looking at an
identity parade in any way soon.
26
00:02:51,470 --> 00:02:52,610
She pulls through at all.
27
00:02:52,850 --> 00:02:55,350
What? OK, come on, it's not all doom and
gloom.
28
00:02:56,570 --> 00:02:59,970
Forensics have identified fibres from
the sweater found at Damon Morton's
29
00:02:59,970 --> 00:03:01,590
on the bodies of both Harrow and Lennox.
30
00:03:02,040 --> 00:03:04,900
and on the clothing worn by Marilyn
Spark the night she was attacked.
31
00:03:05,300 --> 00:03:07,820
That doesn't help if Jimmy Garrett
claims the sweater's his.
32
00:03:08,140 --> 00:03:11,200
Yeah, but Jimmy Garrett will admit to
just about anything to keep Morton and
33
00:03:11,200 --> 00:03:12,600
Claire away. Exactly. Look!
34
00:03:13,500 --> 00:03:15,500
One, two, three!
35
00:03:19,240 --> 00:03:20,920
We are dealing with a monster.
36
00:03:22,320 --> 00:03:25,080
So if we're looking at losing our ID, I
want two things.
37
00:03:25,300 --> 00:03:31,000
One, any other evidence linking Morton
with Marilyn Spark, and two, any piece
38
00:03:31,000 --> 00:03:35,480
evidence, Other than the bloody sweater
linking him with victims Susie Harrow
39
00:03:35,480 --> 00:03:38,380
and Carol Lennox. Well, we can link his
van with the attack.
40
00:03:38,640 --> 00:03:43,200
Dr Smith has managed to recover traces
of blood. But not Damon Morton's blood.
41
00:03:43,500 --> 00:03:47,980
All we have in the bastard is Marilyn's
description of him. So I want every foot
42
00:03:47,980 --> 00:03:52,460
of ground we've already covered gone
back over and over and over again.
43
00:03:54,620 --> 00:03:55,960
Problem? No, no, Garth.
44
00:03:57,940 --> 00:03:58,940
Any problems?
45
00:03:59,080 --> 00:04:00,080
No, no, Garth.
46
00:04:30,830 --> 00:04:33,370
Oh, come on, girls. I'm really not
interested in what you're doing.
47
00:04:33,750 --> 00:04:35,130
It's about Marilyn Spark.
48
00:04:36,530 --> 00:04:38,090
Prosecutor's attack back in April, yeah?
49
00:04:39,150 --> 00:04:44,390
Have you seen a man of about 5 '10",
long, melty hair, driving a van like
50
00:04:44,390 --> 00:04:45,990
before? The one that did it, then?
51
00:04:46,370 --> 00:04:47,370
I don't know.
52
00:04:48,610 --> 00:04:49,610
Ring any bells?
53
00:05:01,840 --> 00:05:02,840
A frog.
54
00:05:06,820 --> 00:05:07,820
Okay.
55
00:05:08,080 --> 00:05:09,080
Thank you.
56
00:05:16,460 --> 00:05:17,460
Suzy, I was back.
57
00:05:18,080 --> 00:05:20,360
Similar type. I thought we got lucky,
but the mum said it wasn't her.
58
00:05:21,400 --> 00:05:23,220
Betty, how's the mother?
59
00:05:23,720 --> 00:05:24,720
I don't know.
60
00:05:24,820 --> 00:05:27,260
I know old man Berlini's not doing very
well, though.
61
00:05:28,910 --> 00:05:29,910
What?
62
00:05:30,190 --> 00:05:32,190
Oh, no, he's OK. He's had a slight
stroke.
63
00:05:33,250 --> 00:05:35,430
Anything come in in the house to house?
64
00:05:36,490 --> 00:05:39,130
Bloody hell.
65
00:05:39,690 --> 00:05:40,850
Oh, we can still nothing.
66
00:05:42,330 --> 00:05:43,490
OK, thanks very much.
67
00:05:44,490 --> 00:05:45,690
Thank you. Bye -bye.
68
00:05:48,530 --> 00:05:49,710
That was the hospital girl.
69
00:05:49,910 --> 00:05:50,910
Marilyn's doing better.
70
00:05:51,130 --> 00:05:52,330
She's up for an ID parade.
71
00:05:52,990 --> 00:05:55,930
And she was also able to talk a bit.
Thank God something's happening. Please
72
00:05:55,930 --> 00:05:58,810
inform Miss Maddox we've had the
pleasure of a client's company at an ID
73
00:05:59,690 --> 00:06:00,429
How's Lynn?
74
00:06:00,430 --> 00:06:01,430
How the hell should I know?
75
00:06:08,570 --> 00:06:09,990
Your clothier picked that up.
76
00:06:10,350 --> 00:06:11,249
Yeah, I know.
77
00:06:11,250 --> 00:06:12,590
He was renting a bedsit.
78
00:06:13,150 --> 00:06:14,870
I'll tell you that. I didn't have to.
79
00:06:15,790 --> 00:06:17,290
He's on the phone this morning when I
come in.
80
00:06:18,030 --> 00:06:19,030
You, um...
81
00:06:19,230 --> 00:06:21,670
Have you still seen that fat rugby
player? Yes, I am, actually, and he's
82
00:06:21,670 --> 00:06:22,830
fat. He's exceptionally fit.
83
00:06:23,130 --> 00:06:26,830
Oh. Well, you, er... You're going for
the athletic type, aren't you?
84
00:06:27,210 --> 00:06:28,830
Yeah, I'll push to find one around this
station.
85
00:06:33,630 --> 00:06:37,010
Don't panic. She's got way too much make
-up on. She's covered her head cos her
86
00:06:37,010 --> 00:06:38,830
roots are showing. She's also very
nervous.
87
00:06:39,390 --> 00:06:41,330
Are you sure she's going to be all
right? No, I'm not at all sure.
88
00:06:41,650 --> 00:06:44,610
She got very distressed when they
measured her... What?
89
00:06:44,850 --> 00:06:45,850
The breadth.
90
00:06:49,030 --> 00:06:50,030
Hi, Marilyn.
91
00:06:50,810 --> 00:06:51,830
Gonna get into the ambulance.
92
00:06:55,350 --> 00:06:58,570
Now, I know that this is gonna be very
difficult for you, Marilyn.
93
00:06:58,990 --> 00:07:01,250
But I promise you, he's not gonna be
able to see you.
94
00:07:01,510 --> 00:07:03,270
He's gonna be on the other side of the
glove.
95
00:07:03,710 --> 00:07:04,710
Okay?
96
00:07:10,850 --> 00:07:13,070
I don't like the guy in the brown
leather. Can we lose him?
97
00:07:13,690 --> 00:07:14,690
Gentlemen, go, please.
98
00:07:16,090 --> 00:07:17,090
And him.
99
00:07:17,550 --> 00:07:18,630
Same there. All right.
100
00:07:20,610 --> 00:07:21,870
Well, keep the comic element.
101
00:07:22,570 --> 00:07:23,570
Him, out.
102
00:07:24,690 --> 00:07:25,690
Gentleman, go.
103
00:07:27,610 --> 00:07:28,610
Behind the blue.
104
00:07:29,010 --> 00:07:32,730
Um, I... That gentleman in the green
jacket, I don't like his haircut. Can
105
00:07:32,730 --> 00:07:33,589
go?
106
00:07:33,590 --> 00:07:37,050
I'm the only guy in black.
107
00:07:37,990 --> 00:07:38,990
Can I have his jacket?
108
00:07:39,630 --> 00:07:41,090
Empty pockets first, please, mate.
109
00:07:46,540 --> 00:07:47,940
Thank you. Okay, sit down.
110
00:07:51,040 --> 00:07:52,340
Right, where do you want to sit?
111
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
Number six.
112
00:07:56,360 --> 00:07:57,360
Thank you, Dennis.
113
00:08:02,300 --> 00:08:09,100
Can you send me other
114
00:08:09,100 --> 00:08:10,100
side?
115
00:08:27,320 --> 00:08:30,160
CPS. They say that if she picks him out
for the attempt, we get him for the
116
00:08:30,160 --> 00:08:31,160
other two women as well.
117
00:08:31,420 --> 00:08:34,120
Well, I wouldn't judge him just on
similar facts. We need hard evidence.
118
00:08:34,440 --> 00:08:35,500
No, not according to CPS.
119
00:08:35,940 --> 00:08:37,860
The offences are practically identical.
120
00:08:38,679 --> 00:08:40,200
The facts of one will prove the rest.
121
00:08:41,260 --> 00:08:44,900
All Madeline's got to do is put him in
the van with her that night, and we can
122
00:08:44,900 --> 00:08:46,440
charge her one, two, three of the lot.
123
00:08:47,900 --> 00:08:49,760
Let's see how Miss Maddox likes that.
124
00:08:58,090 --> 00:08:59,090
All right?
125
00:09:00,450 --> 00:09:06,950
On April the 26th, at 10 .15 p .m., you
spoke to a man driving a white
126
00:09:06,950 --> 00:09:09,210
Sherpa van on the Caledonian Road.
127
00:09:10,130 --> 00:09:11,970
He subsequently attacked you.
128
00:09:13,350 --> 00:09:17,390
Now, that man may or may not be on this
identification parade today.
129
00:09:18,670 --> 00:09:22,330
But I would ask you not to make any
decision as to whether you can identify
130
00:09:22,330 --> 00:09:26,330
before you've looked twice at each
member of the parade.
131
00:09:27,850 --> 00:09:28,850
Do you understand?
132
00:09:30,730 --> 00:09:31,730
Okay.
133
00:09:32,650 --> 00:09:33,650
Great start.
134
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
May I see that, please?
135
00:10:23,220 --> 00:10:24,220
Marilyn Spark.
136
00:10:25,180 --> 00:10:27,380
You've identified the man sitting at
number six.
137
00:10:28,040 --> 00:10:29,040
Is that correct?
138
00:10:34,460 --> 00:10:35,460
Yes.
139
00:10:39,540 --> 00:10:41,020
Brian Andrew Morton.
140
00:10:41,480 --> 00:10:44,500
I will charge you with the attempted
murder of Marilyn Spark.
141
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
Come on.
142
00:10:48,330 --> 00:10:52,030
I will also charge you with the murders
of Susan Harrow and Carol Lennox.
143
00:10:55,290 --> 00:10:59,290
No, it's obvious now Marlon's identified
Morton that all the admissions the
144
00:10:59,290 --> 00:11:00,490
other three have been making against the
suspect.
145
00:11:01,510 --> 00:11:02,530
Harrow and Lennox as well?
146
00:11:02,750 --> 00:11:04,230
There is no doubt they were involved.
147
00:11:04,570 --> 00:11:06,850
Do you reckon your Mr. Morton was there
too?
148
00:11:07,930 --> 00:11:10,530
I don't just reckon he was there. He was
running the show.
149
00:11:11,170 --> 00:11:14,050
It's like the man has total control over
those guys.
150
00:11:14,930 --> 00:11:16,030
What we need...
151
00:11:17,420 --> 00:11:20,160
is to give counsel the chance to get all
that muck out of them.
152
00:11:20,700 --> 00:11:21,700
Court.
153
00:11:23,700 --> 00:11:25,840
We really want them in as co
-defendants.
154
00:11:26,420 --> 00:11:29,960
Yeah, we managed to work that one out.
Makes it difficult when they admit all
155
00:11:29,960 --> 00:11:30,619
the charges.
156
00:11:30,620 --> 00:11:31,620
I mean another charge.
157
00:11:31,800 --> 00:11:35,020
A charge which it is impossible for them
to admit.
158
00:11:35,660 --> 00:11:36,660
Like what?
159
00:11:36,700 --> 00:11:38,100
They'd say they shot JFK.
160
00:11:39,220 --> 00:11:42,420
Like conspiracy to pervert the course of
justice in respect to the Marilyn Spark
161
00:11:42,420 --> 00:11:45,080
attack. They say they did it. Morton
didn't.
162
00:11:45,530 --> 00:11:48,910
If you can show those admissions are
false and made with a view to
163
00:11:48,910 --> 00:11:52,010
Morton, there's your conspiracy to
pervert.
164
00:11:53,250 --> 00:11:57,190
If they want to carry on shielding him,
that's the one charge they absolutely
165
00:11:57,190 --> 00:11:58,290
have to deny.
166
00:12:01,850 --> 00:12:03,230
I'm not staying in here, you know.
167
00:12:04,310 --> 00:12:05,350
That's what I came to discuss.
168
00:12:06,330 --> 00:12:08,550
We can apply to the Crown Court for
bail, of course.
169
00:12:09,350 --> 00:12:10,350
No.
170
00:12:12,010 --> 00:12:13,090
No, that's not what I mean.
171
00:12:15,180 --> 00:12:18,100
There's no reason for me to be here when
there's three men in this prison who
172
00:12:18,100 --> 00:12:19,940
know they've cut those women up, and I
didn't.
173
00:12:20,840 --> 00:12:24,800
Well, let's not discuss your defense
until we have the CVS papers and we see
174
00:12:24,800 --> 00:12:25,800
what they say.
175
00:12:26,360 --> 00:12:28,460
Let's not try to address issues they
haven't raised.
176
00:12:30,440 --> 00:12:31,980
Do you want me to see if I can get you
moved?
177
00:12:34,660 --> 00:12:35,660
Absolutely not.
178
00:12:37,160 --> 00:12:39,200
I want those guys to give evidence for
me.
179
00:12:39,700 --> 00:12:43,320
Well, that's a very big risk to take,
Mr. Morton. They have to plead guilty
180
00:12:43,320 --> 00:12:44,320
first.
