All language subtitles for The+Thundermans+Undercover+S01E03+720p+HULU+DVR-NGP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:07,880
Oh, good. You're up. We need to discuss
our plan to catch the mastermind.
2
00:00:08,119 --> 00:00:09,580
Sure. Let me just grab some breakfast.
3
00:00:11,060 --> 00:00:12,380
Hey, that's my breakfast.
4
00:00:15,560 --> 00:00:18,180
I knew you'd do that so I buttered the
toast with anchovy juice.
5
00:00:20,100 --> 00:00:23,580
Now, since we're undercover here on
Assignment and Secret Chores, I've been
6
00:00:23,580 --> 00:00:27,180
working on getting us cover jobs to
blend in. I'm way ahead of you. I
7
00:00:27,180 --> 00:00:28,380
got us cover jobs at Chloe's school.
8
00:00:28,660 --> 00:00:31,420
Oh, so we can keep an eye on our sister
while we all keep an eye on the town.
9
00:00:31,580 --> 00:00:32,580
That's a great idea, Max.
10
00:00:33,430 --> 00:00:34,990
It's a terrible idea.
11
00:00:35,310 --> 00:00:37,070
Max already has a job.
12
00:00:37,530 --> 00:00:39,110
Don't say being your friend.
13
00:00:39,850 --> 00:00:43,750
I won't, because it's not a job if you
love what you're doing.
14
00:00:44,130 --> 00:00:45,330
I'd love you to leave.
15
00:00:45,530 --> 00:00:47,970
I heard the word love, and that's good
enough for me.
16
00:00:49,790 --> 00:00:50,790
So when do we start?
17
00:00:51,450 --> 00:00:53,370
Today. I'm gonna ask you to dress for
work.
18
00:00:55,790 --> 00:00:59,310
Whoa! I thought our Thunder Watchers
could only change us into our super
19
00:00:59,610 --> 00:01:01,230
I had Thunderford give him a little
update.
20
00:01:09,520 --> 00:01:10,520
mode as a joke.
21
00:01:10,540 --> 00:01:11,540
I'm delightful.
22
00:01:12,700 --> 00:01:14,000
Do I look delighted?
23
00:01:15,300 --> 00:01:18,960
He tricked me. He said Christmas casual
was in style.
24
00:01:19,320 --> 00:01:20,320
I'm updating.
25
00:01:20,420 --> 00:01:21,420
Try it now.
26
00:01:24,540 --> 00:01:26,440
Ooh, I like it.
27
00:01:26,760 --> 00:01:30,440
Much better. Though you were really
rocking that beard.
28
00:01:33,880 --> 00:01:35,100
What are you guys wearing?
29
00:01:35,440 --> 00:01:37,080
Did Costa give you makeovers again?
30
00:01:37,520 --> 00:01:40,460
No. So, Max got us cover jobs at your
school.
31
00:01:40,940 --> 00:01:41,899
My school?
32
00:01:41,900 --> 00:01:43,200
Where I have away from you time?
33
00:01:43,980 --> 00:01:44,980
Great.
34
00:01:45,940 --> 00:01:48,300
Come on, Chloe. You're going to love
having us there.
35
00:01:48,600 --> 00:01:49,920
Guess who your new vice principal is?
36
00:01:50,140 --> 00:01:51,460
Me? No, me.
37
00:01:52,760 --> 00:01:54,440
You are the art teacher.
38
00:01:55,100 --> 00:01:59,100
What? Max, I'm terrible at art. I know,
and that's why it's hilarious.
39
00:02:00,380 --> 00:02:03,780
It just makes no sense. How could they
make you vice principal?
40
00:02:04,810 --> 00:02:09,550
I sent two very impressive fake resumes
to the principal, and I guess she could
41
00:02:09,550 --> 00:02:11,790
just get a sense that I'm better than
you.
42
00:02:12,770 --> 00:02:16,010
Why art? It's literally the one thing
I'm not good at.
43
00:02:16,230 --> 00:02:18,370
Oh, that's not true, Phoebe. There's
lots of things you're not good at.
44
00:02:19,370 --> 00:02:20,370
I'm good at this.
45
00:02:23,150 --> 00:02:25,390
Really? What? I am good at that.
46
00:02:26,830 --> 00:02:27,830
Oh,
47
00:02:29,190 --> 00:02:30,990
we're freezing each other before
breakfast now, huh?
