Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,386 --> 00:00:13,096
[astronaut]
With a view like this,
2
00:00:13,138 --> 00:00:14,556
I don't know why
the whole damn capsule
3
00:00:14,556 --> 00:00:16,057
is not made of glass.
4
00:00:16,099 --> 00:00:17,726
[control center]
Enjoy it while you can.
5
00:00:17,726 --> 00:00:20,020
Last spin
on the merry-go-round.
6
00:00:20,937 --> 00:00:25,692
Re-entry insertion window
minus 21 minutes, 10 seconds.
7
00:00:25,692 --> 00:00:27,569
[astronaut]
I made it, Madelaine.
8
00:00:38,038 --> 00:00:41,541
[control center]
Aspire 7, we're reading
a little bit of drift.
9
00:00:41,583 --> 00:00:43,626
1.5 degrees per second.
10
00:00:43,668 --> 00:00:46,046
I can feel it.
Should I correct it manually?
11
00:00:46,046 --> 00:00:48,965
[control center]
Negative, we're going
to stay fly-by-wire.
12
00:00:49,007 --> 00:00:52,385
Initiating one pound
yaw left thrust.
13
00:00:53,928 --> 00:00:56,514
Looks good. It's stabilizing.
14
00:00:56,556 --> 00:00:59,184
[signal breaking up]
15
00:01:04,481 --> 00:01:05,732
Say again, Control.
16
00:01:05,732 --> 00:01:08,902
I'm getting break up
on broad band H-F.
17
00:01:10,695 --> 00:01:13,073
Roll horizon scanner is down.
18
00:01:14,407 --> 00:01:15,825
What the hell?
19
00:01:17,786 --> 00:01:21,081
There's some kind
of pyrotechnics out there.
20
00:01:23,541 --> 00:01:25,710
It's not coming from the craft.
21
00:01:26,753 --> 00:01:28,671
It's coming towards it.
22
00:01:30,924 --> 00:01:33,093
My God,
there's something out there.
23
00:01:37,847 --> 00:01:40,058
[screeching]
24
00:01:41,101 --> 00:01:42,727
[rumbling]
25
00:01:45,772 --> 00:01:47,232
It's getting inside.
26
00:01:56,407 --> 00:01:59,119
[panicked breathing]
27
00:02:03,456 --> 00:02:05,125
I've got to abort.
28
00:02:09,254 --> 00:02:11,464
I'm going to re-enter.
Switching to manual.
29
00:02:13,049 --> 00:02:14,425
Firing retros.
30
00:02:14,467 --> 00:02:16,928
[heavy breathing]
31
00:02:19,139 --> 00:02:21,057
And that was
the last communication
32
00:02:21,099 --> 00:02:24,686
we heard from Aspire 7,
on that mission.
33
00:02:24,686 --> 00:02:27,355
Until we regained control,
brought you back,
34
00:02:27,397 --> 00:02:29,774
and the drogue chute opened.
35
00:02:29,816 --> 00:02:32,652
It must be very painful
to listen to that,
36
00:02:32,694 --> 00:02:34,863
even if it was,
what, 38 years ago?
37
00:02:34,904 --> 00:02:38,449
Well, what's painful,
Colonel Wayne,
38
00:02:38,491 --> 00:02:39,701
is that after four decades,
39
00:02:39,701 --> 00:02:42,203
I'm still having trouble
convincing people
40
00:02:42,245 --> 00:02:44,164
of what happened to me
really happened.
41
00:02:44,205 --> 00:02:46,708
Well, God knows you've had
enough time to think about
42
00:02:46,749 --> 00:02:47,834
what caused you
43
00:02:47,876 --> 00:02:50,879
to send your craft
spinning out of control.
44
00:02:50,879 --> 00:02:53,131
Looking back,
what do you think it was?
45
00:02:53,131 --> 00:02:55,133
I know what it wasn't.
46
00:02:55,175 --> 00:02:58,011
It wasn't what NASA said
it could possibly be.
47
00:02:58,052 --> 00:03:02,056
It was not oxygen deprivation,
it was not space dementia,
48
00:03:02,098 --> 00:03:03,391
I didn't black out,
49
00:03:03,391 --> 00:03:04,893
it was not
an epileptic seizure.
50
00:03:04,934 --> 00:03:07,770
I don't have to tell you
the data didn't corroborate
51
00:03:07,812 --> 00:03:10,732
your version.
Clearly you have some theory.
52
00:03:10,732 --> 00:03:12,567
Something was trying
to reach out to me
53
00:03:12,609 --> 00:03:13,985
that day in 1963.
54
00:03:13,985 --> 00:03:16,404
Whether it was a friend
or a foe or another world,
55
00:03:16,404 --> 00:03:17,447
I do not know.
56
00:03:17,447 --> 00:03:20,074
And if I had not panicked,
I might have found out.
57
00:03:20,116 --> 00:03:22,368
That's why it's important
I go back up again.
58
00:03:22,410 --> 00:03:25,705
It's the only way any one
of us will ever, ever know.
59
00:03:25,705 --> 00:03:28,458
With all due respect,
Colonel Harris,
60
00:03:28,499 --> 00:03:29,834
while we've been charged
with selecting
61
00:03:29,834 --> 00:03:32,545
one of the original
space program astronauts
62
00:03:32,545 --> 00:03:34,339
for this shuttle flight,
63
00:03:34,339 --> 00:03:36,716
there have been some
reservations expressed
64
00:03:36,716 --> 00:03:39,010
about your suitability
for this mission.
65
00:03:39,052 --> 00:03:41,721
Well, I'm no spring chicken,
I don't claim to be.
66
00:03:41,763 --> 00:03:44,015
But I am
in reasonably good health.
67
00:03:44,057 --> 00:03:45,850
I think the Congresswoman
68
00:03:45,850 --> 00:03:47,810
was referring
to your mental preparedness.
69
00:03:47,852 --> 00:03:50,855
The record does reflect
that you spent a period
70
00:03:50,897 --> 00:03:53,650
of institutionalization
after your original flight.
71
00:03:53,691 --> 00:03:56,694
Right. When enough people
call you crazy it becomes
72
00:03:56,736 --> 00:03:58,571
a self-fulfilling prophecy.
73
00:03:58,613 --> 00:03:59,864
However, that was past history.
74
00:03:59,864 --> 00:04:02,992
I have submitted here
psychological evaluations
75
00:04:02,992 --> 00:04:03,910
along with other briefs.
76
00:04:03,910 --> 00:04:05,119
[Congresswoman] And then,
there was, of course,
77
00:04:05,161 --> 00:04:06,955
the incident where you
allegedly hacked
78
00:04:06,996 --> 00:04:08,414
into a pentagon computer.
79
00:04:08,456 --> 00:04:11,834
I was only looking
at my own files.
80
00:04:11,876 --> 00:04:15,421
In fairness to Colonel Harris,
those charges were dismissed.
81
00:04:15,421 --> 00:04:16,631
Thank you.
82
00:04:16,673 --> 00:04:20,093
Uh, one more thing
I am curious about.
83
00:04:20,093 --> 00:04:21,970
You indicated this morning
84
00:04:21,970 --> 00:04:25,014
that it is, in your words,
"now or never."
85
00:04:25,265 --> 00:04:26,349
Yes, ma'am.
86
00:04:26,349 --> 00:04:28,059
The planetary alignments
87
00:04:28,101 --> 00:04:30,311
during my flight,
were virtually the same
88
00:04:30,311 --> 00:04:32,939
as will be in the next
scheduled shuttle launch.
89
00:04:32,939 --> 00:04:35,733
They will not be the same
for another 24 years,
90
00:04:35,733 --> 00:04:39,028
at which time I'll be dead
and buried, or should be.
91
00:04:39,070 --> 00:04:40,947
So, it is now or never.
92
00:04:45,285 --> 00:04:48,788
Uh, well, that should do it.
Thank you, Colonel.
93
00:04:48,830 --> 00:04:51,916
The committee should be making
its decision shortly.
94
00:04:52,750 --> 00:04:54,085
Please,
95
00:04:54,752 --> 00:04:56,170
I need to know.
96
00:04:56,212 --> 00:04:59,674
We all need to know.
97
00:05:01,718 --> 00:05:04,429
Thank you, Colonel Harris.
98
00:05:12,729 --> 00:05:13,688
Mr. Powers?
99
00:05:15,064 --> 00:05:16,899
How'd it go?
They turned him down?
100
00:05:16,941 --> 00:05:19,110
Let's just say, I think,
you should make room
101
00:05:19,110 --> 00:05:22,363
in your own space flight
for one more passenger.
102
00:05:22,405 --> 00:05:23,781
That's fine.
103
00:05:31,956 --> 00:05:34,876
[Control Voice]
There is nothing wrong
with your television.
