All language subtitles for Third Watch s06e08 Broken
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,680 --> 00:00:05,040
Previously on Third Watch.
2
00:00:05,440 --> 00:00:08,660
Who won't be watching yesterday? I've
been there, Faith. If you don't let it
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,100
no good will come of it.
4
00:00:11,140 --> 00:00:14,200
We'll be hearing testimony from the
Yoka's children. You know me.
5
00:00:14,960 --> 00:00:17,820
Your Honor, I move for a continue.
6
00:00:18,680 --> 00:00:22,420
Man slaughtered in second degree on the
complaint of Captain Castle Vinnie,
7
00:00:22,540 --> 00:00:24,760
NYPD. Bail is denied.
8
00:00:25,200 --> 00:00:28,460
Trial is set for December 9th at 10 a
.m. You'll tell me everything?
9
00:00:28,680 --> 00:00:29,680
Every detail.
10
00:00:29,720 --> 00:00:30,720
You'll get immunity?
11
00:00:30,940 --> 00:00:32,420
No. I shot him.
12
00:00:33,640 --> 00:00:34,840
She murdered Donald Mann.
13
00:00:36,240 --> 00:00:39,240
Not crude, but your good friend Yoko's.
14
00:00:40,400 --> 00:00:43,520
And if you didn't know that, then what
the hell good are you to me?
15
00:00:43,760 --> 00:00:44,940
Happy Finney killed my father?
16
00:00:45,900 --> 00:00:48,240
Your father was going to IAB the next
day.
17
00:00:49,260 --> 00:00:50,560
We got a bogus call.
18
00:00:51,600 --> 00:00:52,980
Your father ended up dead.
19
00:00:54,060 --> 00:00:57,160
A month later, C .T. Finney's in a nice
corner office downtown.
20
00:02:11,370 --> 00:02:12,370
Couldn't sleep.
21
00:02:14,110 --> 00:02:15,110
Okay.
22
00:02:17,370 --> 00:02:18,790
You know who Cathal Finney is?
23
00:02:19,570 --> 00:02:21,250
Yeah, it's Brendan's father.
24
00:02:21,670 --> 00:02:22,670
Yeah.
25
00:02:22,950 --> 00:02:27,490
Um... Sully thinks he killed my dad.
26
00:02:28,910 --> 00:02:32,890
What? Yeah, he said the night my dad was
shot, he was supposed to go down to I
27
00:02:32,890 --> 00:02:34,190
.B. the next day, make a statement.
28
00:02:34,610 --> 00:02:35,610
About what?
29
00:02:36,130 --> 00:02:39,090
It's a long story. It's dirty cops
and...
30
00:02:41,429 --> 00:02:45,430
Anyway, they all knew they were going
down, so I guess Kath will have my dad
31
00:02:45,430 --> 00:02:46,429
up.
32
00:02:46,430 --> 00:02:48,270
How could he do that? He's head of IAB.
33
00:02:48,490 --> 00:02:49,490
He wasn't back then.
34
00:02:52,650 --> 00:02:55,490
Look into it.
35
00:02:55,970 --> 00:02:56,970
Hi.
36
00:02:58,130 --> 00:03:00,610
Irish boys were running things back
then. Maybe they put up the blue wall.
37
00:03:01,510 --> 00:03:02,570
Shelly couldn't get over it.
38
00:03:03,330 --> 00:03:04,610
What makes you think you can?
39
00:03:05,930 --> 00:03:07,110
What makes you think I can't?
40
00:03:11,530 --> 00:03:12,530
You back?
41
00:03:14,310 --> 00:03:15,310
Surprised by that?
42
00:03:15,790 --> 00:03:16,790
Just making an observation.
43
00:03:21,270 --> 00:03:22,790
Did you tell I .A .B. about the knife?
44
00:03:23,690 --> 00:03:24,609
What knife?
45
00:03:24,610 --> 00:03:25,970
The knife from the shooting at Mercy.
46
00:03:27,050 --> 00:03:30,030
I .A .B. arrested me because someone
told him I took the knife.
47
00:03:30,970 --> 00:03:34,590
I don't... I don't... I'll talk to I .A
.B.
48
00:03:54,120 --> 00:03:55,120
Who's down here?
49
00:03:55,540 --> 00:03:59,760
Oh, um, I just needed to put a file
back, sir.
50
00:04:08,620 --> 00:04:10,700
1983. That's a long story.
51
00:04:10,960 --> 00:04:11,960
I got time.
52
00:04:12,680 --> 00:04:14,820
I'm sorry, sir. I need to get to roll
call.
53
00:04:26,730 --> 00:04:27,990
You've got word from downtown.
54
00:04:28,590 --> 00:04:32,950
Councilman Daniel's wife has been
calling the PC's office off the hook.
55
00:04:32,950 --> 00:04:35,750
husband didn't come home last night.
What's she want us to do?
56
00:04:37,990 --> 00:04:41,410
Take a flyer with his photo. He was last
seen in a gold Mercedes.
57
00:04:41,810 --> 00:04:43,970
The plate number's on the sheet. Here
you go.
58
00:04:47,570 --> 00:04:49,390
I fell asleep at his girlfriend's house.
59
00:05:09,230 --> 00:05:10,230
Yeah!
60
00:06:27,120 --> 00:06:28,360
I tried to watch the DVD you gave me.
61
00:06:28,700 --> 00:06:29,700
Shrek.
62
00:06:30,040 --> 00:06:33,240
It's hilarious, isn't it? Yeah, it was
until my player broke down.
63
00:06:33,640 --> 00:06:34,640
What, skipping?
64
00:06:34,840 --> 00:06:37,060
No, the drawer is jammed. I can't get it
open.
65
00:06:37,520 --> 00:06:38,520
Well, then call someone.
66
00:06:38,760 --> 00:06:40,460
Want to spend more money on a service
repair?
67
00:06:40,780 --> 00:06:44,740
Well, I can't do it, okay? I'm committed
now, and Holly wouldn't take it if I
68
00:06:44,740 --> 00:06:45,780
just rolled by your place.
69
00:06:47,040 --> 00:06:48,520
Carlos, that's not what I'm asking.
70
00:06:48,740 --> 00:06:51,840
Girls always want the honey when other
bees start buzzing around it.
71
00:06:52,340 --> 00:06:54,640
Look, if it doesn't work out, I'll break
you off some.
72
00:06:55,280 --> 00:06:56,280
Carlos, watch out!
73
00:07:02,919 --> 00:07:03,919
Sir? Sir?
74
00:07:05,340 --> 00:07:10,120
Get the hell away from me! Son of a
bitch! Sir, you need to calm down. Get
75
00:07:10,120 --> 00:07:12,220
gurney. Let somebody else pick him up.
Carlos, now!
76
00:07:14,100 --> 00:07:16,660
Sir, you're bleeding. You need to get to
the hospital.
77
00:07:16,900 --> 00:07:17,940
I don't need a doctor!
