Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,813 --> 00:00:24,524
(menacing music plays)
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,943
(dog barking)
3
00:00:38,412 --> 00:00:40,373
(fingers snapping)
4
00:01:20,413 --> 00:01:21,455
(woman gasping)
5
00:01:21,455 --> 00:01:23,416
(woman yelpiflg)
6
00:01:25,167 --> 00:01:28,004
(dramatic music plays)
7
00:01:46,772 --> 00:01:48,024
- She went that way!
8
00:01:48,065 --> 00:01:49,066
- Where? Where?
9
00:01:49,066 --> 00:01:50,067
- All right, all right.
10
00:02:14,133 --> 00:02:15,676
- [Woman] I didn't see where she went.
11
00:02:15,718 --> 00:02:17,303
- [Man] All right, go over there.
12
00:02:26,562 --> 00:02:27,897
- She's not in there.
13
00:02:27,938 --> 00:02:29,440
- Where could the bitch be?
14
00:02:29,482 --> 00:02:30,524
- In there?
15
00:02:30,566 --> 00:02:32,068
- We looked everywhere.
- I don't know.
16
00:02:33,361 --> 00:02:34,737
- No, no, she's in here.
17
00:02:43,287 --> 00:02:45,581
(dramatic music)
18
00:02:45,623 --> 00:02:46,666
- No.
19
00:02:48,584 --> 00:02:49,835
No, please...
20
00:03:04,266 --> 00:03:05,601
Please don't...
21
00:03:08,604 --> 00:03:09,897
I didn't mean it.
22
00:03:18,030 --> 00:03:20,116
- We're gonna slice your bod...
23
00:03:23,411 --> 00:03:24,578
- Cut her!
24
00:03:26,163 --> 00:03:27,581
- Yeah...
25
00:03:29,041 --> 00:03:30,167
Get her, boy!
26
00:03:37,633 --> 00:03:39,260
- No, no, I'm sorry.
27
00:03:41,053 --> 00:03:43,723
Oh, God, I didn't mean to!
28
00:03:44,849 --> 00:03:46,267
No! I'm sorry!
29
00:03:50,771 --> 00:03:51,814
Please, no!
30
00:03:54,817 --> 00:03:56,110
Please, no!
31
00:03:58,738 --> 00:04:00,740
No! No!
32
00:04:02,408 --> 00:04:05,161
(dramatic music)
33
00:04:08,080 --> 00:04:09,540
Oh no, please don't!
34
00:04:15,379 --> 00:04:17,506
(woman screams)
35
00:04:32,938 --> 00:04:34,940
(grunts)
36
00:04:38,611 --> 00:04:39,612
No!
37
00:04:57,797 --> 00:04:58,839
Please, no!
38
00:05:03,427 --> 00:05:04,512
Stop it!
39
00:05:06,138 --> 00:05:07,348
- Come on, baby, scream.
40
00:05:33,082 --> 00:05:34,416
- No, please stop!
41
00:05:50,015 --> 00:05:51,058
No!
42
00:06:01,986 --> 00:06:03,404
- Hold her down.
43
00:06:03,404 --> 00:06:05,072
- What are you doing? Oh, God!
44
00:06:05,364 --> 00:06:06,448
- Get ready, baby.
45
00:06:07,992 --> 00:06:09,118
- Get her, Roy.
46
00:06:09,118 --> 00:06:10,160
Yeah.
47
00:06:14,331 --> 00:06:15,374
Get her, man.
48
00:06:19,545 --> 00:06:20,713
All right, Roy.
49
00:06:20,754 --> 00:06:22,047
- Hold her!
50
00:06:22,339 --> 00:06:24,633
(woman screaming)
51
00:06:27,052 --> 00:06:28,095
. Woo!
52
00:06:28,637 --> 00:06:30,890
(woman screaming)
53
00:06:31,891 --> 00:06:33,934
(man grunting)
54
00:06:39,189 --> 00:06:41,901
(strange, sensual music)
55
00:06:46,655 --> 00:06:48,032
- Hell yeah!