181
00:12:44,520 --> 00:12:46,300
And you never know what they'll say in
court.
182
00:12:47,160 --> 00:12:48,220
I know what they'll say.
183
00:12:50,900 --> 00:12:54,340
Just as I know their whole case hinges
on that slag's ID.
184
00:12:54,780 --> 00:12:58,320
Now, you prove she's lying, and they got
nothing.
185
00:13:00,040 --> 00:13:03,200
Whereas three blokes who work for me say
I wasn't involved in anything.
186
00:13:07,660 --> 00:13:09,540
You seen any of these men in here?
187
00:13:11,340 --> 00:13:12,340
Yeah.
188
00:13:15,080 --> 00:13:16,080
Yeah, I'm going to get bail.
189
00:13:18,480 --> 00:13:19,480
I know it.
190
00:13:19,960 --> 00:13:24,220
I just want you to understand that it'll
have to go before a judge.
191
00:13:26,160 --> 00:13:28,960
And in a case of this kind, he may well
refuse.
192
00:13:30,700 --> 00:13:31,700
Oh, you won't refuse?
193
00:13:32,120 --> 00:13:34,300
I wish I was half as sure as you are
about these things.
194
00:13:36,960 --> 00:13:38,120
Well, you should get sure.
195
00:13:40,180 --> 00:13:41,280
That's how life divides.
196
00:13:42,600 --> 00:13:45,060
There are people who are sure and people
who are not.
197
00:13:52,400 --> 00:13:54,860
I need counsel immediately for Damon
Morton.
198
00:13:56,260 --> 00:13:57,740
He wants to apply for bail.
199
00:14:02,180 --> 00:14:06,660
You may deceive me if you wish, Derek,
but you know that in eating fat and
200
00:14:06,800 --> 00:14:08,160
you are only deceiving yourself.
201
00:14:09,500 --> 00:14:11,000
I've been thinking about Fletcher.
202
00:14:11,440 --> 00:14:15,380
for the trial, but for the time being,
what about a junior from Trench Court?
203
00:14:15,840 --> 00:14:18,960
Sonny Hall's very good. I rather fancy
we need leading counsel for the bail
204
00:14:18,960 --> 00:14:19,980
application, Derek.
205
00:14:20,220 --> 00:14:21,660
These are very grave charges.
206
00:14:22,160 --> 00:14:24,700
We'll never get one to agree, but I can
have a word if you like.
207
00:14:25,300 --> 00:14:28,880
I think I recall how to overcome leading
counsel's resistance, dearest.
208
00:14:29,860 --> 00:14:33,360
I shall simply mention that this is a
case which will appear in every paper in
209
00:14:33,360 --> 00:14:37,240
the country, and we may feel ourselves
unable to instruct Mr Fletcher for the
210
00:14:37,240 --> 00:14:38,680
trial if he doesn't do the bail.
211
00:14:41,439 --> 00:14:42,740
May I speak to Barry, please?
212
00:14:44,640 --> 00:14:47,060
I want to book Mr Fletcher for a murder
case.
213
00:14:49,660 --> 00:14:54,180
Cindy, how come you remember that Damon
was at home with you on the 16th and the
214
00:14:54,180 --> 00:14:55,180
27th of April?
215
00:14:55,860 --> 00:14:56,860
Don't kick, Charmaine.
216
00:14:57,260 --> 00:15:00,620
Stop it. I mean, what made those nights
stand out from any other night?
217
00:15:02,360 --> 00:15:04,340
Just knowing he was here, I thought.
218
00:15:05,240 --> 00:15:07,300
But he was not here some night, did he?
He was with Gerald.
219
00:15:08,980 --> 00:15:09,980
Yeah, that's right.
220
00:15:11,020 --> 00:15:12,080
He has his routine.
221
00:15:15,320 --> 00:15:17,260
He doesn't go out much other times.
222
00:15:20,700 --> 00:15:22,440
Saturdays, Sundays.
223
00:15:24,960 --> 00:15:27,340
Yes, usually with Cheryl.
224
00:15:31,540 --> 00:15:36,080
Stop. I wouldn't have thought that Damon
was the type to stay in most nights. He
225
00:15:36,080 --> 00:15:38,360
seems to like the people around him.
226
00:15:38,660 --> 00:15:39,660
His friends come round here.
227
00:15:40,250 --> 00:15:41,250
All the time.
228
00:15:41,410 --> 00:15:47,810
Cindy, has Damon ever made you do
anything with any of his friends?
229
00:15:48,210 --> 00:15:52,970
No. And none of these friends were here
on any of those nights?
230
00:15:53,790 --> 00:15:54,790
No.
231
00:15:56,850 --> 00:15:57,850
Tell me.
232
00:15:58,510 --> 00:15:59,510
Tell me.
233
00:16:03,190 --> 00:16:05,690
He's a very dominating man, isn't he,
Cindy?
234
00:16:06,170 --> 00:16:07,870
No, that's not true.
235
00:16:08,620 --> 00:16:09,620
He's very loving.
236
00:16:11,200 --> 00:16:12,900
He's been very loving to us all.
237
00:16:15,900 --> 00:16:17,040
Mr Fletcher.
238
00:16:18,740 --> 00:16:24,080
May it please your Lordship, I appear
for the applicant, my learned friend, Mr
239
00:16:24,080 --> 00:16:29,820
Camplin, for the respondent. I
understand there are some objections to
240
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
My Lord.
241
00:16:33,380 --> 00:16:34,500
The Crown...
242
00:16:34,830 --> 00:16:38,870
opposed the grant of bail primarily
because of the seriousness of the
243
00:16:38,870 --> 00:16:45,530
as it is a case of an extremely serious
nature, concerning two allegations
244
00:16:45,530 --> 00:16:52,150
of murder and one of attempted murder,
all involving mutilation of an extremely
245
00:16:52,150 --> 00:16:54,730
serious kind.
246
00:16:55,830 --> 00:16:57,390
Mum, please.
247
00:16:58,030 --> 00:16:59,590
I want you to explain.
248
00:16:59,990 --> 00:17:01,010
I lied.
249
00:17:01,250 --> 00:17:02,270
I lied.
250
00:17:04,240 --> 00:17:05,599
No, don't hang up on me.
251
00:17:07,319 --> 00:17:08,319
Don't.
252
00:17:08,520 --> 00:17:09,760
I'll tell the truth now.
253
00:17:11,119 --> 00:17:12,119
Mum.
254
00:17:12,579 --> 00:17:13,579
Mum.
255
00:17:14,960 --> 00:17:17,240
All right, Jimmy?
256
00:17:28,270 --> 00:17:32,830
As Your Lordship will also be aware,
much of the prosecution case depends on
257
00:17:32,830 --> 00:17:38,650
evidence of an identifying witness, who
is a woman living alone at an address
258
00:17:38,650 --> 00:17:45,030
within three miles of the applicant's
home. And we say that the likelihood of
259
00:17:45,030 --> 00:17:49,710
his interfering with this or other
witnesses is also high.
260
00:17:57,830 --> 00:17:58,830
Sit down, Jimmy.
261
00:18:03,030 --> 00:18:04,030
Next to me.
262
00:18:10,450 --> 00:18:12,950
Now tell me what you wanted to explain
to your mum.
263
00:18:16,150 --> 00:18:22,870
My lord, while I would not begin to
attempt to deny that this is a serious
264
00:18:23,010 --> 00:18:27,010
it is one which is fully contested in
every respect.
265
00:18:27,320 --> 00:18:32,720
The applicant is a man of good
character, with no previous convictions,
266
00:18:32,720 --> 00:18:36,200
be calling evidence of alibi in respect
of all these offences.
267
00:18:38,460 --> 00:18:41,640
May I also point out, my Lord, that Mr
Morton is a family man.
268
00:18:42,340 --> 00:18:48,020
With all the ties to the community
envisaged by the Bail Act, his presence
269
00:18:48,020 --> 00:18:53,640
required at home, particularly at the
moment, as Mrs Morton...
270
00:18:54,080 --> 00:18:58,620
has suffered from incapacitating bouts
of clinical depression for some years,
271
00:18:58,780 --> 00:19:03,860
greatly reducing her ability to meet her
domestic responsibilities.
272
00:19:05,000 --> 00:19:11,500
There are no other family members to
care for two small children under eight.
273
00:19:12,000 --> 00:19:17,540
And if the applicant remains in custody,
will have to be placed in care.
274
00:19:17,840 --> 00:19:22,340
For these reasons, I would ask your
Lordship to grant bail.
275
00:19:22,920 --> 00:19:23,920
Right?
276
00:19:24,860 --> 00:19:25,860
Me?
277
00:19:27,300 --> 00:19:28,420
Thank you. Hello!
278
00:19:35,360 --> 00:19:36,680
Who's done this, Jimmy?
279
00:19:38,280 --> 00:19:39,280
Nobody.
280
00:19:40,820 --> 00:19:43,200
Come on, Jimmy, don't give us that.
281
00:19:44,580 --> 00:19:51,440
Nobody. I just felt... I want you to
leave Jimmy
282
00:19:51,440 --> 00:19:52,560
Garrett. Alone.
283
00:19:56,080 --> 00:20:00,020
It would be ridiculous. I mean, it's as
much a threat, Jimmy Garrett, because my
284
00:20:00,020 --> 00:20:03,540
bail application's up this afternoon and
I wouldn't do anything to jeopardise my
285
00:20:03,540 --> 00:20:04,560
release now, would I?
286
00:20:05,780 --> 00:20:07,580
You must think I was born yesterday.
287
00:20:08,920 --> 00:20:10,640
Lucky for you, your bail's been granted.
288
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
Yes.
289
00:20:15,160 --> 00:20:16,800
She told you, did she tell you?
290
00:20:17,200 --> 00:20:19,500
We knock ourselves out trying to lock
this nutter up.
291
00:20:19,950 --> 00:20:22,670
With all God knows how many thousands of
pounds in the case, a victim
292
00:20:22,670 --> 00:20:25,930
practically kills herself trying to
identify him. The bloody judge sends him
293
00:20:25,930 --> 00:20:27,090
back out into the street again.
294
00:20:27,490 --> 00:20:28,490
Who was it?
295
00:20:28,850 --> 00:20:30,870
Niji Wask, bleeding heart Jeffries.
296
00:20:31,310 --> 00:20:34,250
Funny how defendants up in front of him
get bailed because they're married to
297
00:20:34,250 --> 00:20:35,530
suicidal wives just like him.
298
00:20:49,280 --> 00:20:52,760
Yeah, and I've told her she'll be
rehoused under the witness protection
299
00:20:53,160 --> 00:20:54,740
Morton's going to go after her. I know
he will.
300
00:20:56,020 --> 00:20:57,420
That'll have the whole case packed in.
301
00:20:58,580 --> 00:21:00,840
Look, I'd put, what's her name, Jill
with her, would you?
302
00:21:01,100 --> 00:21:03,100
Those victims support a lot. They'd
support themselves.
303
00:21:03,640 --> 00:21:06,940
Right. Don't the birth conditions are
that tight if he goes in the same postal
304
00:21:06,940 --> 00:21:08,160
district as how we got him?
305
00:21:08,600 --> 00:21:09,660
You know what's wrong with judges?
306
00:21:10,680 --> 00:21:11,980
They start out as lawyers.
307
00:21:12,880 --> 00:21:15,940
Lawyers are pompous, tight -ass bastards
who spend four years at college
308
00:21:15,940 --> 00:21:16,940
learning just one thing.
309
00:21:18,560 --> 00:21:21,180
had a loose touch completely with
ordinary people's lives.
310
00:21:25,900 --> 00:21:27,660
It's on another bloody planet, isn't it?
311
00:21:28,620 --> 00:21:30,640
Yeah, well, I think I'm seeing a flifter
this morning.
312
00:21:31,140 --> 00:21:34,420
Oh, well, Karina Maddox would make
anyone lose their right. I mean a family
313
00:21:34,420 --> 00:21:38,180
lawyer. But, you know, separating from
his wife.
314
00:21:38,940 --> 00:21:39,940
Oh, well, that's it.
315
00:21:42,100 --> 00:21:43,180
That explains it.
316
00:21:44,050 --> 00:21:47,510
Now, have we run a check with social
services, seeing if there's been any
317
00:21:47,510 --> 00:21:50,730
problems with Morton's kids? Only if
they're on the at -risk register, we
318
00:21:50,730 --> 00:21:51,770
be able to use some of them.
319
00:21:52,030 --> 00:21:53,070
No complaints.
320
00:21:53,390 --> 00:21:55,890
Just an ordinary, happy family.
321
00:22:05,450 --> 00:22:06,450
David.
322
00:22:07,230 --> 00:22:08,230
Yeah?
323
00:22:09,850 --> 00:22:10,850
Please, around again.
324
00:22:13,640 --> 00:22:14,640
I am.
325
00:22:17,360 --> 00:22:18,720
I told you there might be.
326
00:22:21,060 --> 00:22:22,060
Talk to me, Mum.
327
00:22:22,880 --> 00:22:25,040
You know, just think to me.
328
00:22:26,540 --> 00:22:28,920
She threw me out of a go -to -court and
a sailor.
329
00:22:29,860 --> 00:22:32,400
If we did this type, I'll stick out.
330
00:22:35,260 --> 00:22:36,360
Well, it's simple, then.
331
00:22:38,800 --> 00:22:40,240
You can come and live with me.
332
00:22:45,450 --> 00:22:46,450
You gonna leave, Cindy?
