All language subtitles for The.Crazy.Ones.S01E22.The.Lighthouse.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViETNAM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,939 --> 00:00:08,542 I will never sell this company. A buyout is not an option. 2 00:00:08,576 --> 00:00:10,144 You know what "buyout" means? 3 00:00:10,178 --> 00:00:12,080 They buy us, we're out. Okay, 4 00:00:12,113 --> 00:00:13,914 just listen to me. The Hamasaki people-- 5 00:00:13,947 --> 00:00:15,316 they promise that nothing's gonna change. 6 00:00:15,349 --> 00:00:16,917 (scoffs) L... They're a very 7 00:00:16,950 --> 00:00:19,887 ethical corporation. Ethical corporation? That's like saying 8 00:00:19,920 --> 00:00:22,223 a pro-choice Republican or a partial circumcision. 9 00:00:22,256 --> 00:00:23,724 They don't exist. 10 00:00:23,757 --> 00:00:26,026 Sydney, we want to know 11 00:00:26,060 --> 00:00:28,329 what you think. Yeah, let's hear what my daughter has to say. 12 00:00:28,362 --> 00:00:29,530 Okay, um, 13 00:00:29,563 --> 00:00:31,499 well, I-I see both sides of it. 14 00:00:31,532 --> 00:00:33,501 You know, a big corporation would give us leverage 15 00:00:33,534 --> 00:00:35,936 and-and open certain doors. But, on the other hand, 16 00:00:35,969 --> 00:00:38,272 I'd be worried about our creative autonomy... Okay, you know what, you're 17 00:00:38,306 --> 00:00:40,274 not even an equity partner. She doesn't get to vote. 18 00:00:40,308 --> 00:00:42,176 Yeah, why'd we even ask her? 19 00:00:42,210 --> 00:00:43,111 Simon, do you understand what kind 20 00:00:43,144 --> 00:00:44,545 of money we're talking about? 21 00:00:44,578 --> 00:00:46,280 This is "make your own species" money. 22 00:00:46,314 --> 00:00:48,015 I want one of those tiny giraffes 23 00:00:48,048 --> 00:00:49,350 like the guy has on the commercial. 24 00:00:49,383 --> 00:00:51,285 Well, we all want that, Gordon, but at what price? 25 00:00:51,319 --> 00:00:53,287 What price, Gordon? All right, you know what? You give me 26 00:00:53,321 --> 00:00:56,090 no choice. I'm gonna call a meeting... What? 27 00:00:56,124 --> 00:00:57,725 with the board. 28 00:00:57,758 --> 00:00:59,693 (whistles) You monster. That's right. 29 00:00:59,727 --> 00:01:01,595 Why is Simon so scared of the board? 30 00:01:01,629 --> 00:01:02,863 Because the board's made up of people 31 00:01:02,896 --> 00:01:04,098 who only care about money. 32 00:01:04,132 --> 00:01:05,166 And my mother. 33 00:01:06,500 --> 00:01:09,303 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh 34 00:01:09,337 --> 00:01:12,240 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh * 35 00:01:12,273 --> 00:01:15,143 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh 36 00:01:15,176 --> 00:01:17,778 * Oh, oh-oh-oh-oh-oh 37 00:01:17,811 --> 00:01:19,046 * Oh, oh, oh 38 00:01:19,079 --> 00:01:23,484 * Oh, oh, oh, oh. 39 00:01:23,517 --> 00:01:25,119 Hey, Allie, Maytag can't make the meeting. 40 00:01:25,153 --> 00:01:26,554 Do you mind cancelling my reservation? 41 00:01:26,587 --> 00:01:29,257 Sure, I'll take care of it. Thanks. 42 00:01:29,290 --> 00:01:32,426 Oh, Andrew, guess what? I got us reservations at Joe Port's. All you can 43 00:01:32,460 --> 00:01:34,428 eat shrimp buffet. Splash. 44 00:01:36,597 --> 00:01:38,632 Did you just... take my reservation? 45 00:01:38,666 --> 00:01:40,634 Is that okay? It's just, you didn't want it, 46 00:01:40,668 --> 00:01:42,002 so I kind of just swooped in. 47 00:01:42,035 --> 00:01:43,637 (chuckles) Yeah, of course you did. 48 00:01:43,671 --> 00:01:45,639 Are you sure? 'Cause it seems like you... 49 00:01:45,673 --> 00:01:47,074 you're having second thoughts. 50 00:01:47,107 --> 00:01:49,243 I know sometimes I have something and I think I don't 51 00:01:49,277 --> 00:01:51,679 want it and then once it's gone, I realize I made a big mistake. 52 00:01:51,712 --> 00:01:53,681 Do you think you're making a big mistake, Sydney? 53 00:01:53,714 --> 00:01:56,317 Just take him. It. The. Reser... 54 00:01:56,350 --> 00:01:59,220 ...vation for... Eat. Food. 55 00:02:00,621 --> 00:02:02,923 Simon, your ex-wife is on her way up. 56 00:02:02,956 --> 00:02:04,792 I had a feeling Paige was here. My body temperature 57 00:02:04,825 --> 00:02:06,760 dropped three degrees. Everyone. 58 00:02:06,794 --> 00:02:08,862 It's on its way up, 59 00:02:08,896 --> 00:02:10,164 so don't make any sudden movements. 60 00:02:10,198 --> 00:02:12,933 Just play dead until it leaves with half of everything you own. 61 00:02:12,966 --> 00:02:15,102 Hello, hello, hello. 62 00:02:15,135 --> 00:02:17,938 I got everyone mittens from Greenland. Ooh, 63 00:02:17,971 --> 00:02:19,707 your mom seems kind of fun. 64 00:02:19,740 --> 00:02:21,141 Yup, that's the problem. 65 00:02:21,175 --> 00:02:23,344 My therapist refers to her as the lighthouse. 66 00:02:23,377 --> 00:02:24,945 When her light shines on you, it's great. 