56
00:06:53,621 --> 00:06:54,663
- Whoa!
57
00:07:00,544 --> 00:07:02,546
(man grunting)
58
00:07:04,840 --> 00:07:06,592
- Go, Wendy, go!
59
00:07:19,605 --> 00:07:21,649
(woman grunting)
60
00:07:26,111 --> 00:07:28,155
(groaning)
61
00:07:53,389 --> 00:07:55,432
(groaning)
62
00:08:11,156 --> 00:08:13,701
(laughing)
63
00:08:13,701 --> 00:08:15,911
(groaning)
64
00:08:26,005 --> 00:08:27,131
- No...
65
00:08:30,634 --> 00:08:32,636
(groaning)
66
00:08:41,812 --> 00:08:42,980
- Come on, baby.
67
00:08:46,066 --> 00:08:48,027
(groaning)
68
00:09:17,848 --> 00:09:19,391
- [Man] Change around...
Move around...
69
00:09:32,446 --> 00:09:34,448
(laughing)
70
00:09:47,002 --> 00:09:49,046
(groaning)
71
00:10:05,104 --> 00:10:07,147
(grunting)
72
00:10:21,203 --> 00:10:23,205
(groaning)
73
00:10:48,438 --> 00:10:50,482
(grunting)
74
00:10:51,024 --> 00:10:53,026
(laughing)
75
00:11:15,174 --> 00:11:17,384
(grunting)
76
00:11:30,147 --> 00:11:32,149
(groaning)
77
00:12:08,518 --> 00:12:11,146
[Man] Do that again... (inaudible)
78
00:12:26,203 --> 00:12:28,247
(groaning)
79
00:12:33,210 --> 00:12:35,254
(grunting)
80
00:13:05,701 --> 00:13:08,203
[Man] Now, kiss each breast...
81
00:13:08,370 --> 00:13:10,372
- Oh, fuck me, please.
82
00:13:12,332 --> 00:13:14,334
Fuck me, please...
83
00:13:19,923 --> 00:13:21,550
Oh, wait'll I fuck you...
84
00:13:26,179 --> 00:13:27,264
Oh, yes.
85
00:13:30,350 --> 00:13:33,478
Oh, please... Fuck me.
86
00:13:34,646 --> 00:13:35,689
Fuck me!
87
00:13:35,689 --> 00:13:37,149
(woman groaning)
88
00:13:37,190 --> 00:13:38,608
- Fuck this, baby.
89
00:13:45,115 --> 00:13:46,575
Give it to her good.
90
00:13:47,576 --> 00:13:49,578
(inaudible)
91
00:13:51,246 --> 00:13:52,706
Get her nipples, too.
92
00:13:57,044 --> 00:14:00,130
- Oh, give it to me, baby.
Do it to me.
93
00:14:00,422 --> 00:14:02,424
(woman groaning)
94
00:14:03,175 --> 00:14:04,468
Fuck me.
95
00:14:09,181 --> 00:14:10,766
- You take it good.
96
00:14:17,314 --> 00:14:18,774
- Harder, harder!
97
00:14:23,403 --> 00:14:24,529
- Oh, yeah.
98
00:14:27,199 --> 00:14:28,241
(groaning)
99
00:14:30,202 --> 00:14:33,538
[Man] All right, get something
in a group like that.
100
00:14:40,128 --> 00:14:42,172
(groaning)
101
00:14:44,508 --> 00:14:46,218
- Go, girl, go-
102
00:14:56,269 --> 00:14:58,313
(woman groaning)
103
00:15:03,944 --> 00:15:05,737
Beautiful, beautiful.
104
00:15:16,748 --> 00:15:17,833
- Oh, baby...
105
00:15:18,375 --> 00:15:20,001
Rub your tongue on
the end of it. Oh!
106
00:15:40,939 --> 00:15:42,983
(woman groaning)
107
00:15:48,655 --> 00:15:49,781
- You want to come?
108
00:15:50,615 --> 00:15:52,117
- More... More...
109
00:16:08,884 --> 00:16:11,261
[Man] Back off of her.