333
00:22:55,510 --> 00:22:56,510
Not yet.
334
00:22:58,130 --> 00:23:00,570
I want us to stay together till this
trial's over.
335
00:23:01,670 --> 00:23:03,250
You, me, Cindy.
336
00:23:06,430 --> 00:23:07,430
All of us.
337
00:23:09,990 --> 00:23:11,430
I don't want to do that, David.
338
00:23:12,690 --> 00:23:14,210
Well, I want you to, Gerald.
339
00:23:17,200 --> 00:23:18,200
We're all family.
340
00:23:20,760 --> 00:23:21,820
We stick together.
341
00:23:23,640 --> 00:23:26,980
But we can't do the things we do without
watching and listening and everything.
342
00:23:27,840 --> 00:23:29,440
And we can't do the media either.
343
00:23:30,480 --> 00:23:32,380
Well, we'll just have to do them in the
yard.
344
00:23:35,340 --> 00:23:36,840
Get your things packed, Cheryl.
345
00:23:43,220 --> 00:23:45,180
It was him who did it all, Mum.
346
00:23:49,900 --> 00:23:51,020
He killed them.
347
00:23:52,680 --> 00:23:57,320
He picked them. He told us what to do.
348
00:23:59,760 --> 00:24:03,200
I couldn't say no, Mum. He just looked
at me.
349
00:24:05,200 --> 00:24:07,140
Jimmy, your mum's not here.
350
00:24:07,560 --> 00:24:08,560
Wake up.
351
00:24:08,920 --> 00:24:10,700
He just looks into your eyes.
352
00:24:11,620 --> 00:24:16,100
And you have to do what he says. These
terrible, bad things.
353
00:24:16,860 --> 00:24:18,200
Who can do that, Jimmy?
354
00:24:18,760 --> 00:24:19,760
Damon can.
355
00:24:22,160 --> 00:24:25,760
He cut the titties off, Mum.
356
00:24:27,840 --> 00:24:30,220
And he put them in the box.
357
00:24:32,680 --> 00:24:36,380
In the box.
358
00:24:38,040 --> 00:24:44,720
And he said, he said that that titty
girl
359
00:24:44,720 --> 00:24:47,320
had a big tarts box.
360
00:24:49,540 --> 00:24:54,980
But the teacher, she was a tight
little... Stop it!
361
00:24:55,480 --> 00:24:58,920
Shut up, Jimmy, will you? I don't need
to listen to this. Shut up!
362
00:24:59,140 --> 00:25:00,420
Shut it! All right!
363
00:25:00,660 --> 00:25:02,800
All right! You first, Damon!
364
00:25:03,040 --> 00:25:04,040
You first!
365
00:25:04,520 --> 00:25:06,480
Boy! Get in there!
366
00:25:08,540 --> 00:25:10,340
What did that bastard do to you, Jimmy?
367
00:25:11,040 --> 00:25:12,300
Crazy. Oh, please!
368
00:25:57,320 --> 00:25:58,320
Do you hear that, Cindy?
369
00:26:00,380 --> 00:26:01,380
She's got an omicron.
370
00:26:54,090 --> 00:26:56,310
A bit more room in the new place at
least, Marilyn.
371
00:26:56,550 --> 00:26:57,550
It's got two bedrooms.
372
00:27:00,770 --> 00:27:03,650
Will he know the address?
373
00:27:03,990 --> 00:27:04,990
No, he won't know this one.
374
00:27:05,530 --> 00:27:06,990
It's just to be on the safe side.
375
00:27:11,750 --> 00:27:14,470
Nice of you to come back with me.
376
00:27:16,070 --> 00:27:17,930
I wouldn't have liked coming back on my
own.
377
00:27:22,480 --> 00:27:23,640
Never thought about it before.
378
00:27:25,220 --> 00:27:26,300
That's what I am now.
379
00:27:29,100 --> 00:27:30,100
On my own.
380
00:27:31,560 --> 00:27:35,040
I've been going through your papers this
morning and your case has been
381
00:27:35,040 --> 00:27:38,020
committed. Would you like any tea or
coffee?
382
00:27:38,500 --> 00:27:39,500
Judith's just making.
383
00:27:40,520 --> 00:27:44,060
It's extremely kind of you to offer
again, Derek, but not for me, thanks.
384
00:27:46,540 --> 00:27:49,240
No, thank you very much, Derek.
385
00:27:49,780 --> 00:27:50,780
Right then.
386
00:27:53,930 --> 00:27:58,470
Your case has been committed for trial,
Damon, and prosecution have furnished us
387
00:27:58,470 --> 00:28:01,630
with a certificate of primary disclosure
of unused material.
388
00:28:03,310 --> 00:28:06,650
So we have 14 days to serve written
notice on them of your defence.
389
00:28:07,330 --> 00:28:08,330
Right.
390
00:28:09,610 --> 00:28:10,610
What does that mean?
391
00:28:10,710 --> 00:28:13,850
Well, it means we have two weeks to get
your defence ready.
392
00:28:14,330 --> 00:28:15,330
Well, it's simple.
393
00:28:15,690 --> 00:28:16,730
I wasn't there.
394
00:28:18,250 --> 00:28:20,090
I don't know anything about all this.
395
00:28:20,710 --> 00:28:22,030
I've said that all along.
396
00:28:22,600 --> 00:28:25,900
We've also got to tell them which parts
of their case we take issue with.
397
00:28:26,720 --> 00:28:27,720
And why.
398
00:28:28,140 --> 00:28:29,680
Why, that's simple too, isn't it?
399
00:28:33,060 --> 00:28:34,060
It's that woman.
400
00:28:35,120 --> 00:28:37,100
The one who says she identified me.
401
00:28:38,740 --> 00:28:40,440
I take issue with that bitch.
402
00:28:46,080 --> 00:28:49,460
I'm not saying that I'm not grateful.
403
00:28:51,520 --> 00:28:52,520
I am.
404
00:28:54,180 --> 00:28:57,660
I just can't believe he's not locked up.
405
00:28:58,740 --> 00:28:59,820
Yeah, I'm sorry, Marilyn.
406
00:29:00,420 --> 00:29:01,660
We were surprised, too.
407
00:29:01,880 --> 00:29:03,620
Well, I mean, surprised isn't the word.
408
00:29:09,060 --> 00:29:10,060
Gough?
409
00:29:10,520 --> 00:29:11,520
Yeah?
410
00:29:11,800 --> 00:29:14,900
It's Jill, I should... She's with
Marilyn's spark, as Damon Morton was
411
00:29:14,900 --> 00:29:15,900
outside her flat.
412
00:29:16,160 --> 00:29:17,160
I knew it.
413
00:29:17,480 --> 00:29:20,300
I had a bill for two medicines after
her. How the hell did he find a man?
414
00:29:20,800 --> 00:29:26,700
Take Julian. Go and pick that bastard
up. Further charges have been brought
415
00:29:26,700 --> 00:29:28,480
against you and your former employees.
416
00:29:29,500 --> 00:29:30,500
What charges?
417
00:29:31,420 --> 00:29:33,300
Conspiracy to pervert the course of
justice.
418
00:29:35,160 --> 00:29:36,160
That's ridiculous.
419
00:29:38,660 --> 00:29:42,380
The police are saying the confessions
made by James Garrett and the Bellini
420
00:29:42,380 --> 00:29:46,680
brothers in respect of the attack on
Marilyn Spark were demonstrably false.
421
00:29:46,920 --> 00:29:47,920
That's not true.
422
00:29:48,060 --> 00:29:51,900
And the confessions were made in
accordance with prior instructions from
423
00:29:52,100 --> 00:29:54,000
Yeah. Yeah, I told them to.
424
00:29:54,560 --> 00:29:55,560
Come on.
425
00:29:56,520 --> 00:29:58,720
They can ask him about it in court if
they like.
426
00:29:59,660 --> 00:30:02,620
Strikes me as very odd indeed that the
Crown would bother to pursue this
427
00:30:02,620 --> 00:30:08,200
perverted charge against three men who
have admitted murder and are facing two
428
00:30:08,200 --> 00:30:09,240
life sentences each.
429
00:30:09,800 --> 00:30:10,880
Why are they doing it then?
430
00:30:11,120 --> 00:30:14,360
They clearly want those men as
defendants in your trial at all costs.
431
00:30:14,740 --> 00:30:17,040
So they can cross -examine them?
Absolutely.
432
00:30:17,530 --> 00:30:23,090
About all aspects of your relationship
with them.
433
00:30:30,670 --> 00:30:37,090
So what's the best thing for us?
434
00:30:37,650 --> 00:30:42,150
Oh, the best thing they could do, from
our point of view, is in fact to plead
435
00:30:42,150 --> 00:30:43,150
guilty.
436
00:30:44,170 --> 00:30:45,650
And they won't be in court.
437
00:30:47,310 --> 00:30:48,350
Then that's what they'll do.
438
00:30:48,950 --> 00:30:49,950
Marina Maddox?
439
00:30:50,870 --> 00:30:51,990
Yes, Detective Superintendent.
440
00:30:54,190 --> 00:30:57,930
Yes, I certainly can tell you my
client's whereabout. He's sitting on the
441
00:30:57,930 --> 00:30:58,930
side of my desk.
442
00:31:00,070 --> 00:31:02,570
Oh, over an hour at least.
443
00:31:03,550 --> 00:31:04,650
Do you want to speak to him?
444
00:31:06,070 --> 00:31:07,070
As you wish.
445
00:31:11,070 --> 00:31:12,070
Bye.
446
00:31:15,190 --> 00:31:16,190
What did he want?
447
00:31:16,650 --> 00:31:22,930
I'm wondering if you thought you had
made some approach to Marilyn Spark.
448
00:31:23,810 --> 00:31:28,910
If she said you had, your counsel will
be sending her a bouquet.
449
00:31:29,310 --> 00:31:30,310
I don't understand.
450
00:31:31,830 --> 00:31:38,370
Well, if she has told the police another
man is you, it will discredit her
451
00:31:38,370 --> 00:31:39,730
identification of you.
452
00:31:42,110 --> 00:31:43,110
Oh, yes.
453
00:31:49,520 --> 00:31:50,520
She's changed the locks.
454
00:31:50,980 --> 00:31:52,580
I just need into my house, yeah?
455
00:31:53,720 --> 00:31:55,360
But why don't you just have a word with
us, is it?
456
00:31:57,040 --> 00:31:58,900
I just need a clean shot of those socks.
457
00:32:02,280 --> 00:32:04,900
Yeah, you arrange it and I'll go round
and get everything I need.
458
00:32:08,400 --> 00:32:10,100
Yes, when it suits her.
459
00:32:13,820 --> 00:32:14,820
Yeah.
460
00:32:14,880 --> 00:32:15,779
Sorry, God.
461
00:32:15,780 --> 00:32:19,700
Um... There's been a call from... Don't
tell me Marla Sparks seen Morton again
462
00:32:19,700 --> 00:32:20,700
up a tree this time.
463
00:32:20,860 --> 00:32:24,820
No, it's the security department at
Brixton Prison.
464
00:32:25,940 --> 00:32:29,180
Apparently the prisoner sharing a cell
with Jimmy Garrett asked to speak to
465
00:32:29,180 --> 00:32:32,440
them. Don't tell me he's admitted
killing them. No, but apparently Garrett
466
00:32:32,440 --> 00:32:33,440
in his sleep.
467
00:32:34,360 --> 00:32:35,740
Get that, you brown over there.
468
00:32:36,880 --> 00:32:38,140
You don't want to speak to him yourself?
469
00:32:38,480 --> 00:32:40,580
No, we're due at chambers with CPS and
council.
470
00:32:41,080 --> 00:32:42,080
Right.
471
00:32:53,040 --> 00:32:58,300
Get out of the way!
472
00:32:58,660 --> 00:32:59,900
Fine, we'll be gone in a minute.
473
00:33:01,560 --> 00:33:02,560
Gov!
474
00:33:06,320 --> 00:33:08,120
Hope you realise you're causing an
obstruction.
475
00:33:08,800 --> 00:33:11,080
Might I suggest that you mind your own
business?
476
00:33:11,760 --> 00:33:13,300
I might just make it my business.
477
00:33:13,680 --> 00:33:14,680
Hello.
478
00:33:18,000 --> 00:33:23,300
That man who was outside with the cab,
he's Rupert Halliday, prosecuting
479
00:33:23,300 --> 00:33:24,960
counsel. Oh, they're not there now.
480
00:33:25,380 --> 00:33:27,560
Don't want to cause a further traffic
jam, do we?
481
00:33:45,360 --> 00:33:48,700
How's your identifying witness getting
on? Is she out of hospital yet? Oh, yes.
482
00:33:49,860 --> 00:33:54,560
She's been rehoused. She's recovering
very well. You're quite confident she
483
00:33:54,560 --> 00:33:55,560
stand up under fire?
484
00:33:55,940 --> 00:33:58,240
Because it's her they're going to have a
go at, obviously.
485
00:33:58,520 --> 00:34:02,700
Yes, she knows that. She's very
motivated to go to court. She's very
486
00:34:02,700 --> 00:34:04,180
him. The three others?
487
00:34:04,800 --> 00:34:07,240
The ones charged with conspiracy to
pervert?
488
00:34:07,560 --> 00:34:09,320
The ones charged with police infusion?
489
00:34:10,560 --> 00:34:11,560
With Alice?
490
00:34:11,850 --> 00:34:14,830
Well, the younger one's quite bright,
might be able to stick to his story, but
491
00:34:14,830 --> 00:34:18,429
the older one's more of a thug, and I
reckon he'll trip himself up soon as he
492
00:34:18,429 --> 00:34:19,429
opens his mouth.
