All language subtitles for The Nine Lives Of Fritz The Cat.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,574 --> 00:00:09,369 Jump back, baby. 2 00:00:48,974 --> 00:00:53,429 Fritz, did you go down and see the welfare people today? 3 00:00:53,474 --> 00:00:56,565 Yeah. They told me to report some place tomorrow. 4 00:00:56,607 --> 00:00:58,664 I got it written down on a piece of paper, I think. 5 00:00:58,707 --> 00:01:00,605 Listen, are you gonna go? 6 00:01:00,640 --> 00:01:02,503 I don't know. Let's fuck. 7 00:01:02,540 --> 00:01:06,166 Then will you go out and look for a job like you said? 8 00:01:06,208 --> 00:01:08,265 What? Did I say that? 9 00:01:08,307 --> 00:01:11,364 Man, oh, man, am I stoned! 10 00:01:11,407 --> 00:01:14,931 How is it a grown man can spend so much time... 11 00:01:14,974 --> 00:01:19,633 just dreaming about what he's gonna do for his family? 12 00:01:21,174 --> 00:01:25,106 For Christ's sakes! Will you come down to Earth? 13 00:01:25,141 --> 00:01:29,233 What we need is the basic staff of life! 14 00:01:29,274 --> 00:01:30,637 Like grub! 15 00:01:30,674 --> 00:01:34,731 I never saw anybody walking around more stoned than you. 16 00:01:34,774 --> 00:01:36,603 Always stoned! 17 00:01:36,640 --> 00:01:39,367 Where do you get the money to buy that grass? 18 00:01:39,407 --> 00:01:40,668 Will you tell me? 19 00:01:40,707 --> 00:01:43,105 You and your Acapulco Gold. 20 00:01:43,141 --> 00:01:45,538 You know what that is? That's shit! 21 00:01:45,574 --> 00:01:49,438 Which is what you are! You are shit, Fritz! 22 00:01:49,474 --> 00:01:51,906 Here's something you don't know. 23 00:01:51,941 --> 00:01:55,566 Harvey and I made it. What do you think of that? 24 00:01:55,607 --> 00:01:58,505 We made it, and he's better in bed than you are. 25 00:01:58,540 --> 00:02:01,301 You know why? He's hung like a horse. 26 00:02:01,340 --> 00:02:04,500 What about you? You're nothing. 27 00:02:04,540 --> 00:02:06,200 You're nothing in the living room. 28 00:02:06,241 --> 00:02:07,797 You're nothing in the bathroom. 29 00:02:07,841 --> 00:02:09,363 You're nothing in bed. 30 00:02:09,407 --> 00:02:13,396 You don't even change the damn roller on the toilet paper. 31 00:02:13,440 --> 00:02:15,497 I'm the one that uses that mostly. 32 00:02:15,540 --> 00:02:16,717 And what about putting the seat down? 33 00:02:16,741 --> 00:02:17,968 Why don't you ever do that? 34 00:02:18,008 --> 00:02:22,497 Why don't you take that chicken-shit grin off your face? 35 00:02:22,540 --> 00:02:26,370 Fritz! You're a no-good! 36 00:02:26,407 --> 00:02:29,339 How much can a person take? 37 00:02:30,674 --> 00:02:33,106 And why don't you ever put the goddamn seat down... 38 00:02:33,141 --> 00:02:35,164 when you're through peeing? 39 00:02:35,208 --> 00:02:36,901 You rotten putz, you! 40 00:02:36,941 --> 00:02:39,237 That's all you do is sit around. 41 00:02:39,274 --> 00:02:42,501 I never saw anything like it in my entire life! 42 00:02:42,540 --> 00:02:44,472 You know what I would like to do to you? 43 00:02:44,507 --> 00:02:46,735 I would like to take you and shake you... 44 00:02:46,774 --> 00:02:50,433 until all your teeth fall right onto the floor... 45 00:02:50,474 --> 00:02:51,838 and then you know what I'd do? 46 00:02:51,874 --> 00:02:53,635 I'd stamp on them, all the teeth... 47 00:02:53,674 --> 00:02:55,050 and I'd make them right into powder. 48 00:02:55,074 --> 00:02:57,267 And then I'd sprinkle the powder right over your head. 49 00:02:57,307 --> 00:03:00,501 And then I would knock you right in the goddamn face! 50 00:03:00,540 --> 00:03:02,200 I'd like to pulverize you! 51 00:03:02,241 --> 00:03:03,536 I'd take your nose... 52 00:03:03,574 --> 00:03:05,733 and I'd put it across the room on the wall. 53 00:03:05,774 --> 00:03:09,172 I'd like to knock you into next week sometimes! 54 00:03:09,208 --> 00:03:12,401 This is it, Fritz. I'm really sore. 55 00:03:12,440 --> 00:03:14,906 Now, I'm really sore. I am sick to death! 56 00:03:14,941 --> 00:03:17,032 I'm gonna tell you one time and one time only... 57 00:03:17,074 --> 00:03:18,801 so you better listen to me... 58 00:03:18,841 --> 00:03:20,466 because if you don't listen to me now... 59 00:03:20,507 --> 00:03:21,700 I ain't gonna say it again. 60 00:03:21,741 --> 00:03:24,003 I'll go out and get myself a two by four... 61 00:03:24,041 --> 00:03:25,700 and beat your fucking head in! 62 00:03:25,741 --> 00:03:27,866 You are gonna pick up after yourself. 63 00:03:27,907 --> 00:03:29,930 From now on, I'm through picking up after you. 64 00:03:29,974 --> 00:03:33,202 And you will put the seat down on that goddamn toilet! 