All language subtitles for The+Thundermans+Undercover+S01E03+720p+HULU+DVR-NGP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:07,880 Oh, good. You're up. We need to discuss our plan to catch the mastermind. 2 00:00:08,119 --> 00:00:09,580 Sure. Let me just grab some breakfast. 3 00:00:11,060 --> 00:00:12,380 Hey, that's my breakfast. 4 00:00:15,560 --> 00:00:18,180 I knew you'd do that so I buttered the toast with anchovy juice. 5 00:00:20,100 --> 00:00:23,580 Now, since we're undercover here on Assignment and Secret Chores, I've been 6 00:00:23,580 --> 00:00:27,180 working on getting us cover jobs to blend in. I'm way ahead of you. I 7 00:00:27,180 --> 00:00:28,380 got us cover jobs at Chloe's school. 8 00:00:28,660 --> 00:00:31,420 Oh, so we can keep an eye on our sister while we all keep an eye on the town. 9 00:00:31,580 --> 00:00:32,580 That's a great idea, Max. 10 00:00:33,430 --> 00:00:34,990 It's a terrible idea. 11 00:00:35,310 --> 00:00:37,070 Max already has a job. 12 00:00:37,530 --> 00:00:39,110 Don't say being your friend. 13 00:00:39,850 --> 00:00:43,750 I won't, because it's not a job if you love what you're doing. 14 00:00:44,130 --> 00:00:45,330 I'd love you to leave. 15 00:00:45,530 --> 00:00:47,970 I heard the word love, and that's good enough for me. 16 00:00:49,790 --> 00:00:50,790 So when do we start? 17 00:00:51,450 --> 00:00:53,370 Today. I'm gonna ask you to dress for work. 18 00:00:55,790 --> 00:00:59,310 Whoa! I thought our Thunder Watchers could only change us into our super 19 00:00:59,610 --> 00:01:01,230 I had Thunderford give him a little update. 20 00:01:09,520 --> 00:01:10,520 mode as a joke. 21 00:01:10,540 --> 00:01:11,540 I'm delightful. 22 00:01:12,700 --> 00:01:14,000 Do I look delighted? 23 00:01:15,300 --> 00:01:18,960 He tricked me. He said Christmas casual was in style. 24 00:01:19,320 --> 00:01:20,320 I'm updating. 25 00:01:20,420 --> 00:01:21,420 Try it now. 26 00:01:24,540 --> 00:01:26,440 Ooh, I like it. 27 00:01:26,760 --> 00:01:30,440 Much better. Though you were really rocking that beard. 28 00:01:33,880 --> 00:01:35,100 What are you guys wearing? 29 00:01:35,440 --> 00:01:37,080 Did Costa give you makeovers again? 30 00:01:37,520 --> 00:01:40,460 No. So, Max got us cover jobs at your school. 31 00:01:40,940 --> 00:01:41,899 My school? 32 00:01:41,900 --> 00:01:43,200 Where I have away from you time? 33 00:01:43,980 --> 00:01:44,980 Great. 34 00:01:45,940 --> 00:01:48,300 Come on, Chloe. You're going to love having us there. 35 00:01:48,600 --> 00:01:49,920 Guess who your new vice principal is? 36 00:01:50,140 --> 00:01:51,460 Me? No, me. 37 00:01:52,760 --> 00:01:54,440 You are the art teacher. 38 00:01:55,100 --> 00:01:59,100 What? Max, I'm terrible at art. I know, and that's why it's hilarious. 39 00:02:00,380 --> 00:02:03,780 It just makes no sense. How could they make you vice principal? 40 00:02:04,810 --> 00:02:09,550 I sent two very impressive fake resumes to the principal, and I guess she could 41 00:02:09,550 --> 00:02:11,790 just get a sense that I'm better than you. 42 00:02:12,770 --> 00:02:16,010 Why art? It's literally the one thing I'm not good at. 43 00:02:16,230 --> 00:02:18,370 Oh, that's not true, Phoebe. There's lots of things you're not good at. 44 00:02:19,370 --> 00:02:20,370 I'm good at this. 45 00:02:23,150 --> 00:02:25,390 Really? What? I am good at that. 46 00:02:26,830 --> 00:02:27,830 Oh, 47 00:02:29,190 --> 00:02:30,990 we're freezing each other before breakfast now, huh? 48 00:02:32,040 --> 00:02:33,160 Technically, you ate my breakfast. 