493
00:34:20,350 --> 00:34:22,909
Neat manoeuvre, adding in these
conspiracy charges.
494
00:34:23,630 --> 00:34:26,909
Otherwise we'd have no opportunity
whatsoever to cross -examine them.
495
00:34:27,909 --> 00:34:28,969
Thank you, Mr Halliday.
496
00:34:29,310 --> 00:34:31,030
I thought it was the best way to
proceed.
497
00:34:32,150 --> 00:34:34,409
I think it's all going to hold together
very well.
498
00:34:34,730 --> 00:34:37,650
The more we can show that the
confessions are false, the more we can
499
00:34:37,650 --> 00:34:40,170
Marilyn Spark's evidence that there was
only one man.
500
00:34:41,159 --> 00:34:46,020
James Garrett's confession is entirely
inconsistent, both internally and in
501
00:34:46,020 --> 00:34:47,020
relation to the others.
502
00:34:47,520 --> 00:34:49,739
How did you find our Cinderella?
503
00:34:52,020 --> 00:34:54,260
The multicoloured sweater, dropping
fibres everywhere.
504
00:34:54,820 --> 00:34:56,100
Didn't fit, or didn't it?
505
00:34:56,699 --> 00:34:58,360
You're not listening to me, baby.
506
00:34:59,780 --> 00:35:01,520
Guilty, but I don't get it, Damon.
507
00:35:02,200 --> 00:35:04,100
I thought we'd agreed what we were going
to say.
508
00:35:04,880 --> 00:35:06,260
Why don't we just stick with it?
509
00:35:06,520 --> 00:35:09,720
Because I'm telling you to say something
else, and that's why.
510
00:35:10,810 --> 00:35:12,290
Tony, listen to me.
511
00:35:13,330 --> 00:35:15,710
Don't worry, nobody's recording the
calls.
512
00:35:16,610 --> 00:35:17,610
Yes, they are.
513
00:35:17,910 --> 00:35:20,610
Yeah, yeah, they're supposed to, but
trust me.
514
00:35:21,230 --> 00:35:23,610
Tony, trust me.
515
00:35:26,250 --> 00:35:27,250
Now, listen.
516
00:35:28,590 --> 00:35:31,530
What you said never gets heard by the
jury.
517
00:35:32,150 --> 00:35:33,250
It doesn't exist.
518
00:35:35,190 --> 00:35:38,950
So if you don't go to trial, it's
inadmissible evidence.
519
00:35:42,549 --> 00:35:44,890
Yeah. Doesn't matter a fuck what the
police think.
520
00:35:46,710 --> 00:35:48,290
What trial comes up next week?
521
00:35:49,150 --> 00:35:50,330
Would this do me any good?
522
00:35:51,050 --> 00:35:52,890
Like a character reference or something?
523
00:35:53,330 --> 00:35:59,190
Can't do any deals, Vince. If I can let
it be known that you were helpful, it
524
00:35:59,190 --> 00:36:00,190
may do you some good.
525
00:36:01,290 --> 00:36:03,910
Then again, that depends on what exactly
you've got to tell us.
526
00:36:05,610 --> 00:36:07,250
Jimmy Guy talks in his sleep.
527
00:36:08,549 --> 00:36:11,970
Vincent Naylor wants us to put a good
word in for him as he's up to trial next
528
00:36:11,970 --> 00:36:12,970
week.
529
00:36:14,130 --> 00:36:15,530
What did he hear from Sleep and Beauty?
530
00:36:15,790 --> 00:36:17,850
That Damon was with them when they
killed the women.
531
00:36:18,610 --> 00:36:19,650
He picked them out.
532
00:36:20,470 --> 00:36:23,750
He said something about tits in a box.
533
00:36:24,090 --> 00:36:25,009
Tits in a box?
534
00:36:25,010 --> 00:36:26,010
Yeah, a box.
535
00:36:26,370 --> 00:36:27,890
Sounds like Jimmy might want to talk.
536
00:36:29,790 --> 00:36:32,770
Well, where is this book? I mean, it's
not in their house or the yard. We've
537
00:36:32,770 --> 00:36:33,770
been over them both.
538
00:36:33,790 --> 00:36:36,250
Yeah, why the hell do you think we're
slipping across time to ask Jimmy
539
00:36:37,380 --> 00:36:38,940
Up in the box, up in the box.
540
00:36:41,460 --> 00:36:42,460
You're sick.
541
00:36:42,840 --> 00:36:45,140
Can you pay attention, please, Antonio?
542
00:36:46,660 --> 00:36:51,500
I've just received notice from the CPS
that they intend to add a charge of
543
00:36:51,500 --> 00:36:55,280
conspiring to pervert the course of
justice. Yeah, I heard you the first
544
00:36:56,260 --> 00:36:58,540
Now do I have to tell you if I'm
pleading guilty or not?
545
00:37:01,040 --> 00:37:03,380
Well, no, you don't have to make up your
mind this minute.
546
00:37:04,330 --> 00:37:07,330
You need to have decided, though, before
you go to court.
547
00:37:09,070 --> 00:37:10,150
Yeah, bring him up now.
548
00:37:11,070 --> 00:37:12,590
At least make them a happy bunch.
549
00:37:14,050 --> 00:37:15,050
Yeah.
550
00:37:15,830 --> 00:37:17,450
I hope you don't mind me saying this,
Bill.
551
00:37:18,810 --> 00:37:20,550
We thought it'd go better if you weren't
here.
552
00:37:23,230 --> 00:37:24,530
Yeah, OK, fine.
553
00:37:29,550 --> 00:37:30,990
Prisoner 416, Garrett.
554
00:37:31,690 --> 00:37:32,690
Here you are, Jimmy.
555
00:37:32,950 --> 00:37:33,950
Sit down, mate.
556
00:37:46,860 --> 00:37:49,920
Jimmy, we won't take a formal statement
from you until you've pleaded guilty.
557
00:37:50,840 --> 00:37:55,900
But we understand you know of some other
evidence against Brian Morton.
558
00:37:57,620 --> 00:37:58,680
Well, you'll protract me.
559
00:38:00,900 --> 00:38:03,040
You can get segregated in here, Jimmy.
560
00:38:05,800 --> 00:38:07,920
What I said when I was interviewed
wasn't true.
561
00:38:09,640 --> 00:38:11,060
The solicitor came in.
562
00:38:12,500 --> 00:38:15,080
He said that you were charging me for
perverting justice.
563
00:38:17,480 --> 00:38:20,240
It doesn't really matter now, though,
does it? I'm getting two life sentences.
564
00:38:20,480 --> 00:38:22,020
You'd be a mess to your mum, though,
wouldn't you, Jimmy?
565
00:38:23,940 --> 00:38:27,040
I mean, if she knew you'd like broken
with Damon for good, yeah?
566
00:38:29,700 --> 00:38:36,120
Well, if I tell you something...
..something that'll get him...
567
00:38:36,120 --> 00:38:40,560
..will you tell my mum, cos she won't
speak to me?
568
00:38:41,280 --> 00:38:43,580
I'll tell your mum you've been very
helpful to us, Jimmy.
569
00:38:45,930 --> 00:38:47,430
You are going to help us, Jimmy.
570
00:38:55,050 --> 00:38:56,450
Well, I lied about the sweater.
571
00:39:00,510 --> 00:39:02,010
It's not mine, it's Damon's.
572
00:39:02,590 --> 00:39:03,790
You sure about that, Jimmy?
573
00:39:04,110 --> 00:39:05,110
Yeah, I'm sure.
574
00:39:09,070 --> 00:39:11,430
Do you know anything about a box, Jimmy?
575
00:39:13,410 --> 00:39:14,630
What do you mean, Damon's box?
576
00:39:19,950 --> 00:39:21,090
You didn't find it, did you?
577
00:39:25,830 --> 00:39:26,890
Because it's up in the ceiling.
578
00:39:29,270 --> 00:39:30,510
You didn't look in the ceiling.
579
00:40:02,280 --> 00:40:05,820
We'd like to search your premises again,
Mr. Martin. We do have a warrant. You
580
00:40:05,820 --> 00:40:08,080
are entitled to have your solicitor
present if you so wish.
581
00:40:08,440 --> 00:40:10,160
Nah, I don't need my solicitor.
582
00:40:11,400 --> 00:40:12,720
Is that any way you like?
583
00:40:15,040 --> 00:40:18,680
In that case, we'll start with the
concealed attic area above your office
584
00:40:18,680 --> 00:40:19,680
time.
585
00:40:29,840 --> 00:40:31,800
You do videos, you know, if you're that
interested.
586
00:40:33,400 --> 00:40:35,060
I'd take that young woman if so, will
you?
587
00:40:35,620 --> 00:40:36,720
Guys, let's get on with it.
588
00:40:41,440 --> 00:40:42,440
Oh,
589
00:40:48,300 --> 00:40:49,820
this one's loose.
590
00:40:53,000 --> 00:40:54,340
I can see something.
591
00:40:56,160 --> 00:40:57,160
Gov, it's here.
592
00:40:58,570 --> 00:40:59,570
Bring the cameras in.
593
00:41:05,430 --> 00:41:07,530
OK, Cheryl, what have you got underneath
your top?
594
00:41:07,910 --> 00:41:09,730
Don't touch me. I know me right.
595
00:41:11,210 --> 00:41:14,350
I suspect you of being in possession of
controlled drugs. Cheryl, will you
596
00:41:14,350 --> 00:41:15,370
please open your top?
597
00:41:18,690 --> 00:41:19,950
Oh, God.
598
00:41:21,090 --> 00:41:22,810
So he gets off on tits?
599
00:41:23,030 --> 00:41:24,030
Like a restaurant?
600
00:41:24,390 --> 00:41:25,850
He do that to you as well, did he?
601
00:41:26,230 --> 00:41:29,300
No. I did it to myself while he watched.
602
00:42:03,080 --> 00:42:04,080
What's in the black glove?
603
00:42:10,740 --> 00:42:11,740
Oh my God.
604
00:42:35,900 --> 00:42:38,420
So where did the box of breath come
from, Mr Morton?
605
00:42:39,760 --> 00:42:40,760
I don't know.
606
00:42:41,720 --> 00:42:42,780
Didn't even know they were there.
607
00:42:44,900 --> 00:42:47,660
What do you think is remotely likely
that I would have left them there for
608
00:42:47,660 --> 00:42:48,660
weeks for you to find?
609
00:42:49,960 --> 00:42:50,960
I told you.
610
00:42:51,800 --> 00:42:53,500
Never seen that box before in my life.
611
00:42:55,940 --> 00:42:57,740
Brian Andrew Morton.
612
00:42:58,600 --> 00:42:59,600
Antonio Bellini.
613
00:43:00,520 --> 00:43:01,520
Roberto Bellini.
614
00:43:02,220 --> 00:43:03,220
James Garrett.
615
00:43:03,850 --> 00:43:10,570
You are each charged with murder in that
on the 16th April 1998, you did murder
616
00:43:10,570 --> 00:43:16,590
Susan Zoe Harrow. In that on the 27th
April 1998,
617
00:43:17,210 --> 00:43:21,230
you did murder Carol Alexandra Lennox.
618
00:43:22,110 --> 00:43:26,810
Brian Andrew Morton, how do you plead?
Guilty or not guilty?
619
00:43:27,370 --> 00:43:28,370
Not guilty.
620
00:43:29,590 --> 00:43:31,750
Antonio Bellini, how do you plead?
621
00:43:32,590 --> 00:43:33,990
Guilty or not guilty?
622
00:43:34,350 --> 00:43:35,350
Guilty.
623
00:43:36,450 --> 00:43:38,870
Roberto Bellini, how do you plead?
624
00:43:39,130 --> 00:43:40,670
Guilty or not guilty?
625
00:43:41,150 --> 00:43:42,150
Guilty.
626
00:43:42,630 --> 00:43:44,790
James Garrett, how do you plead?
627
00:43:45,010 --> 00:43:47,110
Guilty or not guilty?
628
00:43:47,550 --> 00:43:48,550
Guilty.
629
00:43:49,390 --> 00:43:55,970
Brian Andrew Morton, you alone are
further charged with attempted
630
00:43:55,970 --> 00:44:00,730
murder in that on the 26th April 1998...
631
00:44:01,520 --> 00:44:04,260
You did attempt to murder Marilyn Park.
632
00:44:04,640 --> 00:44:07,040
How do you plead, guilty or not guilty?
633
00:44:07,360 --> 00:44:08,360
Not guilty.
634
00:44:09,200 --> 00:44:13,980
You are each further charged with
conspiracy to pervert the course of
635
00:44:14,260 --> 00:44:20,600
the particulars being that between 25th
April and 28th April 1998,
636
00:44:20,840 --> 00:44:26,860
you conspired together that James
Garrett, Antonio Bellini and Roberto
637
00:44:26,860 --> 00:44:31,670
Bellini... should make false statements
of confession to the attempted murder of
638
00:44:31,670 --> 00:44:36,730
Marilyn Spark, with the intention
thereby of perverting the course of
639
00:44:37,030 --> 00:44:38,870
How do you plead, guilty or not guilty?
640
00:44:39,970 --> 00:44:40,970
Not guilty.
641
00:44:41,690 --> 00:44:43,430
Guilty. Guilty.
642
00:44:44,070 --> 00:44:46,430
Guilty. Would you speak up, please?
643
00:44:47,910 --> 00:44:48,910
Guilty.