65 00:03:33,241 --> 00:03:35,638 I'm telling you one time and one time only. 66 00:03:35,674 --> 00:03:38,765 You're a no-good bum, and I've had it with you, Fritz! 67 00:03:38,807 --> 00:03:40,796 I have had it with you! 68 00:03:47,407 --> 00:03:49,237 And let me tell you something else. 69 00:03:49,274 --> 00:03:51,172 I know you play around. 70 00:03:51,208 --> 00:03:54,231 Don't try to lie to me. 71 00:03:54,274 --> 00:03:56,569 You don't even have a guilty look on your face. 72 00:03:56,607 --> 00:03:57,850 You really don't give a goddamn. 73 00:03:57,874 --> 00:04:00,396 I know that you're playing around. 74 00:04:00,440 --> 00:04:01,804 Don't think I haven't seen you. 75 00:04:01,841 --> 00:04:03,864 I get telephone calls from girls. 76 00:04:03,907 --> 00:04:06,395 They call me up. God knows why they want you. 77 00:04:06,440 --> 00:04:09,929 Don't they know how shitty you are in bed?! 78 00:04:13,607 --> 00:04:15,539 Hey, man, don't do that. 79 00:04:15,574 --> 00:04:17,040 What? Do what? 80 00:04:17,074 --> 00:04:18,250 You know what I'm talking about. 81 00:04:18,274 --> 00:04:20,297 What the hell are you laying on me, man? 82 00:04:20,340 --> 00:04:22,170 I ain't laying nothing on you, man. 83 00:04:22,208 --> 00:04:24,435 It's what you laid on me. No need to be crude. 84 00:04:24,474 --> 00:04:26,463 God damn it, you freaking out or something? 85 00:04:26,507 --> 00:04:29,439 Look, Juan, if we can just cash this welfare check... 86 00:04:29,474 --> 00:04:32,304 we can get us some Rip Bull or maybe even some muscatel. 87 00:04:32,340 --> 00:04:34,329 Kiss off, dude! That's your problem. 88 00:04:34,374 --> 00:04:36,567 You ain't got the guts to admit when you're wrong. 89 00:04:36,607 --> 00:04:39,233 You just passed gas at me, man, and that's uncool. 90 00:04:39,274 --> 00:04:40,569 Oh, wow. 91 00:04:40,607 --> 00:04:43,233 Don't have the guts to confess you're a goddamn coward. 92 00:04:43,274 --> 00:04:45,240 You're just like my sister. 93 00:04:45,274 --> 00:04:47,899 Well, you P.R.s are hypersensitive, you know? 94 00:04:47,941 --> 00:04:49,117 I thought you and me were friends. 95 00:04:49,141 --> 00:04:50,970 A little wig out, I'm a religion now, huh? 96 00:04:51,008 --> 00:04:52,303 A P.R., huh? Nice. 97 00:04:52,340 --> 00:04:53,863 Hey, about your sister, Juan... 98 00:04:53,907 --> 00:04:55,600 does she have big tits? 99 00:04:58,274 --> 00:05:00,297 I wish you people would learn to speak English. 100 00:05:00,340 --> 00:05:01,636 Christ knows we were here first. 101 00:05:01,674 --> 00:05:04,970 It's the only way I talk to a man who has habits like a pig. 102 00:05:05,008 --> 00:05:06,201 Man, don't be that way. 103 00:05:06,241 --> 00:05:08,502 Let's get some wine and go see your sister... 104 00:05:08,540 --> 00:05:10,097 and maybe we can get it on. 105 00:05:10,141 --> 00:05:13,073 Beats the hell out of freezing our balls off, right? 106 00:05:13,108 --> 00:05:16,767 No deal, man. I can't trust you no more. 107 00:05:16,807 --> 00:05:19,069 I can't let you fuck my sister, you know? 108 00:05:19,108 --> 00:05:20,698 You got no class, man. 109 00:05:20,741 --> 00:05:22,434 You wouldn't let me fuck your sister. 110 00:05:22,474 --> 00:05:23,997 Why should I let you fuck mine? 111 00:05:24,041 --> 00:05:25,700 Listen, your sister is some piece of ass. 112 00:05:25,741 --> 00:05:28,332 I know, man. Yeah. 113 00:05:28,374 --> 00:05:29,840 My sister? 114 00:05:29,874 --> 00:05:31,772 Wow, man, I can't believe that. 115 00:05:31,807 --> 00:05:33,296 Yeah, man, you better believe it. 116 00:05:33,340 --> 00:05:35,966 She was a female creature of tender passion... 117 00:05:36,008 --> 00:05:38,439 of simple earthen charm, you know? 118 00:05:38,474 --> 00:05:41,599 Wow, dude, that's good. 119 00:05:41,640 --> 00:05:43,936 Yeah, you could say that. 120 00:05:43,974 --> 00:05:46,405 Juan, you better get back in the phone booth again. 121 00:05:46,440 --> 00:05:48,463 I feel a fart coming on. 122 00:06:00,574 --> 00:06:02,301 Check it out. 123 00:06:02,340 --> 00:06:05,431 We done came all the way across town... 124 00:06:05,474 --> 00:06:09,600 done caught busses and cars and hitchhiked to get here... 125 00:06:09,640 --> 00:06:11,163 then put on our best clothes... 126 00:06:11,208 --> 00:06:12,798 so we can walk in this neighborhood... 127 00:06:12,841 --> 00:06:15,671 so we can get in one of these white houses... 128 00:06:15,707 --> 00:06:18,332 to rip off one of them $400 televisions... 129 00:06:18,374 --> 00:06:20,273 one of them $300 watches... 130 00:06:20,307 --> 00:06:22,466 one of them Panasonic, rena-sonic... 131 00:06:22,507 --> 00:06:25,803 exto-sonic, plesto-plastic stereos. 132 00:06:25,841 --> 00:06:28,069 With the quadro-flex, modu-lextic... 