104
00:05:34,917 --> 00:05:37,754
Do not attempt
to adjust the picture.
105
00:05:37,754 --> 00:05:40,715
We are now controlling
the transmission.
106
00:05:40,757 --> 00:05:44,802
We control the horizontal
and the vertical.
107
00:05:44,802 --> 00:05:48,014
We can deluge you
with a thousand channels
108
00:05:48,056 --> 00:05:52,894
or expand one single image
to crystal clarity
109
00:05:52,894 --> 00:05:54,896
and beyond.
110
00:05:54,896 --> 00:05:56,564
We can shape your vision
111
00:05:56,564 --> 00:06:00,568
to anything our imagination
can conceive.
112
00:06:02,278 --> 00:06:04,030
For the next hour,
113
00:06:04,072 --> 00:06:08,409
we will control
all that you see and hear.
114
00:06:14,957 --> 00:06:19,003
You are about to experience
the awe and mystery
115
00:06:19,003 --> 00:06:21,964
which reaches from
the deepest inner mind
116
00:06:22,006 --> 00:06:25,385
to The Outer Limits.
117
00:06:30,056 --> 00:06:33,518
The burden of solitude
is a mighty one.
118
00:06:33,518 --> 00:06:36,979
Be it a lone voice
echoing in the dark,
119
00:06:37,021 --> 00:06:40,983
or the cry of humanity
in a desolate universe.
120
00:06:40,983 --> 00:06:43,403
[Wayne] I did
everything I could. They...
121
00:06:43,444 --> 00:06:44,320
They said your application
122
00:06:44,320 --> 00:06:45,655
will be considered
for future flights.
123
00:06:45,696 --> 00:06:47,532
[Ted] Well, talk to them again,
will you, Wayne?
124
00:06:47,573 --> 00:06:50,410
Damn it all, you can make them
change their mind, can't you?
125
00:06:50,451 --> 00:06:51,702
I'm sorry, Ted.
126
00:06:51,702 --> 00:06:52,662
[knocking]
127
00:06:53,329 --> 00:06:54,539
Yes?
128
00:06:56,124 --> 00:06:58,418
-Who is it?
-[man] Colonel Harris?
129
00:07:01,129 --> 00:07:04,006
-Colonel Harris, I wonder if--
-No more interviews.
130
00:07:04,048 --> 00:07:06,843
I'm not a reporter.
I represent Carlton Powers,
131
00:07:06,884 --> 00:07:09,679
-Powers Industries.
-Yeah, so?
132
00:07:09,720 --> 00:07:12,098
I understand you want
to go back into space.
133
00:07:14,475 --> 00:07:16,144
Come on in.
134
00:07:16,185 --> 00:07:17,770
You may know
that our aerospace division
135
00:07:17,812 --> 00:07:19,772
has an orbit capable
space plane.
136
00:07:19,772 --> 00:07:22,900
Yeah, XR-141. I know.
137
00:07:22,900 --> 00:07:24,068
One million pounds of thrust,
138
00:07:24,110 --> 00:07:25,653
no booster,
single stage to orbit--
139
00:07:25,695 --> 00:07:27,488
Scheduled to launch
in six months. I know that.
140
00:07:27,488 --> 00:07:28,531
That's what the press thinks.
141
00:07:28,573 --> 00:07:31,284
The truth is we're ready for
the inaugural flight right now.
142
00:07:32,076 --> 00:07:33,619
And Mr. Powers has extended
143
00:07:33,661 --> 00:07:35,079
an invitation for you
to be aboard.
144
00:07:35,079 --> 00:07:37,123
You're not jerking my chain,
are you, friend?
145
00:07:37,165 --> 00:07:39,750
-Excuse me?
-You're not jerking me around,
are you?
146
00:07:39,792 --> 00:07:41,252
'Cause I haven't got
a lot left to lose.
147
00:07:41,252 --> 00:07:44,464
I assure you, this is
completely on the up and up.
148
00:07:49,427 --> 00:07:50,928
What do I have to do?
149
00:07:59,770 --> 00:08:01,147
Your tea, Mr. Powers.
150
00:08:01,147 --> 00:08:03,608
Thanks, George, put it there.
151
00:08:03,608 --> 00:08:05,568
I've got to hand it
to you, Ted...
152
00:08:05,568 --> 00:08:07,487
You don't mind
if I call you "Ted," do you?
153
00:08:07,528 --> 00:08:09,197
-No.
-Guys like you,
154
00:08:09,197 --> 00:08:12,533
who squeezed yourself
into a tin bucket,
155
00:08:12,533 --> 00:08:14,076
parked your butt
on a powder keg
156
00:08:14,118 --> 00:08:16,245
and let them shoot you
into the stratosphere
157
00:08:16,287 --> 00:08:19,081
with computers that wouldn't
even cut it in the Game Boy,
158
00:08:19,457 --> 00:08:21,125
that took guts.
159
00:08:21,125 --> 00:08:24,462
Not like these hot shots
we have nowadays.
160
00:08:25,755 --> 00:08:27,173
Were you a pilot?
161
00:08:27,798 --> 00:08:28,758
Yes, sir.
162
00:08:28,758 --> 00:08:30,510
Best years of my life.
163
00:08:31,135 --> 00:08:34,430
Matter of fact,
some days I'd give up all this
164
00:08:34,430 --> 00:08:38,309
just to hit Mach 3
in a Blackbird.
165
00:08:39,310 --> 00:08:41,229
You know, I'm going to co-pilot
166
00:08:41,229 --> 00:08:43,648
the maiden flight
of the Daedalus.
167
00:08:44,148 --> 00:08:45,942
But don't worry.
168
00:08:45,942 --> 00:08:47,527
The damn thing is so automated
169
00:08:47,568 --> 00:08:51,364
that you can't leave the head
with your zipper down.
170
00:08:51,364 --> 00:08:53,533
[laughing]
171
00:08:58,037 --> 00:08:59,789
Not to look a gift horse
in the mouth,
172
00:08:59,789 --> 00:09:01,999
but why'd you pick me,
Mr. Powers?
173
00:09:01,999 --> 00:09:03,918
You're the real deal, Ted.
174
00:09:04,669 --> 00:09:06,921
A Mercury Astronaut.
175
00:09:06,963 --> 00:09:10,633
I'm billing you
as a host lecturer.
176
00:09:10,675 --> 00:09:12,218
I'm not going to lie to you,
177
00:09:12,260 --> 00:09:14,387
this flight is going to make
178
00:09:14,428 --> 00:09:18,015
the privatization
of space a reality.
179
00:09:18,015 --> 00:09:21,811
And I learned, long ago,
the value of promotion.
180
00:09:21,811 --> 00:09:25,356
Look at the hoopla surrounding
the Glenn flight.
181
00:09:25,398 --> 00:09:28,901
Two of my passengers had
their names drawn out of a hat.
182
00:09:28,943 --> 00:09:30,987
Won a contest.
[chuckles]
183
00:09:31,028 --> 00:09:34,865
Hell, I'm even taking
a reporter along for the ride.
184
00:09:34,907 --> 00:09:36,784
And I'm part of this circus?
185
00:09:36,784 --> 00:09:39,745
The fact that you were snubbed
by the shuttle committee,
186
00:09:39,745 --> 00:09:43,583
and the controversy surrounding
your original mission,
187
00:09:43,583 --> 00:09:46,168
you can't buy
publicity like that.
188
00:09:46,711 --> 00:09:48,296
You know what they say
about me, right?
189
00:09:48,337 --> 00:09:50,381
No worse
than they say about me.
190
00:09:51,424 --> 00:09:54,802
Just a lot of damned fools
shooting their mouths off.
191
00:09:55,344 --> 00:09:58,389
I stopped listening
to them years ago.
192
00:09:58,431 --> 00:10:01,225
I have a feeling
you did the same thing.
193
00:10:01,267 --> 00:10:04,812
And you're willing to launch
around my time window, are you?
194
00:10:04,854 --> 00:10:06,981
The bird's ready, you're ready,
195
00:10:06,981 --> 00:10:08,441
I'm ready.
196
00:10:08,774 --> 00:10:10,026
Hell, yes.
197
00:10:10,067 --> 00:10:11,402
What do you say we break out
198
00:10:11,402 --> 00:10:13,571
something stronger
and make it official?
199
00:10:28,919 --> 00:10:30,630
[groans]
200
00:10:50,274 --> 00:10:51,817
No! No.
201
00:10:53,027 --> 00:10:54,862
No, no, no!
202
00:10:54,904 --> 00:10:56,822
No, no!
203
00:10:56,864 --> 00:10:58,532
[yelling]
204
00:10:59,825 --> 00:11:00,910
No.