644
00:45:02,920 --> 00:45:03,920
I mean, how did they do it?
645
00:45:05,000 --> 00:45:06,200
I mean, how did they do it?
646
00:45:06,780 --> 00:45:09,120
A bit of fresh fish or something? You've
got them trying to let perform in
647
00:45:09,120 --> 00:45:10,120
bloody seals.
648
00:45:10,560 --> 00:45:11,560
Yeah.
649
00:45:12,340 --> 00:45:14,000
They've all played you guilty, haven't
they?
650
00:45:15,980 --> 00:45:18,580
Still, good news is, Garrett will be
giving you his evidence at the moment.
651
00:45:19,540 --> 00:45:21,640
So Martin stays out on bail until the
trial?
652
00:45:21,860 --> 00:45:24,140
Yeah. Yeah, and it's like he doesn't
kill somebody else.
653
00:45:27,400 --> 00:45:28,900
After the school teacher...
654
00:45:30,070 --> 00:45:34,650
Damon cleaned himself up and we were all
washing off the blood.
655
00:45:38,330 --> 00:45:40,990
He used the jet spray on us in the yard.
656
00:45:42,250 --> 00:45:43,510
That's when he told us.
657
00:45:49,130 --> 00:45:53,070
Look, I'm scared of Damon. We're all
scared of Damon.
658
00:46:00,300 --> 00:46:01,300
But we worshipped him.
659
00:46:01,720 --> 00:46:03,700
Why did you say you attacked Marlon
Spark?
660
00:46:03,900 --> 00:46:05,080
Because it's what we all agreed.
661
00:46:06,960 --> 00:46:08,060
We loved him.
662
00:46:33,779 --> 00:46:35,780
Morning, Mr. Halliday. This is the one.
Cheers.
663
00:46:36,660 --> 00:46:37,660
Enjoyed saving us?
664
00:46:37,700 --> 00:46:38,700
Certainly are.
665
00:46:39,560 --> 00:46:40,980
Take me back to the prison!
666
00:46:43,000 --> 00:46:44,000
Please!
667
00:46:44,260 --> 00:46:46,340
What is the ritual for that act, anyway?
668
00:46:46,640 --> 00:46:49,780
Okay, you've never done this before.
Take me to the garden and swear three
669
00:46:49,780 --> 00:46:50,780
that you'll leave your wife.
670
00:46:51,140 --> 00:46:52,140
Mr. Fletcher!
671
00:46:52,320 --> 00:46:55,100
My instructions, Mr.
672
00:46:55,320 --> 00:46:56,320
Halliday. Morning, gentlemen.
673
00:46:56,990 --> 00:47:00,110
You're going the wrong way, aren't you?
Oh, I'm just at Mr. Morton's fan club.
674
00:47:00,190 --> 00:47:02,830
Oh, they don't seem to understand. We
can't speak to it.
675
00:47:05,730 --> 00:47:08,290
Excuse me.
676
00:47:08,830 --> 00:47:10,230
Are you here for the Morton trial?
677
00:47:10,470 --> 00:47:13,790
Yeah, my girlfriend was one of the...
Stay here.
678
00:47:16,190 --> 00:47:17,190
Wait.
679
00:47:18,350 --> 00:47:19,410
Get class.
680
00:47:22,990 --> 00:47:26,130
Are you sure it's a good idea to call,
Jimmy? You know Halliday doesn't want
681
00:47:26,150 --> 00:47:29,450
don't you? Yeah, I know Halliday doesn't
want to, but I'll be very pissed off if
682
00:47:29,450 --> 00:47:33,170
a 30 -page statement filling the dot on
Damon Morton goes down the tubes.
683
00:47:34,750 --> 00:47:35,750
Listen to me.
684
00:47:36,350 --> 00:47:37,990
Just listen to me and calm down, Jimmy.
685
00:47:38,270 --> 00:47:41,130
Your mum can't come down to see you now
because there's no time, but she'll be
686
00:47:41,130 --> 00:47:42,130
down to see you afterwards.
687
00:47:44,190 --> 00:47:45,810
Do you promise I'll see her after?
688
00:47:46,030 --> 00:47:47,030
Yes, you will, Jimmy.
689
00:47:47,370 --> 00:47:50,170
And she's really proud that you're
standing up against Morton.
690
00:47:52,650 --> 00:47:57,090
I don't know. I don't want to see him.
691
00:47:59,950 --> 00:48:01,170
Do it for your mum, Jimmy.
692
00:48:01,410 --> 00:48:02,410
She loves you.
693
00:48:09,410 --> 00:48:10,410
I'll try.
694
00:48:10,510 --> 00:48:11,510
Do your best.
695
00:48:14,790 --> 00:48:15,890
I'll do my best.
696
00:48:16,270 --> 00:48:17,330
I'll let him know upstairs.
697
00:48:34,839 --> 00:48:35,840
Well, I have to go first.
698
00:48:36,120 --> 00:48:37,120
Yes, you will.
699
00:48:38,180 --> 00:48:39,360
But it won't be for a while.
700
00:48:40,780 --> 00:48:42,480
But why don't you sit down for a bit,
eh?
701
00:48:49,140 --> 00:48:50,640
There were two other women that died.
702
00:48:52,560 --> 00:48:53,560
Weren't there?
703
00:48:54,140 --> 00:48:56,400
I'm not really allowed to discuss the
case, Marilyn.
704
00:48:56,680 --> 00:48:57,980
I just want to get it over with.
705
00:48:59,980 --> 00:49:00,980
All rise.
706
00:49:16,620 --> 00:49:19,740
here unless Garrett's rock solid and not
touching it. I didn't want him in the
707
00:49:19,740 --> 00:49:22,080
first place. His statement's
comprehensive. Control.
708
00:49:22,840 --> 00:49:23,840
Morton's involvement.
709
00:49:23,940 --> 00:49:28,700
Detective Superintendent, we're better
off without him. He's a liability. He's
710
00:49:28,700 --> 00:49:30,720
been all over the place from the word
go.
711
00:49:30,920 --> 00:49:36,500
The only thing we need is Derek from the
witness box. The witness breaking down,
712
00:49:36,620 --> 00:49:37,740
retracting his statement.
713
00:49:37,980 --> 00:49:40,000
The defense would have a field day.
714
00:49:41,100 --> 00:49:43,740
I've got quite enough to worry about
with Marilyn Spark.
715
00:49:47,440 --> 00:49:48,640
I don't bloody believe it.
716
00:49:50,740 --> 00:49:51,740
Mr. Halliday.
717
00:49:54,580 --> 00:49:57,220
May it please your Lordship, members of
the jury.
718
00:49:57,660 --> 00:50:02,520
I appear together with my known friend
Mr. Camplin for the Crown, my known
719
00:50:02,520 --> 00:50:05,560
friends Mr. Fletcher and Mr. Mater for
the defendant.
720
00:50:07,340 --> 00:50:13,800
This case concerns a series of offences
against women committed
721
00:50:13,800 --> 00:50:15,760
earlier this year.
722
00:50:16,220 --> 00:50:20,820
You'll be hearing about three different
attacks.
723
00:50:22,120 --> 00:50:28,900
On two of them, the defendant was
assisted by three other men who will
724
00:50:28,900 --> 00:50:31,820
in this trial and will not appear before
you.
725
00:50:32,940 --> 00:50:39,560
I can tell you now that James Gannett
and the brothers Antonio Bellini and
726
00:50:39,560 --> 00:50:44,260
Roberto Bellini have all pleaded guilty.
727
00:50:45,740 --> 00:50:52,500
The charges of murder of these two women
and our awaiting sentence.
728
00:50:53,980 --> 00:51:00,780
The Crown says that the principal
attacker and
729
00:51:00,780 --> 00:51:07,580
author of the distinctive pattern of
injuries present in
730
00:51:07,580 --> 00:51:10,720
each case was the defendant.
731
00:51:11,700 --> 00:51:14,840
Brian Andrew
732
00:51:16,430 --> 00:51:18,310
Morton, we say.
733
00:51:20,370 --> 00:51:26,770
But the attack on Marilyn Spark was
carried out by
734
00:51:26,770 --> 00:51:28,230
Morton alone.
735
00:51:29,030 --> 00:51:35,690
You will hear from Marilyn Spark how she
described her attacker and how she
736
00:51:35,690 --> 00:51:37,950
picked out Morton.
737
00:51:39,470 --> 00:51:45,410
At an identification parade, Marilyn
Spark described a sweater.
738
00:51:46,280 --> 00:51:47,700
worn by her attacker.
739
00:51:49,160 --> 00:51:53,780
It was blue, red and green with a hood.
740
00:51:54,760 --> 00:52:01,040
Members of the jury, this blue, green
and
741
00:52:01,040 --> 00:52:07,780
red hooded sweater was found at Morton's
home
742
00:52:07,780 --> 00:52:10,980
at the time of arrest.
743
00:52:11,240 --> 00:52:14,520
Furthermore, fibres from this sweater
were found on the clothing.
744
00:52:15,470 --> 00:52:22,350
of Susan Harrow and Carol Lennox, and
also on the clothing worn by Marilyn
745
00:52:22,350 --> 00:52:26,330
at the time of her attack that night.
746
00:52:28,510 --> 00:52:30,230
This is the sweater.
747
00:52:31,470 --> 00:52:38,030
We say that Morton wore when he went
about his
748
00:52:38,030 --> 00:52:39,190
murderous business.
749
00:52:40,090 --> 00:52:44,670
Miss Parker will tell you that she was
attacked.
750
00:52:45,960 --> 00:52:46,960
By one man.
751
00:52:47,640 --> 00:52:54,240
And one man alone. A man who could not,
from her description,
752
00:52:54,500 --> 00:53:00,560
have been James Garrett or Antonio
Bellini or Roberto
753
00:53:00,560 --> 00:53:01,580
Bellini.
754
00:53:02,340 --> 00:53:08,680
How then, you will be asking yourselves,
did these fake confessions
755
00:53:08,680 --> 00:53:10,780
come to be made?
756
00:53:11,160 --> 00:53:14,460
The conclusion is inescapable.
757
00:53:15,980 --> 00:53:22,920
that Morton completely dominated these
three other men. Not only did
758
00:53:22,920 --> 00:53:29,200
they assist him in the murder of Susan
Harrow, Carol Lennox,
759
00:53:29,380 --> 00:53:36,240
but they also made what can only have
been false confessions
760
00:53:36,240 --> 00:53:40,700
to the attack on Marilyn Spark. If they
did not participate in the attack on
761
00:53:40,700 --> 00:53:42,840
Marilyn Spark, as she will tell you,
762
00:53:44,360 --> 00:53:49,580
How do these men come to be in a
position to give detailed confessions
763
00:53:49,580 --> 00:53:53,660
they were put up to it by the real
attacker?
764
00:53:55,460 --> 00:53:56,640
Their boss.
765
00:53:58,640 --> 00:54:03,100
Brian Andrew Morton.
766
00:54:04,340 --> 00:54:09,720
This is the conspiracy which we allege
and count for.
767
00:54:10,600 --> 00:54:15,340
Can you give me any indication how much
longer you're likely to be, Mr.
768
00:54:15,420 --> 00:54:20,640
Halliday? Only a short time, my lord. We
shall be adjourning for luncheon at the
769
00:54:20,640 --> 00:54:22,820
conclusion of Mr. Halliday's speech.
770
00:54:24,360 --> 00:54:29,280
Members of the jury, I'm going to ask
you to look at the big bundle of
771
00:54:29,280 --> 00:54:36,220
photographs in the blue folder depicting
the injuries sustained by these women.
772
00:54:37,140 --> 00:54:38,140
These photographs.
773
00:54:39,180 --> 00:54:45,640
you will see that each victim has had
her left
774
00:54:45,640 --> 00:54:47,640
breast removed.
775
00:54:49,000 --> 00:54:55,860
You will hear from Marilyn Spark how she
was forced to inflict that
776
00:54:55,860 --> 00:54:58,360
injury on herself.
777
00:54:59,500 --> 00:55:06,240
I can also tell you that the body part
depicted in photographs 24 to 28, female
778
00:55:06,240 --> 00:55:07,240
breasts,
779
00:55:08,330 --> 00:55:13,870
were found, along with some samples of
human hair which have been identified as
780
00:55:13,870 --> 00:55:20,230
belonging to Susan Harrow, Carol Lennox,
and Marilyn Spark, concealed
781
00:55:20,230 --> 00:55:24,990
in the defendant's business premises.
782
00:55:26,510 --> 00:55:33,210
You will be driven, will you not, to
conclude that what we are
783
00:55:33,210 --> 00:55:38,960
dealing with here are the activities of
a tight -knit
784
00:55:38,960 --> 00:55:45,400
evil cult led by this defendant
785
00:55:45,400 --> 00:55:52,100
Brian Andrew Morton known to his
786
00:55:52,100 --> 00:55:53,100
associates
787
00:56:29,360 --> 00:56:30,360
I think it's as good as Oprah.
788
00:56:31,200 --> 00:56:32,940
I love it when they beat up on each
other.
789
00:56:33,540 --> 00:56:35,140
Not in getting married, that's well.
790
00:56:35,600 --> 00:56:37,040
Do you think Damon knew that woman?
791
00:56:37,740 --> 00:56:39,400
She's making it all up, isn't she?
792
00:56:39,840 --> 00:56:42,220
He never had sex with her. I know him.
He never did.
793
00:56:43,760 --> 00:56:49,480
I mean, it stands to reason if he went
to screw you, he wouldn't screw her.
794
00:56:53,040 --> 00:56:54,040
Listen, Cheryl.