133 00:06:28,108 --> 00:06:31,199 medu-modula needles and shit... 134 00:06:31,241 --> 00:06:32,399 Big-time shit, man. 135 00:06:32,440 --> 00:06:33,783 I ain't never heard of nothing like that. 136 00:06:33,807 --> 00:06:35,830 You ain't in this community, blood! 137 00:06:35,874 --> 00:06:38,431 That's why we came here, you know what I'm saying? 138 00:06:38,474 --> 00:06:40,134 You don't know what you doing, man. 139 00:06:40,174 --> 00:06:43,163 I also be doing this big-time organizing and shit. 140 00:06:43,208 --> 00:06:47,640 You ripping off washing machines and toilet paper. 141 00:06:47,674 --> 00:06:51,198 Unusual odd shit. Now you know why we here. 142 00:06:51,241 --> 00:06:53,672 OK, now... 143 00:06:53,707 --> 00:06:56,299 we gonna crawl in this here window, all right? 144 00:06:56,340 --> 00:07:00,329 You take the downstairs, and I'll take the upstairs. 145 00:07:00,374 --> 00:07:02,897 Why is it that I always got to take the downstairs? 146 00:07:02,941 --> 00:07:05,203 Beause you don't like jumping out of windows, man. 147 00:07:05,241 --> 00:07:06,399 Shit! 148 00:07:06,440 --> 00:07:09,406 Now, will you cut that out, Fritz? 149 00:07:09,440 --> 00:07:11,100 Hey! 150 00:07:12,774 --> 00:07:15,206 The beauty of cannabis. 151 00:07:15,241 --> 00:07:17,763 And then once we get inside, get everything... 152 00:07:17,807 --> 00:07:20,432 Don't get no washing machines... Then leave. 153 00:07:20,474 --> 00:07:21,735 Somebody's home! 154 00:07:21,774 --> 00:07:23,240 Doesn't it fill you with joy? 155 00:07:23,274 --> 00:07:24,603 Is that cat smoking? 156 00:07:24,640 --> 00:07:27,266 The unfettered exuberance, the lust for life? 157 00:07:27,307 --> 00:07:28,773 It makes you... 158 00:07:28,807 --> 00:07:30,830 Look how he's smoking weed. 159 00:07:30,874 --> 00:07:32,499 Want to drop your phony inhibitions... 160 00:07:32,540 --> 00:07:35,529 and love your fellow man? 161 00:07:35,574 --> 00:07:38,006 Look at that chick with them titties! 162 00:07:38,041 --> 00:07:39,939 Or brother, maybe. Doesn't it? Huh? 163 00:07:41,474 --> 00:07:42,940 It is Juan's sister. 164 00:07:42,974 --> 00:07:45,701 Don't you kind of see things more clearly, huh? 165 00:07:51,374 --> 00:07:54,239 That's right. Take a good, long drag, sis. 166 00:07:54,274 --> 00:07:56,172 Now breathe in the smoke. Deep. 167 00:07:56,208 --> 00:07:58,673 It'll help clear your sinuses. 168 00:07:59,941 --> 00:08:02,634 Hey, I feel light-headed. 169 00:08:09,340 --> 00:08:11,136 That is Juan's sister, man! 170 00:08:11,174 --> 00:08:13,662 He's going to the store! 171 00:08:33,741 --> 00:08:35,798 Looks like a feature film, you know what I mean? 172 00:08:35,841 --> 00:08:37,068 Right on. 173 00:09:00,907 --> 00:09:06,601 Will it really expand my... awareness? 174 00:09:06,640 --> 00:09:08,731 Well, you know what they say... 175 00:09:08,774 --> 00:09:11,831 "Take tea and see." 176 00:09:11,874 --> 00:09:14,204 Doesn't clear my sinuses at all. 177 00:09:18,141 --> 00:09:21,595 Daddy says you're only good for getting the papers. 178 00:09:23,774 --> 00:09:26,467 Is that all you're good for, Fritz? 179 00:09:26,507 --> 00:09:28,837 That's some kick, huh? 180 00:09:30,874 --> 00:09:33,635 You know the most interesting thing about smoking? 181 00:09:33,674 --> 00:09:35,537 It causes excessive perspiration... 182 00:09:35,574 --> 00:09:37,597 and a person has to take off all his clothes. 183 00:09:37,640 --> 00:09:39,765 Otherwise, he can drown to death in his own juices. 184 00:09:48,841 --> 00:09:53,240 Now, this activity is like artificial respiration. 185 00:09:53,274 --> 00:09:55,466 Smoke some more of this shit. Fuck them. 186 00:09:57,707 --> 00:10:00,605 If I get up in this pad, I got the downstairs... 187 00:10:00,640 --> 00:10:03,004 - Hold it in. - I'll knock it out. 188 00:10:03,041 --> 00:10:04,802 You'd knock it out, you'd what? 189 00:10:04,841 --> 00:10:10,740 I love my brother's friends. 190 00:10:10,774 --> 00:10:13,297 Man, he ought to put a bag over that ugly bitch's head. 191 00:10:13,340 --> 00:10:15,499 Stick her head in the couch, man. 192 00:10:15,540 --> 00:10:17,301 Before I stick my thing in her... 193 00:10:17,340 --> 00:10:19,806 - Look at them fuck. - Man, hold up. 194 00:10:21,008 --> 00:10:22,803 Makes me kind of horny, man. 195 00:10:22,841 --> 00:10:24,171 - Yeah. - Let's rob. 196 00:10:24,208 --> 00:10:26,935 Duck, man. There's a car coming up the driveway. 197 00:10:26,974 --> 00:10:29,337 I bet it's her old man. 198 00:10:32,174 --> 00:10:34,332 Is this good for the liver? 199 00:10:36,674 --> 00:10:39,799 Oh, Fritz. That's good! 200 00:10:39,841 --> 00:10:41,068 Chita! 