49 00:02:33,380 --> 00:02:35,860 Oh, you're disgusting. Anchovy toast didn't count. Well, stop taking other 50 00:02:35,860 --> 00:02:38,900 people's things, then. Maybe stop making gross anchovy toast. I mean, it's 51 00:02:38,900 --> 00:02:41,900 actually disgusting that you would even think that any... Enough arguing! 52 00:02:43,140 --> 00:02:45,260 That was not an argument. It was a healthy debate. 53 00:02:46,500 --> 00:02:49,020 Just don't embarrass me at school in front of my new friends. 54 00:02:49,380 --> 00:02:53,920 Chloe, we're not going to do that. Yeah, we may argue a lot, but we never do 55 00:02:53,920 --> 00:02:55,120 anything to embarrass you. 56 00:02:55,800 --> 00:02:58,620 Amy, it's your vice principal's command to open this door! 57 00:02:59,020 --> 00:03:05,420 And as your art teacher, I say... I'm sensing a negative aura between your 58 00:03:05,420 --> 00:03:09,000 siblings. Do you think I'll stop walking the door soon? I left my backpack 59 00:03:09,000 --> 00:03:11,920 outside. I can hold this door all day, Matt! 60 00:03:14,420 --> 00:03:15,980 You might want to get a new backpack. 61 00:03:19,740 --> 00:03:21,680 I come from a family of superheroes. 62 00:03:22,190 --> 00:03:25,930 But now my brother and sister and I are heading to a brand new town. We are 63 00:03:25,930 --> 00:03:26,769 going undercover. 64 00:03:26,770 --> 00:03:28,730 To try and solve our most important mission yet. 65 00:03:54,640 --> 00:03:56,140 Secret Shore's newest student? 66 00:03:56,400 --> 00:03:58,240 How are you enjoying school, Chloe? 67 00:03:58,520 --> 00:03:59,680 It's great, Principal Taylor. 68 00:04:00,120 --> 00:04:03,980 But I liked it better before my brother and sister got drunk. Oh, sweetie, I was 69 00:04:03,980 --> 00:04:04,839 just being polite. 70 00:04:04,840 --> 00:04:06,880 Save your drama for someone else's mama. 71 00:04:07,860 --> 00:04:11,240 And don't forget to enter the mascot mascot. 72 00:04:12,080 --> 00:04:13,080 Sure. 73 00:04:13,360 --> 00:04:17,440 Also, what is it? It's a competition to design the school's new mascot. 74 00:04:17,860 --> 00:04:19,380 Why are they changing the honor? 75 00:04:19,920 --> 00:04:23,740 Well, our previous vice principal and our teacher were attacked by a family of 76 00:04:23,740 --> 00:04:24,740 otters. It was horrible. 77 00:04:24,960 --> 00:04:25,960 And adorable. 78 00:04:27,820 --> 00:04:32,220 Any chance they'll recover soon, so my brother and sister... Oh, no. We are not 79 00:04:32,220 --> 00:04:33,420 doing this again, Blabby. 80 00:04:35,840 --> 00:04:38,120 Hey, guys. Did you hear about the mascot mascot? 81 00:04:39,320 --> 00:04:40,480 Don't say those words. 82 00:04:40,800 --> 00:04:42,520 Not after last year's mascot. 83 00:04:43,780 --> 00:04:46,240 Wait, they changed the mascot last year, too? 84 00:04:47,560 --> 00:04:51,820 to be the secret to Earth's manatees until a student got headbutted by one. 85 00:04:51,820 --> 00:04:54,140 was I supposed to know you can't ride them? 86 00:04:55,620 --> 00:04:58,680 Jinx and I entered the contest to come up with a new mascot, but we couldn't 87 00:04:58,680 --> 00:04:59,559 agree on an idea. 88 00:04:59,560 --> 00:05:03,900 I wanted the space yeti. And I wanted the fighting granola clumps. 89 00:05:05,680 --> 00:05:09,060 Anyway, since we couldn't agree, we had to quickly throw something together. 