205
00:11:03,329 --> 00:11:05,706
[yelling]
206
00:11:05,748 --> 00:11:07,124
[gasping]
207
00:11:20,388 --> 00:11:23,891
Let's face it, Wayne,
I was the pariah
208
00:11:23,933 --> 00:11:25,267
of the Mercury program.
209
00:11:25,309 --> 00:11:26,894
The black stain of the project.
210
00:11:26,936 --> 00:11:29,063
Nobody wanted to talk
to me after I came back.
211
00:11:29,105 --> 00:11:30,648
And I don't blame them.
212
00:11:30,690 --> 00:11:33,359
Well, I suppose,
by implication,
that includes me.
213
00:11:33,359 --> 00:11:35,903
No, you were doing your best
you could for the mission.
214
00:11:35,945 --> 00:11:37,613
Besides, you were the only one
who came to see me
215
00:11:37,613 --> 00:11:41,534
when I was in the rubber room,
except for my wife.
216
00:11:41,575 --> 00:11:42,993
Well, how is Madelaine?
217
00:11:43,035 --> 00:11:44,704
You two see
one another anymore?
218
00:11:44,745 --> 00:11:46,789
Oh, I've seen her
a couple of times
219
00:11:46,831 --> 00:11:48,708
since she's gone
back to Maryland.
220
00:11:49,291 --> 00:11:50,710
[sighing] Well.
221
00:11:51,419 --> 00:11:52,878
No, go ahead.
222
00:11:57,425 --> 00:12:00,720
Well, I didn't ask you out
just to congratulate you, Ted.
223
00:12:02,263 --> 00:12:04,515
I have something
to get off my chest.
224
00:12:09,061 --> 00:12:10,938
That experience that...
[sighing]
225
00:12:10,980 --> 00:12:13,733
That you went through in '63...
226
00:12:15,860 --> 00:12:17,027
What I mean is,
227
00:12:17,027 --> 00:12:19,238
you weren't the only one
228
00:12:19,238 --> 00:12:22,491
to go through something
they couldn't explain.
229
00:12:23,409 --> 00:12:24,785
What are you talking about?
230
00:12:25,953 --> 00:12:28,289
Well, I'm not talking
the whole nine yards.
231
00:12:28,289 --> 00:12:32,418
Not everything
that you saw, but...
232
00:12:33,753 --> 00:12:35,129
[sighs]
233
00:12:35,129 --> 00:12:36,756
I was on my sixth orbit,
234
00:12:37,465 --> 00:12:39,884
just coming up
over the Sub Sahara.
235
00:12:43,179 --> 00:12:44,680
And I saw lights
236
00:12:44,722 --> 00:12:46,766
outside the capsule.
237
00:12:47,475 --> 00:12:50,144
And at first
I thought it was the straps
238
00:12:50,186 --> 00:12:51,937
burning off the retro-pack.
239
00:12:53,314 --> 00:12:54,899
But, it wasn't.
240
00:12:54,899 --> 00:12:55,858
You didn't say anything.
241
00:12:55,900 --> 00:12:57,526
And you could have
changed everything.
242
00:12:58,569 --> 00:13:02,364
I know, and God knows
it's been weighing on me
243
00:13:02,364 --> 00:13:03,949
all these years.
244
00:13:07,703 --> 00:13:09,288
-[man] Hey, buddy.
-It's okay, it's okay.
245
00:13:09,288 --> 00:13:10,539
It's okay.
246
00:13:12,374 --> 00:13:15,461
-Listen, Ted.
-You son of a bitch.
247
00:13:15,461 --> 00:13:16,962
I understand.
248
00:13:17,797 --> 00:13:20,216
But the truth is that
I was afraid for my career.
249
00:13:20,257 --> 00:13:22,843
I was afraid that I wouldn't
250
00:13:22,843 --> 00:13:24,386
get the chance
to suit up again.
251
00:13:24,386 --> 00:13:27,264
Why'd you decide
to tell me now?
252
00:13:28,015 --> 00:13:28,974
[sighs]
253
00:13:29,683 --> 00:13:31,811
I think it's important
that you know
254
00:13:33,437 --> 00:13:34,939
that somebody else understands
255
00:13:34,939 --> 00:13:38,692
this overpowering urge you have
to go back out there.
256
00:13:38,692 --> 00:13:42,613
There's somebody else
who needs some answers.
257
00:13:44,281 --> 00:13:46,909
My God, you cut your hand.
258
00:13:46,909 --> 00:13:48,410
Get out of here!
259
00:13:56,293 --> 00:13:58,087
-There he is. Hey, Mr. Powers!
-There he is.
260
00:13:58,087 --> 00:14:00,047
Is this true that you are
trying to show NASA up
261
00:14:00,047 --> 00:14:01,757
by heading into space
before the shuttle flight
262
00:14:01,799 --> 00:14:03,217
that Colonel Harris
had hoped to be on?
263
00:14:03,217 --> 00:14:04,593
NASA has got the resources
264
00:14:04,593 --> 00:14:06,637
of the entire United States
government behind it.
265
00:14:06,637 --> 00:14:08,347
I'm just a lowly entrepreneur
266
00:14:08,347 --> 00:14:10,182
trying to advance
the cause of science.
267
00:14:10,182 --> 00:14:11,475
Some of his former colleagues
268
00:14:11,475 --> 00:14:12,476
are claiming
that he's delusional,
269
00:14:12,518 --> 00:14:14,061
even deranged.
Does this concern you?
270
00:14:14,103 --> 00:14:18,107
[chuckling] If I had a dollar
for every insult hurled at me,
271
00:14:18,148 --> 00:14:19,400
I'd be a richer man
than I am today.
272
00:14:19,441 --> 00:14:21,485
No, sir, it does not
concern me.
273
00:14:21,485 --> 00:14:24,822
Colonel Harris is a man
with a mission. So am I.
274
00:14:24,864 --> 00:14:26,991
[clamoring]
275
00:14:27,908 --> 00:14:29,785
[woman] With all
the embracement of cubism,
276
00:14:29,827 --> 00:14:32,496
and his fierce rivalry
with Picasso,
277
00:14:32,496 --> 00:14:34,373
one would expect
even more vigor
278
00:14:34,373 --> 00:14:35,708
in his painting.
279
00:14:35,749 --> 00:14:37,668
But the surprise is,
280
00:14:37,710 --> 00:14:40,629
there is a serenity
to this work
281
00:14:40,629 --> 00:14:42,006
that's fairly atypical
282
00:14:42,047 --> 00:14:44,258
for this stage
in the artist's life.
283
00:14:48,262 --> 00:14:49,471
Excuse me.
284
00:14:49,471 --> 00:14:51,891
I'll catch up with you
in a moment.
285
00:14:55,644 --> 00:14:56,520
Ted.
286
00:14:56,562 --> 00:14:58,314
Madelaine, I'm sorry to--
287
00:14:58,314 --> 00:15:00,649
-What are you doing here?
-I'm sorry to disturb you,
288
00:15:00,691 --> 00:15:03,903
but it's--
it's kind of important.
289
00:15:05,029 --> 00:15:07,197
Still doing
your volunteer work, huh?
290
00:15:07,239 --> 00:15:08,824
One wants to feel useful.
291
00:15:08,824 --> 00:15:09,909
Yeah.
292
00:15:10,951 --> 00:15:13,120
I guess you heard
about my flight.
293
00:15:13,162 --> 00:15:16,582
I've already been approached
by the reporters.
294
00:15:16,624 --> 00:15:19,293
Can't say it brings
back fond memories.
295
00:15:19,293 --> 00:15:21,170
I know what you mean.
296
00:15:21,211 --> 00:15:23,923
I didn't sleep half the night
thinking about
297
00:15:24,757 --> 00:15:27,301
what we had and what we lost.
298
00:15:27,301 --> 00:15:30,387
-I can't do this.
-No. Don't get me wrong.
299
00:15:30,387 --> 00:15:33,223
I've given up trying to rehash
300
00:15:33,223 --> 00:15:34,767
what we went through.
301
00:15:34,808 --> 00:15:37,394
-What I put you through.
-No tears for me, Ted.
302
00:15:37,394 --> 00:15:39,980
I was just another bystander.
303
00:15:40,022 --> 00:15:42,775
You were a one-man train wreck.
304
00:15:46,278 --> 00:15:47,780
Remember this?
305
00:15:47,780 --> 00:15:51,241
You gave it to me. You had
some kind of premonition,
306
00:15:51,283 --> 00:15:52,952
things wouldn't go right.
307
00:15:54,119 --> 00:15:55,955
What is it you want, Ted?
308
00:15:56,330 --> 00:15:59,375
To be just not alone.