201 00:10:41,108 --> 00:10:42,630 That's the ugliest motherfucker. 202 00:10:42,674 --> 00:10:43,833 Daddy! 203 00:10:43,874 --> 00:10:45,305 Look at that snaggle-toothed... 204 00:10:45,340 --> 00:10:47,533 big, greasy, fucking nasty pig. 205 00:10:47,574 --> 00:10:50,268 Gee, pops, maybe I should go get the papers, huh? 206 00:10:50,307 --> 00:10:54,297 Papers?! Why, you, you! Little son of a bitch. 207 00:10:54,340 --> 00:10:56,397 What do you want, pops, News or the Times? 208 00:10:56,440 --> 00:10:58,736 Pink commie bastard! 209 00:11:01,440 --> 00:11:03,066 Shit. 210 00:11:03,108 --> 00:11:05,539 I guess you killed him, right in the ass. 211 00:11:05,574 --> 00:11:07,938 I guess we can't rob this pad today, huh? 212 00:11:07,974 --> 00:11:11,065 We'll come back tomorrow. 213 00:11:11,141 --> 00:11:13,663 My sister was once in psychoanalysis. 214 00:11:13,707 --> 00:11:16,139 She says you're a boy who would fuck his mother. 215 00:11:16,174 --> 00:11:17,901 And what have you done for Ralphie? 216 00:11:17,941 --> 00:11:19,964 Other than to teach him how to masturbate? 217 00:11:20,008 --> 00:11:22,405 And left-handed, no less. 218 00:12:17,941 --> 00:12:20,169 You must be new around here. 219 00:12:20,208 --> 00:12:23,503 I haven't seen your face before. 220 00:12:23,540 --> 00:12:25,438 My old lady kicked me out of the house. 221 00:12:25,474 --> 00:12:28,440 I've had this streak of bad luck lately... 222 00:12:28,474 --> 00:12:30,702 and she's been making noise I should go find work. 223 00:12:35,540 --> 00:12:39,597 What'd you say, something about work? 224 00:12:39,640 --> 00:12:42,333 Everybody knows that's what kills a man. 225 00:12:45,540 --> 00:12:48,234 Starts out with an eight-hour day... 226 00:12:48,274 --> 00:12:50,137 forty hours a week... 227 00:12:50,174 --> 00:12:53,163 and, hell, boy, before you know it... 228 00:12:53,208 --> 00:12:57,333 you're married to some fine-ass woman and buying a house. 229 00:13:01,540 --> 00:13:03,063 I'll help you. 230 00:13:05,407 --> 00:13:08,272 Yeah, that's terrible. 231 00:13:08,307 --> 00:13:10,137 Work is terrible. 232 00:13:10,174 --> 00:13:13,367 What the hell do you get for it, anyway? 233 00:13:13,407 --> 00:13:14,964 Jeez, I don't know. 234 00:13:15,008 --> 00:13:17,530 It's just money is all. It's evil. 235 00:13:17,574 --> 00:13:19,403 I tell you, it's evil. 236 00:13:19,440 --> 00:13:22,100 It all starts from having to work. 237 00:13:22,141 --> 00:13:24,732 Now, if you don't have to work... 238 00:13:24,774 --> 00:13:26,637 why, you don't get any money. 239 00:13:26,674 --> 00:13:28,606 You know what I mean? It's that simple. 240 00:13:28,640 --> 00:13:31,333 Yeah. That's what I try to tell my old lady. 241 00:13:31,374 --> 00:13:34,306 She sent my ass down to the welfare office again... 242 00:13:34,340 --> 00:13:35,717 and those creeps started to hit on me... 243 00:13:35,741 --> 00:13:38,935 about receiving public assistance for over a year... 244 00:13:38,974 --> 00:13:43,463 and here was my last... Are you OK? 245 00:13:43,507 --> 00:13:44,973 It's my last check and all... 246 00:13:45,008 --> 00:13:46,283 and I had failed to find employment again. 247 00:13:46,307 --> 00:13:49,138 It's just too much bullshit, so I split. 248 00:13:49,174 --> 00:13:50,450 It doesn't pay to hit the big time. 249 00:13:50,474 --> 00:13:53,066 - No. - Yeah. 250 00:14:03,407 --> 00:14:04,896 Oh, wow. 251 00:14:09,108 --> 00:14:11,733 Well, you got any plans, son? 252 00:14:11,774 --> 00:14:14,002 Oh, yeah. I figured I'd settle down here. 253 00:14:14,041 --> 00:14:16,132 Get away from all the zipper-heads uptown. 254 00:14:16,174 --> 00:14:19,799 Not get involved with all the extemporaneous bullshit. 255 00:14:19,841 --> 00:14:21,739 And, hey, by the way, what's your name? 256 00:14:21,774 --> 00:14:25,036 Oh, I'm God. 257 00:14:25,074 --> 00:14:26,903 Wow, man, that is heavy. 258 00:14:26,941 --> 00:14:29,066 You're really God, huh? No shit? 259 00:14:37,640 --> 00:14:39,300 You OK? 260 00:14:39,340 --> 00:14:43,239 I've been God for about three and a half years now. 261 00:14:44,874 --> 00:14:47,396 A lot of responsibility, you know. 262 00:14:52,474 --> 00:14:54,100 I'll bet. 263 00:14:54,141 --> 00:14:56,868 Also, I'm black belt karate. 264 00:14:56,907 --> 00:14:59,668 No shit? Wow, this really blows my mind. 265 00:14:59,707 --> 00:15:01,332 Me, I'm standing here rapping with God. 266 00:15:01,374 --> 00:15:03,340 Far out! 267 00:15:03,374 --> 00:15:05,340 You want to be my assistant? 268 00:15:05,374 --> 00:15:06,738 Well... 269 00:15:06,774 --> 00:15:10,172 I might be forced to give up my job. 270 00:15:12,640 --> 00:15:15,970 I can't keep busting my ass this here way. 271 00:15:17,274 --> 00:15:20,865 Anyway, I've been into some heavy gear in one of my lives. 