Let's see more of her.
110
00:16:14,764 --> 00:16:16,766
(groaning)
111
00:16:19,144 --> 00:16:23,273
[Man] Move back a little bit more...
That's good.
112
00:16:31,865 --> 00:16:33,867
(woman moaning)
113
00:17:05,649 --> 00:17:07,692
(woman groaning)
114
00:17:26,086 --> 00:17:28,129
(groaning)
115
00:18:09,921 --> 00:18:11,965
(groaning)
116
00:18:30,567 --> 00:18:32,611
(groaning)
117
00:19:11,858 --> 00:19:13,902
(laughing)
118
00:19:17,614 --> 00:19:19,658
(woman grunting)
119
00:19:27,123 --> 00:19:30,543
(soft instrumental music plays)
120
00:19:45,016 --> 00:19:47,018
(grunting)
121
00:19:52,482 --> 00:19:56,569
[Man] Lay down. Just move
all around. Don't be so tight.
122
00:20:09,040 --> 00:20:11,084
(grunting)
123
00:20:28,601 --> 00:20:30,437
[Man] Okay, take it all off.
124
00:20:36,651 --> 00:20:40,613
- Listen, everybody.
I've got a confession to make.
125
00:20:42,615 --> 00:20:44,826
It was me that tipped the cops.
126
00:20:47,328 --> 00:20:49,080
- [Man] What a bitch.
127
00:20:49,080 --> 00:20:50,373
What a bitch.
128
00:20:51,875 --> 00:20:56,129
- Welcome. If you have a second
or two, take off your coats.
129
00:20:57,839 --> 00:20:59,466
Sit down, relax.
130
00:21:00,800 --> 00:21:02,635
Make yourself at home,
131
00:21:02,635 --> 00:21:04,679
and I'll tell you a real spicy tale
132
00:21:04,679 --> 00:21:08,516
about what happened in this
house a long, long time ago.
133
00:21:08,516 --> 00:21:10,268
It was around the turn of the century,
134
00:21:10,268 --> 00:21:12,228
when a gal by the name
of Freckles Flossie
135
00:21:12,228 --> 00:21:14,981
ran the grooviest whorehouse in town.
136
00:21:14,981 --> 00:21:19,027
In fact, it was the only
whorehouse in town.
137
00:21:19,027 --> 00:21:20,862
I remember someone telling me
138
00:21:20,862 --> 00:21:25,283
that she had as many as 12 girls
making love at the same time.
139
00:21:25,283 --> 00:21:27,952
One night, they had an
especially wild party going on,
140
00:21:29,412 --> 00:21:31,289
and people came from miles around
141
00:21:31,289 --> 00:21:35,376
just to watch the strangest
sexual exhibitions ever.
142
00:21:37,545 --> 00:21:39,005
(woman singing)
143
00:21:42,884 --> 00:21:44,385
- Hey, come on in!
144
00:21:45,386 --> 00:21:47,722
(slow, groovy rock music)
145
00:21:47,722 --> 00:21:49,766
(laughing)
146
00:22:25,301 --> 00:22:27,345
(laughing)
147
00:22:47,824 --> 00:22:49,826
(laughing)
148
00:23:11,097 --> 00:23:13,141
(groaning)
149
00:23:35,496 --> 00:23:36,539
- Hey, you!
150
00:23:36,748 --> 00:23:37,832
- What?
151
00:23:37,874 --> 00:23:39,542
- I don't want you to
be with my boyfriend!
152
00:23:39,542 --> 00:23:40,585
- Who's your boyfriend?
153
00:23:40,585 --> 00:23:42,378
- Him! And you lay off of him!
154
00:23:42,378 --> 00:23:43,838
- I didn't know he was your boyfriend.
155
00:23:43,880 --> 00:23:46,382
- Just keep your hands
off of him or |'ll--
156
00:23:47,675 --> 00:23:48,885
- Ladies, please.
157
00:24:00,688 --> 00:24:01,689
- Oh, come on. Just stop.