48
00:02:32,040 --> 00:02:33,160
Technically, you ate my breakfast.
49
00:02:33,380 --> 00:02:35,860
Oh, you're disgusting. Anchovy toast
didn't count. Well, stop taking other
50
00:02:35,860 --> 00:02:38,900
people's things, then. Maybe stop making
gross anchovy toast. I mean, it's
51
00:02:38,900 --> 00:02:41,900
actually disgusting that you would even
think that any... Enough arguing!
52
00:02:43,140 --> 00:02:45,260
That was not an argument. It was a
healthy debate.
53
00:02:46,500 --> 00:02:49,020
Just don't embarrass me at school in
front of my new friends.
54
00:02:49,380 --> 00:02:53,920
Chloe, we're not going to do that. Yeah,
we may argue a lot, but we never do
55
00:02:53,920 --> 00:02:55,120
anything to embarrass you.
56
00:02:55,800 --> 00:02:58,620
Amy, it's your vice principal's command
to open this door!
57
00:02:59,020 --> 00:03:05,420
And as your art teacher, I say... I'm
sensing a negative aura between your
58
00:03:05,420 --> 00:03:09,000
siblings. Do you think I'll stop walking
the door soon? I left my backpack
59
00:03:09,000 --> 00:03:11,920
outside. I can hold this door all day,
Matt!
60
00:03:14,420 --> 00:03:15,980
You might want to get a new backpack.
61
00:03:19,740 --> 00:03:21,680
I come from a family of superheroes.
62
00:03:22,190 --> 00:03:25,930
But now my brother and sister and I are
heading to a brand new town. We are
63
00:03:25,930 --> 00:03:26,769
going undercover.
64
00:03:26,770 --> 00:03:28,730
To try and solve our most important
mission yet.
65
00:03:54,640 --> 00:03:56,140
Secret Shore's newest student?
66
00:03:56,400 --> 00:03:58,240
How are you enjoying school, Chloe?
67
00:03:58,520 --> 00:03:59,680
It's great, Principal Taylor.
68
00:04:00,120 --> 00:04:03,980
But I liked it better before my brother
and sister got drunk. Oh, sweetie, I was
69
00:04:03,980 --> 00:04:04,839
just being polite.
70
00:04:04,840 --> 00:04:06,880
Save your drama for someone else's mama.
71
00:04:07,860 --> 00:04:11,240
And don't forget to enter the mascot
mascot.
72
00:04:12,080 --> 00:04:13,080
Sure.
73
00:04:13,360 --> 00:04:17,440
Also, what is it? It's a competition to
design the school's new mascot.
74
00:04:17,860 --> 00:04:19,380
Why are they changing the honor?
75
00:04:19,920 --> 00:04:23,740
Well, our previous vice principal and
our teacher were attacked by a family of
76
00:04:23,740 --> 00:04:24,740
otters. It was horrible.
77
00:04:24,960 --> 00:04:25,960
And adorable.
78
00:04:27,820 --> 00:04:32,220
Any chance they'll recover soon, so my
brother and sister... Oh, no. We are not
79
00:04:32,220 --> 00:04:33,420
doing this again, Blabby.
80
00:04:35,840 --> 00:04:38,120
Hey, guys. Did you hear about the mascot
mascot?
81
00:04:39,320 --> 00:04:40,480
Don't say those words.
82
00:04:40,800 --> 00:04:42,520
Not after last year's mascot.
83
00:04:43,780 --> 00:04:46,240
Wait, they changed the mascot last year,
too?
84
00:04:47,560 --> 00:04:51,820
to be the secret to Earth's manatees
until a student got headbutted by one.
85
00:04:51,820 --> 00:04:54,140
was I supposed to know you can't ride
them?
86
00:04:55,620 --> 00:04:58,680
Jinx and I entered the contest to come
up with a new mascot, but we couldn't
87
00:04:58,680 --> 00:04:59,559
agree on an idea.
88
00:04:59,560 --> 00:05:03,900
I wanted the space yeti. And I wanted
the fighting granola clumps.
89
00:05:05,680 --> 00:05:09,060
Anyway, since we couldn't agree, we had
to quickly throw something together.
90
00:05:18,480 --> 00:05:19,760
Secret Charge Garbage Can!