272 00:15:20,907 --> 00:15:22,600 I got nine of them, pal. 273 00:15:22,640 --> 00:15:24,799 I got hung up with the weirdest dude one time... 274 00:15:24,841 --> 00:15:26,864 you could ever imagine. 275 00:15:29,741 --> 00:15:31,536 This guy I'm thinking of was really psycho... 276 00:15:31,574 --> 00:15:33,563 you wouldn't believe it. 277 00:15:38,440 --> 00:15:40,463 Jesus. 278 00:15:58,774 --> 00:16:02,172 Wow, God, you really do some weird shit, you know? 279 00:16:10,141 --> 00:16:13,573 Make the fucking world in seven days... try it sometime. 280 00:16:35,774 --> 00:16:37,364 Work your vanilla! 281 00:16:41,174 --> 00:16:43,163 Oh, the Yanks are coming! 282 00:16:45,841 --> 00:16:49,705 And remember, your fathers and mothers... 283 00:16:49,741 --> 00:16:52,798 and all of your Fatherland will be watching you. 284 00:16:52,841 --> 00:16:55,773 Envying in the great glory... 285 00:16:55,807 --> 00:16:58,796 for which you have been selected... 286 00:16:58,841 --> 00:17:03,240 you all have promised to die for the Fuhrer. 287 00:17:03,274 --> 00:17:05,796 Who wants to be next? 288 00:17:05,841 --> 00:17:08,069 Ooh! Oh, Mama! 289 00:17:08,108 --> 00:17:10,835 Mama, was Papa ever like this? 290 00:17:35,374 --> 00:17:38,670 Mein Fuhrer, the bombs have just killed your orderly! 291 00:17:38,707 --> 00:17:42,105 Ah, another orderly gone. 292 00:17:42,141 --> 00:17:44,470 Get me another one! 293 00:17:44,507 --> 00:17:47,302 Order another orderly quickly! 294 00:17:47,340 --> 00:17:48,966 Another orderly quickly! 295 00:17:49,008 --> 00:17:50,564 Another orderly! 296 00:17:50,607 --> 00:17:53,300 Another orderly for the Fuhrer! 297 00:17:53,340 --> 00:17:55,363 Put up an "Out of Orderly" sign! 298 00:17:55,407 --> 00:18:00,102 - Harder! - I get excited! Good! 299 00:18:00,141 --> 00:18:02,504 My Lenore! 300 00:18:02,540 --> 00:18:05,268 My liebchen! 301 00:18:09,874 --> 00:18:13,431 Ohh! Hans! I mean, he was... ohh! 302 00:18:13,474 --> 00:18:15,270 Hans, I'm sorry. I... 303 00:18:15,307 --> 00:18:16,933 Stand aside! 304 00:18:16,974 --> 00:18:19,963 Oh, he was so wonderful! Oh, Hans! 305 00:18:21,440 --> 00:18:23,270 I mean, he was... 306 00:18:23,307 --> 00:18:25,206 My aching swastika! 307 00:18:25,241 --> 00:18:27,570 I thought being a Nazi as all "Sieg, Sieg"... 308 00:18:27,607 --> 00:18:29,835 and "Sieg Heil!" This is for shit! 309 00:18:29,874 --> 00:18:31,806 I better get my ass the fuck out of here. 310 00:18:31,841 --> 00:18:33,137 War is hell! 311 00:18:49,041 --> 00:18:52,438 Mein Fuhrer, here are the candidates for your orderly. 312 00:18:56,407 --> 00:18:57,839 Heil Hitler! 313 00:18:57,874 --> 00:19:00,362 Sieg heil! 314 00:19:00,407 --> 00:19:01,998 That one! 315 00:19:02,041 --> 00:19:03,268 I want that one! 316 00:19:03,307 --> 00:19:05,535 Him! That's him! 317 00:19:19,507 --> 00:19:23,099 Excuse me, Fuhrer. I didn't mean to stare. 318 00:19:23,141 --> 00:19:26,436 What is it? You see something missing maybe? 319 00:19:26,474 --> 00:19:28,667 No, no! Everything's fine... 320 00:19:28,707 --> 00:19:30,866 but you've only got one ball. 321 00:19:30,907 --> 00:19:34,566 Everybody in the Third Reich has to do without something! 322 00:19:34,607 --> 00:19:36,073 I see. 323 00:19:36,108 --> 00:19:40,301 When the Fuhrer is naked, everyone is naked! 324 00:19:40,340 --> 00:19:44,296 Well, here I am, aren't I? Hi. 325 00:19:44,340 --> 00:19:47,568 Imbecile. Imbecile. 326 00:19:47,607 --> 00:19:51,596 Don't you know what is expected of you now? 327 00:19:51,640 --> 00:19:54,198 What? I think you dropped something. 328 00:19:54,241 --> 00:19:56,798 What? I dropped something? 329 00:19:56,841 --> 00:19:59,034 I put the soap in your hand, you see... 330 00:19:59,074 --> 00:20:01,063 and you seem to have let it go. 331 00:20:01,108 --> 00:20:02,971 Dropped it, like... 332 00:20:03,008 --> 00:20:06,202 almost like you weren't interested in washing at all! 333 00:20:06,241 --> 00:20:08,604 I was not conscious of this. 334 00:20:08,640 --> 00:20:10,629 It is simple to see, Mein Fuhrer. 335 00:20:10,674 --> 00:20:13,333 You're real motivations are blocked here. 336 00:20:13,374 --> 00:20:16,829 Blocked? What is blocked? 337 00:20:16,874 --> 00:20:18,362 It's a new word. 338 00:20:18,407 --> 00:20:20,237 It means what's inside can't get outside. 339 00:20:20,274 --> 00:20:21,671 Some kind of Freudian horseshit. 340 00:20:21,707 --> 00:20:25,140 Oh, inside, can't get out... 341 00:20:25,174 --> 00:20:27,003 You're a nice boy. 342 00:20:29,707 --> 00:20:32,230 I'm going to make a confession. 343 00:20:32,274 --> 00:20:36,297 Sometimes, I would like to be a ballet dancer. 