309
00:16:00,668 --> 00:16:03,754
Madelaine, I've been in that
damn angry room of mine
310
00:16:03,754 --> 00:16:04,838
over 30 years,
311
00:16:04,838 --> 00:16:07,049
and this is a chance
to break out.
312
00:16:07,091 --> 00:16:09,885
This is a chance
to-- to find some answers.
313
00:16:09,927 --> 00:16:12,721
You're going to drive
yourself crazy all over again.
314
00:16:12,763 --> 00:16:14,473
All that anguish, confusion,
315
00:16:14,515 --> 00:16:17,434
it's all part of the past.
It's over.
316
00:16:17,977 --> 00:16:18,686
Like us.
317
00:16:18,727 --> 00:16:20,604
You act as if
this happened yesterday.
318
00:16:20,604 --> 00:16:22,982
It was more than 30 years ago.
319
00:16:25,818 --> 00:16:27,361
People change.
320
00:16:29,613 --> 00:16:31,115
I've changed.
321
00:16:33,701 --> 00:16:35,452
I've got to go, Ted.
322
00:16:39,289 --> 00:16:40,833
Godspeed.
323
00:16:51,218 --> 00:16:55,139
As I told you in the
first pre-flight briefing,
324
00:16:55,139 --> 00:16:58,600
your variable tension
magnetic boots will hold you
325
00:16:58,600 --> 00:17:01,520
on the deck
when we're at zero Gs.
326
00:17:01,520 --> 00:17:03,022
So, you'll have to forgive me
327
00:17:03,022 --> 00:17:06,233
for any discomfort
you might feel.
328
00:17:06,233 --> 00:17:09,570
These God-awful
unisex outfits I find painful.
329
00:17:09,611 --> 00:17:11,739
Considering what I paid
for this ticket, I think,
330
00:17:11,739 --> 00:17:13,365
you could have popped
for a designer.
331
00:17:13,407 --> 00:17:17,036
[laughing]
Well, you'll have to forego
332
00:17:17,077 --> 00:17:20,289
the high fashion
for a couple of days, Lil.
333
00:17:21,040 --> 00:17:21,874
Now, then,
334
00:17:21,915 --> 00:17:25,377
you all have your own
private sleeping quarters,
335
00:17:25,419 --> 00:17:26,795
but if you're anything like me,
336
00:17:26,837 --> 00:17:29,798
you won't be spending
much time in the sack.
337
00:17:29,798 --> 00:17:32,051
Our newlyweds might have
a different idea.
338
00:17:33,802 --> 00:17:35,054
[Carlton] Once we're in orbit,
339
00:17:35,095 --> 00:17:38,515
we'll be doing 31 laps
around the big marble.
340
00:17:38,515 --> 00:17:39,933
We'll be logging approximately
341
00:17:39,975 --> 00:17:41,810
three quarters
of a million miles
342
00:17:41,852 --> 00:17:46,732
at an average orbital altitude
of 136 miles.
343
00:17:46,732 --> 00:17:49,568
I believe that's
about 30 miles short
344
00:17:49,568 --> 00:17:50,819
of your apogee on the Mercury.
345
00:17:50,819 --> 00:17:52,488
Right. I was wondering
if we couldn't go
346
00:17:52,529 --> 00:17:54,448
to a slightly higher orbit?
347
00:17:54,448 --> 00:17:55,991
The flight plan
is pretty tight.
348
00:17:55,991 --> 00:17:57,576
We haven't even zeroed out
the risk factors,
349
00:17:57,576 --> 00:17:59,703
so we'd like to stick
with the program.
350
00:17:59,745 --> 00:18:02,081
I'll start the pre-flight
checks, Mr. Powers.
351
00:18:04,208 --> 00:18:07,002
What's the reason
you want the higher orbit,
Colonel Harris?
352
00:18:07,044 --> 00:18:10,005
Oh, I'd just like to visit
the old neighborhood, you know?
353
00:18:10,047 --> 00:18:12,174
Just call me
a sentimental fool, I guess.
354
00:18:12,174 --> 00:18:14,468
Well, I wouldn't be
the first, now, would I?
355
00:18:15,552 --> 00:18:17,596
[scoffs] No offense intended.
356
00:18:17,638 --> 00:18:21,391
Mr. Reese is covering our trip
for The National Scope.
357
00:18:21,391 --> 00:18:23,560
In other words,
you're paid to be contentious.
358
00:18:23,602 --> 00:18:26,980
What can I say?
Rotting minds want to know.
359
00:18:27,022 --> 00:18:29,108
[Sullivan over PA] I suggest
we strap in, Mr. Powers.
360
00:18:29,149 --> 00:18:31,360
Launch window begins at 0900.
361
00:18:31,360 --> 00:18:34,655
Well, see you folks in space.
362
00:18:42,079 --> 00:18:43,539
Lock and load.
363
00:18:43,580 --> 00:18:45,707
-What?
-Put your belt on.
364
00:18:47,251 --> 00:18:49,128
You're not scared, are you?
365
00:18:49,461 --> 00:18:50,546
Relax.
366
00:18:51,130 --> 00:18:52,965
Do you think a guy
like Carlton Powers
367
00:18:52,965 --> 00:18:55,926
would be going up with us
if there was any real danger?
368
00:18:56,510 --> 00:18:58,137
Yeah, I guess you're right.
369
00:19:01,682 --> 00:19:03,642
Nice, deep breaths.
370
00:19:03,642 --> 00:19:05,894
You'll be fine, I promise.
371
00:19:05,936 --> 00:19:06,812
I just keep thinking
372
00:19:06,812 --> 00:19:08,772
about that young teacher
on Challenger.
373
00:19:08,814 --> 00:19:12,151
We're light years ahead
of that technology.
374
00:19:12,192 --> 00:19:14,653
-Don't worry.
-Okay.
375
00:19:14,653 --> 00:19:15,863
[control center]
Roger, Daedalus,
376
00:19:15,904 --> 00:19:18,615
we read primary fuel tank
at 100 percent.
377
00:19:18,615 --> 00:19:20,450
You're a go
for weather down range.
378
00:19:20,492 --> 00:19:22,619
Fuel cell check complete.
379
00:19:22,661 --> 00:19:24,454
Thruster gyros are 508.
380
00:19:24,454 --> 00:19:25,831
All engines ready to fire.
381
00:19:25,831 --> 00:19:28,500
This is Denver Control,
check list complete.
382
00:19:28,542 --> 00:19:30,460
Daedalus, you're still go.
383
00:19:30,460 --> 00:19:32,546
T-minus 2 minutes and counting.
384
00:19:34,464 --> 00:19:36,508
Tell me you love me, Ty.
385
00:19:36,508 --> 00:19:38,177
Of course, I love you.
386
00:19:38,218 --> 00:19:39,052
You and me have got to be
387
00:19:39,094 --> 00:19:41,138
the luckiest couple
in the whole world.
388
00:19:41,138 --> 00:19:42,764
You really mean that?
389
00:19:42,806 --> 00:19:45,475
You know how many people
must have entered that contest?
390
00:19:45,517 --> 00:19:47,519
A free trip into space?
391
00:19:48,562 --> 00:19:50,189
What are the odds?
392
00:19:57,905 --> 00:19:59,573
[anchorwoman]
We are just moments away
393
00:19:59,615 --> 00:20:02,743
from a whole new era
in private space flight.
394
00:20:02,743 --> 00:20:04,912
[control center] T-minus
one minute and counting.
395
00:20:04,912 --> 00:20:06,872
[anchorwoman] We're told
there may be as many as
396
00:20:06,872 --> 00:20:09,750
twelve flights
over the next three years.
397
00:20:12,878 --> 00:20:14,796
[control center] T-minus
30 seconds and counting.
398
00:20:14,838 --> 00:20:18,383
Pulitzer prize
minus six months and counting.
399
00:20:22,721 --> 00:20:24,181
[control center] T-minus ten,
400
00:20:24,223 --> 00:20:26,725
-nine, eight...
-[engine roaring]
401
00:20:26,725 --> 00:20:28,769
Seven, six,
402
00:20:29,394 --> 00:20:31,688
five, four,
403
00:20:31,730 --> 00:20:36,235
three, two, one, ignition.
404
00:20:42,241 --> 00:20:45,202
[man] Aspire, this is Houston,
you're looking good.
405
00:20:50,874 --> 00:20:52,751
Altitude, 36 miles.
406
00:20:52,793 --> 00:20:55,545
Daedalus, you are now
at maximum thrust.
407
00:20:55,545 --> 00:20:57,089
You should reach
escape velocity
408
00:20:57,130 --> 00:20:59,091
in one minute, 44 seconds.
409
00:21:01,677 --> 00:21:02,761
[anchorwoman]
All systems seem to be
410
00:21:02,803 --> 00:21:04,680
performing perfectly.