90 00:05:18,480 --> 00:05:19,760 Secret Charge Garbage Can! 91 00:05:20,520 --> 00:05:23,280 We Garbage Can win this game! 92 00:05:30,400 --> 00:05:34,420 Even the teachers were booing. 93 00:05:35,280 --> 00:05:37,560 Naming the mascot would have made us legends. 94 00:05:38,140 --> 00:05:41,940 Yeah, everyone would have thought about us whenever a kid tripped and fell on 95 00:05:41,940 --> 00:05:42,940 that logo. 96 00:05:44,460 --> 00:05:46,300 I'm that kid, aren't I? Usually. 97 00:05:49,160 --> 00:05:50,320 come up with a new mascot. 98 00:05:51,000 --> 00:05:55,080 Sorry, but Jinx and I swore on the moon being the two of us would never enter 99 00:05:55,080 --> 00:05:56,600 again. Yeah, we're out. 100 00:05:57,140 --> 00:05:59,860 But she never swore anything about the three of us entering. 101 00:06:00,320 --> 00:06:02,460 Well, we found a cosmic loophole. 102 00:06:02,780 --> 00:06:03,780 We're back in! 103 00:06:04,200 --> 00:06:07,020 Awesome! And if we win, we'll definitely be legends. 104 00:06:07,600 --> 00:06:11,200 Look, I am Goosebumps. They're like Goosebumps, but vegan. 105 00:06:12,240 --> 00:06:14,880 Phoebe's coming. Let's wait before she embarrasses me again. 106 00:06:15,340 --> 00:06:17,020 But isn't your sister the art teacher? 107 00:06:17,580 --> 00:06:19,000 Maybe she can help us with our mascot. 108 00:06:19,980 --> 00:06:21,680 Oh, Jinx, you're hilarious. 109 00:06:22,720 --> 00:06:23,720 I am? 110 00:06:24,120 --> 00:06:25,120 Cool. 111 00:06:29,680 --> 00:06:30,800 No running in the halls. 112 00:06:32,720 --> 00:06:33,720 I love power. 113 00:06:35,040 --> 00:06:37,840 Hey. Oh, what's up, Biebs? How's the new job? 114 00:06:38,140 --> 00:06:42,620 Oh, well, I know you find it hilarious that I'm the art teacher, but I actually 115 00:06:42,620 --> 00:06:44,160 had a really good day. 116 00:06:44,420 --> 00:06:45,420 Hmm. 117 00:06:46,760 --> 00:06:48,480 Are your hands glued together? Yes, they are. Please help me. 118 00:06:54,400 --> 00:06:56,860 Just not meant to be an art teacher, Max. 119 00:06:57,240 --> 00:06:59,380 There's all this paint and glitter. 120 00:07:00,420 --> 00:07:01,440 So much glitter. 121 00:07:03,360 --> 00:07:07,140 Well, if it makes me feel any better, my day was awesome. 122 00:07:07,920 --> 00:07:10,860 Principal Taylor took me out to lunch. I napped in my office. 123 00:07:11,120 --> 00:07:13,480 And, uh, well, I guess that was it. 124 00:07:16,580 --> 00:07:21,040 ever okay look i have no idea how you got vice principal over me but you need 125 00:07:21,040 --> 00:07:25,720 start taking your cover job more seriously oh i am i am right in the 126 00:07:25,720 --> 00:07:29,700 finding a teacher to fill in for a sick janitor i feel bad for whoever that poor 127 00:07:29,700 --> 00:07:35,460 sucker is wait i'm the sucker 128 00:07:35,460 --> 00:07:41,910 um max i was gonna go out after school to patrol for the mastermind And these 129 00:07:41,910 --> 00:07:46,970 kids are depending on me for freshly mopped floors, so mop to it. 130 00:07:48,990 --> 00:07:50,630 You're lucky I love mopping. 131 00:07:59,170 --> 00:08:00,870 How are the mascot designs coming? 132 00:08:01,170 --> 00:08:06,930 Fantastic! Our school needs an inspirational field kid mascot, which is 133 00:08:06,930 --> 00:08:08,870 give you the Secret Shores Killer. 134 00:08:12,630 --> 00:08:17,550 terrifying. What about the Secret Shores Sparkly Unicorn? 135 00:08:19,290 --> 00:08:21,150 Maybe something a little more terrifying. 