344 00:20:36,340 --> 00:20:37,829 Really? No kidding? 345 00:20:37,874 --> 00:20:40,170 I often see myself in the opera. 346 00:20:40,208 --> 00:20:41,434 Oh, wow. 347 00:20:41,474 --> 00:20:43,372 And the people are applauding me! 348 00:20:43,407 --> 00:20:45,101 Well, sure they would. 349 00:20:55,174 --> 00:20:57,072 There you go! You see? 350 00:20:57,108 --> 00:20:58,937 That means this whole number you're doing... 351 00:20:58,974 --> 00:21:01,065 This conquest of the world thing... 352 00:21:01,108 --> 00:21:04,074 or whatever it is, is just to get attention. 353 00:21:04,108 --> 00:21:06,801 Interesting you should say that... 354 00:21:06,841 --> 00:21:09,034 but I am washing, see, now? 355 00:21:09,074 --> 00:21:12,131 So why did I drop the soap? 356 00:21:12,174 --> 00:21:15,299 Well, that, my dear Herr Hitler... 357 00:21:15,340 --> 00:21:17,499 is a question you must ask yourself... 358 00:21:17,540 --> 00:21:20,335 when you wrestle with the true identity, you know. 359 00:21:20,374 --> 00:21:22,897 I mean, in the dawning of self-awareness... 360 00:21:22,941 --> 00:21:25,304 between you and your pillow, man... 361 00:21:25,340 --> 00:21:27,670 when after the labors of sleepless nights... 362 00:21:27,707 --> 00:21:32,469 you gained the exalted heights of the altar of truth! 363 00:21:32,507 --> 00:21:34,167 You have insight. 364 00:21:34,208 --> 00:21:37,503 When I see something I want, I grab it. 365 00:21:37,540 --> 00:21:38,836 Sure, why not? 366 00:21:38,874 --> 00:21:43,499 And my stomach doesn't stop to ask my head if it's hungry. 367 00:21:43,540 --> 00:21:44,733 No, that figures. 368 00:21:44,774 --> 00:21:49,070 By the way, what is your name? 369 00:21:49,108 --> 00:21:51,074 Fritz. 370 00:21:51,108 --> 00:21:56,597 Well, Fritz, you say you once had three balls? 371 00:21:56,640 --> 00:21:57,867 Yeah. 372 00:21:57,907 --> 00:22:01,067 Would you like to try for one? 373 00:22:01,108 --> 00:22:03,733 I don't... Sir! 374 00:22:03,774 --> 00:22:06,240 Listen... OK, OK! 375 00:22:06,274 --> 00:22:08,899 Now, look, I'm gonna pick up the soap. 376 00:22:08,941 --> 00:22:10,736 I am. Just wait. 377 00:22:10,774 --> 00:22:14,070 I'm gonna bend over now. Just... 378 00:22:14,108 --> 00:22:17,074 I'm gonna... Hey, watch it, will ya?! 379 00:22:17,108 --> 00:22:19,403 Mein Fuhrer, wait! 380 00:22:19,440 --> 00:22:21,100 Oh, my God, wait! 381 00:22:22,174 --> 00:22:24,639 Ich bin der fuhrer! 382 00:22:30,174 --> 00:22:33,038 Gee, Fuhrer, now you got no balls. 383 00:22:33,074 --> 00:22:35,131 Mein Fuhrer! 384 00:22:35,174 --> 00:22:40,129 Gentlemen, we can no longer continue. 385 00:22:40,174 --> 00:22:42,935 War is just a question of balls. 386 00:22:42,974 --> 00:22:46,406 Ja, balls. 387 00:22:46,440 --> 00:22:49,372 Goebbels. Goebbels, are you not... 388 00:22:49,407 --> 00:22:51,873 my most loyal and truthful assistant? 389 00:22:51,907 --> 00:22:53,395 Jawohl, Mein Fuhrer. 390 00:22:53,440 --> 00:22:57,395 Did you not invent the slogan which binds all us Nazis? 391 00:22:57,440 --> 00:22:58,838 Jawohl, Mein Fuhrer. 392 00:22:58,874 --> 00:23:00,396 And what is that slogan? 393 00:23:00,440 --> 00:23:01,633 Death before dishonor. 394 00:23:01,674 --> 00:23:04,572 What an asshole slogan. 395 00:23:04,607 --> 00:23:06,869 You can always change the slogan. 396 00:23:15,141 --> 00:23:17,107 You must think of Fraulein Braun. 397 00:23:17,141 --> 00:23:18,629 She needs you. 398 00:23:18,674 --> 00:23:20,731 Ja, think of Eva. 399 00:23:20,774 --> 00:23:23,036 How she would miss you, Adolf. 400 00:23:23,074 --> 00:23:25,369 That's right. 401 00:23:27,307 --> 00:23:30,740 After all, who could take my place? 402 00:23:30,774 --> 00:23:32,569 Sieg heil! 403 00:24:43,307 --> 00:24:45,603 I got that Nazi rat bastard... 404 00:24:45,640 --> 00:24:47,606 right between the crack in his ass! 405 00:24:47,640 --> 00:24:52,039 Now how do those sons of bitches expect to win a war... 406 00:24:52,074 --> 00:24:54,403 when they're out of goddamn uniform, huh? 407 00:24:58,041 --> 00:24:59,939 I don't have any time to do anything for myself! 408 00:24:59,974 --> 00:25:02,565 I don't even have time to get myself a new diaphragm! 409 00:25:02,607 --> 00:25:05,165 If you hold it up to the light, you can see little pinholes. 410 00:25:05,208 --> 00:25:09,367 Fritz, I'm tired of plugging it up with Chapstick! 411 00:25:17,208 --> 00:25:19,571 Out of my shop. I won't cash your check... 412 00:25:19,607 --> 00:25:21,808 and there's no such thing as a refund on those things... 413 00:25:21,841 --> 00:25:23,932 just 'cause you say it don't fit quite right. 