67 00:02:24,978 --> 00:02:28,048 And then, when it's off you, you're just left in the dark 68 00:02:28,081 --> 00:02:30,884 to crash on the rocks of childhood neuroses. Oh. 69 00:02:30,918 --> 00:02:32,720 (clears throat) Mother. 70 00:02:32,753 --> 00:02:36,156 (gasps) Oh, honey, you look 71 00:02:36,190 --> 00:02:38,158 wonderful. Give me a big... 72 00:02:38,192 --> 00:02:41,061 Oh, Zach, no, not the red ones. 73 00:02:41,094 --> 00:02:42,062 You look much better in blue. 74 00:02:42,095 --> 00:02:43,964 No. Oh. What? Paige said. 75 00:02:43,997 --> 00:02:46,066 Okay. (soft chuckle) 76 00:02:46,099 --> 00:02:48,001 Hello, Simon. Paige. 77 00:02:48,035 --> 00:02:50,338 Have you gotten shorter or have you just lost more hair? 78 00:02:50,371 --> 00:02:53,341 I didn't recognize you with so much face behind your ears. 79 00:02:53,374 --> 00:02:55,676 Oh. Oh. 80 00:02:57,077 --> 00:02:58,078 Allie Cat. 81 00:02:58,111 --> 00:03:01,215 Oh. Hi. Ah, Mega-tron. Hi. 82 00:03:01,249 --> 00:03:02,716 This is my 83 00:03:02,750 --> 00:03:04,585 BFF, Megan. The one I told you about. Andrew. 84 00:03:04,618 --> 00:03:06,153 Hi. Champion gymnast in high school. 85 00:03:06,186 --> 00:03:08,322 Ooh. She can still put both legs behind her head. 86 00:03:08,356 --> 00:03:09,757 Three, two, one. 87 00:03:09,790 --> 00:03:11,992 Hi. (chuckling) 88 00:03:12,025 --> 00:03:14,194 I'm-I'm Zachary. I'm sort of Andrew's BFF. 89 00:03:14,228 --> 00:03:15,729 Although we don't usually put it like that 90 00:03:15,763 --> 00:03:18,832 because we're adult males. And F is a long, long time. 91 00:03:18,866 --> 00:03:21,669 It sure is. Okay, well, we are gonna go grab some coffee downstairs. 92 00:03:21,702 --> 00:03:23,704 It was nice to meet you. Yeah. 93 00:03:26,607 --> 00:03:29,377 Did you see that? With the laughing and the touching 94 00:03:29,410 --> 00:03:31,912 on the arm? Yeah, Fonzie, she totally wants it. 95 00:03:31,945 --> 00:03:34,114 Yeah. Maybe she was just being polite. 96 00:03:34,147 --> 00:03:36,917 Do you ever consider that? I mean, she's Allie's best friend, (phone dings) 97 00:03:36,950 --> 00:03:39,353 she probably... She probably feels an obligation to... 98 00:03:39,387 --> 00:03:42,623 No, she wants to be fixed up with you. Nice. Okay, let's craft a reply. 99 00:03:42,656 --> 00:03:43,857 Something that says I'm interested but 100 00:03:43,891 --> 00:03:44,925 not jumping out of my seat. 101 00:03:44,958 --> 00:03:47,895 "He... says... no." Send. (whoosh) 102 00:03:47,928 --> 00:03:49,963 Uh, that was maybe a little too standoffish, 103 00:03:49,997 --> 00:03:52,966 'cause... Look, I love you like a brother but you are a dog. 104 00:03:53,000 --> 00:03:55,135 And I think that's great. But Megan and Allie... 105 00:03:55,168 --> 00:03:56,169 They-they're best friends. 106 00:03:56,203 --> 00:03:58,306 This could only end up biting me in the ass. Hey, 107 00:03:58,339 --> 00:04:01,074 listen, I can be a good guy. 108 00:04:01,108 --> 00:04:04,612 I promise. I will be a perfect gentleman. 109 00:04:06,447 --> 00:04:09,082 (slowly exhales) All right. I'm gonna so regret this. 110 00:04:09,116 --> 00:04:11,785 Yes. Andrew, you are my BF. Possibly for F. 111 00:04:11,819 --> 00:04:14,054 It's important that you B in me. 112 00:04:14,087 --> 00:04:17,991 "B" is believe. I meant believe. 113 00:04:18,025 --> 00:04:20,994 Let's not ask ourselves what we gain when we sell the company. 114 00:04:21,028 --> 00:04:23,831 Let's ask ourselves what we lose. 115 00:04:23,864 --> 00:04:25,733 I believe we lose our freedom. 116 00:04:25,766 --> 00:04:28,436 As Braveheart said to us in blue face and a mullet, 117 00:04:28,469 --> 00:04:29,970 (Scottish accent): "We must tell our enemies 118 00:04:30,003 --> 00:04:32,573 "they may take our lives... 119 00:04:32,606 --> 00:04:35,776 but they'll never take our freedom." 120 00:04:35,809 --> 00:04:38,011 And I believed him, but that was before the anti-Semitic rants 121 00:04:38,045 --> 00:04:39,847 and trying to kill his mail-order bride. (chuckles) 122 00:04:39,880 --> 00:04:41,114 I'd like to leave you with the words 123 00:04:41,148 --> 00:04:42,950 of Albert Camus. 124 00:04:42,983 --> 00:04:46,119 "Without freedom, there is no art." 125 00:04:48,356 --> 00:04:50,157 (whispers): Okay. 126 00:04:51,359 --> 00:04:53,361 (clears throat) 127 00:04:58,131 --> 00:05:01,201 $47 million. 128 00:05:04,372 --> 00:05:05,473 How did the vote go? 129 00:05:05,506 --> 00:05:07,107 It was a tie. 130 00:05:07,140 --> 00:05:09,543 What... How is that possible? There are nine board members. 131 00:05:09,577 --> 00:05:11,645 Mm, I guess I'm the deciding vote. (short laugh) 132 00:05:11,679 --> 00:05:14,047 And you know how much I hate being the center of attention. 