158
00:24:08,029 --> 00:24:10,281
- [Man] Getting fiery now.
159
00:24:12,158 --> 00:24:14,160
- I've heard that before.
160
00:24:14,911 --> 00:24:16,245
- [Man] What the hell?
161
00:24:19,207 --> 00:24:20,792
- [Man] I think they love each other.
162
00:24:21,250 --> 00:24:23,252
(laughing)
163
00:24:24,754 --> 00:24:26,255
- [Man] Pull her tits off. That's it!
164
00:24:26,756 --> 00:24:27,799
. OW!
165
00:24:27,799 --> 00:24:28,967
- [Man] Bite her! Bite her!
166
00:24:36,099 --> 00:24:37,850
Get a load of them.
167
00:24:41,729 --> 00:24:42,981
- Who you calling a bitch?
168
00:24:42,981 --> 00:24:45,358
- Don't stop now, get her!
169
00:24:45,358 --> 00:24:47,318
(laughing)
170
00:24:48,903 --> 00:24:50,905
- Get off of me!
171
00:24:51,155 --> 00:24:53,199
(grunting)
172
00:24:57,578 --> 00:24:58,663
Ow!
173
00:25:06,462 --> 00:25:08,589
(inaudible)
174
00:25:22,395 --> 00:25:23,438
- Oh, yeah.
175
00:25:26,899 --> 00:25:30,653
- If you stop fighting,
I'll do a hula dance.
176
00:25:33,406 --> 00:25:34,657
(tropical music)
177
00:25:34,699 --> 00:25:35,992
- Come on, shake it!
178
00:25:36,117 --> 00:25:38,077
(clapping)
179
00:26:12,779 --> 00:26:14,072
- [Man] Woo-hoo-hoo.
180
00:26:20,244 --> 00:26:21,704
- Oh: yeah!
181
00:26:21,746 --> 00:26:23,748
(laughing)
182
00:26:31,297 --> 00:26:33,299
(inaudible)
183
00:26:40,973 --> 00:26:42,141
(laughing)
184
00:26:42,141 --> 00:26:46,062
- That's what we're talking
about, there we go.
185
00:27:04,705 --> 00:27:06,707
(laughing)
186
00:27:13,131 --> 00:27:15,091
- [Man] Get it on!
187
00:27:47,081 --> 00:27:48,499
(groaning)
188
00:27:55,464 --> 00:27:57,049
- [Man] Right on, right?
189
00:28:12,440 --> 00:28:14,483
(groaning)
190
00:28:46,182 --> 00:28:48,184
(groaning)
191
00:29:00,071 --> 00:29:02,073
(grunting)
192
00:29:17,797 --> 00:29:19,215
(laughing)
193
00:29:24,887 --> 00:29:27,348
- [Man] You shouldn't have any
clothes on.
194
00:29:29,725 --> 00:29:31,727
(laughing)
195
00:29:32,645 --> 00:29:34,230
(inaudible)
196
00:29:39,485 --> 00:29:41,988
- Wasn't that a wild party?
197
00:29:41,988 --> 00:29:44,824
Now, let me tell you my favorite
story about Flossie,
198
00:29:44,865 --> 00:29:48,619
and that was when
she met Louie the Louse.
199
00:29:48,619 --> 00:29:50,705
Can I tell you about Louie the Louse?
200
00:29:50,705 --> 00:29:52,873
Naturally, he put the moves on her.
201
00:29:52,873 --> 00:29:55,209
He liked his women hot and rough,
202
00:29:55,209 --> 00:29:57,044
and he treated them equally roughly.
203
00:29:57,920 --> 00:29:59,797
He loved Flossie's thighs.
204
00:30:00,047 --> 00:30:02,049
He loved to kiss her stomach.
205
00:30:02,049 --> 00:30:04,927
He was ravenous
about her breasts.
206
00:30:06,095 --> 00:30:08,764
In fact, one night he was so hot
207
00:30:09,682 --> 00:30:12,518
he almost broke
Flossie's door down.
208
00:30:14,103 --> 00:30:16,480
(knocking on door)
209
00:30:17,231 --> 00:30:18,399
- Who is it?