411
00:21:04,721 --> 00:21:05,847
[control center] And we have
a successful launch
412
00:21:05,889 --> 00:21:08,183
of the maiden flight
of the Power Industries'
413
00:21:08,183 --> 00:21:11,103
reusable space plane,
The Daedalus.
414
00:21:15,691 --> 00:21:17,276
[Carlton] Ladies and gentlemen,
415
00:21:17,317 --> 00:21:18,735
welcome to weightlessness.
416
00:21:18,735 --> 00:21:20,279
You're free
to move about the cabin
417
00:21:20,279 --> 00:21:22,739
as long as you
keep your boots on.
418
00:21:25,075 --> 00:21:26,243
I'm back.
419
00:21:27,577 --> 00:21:29,288
Dear God,
420
00:21:30,414 --> 00:21:31,540
I'm back.
421
00:21:40,340 --> 00:21:41,675
[Lil] It's more beautiful
422
00:21:41,717 --> 00:21:43,760
than I ever
could have imagined.
423
00:21:43,760 --> 00:21:46,680
Pictures will never
do it justice.
424
00:21:50,600 --> 00:21:52,436
[Martin] Is it just me,
425
00:21:53,478 --> 00:21:56,315
or have all the sci-fi movies
I've seen made me feel
426
00:21:56,315 --> 00:21:59,026
like I've been there,
done that?
427
00:21:59,026 --> 00:21:59,985
I get the feeling, Martin,
428
00:21:59,985 --> 00:22:03,739
the first words
you ever spoke were "ho-hum."
429
00:22:03,780 --> 00:22:06,283
I wouldn't dare share
this with my readers,
430
00:22:06,325 --> 00:22:08,702
but, entre nous,
431
00:22:08,744 --> 00:22:11,121
this isn't outer space,
not really.
432
00:22:11,163 --> 00:22:15,292
It's a high altitude Concorde
without the flight attendant.
433
00:22:15,334 --> 00:22:18,754
Fortunately, i, uh,
brought my own.
434
00:22:20,005 --> 00:22:23,175
Customized for the occasion.
435
00:22:23,175 --> 00:22:27,387
Not that I'd want to dampen
anyone's religious experience.
436
00:22:31,850 --> 00:22:34,936
Despair is the scourge
of little minds.
437
00:22:35,270 --> 00:22:36,563
Who said that?
438
00:22:36,980 --> 00:22:39,358
I believe I just did.
439
00:22:41,151 --> 00:22:42,444
[chuckles]
440
00:22:42,486 --> 00:22:45,739
Well, it beats the hell out
of Puerto Vallarta, doesn't it?
441
00:22:46,615 --> 00:22:48,283
Oh, man, the guys in the office
442
00:22:48,325 --> 00:22:49,993
are never going
to get over this.
443
00:22:49,993 --> 00:22:52,996
[Barbara]
It's... It's humbling.
444
00:22:52,996 --> 00:22:55,499
Well, you can't help
but feel so small.
445
00:22:56,291 --> 00:22:58,960
Yeah, I guess.
446
00:23:04,883 --> 00:23:07,135
Congratulations, friends.
447
00:23:07,177 --> 00:23:09,596
We've all just made history.
448
00:23:09,638 --> 00:23:13,725
Space is no longer the province
just of big government,
449
00:23:13,767 --> 00:23:15,102
or the chosen elite.
450
00:23:15,143 --> 00:23:17,104
And I guess
that's a good thing?
451
00:23:17,104 --> 00:23:18,397
Are you kidding?
452
00:23:18,438 --> 00:23:21,233
NASA sends a shuttle
into space,
453
00:23:21,274 --> 00:23:24,486
comes back minus
40 million dollars worth
of boosters.
454
00:23:24,486 --> 00:23:27,114
Private enterprise
tries its hand,
455
00:23:27,114 --> 00:23:30,033
comes back
with a fully reusable craft.
456
00:23:30,033 --> 00:23:33,787
Now, you tell me
who's got better technology.
457
00:23:33,787 --> 00:23:37,916
I'll reserve judgment
till we're back on terra firma.
458
00:23:37,958 --> 00:23:40,043
Well, it's still
a matter of priorities.
459
00:23:40,085 --> 00:23:41,795
I mean, say what you will
about NASA,
460
00:23:41,837 --> 00:23:43,296
and I've had my differences,
461
00:23:43,338 --> 00:23:49,052
their basic desire is still
to discover, to explore,
462
00:23:49,719 --> 00:23:52,848
and to uncloak
the mysteries of space.
463
00:23:52,889 --> 00:23:55,142
Oh, come on, Ted.
464
00:23:55,183 --> 00:23:57,894
They're not about
uncovering black holes,
465
00:23:57,894 --> 00:24:00,021
they are the black hole.
466
00:24:00,021 --> 00:24:01,815
I'll put my R and D people
467
00:24:01,857 --> 00:24:05,152
up against government
scientists anytime, anywhere.
468
00:24:05,152 --> 00:24:06,987
Well, you're both making
the same assumption.
469
00:24:07,028 --> 00:24:08,071
Uh-huh, what's that?
470
00:24:08,071 --> 00:24:11,450
That ultimately science
will provide all the answers.
471
00:24:11,950 --> 00:24:13,160
What do you mean, Lil?
472
00:24:13,201 --> 00:24:15,162
Well, take a look out there.
473
00:24:15,203 --> 00:24:17,205
It's a big universe.
474
00:24:17,205 --> 00:24:18,748
It's beyond arrogance
475
00:24:18,790 --> 00:24:21,001
to believe all of this
is quantifiable.
476
00:24:21,793 --> 00:24:24,087
That every secret will yield
477
00:24:24,129 --> 00:24:26,089
to the prodding
and pushing of eggheads
478
00:24:26,131 --> 00:24:29,301
who wouldn't know a miracle
if it bit them on the asteroid.
479
00:24:29,342 --> 00:24:33,555
Pretty heavy stuff
for a woman who made
her fortune selling cosmetics.
480
00:24:33,555 --> 00:24:37,184
Unless you're talking about
the divinity of miracle cream.
481
00:24:37,225 --> 00:24:39,144
Give it a rest, Martin.
482
00:24:39,478 --> 00:24:41,271
[laughs]
483
00:24:46,735 --> 00:24:48,028
Hey, come on.
484
00:24:48,028 --> 00:24:49,738
I want to show you something.
485
00:24:49,738 --> 00:24:51,490
-What?
-Come on.
486
00:24:59,831 --> 00:25:01,458
What is it, Ty?
487
00:25:02,667 --> 00:25:05,170
Oh, nothing, really.
488
00:25:05,170 --> 00:25:08,715
I just found all that talk
kind of boring.
489
00:25:09,257 --> 00:25:11,218
I was enjoying it.
490
00:25:11,259 --> 00:25:13,386
-Really?
-Mmm-hmm.
491
00:25:13,386 --> 00:25:14,304
[chuckles]
492
00:25:14,346 --> 00:25:17,516
I can think of something else
you'd enjoy even more.
493
00:25:18,892 --> 00:25:21,353
Ty, this really isn't the time.
494
00:25:21,353 --> 00:25:22,270
Why not?
495
00:25:22,312 --> 00:25:24,147
No one's going to come in here.
496
00:25:24,731 --> 00:25:26,191
It's time
497
00:25:26,775 --> 00:25:28,485
to join
498
00:25:29,361 --> 00:25:31,071
the ultimate...
499
00:25:33,865 --> 00:25:35,534
Mile-high club.
500
00:25:47,087 --> 00:25:48,797
[breathing heavily]
501
00:26:15,574 --> 00:26:17,951
[Carlton]
See that squall down there?
502
00:26:17,993 --> 00:26:20,036
Right over
the Cape of Good Hope.
503
00:26:20,078 --> 00:26:21,955
Talk about
your ultimate weather map.
504
00:26:21,955 --> 00:26:24,833
[Ted] Yeah, we had to fight
like hell for a window
505
00:26:24,874 --> 00:26:27,127
in the Mercury capsule.
506
00:26:27,168 --> 00:26:29,087
There were those
in the agency that felt
507
00:26:29,129 --> 00:26:32,007
that astronauts
were merely backup.
508
00:26:32,048 --> 00:26:34,217
Well, maybe we are now.
509
00:26:34,968 --> 00:26:36,177
This automatic pilot
510
00:26:36,177 --> 00:26:38,054
will initiate
re-entry procedure,
511
00:26:38,096 --> 00:26:40,473
even land the bird
if it has to.
512
00:26:41,141 --> 00:26:43,268
-What was that?
-What?
513
00:26:43,268 --> 00:26:45,979
Over there. I thought
I saw a flicker of light.
514
00:26:47,230 --> 00:26:50,567
Probably just
a reflection off the glass.