133 00:05:14,081 --> 00:05:16,617 So, what are you gonna do? You gonna side with the man who 134 00:05:16,650 --> 00:05:19,620 stole your youth or go with the non-threatening gay guy 135 00:05:19,653 --> 00:05:21,154 who always tells you how young you look? 136 00:05:21,188 --> 00:05:22,990 Mom, you have to leave personal stuff out... 137 00:05:23,023 --> 00:05:25,125 I'm saying this to the woman that fought for the beach house 138 00:05:25,158 --> 00:05:26,827 in the divorce and then sold it for a dollar 139 00:05:26,860 --> 00:05:28,028 just to piss my dad off. 140 00:05:28,061 --> 00:05:29,630 What? Did I never tell you that? 141 00:05:29,663 --> 00:05:30,698 Kind of defeats the purpose. 142 00:05:30,731 --> 00:05:32,733 Well, I can imagine your pain. 143 00:05:40,207 --> 00:05:42,676 You're as hairy as a lowland gorilla. 144 00:05:42,710 --> 00:05:44,978 Heredity's not been kind to me. I can't dispute that. You're an 145 00:05:45,012 --> 00:05:46,747 average driver. At best. 146 00:05:46,780 --> 00:05:48,048 Lauren, please. I know you're Yeah. 147 00:05:48,081 --> 00:05:49,683 trying to help, but you need to hit harder. 148 00:05:49,717 --> 00:05:51,184 I need to become immune to Paige's attacks. 149 00:05:51,218 --> 00:05:53,521 But I feel terrible. I know this pains you. 150 00:05:53,554 --> 00:05:55,423 But I need you to hit me with the worst. 151 00:05:55,456 --> 00:05:56,757 Break out... 152 00:05:56,790 --> 00:05:58,091 the nuclear option. 153 00:06:01,929 --> 00:06:04,432 "Simon Roberts. 154 00:06:04,465 --> 00:06:06,266 "You left Sydney at the mall. 155 00:06:06,299 --> 00:06:08,502 You know it's not true. Uh-huh. "She had to sit there alone at 156 00:06:08,536 --> 00:06:10,871 "Spencer's Gifts next to the dancing cactus. 157 00:06:10,904 --> 00:06:13,006 "Every time she cried, it would just dance harder. 158 00:06:13,040 --> 00:06:16,910 "* You live at the mall now, You live at the... * 159 00:06:16,944 --> 00:06:18,412 I have never left Sydney at the mall. 160 00:06:18,446 --> 00:06:21,248 You did. That's why you'll never admit 161 00:06:21,281 --> 00:06:23,116 that the hairy alcoholic in this family 162 00:06:23,150 --> 00:06:24,852 is the more responsible parent. 163 00:06:24,885 --> 00:06:26,920 Okay. Maybe we just Yeah. Let's try that again. 164 00:06:26,954 --> 00:06:28,856 go through that again. Okay? Yeah. Okay. Yeah. 165 00:06:28,889 --> 00:06:30,624 Don't do the mall thing again, I mean, don't do the... Okay. 166 00:06:30,658 --> 00:06:32,192 I was thinking 167 00:06:32,225 --> 00:06:33,727 I should take you away this weekend. 168 00:06:33,761 --> 00:06:35,262 We could spend a fortune on fancy clothes, 169 00:06:35,295 --> 00:06:39,132 go to Vegas, return everything on Monday. 170 00:06:39,166 --> 00:06:40,968 Come on, it'll be fun, I promise. 171 00:06:41,001 --> 00:06:42,970 Yeah, I-I don't know. I mean, you say that, 172 00:06:43,003 --> 00:06:45,372 and then somehow you wind up in Tangiers with your trainer 173 00:06:45,405 --> 00:06:47,775 and I'm left standing on a street corner waiting for you 174 00:06:47,808 --> 00:06:49,877 in a bandage dress and hooker boots, and that... Yeah, 175 00:06:49,910 --> 00:06:52,045 I get it. We've had some miscommunications. 176 00:06:52,079 --> 00:06:53,346 (short laugh) 177 00:06:54,648 --> 00:06:56,984 All right. It's none of my business, 178 00:06:57,017 --> 00:06:58,452 but, um... 179 00:06:58,486 --> 00:07:00,420 can I tell you the most important thing I've learned 180 00:07:00,454 --> 00:07:02,456 in my 29 years on this planet? 181 00:07:02,490 --> 00:07:05,726 You only regret the things you didn't do. 182 00:07:05,759 --> 00:07:07,828 Are you telling me you actually regret something? 183 00:07:07,861 --> 00:07:10,097 Not spending more time with you when I had the chance. 184 00:07:10,130 --> 00:07:13,734 And saying no to a romantic evening with Loni Anderson. 185 00:07:13,767 --> 00:07:15,102 (chuckles) 186 00:07:15,135 --> 00:07:16,336 Or was it Louie Anderson? 187 00:07:16,369 --> 00:07:18,939 Well, either way it would have been a fine story. 188 00:07:18,972 --> 00:07:22,242 Let's talk about it more over a cup of scotch. 189 00:07:22,275 --> 00:07:24,812 Come on. Don't you mean coffee? 190 00:07:24,845 --> 00:07:27,080 No. (chuckles) 191 00:07:27,114 --> 00:07:31,485 And this is me doing the splits at nationals. 192 00:07:31,519 --> 00:07:32,986 The trick is to... 193 00:07:33,020 --> 00:07:36,023 completely relax your pelvic bone. Mmm. 194 00:07:36,056 --> 00:07:37,991 You know, I could show you later if you want. 195 00:07:38,025 --> 00:07:40,994 Sports... are so great. 196 00:07:41,028 --> 00:07:43,497 It's just... good clean fun. 197 00:07:43,531 --> 00:07:46,133 (chuckles) You need to relax. (chuckles) 198 00:07:46,166 --> 00:07:47,535 You know what you need? 199 00:07:47,568 --> 00:07:48,468 Hmm? 200 00:07:48,502 --> 00:07:49,937 You need to... 201 00:07:49,970 --> 00:07:53,273 (whispering indistinctly) 202 00:07:53,306 --> 00:07:54,508 I... 203 00:07:54,542 --> 00:07:56,109 have butter. 204 00:07:56,143 --> 00:07:57,945 I'm gonna get you a refill. 205 00:07:57,978 --> 00:07:58,946 Okay. Andrew, 206 00:07:58,979 --> 00:08:00,681 can I talk to you for a second? 