91
00:05:20,520 --> 00:05:23,280
We Garbage Can win this game!
92
00:05:30,400 --> 00:05:34,420
Even the teachers were booing.
93
00:05:35,280 --> 00:05:37,560
Naming the mascot would have made us
legends.
94
00:05:38,140 --> 00:05:41,940
Yeah, everyone would have thought about
us whenever a kid tripped and fell on
95
00:05:41,940 --> 00:05:42,940
that logo.
96
00:05:44,460 --> 00:05:46,300
I'm that kid, aren't I? Usually.
97
00:05:49,160 --> 00:05:50,320
come up with a new mascot.
98
00:05:51,000 --> 00:05:55,080
Sorry, but Jinx and I swore on the moon
being the two of us would never enter
99
00:05:55,080 --> 00:05:56,600
again. Yeah, we're out.
100
00:05:57,140 --> 00:05:59,860
But she never swore anything about the
three of us entering.
101
00:06:00,320 --> 00:06:02,460
Well, we found a cosmic loophole.
102
00:06:02,780 --> 00:06:03,780
We're back in!
103
00:06:04,200 --> 00:06:07,020
Awesome! And if we win, we'll definitely
be legends.
104
00:06:07,600 --> 00:06:11,200
Look, I am Goosebumps. They're like
Goosebumps, but vegan.
105
00:06:12,240 --> 00:06:14,880
Phoebe's coming. Let's wait before she
embarrasses me again.
106
00:06:15,340 --> 00:06:17,020
But isn't your sister the art teacher?
107
00:06:17,580 --> 00:06:19,000
Maybe she can help us with our mascot.
108
00:06:19,980 --> 00:06:21,680
Oh, Jinx, you're hilarious.
109
00:06:22,720 --> 00:06:23,720
I am?
110
00:06:24,120 --> 00:06:25,120
Cool.
111
00:06:29,680 --> 00:06:30,800
No running in the halls.
112
00:06:32,720 --> 00:06:33,720
I love power.
113
00:06:35,040 --> 00:06:37,840
Hey. Oh, what's up, Biebs? How's the new
job?
114
00:06:38,140 --> 00:06:42,620
Oh, well, I know you find it hilarious
that I'm the art teacher, but I actually
115
00:06:42,620 --> 00:06:44,160
had a really good day.
116
00:06:44,420 --> 00:06:45,420
Hmm.
117
00:06:46,760 --> 00:06:48,480
Are your hands glued together? Yes, they
are. Please help me.
118
00:06:54,400 --> 00:06:56,860
Just not meant to be an art teacher,
Max.
119
00:06:57,240 --> 00:06:59,380
There's all this paint and glitter.
120
00:07:00,420 --> 00:07:01,440
So much glitter.
121
00:07:03,360 --> 00:07:07,140
Well, if it makes me feel any better, my
day was awesome.
122
00:07:07,920 --> 00:07:10,860
Principal Taylor took me out to lunch. I
napped in my office.
123
00:07:11,120 --> 00:07:13,480
And, uh, well, I guess that was it.
124
00:07:16,580 --> 00:07:21,040
ever okay look i have no idea how you
got vice principal over me but you need
125
00:07:21,040 --> 00:07:25,720
start taking your cover job more
seriously oh i am i am right in the
126
00:07:25,720 --> 00:07:29,700
finding a teacher to fill in for a sick
janitor i feel bad for whoever that poor
127
00:07:29,700 --> 00:07:35,460
sucker is wait i'm the sucker
128
00:07:35,460 --> 00:07:41,910
um max i was gonna go out after school
to patrol for the mastermind And these
129
00:07:41,910 --> 00:07:46,970
kids are depending on me for freshly
mopped floors, so mop to it.
130
00:07:48,990 --> 00:07:50,630
You're lucky I love mopping.
131
00:07:59,170 --> 00:08:00,870
How are the mascot designs coming?
132
00:08:01,170 --> 00:08:06,930
Fantastic! Our school needs an
inspirational field kid mascot, which is
133
00:08:06,930 --> 00:08:08,870
give you the Secret Shores Killer.
134
00:08:12,630 --> 00:08:17,550
terrifying. What about the Secret Shores
Sparkly Unicorn?
135
00:08:19,290 --> 00:08:21,150
Maybe something a little more
terrifying.