515
00:26:52,068 --> 00:26:53,445
Yeah.
516
00:26:55,697 --> 00:26:59,200
[Sullivan]
Getting just enough drift
for an attitude correction.
517
00:26:59,200 --> 00:27:00,619
Going manual.
518
00:27:00,660 --> 00:27:04,623
Roll right 3.8 degrees.
519
00:27:06,916 --> 00:27:08,960
Right yaw thrust,
520
00:27:09,294 --> 00:27:10,670
two seconds.
521
00:27:22,682 --> 00:27:23,767
[Carlton] Nice.
522
00:27:24,434 --> 00:27:27,562
Smooth as the small
of a woman's back.
523
00:27:27,604 --> 00:27:29,314
[Sullivan]
Ending manual control.
524
00:27:29,314 --> 00:27:31,483
Returning to computer
flight program.
525
00:27:32,150 --> 00:27:33,026
[Ted] I remember the night
526
00:27:33,068 --> 00:27:35,195
I was selected
for the rookie program
like yesterday.
527
00:27:35,195 --> 00:27:37,405
I had a million things
on my mind.
528
00:27:37,447 --> 00:27:38,990
Who would be
the first to go up?
529
00:27:39,032 --> 00:27:40,867
If it was me,
how would I react?
530
00:27:41,910 --> 00:27:43,203
How would it change my life?
531
00:27:43,244 --> 00:27:44,454
What would I say
to the reporters?
532
00:27:44,454 --> 00:27:47,457
And then I walked over
to my car, and I stopped,
I didn't get in.
533
00:27:47,499 --> 00:27:49,292
I looked up,
and all of a sudden
534
00:27:49,292 --> 00:27:51,336
I saw a bushel of stars.
535
00:27:51,336 --> 00:27:54,923
And I then knew
that it was not a space race,
536
00:27:54,923 --> 00:27:56,299
it was not about politics,
537
00:27:56,341 --> 00:28:00,136
and science and technology.
It was really all about...
538
00:28:01,179 --> 00:28:02,681
All about us.
539
00:28:04,140 --> 00:28:06,476
All about us reaching up,
540
00:28:07,519 --> 00:28:08,937
touching God.
541
00:28:12,065 --> 00:28:13,441
That's pretty corny.
542
00:28:15,402 --> 00:28:18,279
Are you a religious man,
Colonel Harris?
543
00:28:20,115 --> 00:28:21,700
Not until then, no.
544
00:28:24,411 --> 00:28:26,037
[Barbara]
What about when you went up?
545
00:28:26,871 --> 00:28:28,665
Do you feel like it happened?
546
00:28:29,082 --> 00:28:30,959
Did you touch God?
547
00:28:32,836 --> 00:28:34,087
It was close.
548
00:28:35,004 --> 00:28:37,215
As in close encounter?
549
00:28:37,257 --> 00:28:39,759
You "Saw the light,"
I seem to remember.
550
00:28:39,801 --> 00:28:41,636
It was in all my reports, yeah.
551
00:28:41,678 --> 00:28:44,723
Of course, you left off
the attribution
to mother goose.
552
00:28:45,014 --> 00:28:45,849
Martin!
553
00:28:45,890 --> 00:28:49,185
Just trying to pin
our esteemed friend down.
554
00:28:49,185 --> 00:28:50,061
It was pretty muddled
555
00:28:50,103 --> 00:28:52,397
in the official debriefings
I read.
556
00:28:53,064 --> 00:28:54,733
It was not a hallucination.
557
00:28:54,733 --> 00:28:58,236
NASA's psychological
evaluations say otherwise.
558
00:28:58,236 --> 00:29:00,405
[Lil]
I've been called everything
559
00:29:00,405 --> 00:29:03,241
from a "nut-case"
to a "cosmic groupie."
560
00:29:03,241 --> 00:29:06,870
Usually by people terrified
that their cozy little worlds
561
00:29:06,911 --> 00:29:09,247
might not be so cozy after all.
562
00:29:09,247 --> 00:29:13,209
One small step
for bi-polar disorders.
563
00:29:16,880 --> 00:29:19,966
You have all the tact
of a charging rhino.
564
00:29:20,008 --> 00:29:21,509
[door opens]
565
00:29:31,728 --> 00:29:34,105
[over intercom] Ted, it's Lil.
566
00:29:36,566 --> 00:29:37,525
[beeps]
567
00:29:39,110 --> 00:29:40,570
May I come in?
568
00:29:41,905 --> 00:29:43,948
I wouldn't let
that slime bucket Martin
569
00:29:43,990 --> 00:29:44,908
get to you.
570
00:29:46,159 --> 00:29:49,370
You know, some people believe
that the whole human race
571
00:29:49,370 --> 00:29:51,331
was seeded
millions of years ago
572
00:29:51,331 --> 00:29:53,041
by visitors out there,
573
00:29:53,082 --> 00:29:55,418
just waiting patiently
for us to mature
574
00:29:55,460 --> 00:29:57,378
before they contact us.
575
00:29:59,088 --> 00:30:00,006
Ted,
576
00:30:01,257 --> 00:30:03,343
tell me what you saw back then.
577
00:30:05,595 --> 00:30:06,805
Lights.
578
00:30:07,305 --> 00:30:09,182
Beautiful violet lights.
579
00:30:09,224 --> 00:30:10,892
Where were they coming from?
580
00:30:10,892 --> 00:30:12,977
Everywhere and nowhere.
I don't know.
581
00:30:14,145 --> 00:30:15,313
[Lil] What do you think it was?
582
00:30:15,355 --> 00:30:16,439
I don't know.
They were growing.
583
00:30:16,481 --> 00:30:18,233
-They were changing.
-Into what?
584
00:30:18,274 --> 00:30:21,820
I don't know. They...
They were alive, they...
585
00:30:22,028 --> 00:30:23,655
Go ahead, Ted.
586
00:30:24,239 --> 00:30:26,115
You're seeing it right now,
aren't you?
587
00:30:26,157 --> 00:30:27,617
No.
588
00:30:28,993 --> 00:30:30,078
No!
589
00:30:31,454 --> 00:30:33,039
[rumbling]
590
00:30:33,081 --> 00:30:34,207
[thuds]
591
00:30:35,208 --> 00:30:36,376
What was that?
592
00:30:38,628 --> 00:30:40,380
What the hell is going on?
593
00:30:40,380 --> 00:30:41,464
I don't know.
594
00:30:41,464 --> 00:30:42,799
We just rotated 90 degrees
595
00:30:42,799 --> 00:30:44,384
and fired
all the aft thrusters.
596
00:30:44,384 --> 00:30:46,302
-Take it out of auto.
-I'm trying.
597
00:30:47,262 --> 00:30:48,638
The computer,
598
00:30:48,680 --> 00:30:50,265
it won't let me override.
599
00:30:50,306 --> 00:30:51,599
What's that?
600
00:30:52,308 --> 00:30:54,978
We're heading away from Earth.
That's for sure.
601
00:31:00,358 --> 00:31:03,486
[Carlton] How could
something like this happen?
602
00:31:03,528 --> 00:31:06,573
[Sullivan]
Wait a minute, the thrusters
are ramping down on their own.
603
00:31:06,573 --> 00:31:08,366
We're rolling
into Earth orbit again.
604
00:31:08,366 --> 00:31:09,534
[control center]
Reconfirm, Daedalus,
605
00:31:09,576 --> 00:31:14,205
you're in trajectory to level
into Earth orbit at 166 miles?
606
00:31:14,205 --> 00:31:16,082
You still can't break through,
Denver?
607
00:31:16,124 --> 00:31:17,417
[control center]
We've tried everything.
608
00:31:17,417 --> 00:31:19,127
Your auto pilot has got us
in a lock out.
609
00:31:19,127 --> 00:31:21,254
What about rebooting
the nav computer?
610
00:31:21,296 --> 00:31:24,299
We've done it twice.
It doesn't have any effect.
611
00:31:24,299 --> 00:31:25,425
You think it could be a virus?
612
00:31:25,466 --> 00:31:27,343
[control center]
Nothing we read here.
613
00:31:27,385 --> 00:31:28,761
Keep trying, Daedalus.
614
00:31:28,803 --> 00:31:33,433
I don't get it. This is not
the orbit we programmed in.
615
00:31:33,474 --> 00:31:36,644
Not the orbit we thought
we programmed in, anyways.
616
00:31:36,686 --> 00:31:39,188
Are you saying
this is not a malfunction?
617
00:31:39,188 --> 00:31:41,316
Whatever is overriding
the flight is following
618
00:31:41,316 --> 00:31:43,860
strict navigational protocols.
619
00:31:45,653 --> 00:31:47,363
What do we tell the passengers?