210
00:30:18,399 --> 00:30:19,442
- Me, Louie.
211
00:30:21,027 --> 00:30:24,697
- I don't want to see you.
You're a big old bore.
212
00:30:25,781 --> 00:30:26,949
(knocking on door)
213
00:30:27,033 --> 00:30:28,576
Lay off, will you?
214
00:30:28,826 --> 00:30:32,163
- [Louie] Listen, bitch, open the door
or I'll break it down.
215
00:30:32,163 --> 00:30:34,415
- Yeah, you and who else?
216
00:30:34,790 --> 00:30:37,793
- [Louie] Oh, can it, baby. I didn't
come here to fight you.
217
00:30:37,793 --> 00:30:39,170
I want to fuck you.
218
00:30:39,170 --> 00:30:41,255
- Fuck me? You don't know where to start.
219
00:30:41,255 --> 00:30:43,799
You're just a filthy, dirty old man.
220
00:30:43,799 --> 00:30:46,260
- [Louie] Listen up, baby, if
you don't open the door,
221
00:30:46,260 --> 00:30:49,930
then me and the boys are
really gonna take care of you.
222
00:30:49,930 --> 00:30:53,017
Now, if you're smart,
you'll let me in.
223
00:30:54,477 --> 00:30:57,730
- Okay, Louie, I'll give you one
more chance.
224
00:30:57,730 --> 00:31:01,984
But if you manhandle me again,
I'll blow your brains out,
225
00:31:01,984 --> 00:31:03,235
boys or no boys.
226
00:31:22,296 --> 00:31:24,632
- Come along, baby, I want you.
227
00:31:29,178 --> 00:31:32,932
(flighty instrumental music)
228
00:31:41,816 --> 00:31:42,942
- Take it easy.
229
00:31:52,618 --> 00:31:53,911
Lay off, will you?
230
00:31:57,248 --> 00:31:59,417
(grunting)
231
00:32:14,557 --> 00:32:15,558
Ow!
232
00:32:36,328 --> 00:32:38,622
(screaming)
233
00:33:41,185 --> 00:33:43,270
(grunting)
234
00:34:22,935 --> 00:34:24,937
(man grunting)
235
00:34:29,858 --> 00:34:31,819
- Hey, how was that, huh?
236
00:34:31,819 --> 00:34:33,028
- Finished?
237
00:34:33,237 --> 00:34:34,405
- Almost there.
238
00:34:47,293 --> 00:34:50,045
How's that, bitch, did you get
your jollies?
239
00:34:50,045 --> 00:34:53,591
- Jollies? You've got to be
the worst lover in the world.
240
00:34:53,591 --> 00:34:54,925
You're disgusting.
241
00:34:54,925 --> 00:34:57,136
- Maybe you need
a nice guy like Rick.
242
00:34:57,136 --> 00:34:58,929
- You wouldn't know a nice guy.
243
00:34:58,929 --> 00:35:01,265
(slow jazz music)
244
00:35:07,771 --> 00:35:09,773
(inaudible dialogue)
245
00:35:16,447 --> 00:35:18,240
- I'm not very good at solitaire.
246
00:35:18,574 --> 00:35:22,620
But I'm really happy to
be with you here tonight.
247
00:35:46,727 --> 00:35:48,312
I love your hair.
248
00:35:55,361 --> 00:35:56,528
- You're strong.
249
00:35:59,782 --> 00:36:00,991
- You're soft.
250
00:36:01,033 --> 00:36:02,951
Your skin is just like silk.
251
00:36:12,878 --> 00:36:13,962
You're lovely.
252
00:36:21,845 --> 00:36:23,931
I've been waiting a long
time to be here with you.
253
00:36:24,306 --> 00:36:26,308
All I hear about is
254
00:36:26,350 --> 00:36:28,352
how beautiful the girl is.
255
00:36:44,702 --> 00:36:46,328
Baby, baby, baby- --
256
00:36:49,707 --> 00:36:50,749
Oh, baby.