136
00:08:22,810 --> 00:08:23,850
This is useless.
137
00:08:24,250 --> 00:08:27,930
It's Blaster all over again. Except
we're not in Jinx's hospital room.
138
00:08:28,290 --> 00:08:30,110
Is that place at the best pudding?
139
00:08:31,690 --> 00:08:34,470
Hey, what if we combine your ideas?
140
00:08:34,710 --> 00:08:37,669
We could enter the Secret Shores
Narwhal.
141
00:08:43,630 --> 00:08:46,410
Good kind. Not like that kid who only
walks backwards around the school.
142
00:08:48,210 --> 00:08:50,710
Exactly. Now we just need to create our
mascot costume.
143
00:08:51,070 --> 00:08:52,070
Not a problem.
144
00:08:52,950 --> 00:08:56,650
Take my hands. We'll manifest one with
our collective mind.
145
00:08:58,790 --> 00:09:01,230
I was thinking more like we could just
make it out of paper mache.
146
00:09:01,550 --> 00:09:02,770
But we can try your way first.
147
00:09:05,990 --> 00:09:06,990
No!
148
00:09:09,550 --> 00:09:10,730
Is it working?
149
00:09:11,510 --> 00:09:12,930
No. But keep going.
150
00:09:13,600 --> 00:09:15,720
Narwhal!
151
00:09:40,810 --> 00:09:42,170
I'm sorry, did you say prison?
152
00:09:42,490 --> 00:09:47,050
Your resume said you spent four years in
the slammer for sampling grapes at the
153
00:09:47,050 --> 00:09:48,050
supermarket.
154
00:09:48,570 --> 00:09:50,470
What did you do, Mac?
155
00:09:52,070 --> 00:09:53,970
Sorry, were you muttering to me or your
mom?
156
00:09:54,770 --> 00:09:58,830
Oh, I was actually just wondering if you
still had my resume in your office? I
157
00:09:58,830 --> 00:10:02,110
actually keep a copy in my bag for
whenever I need a good laugh.
158
00:10:05,090 --> 00:10:09,530
I got my degree from the Upstate Academy
of Artsy Art Stuff.
159
00:10:11,100 --> 00:10:15,480
Normally, I wouldn't hire anyone so
unqualified, but I did it as a favor to
160
00:10:15,760 --> 00:10:19,100
You don't say no to a vice principal
who's benighted by the king of England.
161
00:10:21,480 --> 00:10:24,020
You're giving me prison eyes right now,
you all right?
162
00:10:25,400 --> 00:10:26,800
Not really.
163
00:10:27,560 --> 00:10:33,680
Well, your resume says that scraping gum
really relaxes you, so namaste.
164
00:10:34,500 --> 00:10:36,840
Or should I say, scrape away.
165
00:10:41,050 --> 00:10:43,290
Max thinks he is so smart.
166
00:10:43,750 --> 00:10:46,170
I'm going to make him regret ever
becoming vice principal.
167
00:10:50,330 --> 00:10:52,610
Dang it. I forgot I'm the one who has to
clean that up.
168
00:11:11,400 --> 00:11:12,400
Lined up outside my office.
169
00:11:12,640 --> 00:11:15,240
Just because I'm vice principal doesn't
mean I care about the students.
170
00:11:16,140 --> 00:11:20,140
Well, they must have seen what you
posted on the school socials. You're
171
00:11:20,140 --> 00:11:21,640
donuts with the vice principal?
172
00:11:22,980 --> 00:11:27,640
What kind of an annoying tryhard would
steal my phone and it was you, wasn't
173
00:11:29,060 --> 00:11:30,640
Nobody messes with prison Phoebe.
174
00:11:32,300 --> 00:11:35,080
Prison Phoebe? Oh, you saw the resume.
175
00:11:36,420 --> 00:11:40,140
Oh, I did. And now I know how you got
the vice principal job over me.
176
00:11:40,849 --> 00:11:45,810
Okay, so maybe I had entirely,
incredibly, way too much fun making us
177
00:11:45,810 --> 00:11:49,430
resumes. But, I mean, these are just
cover jobs, right?
178
00:11:50,250 --> 00:11:54,510
Yeah. Tell that to those students
waiting for donuts, Vice Principal
179
00:11:54,570 --> 00:11:55,570
No, no, no.