207 00:08:00,714 --> 00:08:03,083 Let me top you up. Okay. 208 00:08:04,818 --> 00:08:06,019 (quietly): This girl is crazy. 209 00:08:06,053 --> 00:08:08,656 She told me that she wants to go home with me and-and 210 00:08:08,689 --> 00:08:10,390 do things. This is unbelievable. 211 00:08:10,423 --> 00:08:13,026 You made me a promise. Tonight's about being a gentleman. I know. 212 00:08:13,060 --> 00:08:14,662 That's why I brought you over here 213 00:08:14,695 --> 00:08:17,230 because I need your strength. I need you to talk me down 214 00:08:17,264 --> 00:08:19,667 because, listen-listen to me, this is what she wants to do. 215 00:08:19,700 --> 00:08:21,234 Come here. She wants to... 216 00:08:21,268 --> 00:08:23,270 (whispering indistinctly) 217 00:08:24,337 --> 00:08:25,973 No, you have to do that. 218 00:08:26,006 --> 00:08:28,542 But afterwards, you are a gentleman, okay? 219 00:08:28,576 --> 00:08:31,078 You sleep over. She wants to have brunch, you have brunch. 220 00:08:31,111 --> 00:08:33,681 She wants to go to a museum, you go to the museum, okay? 221 00:08:33,714 --> 00:08:36,383 There's a lot riding on this. This is not just about you. 222 00:08:36,416 --> 00:08:38,218 Hey. N-No, this is not... this is... 223 00:08:38,251 --> 00:08:41,188 I'm gonna be thinking about you the entire time. 224 00:08:45,358 --> 00:08:48,328 I hope you're in the mood for my chicken parmigiana. 225 00:08:48,361 --> 00:08:50,731 (chuckles) Sounds delicious. 226 00:08:50,764 --> 00:08:52,532 Speaking of Italians, 227 00:08:52,566 --> 00:08:55,535 remember how hard I had to fight you for that Maserati? 228 00:08:55,569 --> 00:08:57,905 The one you parked in Lake Michigan? (chuckles) Yeah. 229 00:08:57,938 --> 00:08:58,906 I'm fun. 230 00:08:58,939 --> 00:09:01,141 Big... fun. (chuckles) 231 00:09:02,409 --> 00:09:03,577 New necklace? 232 00:09:03,611 --> 00:09:06,079 Yeah, Gordon gave it to me. Really? 233 00:09:06,113 --> 00:09:07,881 How randomly generous of him. 234 00:09:07,915 --> 00:09:09,917 This place is so adorable. 235 00:09:09,950 --> 00:09:11,619 Oh, thanks. See? 236 00:09:11,652 --> 00:09:12,953 Aren't you glad I got the big house 237 00:09:12,986 --> 00:09:14,788 on the North Shore in the divorce? 238 00:09:14,822 --> 00:09:16,056 Oh, yeah. I mean, this place is so much easier 239 00:09:16,089 --> 00:09:17,257 to manage. I should've 240 00:09:17,290 --> 00:09:19,459 thanked you for that years ago. 241 00:09:19,492 --> 00:09:22,129 Oh, you were so much angrier then. (chuckling): Yeah. 242 00:09:22,162 --> 00:09:23,797 Remember you always used to make that face. 243 00:09:23,831 --> 00:09:24,732 What face? 244 00:09:24,765 --> 00:09:25,465 That face. 245 00:09:25,498 --> 00:09:26,734 Ha-ha! 246 00:09:26,767 --> 00:09:27,935 Remember how mad you'd get 247 00:09:27,968 --> 00:09:29,536 every time I mentioned that terrible day 248 00:09:29,569 --> 00:09:31,038 you left Sydney in the mall? 249 00:09:31,071 --> 00:09:33,540 Who likes to be reminded of their own negligence, you know? 250 00:09:33,573 --> 00:09:37,577 (blender whirring loudly) (muttering indistinctly) 251 00:09:37,611 --> 00:09:38,879 Gazpacho? 252 00:09:38,912 --> 00:09:40,047 No, I hate your soup. 253 00:09:40,080 --> 00:09:41,414 Oh. You know, I really love 254 00:09:41,448 --> 00:09:42,482 the new Simon. 255 00:09:42,515 --> 00:09:44,818 Thanks. Finally taking responsibility. 256 00:09:44,852 --> 00:09:47,821 Can I let you in on a little secret about the vote? 257 00:09:47,855 --> 00:09:48,622 Please do. 258 00:09:48,656 --> 00:09:50,824 I'm leaning your way. 259 00:09:52,325 --> 00:09:53,727 (panting) 260 00:09:53,761 --> 00:09:55,295 That was incredible. 261 00:09:55,328 --> 00:09:59,299 That was like having a front row seat at a gymnastics tournament. 262 00:09:59,332 --> 00:10:01,268 So, um... 263 00:10:01,301 --> 00:10:03,470 what do you want to do now? 264 00:10:03,503 --> 00:10:05,839 I'm, uh, open to cuddling. 265 00:10:05,873 --> 00:10:08,976 (laughs) (chuckles) 266 00:10:10,711 --> 00:10:12,913 ZACH: Yeah, that's right. I offered to cuddle. 267 00:10:12,946 --> 00:10:15,916 I wish Andrew could see this. 268 00:10:15,949 --> 00:10:17,584 I'm really proud of you, bud. 269 00:10:17,617 --> 00:10:19,252 Thanks, man. 270 00:10:19,286 --> 00:10:21,254 Why am I dressed like Ebenezer Scrooge? You know, 271 00:10:21,288 --> 00:10:23,791 I don't know. I guess I just figured that's how you slept. 272 00:10:23,824 --> 00:10:24,958 (chuckles) That's funny. 273 00:10:24,992 --> 00:10:25,959 Hey. Hey. 274 00:10:25,993 --> 00:10:27,594 Do you want to go to a wedding? 275 00:10:27,627 --> 00:10:29,096 Excuse me? (chuckles) 276 00:10:29,129 --> 00:10:30,430 Wouldn't that be freakin' nuts? I mean, 277 00:10:30,463 --> 00:10:34,034 maybe it's the alcohol talking but I kind of want you to come. 278 00:10:34,067 --> 00:10:35,669 Huh. 279 00:10:35,703 --> 00:10:37,004 Okay. 280 00:10:37,037 --> 00:10:38,939 That's big, right? 