136 00:08:22,810 --> 00:08:23,850 This is useless. 137 00:08:24,250 --> 00:08:27,930 It's Blaster all over again. Except we're not in Jinx's hospital room. 138 00:08:28,290 --> 00:08:30,110 Is that place at the best pudding? 139 00:08:31,690 --> 00:08:34,470 Hey, what if we combine your ideas? 140 00:08:34,710 --> 00:08:37,669 We could enter the Secret Shores Narwhal. 141 00:08:43,630 --> 00:08:46,410 Good kind. Not like that kid who only walks backwards around the school. 142 00:08:48,210 --> 00:08:50,710 Exactly. Now we just need to create our mascot costume. 143 00:08:51,070 --> 00:08:52,070 Not a problem. 144 00:08:52,950 --> 00:08:56,650 Take my hands. We'll manifest one with our collective mind. 145 00:08:58,790 --> 00:09:01,230 I was thinking more like we could just make it out of paper mache. 146 00:09:01,550 --> 00:09:02,770 But we can try your way first. 147 00:09:05,990 --> 00:09:06,990 No! 148 00:09:09,550 --> 00:09:10,730 Is it working? 149 00:09:11,510 --> 00:09:12,930 No. But keep going. 150 00:09:13,600 --> 00:09:15,720 Narwhal! 151 00:09:40,810 --> 00:09:42,170 I'm sorry, did you say prison? 152 00:09:42,490 --> 00:09:47,050 Your resume said you spent four years in the slammer for sampling grapes at the 153 00:09:47,050 --> 00:09:48,050 supermarket. 154 00:09:48,570 --> 00:09:50,470 What did you do, Mac? 155 00:09:52,070 --> 00:09:53,970 Sorry, were you muttering to me or your mom? 156 00:09:54,770 --> 00:09:58,830 Oh, I was actually just wondering if you still had my resume in your office? I 157 00:09:58,830 --> 00:10:02,110 actually keep a copy in my bag for whenever I need a good laugh. 158 00:10:05,090 --> 00:10:09,530 I got my degree from the Upstate Academy of Artsy Art Stuff. 159 00:10:11,100 --> 00:10:15,480 Normally, I wouldn't hire anyone so unqualified, but I did it as a favor to 160 00:10:15,760 --> 00:10:19,100 You don't say no to a vice principal who's benighted by the king of England. 161 00:10:21,480 --> 00:10:24,020 You're giving me prison eyes right now, you all right? 162 00:10:25,400 --> 00:10:26,800 Not really. 163 00:10:27,560 --> 00:10:33,680 Well, your resume says that scraping gum really relaxes you, so namaste. 164 00:10:34,500 --> 00:10:36,840 Or should I say, scrape away. 165 00:10:41,050 --> 00:10:43,290 Max thinks he is so smart. 166 00:10:43,750 --> 00:10:46,170 I'm going to make him regret ever becoming vice principal. 167 00:10:50,330 --> 00:10:52,610 Dang it. I forgot I'm the one who has to clean that up. 168 00:11:11,400 --> 00:11:12,400 Lined up outside my office. 169 00:11:12,640 --> 00:11:15,240 Just because I'm vice principal doesn't mean I care about the students. 170 00:11:16,140 --> 00:11:20,140 Well, they must have seen what you posted on the school socials. You're 171 00:11:20,140 --> 00:11:21,640 donuts with the vice principal? 172 00:11:22,980 --> 00:11:27,640 What kind of an annoying tryhard would steal my phone and it was you, wasn't 173 00:11:29,060 --> 00:11:30,640 Nobody messes with prison Phoebe. 174 00:11:32,300 --> 00:11:35,080 Prison Phoebe? Oh, you saw the resume. 175 00:11:36,420 --> 00:11:40,140 Oh, I did. And now I know how you got the vice principal job over me. 176 00:11:40,849 --> 00:11:45,810 Okay, so maybe I had entirely, incredibly, way too much fun making us 177 00:11:45,810 --> 00:11:49,430 resumes. But, I mean, these are just cover jobs, right? 