78
00:07:18,180 --> 00:07:19,580
It's okay, we'll have him meet us there
now.
79
00:07:20,000 --> 00:07:22,920
All right, let me help you.
80
00:07:23,960 --> 00:07:25,560
We're going to take good care of you.
81
00:07:25,920 --> 00:07:26,920
Everything's going to be all right.
82
00:07:27,180 --> 00:07:31,300
We've got a 40s male AOL. With multiple
abrasions, secondary to trauma to the
83
00:07:31,300 --> 00:07:35,160
face and chest. BP 132 over 78. Pulse
106. Stress 20.
84
00:07:35,480 --> 00:07:39,620
He's alert. TGSP 12. He's highly
combative. Trauma 1. Where'd you find
85
00:07:39,860 --> 00:07:40,860
Up 124.
86
00:07:41,120 --> 00:07:42,120
The guy got here fast.
87
00:07:42,180 --> 00:07:44,060
He's had an APB on our councilman all
night.
88
00:07:45,140 --> 00:07:46,140
He's a jerk.
89
00:07:46,240 --> 00:07:47,059
Would you stop?
90
00:07:47,060 --> 00:07:48,740
You punched me on my good side.
91
00:07:49,220 --> 00:07:50,240
You have a good side?
92
00:07:51,340 --> 00:07:55,180
There you are.
93
00:08:02,090 --> 00:08:03,090
Who's getting parole?
94
00:08:04,030 --> 00:08:05,030
What?
95
00:08:05,430 --> 00:08:06,490
No one. No one.
96
00:08:07,310 --> 00:08:09,010
Go get the car. I'll be down in a
minute.
97
00:08:09,330 --> 00:08:10,330
What are you doing?
98
00:08:10,630 --> 00:08:11,670
Nothing. Just go get the car.
99
00:08:13,350 --> 00:08:14,350
Go get the car.
100
00:08:20,390 --> 00:08:23,290
Yeah? Hey, my father's children only got
25 years.
101
00:08:23,910 --> 00:08:26,490
What? Raymond Morris. He's up for parole
next year.
102
00:08:48,949 --> 00:08:51,070
What was that about?
103
00:08:53,230 --> 00:08:55,250
So you blacked out?
104
00:08:55,740 --> 00:08:56,820
Yes, I blacked out.
105
00:08:57,040 --> 00:08:58,460
Do you remember what happened before you
did?
106
00:08:58,880 --> 00:09:02,580
I was getting into the car, and then
this guy came up with a gun.
107
00:09:02,840 --> 00:09:04,120
He forced you into the car?
108
00:09:04,620 --> 00:09:08,540
Yes, he made me take him to an ATM.
Where was that? I want to send someone
109
00:09:08,540 --> 00:09:12,020
to look at the tape. We're on 124th
Street. Near where he picked you up?
110
00:09:12,240 --> 00:09:14,900
Yes, I had a meeting at Lock Johnson
High.
111
00:09:15,160 --> 00:09:17,520
Do you remember anything specific about
this guy?
112
00:09:20,220 --> 00:09:21,220
Not really.
113
00:09:21,400 --> 00:09:23,500
Tall, short, clean -shaven.
114
00:09:24,040 --> 00:09:25,040
He was white.
115
00:09:25,390 --> 00:09:27,070
The rest is a blur.
116
00:09:28,030 --> 00:09:30,890
Did you fight with him? Maybe leave some
marks on him?
117
00:09:36,770 --> 00:09:37,770
It's okay.
118
00:09:38,690 --> 00:09:41,670
You're the fourth person that this has
happened to in the last month.
119
00:09:41,930 --> 00:09:42,930
Wait a minute.
120
00:09:43,530 --> 00:09:48,090
This... This has happened to other
people?
121
00:09:48,310 --> 00:09:51,470
Yeah, we've had a string of carjackings
in the neighborhood, sir.
122
00:09:51,880 --> 00:09:54,860
We need you to put on this gown so we
can examine you and do a CT.
123
00:09:55,220 --> 00:10:00,980
Just bandage me up and I'll see my own
doctor in the morning.
124
00:10:02,680 --> 00:10:03,680
He's near my office.
125
00:10:04,000 --> 00:10:05,840
I promise by the time your wife gets
here, we'll be done.
126
00:10:06,180 --> 00:10:07,760
She's coming here? Yeah, I called her.
127
00:10:07,960 --> 00:10:10,700
Why did you have to upset her?
128
00:10:11,200 --> 00:10:14,360
Like, I mean, I'm perfectly fine.
129
00:10:15,700 --> 00:10:18,640
Okay, please, let me just take a quick
look as a precaution then.
130
00:10:24,360 --> 00:10:25,319
What's the matter?
131
00:10:25,320 --> 00:10:27,340
Damn. I knew she looked familiar.
132
00:10:29,500 --> 00:10:30,500
Who is she?
133
00:10:30,580 --> 00:10:31,580
Her husband's girlfriend.
134
00:10:41,060 --> 00:10:42,060
Faith?
135
00:10:42,240 --> 00:10:43,820
What are you doing here? I'm Caroline.
136
00:10:44,120 --> 00:10:47,420
Yeah, I know who you are. I was supposed
to pick up Charlie from school, but
137
00:10:47,420 --> 00:10:48,860
when I got there, he was gone.
138
00:10:49,450 --> 00:10:53,730
What do you mean gone? He was going to
wait by the fence. I saw the rest of his
139
00:10:53,730 --> 00:10:55,750
friends come out, but no one knows where
he is.
140
00:10:56,830 --> 00:11:00,710
Where's Fred? He's at a management
conference. I was supposed to pick
141
00:11:00,710 --> 00:11:03,910
and take him to my house, and Fred was
going to come pick him up later.
142
00:11:04,370 --> 00:11:07,970
Well, maybe he's with Emily. No, she's
at cheerleading practice. I was hoping
143
00:11:07,970 --> 00:11:08,589
was here.
144
00:11:08,590 --> 00:11:10,310
Jelly. No, maybe I'm overreacting.
145
00:11:10,530 --> 00:11:11,530
Jelly.
146
00:11:11,610 --> 00:11:14,610
What's up? Look, I need to take some
lost time. Oh, you can't just leave me
147
00:11:14,610 --> 00:11:17,450
hanging. I got it. It's about my kid. I
got to go. Come on, maybe he's at the
148
00:11:17,450 --> 00:11:18,409
docker field.
149
00:11:18,410 --> 00:11:19,410
Yesterday.
150
00:11:20,350 --> 00:11:24,390
He was really freaked out. His shirt was
tattered. His pants were ripped. He was
151
00:11:24,390 --> 00:11:25,390
even missing his shirt. Go back.
152
00:11:25,930 --> 00:11:27,650
His pants were ripped? Yeah, pretty bad.
153
00:11:30,790 --> 00:11:34,710
What? Well, that explains why he didn't
want to take his clothes off.