414 00:25:23,974 --> 00:25:26,065 But it's never been used, Niki. 415 00:25:26,108 --> 00:25:27,630 I'll even take a prorated refund. 416 00:25:27,674 --> 00:25:29,072 It was used! 417 00:25:33,440 --> 00:25:36,463 Well, only a little, a quickie. 418 00:25:36,507 --> 00:25:39,302 And I bet I know who this was used on, too, huh? 419 00:25:39,340 --> 00:25:41,636 OK, Niki, you're on. Try to guess who. 420 00:25:41,674 --> 00:25:44,799 Let's see now. With your filthy taste... 421 00:25:44,841 --> 00:25:46,773 let's see, it must be a fat one, right? 422 00:25:46,807 --> 00:25:49,637 Yeah, right. Go on. 423 00:25:49,674 --> 00:25:53,504 And I just bet she sweat a lot, and she smell like a goat, huh? 424 00:25:53,540 --> 00:25:54,801 Right. 425 00:25:55,807 --> 00:25:58,739 And she's got bad breath, no teeth? 426 00:25:58,774 --> 00:26:01,138 Yes! Go on! You're getting warmer! 427 00:26:01,174 --> 00:26:04,197 And she's got big, hairy... 428 00:26:04,241 --> 00:26:07,798 goddamn moustache on the top lip! 429 00:26:07,841 --> 00:26:10,898 Oh, you got me, Niki. You got me nailed, man. 430 00:26:10,941 --> 00:26:12,237 And I'll bet... 431 00:26:12,274 --> 00:26:15,603 that fucking whore been with every guy on this block, right? 432 00:26:15,640 --> 00:26:16,833 Right! 433 00:26:18,108 --> 00:26:20,596 Niki, you're a genius! 434 00:26:21,741 --> 00:26:25,503 Niki, you only left out one thing. 435 00:26:25,540 --> 00:26:27,597 What did I leave out, Fritz? 436 00:26:27,640 --> 00:26:30,606 You know what? She's got the clap! 437 00:26:32,807 --> 00:26:35,773 That's right! 438 00:26:35,807 --> 00:26:38,296 How could I skip that? That's a nice one. 439 00:26:38,340 --> 00:26:39,966 She got to have the clap, right? 440 00:26:40,008 --> 00:26:41,974 She has to. 441 00:26:42,008 --> 00:26:44,236 - Hey, Fritz. - Shit. 442 00:26:44,274 --> 00:26:46,967 Fritz, I'll tell you something. You're not so bad, you know? 443 00:26:47,008 --> 00:26:50,440 Maybe I'll cash your check after all. 444 00:26:50,474 --> 00:26:53,202 Hey, Fritz, tell me... 445 00:26:53,241 --> 00:26:55,230 what's this fat whore pig's name, huh? 446 00:26:55,274 --> 00:26:58,172 - What's the broad's name? - Gina. 447 00:26:58,208 --> 00:26:59,434 - Hey, Fritz. - What? 448 00:26:59,474 --> 00:27:01,168 That's a-my wife's name. 449 00:27:01,208 --> 00:27:03,935 Gina is my wife's name. She don't have the clap. 450 00:27:06,407 --> 00:27:07,839 She does now. 451 00:27:07,874 --> 00:27:09,499 Why, you... 452 00:27:09,540 --> 00:27:11,597 You fucking cat, I rip your balls off! 453 00:27:11,640 --> 00:27:13,231 Get the fuck out of my shop! 454 00:27:13,274 --> 00:27:16,001 Fuck off! You fucking cat! 455 00:27:16,041 --> 00:27:18,598 I kill you! I fuck you in the ass! 456 00:27:18,640 --> 00:27:20,765 Fritz, man, what's all this noise about, man? 457 00:27:20,807 --> 00:27:22,966 I can hear all the way from the alley. 458 00:27:24,008 --> 00:27:25,940 Don't even come here! 459 00:27:25,974 --> 00:27:28,065 Aw, nothing. Niki can't take a joke. 460 00:27:28,108 --> 00:27:29,630 He takes things too seriously. 461 00:27:29,674 --> 00:27:31,333 It's hard not to around here. 462 00:27:31,374 --> 00:27:33,306 Gets pretty fucking deadly sometimes. 463 00:27:33,340 --> 00:27:37,068 I heard it was better years ago, you know what I mean? 464 00:27:37,108 --> 00:27:39,733 But, Lenny, things have always been, more or less... 465 00:27:39,774 --> 00:27:41,138 up-and-down situation. 466 00:27:41,174 --> 00:27:43,605 This street wasn't always a shit-house, let me tell ya. 467 00:27:43,640 --> 00:27:45,163 And even as far back as the thirties... 468 00:27:45,208 --> 00:27:46,817 there were those who gave and those that took. 469 00:27:46,841 --> 00:27:50,205 Aw, Fritz, but what do I do with this here thing? 470 00:27:50,241 --> 00:27:52,468 You can have it. I'm done with it anyway. 471 00:27:52,507 --> 00:27:54,167 When I was back in the thirties... 472 00:27:54,208 --> 00:27:56,867 I was one very sharp continental-type stud. 473 00:28:17,507 --> 00:28:21,439 The only thing we have to fear is... 474 00:28:21,474 --> 00:28:22,997 fear itself. 475 00:28:50,607 --> 00:28:52,971 People must have faith. 476 00:28:55,974 --> 00:28:59,065 Together... we cannot fail. 477 00:29:16,141 --> 00:29:21,073 And it is up to you... to support... and make it work. 478 00:34:19,807 --> 00:34:21,296 Hey, putz! 479 00:34:21,340 --> 00:34:23,533 Your idea of helping out with the gas shortage... 480 00:34:23,574 --> 00:34:25,904 was to stop eating pizza... 481 00:34:25,941 --> 00:34:27,907 and bring home four of your hooker friends... 482 00:34:27,941 --> 00:34:30,736 to sleep with us at night to stimulate heat. 483 00:34:32,108 --> 00:34:33,850 Look, I don't know how you can own a business... 