620
00:31:47,363 --> 00:31:48,907
No reason to panic them.
621
00:31:49,282 --> 00:31:50,700
Not yet, anyway.
622
00:31:52,911 --> 00:31:55,622
Has anybody noticed
that we're a lot higher
623
00:31:55,663 --> 00:31:57,457
than we were before?
624
00:31:57,457 --> 00:31:59,375
Oh, I sure as hell am.
625
00:32:00,251 --> 00:32:02,629
We're on a wider orbit.
626
00:32:02,629 --> 00:32:04,297
Did you persuade the pilot
627
00:32:04,297 --> 00:32:06,299
to match your altitude
on Mercury?
628
00:32:06,299 --> 00:32:07,759
It did it on its own.
629
00:32:13,097 --> 00:32:14,641
So,
630
00:32:14,641 --> 00:32:17,894
this is what it was like
back in '63?
631
00:32:17,894 --> 00:32:18,895
Less room.
632
00:32:18,895 --> 00:32:22,523
[Martin] Well, if you spot any
space spooks do let me know.
633
00:32:22,565 --> 00:32:24,567
You don't know
when to quit, do you, Martin?
634
00:32:24,609 --> 00:32:27,403
No, I've never been
much of a quitter.
635
00:32:27,403 --> 00:32:30,281
I've always been good
at recognizing them though.
636
00:32:30,323 --> 00:32:31,449
Losers, too.
637
00:32:31,449 --> 00:32:33,743
Recognize this, bucko.
638
00:32:33,785 --> 00:32:35,411
The only reason
you cut people up
639
00:32:35,453 --> 00:32:37,622
with that slippery,
sly tongue of yours
640
00:32:37,664 --> 00:32:39,165
is because you're afraid.
641
00:32:39,207 --> 00:32:41,709
You've lost hope,
noble scrivener.
642
00:32:41,709 --> 00:32:44,712
You're afraid that what might
be out there is out there.
643
00:32:44,712 --> 00:32:46,381
Well, I've got
to you something,
644
00:32:46,381 --> 00:32:48,091
I saw it. It is.
645
00:32:48,132 --> 00:32:50,343
We've established that.
646
00:32:50,385 --> 00:32:54,097
I saw something that no man
was supposed to see.
647
00:32:54,097 --> 00:32:57,016
Like Dorothy pulling back
the curtain on the Wizard.
648
00:32:57,600 --> 00:32:58,601
Yeah, right.
649
00:32:58,601 --> 00:33:00,687
So, now we're
supposed to follow
the yellow brick road?
650
00:33:00,728 --> 00:33:02,063
[Ted yelling]
Don't treat her like that!
651
00:33:02,063 --> 00:33:05,692
Don't treat her like some
hollow, plastic doll!
652
00:33:05,692 --> 00:33:07,360
And don't mistake
her compliance
653
00:33:07,360 --> 00:33:09,278
for weakness or stupidity.
654
00:33:09,320 --> 00:33:10,989
Treat her with respect!
655
00:33:14,492 --> 00:33:15,743
[exhales]
656
00:33:16,369 --> 00:33:17,870
What is it?
657
00:33:18,913 --> 00:33:19,706
I feel dizzy.
658
00:33:19,747 --> 00:33:22,041
[Lil]
It is getting stuffy in here.
659
00:33:26,629 --> 00:33:29,132
[Sullivan]
Oxygen levels are dropping.
660
00:33:29,132 --> 00:33:30,341
Can you crank them up?
661
00:33:33,511 --> 00:33:34,554
Nothing.
662
00:33:34,554 --> 00:33:36,055
[Lil over intercom] Mr. Powers,
663
00:33:36,097 --> 00:33:38,307
please, we need your help.
664
00:33:38,349 --> 00:33:39,851
Be right there.
665
00:33:44,313 --> 00:33:46,274
There's not enough air in here.
666
00:33:46,274 --> 00:33:48,484
Get me the emergency O2.
667
00:33:48,526 --> 00:33:50,028
Give her some room.
668
00:34:01,622 --> 00:34:03,041
[Ty] Come on, honey.
669
00:34:04,250 --> 00:34:05,209
Breathe.
670
00:34:08,504 --> 00:34:11,049
Oh, good, she's coming around.
671
00:34:13,676 --> 00:34:15,094
Where's Colonel Harris?
672
00:34:19,432 --> 00:34:20,725
[straining]
673
00:34:20,767 --> 00:34:23,436
-It's locked.
-How could it be locked?
674
00:34:25,605 --> 00:34:27,065
Colonel Harris?
675
00:34:28,357 --> 00:34:30,193
Ted!
676
00:34:30,193 --> 00:34:31,611
[over intercom]
Ted, are you there?
677
00:34:31,611 --> 00:34:33,738
Ted, talk to me.
Open the hatch.
678
00:34:33,738 --> 00:34:35,615
Ted, I need to talk to you now.
679
00:34:35,656 --> 00:34:37,867
-You don't have to do this.
-Yes.
680
00:34:40,828 --> 00:34:41,913
-Yes! -Yes!
-[Carlton]
Whatever it is you want to do
681
00:34:41,913 --> 00:34:44,290
We can talk about it,
just open the hatch.
682
00:34:44,707 --> 00:34:45,666
Damn.
683
00:34:45,708 --> 00:34:46,876
Are we rolling?
684
00:34:46,918 --> 00:34:48,461
We sure as hell are.
685
00:34:49,337 --> 00:34:51,172
[Carlton] Lil, you try.
686
00:34:51,172 --> 00:34:54,300
166 miles orbit.
Remember that figure?
687
00:34:54,300 --> 00:34:56,636
Exactly Aspire 7's apogee.
688
00:34:56,636 --> 00:34:58,763
Now we know
what took over the autopilot.
689
00:34:58,763 --> 00:35:00,807
[sarcastically]
Oh, this is beautiful!
690
00:35:00,848 --> 00:35:02,934
You invite a lunatic
on to a space flight
691
00:35:02,975 --> 00:35:05,478
and now he's flying
the damn plane?
692
00:35:05,520 --> 00:35:07,605
[Lil] Ted, can you hear me?
693
00:35:07,605 --> 00:35:09,565
You've got to open up.
694
00:35:09,607 --> 00:35:12,110
Yeah, we're almost...
Almost there.
695
00:35:12,819 --> 00:35:14,445
Almost where?
696
00:35:14,445 --> 00:35:15,822
[Carlton] Bypass the lock.
697
00:35:15,863 --> 00:35:17,615
Try the redundant system.
698
00:35:25,581 --> 00:35:27,333
[beeping]
699
00:35:27,375 --> 00:35:28,751
[door opens]
700
00:35:29,877 --> 00:35:32,672
No, no, no, no!
We're almost there.
701
00:35:32,672 --> 00:35:35,341
-No, no, no.
-[gun injects]
702
00:35:35,341 --> 00:35:36,509
[groans]
703
00:35:36,509 --> 00:35:37,593
I got him.
704
00:35:46,435 --> 00:35:48,187
-My God.
-[Carlton] What?
705
00:35:48,229 --> 00:35:49,689
The navigation program.
706
00:35:49,730 --> 00:35:51,566
He must have
substituted his own.
707
00:35:51,566 --> 00:35:53,860
That's why the reboots
did no good.
708
00:35:53,860 --> 00:35:56,195
Get that disk back
in the nav system
709
00:35:56,237 --> 00:35:57,864
and get it booted up now.
710
00:35:57,905 --> 00:35:59,782
[Sullivan]
I just hope we're not too late.
711
00:36:00,116 --> 00:36:01,159
Sir,
712
00:36:01,993 --> 00:36:05,246
if anybody is hurt
by your irresponsible behavior,
713
00:36:05,246 --> 00:36:09,167
I guarantee I'll prosecute you
to hell and back.
714
00:36:17,717 --> 00:36:19,844
Once we get
the proper program on line,
715
00:36:19,886 --> 00:36:21,762
everything is going to be okay.
716
00:36:21,804 --> 00:36:23,472
[Martin] We're all
going to die, aren't we?
717
00:36:23,514 --> 00:36:26,934
Nobody is going to die!
718
00:36:28,436 --> 00:36:29,645
[exhales]
719
00:36:35,693 --> 00:36:37,320
What's happening, Ty?
720
00:36:39,155 --> 00:36:40,573
This is insane.
721
00:36:41,824 --> 00:36:44,243
We never should have gone
for something like this.
722
00:36:45,411 --> 00:36:47,663
I should have trusted
my instincts.
723
00:36:48,497 --> 00:36:51,375
I would have been happy
on a beach in Mexico.
724
00:36:53,044 --> 00:36:55,004
What about what I wanted?
725
00:36:56,297 --> 00:36:57,882
Or doesn't that count?