154
00:11:35,310 --> 00:11:37,470
This guy probably picked up a press.
155
00:11:37,930 --> 00:11:43,170
She gets his pants down around his legs,
bites his joints, and then robs him.
156
00:11:43,370 --> 00:11:44,370
I wonder if he was angry.
157
00:11:54,060 --> 00:11:55,400
Should you be out looking for my car?
158
00:11:56,220 --> 00:11:57,260
We got that covered.
159
00:11:59,280 --> 00:12:00,760
Did you get robbed by a prostitute?
160
00:12:02,980 --> 00:12:08,760
Because if you did and she hurt you and
maybe made a mock on you,
161
00:12:08,880 --> 00:12:11,540
you can tell me.
162
00:12:11,780 --> 00:12:13,660
I mean, come clean before your wife gets
here.
163
00:12:14,960 --> 00:12:16,300
I don't pay for women.
164
00:12:17,980 --> 00:12:19,520
I'll let it go with accessories.
165
00:12:20,160 --> 00:12:21,380
Accessories? What are you saying?
166
00:12:22,700 --> 00:12:24,300
Transvestite. I'm not gay.
167
00:12:25,660 --> 00:12:27,440
Well, something isn't right here.
168
00:12:28,700 --> 00:12:33,440
A guy puts a gun to your head, takes you
to an ATM, beats the crap out of you.
169
00:12:33,440 --> 00:12:37,140
Yeah, yeah, yeah. He had a gun to my
head. I tried to fight him, but what
170
00:12:37,140 --> 00:12:38,140
I do?
171
00:12:39,200 --> 00:12:44,840
Well, if this was about money, that
Rolex would be on his wrist right now.
172
00:12:45,640 --> 00:12:46,860
He was behind me.
173
00:12:47,160 --> 00:12:49,500
He forced me to the ground.
174
00:12:49,980 --> 00:12:51,680
I tried to elbow him.
175
00:12:51,940 --> 00:12:53,400
See? I got it.
176
00:12:55,940 --> 00:12:57,200
He kept on hitting me.
177
00:13:00,100 --> 00:13:05,620
This guy's done this before, but
normally the money's gone.
178
00:13:06,120 --> 00:13:07,240
Well, he wouldn't stop.
179
00:13:09,020 --> 00:13:10,020
He laughed.
180
00:13:11,580 --> 00:13:12,580
Believe that?
181
00:13:12,660 --> 00:13:13,660
He laughed.
182
00:13:13,780 --> 00:13:14,860
Did he want something?
183
00:13:15,580 --> 00:13:17,800
You've got to tell me. What did he want,
Jonathan?
184
00:13:18,060 --> 00:13:21,300
My credit cards, my wallet, my son's
picture.
185
00:13:23,080 --> 00:13:24,800
Not making any sense, Jonathan.
186
00:13:26,480 --> 00:13:32,120
When he was doing it, all I could see
was my son's picture.
187
00:13:32,920 --> 00:13:33,920
Doing what?
188
00:13:38,620 --> 00:13:40,460
You were raped, weren't you?
189
00:13:47,240 --> 00:13:48,240
Sir.
190
00:13:49,640 --> 00:13:51,260
I know how hard this is.
191
00:13:51,520 --> 00:13:52,419
No.
192
00:13:52,420 --> 00:13:57,320
No, you don't. I'm going to need you to
do a rape kit. An HIV test. No.
193
00:13:58,180 --> 00:13:59,180
No.
194
00:13:59,380 --> 00:14:03,340
Even if we don't use the kit now, we
save it for later, it increases our
195
00:14:03,340 --> 00:14:06,080
of prosecuting. I'm not prosecuting
anybody.
196
00:14:06,400 --> 00:14:07,940
If I did, they'd need to pay.
197
00:14:08,280 --> 00:14:11,980
You think I'm going public with this?
I'm not asking you to go public. Just
198
00:14:11,980 --> 00:14:13,220
the doctor do some tests.
199
00:14:14,360 --> 00:14:15,880
Jonathan. Daddy.
200
00:14:17,140 --> 00:14:18,140
Hey, sport.
201
00:14:19,880 --> 00:14:21,260
You all right, sir? Yeah.
202
00:14:23,820 --> 00:14:24,820
I'm fine.
203
00:14:26,960 --> 00:14:28,900
Did you bring clothes for me to change
into?
204
00:14:29,120 --> 00:14:30,820
Yes. How did this happen?
205
00:14:31,180 --> 00:14:32,760
Karen. Did a gang do this?
206
00:14:33,500 --> 00:14:34,520
It was one guy.
207
00:14:34,820 --> 00:14:35,820
Who are you?
208
00:14:35,900 --> 00:14:36,900
I'm Sergeant Cruz.
209
00:14:37,020 --> 00:14:38,780
Well, shouldn't you be out looking for
who did this?
210
00:14:39,020 --> 00:14:40,640
I have people canvassing the area.
211
00:14:41,360 --> 00:14:42,660
Well, they better find them.
212
00:14:42,880 --> 00:14:45,680
When Bloomberg came in Dolphins, who do
you think was standing up for you?
213
00:14:46,180 --> 00:14:50,680
We're doing our best, but it's very
important that your husband provide us
214
00:14:50,680 --> 00:14:52,220
whatever information that he can.
215
00:14:52,600 --> 00:14:53,660
Sir, do you want to release a statement?
216
00:14:53,860 --> 00:14:55,020
New York One's already calling.
217
00:14:55,900 --> 00:15:02,720
Uh, I was robbed at 124th and Riverside,
but I should be back
218
00:15:02,720 --> 00:15:07,580
tomorrow to argue the school closings.
You are not arguing anything.
219
00:15:07,920 --> 00:15:10,840
First thing in the morning, you are
doing a press conference. Oh, Karen, no.
220
00:15:10,920 --> 00:15:11,920
Bank of the Pacific.
221
00:15:12,080 --> 00:15:13,780
I'm not talking to the damn press!
222
00:15:23,150 --> 00:15:26,230
You want to help me get the doctor back
in here so I can go home?
223
00:15:27,930 --> 00:15:30,830
Sir, what credit cards were stolen?
224
00:15:32,550 --> 00:15:33,529
American Express.
225
00:15:33,530 --> 00:15:34,530
Here.
226
00:15:35,370 --> 00:15:36,370
Here's the number.
227
00:15:36,510 --> 00:15:37,510
Great.
228
00:15:37,810 --> 00:15:44,670
I will notify credit theft, see if it
gets used, and I'm going to
229
00:15:44,670 --> 00:15:48,470
need to take some photos of your
injuries so it can be useful in court.
230
00:15:48,470 --> 00:15:49,470
never get into court.
231
00:15:49,820 --> 00:15:52,520
If you don't get out there and find this
guy. Thank you, ma 'am. We're doing our
232
00:15:52,520 --> 00:15:53,179
very best.