180
00:12:16,400 --> 00:12:19,360
Once we win and become legends, do you
think they're going to build a statue of
181
00:12:19,360 --> 00:12:21,580
us? They'll have to once they see this
pose.
182
00:12:24,160 --> 00:12:25,160
Pose with me.
183
00:12:28,500 --> 00:12:31,480
That kid who walks around backwards is
going to be so jealous of us.
184
00:12:33,060 --> 00:12:34,880
Oh, I've got to go home and change for
the competition.
185
00:12:35,280 --> 00:12:39,220
Me too. I mean, depart about going home.
I don't need a change. That multi -kick
186
00:12:39,220 --> 00:12:40,980
said I'm perfect the way that I am.
187
00:12:42,660 --> 00:12:44,420
Well, I guess I'll see you guys at
school then.
188
00:12:44,960 --> 00:12:46,140
Who wants us to keep the normal head
safe?
189
00:12:46,400 --> 00:12:48,180
Well, I live in a year on the beach.
190
00:12:48,440 --> 00:12:49,740
And my name is Jinx.
191
00:12:50,640 --> 00:12:51,640
So I should do it?
192
00:12:51,900 --> 00:12:52,900
Yes.
193
00:12:55,140 --> 00:12:56,140
Oh, yeah.
194
00:12:56,520 --> 00:12:57,980
Max will never see that coming.
195
00:12:58,760 --> 00:13:01,360
Unless I tell him, which I probably
won't.
196
00:13:01,740 --> 00:13:02,740
We're in a fight.
197
00:13:02,880 --> 00:13:05,460
He said I'm too old to use the word riz.
198
00:13:06,840 --> 00:13:07,840
You are.
199
00:13:11,560 --> 00:13:14,720
Hurry. That's it. Your little donut.
That stunt wasn't enough.
200
00:13:14,980 --> 00:13:18,300
You just had to leave a lunch bag full
of smelly food with my name on it in the
201
00:13:18,300 --> 00:13:19,300
teacher's lounge.
202
00:13:19,720 --> 00:13:22,380
It was a fish head and liverwurst
sandwich, to be exact.
203
00:13:23,040 --> 00:13:28,420
It completely sunk up the place. And now
the math teacher's calling me the vice
204
00:13:28,420 --> 00:13:29,420
-stakeable.
205
00:13:30,720 --> 00:13:31,760
I hope you're happy.
206
00:13:32,060 --> 00:13:33,760
Oh, I am. Thank you for asking.
207
00:13:35,560 --> 00:13:39,120
I am done letting you make me look like
a fool at school.
208
00:13:39,720 --> 00:13:42,760
Good, because I'm about to make you look
like a fool at home, too.
209
00:13:43,320 --> 00:13:47,200
I'm emailing your number to every parent
saying you're always available to chat
210
00:13:47,200 --> 00:13:48,200
about their kids.
211
00:13:48,940 --> 00:13:50,900
You wouldn't. I would.
212
00:13:52,460 --> 00:13:53,460
And I did.
213
00:13:56,180 --> 00:13:58,340
Dealing with annoying parents is worse
than smelly sandwiches.
214
00:13:59,620 --> 00:14:00,620
Sorry, Max.
215
00:14:00,740 --> 00:14:03,520
I tried to warn you. No, you didn't.
216
00:14:03,800 --> 00:14:05,400
That's because I got Riz.
217
00:14:05,780 --> 00:14:07,200
Am I using it right?
218
00:14:12,080 --> 00:14:14,980
Your phone is never gonna stop ringing.
219
00:14:15,200 --> 00:14:16,540
Unless I do this.
220
00:14:20,480 --> 00:14:23,160
You realize I could have just turned
your phone off, right? I do now.
221
00:14:24,520 --> 00:14:27,700
And just for pointing that out, I'm
taking your phone down, too.
222
00:14:29,460 --> 00:14:32,700
Don't you dare. Terry sent me an
adorable picture of a panda hula dancing
223
00:14:32,700 --> 00:14:33,700
haven't responded to yet.
224
00:14:47,600 --> 00:14:49,900
orders from nobody. No, he didn't
actually go to prison.
225
00:15:24,830 --> 00:15:25,830
Yeah, we are.
226
00:15:26,490 --> 00:15:28,410
But technically, Phoebe should be more
sorry.