257
00:36:58,090 --> 00:36:59,508
Lay down for me.
258
00:37:11,186 --> 00:37:12,354
Smooth as silk.
259
00:37:27,035 --> 00:37:28,036
Oh, my God.
260
00:37:31,331 --> 00:37:33,917
(acoustic guitar music plays)
261
00:38:02,905 --> 00:38:04,740
- Kiss me, oh, kiss me.
262
00:38:06,200 --> 00:38:08,285
- You're like a darn drug.
263
00:38:33,685 --> 00:38:35,687
(groaning)
264
00:38:45,405 --> 00:38:47,241
I want to explore every inch of you.
265
00:40:19,499 --> 00:40:20,792
oh, my God!
266
00:40:50,489 --> 00:40:52,699
(grunting)
267
00:40:58,455 --> 00:41:02,292
(dramatic instrumental music)
268
00:41:10,008 --> 00:41:12,052
(grunting)
269
00:41:43,375 --> 00:41:45,377
You're a little cuddle-bug, aren't you?
270
00:41:48,964 --> 00:41:51,216
Oh, I wouldn't mind waking
up in the morning with you.
271
00:41:58,348 --> 00:41:59,349
[Man] I love you.
272
00:42:00,058 --> 00:42:01,977
- [Woman] Turn the lights out.
273
00:42:02,269 --> 00:42:04,813
- There's one thing I gotta do.
274
00:42:04,855 --> 00:42:06,314
- What?
275
00:42:06,314 --> 00:42:08,025
- It's been such a beautiful evening,
276
00:42:08,025 --> 00:42:10,694
and there's something
I just got to do
277
00:42:10,694 --> 00:42:12,821
and you're gonna
think this is funny.
278
00:42:12,821 --> 00:42:14,406
Do one more handstand.
279
00:42:14,406 --> 00:42:17,075
(laughing)
280
00:42:17,075 --> 00:42:18,326
I'm gonna do it.
281
00:42:27,210 --> 00:42:29,713
- I wish they could all do that.
282
00:42:34,384 --> 00:42:36,386
(laughing)
283
00:42:42,768 --> 00:42:44,978
Wasn't that really something else?
284
00:42:46,521 --> 00:42:49,399
Some people just
never learn, do they?
285
00:42:49,399 --> 00:42:52,694
Now, this is something
kind of special.
286
00:42:52,694 --> 00:42:55,322
When Flossie had a first date--
287
00:42:55,322 --> 00:42:58,241
I mean, her first paid date--
288
00:42:58,241 --> 00:43:00,827
She was a fabulous looking (inaudible)
289
00:43:00,827 --> 00:43:03,330
By the name of
Bouncing Beulah.
290
00:43:04,748 --> 00:43:08,043
I couldn't believe Flossie
charging for a sensuous,
291
00:43:08,043 --> 00:43:11,338
gorgeous, attractive-looking
body like hers.
292
00:43:12,255 --> 00:43:13,465
Huh, you never know.
293
00:43:20,055 --> 00:43:22,140
- Beulah, I'm embarrassed now.
294
00:43:23,100 --> 00:43:27,062
Even though I strip in front of
thousands of men every week,
295
00:43:28,855 --> 00:43:30,398
I'm nervous about how it will feel
296
00:43:30,398 --> 00:43:33,318
to be with another woman.
297
00:43:33,318 --> 00:43:35,153
- But that's not true.
298
00:43:35,445 --> 00:43:37,197
(inaudible)
299
00:43:58,260 --> 00:44:01,263
You know, I could show you
a little thing.
300
00:44:01,263 --> 00:44:03,098
You just gotta relax.
301
00:44:04,391 --> 00:44:06,351
- I'd like that.
302
00:44:06,351 --> 00:44:09,271
That sounds like a nice
experience.
303
00:44:10,230 --> 00:44:11,690
Such pretty hair.
304
00:44:13,191 --> 00:44:14,317
- I like yours.
305
00:44:24,244 --> 00:44:26,746
I'm gonna take off your dress.