795
00:56:54,880 --> 00:56:56,760
You weren't the first babysitter.
796
00:56:57,240 --> 00:56:58,580
And you won't be the last.
797
00:57:03,560 --> 00:57:08,640
I swear by almighty God that the
evidence I shall give shall be the
798
00:57:08,640 --> 00:57:11,200
whole truth, and nothing but the truth.
799
00:57:14,580 --> 00:57:16,260
Is your name Marilyn Spark?
800
00:57:17,200 --> 00:57:18,200
Yes, it is.
801
00:57:18,540 --> 00:57:22,680
Miss Spark, I'm going to ask you some
questions about the night of April the
802
00:57:22,680 --> 00:57:24,700
26th of this year.
803
00:57:25,600 --> 00:57:30,940
Would you tell us, in your own words,
what happened to you that night?
804
00:57:35,129 --> 00:57:38,150
Well, I was working as a prostitute at
that time.
805
00:57:40,370 --> 00:57:43,490
I was standing in a street at the back
of King's Cross.
806
00:57:46,370 --> 00:57:50,930
A man in a white van drove up and pulled
up next to me.
807
00:57:54,570 --> 00:57:57,990
He told me to go round the back, which I
did.
808
00:57:59,790 --> 00:58:01,190
I got into the back of the van.
809
00:58:03,280 --> 00:58:05,600
And he called out to me that he was
going to drive around the corner.
810
00:58:08,360 --> 00:58:12,900
Is your recollection of these events
quite clear?
811
00:58:14,220 --> 00:58:15,220
Of course it is.
812
00:58:16,840 --> 00:58:18,280
I'll never forget it as long as I live.
813
00:58:19,700 --> 00:58:21,900
What happened after the van stopped?
814
00:58:25,000 --> 00:58:29,940
Well, he got into the back of the van
with me.
815
00:58:33,360 --> 00:58:40,280
He got hold of my arm, put on a pair of
handcuffs and got
816
00:58:40,280 --> 00:58:41,280
out a knife.
817
00:58:43,420 --> 00:58:50,100
He asked me to do oral sex.
818
00:58:52,520 --> 00:58:54,480
He said that he would cut me up if I
didn't.
819
00:58:56,120 --> 00:58:57,120
So I did that.
820
00:59:01,480 --> 00:59:02,480
Then he made me.
821
00:59:07,440 --> 00:59:08,700
cut one of my breath.
822
00:59:11,740 --> 00:59:15,820
I had to cut off my breath.
823
00:59:18,900 --> 00:59:20,600
Silence in court, please.
824
00:59:23,060 --> 00:59:26,540
If I hadn't been tied to the rail thing
that he had, I would have fallen down.
825
00:59:28,920 --> 00:59:32,760
He pulled off my...
826
00:59:37,160 --> 00:59:38,680
The bottom half of my clothes.
827
00:59:42,080 --> 00:59:43,860
And it stuck this thing in me.
828
00:59:45,640 --> 00:59:46,640
Something metal.
829
00:59:47,780 --> 00:59:49,100
I've never felt pain like it.
830
00:59:50,600 --> 00:59:53,540
Did you give the police a description of
the man?
831
00:59:54,420 --> 00:59:55,420
Yes.
832
00:59:57,260 --> 01:00:00,740
Could you tell us about the man who
attacked you?
833
01:00:02,900 --> 01:00:03,900
Yes.
834
01:00:07,050 --> 01:00:08,050
He was white.
835
01:00:10,510 --> 01:00:12,430
With short, mousy, blonde hair.
836
01:00:14,210 --> 01:00:16,290
Between five foot eight and six foot.
837
01:00:17,610 --> 01:00:18,610
Slim build.
838
01:00:19,810 --> 01:00:21,090
With a local accent.
839
01:00:22,810 --> 01:00:25,810
Was there anything distinctive about his
clothing?
840
01:00:26,790 --> 01:00:30,850
Yes, he wore a sweater with a hood.
841
01:00:31,490 --> 01:00:32,810
Red, green and blue.
842
01:00:34,370 --> 01:00:35,370
The van?
843
01:00:37,000 --> 01:00:38,840
Anything distinctive about the van?
844
01:00:39,580 --> 01:00:43,200
Yes, it had markings on the back door.
845
01:00:44,140 --> 01:00:46,580
A kind of red zigzag had been painted
on.
846
01:00:48,180 --> 01:00:49,400
What are you doing in there?
847
01:00:49,640 --> 01:00:51,680
What did you mean about that baby,
sister?
848
01:00:52,020 --> 01:00:56,080
You don't like to say anything to arm me
up, you silly, stringy bit. Jealous!
849
01:01:01,980 --> 01:01:03,380
Have you got any cotton wool?
850
01:01:04,260 --> 01:01:05,260
I'm hurting.
851
01:01:06,860 --> 01:01:07,860
Let me have a look.
852
01:01:08,660 --> 01:01:13,920
Miss Barb, no one denies the fact that
you have been the victim of the most
853
01:01:13,920 --> 01:01:17,020
appalling attack.
854
01:01:17,620 --> 01:01:24,440
And I am sure that everyone here present
feels the deepest sympathy for you.
855
01:01:25,180 --> 01:01:31,580
But the reality is that you never had
much of an opportunity to observe the
856
01:01:31,580 --> 01:01:33,700
who attacked you on the 26th of April.
857
01:01:34,580 --> 01:01:35,580
Now...
858
01:01:36,130 --> 01:01:41,990
As the van stopped, you regarded the
driver as an ordinary client, thereby
859
01:01:41,990 --> 01:01:43,830
paying him no particular attention,
correct?
860
01:01:44,190 --> 01:01:47,910
Yes. You went straight into the back of
that vehicle, did you not? Yes. And it
861
01:01:47,910 --> 01:01:49,270
was dark in there, is that right?
862
01:01:49,490 --> 01:01:55,530
Yes. And once inside, you were subjected
to a horrific attack of the type you
863
01:01:55,530 --> 01:01:56,530
have described.
864
01:01:56,770 --> 01:01:57,770
Yes. You were frightened.
865
01:01:58,110 --> 01:02:02,690
Terrified. Your concentration centred on
self -protection. Of course. Well, it
866
01:02:02,690 --> 01:02:03,690
must have been...
867
01:02:04,430 --> 01:02:09,370
A fast -moving incident. Yes. In
circumstances bound to make
868
01:02:09,370 --> 01:02:13,510
difficult. I know it was him. You're
quite certain? I am. Couldn't it have
869
01:02:13,510 --> 01:02:16,670
somebody else? Never. You're quite
certain? It was him.
870
01:02:17,950 --> 01:02:19,050
It was him.
871
01:02:19,910 --> 01:02:21,010
I'd know him anywhere.
872
01:02:22,770 --> 01:02:28,530
You categorically and completely exclude
the possibility that you could have
873
01:02:28,530 --> 01:02:29,570
made a mistake.
874
01:02:31,570 --> 01:02:32,970
Yes, I do.
875
01:02:33,960 --> 01:02:35,320
It was him? Yes.
876
01:02:36,480 --> 01:02:37,480
Mr.
877
01:02:39,140 --> 01:02:40,140
Fletcher.
878
01:02:40,420 --> 01:02:42,200
Mr. Fletcher, are you ready to carry on?
879
01:02:42,620 --> 01:02:43,700
Yes, my lord.
880
01:02:48,220 --> 01:02:53,940
Wasn't there another occasion when you
saw your attacker and you reported your
881
01:02:53,940 --> 01:02:54,940
sighting to the police?
882
01:02:58,800 --> 01:02:59,800
That's right.
883
01:03:00,280 --> 01:03:01,660
Tell us about that sighting.
884
01:03:07,440 --> 01:03:08,960
Could you please answer the question,
Miss Park?
885
01:03:10,420 --> 01:03:11,580
That's a police matter.
886
01:03:12,800 --> 01:03:17,080
Oh, I'm afraid not. No, that's a matter
for us.
887
01:03:18,700 --> 01:03:22,780
Tell us about that fighting, Miss Park.
888
01:03:24,800 --> 01:03:27,520
Could I remind you that you are on oath?
889
01:03:38,060 --> 01:03:39,140
Let me help you.
890
01:03:40,140 --> 01:03:47,060
Now, I understand that it is not unknown
in the aftermath of a violent attack
891
01:03:47,060 --> 01:03:52,580
for any individual who looks even
slightly like the attacker to trigger a
892
01:03:52,580 --> 01:03:56,840
emotional reaction in the victim. Now,
do you think that that's what happened
893
01:03:56,840 --> 01:03:57,860
the time of this sighting?
894
01:03:59,740 --> 01:04:00,820
I don't know.
895
01:04:03,180 --> 01:04:04,900
Well, perhaps I could help you again.
896
01:04:06,200 --> 01:04:07,200
If...
897
01:04:07,690 --> 01:04:13,950
It turns out that at the time you said
you saw Brian
898
01:04:13,950 --> 01:04:20,630
Andrew Morton, he was sitting in his
solicitor's offices,
899
01:04:20,730 --> 01:04:26,410
then your fighting of him must have been
wrong.
900
01:04:32,940 --> 01:04:35,900
You see, my concern is that this
phenomenon, which seems to have happened
901
01:04:35,900 --> 01:04:40,560
you thought you sighted him outside your
flat, also occurred when you picked Mr
902
01:04:40,560 --> 01:04:43,580
Morton out from an identification
parade. No.
903
01:04:45,060 --> 01:04:46,060
I'm positive.
904
01:04:48,240 --> 01:04:49,440
I'm sure it was him.
905
01:04:50,680 --> 01:04:53,500
The man I identified was the man who
attacked me.
906
01:04:54,780 --> 01:04:56,060
And you were positive.
907
01:04:57,360 --> 01:05:01,480
You were sure it was him when you
thought...
908
01:05:02,060 --> 01:05:04,720
You saw him outside your flat.
909
01:05:12,240 --> 01:05:15,000
What is your profession now, Miss Park?
910
01:05:18,420 --> 01:05:19,880
Do I have to answer that question?
911
01:05:20,120 --> 01:05:22,400
Please answer counsel's question, Miss
Park.
912
01:05:25,320 --> 01:05:31,040
Well, I'm... still doing the same thing.
913
01:05:32,450 --> 01:05:33,450
On and off.
914
01:05:34,650 --> 01:05:35,650
You're a prostitute?
915
01:05:36,450 --> 01:05:38,350
Yes, I am.
916
01:05:40,190 --> 01:05:41,190
Thank you, Miss.
917
01:05:44,410 --> 01:05:47,590
You may leave the witness box, Miss
Sparke.
918
01:05:49,190 --> 01:05:51,530
I could not catch him, something from
that slag.
919
01:05:51,790 --> 01:05:54,890
If he did go there and he's brought back
Air James to me, I'll believe him, I'll
920
01:05:54,890 --> 01:05:55,890
kill him.
921
01:05:55,930 --> 01:05:58,430
He should have finished the job, saved
us all this trouble.
922
01:05:59,130 --> 01:06:00,430
But it couldn't have been him.
923
01:06:01,360 --> 01:06:02,820
He was with you all those nights.
924
01:06:03,440 --> 01:06:08,500
Tom Carlson. He was never with me. Not
on any of those nights.
925
01:06:18,080 --> 01:06:20,120
I shall adjourn now for today.
926
01:06:20,880 --> 01:06:22,880
10 .30 tomorrow morning.
927
01:06:24,840 --> 01:06:26,120
Yep, standing in court.
928
01:06:40,360 --> 01:06:42,240
My barrister made mincemeat of her.
929
01:06:42,620 --> 01:06:43,920
You lied to me.
930
01:06:48,580 --> 01:06:50,080
What did I lie about, Cindy?
931
01:06:50,480 --> 01:06:51,860
You killed those women.
932
01:06:53,700 --> 01:06:54,700
She's told me.
933
01:07:00,260 --> 01:07:01,260
Charmaine?
934
01:07:31,080 --> 01:07:32,420
He needs it for the trial.
935
01:07:33,320 --> 01:07:34,560
No. Jamie.
936
01:07:35,300 --> 01:07:36,300
Jamie.
937
01:07:36,520 --> 01:07:37,520
Jamie.
938
01:07:37,840 --> 01:07:38,698
Jamie. Jamie.
939
01:07:38,700 --> 01:07:39,700
No.
940
01:07:46,120 --> 01:07:48,020
All parties for the case of Warburg.
941
01:07:49,460 --> 01:07:50,660
You should be in court.
942
01:07:51,220 --> 01:07:53,460
I needed to tell you my wife's been
taken ill.
943
01:07:54,180 --> 01:07:56,140
I don't know if she'll be able to give
evidence or not.
944
01:07:56,840 --> 01:07:58,160
I'll tell Mr. Fletcher.
945
01:07:59,060 --> 01:08:00,080
It's been quite annoying.
946
01:08:00,780 --> 01:08:02,540
Salvatore Bellini died last night.
947
01:08:04,120 --> 01:08:06,320
So what's going to happen if Cindy can't
come to court?
948
01:08:09,260 --> 01:08:11,240
Well, her statement could be read.
949
01:08:12,380 --> 01:08:13,680
If the judge agrees.
950
01:08:14,940 --> 01:08:16,580
The prosecution won't like it.
951
01:08:18,960 --> 01:08:20,479
Reading it won't do you any favors.
952
01:08:23,939 --> 01:08:24,939
What's wrong with her?
953
01:08:26,460 --> 01:08:27,479
Oh, nothing too bad.
954
01:08:41,390 --> 01:08:42,390
Are you okay in there?