227
00:15:29,250 --> 00:15:30,830
Remond vice stinkable butt head.
228
00:15:31,070 --> 00:15:32,130
Knock it off, you two.
229
00:15:32,330 --> 00:15:34,810
He started it. You both started it. Sit
down.
230
00:15:35,490 --> 00:15:36,490
I said sit down.
231
00:15:37,870 --> 00:15:40,930
Because of your fighting, James Boots
and I have nothing to present.
232
00:15:41,370 --> 00:15:43,670
Forget being legends. They're never
going to talk to me again.
233
00:15:44,210 --> 00:15:45,730
I wish Phoebe wouldn't talk to me.
234
00:15:47,910 --> 00:15:50,590
You two are the adults in charge of me.
Start acting like it.
235
00:15:50,810 --> 00:15:51,810
Yes, ma 'am.
236
00:15:52,970 --> 00:15:55,090
I have to figure out a way to tell my
friends I let them down.
237
00:15:55,410 --> 00:15:56,810
You're okay. Don't groan, both of you.
238
00:15:58,110 --> 00:15:59,110
She can do that?
239
00:16:03,750 --> 00:16:05,590
Man, they really messed up.
240
00:16:06,990 --> 00:16:08,910
Listen, I'm sorry I made you a bad
resume, okay?
241
00:16:09,830 --> 00:16:11,690
It's just that I was always the cool one
in school.
242
00:16:12,370 --> 00:16:14,470
I'm the handsome one. I'm the humble
one. Yeah, I get it.
243
00:16:16,130 --> 00:16:18,190
But you were always the one everyone
respected.
244
00:16:18,830 --> 00:16:20,170
I just wanted to know what that was
like.
245
00:16:20,690 --> 00:16:22,210
Well, we both messed up.
246
00:16:22,560 --> 00:16:25,920
We were so busy fighting over our cover
jobs, we forgot about our most important
247
00:16:25,920 --> 00:16:27,680
job. Being a superhero heartthrob?
248
00:16:29,040 --> 00:16:31,400
No, giving Chloe a normal life.
249
00:16:32,040 --> 00:16:33,860
While being a superhero heartthrob?
250
00:16:36,720 --> 00:16:37,720
You're right.
251
00:16:38,040 --> 00:16:42,160
I just wish there was some way we could
make this up to her. Your wish is my
252
00:16:42,160 --> 00:16:43,160
command.
253
00:16:46,120 --> 00:16:48,800
Sir, have you been back there this whole
time dressed as a genie?
254
00:16:49,020 --> 00:16:51,700
Don't judge me, girly, or I might not
give you this.
255
00:16:52,520 --> 00:16:53,520
behind the chair.
256
00:16:57,840 --> 00:16:58,840
Whoa.
257
00:16:59,080 --> 00:17:00,280
Colosso, how'd you do this?
258
00:17:00,500 --> 00:17:04,980
Unlike you, I'm actually good at art,
and I figured I should help you out.
259
00:17:05,800 --> 00:17:07,819
That is pretty awesome, Colosso.
260
00:17:08,380 --> 00:17:09,380
What do you want?
261
00:17:10,200 --> 00:17:11,859
Some new short shorts.
262
00:17:12,220 --> 00:17:15,160
And when I say short, I mean short.
263
00:17:17,220 --> 00:17:18,819
Nobody wants to see that.
264
00:17:19,950 --> 00:17:22,410
We gotta save Chloe's friendships, buy
the bunny some shorts. Fine.
265
00:17:23,630 --> 00:17:24,750
Hot bunny supper!
266
00:17:25,050 --> 00:17:26,050
Here I come!
267
00:17:28,690 --> 00:17:35,310
Our next mascot is weird, but not
capable of attacking humans, so give it
268
00:17:35,310 --> 00:17:36,630
the Secret Shores sunscreen!
269
00:17:44,290 --> 00:17:48,570
That dancing bottle is making me feel
really good about our nar -
270
00:17:57,680 --> 00:17:58,559
Where is she?
271
00:17:58,560 --> 00:17:59,560
Right here.
272
00:18:00,840 --> 00:18:02,360
Wait, didn't you forget something?
273
00:18:02,660 --> 00:18:03,660
It's about this big.
274
00:18:04,000 --> 00:18:05,060
Looks like it's on the wall.