281 00:10:38,972 --> 00:10:40,340 (ghostlike): Huge. 282 00:10:42,309 --> 00:10:44,277 (chuckles) A little over the top. 283 00:10:44,311 --> 00:10:45,946 Just the outfit. I got inspi... 284 00:10:45,979 --> 00:10:48,115 But, no, weddings, that's boyfriend stuff. 285 00:10:48,148 --> 00:10:50,017 It's too much, it's too soon. 286 00:10:50,050 --> 00:10:52,185 Not for Zach OS 7. 287 00:10:52,219 --> 00:10:54,187 Not for New Age Zach. 288 00:10:54,221 --> 00:10:57,891 Old Zach, he would've run from this apartment really far. 289 00:10:57,925 --> 00:11:00,027 He would've waited two weeks and maybe he would've Facebooked her roommate. 290 00:11:00,060 --> 00:11:02,896 Zach OS 7, he stays. 291 00:11:02,930 --> 00:11:05,198 He stays. 292 00:11:05,232 --> 00:11:07,500 I will go to this wedding. 293 00:11:07,534 --> 00:11:10,037 And I will not Facebook your roommate. 294 00:11:11,071 --> 00:11:13,106 Thank you. 295 00:11:21,181 --> 00:11:23,984 You don't think Allie's high-waisted, do you? 296 00:11:24,017 --> 00:11:25,418 Why? Well, your mom was just telling me 297 00:11:25,452 --> 00:11:27,020 how happy she was about my relationship, 298 00:11:27,054 --> 00:11:29,356 and then she offhandedly mentioned that Allie's waist 299 00:11:29,389 --> 00:11:31,591 seemed like it was right below her armpits. 300 00:11:31,624 --> 00:11:34,527 And, uh, now I can't get that image out of my mind. 301 00:11:34,561 --> 00:11:36,930 Well, I... Long legs are a good thing, right? 302 00:11:36,964 --> 00:11:40,734 Oh. Yeah. That's what I thought. 303 00:11:40,768 --> 00:11:42,502 Oh, 304 00:11:42,535 --> 00:11:43,436 you're in a good mood. 305 00:11:43,470 --> 00:11:44,704 I am. Mmm. 306 00:11:44,738 --> 00:11:46,106 It's been nice having Mom around. 307 00:11:46,139 --> 00:11:47,607 I forgot how much fun she can be. 308 00:11:47,640 --> 00:11:48,909 Yeah. Did I tell you we went 309 00:11:48,942 --> 00:11:50,243 to an open house that she was interested in? 310 00:11:50,277 --> 00:11:51,611 Did she go through the medicine cabinets? 311 00:11:51,644 --> 00:11:53,046 Yeah. But then afterwards she talked 312 00:11:53,080 --> 00:11:55,215 about maybe setting up a home base in Chicago. 313 00:11:55,248 --> 00:11:56,950 Well, you know your mother-- everything's a fun idea, 314 00:11:56,984 --> 00:11:58,618 but I wouldn't read too much into it. 315 00:11:58,651 --> 00:12:00,687 Dad, people can change. You know that. I know. 316 00:12:00,720 --> 00:12:02,622 Come on. Say one nice thing about her. 317 00:12:02,655 --> 00:12:04,124 She's leaning my way on the vote. 318 00:12:04,157 --> 00:12:05,959 (whistling) 319 00:12:05,993 --> 00:12:07,727 (Gordon whistling) 320 00:12:07,761 --> 00:12:08,762 Wait. 321 00:12:09,629 --> 00:12:10,798 Why are you whistling? 322 00:12:12,065 --> 00:12:14,802 This is the "Divas in Terrible Movies" marathon. 323 00:12:14,835 --> 00:12:17,237 Now, we have Mahogany, Glitter, Oh. 324 00:12:17,270 --> 00:12:19,139 Burlesque, Ooh. 325 00:12:19,172 --> 00:12:22,042 and we're gonna start with Another Stakeout. 326 00:12:22,075 --> 00:12:23,977 Who's the diva in that? 327 00:12:24,011 --> 00:12:25,378 (opening music playing) Richard Dreyfuss. 328 00:12:25,412 --> 00:12:27,781 (chuckles) This is fun. 329 00:12:27,815 --> 00:12:30,117 It is. Easy. (sighs) 330 00:12:30,150 --> 00:12:32,119 And about the vote, 331 00:12:32,152 --> 00:12:34,287 I'm leaning your way. 332 00:12:34,321 --> 00:12:35,789 She said she was leaning my way on the vote. 333 00:12:35,823 --> 00:12:37,124 She's playing us both. 334 00:12:37,157 --> 00:12:38,058 That's ridiculous. 335 00:12:38,091 --> 00:12:39,960 What happened to sisters sticking together? 336 00:12:39,993 --> 00:12:43,496 Was the whole message of Burlesque totally lost on her? 337 00:12:43,530 --> 00:12:45,966 Let's take the high road. Enough prostituting our principles. 338 00:12:45,999 --> 00:12:47,234 Good. 339 00:12:47,267 --> 00:12:48,969 I guess you owe me a vote. 340 00:12:49,002 --> 00:12:50,570 You just want to leave it on the nightstand? 341 00:12:50,603 --> 00:12:53,006 Oh, come on. We both wanted this to happen. 342 00:12:53,040 --> 00:12:56,009 Mmm. When was the last time we did this? 343 00:12:56,043 --> 00:12:57,510 When you wanted the beach house. 344 00:12:57,544 --> 00:12:58,745 (both panting) 345 00:12:58,778 --> 00:13:00,313 God, I love that beach house. 346 00:13:00,347 --> 00:13:02,015 When's the last time we did this? 347 00:13:02,049 --> 00:13:04,584 When you wanted me to vote for Clinton. 348 00:13:04,617 --> 00:13:07,154 God, she's gonna make a great president. 349 00:13:07,187 --> 00:13:09,990 Ooh. When was the last time we did this? 350 00:13:10,023 --> 00:13:11,992 When you wanted me to vote for Clinton. 351 00:13:12,025 --> 00:13:13,593 Oh. 352 00:13:13,626 --> 00:13:17,097 Oh, God, that man can play the sax. 353 00:13:17,130 --> 00:13:19,833 Oh, we got to stop doing this. 354 00:13:19,867 --> 00:13:22,002 What is it about hate sex that's so appealing? 