955
01:08:49,970 --> 01:08:56,430
So, the evidence of these diagrams leads
me to believe that the same kind of
956
01:08:56,430 --> 01:08:58,810
knife and torture weapon was used on all
three women.
957
01:08:59,950 --> 01:09:02,170
Thank you, Doctor. You may return to the
witness board.
958
01:09:03,729 --> 01:09:07,590
May I ask you again, Doctor?
959
01:09:08,240 --> 01:09:13,859
Would you say that the injuries that you
have just clarified for us bear what
960
01:09:13,859 --> 01:09:17,279
might be called a common authorship?
961
01:09:18,060 --> 01:09:19,060
Yes, I would.
962
01:09:19,460 --> 01:09:23,300
It's impossible, of course, to say
categorically that a single person
963
01:09:23,300 --> 01:09:27,640
them, but it is undoubtedly the case
that the pattern, if you will, the
964
01:09:27,640 --> 01:09:31,880
of these injuries proceeded from a
single mind, which leads me to believe
965
01:09:31,880 --> 01:09:35,359
the injuries were inflicted by the same
kind of weapons and in the same way. In
966
01:09:35,359 --> 01:09:42,300
summary, then, Doctor, what you're
saying is that these injuries were
967
01:09:42,300 --> 01:09:44,580
by the same person.
968
01:09:44,819 --> 01:09:49,260
My lord, my learned friend should know
better. Quite so, Mr. Fletcher. No
969
01:09:49,260 --> 01:09:50,260
further questions, my lord.
970
01:09:50,600 --> 01:09:53,340
You may leave the witness box now, Dr.
Foster.
971
01:09:54,060 --> 01:09:55,840
Your next witness, Mr. Halliday.
972
01:09:56,780 --> 01:09:58,640
Detective Superintendent Michael Walker.
973
01:10:13,350 --> 01:10:18,030
Detective Superintendent, you
interviewed the defendant extensively on
974
01:10:18,030 --> 01:10:20,810
of occasions spread over a period of
some week, didn't you?
975
01:10:21,050 --> 01:10:21,769
Yes, I did.
976
01:10:21,770 --> 01:10:24,190
Mr. Morton has no previous convictions,
is that right?
977
01:10:24,710 --> 01:10:28,790
Yes. Has he consistently maintained on
all these occasions that he knew nothing
978
01:10:28,790 --> 01:10:33,030
about all these offences and that he was
with other people at the times when
979
01:10:33,030 --> 01:10:34,110
these attacks occurred?
980
01:10:35,370 --> 01:10:36,370
Yes, he has.
981
01:10:36,430 --> 01:10:40,610
Now, you told my learned friend that you
came to arrest the defendant because
982
01:10:40,610 --> 01:10:42,130
you observed James Garrett...
983
01:10:42,570 --> 01:10:46,330
driving the van in which Miss Park said
she was attacked.
984
01:10:46,850 --> 01:10:49,090
Now, the van belonged to the defendant.
985
01:10:49,710 --> 01:10:53,810
He fitted the description more closely
than Garrett, so he was arrested.
986
01:10:54,110 --> 01:10:58,070
He then questioned the two Bellini
brothers because the defendant said that
987
01:10:58,070 --> 01:11:00,610
too drove his van. Is all that correct?
988
01:11:01,470 --> 01:11:07,850
Yes, it is. So it has been clear from
the outset, has it not, that three
989
01:11:07,850 --> 01:11:11,530
other men who are certainly...
990
01:11:11,920 --> 01:11:16,680
guilty of the two murders, had frequent
access to Mr. Morton's vehicle.
991
01:11:17,820 --> 01:11:19,120
That's correct, yes.
992
01:11:19,420 --> 01:11:24,380
And is it also true that all these three
other men had access to the defendant's
993
01:11:24,380 --> 01:11:28,420
business premises at evenings and at
weekends when he was not there?
994
01:11:30,280 --> 01:11:32,040
Mr. Morton claimed they had.
995
01:11:34,200 --> 01:11:39,760
Could the witness please be shown
exhibit DP -44?
996
01:11:47,400 --> 01:11:52,500
Exhibit DP -44 is the bunch of keys
taken from James Garrett on his arrest,
997
01:11:52,740 --> 01:11:53,740
isn't it?
998
01:11:53,980 --> 01:11:57,040
That was what was recorded by the
exhibits officer, yes.
999
01:11:57,280 --> 01:12:02,460
Well, there are other keys there, aren't
there, besides van keys, two Chubb
1000
01:12:02,460 --> 01:12:05,740
-type keys, a Yale key, and a key for a
padlock.
1001
01:12:06,720 --> 01:12:07,720
That's right, yes.
1002
01:12:07,980 --> 01:12:12,400
And presumably one of your officers has
established that these other keys on the
1003
01:12:12,400 --> 01:12:16,300
ring with the van keys also opened
the...
1004
01:12:16,730 --> 01:12:20,270
Yard and the offices of Mr. Morton.
1005
01:12:25,250 --> 01:12:27,010
I don't believe so.
1006
01:12:29,090 --> 01:12:34,950
Well, perhaps with my lord's permission,
one of your officers wouldn't mind
1007
01:12:34,950 --> 01:12:41,850
going and trying the keys in the yard
door now and coming back and giving us
1008
01:12:41,850 --> 01:12:42,568
the result.
1009
01:12:42,570 --> 01:12:44,110
By all means.
1010
01:12:45,330 --> 01:12:46,330
Certainly.
1011
01:12:49,680 --> 01:12:54,320
Now, if it is the case that all three of
these other men had access not only to
1012
01:12:54,320 --> 01:13:00,100
the van but also to the yard, then that
means that any or all of them could have
1013
01:13:00,100 --> 01:13:05,680
hidden this bot containing the weapons
and what we may call the
1014
01:13:05,680 --> 01:13:09,560
trophies of which we have heard so much
about, isn't it?
1015
01:13:10,180 --> 01:13:11,320
That's not for me to say.
1016
01:13:12,820 --> 01:13:14,700
That's not for you to say.
1017
01:13:15,020 --> 01:13:16,020
No.
1018
01:13:17,480 --> 01:13:22,500
Did it ever occur to you that James
Garrett was the owner of this box?
1019
01:13:23,000 --> 01:13:26,800
Or that Antonio Bellini or Roberto
Bellini owned the box?
1020
01:13:27,780 --> 01:13:29,320
I can't comment on that.
1021
01:13:30,820 --> 01:13:37,780
If it is the case that Garrett or the
other men put that box there, then
1022
01:13:37,780 --> 01:13:43,000
wouldn't you think it was a perfectly
reasonable and understandable thing for
1023
01:13:43,000 --> 01:13:45,320
them to do to try to explain to
police...
1024
01:13:45,760 --> 01:13:52,480
that Mr. Morton knew nothing about their
crimes. Mr. Fletcher, that really is a
1025
01:13:52,480 --> 01:13:53,480
matter of comment.
1026
01:13:56,740 --> 01:13:58,340
Where was the sweater found?
1027
01:13:58,860 --> 01:14:00,440
In Mr. Morton's house.
1028
01:14:01,120 --> 01:14:03,860
Can the jury see the sweater?
1029
01:14:14,730 --> 01:14:17,430
As we can see, the sweater is large.
1030
01:14:18,190 --> 01:14:21,470
Sweater's not exactly made to measure,
Mr Fletcher. It's the sort of thing that
1031
01:14:21,470 --> 01:14:22,810
can be worn over other clothes.
1032
01:14:26,690 --> 01:14:30,110
Would you have a look at this
photograph, Detective Superintendent?
1033
01:14:34,850 --> 01:14:41,310
Do you recognise that photograph,
Detective Superintendent?
1034
01:14:41,710 --> 01:14:42,710
No.
1035
01:14:43,820 --> 01:14:45,440
You're quite certain of that? Yes.
1036
01:14:46,960 --> 01:14:49,760
Would you know who the man in the
photograph is?
1037
01:14:50,820 --> 01:14:51,820
Yes.
1038
01:14:52,480 --> 01:14:55,720
Could you tell the jury who the man in
the photograph is?
1039
01:14:57,180 --> 01:14:58,180
It's Jimmy Garrett.
1040
01:15:01,080 --> 01:15:06,220
You're kidding, hasn't anybody described
them? No, they bloody haven't.
1041
01:15:06,620 --> 01:15:09,540
Well, don't look at me. I am, sunshine.
You should have tested these, because
1042
01:15:09,540 --> 01:15:12,200
they made us look like bloody pricks,
which is exactly what Fletcher intended,
1043
01:15:12,360 --> 01:15:14,580
and he knows they've got... wrong to do
with anything. Move it!
1044
01:16:12,540 --> 01:16:13,540
Bugger off, will ya?
1045
01:16:13,940 --> 01:16:15,000
They're getting nuked all day.
1046
01:16:15,380 --> 01:16:16,380
Can't with them.
1047
01:16:18,080 --> 01:16:19,080
Come on, girls.
1048
01:16:19,700 --> 01:16:20,700
Get in the house.
1049
01:16:21,120 --> 01:16:22,120
Go on. Go on!
1050
01:17:25,610 --> 01:17:30,950
Mr. Morton, you have heard the details
of a series of offences set out on a
1051
01:17:30,950 --> 01:17:32,830
number of occasions in court.
1052
01:17:33,850 --> 01:17:40,310
Could you tell the jury now, at the
outset, whether you were involved in any
1053
01:17:40,310 --> 01:17:44,370
those offences, at any time, in any way?
1054
01:17:47,450 --> 01:17:48,450
No.
1055
01:17:49,970 --> 01:17:51,130
I was not.
1056
01:17:51,830 --> 01:17:55,150
Had you ever, in fact, seen Miss Barg
1057
01:17:55,880 --> 01:18:01,020
The witness who identified you as her
attacker before she gave evidence in
1058
01:18:01,020 --> 01:18:02,020
court? No.
1059
01:18:02,760 --> 01:18:06,440
I swear on the Bible, I never did.
1060
01:18:07,320 --> 01:18:14,320
Would you tell the jury where you were
between 8pm and midnight on the night
1061
01:18:14,320 --> 01:18:18,760
of the 16th and the 27th of April of
this year?
1062
01:18:19,900 --> 01:18:22,880
I was at home with my wife and family on
both those nights.
1063
01:18:23,660 --> 01:18:27,080
You did not leave the house at all? No.
1064
01:18:27,920 --> 01:18:34,180
And could you tell the court where you
were between 10 p .m. and midnight on
1065
01:18:34,180 --> 01:18:39,780
night of the 26th of April, also earlier
this year, the night on which Miss
1066
01:18:39,780 --> 01:18:40,780
Spark was attacked?
1067
01:18:45,240 --> 01:18:48,040
I was with Cheryl Goodall.
1068
01:18:49,900 --> 01:18:50,920
She's my girlfriend.
1069
01:19:04,430 --> 01:19:05,430
without you rubbing it off.
1070
01:19:14,870 --> 01:19:20,850
Can you describe to us what your
relationship with your employees was
1071
01:19:23,490 --> 01:19:25,510
Well, we're all friendly.
1072
01:19:26,730 --> 01:19:28,770
You know, not so much I'm the boss.
1073
01:19:30,550 --> 01:19:32,010
And they work for me, but...
1074
01:19:32,780 --> 01:19:33,980
Well, like on a level.
1075
01:19:36,160 --> 01:19:37,160
I'm married.
1076
01:19:39,520 --> 01:19:41,060
And the lads aren't.
1077
01:19:41,700 --> 01:19:45,140
So the three of them, they went out
together more as a group, you know.
1078
01:19:46,100 --> 01:19:50,180
I reckon it was meeting girls and having
a laugh.
1079
01:19:53,700 --> 01:19:55,300
That's why I used to lend them the
phone.
1080
01:19:56,320 --> 01:19:57,600
God, I'm sorry.
1081
01:19:58,980 --> 01:20:02,120
I perfectly understand what you're
saying.
1082
01:20:05,130 --> 01:20:06,130
I had no idea.
1083
01:20:11,930 --> 01:20:16,950
So you knew that they did things on
their own.
1084
01:20:17,470 --> 01:20:18,470
As a group.
1085
01:20:19,250 --> 01:20:20,250
Without you.
1086
01:20:21,150 --> 01:20:22,150
Yeah.
1087
01:20:22,350 --> 01:20:27,530
I wasn't... I had big secrets all the
time. It was just... I knew there was
1088
01:20:27,530 --> 01:20:28,830
stuff that I wasn't included in.
1089
01:20:32,030 --> 01:20:33,770
I swear by almighty God.
1090
01:20:34,270 --> 01:20:39,610
that the evidence I shall give shall be
the truth, the whole truth, and nothing
1091
01:20:39,610 --> 01:20:40,610
but the truth.
1092
01:20:41,230 --> 01:20:47,690
You're quite certain your husband was
with you on those dates, Mrs. Morton?
1093
01:20:49,910 --> 01:20:50,910
Yes.
1094
01:20:51,350 --> 01:20:52,350
Yes, I am.
1095
01:20:53,150 --> 01:20:57,030
And the intervening date, where did he
tell you he was then?
1096
01:20:59,830 --> 01:21:01,070
He was with his girlfriend.
1097
01:21:02,060 --> 01:21:04,900
But I can't lie about the fact that
Brian was with me that night.
1098
01:21:05,360 --> 01:21:06,540
Till well after twelve.
1099
01:21:09,740 --> 01:21:11,540
Every night we had together was special.