178 00:11:50,250 --> 00:11:54,510 Yeah. Tell that to those students waiting for donuts, Vice Principal 179 00:11:54,570 --> 00:11:55,570 No, no, no. 180 00:12:16,400 --> 00:12:19,360 Once we win and become legends, do you think they're going to build a statue of 181 00:12:19,360 --> 00:12:21,580 us? They'll have to once they see this pose. 182 00:12:24,160 --> 00:12:25,160 Pose with me. 183 00:12:28,500 --> 00:12:31,480 That kid who walks around backwards is going to be so jealous of us. 184 00:12:33,060 --> 00:12:34,880 Oh, I've got to go home and change for the competition. 185 00:12:35,280 --> 00:12:39,220 Me too. I mean, depart about going home. I don't need a change. That multi -kick 186 00:12:39,220 --> 00:12:40,980 said I'm perfect the way that I am. 187 00:12:42,660 --> 00:12:44,420 Well, I guess I'll see you guys at school then. 188 00:12:44,960 --> 00:12:46,140 Who wants us to keep the normal head safe? 189 00:12:46,400 --> 00:12:48,180 Well, I live in a year on the beach. 190 00:12:48,440 --> 00:12:49,740 And my name is Jinx. 191 00:12:50,640 --> 00:12:51,640 So I should do it? 192 00:12:51,900 --> 00:12:52,900 Yes. 193 00:12:55,140 --> 00:12:56,140 Oh, yeah. 194 00:12:56,520 --> 00:12:57,980 Max will never see that coming. 195 00:12:58,760 --> 00:13:01,360 Unless I tell him, which I probably won't. 196 00:13:01,740 --> 00:13:02,740 We're in a fight. 197 00:13:02,880 --> 00:13:05,460 He said I'm too old to use the word riz. 198 00:13:06,840 --> 00:13:07,840 You are. 199 00:13:11,560 --> 00:13:14,720 Hurry. That's it. Your little donut. That stunt wasn't enough. 200 00:13:14,980 --> 00:13:18,300 You just had to leave a lunch bag full of smelly food with my name on it in the 201 00:13:18,300 --> 00:13:19,300 teacher's lounge. 202 00:13:19,720 --> 00:13:22,380 It was a fish head and liverwurst sandwich, to be exact. 203 00:13:23,040 --> 00:13:28,420 It completely sunk up the place. And now the math teacher's calling me the vice 204 00:13:28,420 --> 00:13:29,420 -stakeable. 205 00:13:30,720 --> 00:13:31,760 I hope you're happy. 206 00:13:32,060 --> 00:13:33,760 Oh, I am. Thank you for asking. 207 00:13:35,560 --> 00:13:39,120 I am done letting you make me look like a fool at school. 208 00:13:39,720 --> 00:13:42,760 Good, because I'm about to make you look like a fool at home, too. 209 00:13:43,320 --> 00:13:47,200 I'm emailing your number to every parent saying you're always available to chat 210 00:13:47,200 --> 00:13:48,200 about their kids. 211 00:13:48,940 --> 00:13:50,900 You wouldn't. I would. 212 00:13:52,460 --> 00:13:53,460 And I did. 213 00:13:56,180 --> 00:13:58,340 Dealing with annoying parents is worse than smelly sandwiches. 214 00:13:59,620 --> 00:14:00,620 Sorry, Max. 215 00:14:00,740 --> 00:14:03,520 I tried to warn you. No, you didn't. 216 00:14:03,800 --> 00:14:05,400 That's because I got Riz. 217 00:14:05,780 --> 00:14:07,200 Am I using it right? 218 00:14:12,080 --> 00:14:14,980 Your phone is never gonna stop ringing. 219 00:14:15,200 --> 00:14:16,540 Unless I do this. 220 00:14:20,480 --> 00:14:23,160 You realize I could have just turned your phone off, right? I do now. 221 00:14:24,520 --> 00:14:27,700 And just for pointing that out, I'm taking your phone down, too. 222 00:14:29,460 --> 00:14:32,700 Don't you dare. Terry sent me an adorable picture of a panda hula dancing 223 00:14:32,700 --> 00:14:33,700 haven't responded to yet. 224 00:14:47,600 --> 00:14:49,900 orders from nobody. No, he didn't actually go to prison. 225 00:15:24,830 --> 00:15:25,830 Yeah, we are. 226 00:15:26,490 --> 00:15:28,410 But technically, Phoebe should be more sorry. 