355 00:13:22,035 --> 00:13:23,303 Is there any other kind? 356 00:13:23,336 --> 00:13:24,972 I'm guessing this is yours. Mmm. 357 00:13:25,005 --> 00:13:28,041 Morocco on $4,000 a Day. Carol called 358 00:13:28,075 --> 00:13:29,042 with this crazy idea. 359 00:13:29,076 --> 00:13:31,178 We're gonna do a year abroad. 360 00:13:31,211 --> 00:13:32,946 Does Sydney know? Because she mentioned something 361 00:13:32,980 --> 00:13:34,714 about an open house and you and she... 362 00:13:34,747 --> 00:13:37,851 Oh, no, no, no. She and I were just having fun. Besides, 363 00:13:37,885 --> 00:13:40,120 their medicine cabinet was an abortion. 364 00:13:40,153 --> 00:13:42,689 Nothing but Q-tips and two-year-old Benadryl. 365 00:13:42,722 --> 00:13:43,857 But you're gonna tell her, right, Paige? 366 00:13:43,891 --> 00:13:45,993 About, um, the year abroad and... 367 00:13:46,026 --> 00:13:48,228 You don't have to tell me that. She's my daughter. 368 00:13:48,261 --> 00:13:49,829 You're right. Of course. 369 00:13:49,863 --> 00:13:51,064 (knocking) 370 00:13:53,433 --> 00:13:55,035 What the hell are you here to do? 371 00:13:55,068 --> 00:13:57,070 The bare minimum. 372 00:13:58,171 --> 00:14:01,108 (Pachelbel's "Canon in D" playing) 373 00:14:03,376 --> 00:14:05,345 (exhales) 374 00:14:05,378 --> 00:14:08,081 You might want to come in, the wedding's about to start. Oh, I'm 375 00:14:08,115 --> 00:14:10,083 just waiting on someone. They should be here in a minute. 376 00:14:13,086 --> 00:14:14,888 Megan? Oh, my God. Zach. 377 00:14:14,922 --> 00:14:17,557 Did I invite you to my wedding? 378 00:14:17,590 --> 00:14:20,160 An invite to the wedding was communicated. 379 00:14:20,193 --> 00:14:21,561 Some other important details 380 00:14:21,594 --> 00:14:23,096 fell through the cracks. 381 00:14:25,365 --> 00:14:27,067 It was her wedding? 382 00:14:27,100 --> 00:14:29,937 Kind of an important detail. What... What was she thinking? 383 00:14:29,970 --> 00:14:32,339 I don't know. Why don't you ask your girlfriend here? 384 00:14:32,372 --> 00:14:35,008 What are you implying? That she served me up to her friend 385 00:14:35,042 --> 00:14:37,110 the week of her wedding. Like I was a piece of meat 386 00:14:37,144 --> 00:14:39,412 to be chewed up and digested and released through the skin 387 00:14:39,446 --> 00:14:42,449 in a pleasant smelling vapor. In my world, girls don't poop. 388 00:14:42,482 --> 00:14:44,117 That is the stupidest thing I've ever heard. 389 00:14:44,151 --> 00:14:45,285 Why would she do that? 390 00:14:45,318 --> 00:14:47,187 Because Megan was looking 391 00:14:47,220 --> 00:14:48,755 for some meaningless fun before the big day 392 00:14:48,788 --> 00:14:50,924 and I thought Zach would be the perfect guy to do that with. 393 00:14:50,958 --> 00:14:52,926 Unbelievable. Allie. 394 00:14:52,960 --> 00:14:55,395 Come on, Andrew, you're always saying what a dog he is. 395 00:14:55,428 --> 00:14:58,065 Dude, that is so not cool. Okay, in fairness, I say that to your face 396 00:14:58,098 --> 00:15:00,267 all the time. Yeah, but telling her breaks the bro code, 397 00:15:00,300 --> 00:15:01,634 if that's even still a thing. 398 00:15:01,668 --> 00:15:02,970 Okay, you're right. Dude, I-I'm sorry. 399 00:15:03,003 --> 00:15:04,938 And I am saying "dude" because I want you to know 400 00:15:04,972 --> 00:15:06,039 how serious I am. 401 00:15:06,073 --> 00:15:07,574 But, A-Allie, look, 402 00:15:07,607 --> 00:15:08,942 the other night I saw a man 403 00:15:08,976 --> 00:15:10,410 trying to make a real connection. 404 00:15:10,443 --> 00:15:12,579 I did feel good about it. Yeah, you should feel good about it. 405 00:15:12,612 --> 00:15:15,048 I mean, he may not be there yet, but 406 00:15:15,082 --> 00:15:17,050 this guy-- he's a keeper. 407 00:15:17,084 --> 00:15:18,651 Whoa, but not, like, around the corner, right? I mean, 408 00:15:18,685 --> 00:15:20,153 I still got some time. For sure. I mean, she's 409 00:15:20,187 --> 00:15:22,089 probably not even born yet. Maybe she's just learning 410 00:15:22,122 --> 00:15:23,823 to read, but somewhere out there is a girl who's waiting 411 00:15:23,856 --> 00:15:25,092 to grow up and become your somewhat 412 00:15:25,125 --> 00:15:26,893 inappropriately youthful soul mate. 413 00:15:26,926 --> 00:15:27,995 And you're gonna make her really happy, 414 00:15:28,028 --> 00:15:29,629 man, because you're my BFF. 415 00:15:29,662 --> 00:15:30,797 (soft laugh) 416 00:15:30,830 --> 00:15:32,899 I B in you. 417 00:15:32,932 --> 00:15:36,136 "B" as in believe. 418 00:15:36,169 --> 00:15:38,005 Yeah. 419 00:15:38,038 --> 00:15:40,040 I'm gonna walk away. 420 00:15:42,209 --> 00:15:45,578 Hey, do you think Allie's got a sort of high waist? 421 00:15:45,612 --> 00:15:46,779 No. 422 00:15:46,813 --> 00:15:48,581 Right. 423 00:15:48,615 --> 00:15:50,617 Well, maybe. 424 00:15:56,056 --> 00:15:57,424 GORDON: Well, Simon, looks like the vote's 425 00:15:57,457 --> 00:16:00,160 gonna go your way. Congrats. 