306
00:44:36,923 --> 00:44:39,259
(upbeat music)
307
00:44:44,264 --> 00:44:47,893
P You don't hurt me, yes, I know P
308
00:44:57,986 --> 00:45:01,531
P You don't love me, yes, I know P
309
00:45:08,121 --> 00:45:12,542
P When you left me, pretty baby P
310
00:45:12,542 --> 00:45:16,838
P And I have no place to go P
311
00:45:24,221 --> 00:45:26,389
P Oh yeah! P
312
00:45:34,940 --> 00:45:35,982
- So nice.
313
00:45:56,127 --> 00:45:59,798
P You don't love me, yes, I know P
314
00:46:06,513 --> 00:46:08,974
P I love you P
315
00:46:11,142 --> 00:46:14,771
P I'll do anything you say P
316
00:46:22,070 --> 00:46:25,573
P If you say you love me, baby P
317
00:46:25,573 --> 00:46:29,536
P I'll get on my knees and pray P
318
00:46:37,127 --> 00:46:40,088
P Yes, I love you P
319
00:46:40,088 --> 00:46:43,842
P Yes, I love you, you know P
320
00:46:54,477 --> 00:46:58,148
P You don't love me, yes, I know P
321
00:47:09,451 --> 00:47:12,996
P You don't love me, yes, I know P
322
00:47:31,348 --> 00:47:33,391
(grunting)
323
00:47:55,705 --> 00:47:58,833
(groaning)
324
00:48:40,333 --> 00:48:42,961
(slow, groovy music plays)
325
00:49:13,616 --> 00:49:15,827
(laughing)
326
00:50:06,669 --> 00:50:08,671
(laughing)
327
00:50:12,091 --> 00:50:14,093
(grunting)
328
00:50:29,943 --> 00:50:32,987
- It's a shame you've been
waiting so long. You fuck good.
329
00:50:32,987 --> 00:50:35,490
It feels really nice.
330
00:50:35,490 --> 00:50:36,950
But there's something missing.
331
00:50:37,951 --> 00:50:40,453
You know what you
should really do?
332
00:50:40,453 --> 00:50:42,497
You should try with (inaudible).
333
00:50:42,497 --> 00:50:44,666
Pretty soon you could
have everything.
334
00:50:44,666 --> 00:50:46,960
- I think that's the best.
335
00:50:47,961 --> 00:50:49,379
(inaudible)
336
00:50:51,005 --> 00:50:53,383
- I'm gonna give you
your money back.
337
00:50:53,383 --> 00:50:54,551
' Really?
338
00:50:54,551 --> 00:50:56,553
- We both know we like boobs.
339
00:50:56,553 --> 00:50:59,514
And we both have
really nice boobs.
340
00:50:59,514 --> 00:51:01,349
And there's a lot of attraction.
341
00:51:01,349 --> 00:51:02,517
Oh, baby.
342
00:51:02,517 --> 00:51:04,519
(laughing)
343
00:51:06,145 --> 00:51:08,189
(laughing)
344
00:51:13,152 --> 00:51:14,195
Oh, yeah?
345
00:51:15,363 --> 00:51:17,448
What else did you want us to do?
346
00:51:25,999 --> 00:51:27,500
(inaudible off-screen dialogue)
347
00:51:29,294 --> 00:51:31,337
(groaning)
348
00:51:50,398 --> 00:51:53,192
(laughing)
349
00:51:53,192 --> 00:51:54,402
Oh, my goodness.
350
00:51:57,363 --> 00:51:59,365
(groaning)
351
00:52:03,453 --> 00:52:07,290
(romantic instrumental music)
352
00:52:36,778 --> 00:52:39,322
That's the story
of the only house.
353
00:52:39,322 --> 00:52:41,407
Thanks for stopping
in and listening.
354
00:52:41,449 --> 00:52:43,534
Become a guest if you can.
355
00:53:05,264 --> 00:53:08,059
(light, symphonic music)
356
00:53:11,354 --> 00:53:17,193
You're still here, people?
Get out, we want to have some fun.
22346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.