227 00:15:29,250 --> 00:15:30,830 Remond vice stinkable butt head. 228 00:15:31,070 --> 00:15:32,130 Knock it off, you two. 229 00:15:32,330 --> 00:15:34,810 He started it. You both started it. Sit down. 230 00:15:35,490 --> 00:15:36,490 I said sit down. 231 00:15:37,870 --> 00:15:40,930 Because of your fighting, James Boots and I have nothing to present. 232 00:15:41,370 --> 00:15:43,670 Forget being legends. They're never going to talk to me again. 233 00:15:44,210 --> 00:15:45,730 I wish Phoebe wouldn't talk to me. 234 00:15:47,910 --> 00:15:50,590 You two are the adults in charge of me. Start acting like it. 235 00:15:50,810 --> 00:15:51,810 Yes, ma 'am. 236 00:15:52,970 --> 00:15:55,090 I have to figure out a way to tell my friends I let them down. 237 00:15:55,410 --> 00:15:56,810 You're okay. Don't groan, both of you. 238 00:15:58,110 --> 00:15:59,110 She can do that? 239 00:16:03,750 --> 00:16:05,590 Man, they really messed up. 240 00:16:06,990 --> 00:16:08,910 Listen, I'm sorry I made you a bad resume, okay? 241 00:16:09,830 --> 00:16:11,690 It's just that I was always the cool one in school. 242 00:16:12,370 --> 00:16:14,470 I'm the handsome one. I'm the humble one. Yeah, I get it. 243 00:16:16,130 --> 00:16:18,190 But you were always the one everyone respected. 244 00:16:18,830 --> 00:16:20,170 I just wanted to know what that was like. 245 00:16:20,690 --> 00:16:22,210 Well, we both messed up. 246 00:16:22,560 --> 00:16:25,920 We were so busy fighting over our cover jobs, we forgot about our most important 247 00:16:25,920 --> 00:16:27,680 job. Being a superhero heartthrob? 248 00:16:29,040 --> 00:16:31,400 No, giving Chloe a normal life. 249 00:16:32,040 --> 00:16:33,860 While being a superhero heartthrob? 250 00:16:36,720 --> 00:16:37,720 You're right. 251 00:16:38,040 --> 00:16:42,160 I just wish there was some way we could make this up to her. Your wish is my 252 00:16:42,160 --> 00:16:43,160 command. 253 00:16:46,120 --> 00:16:48,800 Sir, have you been back there this whole time dressed as a genie? 254 00:16:49,020 --> 00:16:51,700 Don't judge me, girly, or I might not give you this. 255 00:16:52,520 --> 00:16:53,520 behind the chair. 256 00:16:57,840 --> 00:16:58,840 Whoa. 257 00:16:59,080 --> 00:17:00,280 Colosso, how'd you do this? 258 00:17:00,500 --> 00:17:04,980 Unlike you, I'm actually good at art, and I figured I should help you out. 259 00:17:05,800 --> 00:17:07,819 That is pretty awesome, Colosso. 260 00:17:08,380 --> 00:17:09,380 What do you want? 261 00:17:10,200 --> 00:17:11,859 Some new short shorts. 262 00:17:12,220 --> 00:17:15,160 And when I say short, I mean short. 263 00:17:17,220 --> 00:17:18,819 Nobody wants to see that. 264 00:17:19,950 --> 00:17:22,410 We gotta save Chloe's friendships, buy the bunny some shorts. Fine. 265 00:17:23,630 --> 00:17:24,750 Hot bunny supper! 266 00:17:25,050 --> 00:17:26,050 Here I come! 267 00:17:28,690 --> 00:17:35,310 Our next mascot is weird, but not capable of attacking humans, so give it 268 00:17:35,310 --> 00:17:36,630 the Secret Shores sunscreen! 269 00:17:44,290 --> 00:17:48,570 That dancing bottle is making me feel really good about our nar - 270 00:17:57,680 --> 00:17:58,559 Where is she? 271 00:17:58,560 --> 00:17:59,560 Right here. 272 00:18:00,840 --> 00:18:02,360 Wait, didn't you forget something? 