426 00:16:00,193 --> 00:16:02,129 Finally, the white straight guy wins. 427 00:16:02,162 --> 00:16:03,830 You guys get all the good wedding planner jobs, 428 00:16:03,863 --> 00:16:05,132 so it all evens out. Timothy and I 429 00:16:05,165 --> 00:16:07,134 could've had the yacht of our dreams, 430 00:16:07,167 --> 00:16:09,136 the SS I'm A Miranda. 431 00:16:09,169 --> 00:16:10,003 Whoa. 432 00:16:11,238 --> 00:16:14,207 Hey. How's my favorite lady? 433 00:16:14,241 --> 00:16:16,009 Oh, please, you already have my vote. 434 00:16:16,043 --> 00:16:17,477 Keep some dignity. 435 00:16:17,510 --> 00:16:19,679 Please. My dignity flew out the window along with my pants 436 00:16:19,712 --> 00:16:21,048 around 9:00 p.m. last night. 437 00:16:21,081 --> 00:16:22,149 (laughs) Hey, Mom, guess what? 438 00:16:22,182 --> 00:16:23,816 Remember the sweet old lady on the third floor? 439 00:16:23,850 --> 00:16:25,452 The one that fed all the neighborhood cats? Yeah. 440 00:16:25,485 --> 00:16:26,686 She's dead. They found 441 00:16:26,719 --> 00:16:28,188 the last ten percent of her body yesterday. 442 00:16:28,221 --> 00:16:29,689 Sydney, I know she used to take your newspaper, 443 00:16:29,722 --> 00:16:31,124 but she's still a human being. 444 00:16:31,158 --> 00:16:32,959 Oh, yeah, no, that's totally sad and tragic, but 445 00:16:32,992 --> 00:16:34,961 the apartment's available for Mom. 446 00:16:34,994 --> 00:16:37,130 I mean, I know it might be a little strange, being right downstairs, but 447 00:16:37,164 --> 00:16:39,466 I mean, come on, we could have coffee in the morning, we could 448 00:16:39,499 --> 00:16:41,668 share critical looks over short skirts and loser boyfriends. 449 00:16:41,701 --> 00:16:43,336 I promise I won't be too judgy. (laughs) 450 00:16:43,370 --> 00:16:44,904 Yeah, that sounds like fun, but, uh, 451 00:16:44,937 --> 00:16:46,206 let's talk about it later, okay? 452 00:16:46,239 --> 00:16:48,075 You didn't tell her, did you? Tell me what? 453 00:16:48,108 --> 00:16:49,542 Really? We're gonna do this now? 454 00:16:49,576 --> 00:16:51,078 I don't understand. What's going on? 455 00:16:51,111 --> 00:16:52,645 Nothing. (short laugh) Why do you have to make 456 00:16:52,679 --> 00:16:54,681 everything such a scene? Uh, I should probably wait five minutes 457 00:16:54,714 --> 00:16:56,749 to do this, but that's five minutes more of my daughter 458 00:16:56,783 --> 00:16:58,918 getting her hopes up for nothing. 459 00:16:58,951 --> 00:17:03,323 Sydney, your mother's going to Morocco for a year. 460 00:17:03,356 --> 00:17:05,192 She's not taking that apartment. 461 00:17:05,225 --> 00:17:06,593 Oh. 462 00:17:06,626 --> 00:17:08,228 (sighs) Perfect. 463 00:17:08,261 --> 00:17:11,098 Once again, you're the hero, I'm the villain. You always do this. 464 00:17:11,131 --> 00:17:12,932 You always make these promises and you never 465 00:17:12,965 --> 00:17:14,734 follow through. I'm just trying to protect her. 466 00:17:14,767 --> 00:17:16,336 Protect her from me? Really? Yeah. 467 00:17:16,369 --> 00:17:18,171 Who protected her when you abandoned her in the mall? 468 00:17:18,205 --> 00:17:20,039 I never abandoned her at the mall. I may have left her 469 00:17:20,073 --> 00:17:21,908 at Chuck E. Cheese, I left her at countless coat checks, 470 00:17:21,941 --> 00:17:23,376 I may have once shipped her to Phoenix 471 00:17:23,410 --> 00:17:25,578 in a dog crate, but I never left her at the mall. 472 00:17:25,612 --> 00:17:26,846 Wait, that dog crate thing actually happened? 473 00:17:26,879 --> 00:17:28,014 It wasn't a dream? You know, the difference 474 00:17:28,047 --> 00:17:29,349 between you and I? 475 00:17:29,382 --> 00:17:30,950 I've admitted my mistakes and I've spent 476 00:17:30,983 --> 00:17:32,619 the last ten years making up for them. 477 00:17:32,652 --> 00:17:34,387 Guys, this is ridiculous, okay? I mean, it's... 478 00:17:34,421 --> 00:17:37,524 a stupid apartment. It's not even worth fighting over. 479 00:17:37,557 --> 00:17:38,958 (Paige sighs) 480 00:17:41,828 --> 00:17:43,196 I hope you're happy. 481 00:17:43,230 --> 00:17:46,166 I'm never happy when my girl's hurting. 482 00:17:48,968 --> 00:17:50,737 Kind of rough, huh? 483 00:17:50,770 --> 00:17:53,773 It's a shame it'll be so fresh when we vote now. 484 00:17:58,978 --> 00:18:00,780 I'm don't know what's upsetting me more: 485 00:18:00,813 --> 00:18:03,082 the buyout or seeing Gordon in yacht slacks. 486 00:18:03,116 --> 00:18:05,885 Those things show everything. 487 00:18:05,918 --> 00:18:08,221 What about you, kiddo? You okay? 488 00:18:08,255 --> 00:18:10,757 I get sucked in every time 489 00:18:10,790 --> 00:18:13,793 and then I end up crashing on the rocks. 490 00:18:13,826 --> 00:18:15,262 Does she even care at all? 491 00:18:15,295 --> 00:18:17,130 Course she cares. When your mom's there with you, 492 00:18:17,164 --> 00:18:19,766 she's there 100%. 493 00:18:19,799 --> 00:18:21,301 What'd she say about Andrew? 