726
00:37:03,512 --> 00:37:05,223
Pumping oxygen to all cabins.
727
00:37:06,891 --> 00:37:09,560
You know we were
only a couple of minutes
728
00:37:09,560 --> 00:37:12,563
from his destination,
whatever the hell that was.
729
00:37:13,147 --> 00:37:15,233
I wonder what
he's hoping to find.
730
00:37:15,983 --> 00:37:18,069
The man is pathological.
731
00:37:20,404 --> 00:37:23,032
You're not suggesting
we hang around to find out?
732
00:37:24,283 --> 00:37:25,826
No.
733
00:37:25,868 --> 00:37:28,704
The attitude control fuel
is at 20 percent.
734
00:37:28,746 --> 00:37:30,623
No, we can't afford
to take the risk.
735
00:37:30,665 --> 00:37:32,416
Let's turn this baby around.
736
00:37:32,416 --> 00:37:34,418
Firing right yaw thrust.
737
00:37:34,460 --> 00:37:35,878
On my count.
738
00:37:35,920 --> 00:37:37,463
Three, two,
739
00:37:37,505 --> 00:37:38,506
one.
740
00:37:41,759 --> 00:37:44,095
They're dropping down
to a lower orbit.
741
00:37:44,804 --> 00:37:46,764
This is my last chance.
742
00:37:46,764 --> 00:37:50,268
Lil, if there is
any part of you
743
00:37:50,268 --> 00:37:53,187
that believes in the truth
of what I am saying,
744
00:37:53,187 --> 00:37:54,730
you've got to help me.
745
00:37:54,730 --> 00:37:55,940
I don't know
what I believe in anymore.
746
00:37:55,982 --> 00:37:57,775
You've got to help me.
Cut me loose.
747
00:37:57,775 --> 00:37:58,859
You've got to help me.
748
00:37:58,859 --> 00:38:00,278
Please, help me!
749
00:38:02,363 --> 00:38:04,949
We are back
in the driver's seat, Denver.
750
00:38:04,949 --> 00:38:07,410
[control center] You're go
for primary coordinates.
751
00:38:07,410 --> 00:38:08,536
Amen.
752
00:38:12,123 --> 00:38:13,874
[beeping]
753
00:38:13,916 --> 00:38:14,875
What is it?
754
00:38:14,875 --> 00:38:17,086
[Sullivan] Somebody
just entered the air lock.
755
00:38:23,843 --> 00:38:25,303
Where is Harris?
756
00:38:28,556 --> 00:38:30,808
Patch me through
to the air lock.
757
00:38:30,850 --> 00:38:33,519
[over intercom]
Ted, I know you're upset.
758
00:38:33,519 --> 00:38:35,354
Please, don't do anything rash.
759
00:38:35,396 --> 00:38:37,940
No one needs to know
what happened up here.
760
00:38:37,982 --> 00:38:40,526
I'll stand by you, I swear.
761
00:38:40,568 --> 00:38:42,653
[airlock opens]
762
00:38:43,112 --> 00:38:44,447
My God.
763
00:38:50,369 --> 00:38:52,079
There's no tether.
764
00:38:54,498 --> 00:38:56,876
He came all the way up here
to kill himself.
765
00:38:57,585 --> 00:38:58,919
Oh, my God.
766
00:39:06,385 --> 00:39:07,970
Major Sullivan,
767
00:39:08,012 --> 00:39:11,349
patch Colonel Harris
into the main cabin.
768
00:39:13,976 --> 00:39:16,729
[Ted] Daedalus...
Daedalus, do you read?
769
00:39:16,729 --> 00:39:17,980
We hear you, Colonel.
770
00:39:17,980 --> 00:39:20,316
This was my choice.
771
00:39:20,358 --> 00:39:22,360
I'll never have
the chance again.
772
00:39:22,401 --> 00:39:24,362
[Sullivan] Hang in there,
I'm coming to get you.
773
00:39:24,362 --> 00:39:25,613
[Ted] No.
774
00:39:25,613 --> 00:39:29,367
Look at your thruster fuel.
You can't risk it.
775
00:39:42,922 --> 00:39:44,340
Ted?
776
00:39:44,340 --> 00:39:45,883
Can you hear me?
777
00:39:45,925 --> 00:39:47,176
Yes.
778
00:39:47,760 --> 00:39:49,136
You've got to come back.
779
00:39:49,136 --> 00:39:52,139
[Ted] It's all right.
You did the right thing.
780
00:39:52,723 --> 00:39:54,433
Tell Madelaine that...
781
00:39:55,017 --> 00:39:56,352
That I love her,
782
00:39:56,394 --> 00:39:58,854
that I never stopped
loving her.
783
00:39:58,854 --> 00:40:00,815
Will you do that for me, Lil?
784
00:40:01,190 --> 00:40:02,733
I promise.
785
00:40:16,038 --> 00:40:17,581
I'm not alone.
786
00:40:18,999 --> 00:40:21,043
For the first time,
787
00:40:21,836 --> 00:40:23,170
I'm not alone.
788
00:40:24,505 --> 00:40:27,883
I know that doesn't
make any sense.
789
00:40:27,925 --> 00:40:29,385
But I'm sure of it.
790
00:40:32,596 --> 00:40:34,598
He's becoming delirious.
791
00:40:35,641 --> 00:40:37,435
Oxygen deprivation.
792
00:40:41,939 --> 00:40:43,441
Oh, my God.
793
00:40:45,234 --> 00:40:46,694
They've come back!
794
00:40:47,736 --> 00:40:50,698
They were waiting for me
all the time!
795
00:40:52,324 --> 00:40:53,451
[Lil] What's that?
796
00:40:54,743 --> 00:40:57,371
[Ted] We have nothing
to fear from them.
797
00:40:57,371 --> 00:41:00,124
I have nothing
to fear from them.
798
00:41:01,000 --> 00:41:02,585
It's amazing.
799
00:41:02,877 --> 00:41:04,628
It's wonderful.
800
00:41:05,337 --> 00:41:07,465
[Martin] They're all
around him, everywhere.
801
00:41:09,592 --> 00:41:11,594
I understand.
802
00:41:11,594 --> 00:41:13,721
I understand.
803
00:41:13,721 --> 00:41:15,431
Understand what?
804
00:41:15,431 --> 00:41:18,309
Ted, we want to know.
805
00:41:18,726 --> 00:41:19,810
We need to know.
806
00:41:19,810 --> 00:41:23,063
[Ted]
They were only sent to watch.
807
00:41:23,105 --> 00:41:25,816
They never meant to interfere.
808
00:41:25,816 --> 00:41:27,359
It's a gift.
809
00:41:28,277 --> 00:41:30,488
They're giving me a chance.
810
00:41:31,655 --> 00:41:33,282
Another chance.
811
00:41:33,782 --> 00:41:35,743
[screeching]
812
00:41:56,722 --> 00:41:58,516
Welcome home, Colonel Harris.
813
00:42:02,520 --> 00:42:03,854
I'm alive.
814
00:42:03,854 --> 00:42:05,397
Of course, you're alive.
815
00:42:05,397 --> 00:42:06,982
It was a perfect flight.
816
00:42:07,024 --> 00:42:08,234
Now, you just take it easy,
817
00:42:08,234 --> 00:42:10,194
we're going to get you
out of there, okay?
818
00:42:11,695 --> 00:42:13,113
What's the date?
819
00:42:13,155 --> 00:42:15,658
-It's September 16th.
-No, the year.
820
00:42:15,658 --> 00:42:16,742
What year is it?
821
00:42:18,786 --> 00:42:20,329
It's 1963.
822
00:42:20,829 --> 00:42:22,164
What did you expect?
823
00:42:22,164 --> 00:42:24,041
I'm sure it felt like forever,
824
00:42:24,041 --> 00:42:25,918
but it's only been
a day and a half.
825
00:42:25,960 --> 00:42:28,128
Madelaine, my wife?
826
00:42:28,128 --> 00:42:30,381
She's waiting for you
on the carrier, sir.
827
00:42:31,173 --> 00:42:32,800
Beautiful woman, your wife.
828
00:42:32,841 --> 00:42:34,552
You're a lucky man.
829
00:42:34,969 --> 00:42:36,554
Yes, I know.
830
00:42:38,055 --> 00:42:39,557
I finally know.
831
00:42:41,892 --> 00:42:45,479
[Control Voice]
Our lives are defined
by our choices,
832
00:42:45,521 --> 00:42:48,649
paths taken, worlds explored.
833
00:42:48,649 --> 00:42:50,192
But once we commit,
834
00:42:50,192 --> 00:42:53,320
we can never go back
and choose again.
835
00:42:54,446 --> 00:42:56,115
Or can we?
56274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.