273 00:18:02,660 --> 00:18:03,660 It's about this big. 274 00:18:04,000 --> 00:18:05,060 Looks like it's on the wall. 275 00:18:06,220 --> 00:18:08,000 Yeah, about that. 276 00:18:08,240 --> 00:18:09,360 I don't have the head. 277 00:18:10,120 --> 00:18:12,620 Oh, no, it's happening again. What are we going to do? 278 00:18:13,100 --> 00:18:14,960 Quick, grab my garbage can and do it up. 279 00:18:16,300 --> 00:18:18,600 No, I mean, I don't have the head. Chloe! 280 00:18:20,400 --> 00:18:22,480 My brother and sister are bringing it. 281 00:18:23,200 --> 00:18:26,400 Remember, Chloe, you asked us to bring you an arwal head to make sure it got 282 00:18:26,400 --> 00:18:27,400 here safely. 283 00:18:27,690 --> 00:18:29,410 Yeah, that's totally what I did. 284 00:18:29,970 --> 00:18:31,610 Do I want to know what you guys got there? 285 00:18:31,870 --> 00:18:33,730 It involves a bunny in short shorts. 286 00:18:34,370 --> 00:18:35,370 They laugh. 287 00:18:42,110 --> 00:18:45,650 Move it up one more time for that dancing sunscreen. 288 00:18:47,190 --> 00:18:48,970 I don't get it, but whatever. 289 00:18:49,210 --> 00:18:52,730 Okay, next up, we have the secret shores in our wall. 290 00:18:53,450 --> 00:18:54,770 You ready? Ready. 291 00:18:58,800 --> 00:19:01,020 Guys, one problem. I can't see. 292 00:19:01,220 --> 00:19:02,320 What do you mean you can't see? 293 00:19:02,620 --> 00:19:03,680 There's no eye hole. 294 00:19:04,400 --> 00:19:06,240 I could have sworn I made one. 295 00:19:06,580 --> 00:19:09,400 But that might have been the alternate universe to me. 296 00:19:10,900 --> 00:19:13,560 I said, the secret sure is normal. 297 00:19:14,860 --> 00:19:19,320 What are we going to do? He can't dance if he can't see. We have no choice. He 298 00:19:19,320 --> 00:19:20,320 has to go on. 299 00:19:20,360 --> 00:19:21,360 I'll do it. 300 00:19:21,700 --> 00:19:23,180 Have the nurse standing by. 301 00:19:52,910 --> 00:19:53,910 Is that even a short short? 302 00:19:55,290 --> 00:19:56,890 You've got to help him. Put on your dancing finger. 303 00:20:35,820 --> 00:20:36,820 than that sunscreen. 304 00:20:39,260 --> 00:20:40,260 Jinx, are you okay? 305 00:20:41,520 --> 00:20:42,520 Did we win? 306 00:20:43,820 --> 00:20:45,220 Spiritually or actually? 307 00:20:45,580 --> 00:20:47,600 Because I think both of those answers are no. 308 00:20:51,140 --> 00:20:52,520 This whole thing was a mess. 309 00:20:52,860 --> 00:20:54,400 I really wanted to help you guys win. 310 00:20:55,080 --> 00:20:59,420 It would have been great to win, but losing together as friends is just as 311 00:21:00,360 --> 00:21:03,780 You're right. This is our first spectacular failure together. 312 00:21:11,210 --> 00:21:12,710 Who cares about winning this dumb competition? 313 00:21:13,050 --> 00:21:14,550 The Secret George Narwhal! 314 00:21:16,210 --> 00:21:18,270 We won the dumb competition! 315 00:21:19,290 --> 00:21:20,290 We're legends! 316 00:21:21,430 --> 00:21:23,110 Look, now I have juice bugs. 317 00:21:23,370 --> 00:21:25,030 I'm able to ration the costume. 318 00:21:41,290 --> 00:21:42,730 Oh, Chloe, we're the friends. Yeah. 319 00:21:42,930 --> 00:21:45,950 And we learned to respect each other's cover jobs. We sure did. 320 00:21:47,310 --> 00:21:49,970 By the way, that janitor's still sick, so I'm going to need you to clean up 321 00:21:49,970 --> 00:21:50,970 Jinx's mess. 322 00:21:51,910 --> 00:21:53,090 We really doing this? 323 00:21:54,150 --> 00:21:55,950 No. No, President Jeannie. 24626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.