1100
01:21:14,160 --> 01:21:16,140
Even though what we were doing wasn't
nice.
1101
01:21:16,720 --> 01:21:17,720
And no, Damon.
1102
01:21:18,940 --> 01:21:20,540
Sorry. Brian.
1103
01:21:21,460 --> 01:21:23,320
He couldn't have done those terrible
things.
1104
01:21:25,100 --> 01:21:26,560
What the hell can we do?
1105
01:21:26,860 --> 01:21:28,000
The lion on oath.
1106
01:21:28,640 --> 01:21:31,500
The jury can't see through them now.
Yeah, well, it's out of our hands.
1107
01:21:32,140 --> 01:21:33,860
Are you going to come back in for the
closing speeches?
1108
01:21:34,100 --> 01:21:35,180
No, I'm going for days.
1109
01:21:35,580 --> 01:21:37,520
Come and get me if anything happens,
will you? Sure.
1110
01:21:45,960 --> 01:21:52,760
Members of the jury, ask yourselves if
it is remotely credible that it is
1111
01:21:52,760 --> 01:21:59,270
a coincidence that the description which
Marilyn Spark gave of her... precisely
1112
01:21:59,270 --> 01:22:05,750
fitted the man who owned the van in
which the attack was carried out.
1113
01:22:06,910 --> 01:22:13,530
Can you really believe that the
discovery of a sweater in
1114
01:22:13,530 --> 01:22:18,930
Brian Morton's house, the sweater
described by Marilyn Spark as having
1115
01:22:18,930 --> 01:22:22,250
by her attacker, is yet another
coincidence?
1116
01:22:29,480 --> 01:22:32,220
Jimmy would have told the truth if only
you'd have let him testify.
1117
01:22:44,560 --> 01:22:50,380
It's not a case of being a bit mixed up
or not getting every detail quite right.
1118
01:22:51,540 --> 01:22:58,360
It's a case of these confessions to the
attack on Marilyn Spark.
1119
01:22:59,530 --> 01:23:04,390
Being simply and utterly incredible.
1120
01:23:05,770 --> 01:23:09,250
Made, each of them, by people who are
not there.
1121
01:23:10,130 --> 01:23:17,070
Made to assist Brian Morton to conceal
the
1122
01:23:17,070 --> 01:23:21,030
real truth of his guilt. Made to order.
1123
01:23:21,730 --> 01:23:24,990
Made to his order.
1124
01:23:35,760 --> 01:23:36,760
Why, Jimmy?
1125
01:23:38,400 --> 01:23:40,700
You'll be sent to Britain for the other
things you've done.
1126
01:23:42,900 --> 01:23:44,460
Why lie for Damon?
1127
01:23:51,920 --> 01:23:53,600
That's not your sweater.
1128
01:23:55,420 --> 01:23:57,080
Why did you lie?
1129
01:24:02,760 --> 01:24:05,580
If your father was alive, it would kill
him.
1130
01:24:10,300 --> 01:24:12,160
You don't understand, do you?
1131
01:24:15,400 --> 01:24:16,420
Damon's my father.
1132
01:24:18,160 --> 01:24:19,640
Now, who would have done that?
1133
01:24:20,620 --> 01:24:25,560
The three men who had no opportunity for
so doing?
1134
01:24:26,570 --> 01:24:32,050
And who went to the police with it
firmly in mind to admit to a crime which
1135
01:24:32,050 --> 01:24:33,750
prosecution say they did not commit.
1136
01:24:34,550 --> 01:24:41,550
Or this defendant, who had every
opportunity and every
1137
01:24:41,550 --> 01:24:42,550
motive.
1138
01:24:44,590 --> 01:24:51,070
When in this hugely complex mass of
1139
01:24:51,070 --> 01:24:54,710
facts, one fact shines through.
1140
01:24:55,120 --> 01:25:01,540
And that is the fact of Marilyn Spark's
positive identification of this
1141
01:25:01,540 --> 01:25:07,700
defendant as her attacker. Everything
else in this case flows from that
1142
01:25:07,700 --> 01:25:09,900
identification. The van, his van.
1143
01:25:10,100 --> 01:25:16,220
Sweater found in his house, the box, in
his office. The false confessions of the
1144
01:25:16,220 --> 01:25:19,620
three men to benefit him and him alone.
1145
01:25:20,680 --> 01:25:21,900
These reasons.
1146
01:25:23,060 --> 01:25:24,320
Members of the jury.
1147
01:25:25,640 --> 01:25:32,000
you may have little difficulty in being
certain that he is guilty
1148
01:25:32,000 --> 01:25:38,980
of each of the three attacks and of the
conspiracy to
1149
01:25:38,980 --> 01:25:41,500
produce these false confessions.
1150
01:25:48,280 --> 01:25:52,000
What? What do you want, huh? Huh?
1151
01:25:52,980 --> 01:25:54,300
Leave me alone.
1152
01:25:54,800 --> 01:25:57,220
You swore on the Bible that he was with
you that night.
1153
01:25:58,280 --> 01:25:59,280
Why?
1154
01:25:59,900 --> 01:26:01,060
Why did you do that?
1155
01:26:01,680 --> 01:26:02,680
I didn't know.
1156
01:26:03,600 --> 01:26:04,600
Why?
1157
01:26:04,820 --> 01:26:06,040
I didn't bloody know.
1158
01:26:08,900 --> 01:26:10,440
The devil's making you.
1159
01:26:12,240 --> 01:26:13,320
He already has.
1160
01:26:35,630 --> 01:26:40,810
The Crown have invited you to rely on
Marilyn Spark's identification of the
1161
01:26:40,810 --> 01:26:46,390
defendant. And yet you have had
demonstrated to you an occasion when she
1162
01:26:46,390 --> 01:26:47,390
wrong.
1163
01:26:47,570 --> 01:26:54,390
Marilyn Spark falsely identified a man
in the street as Brian Andrew
1164
01:26:54,390 --> 01:26:55,390
Morton.
1165
01:26:56,190 --> 01:27:03,030
Members of the jury, how can the Crown
say that Marilyn Spark is a
1166
01:27:03,030 --> 01:27:04,030
reliable witness?
1167
01:27:05,870 --> 01:27:10,630
How can you be sure that her
identification was ever correct?
1168
01:27:11,950 --> 01:27:16,810
I suppose that Brian Morton had not been
at his solicitor's office when Miss
1169
01:27:16,810 --> 01:27:18,970
Spark claimed to have seen him.
1170
01:27:21,510 --> 01:27:23,150
Doesn't bear thinking about, does it?
1171
01:27:24,390 --> 01:27:30,690
No, the reality is that Marilyn Spark is
in fact a thoroughly unreliable
1172
01:27:30,690 --> 01:27:31,690
witness.
1173
01:27:32,310 --> 01:27:34,210
As I'm afraid to say, you would expect.
1174
01:27:35,400 --> 01:27:38,500
From someone who earns her living by
prostitution.
1175
01:27:38,960 --> 01:27:41,220
I was telling the truth, you bastards!
1176
01:27:41,920 --> 01:27:45,660
This man is a killer! A disgusting
animal!
1177
01:27:45,900 --> 01:27:46,900
Silence in court.
1178
01:27:47,260 --> 01:27:53,460
Because there is no forensic evidence
linking Brian Andrew Morton to any of
1179
01:27:53,460 --> 01:28:00,380
victims, or the weapons, whose common
use in all of these offences is a
1180
01:28:00,380 --> 01:28:03,640
element of the Crown's case, my learned
friend...
1181
01:28:04,380 --> 01:28:09,560
has therefore told you that Brian Andrew
Morton must be guilty.
1182
01:28:11,220 --> 01:28:17,280
Well, we submit that such an argument is
wholly nonsensical.
1183
01:28:34,250 --> 01:28:39,790
Members of the jury, it is now my duty
to sum up the evidence.
1184
01:28:40,910 --> 01:28:46,410
And I remind you, in a case of this kind
that turns almost entirely on matters
1185
01:28:46,410 --> 01:28:51,510
of fact, it is you, not I, who decides.
1186
01:28:53,550 --> 01:28:54,750
You've heard the witnesses.
1187
01:28:55,310 --> 01:28:59,970
You decide what evidence you accept and
what you reject.
1188
01:29:01,930 --> 01:29:03,170
This is clearly...
1189
01:29:03,850 --> 01:29:04,850
A terrible case.
1190
01:29:06,790 --> 01:29:13,690
However, I remind you not to try the
case on emotion, but according
1191
01:29:13,690 --> 01:29:17,550
to the oath that you took at the
commencement of this trial.
1192
01:30:29,420 --> 01:30:31,800
Yeah, no, darling, but your mom and I
have split up.
1193
01:30:33,920 --> 01:30:34,920
Yeah.
1194
01:30:35,960 --> 01:30:36,960
Yeah.
1195
01:30:37,200 --> 01:30:38,720
Yeah, it means daddy's not coming home.
1196
01:30:43,660 --> 01:30:44,660
Yeah, of course we will.
1197
01:30:47,320 --> 01:30:48,320
Yeah.
1198
01:30:49,840 --> 01:30:51,400
I love you too, princess.
1199
01:30:57,140 --> 01:30:58,460
God, you're right.
1200
01:30:59,690 --> 01:31:01,410
I'm sure they're already on their way
back in.
1201
01:31:01,950 --> 01:31:03,850
That's too quick. I've got my fledge.
1202
01:31:09,890 --> 01:31:13,590
Will the foreman please stand?
1203
01:31:17,250 --> 01:31:20,010
Mr Foreman, please answer this question,
yes or no.
1204
01:31:20,970 --> 01:31:24,250
Have you reached verdicts on each count
on which you are all agreed?
1205
01:31:25,590 --> 01:31:26,590
Yes.
1206
01:31:26,760 --> 01:31:31,100
On the first count, do you find the
defendant guilty or not guilty of the
1207
01:31:31,100 --> 01:31:32,640
of Susan Zoe Harrow?
1208
01:31:34,200 --> 01:31:35,200
Not guilty.
1209
01:31:37,180 --> 01:31:38,300
Silence, please.
1210
01:31:39,360 --> 01:31:44,300
On count two, do you find the defendant
guilty or not guilty of the murder of
1211
01:31:44,300 --> 01:31:45,780
Carol Alexandra Lennox?
1212
01:31:46,520 --> 01:31:47,520
Not guilty.
1213
01:31:48,760 --> 01:31:50,380
Silence in court.
1214
01:31:51,630 --> 01:31:55,990
On count three, do you find the
defendant guilty or not guilty of the
1215
01:31:55,990 --> 01:31:57,670
murder of Marilyn Spark?
1216
01:31:58,450 --> 01:31:59,450
Not guilty.
1217
01:31:59,770 --> 01:32:04,710
On count four, do you find the defendant
guilty or not guilty of conspiring to
1218
01:32:04,710 --> 01:32:05,730
pervert the course of justice?
1219
01:32:06,590 --> 01:32:07,590
Not guilty.
1220
01:32:08,610 --> 01:32:10,370
And these are the verdicts of you all?
1221
01:32:10,790 --> 01:32:11,790
They are.
1222
01:32:22,160 --> 01:32:24,260
I'd love to know what kind of hold he
has over there.
1223
01:33:07,530 --> 01:33:08,530
by the kids, Gerald.
1224
01:33:10,150 --> 01:33:11,650
You never give a shit about...
1225
01:33:54,440 --> 01:33:55,440
Better come now.
1226
01:33:55,620 --> 01:33:56,620
Daddy's got Mummy.
1227
01:33:56,920 --> 01:33:57,920
Daddy's got Mummy.
1228
01:33:58,040 --> 01:34:04,460
Daddy's got... Who are you talking to?
1229
01:34:06,160 --> 01:34:07,160
Secret.
1230
01:34:08,820 --> 01:34:11,140
The rugby player's out of the picture, I
swear it.
1231
01:34:11,380 --> 01:34:12,380
Are you sure?
1232
01:34:13,100 --> 01:34:14,100
Just ask her.
1233
01:34:14,640 --> 01:34:16,000
She can only say no, eh?
1234
01:34:24,330 --> 01:34:27,450
You've got to be out of the table. 999
-CALL -CONTAINMENT -MORTON -PASS.
1235
01:35:29,520 --> 01:35:34,240
I took myself down to the Tally Ho
Tavern.
1236
01:35:34,480 --> 01:35:38,220
Find me a bottle of beer.
1237
01:35:39,780 --> 01:35:46,780
I sat me down by a tender young maiden
whose eyes
1238
01:35:46,780 --> 01:35:49,480
were as dark as your hair.
1239
01:35:50,640 --> 01:35:57,360
And as I was sitting, bottle to bottle
of her
1240
01:35:57,360 --> 01:35:58,360
song.
1241
01:36:01,290 --> 01:36:07,930
That silver -tongued devil would just
flip from the shadows
1242
01:36:07,930 --> 01:36:14,630
and smile in the snow. He said, hey,
little girl,
1243
01:36:14,650 --> 01:36:17,330
don't you know he's dead?
1244
01:36:19,350 --> 01:36:20,770
He's dead. He's dead.
1245
01:36:21,270 --> 01:36:22,270
He's dead.
1246
01:36:25,290 --> 01:36:28,190
He's dead.
1247
01:36:52,580 --> 01:36:54,780
He's killed her.
1248
01:36:57,620 --> 01:37:01,160
It wasn't me.
1249
01:37:03,480 --> 01:37:04,480
Please.
1250
01:37:05,560 --> 01:37:06,980
It wasn't me.
1251
01:37:12,080 --> 01:37:13,900
It wasn't me.
93066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.