275
00:18:06,220 --> 00:18:08,000
Yeah, about that.
276
00:18:08,240 --> 00:18:09,360
I don't have the head.
277
00:18:10,120 --> 00:18:12,620
Oh, no, it's happening again. What are
we going to do?
278
00:18:13,100 --> 00:18:14,960
Quick, grab my garbage can and do it up.
279
00:18:16,300 --> 00:18:18,600
No, I mean, I don't have the head.
Chloe!
280
00:18:20,400 --> 00:18:22,480
My brother and sister are bringing it.
281
00:18:23,200 --> 00:18:26,400
Remember, Chloe, you asked us to bring
you an arwal head to make sure it got
282
00:18:26,400 --> 00:18:27,400
here safely.
283
00:18:27,690 --> 00:18:29,410
Yeah, that's totally what I did.
284
00:18:29,970 --> 00:18:31,610
Do I want to know what you guys got
there?
285
00:18:31,870 --> 00:18:33,730
It involves a bunny in short shorts.
286
00:18:34,370 --> 00:18:35,370
They laugh.
287
00:18:42,110 --> 00:18:45,650
Move it up one more time for that
dancing sunscreen.
288
00:18:47,190 --> 00:18:48,970
I don't get it, but whatever.
289
00:18:49,210 --> 00:18:52,730
Okay, next up, we have the secret shores
in our wall.
290
00:18:53,450 --> 00:18:54,770
You ready? Ready.
291
00:18:58,800 --> 00:19:01,020
Guys, one problem. I can't see.
292
00:19:01,220 --> 00:19:02,320
What do you mean you can't see?
293
00:19:02,620 --> 00:19:03,680
There's no eye hole.
294
00:19:04,400 --> 00:19:06,240
I could have sworn I made one.
295
00:19:06,580 --> 00:19:09,400
But that might have been the alternate
universe to me.
296
00:19:10,900 --> 00:19:13,560
I said, the secret sure is normal.
297
00:19:14,860 --> 00:19:19,320
What are we going to do? He can't dance
if he can't see. We have no choice. He
298
00:19:19,320 --> 00:19:20,320
has to go on.
299
00:19:20,360 --> 00:19:21,360
I'll do it.
300
00:19:21,700 --> 00:19:23,180
Have the nurse standing by.
301
00:19:52,910 --> 00:19:53,910
Is that even a short short?
302
00:19:55,290 --> 00:19:56,890
You've got to help him. Put on your
dancing finger.
303
00:20:35,820 --> 00:20:36,820
than that sunscreen.
304
00:20:39,260 --> 00:20:40,260
Jinx, are you okay?
305
00:20:41,520 --> 00:20:42,520
Did we win?
306
00:20:43,820 --> 00:20:45,220
Spiritually or actually?
307
00:20:45,580 --> 00:20:47,600
Because I think both of those answers
are no.
308
00:20:51,140 --> 00:20:52,520
This whole thing was a mess.
309
00:20:52,860 --> 00:20:54,400
I really wanted to help you guys win.
310
00:20:55,080 --> 00:20:59,420
It would have been great to win, but
losing together as friends is just as
311
00:21:00,360 --> 00:21:03,780
You're right. This is our first
spectacular failure together.
312
00:21:11,210 --> 00:21:12,710
Who cares about winning this dumb
competition?
313
00:21:13,050 --> 00:21:14,550
The Secret George Narwhal!
314
00:21:16,210 --> 00:21:18,270
We won the dumb competition!
315
00:21:19,290 --> 00:21:20,290
We're legends!
316
00:21:21,430 --> 00:21:23,110
Look, now I have juice bugs.
317
00:21:23,370 --> 00:21:25,030
I'm able to ration the costume.
318
00:21:41,290 --> 00:21:42,730
Oh, Chloe, we're the friends. Yeah.
319
00:21:42,930 --> 00:21:45,950
And we learned to respect each other's
cover jobs. We sure did.
320
00:21:47,310 --> 00:21:49,970
By the way, that janitor's still sick,
so I'm going to need you to clean up
321
00:21:49,970 --> 00:21:50,970
Jinx's mess.
322
00:21:51,910 --> 00:21:53,090
We really doing this?
323
00:21:54,150 --> 00:21:55,950
No. No, President Jeannie.
24626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.