233
00:15:53,180 --> 00:15:56,620
Did he say where he was going? No, he
told me Caroline would pick him up. But
234
00:15:56,620 --> 00:15:57,780
you guys might want to talk to him.
235
00:15:58,140 --> 00:16:00,440
They sometimes hang out there after
school.
236
00:16:00,800 --> 00:16:02,520
All right, if you hear anything, will
you call me?
237
00:16:02,760 --> 00:16:03,760
Me too.
238
00:16:04,800 --> 00:16:06,260
I can't believe this is happening.
239
00:16:06,480 --> 00:16:09,460
Yeah, well, it is. Listen, why don't you
go back to the school and I'll get his
240
00:16:09,460 --> 00:16:11,240
baseball list and start making some
calls.
241
00:16:11,520 --> 00:16:14,020
What? Let me try Charlie's cell again.
Charlie at the cell?
242
00:16:14,490 --> 00:16:16,090
We bought it for him. He's 13.
243
00:16:16,470 --> 00:16:18,770
Well, I thought it was only fair since
you got Emily one. Well, thanks for
244
00:16:18,770 --> 00:16:19,770
checking with me.
245
00:16:21,090 --> 00:16:22,130
Em? Hey, baby.
246
00:16:22,730 --> 00:16:23,730
Is he with you?
247
00:16:25,650 --> 00:16:26,650
Okay.
248
00:16:27,290 --> 00:16:29,270
I'm going to go back to the apartment
and wait for him.
249
00:16:30,450 --> 00:16:32,810
Yeah, Caroline's going to go back to the
school.
250
00:16:34,110 --> 00:16:35,110
All right.
251
00:16:35,210 --> 00:16:36,210
Bye.
252
00:16:36,510 --> 00:16:37,510
Any luck? No.
253
00:16:39,390 --> 00:16:41,650
Look, Faith, I'm sorry we had to meet
like this.
254
00:16:41,950 --> 00:16:43,650
Yeah, because otherwise it could have
been a real treat.
255
00:16:44,400 --> 00:16:45,840
Is this about your old man?
256
00:16:46,160 --> 00:16:47,160
Hey, hey.
257
00:16:48,360 --> 00:16:52,380
What's up doing out with partners? You
got problems? So do I.
258
00:16:53,420 --> 00:16:54,620
This ain't the Boy Scouts, man.
259
00:16:57,740 --> 00:17:00,660
How can you have more in common with
Sully than you do with me?
260
00:17:02,060 --> 00:17:05,660
I mean, the guy's a flog who sits on his
ass all day watching the world go by.
261
00:17:06,420 --> 00:17:09,099
I mean, come on, the guy won't even
stand up for the Pledge of Allegiance.
262
00:17:09,880 --> 00:17:12,200
You know, my dad calls guys like Sully
sideliners.
263
00:17:12,589 --> 00:17:14,329
They suit up, but they never get in the
game.
264
00:17:14,550 --> 00:17:15,790
So there's been plenty of guys.
265
00:17:16,770 --> 00:17:19,730
Look, we don't need to spoon them
nothing. All I'm saying is if we're in
266
00:17:19,730 --> 00:17:22,450
car for eight hours a day, I can feel
the way. Fine, okay?
267
00:17:23,069 --> 00:17:24,069
I'm fine.
268
00:17:24,630 --> 00:17:27,210
Fred, don't do that to me. I hate when
you do that to me. Don't tell me to calm
269
00:17:27,210 --> 00:17:30,650
down. You stand up in court and call me
an irresponsible parent. What do you
270
00:17:30,650 --> 00:17:31,650
call this?
271
00:17:31,730 --> 00:17:33,530
You give a stranger our child?
272
00:17:33,950 --> 00:17:38,010
No, Fred, I don't know her, and our kids
don't know her, and she lost my son.
273
00:17:39,470 --> 00:17:40,470
Hey.
274
00:17:43,250 --> 00:17:44,410
Fred, he's here.
275
00:17:44,870 --> 00:17:45,970
I'm going to call you back.
276
00:17:50,970 --> 00:17:51,970
Charlie, where have you been?
277
00:17:52,190 --> 00:17:54,610
I just wanted to see you. This is not
how you do that.
278
00:17:54,890 --> 00:17:55,889
I know.
279
00:17:55,890 --> 00:17:59,110
Charlie, how many times have I told you
that you should never leave school when
280
00:17:59,110 --> 00:18:02,070
somebody is picking you up? I know, Mom.
I'm sorry.
281
00:18:02,410 --> 00:18:06,090
Sorry? What is wrong with you? Look,
calm down. Don't talk to me.
282
00:18:07,970 --> 00:18:11,710
We were looking all over the city for
you. We thought somebody kidnapped you.
283
00:18:12,750 --> 00:18:13,910
I'm just going to see him.
284
00:18:19,630 --> 00:18:21,610
Don't you ever do this again. Do you
hear me?
285
00:18:23,450 --> 00:18:24,970
Don't you ever do this again.
286
00:18:26,630 --> 00:18:27,630
Oh, Charlie.
287
00:18:32,830 --> 00:18:33,830
Yeah.
288
00:18:34,830 --> 00:18:35,830
Yeah.
289
00:18:37,810 --> 00:18:39,270
So they're using the credit cards right
now?
290
00:18:40,570 --> 00:18:41,570
Yeah, thanks.
291
00:18:42,540 --> 00:18:43,540
What's going on?
292
00:18:43,740 --> 00:18:46,580
Found a rapist. What is taking it so
long?
293
00:18:46,860 --> 00:18:48,260
Sometimes computers go down.
294
00:18:48,780 --> 00:18:49,780
Give it a sec.
295
00:19:18,030 --> 00:19:19,030
Get up.
296
00:19:19,610 --> 00:19:21,050
I'm just trying to help. We don't need
your help.
297
00:19:21,930 --> 00:19:22,930
Spread your legs.
298
00:19:28,030 --> 00:19:29,030
Did you get any money back?
299
00:19:32,510 --> 00:19:33,510
You up?
300
00:19:37,670 --> 00:19:38,670
No press.
301
00:19:38,690 --> 00:19:40,130
Nothing. I promise, no press.
302
00:19:49,900 --> 00:19:50,900
I'll write you now.
303
00:19:55,200 --> 00:19:56,620
Number one, step forward.
304
00:20:01,060 --> 00:20:02,440
Number two, step forward.
305
00:20:07,480 --> 00:20:08,480
Three.
306
00:20:15,640 --> 00:20:16,980
Is that him?
307
00:20:19,500 --> 00:20:20,500
Is that the one that did this to you?
308
00:20:20,960 --> 00:20:23,120
Just tell me the number.
309
00:20:25,300 --> 00:20:27,020
North 3.
310
00:20:28,860 --> 00:20:29,860
Good.
311
00:20:30,100 --> 00:20:31,100
Good.
312
00:20:31,240 --> 00:20:32,900
So hard, huh? Looks like him.