494 00:18:21,334 --> 00:18:23,636 How do you know we talked about Andrew? Well, 495 00:18:23,670 --> 00:18:25,305 I'm kind of keyed in to your personal life. 496 00:18:26,673 --> 00:18:28,608 And I may have peeked in your Dropbox folder. 497 00:18:28,641 --> 00:18:29,909 Dad. Honey, 498 00:18:29,942 --> 00:18:30,910 don't have a file called "Diary" 499 00:18:30,943 --> 00:18:33,280 if your password is 12345678. 500 00:18:34,647 --> 00:18:35,915 What'd she say? 501 00:18:35,948 --> 00:18:38,651 That I would regret the things I don't do. Mm. 502 00:18:38,685 --> 00:18:40,653 Why didn't you ask me what I think? Because 503 00:18:40,687 --> 00:18:43,089 I was afraid you would say the same thing. 504 00:18:43,122 --> 00:18:46,125 But coming from you, it wouldn't sound as crazy. 505 00:18:46,159 --> 00:18:47,827 Oh, you poor kid. 506 00:18:47,860 --> 00:18:49,862 I think that growing up with two parents who 507 00:18:49,896 --> 00:18:51,164 jump out of moving cars mid-fight, 508 00:18:51,198 --> 00:18:52,499 you learn to strap in. 509 00:18:52,532 --> 00:18:54,133 You know, despite all of our faults, 510 00:18:54,167 --> 00:18:56,536 I wish that for just once in a while you had a dash 511 00:18:56,569 --> 00:18:58,037 of our reckless abandon, you know? 512 00:19:00,540 --> 00:19:03,476 * Heart beats fast 513 00:19:03,510 --> 00:19:04,977 Andrew. 514 00:19:05,011 --> 00:19:05,978 Come with me. 515 00:19:06,012 --> 00:19:09,682 * Colors and promises 516 00:19:09,716 --> 00:19:12,719 * How to be brave? 517 00:19:12,752 --> 00:19:14,987 * How can I love when I... 518 00:19:15,021 --> 00:19:17,957 Um, I am about to do something. 519 00:19:17,990 --> 00:19:20,126 And if you like it, I want you to tell me. 520 00:19:20,159 --> 00:19:22,262 And if you don't, we'll never talk about it again. 521 00:19:23,696 --> 00:19:25,064 Okay. Close your eyes. 522 00:19:25,097 --> 00:19:26,733 Okay. (soft laugh) 523 00:19:26,766 --> 00:19:29,536 * All of my doubt suddenly 524 00:19:29,569 --> 00:19:34,006 * Goes away somehow 525 00:19:34,040 --> 00:19:38,578 * One step closer 526 00:19:42,915 --> 00:19:44,284 Well? 527 00:19:50,257 --> 00:19:52,359 Hey, Cindy, congratulations, we're not doing the buyout. 528 00:19:52,392 --> 00:19:53,893 You won. 529 00:19:53,926 --> 00:19:55,528 I won. How? 530 00:19:55,562 --> 00:19:57,930 Sometimes I do the right thing. 531 00:19:57,964 --> 00:19:59,031 Now, if you'll excuse me, 532 00:19:59,065 --> 00:20:01,701 I have to go burn a doll made out of your hair. 533 00:20:03,303 --> 00:20:05,672 (laughing): Ow! Sorry. 534 00:20:05,705 --> 00:20:07,740 Thank you, Paige. 535 00:20:07,774 --> 00:20:10,943 I think the reason I make so many promises to Sydney 536 00:20:10,977 --> 00:20:13,112 is I want her to like me as much as she likes you. 537 00:20:13,145 --> 00:20:14,213 She loves you. 538 00:20:14,247 --> 00:20:15,782 She just needs you to follow through. 539 00:20:15,815 --> 00:20:17,350 You're right. 540 00:20:17,384 --> 00:20:19,185 I'm moving back. I'm taking that condo. 541 00:20:19,218 --> 00:20:21,354 Nah, just return an e-mail or two. 542 00:20:21,388 --> 00:20:23,756 Oh, God, that's too much. (laughs) 543 00:20:23,790 --> 00:20:25,392 So, where is she? Where is our Sydney? 544 00:20:25,425 --> 00:20:27,394 Because I am taking us all out to dinner tonight. 545 00:20:27,427 --> 00:20:28,861 She's in her office right now with Andrew. 546 00:20:28,895 --> 00:20:29,962 She took my advice? 547 00:20:29,996 --> 00:20:31,298 Well, I put it in terms she could understand. 548 00:20:31,331 --> 00:20:32,499 So it's sort of my advice. 549 00:20:32,532 --> 00:20:34,401 Oh, come on, you won't even give me that one small victory? 550 00:20:34,434 --> 00:20:35,902 It wouldn't be a victory if I hadn't stepped in. 551 00:20:35,935 --> 00:20:38,204 Oh, you are... How'd it go? What'd he say? 552 00:20:38,237 --> 00:20:40,139 What's the weather like this time of year in Morocco? 553 00:20:40,172 --> 00:20:41,708 Oh, it doesn't matter. I'll just pack anything 554 00:20:41,741 --> 00:20:43,776 that matches sand. (Simon speaks indistinctly) 555 00:20:43,810 --> 00:20:46,145 Come on. Can you take Mr. Princess for a year? 556 00:20:46,178 --> 00:20:47,780 And I'm not the one who left her at the mall. You are. 557 00:20:47,814 --> 00:20:50,049 I'm telling you. I distinctly remember that day. 558 00:20:50,082 --> 00:20:52,084 It was March 2, 1987. 559 00:20:54,020 --> 00:20:55,388 B mark. 560 00:20:55,422 --> 00:20:56,389 I think that is great. 561 00:20:56,423 --> 00:20:59,158 In na-normal wah... 562 00:20:59,191 --> 00:21:00,727 (both laugh) 563 00:21:00,760 --> 00:21:01,894 (grunts) 564 00:21:01,928 --> 00:21:04,263 (blender whirring) Wow! 565 00:21:05,865 --> 00:21:07,934 (laughing): Thanks, man. 566 00:21:16,175 --> 00:21:19,178 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 567 00:21:35,194 --> 00:21:37,163 You stinker! 42825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.