313
00:20:33,520 --> 00:20:35,620
But that's not him.
314
00:20:36,600 --> 00:20:37,800
What? No,
315
00:20:38,660 --> 00:20:39,660
he's not there at all.
316
00:20:39,780 --> 00:20:44,760
Look, I know you're scared. I'm done. I
just said, don't do this.
317
00:20:45,220 --> 00:20:46,220
You with me?
318
00:20:46,440 --> 00:20:49,740
Uh, front desk said you'd have the
belongings collected from my car. Look,
319
00:20:49,740 --> 00:20:50,740
least let's get him on the robbery.
320
00:20:50,940 --> 00:20:53,160
You're just gonna let him go out there
and do the same thing to someone else?
321
00:20:53,340 --> 00:20:54,340
Any luck?
322
00:20:55,340 --> 00:20:56,340
You did your best.
323
00:20:56,620 --> 00:20:57,620
Thank you, Lieutenant.
324
00:20:59,880 --> 00:21:01,780
You're supposed to be tough on crime,
huh?
325
00:21:02,640 --> 00:21:03,640
Don't do this!
326
00:21:07,020 --> 00:21:08,240
What the hell was that about?
327
00:21:08,440 --> 00:21:11,560
The guy's in there, but Councilman
Daniels won't make the ID.
328
00:21:12,040 --> 00:21:13,040
Then cut him loose.
329
00:21:13,140 --> 00:21:14,280
Let a sex offender walk.
330
00:21:14,570 --> 00:21:16,610
Well, if he's not going to cooperate,
you're going to have to give that guy a
331
00:21:16,610 --> 00:21:18,870
DAT. Because she had a misdemeanor.
332
00:21:19,110 --> 00:21:21,470
Until I hear from Central once, I'm not
unlocking the cage.
333
00:21:36,170 --> 00:21:37,430
Ready to come clean, Rough Rider?
334
00:21:39,810 --> 00:21:40,749
You got nothing.
335
00:21:40,750 --> 00:21:43,210
We got DNA from a rectum that says
otherwise.
336
00:21:48,010 --> 00:21:51,530
And the victim I deed you last night. If
that was true, you'd have booked me
337
00:21:51,530 --> 00:21:57,410
then. Not if I was waiting for the
councilman to prepare a speech first.
338
00:21:58,310 --> 00:22:01,910
Now, you think you raped some jailhouse
snitch?
339
00:22:03,990 --> 00:22:05,530
He's a two -term incumbent.
340
00:22:07,350 --> 00:22:11,310
And when people find out what you did to
him, oh, they're gonna be all up in
341
00:22:11,310 --> 00:22:12,310
your ass.
342
00:22:17,640 --> 00:22:19,020
He asked for it.
343
00:22:31,920 --> 00:22:37,980
Do you really think that the jury is
going to believe that this was
344
00:22:47,370 --> 00:22:48,450
That's the creek you're floating on.
345
00:22:53,790 --> 00:22:54,790
Look at your paddle.
346
00:22:57,690 --> 00:23:00,290
Now if I were you, I'd come clean.
347
00:23:00,890 --> 00:23:04,330
Otherwise, any deal that I would have
made with the DA, it'd all be evil.
348
00:23:09,570 --> 00:23:11,570
I got three calls last week, two
yesterday.
349
00:23:12,450 --> 00:23:14,290
Risky doesn't kick an ass. Good for you.
350
00:23:14,990 --> 00:23:16,750
Yeah, I'm learning a lot from Davis,
too, you know?
351
00:23:17,390 --> 00:23:22,190
I was expecting Denzel on training day,
but there's nothing like that. Nah, that
352
00:23:22,190 --> 00:23:23,190
was his dad.
353
00:23:27,990 --> 00:23:29,470
What happened with you and his old man?
354
00:23:29,790 --> 00:23:30,830
We were together, that's all.
355
00:23:31,130 --> 00:23:32,510
Well, do you know anything about how he
was killed?
356
00:23:33,110 --> 00:23:34,110
Why are you asking?
357
00:23:35,470 --> 00:23:38,350
Well, Davis has been looking into it,
and I keep telling him to come and talk
358
00:23:38,350 --> 00:23:41,170
you, but he won't. Been looking into it,
huh? Yeah, he had a yellow shirt on his
359
00:23:41,170 --> 00:23:42,170
dad's desk.
360
00:23:45,010 --> 00:23:46,250
Yeah, what's going on?
361
00:23:46,640 --> 00:23:47,640
Just want to give you a heads up.
362
00:23:48,200 --> 00:23:48,939
About what?
363
00:23:48,940 --> 00:23:51,020
There's some officer here to see Raymond
Morris.
364
00:23:51,840 --> 00:23:53,020
Oh, yeah? What's his name?
365
00:23:53,480 --> 00:23:54,480
Ty Davis.
366
00:23:55,620 --> 00:23:56,620
Get off that.
367
00:23:59,940 --> 00:24:00,940
Everything all right?
368
00:24:02,220 --> 00:24:05,640
What about this Davis kid? He just, uh,
thinks something stinks with his
369
00:24:05,640 --> 00:24:06,640
father's death.
370
00:24:06,760 --> 00:24:08,080
You know what the problem is with these
people?
371
00:24:08,400 --> 00:24:09,440
They don't believe the truth.
372
00:24:09,820 --> 00:24:12,480
O .J. was framed. Michael Jackson just
likes kids.
373
00:24:12,980 --> 00:24:15,340
His damn father was killed in the line
of duty. That's all.
374
00:24:21,900 --> 00:24:26,500
Well, hey, if it's okay, can I have him
come and talk to you? If he wants to,
375
00:24:26,500 --> 00:24:27,319
I'll be here.
376
00:24:27,320 --> 00:24:30,140
Listen, on Sunday, your mom's having a
little dinner after Jenny's gymnastics
377
00:24:30,140 --> 00:24:31,860
thing. I expect you to come.
378
00:24:32,320 --> 00:24:33,320
One minute.
379
00:24:59,459 --> 00:25:01,280
Hello? I stopped by your office.
380
00:25:02,220 --> 00:25:03,220
They said you were sick.
381
00:25:04,560 --> 00:25:06,660
I've wanted to open this room up for
years.
382
00:25:09,880 --> 00:25:13,740
Isn't that a bearing wall? Are you sure
you know what you're doing? Uh -huh.
383
00:25:15,120 --> 00:25:16,260
Now we're talking.
384
00:25:21,580 --> 00:25:24,680
I wanted you to know that the guy came
back.
385
00:25:33,100 --> 00:25:35,580
All you got to do is sign a complaint. I
did the hard work.
386
00:25:37,000 --> 00:25:38,060
It's going to be a nice room.
387
00:25:38,520 --> 00:25:39,520
Real big.
388
00:25:40,480 --> 00:25:41,700
Are you listening to me, Jonathan?
389
00:25:42,500 --> 00:25:43,560
It'll be a lot more space.
390
00:25:45,500 --> 00:25:46,880
I always use some more space.
391
00:25:50,880 --> 00:25:52,220
Hey, walk away.
392
00:25:55,180 --> 00:25:56,800
I can't sign a complaint.
393
00:25:57,560 --> 00:26:01,980
I know you're scared, okay? But I
promise you, all you have to do is talk
394
00:26:01,980 --> 00:26:04,780
DA and we'll seal the file. She and I
are going to be the only ones who know
395
00:26:04,780 --> 00:26:07,280
your identity. You can't promise that.
Don't promise that!
396
00:26:07,620 --> 00:26:08,620
I won't even make you testify.
397
00:26:08,880 --> 00:26:09,880
Probably.
398
00:26:10,200 --> 00:26:13,400
Now, I can have the DA come down here to
you if that's going to be easier.
399
00:26:13,760 --> 00:26:14,900
They'd kill me with this.
400
00:26:17,100 --> 00:26:18,460
I'm tough on crime.
401
00:26:20,080 --> 00:26:21,480
I can't even protect myself.
402
00:26:22,020 --> 00:26:26,460
This man admitted that he raped you and
he needs to be punished.
403
00:26:27,920 --> 00:26:30,120
I got to finish this before my wife
comes back.
404
00:26:30,540 --> 00:26:31,540
Councilman.
405
00:26:32,260 --> 00:26:33,260
Councilman.
406
00:27:10,410 --> 00:27:11,410
I look familiar?
407
00:27:12,430 --> 00:27:13,470
Can't say that you do.
408
00:27:14,390 --> 00:27:15,390
Killed my dad.
409
00:27:17,650 --> 00:27:20,270
But, you know, you shot him in the back
of the head. I guess you wouldn't notice
410
00:27:20,270 --> 00:27:21,069
the resemblance.
411
00:27:21,070 --> 00:27:25,970
Look, I was a kid. I just want to know
how somebody with your credentials
412
00:27:25,970 --> 00:27:28,490
less time in here than my dad spent on
the street.
413
00:27:30,950 --> 00:27:33,130
I ain't gonna talk about that. You owe
me.
414
00:27:34,390 --> 00:27:35,390
You owe my mother.
415
00:27:35,830 --> 00:27:36,830
My sister.
416
00:27:37,710 --> 00:27:38,710
Look, man.
417
00:27:39,490 --> 00:27:40,770
Can't be rolling up here now.
418
00:27:41,070 --> 00:27:42,770
You're the one that was screaming
conspiracy, right?
419
00:27:43,490 --> 00:27:45,270
Right? I just want to know who set you
up.
420
00:27:51,450 --> 00:27:53,530
Was it Scott Murray?
421
00:27:53,870 --> 00:27:54,870
Tyler O 'Reilly?
422
00:27:56,690 --> 00:27:57,690
Mark Bassetti?
423
00:27:59,850 --> 00:28:01,070
How about Kappa Finney?
424
00:28:03,190 --> 00:28:04,190
And they didn't ring a bell.
425
00:28:05,370 --> 00:28:08,130
He's a guy that booked you on felony
drug possession, then had it dropped,
426
00:28:08,130 --> 00:28:10,550
to have you arrested two days later for
killing my dad.
427
00:28:11,650 --> 00:28:12,870
He's a player. What'd he do?
428
00:28:14,170 --> 00:28:16,730
He drop a gun on you, get a false
confession?
429
00:28:18,490 --> 00:28:21,710
I don't get it, man. 21 years ago, you
were begging for somebody to listen to
430
00:28:21,710 --> 00:28:23,430
you. Why you flipping the script now?
What's he got on you?
431
00:28:24,190 --> 00:28:25,410
Is he sending your mom checks?
432
00:28:25,690 --> 00:28:27,610
Kicking you back cigarette money? What?
433
00:28:31,230 --> 00:28:32,530
Oh, man.
434
00:28:33,750 --> 00:28:34,750
Money.
435
00:28:36,010 --> 00:28:37,770
that you can find humor in all this.
436
00:28:39,510 --> 00:28:42,010
Maybe I should just go down to the
parole board and beg them not to let you
437
00:28:42,010 --> 00:28:43,010
of here.
438
00:28:43,370 --> 00:28:44,370
Come on, man.
439
00:28:44,610 --> 00:28:48,310
Decorated officer in his nice dress
blues. I bet I could be quite
440
00:28:49,210 --> 00:28:50,210
That ain't right, yo.
441
00:28:50,710 --> 00:28:52,070
What the hell do you know about what's
right?
442
00:28:56,210 --> 00:28:57,370
Look, they made me do it.
443
00:28:58,530 --> 00:28:59,630
Okay, is that what you want to hear?
444
00:29:00,670 --> 00:29:01,790
They made me do it.
445
00:29:05,200 --> 00:29:06,240
C .T. was big.
446
00:29:07,660 --> 00:29:09,500
He ran drugs and all the projects.
447
00:29:10,640 --> 00:29:13,100
He let you make him money as long as you
kicked him back.
448
00:29:14,880 --> 00:29:18,560
Every now and then to make himself look
legit, he'd run a half in the ring.
449
00:29:19,560 --> 00:29:22,100
When our boys paid his price, he'd get
the charges kicked.
450
00:29:24,380 --> 00:29:25,880
So what's that got to do with my dad?
451
00:29:26,880 --> 00:29:28,540
One time, my number came up.
452
00:29:29,380 --> 00:29:30,380
He had the money.
453
00:29:31,120 --> 00:29:32,720
He said he wanted a favor.
454
00:29:33,360 --> 00:29:35,480
So there's a brother trying to rat me
out.
455
00:29:35,720 --> 00:29:38,160
All you got to do is go to this
apartment and wait.
456
00:29:39,360 --> 00:29:40,360
I'll have your back.
457
00:29:41,960 --> 00:29:43,080
So you took him out?
458
00:29:44,220 --> 00:29:45,620
Give me half the project.
459
00:29:49,200 --> 00:29:51,880
Window facing the spot in the park where
you said your pops would be.
460
00:29:53,260 --> 00:29:54,560
Bastard even gave me the gun.
461
00:30:03,790 --> 00:30:04,790
You didn't tell me.
462
00:30:04,870 --> 00:30:06,270
Dude, I shot with a cop.
463
00:30:11,390 --> 00:30:14,450
I ain't stupid enough to kill no cop.
464
00:30:16,710 --> 00:30:17,730
Holistic match.
465
00:30:18,110 --> 00:30:18,889
Uh -oh.
466
00:30:18,890 --> 00:30:19,890
Not good, Ray.
467
00:30:21,230 --> 00:30:22,230
For Finney?
468
00:30:23,070 --> 00:30:24,610
You know I didn't know he was a cop.
469
00:30:27,370 --> 00:30:28,390
What did you say?
470
00:30:28,690 --> 00:30:29,930
You told people this story.
471
00:30:30,430 --> 00:30:31,630
I'll bitch to everybody.
472
00:30:32,620 --> 00:30:33,920
My attorneys, the judge.
473
00:30:34,620 --> 00:30:35,900
I'll be your dad's partner.
474
00:30:38,100 --> 00:30:39,100
And Sullivan?
475
00:30:40,580 --> 00:30:41,880
Sent him letters for years.
476
00:30:43,260 --> 00:30:45,000
Eight times, Clayton.
477
00:30:45,760 --> 00:30:47,800
Thinking he'd be the only one to care
about this mess.
478
00:30:49,300 --> 00:30:50,580
You think I ever heard from him?
479
00:30:52,160 --> 00:30:53,160
Nope.
480
00:30:53,980 --> 00:30:55,100
Talking about John Sullivan?
481
00:30:56,000 --> 00:31:00,660
Said the best thing I could have ever
done was taken C .T.'s deal.
482
00:31:07,500 --> 00:31:08,520
The hell do you want?
483
00:31:08,720 --> 00:31:09,720
Relax, Ray.
484
00:31:10,340 --> 00:31:11,480
I said I'd have your back.
485
00:31:13,840 --> 00:31:14,840
25 years.
486
00:31:15,540 --> 00:31:16,900
I'd take it if I were you.
487
00:31:22,800 --> 00:31:23,980
You're going to testify to this?
488
00:31:25,280 --> 00:31:27,400
The lift kid is straight. I'm going to
get a DA down here.
489
00:31:28,000 --> 00:31:29,120
You're going to testify to this?
490
00:31:29,380 --> 00:31:31,040
I'm not going to listen to you.
491
00:31:32,020 --> 00:31:33,540
These white boys did to the old man.
492
00:31:34,660 --> 00:31:37,680
You did to me. I'm coming back here on
Bernie D .A. You're going to testify to
493
00:31:37,680 --> 00:31:38,680
this.
494
00:31:43,720 --> 00:31:44,720
Twelve months.
495
00:31:45,580 --> 00:31:46,960
Plan on walking out of here.
496
00:31:47,760 --> 00:31:48,760
Alive.
497
00:31:49,100 --> 00:31:51,160
That won't happen until they find out
I'm talking to you.
498
00:31:51,480 --> 00:31:52,480
Wait a minute.
499
00:32:00,180 --> 00:32:02,440
So you didn't say anything to Abby about
the knife?
500
00:32:03,340 --> 00:32:06,680
No, why the hell would I do that? Well,
you and Davis were the only ones that
501
00:32:06,680 --> 00:32:07,680
know I took it.
502
00:32:09,040 --> 00:32:10,040
I'm not the mole.
503
00:32:12,120 --> 00:32:13,600
I know, I'm sorry I even asked.
504
00:32:13,820 --> 00:32:15,660
It's just that the whole thing is weird.
505
00:32:16,160 --> 00:32:21,040
Cruz, I... Sergeant Cruz?
506
00:32:21,420 --> 00:32:22,860
This is Councilman Daniels.
507
00:32:24,080 --> 00:32:26,940
Oh, uh, too late. I cut him loose two
hours ago.
508
00:32:27,620 --> 00:32:28,620
Sorry to hear that.
509
00:32:28,860 --> 00:32:32,140
All you politicians stand for the same
thing.
510
00:32:33,370 --> 00:32:35,730
Nothing. Actually, I took your advice,
officer.
511
00:32:36,310 --> 00:32:37,310
I'm going to get through this.
512
00:32:37,670 --> 00:32:38,670
Oh, really?
513
00:32:38,990 --> 00:32:40,170
Well, that's just great.
514
00:32:40,390 --> 00:32:43,570
Because I've still got a rapist walking
the streets. The DA wouldn't take my
515
00:32:43,570 --> 00:32:45,050
case unless I had a willing complaint.
516
00:32:45,590 --> 00:32:46,650
That's why I'm calling.
517
00:32:47,030 --> 00:32:48,690
Yeah. What happened?
518
00:32:48,910 --> 00:32:49,910
You had a change of heart?
519
00:32:50,090 --> 00:32:51,090
Yeah, you could say that.
520
00:32:51,650 --> 00:32:54,730
As soon as you get down here and talk to
the DA, I'll go nap guy.
521
00:32:55,310 --> 00:32:58,050
He's at the SRO on 152nd Street.
522
00:32:58,350 --> 00:32:59,350
How do you know that?
523
00:32:59,590 --> 00:33:01,190
I'm a councilman, Sergeant.
524
00:33:01,470 --> 00:33:02,470
I got ins everywhere.
525
00:33:02,810 --> 00:33:07,110
Jonathan. And by the time you get here,
it will be handled.
526
00:33:07,810 --> 00:33:08,810
Jonathan.
527
00:33:11,170 --> 00:33:12,170
Jonathan.
528
00:33:35,820 --> 00:33:36,820
Let's move it.
529
00:34:18,030 --> 00:34:19,030
the ball.
530
00:36:01,480 --> 00:36:02,640
Put the gun down. No.
531
00:36:04,120 --> 00:36:05,120
Jonathan.
532
00:36:07,540 --> 00:36:08,540
Don't do this.
533
00:36:08,940 --> 00:36:09,980
I'm not doing anything.
534
00:36:10,760 --> 00:36:11,760
You are.
535
00:36:11,780 --> 00:36:14,020
I'm not going to shoot you. How can I
live with this?
536
00:36:15,100 --> 00:36:17,040
How's your family going to live without
you, huh?
537
00:36:17,840 --> 00:36:19,840
Stop talking. Just do it.
538
00:36:20,380 --> 00:36:21,380
You don't want to die?
539
00:36:22,240 --> 00:36:23,240
I'm dead already.
540
00:36:25,940 --> 00:36:27,100
I'm not going to ask you again.
541
00:36:27,820 --> 00:36:29,220
I know what it feels like.
542
00:36:31,120 --> 00:36:34,300
I know what it feels like to want to
wash the filth off you.
543
00:36:34,840 --> 00:36:35,840
Pull the trigger.
544
00:36:36,080 --> 00:36:37,740
You think it was hard for you to step
up?
545
00:36:38,840 --> 00:36:40,000
I'm a police sergeant.
546
00:36:41,840 --> 00:36:42,840
Do it!
547
00:36:50,460 --> 00:36:51,640
I do that, they win.
548
00:36:54,100 --> 00:36:55,120
We can't let them win.
549
00:37:01,290 --> 00:37:02,290
That's weak, Jonathan.
550
00:37:03,430 --> 00:37:07,010
That's what the weak ones do. They make
decisions, and then ten minutes later,
551
00:37:07,170 --> 00:37:08,570
they can't live with them.
552
00:37:10,850 --> 00:37:11,850
You went to Yale.
553
00:37:14,550 --> 00:37:15,830
You'll get this knocked down.
554
00:37:17,310 --> 00:37:20,490
You'll be out in no time, and then
you'll write a book about it. That's
555
00:37:20,490 --> 00:37:24,890
happens to people like you. I, on the
other hand, have to get up every day by
556
00:37:24,890 --> 00:37:27,750
myself and talk worthless pieces of crap
off ledges.
557
00:37:27,970 --> 00:37:29,370
And I'm not going to ask you again.
558
00:37:29,590 --> 00:37:30,590
Get up!
559
00:37:35,470 --> 00:37:36,570
That's how you want to play it?
560
00:37:39,070 --> 00:37:40,850
Then go ahead.
561
00:37:42,190 --> 00:37:48,590
Because if you think that blowing your
head off makes you a man,
562
00:37:48,830 --> 00:37:51,110
then you're right.
563
00:38:37,520 --> 00:38:38,660
Hey. Hey, you okay?
564
00:38:39,420 --> 00:38:40,420
So they don't.
565
00:38:41,660 --> 00:38:42,660
Don't what?
566
00:38:43,080 --> 00:38:44,080
What's going on?
567
00:38:47,760 --> 00:38:49,220
Went and saw Raymond Morris today.
568
00:38:51,880 --> 00:38:54,320
Turns out he had my father's back more
than his own partner did.
569
00:38:56,680 --> 00:39:00,320
Look, I don't know what he said to you
or what you think you figured out, but
570
00:39:00,320 --> 00:39:02,280
your father was like a brother to me.
571
00:39:02,860 --> 00:39:04,440
Why don't you return any of Raymond's
letters?
572
00:39:06,200 --> 00:39:07,240
Years of letters.
573
00:39:08,140 --> 00:39:10,440
You just don't get it. Why don't you
reopen the case?
574
00:39:13,920 --> 00:39:16,140
Maybe you didn't do anything because you
had something to do with his death.
575
00:39:17,780 --> 00:39:18,780
Hey.
576
00:39:20,160 --> 00:39:22,000
You don't talk to me like that.
577
00:39:24,420 --> 00:39:25,420
It's true, isn't it?
578
00:39:28,020 --> 00:39:30,460
If I had gone up against the department
on this, do you think they would have
579
00:39:30,460 --> 00:39:31,820
let your mother keep your father's
pension?
580
00:39:33,040 --> 00:39:34,040
Huh?
581
00:39:34,540 --> 00:39:37,400
How is she supposed to take care of you
and your sisters? How is she supposed to
582
00:39:37,400 --> 00:39:39,760
pay for you to go to Columbia? That
doesn't make it right. This isn't about
583
00:39:39,760 --> 00:39:40,698
being right.
584
00:39:40,700 --> 00:39:41,940
This is about what is.
585
00:39:43,060 --> 00:39:46,020
I keep trying to tell you we're solving
problems out here, and that's what I
586
00:39:46,020 --> 00:39:47,020
did.
587
00:39:47,580 --> 00:39:52,500
Well, that wasn't enough, so... All
right, you know what?
588
00:39:53,080 --> 00:39:54,740
You can think whatever you want to
think.
589
00:39:55,040 --> 00:39:56,100
I don't give a damn.
590
00:39:56,800 --> 00:39:59,600
But don't you ever question my loyalty
to your father again.
591
00:40:00,440 --> 00:40:01,480
You don't have that right.
592
00:40:19,490 --> 00:40:22,110
So, Mr. McKinley, you retired in 83?
593
00:40:22,870 --> 00:40:24,490
Right after Davis' father died.
594
00:40:25,230 --> 00:40:26,370
Because of how it went down?
595
00:40:26,830 --> 00:40:27,830
Of course.
596
00:40:29,630 --> 00:40:31,690
So you believe the death wasn't on the
up and up?
597
00:40:31,930 --> 00:40:34,330
It wasn't. A two -year -old could have
figured this out.
598
00:40:34,570 --> 00:40:35,570
How?
599
00:40:35,670 --> 00:40:38,030
The IAB folder had two complete pages.
600
00:40:40,610 --> 00:40:42,210
Wait a minute, I saw this yesterday.
601
00:40:42,550 --> 00:40:43,670
The one they wanted you to see.
602
00:40:49,000 --> 00:40:52,380
So you were a part of the cover -up.
This was my get -out -of -jail -free
603
00:40:53,120 --> 00:40:56,880
I saw what Catlin and his boys did to
Ty, and I knew what they'd do to me.
604
00:40:57,400 --> 00:40:58,400
What is this?
605
00:40:58,700 --> 00:41:02,200
The apartment that Raymond Morris shot
from was rented by anti -crime.
606
00:41:02,920 --> 00:41:05,940
The gun was vouchered into the evidence
room three weeks earlier.
607
00:41:06,680 --> 00:41:11,840
Everyone heard Raymond's claims, but we
all pretended we didn't.
608
00:41:12,280 --> 00:41:15,040
Everyone you would have complained to
was standing in the room.
609
00:41:15,960 --> 00:41:18,460
Look, these guys knew exactly what they
were doing.
610
00:41:18,970 --> 00:41:22,490
They got a no -good drug dealer with an
outstanding warrant to shoot a cop.
611
00:41:23,170 --> 00:41:26,950
They knew he'd get sacked with a public
defender straight out of SUNY who'd
612
00:41:26,950 --> 00:41:30,170
think they were doing something by
getting their client 25 years, not life.
613
00:41:30,430 --> 00:41:31,710
Well, why didn't you say something?
614
00:41:32,990 --> 00:41:38,290
I notified the chief of internal
affairs, but he gave me the NYPD party
615
00:41:39,070 --> 00:41:40,930
Brian, we don't need bad press.
616
00:41:41,270 --> 00:41:43,090
We got a cop killer off the streets.
617
00:41:43,650 --> 00:41:44,650
End of story.
618
00:41:47,170 --> 00:41:48,910
Now, this is... I'm not saying it's
right.
619
00:41:49,750 --> 00:41:53,210
But on 45K a year, it's what happens.
620
00:41:58,810 --> 00:42:00,210
I had to give this to David.
621
00:42:01,310 --> 00:42:02,450
You can have a copy.
622
00:42:03,790 --> 00:42:05,410
But I got to be honest with you,
detective.
623
00:42:06,270 --> 00:42:09,910
You're going up against people who had
no problem killing a cop.
624
00:42:10,830 --> 00:42:13,530
They don't care about your family or
David.
625
00:42:14,250 --> 00:42:18,750
They will do whatever it takes to
protect their money, because that's what
626
00:42:18,750 --> 00:42:19,750
is about.
627
00:42:21,970 --> 00:42:23,570
So don't think you're here on the fly.
628
00:42:24,650 --> 00:42:27,410
They're already 12 steps ahead of you,
so be careful.
629
00:42:31,030 --> 00:42:34,550
These guys will take out anyone who
stands in their way.
630
00:42:47,690 --> 00:42:49,850
Monday on an all -new Las Vegas.
45115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.