484 00:34:33,874 --> 00:34:35,430 and not be able to cash... 485 00:34:35,474 --> 00:34:37,997 this miserable pittance of a welfare check is all. 486 00:34:38,041 --> 00:34:39,836 If I give you all my money... 487 00:34:39,874 --> 00:34:42,339 I'll have nothing left to buy with. 488 00:34:42,374 --> 00:34:44,704 Oh, Christ, then you are in luck, Morris. 489 00:34:44,741 --> 00:34:46,969 Look at this. Knowing of your love for the unusual... 490 00:34:47,008 --> 00:34:49,817 I've brought you something you won't be able to resist. 491 00:34:49,841 --> 00:34:51,000 - I know it. - Resist? 492 00:34:51,041 --> 00:34:52,529 Believe me, I could resist. 493 00:34:52,574 --> 00:34:56,063 Just look at it, Morris... The design, the gentle contours. 494 00:34:56,108 --> 00:34:58,403 Why, it's almost Louis Quinze for Christ's sake. 495 00:34:58,440 --> 00:35:01,304 It's disgusting, for Christ's sake. 496 00:35:01,340 --> 00:35:03,568 It's the type of item that will sell so fast... 497 00:35:03,607 --> 00:35:06,539 you'll be pleading for more inside of a week, believe me. 498 00:35:09,174 --> 00:35:11,639 It's been used. I can tell. 499 00:35:11,674 --> 00:35:13,572 What? Used? By a little old lady. 500 00:35:13,607 --> 00:35:15,937 A one-owner shitter... And genteel. 501 00:35:15,974 --> 00:35:18,303 That's gentile, you stupid bastard. 502 00:35:18,340 --> 00:35:19,567 Don't get hosteel. 503 00:35:19,607 --> 00:35:20,834 That's "hostile." 504 00:35:20,874 --> 00:35:22,450 You're taking the wrong approach, Morris. 505 00:35:22,474 --> 00:35:24,736 Now, some of my best friends are Jewish. 506 00:35:24,774 --> 00:35:27,365 Do I look like the Chase Manhattan Bank? 507 00:35:27,407 --> 00:35:30,396 You come in here with out-of-money look in your face. 508 00:35:30,440 --> 00:35:32,906 Look like you got hit in the head with a foul pitch... 509 00:35:32,941 --> 00:35:34,964 and you want to sell me this. 510 00:35:35,008 --> 00:35:37,667 But with inflation, the value of a dollar going down... 511 00:35:37,707 --> 00:35:39,605 my expenses skyrocketing... 512 00:35:39,640 --> 00:35:43,266 Why, even this week, the price of a decent circumcision... 513 00:35:43,307 --> 00:35:45,297 something I shudder to think about. 514 00:35:45,340 --> 00:35:46,931 I agree with you there... 515 00:35:46,974 --> 00:35:50,406 but what's that got to do with my toilet seat? 516 00:35:52,907 --> 00:35:56,032 That's the point, my friend. 517 00:35:56,074 --> 00:35:58,562 My old seder used to say to me... 518 00:35:58,607 --> 00:36:02,630 "Morris, take a pickle. It's made for eating." 519 00:36:02,674 --> 00:36:05,731 The thing you're holding is made for shitting. 520 00:36:05,774 --> 00:36:07,501 It's simple logic. 521 00:36:07,540 --> 00:36:09,200 You could even be a Rockefeller. 522 00:36:09,241 --> 00:36:12,764 It's tough to find a good pickle. 523 00:36:14,974 --> 00:36:19,134 Socioeconomically speaking, you're absolutely correct, but... 524 00:36:19,174 --> 00:36:21,140 Look, Fritz... 525 00:36:21,174 --> 00:36:23,231 the pickles are beginning to get to me. 526 00:36:23,274 --> 00:36:26,933 And these days, a soft stool is too important to me... 527 00:36:26,974 --> 00:36:29,963 for something to quibble, so I'll make you a deal. 528 00:36:30,008 --> 00:36:31,633 Tell you what I'm going to do. 529 00:36:31,674 --> 00:36:34,902 You give me the seat, I'll trade for you a bargain. 530 00:36:39,174 --> 00:36:42,163 Where did you get this thing? 531 00:36:43,208 --> 00:36:46,731 Questions... youth, all the time, questions. 532 00:36:46,774 --> 00:36:48,933 Nowadays people don't know an opportunity... 533 00:36:48,974 --> 00:36:50,940 when it smacks them upside of the face. 534 00:36:50,974 --> 00:36:52,872 I think I've been screwed. 535 00:36:52,907 --> 00:36:55,498 With that, you could be the next man on the moon. 536 00:36:55,540 --> 00:36:57,699 Fuck the moon. I been further than that once. 537 00:36:57,741 --> 00:36:59,969 That's no big deal. I'd rather take a shit. 538 00:37:00,008 --> 00:37:01,496 So would I. Give me the seat. 539 00:37:01,540 --> 00:37:02,984 I'm going to hit you on the top of the head. 540 00:37:03,008 --> 00:37:06,168 This should cure you. Here we go. I say heal! 541 00:37:06,208 --> 00:37:08,265 Heal, Mr. Cobbs, heal! 542 00:37:08,307 --> 00:37:10,773 Through the power vested in me by God, Jesus Christ... 543 00:37:10,807 --> 00:37:12,273 I'm going to heal you, Mr. Cobb. 544 00:37:12,374 --> 00:37:14,034 Hello, world. 545 00:37:14,074 --> 00:37:17,234 This is the event mankind has been waiting for... 546 00:37:17,274 --> 00:37:20,206 The first man launched to Mars. 547 00:37:20,241 --> 00:37:24,003 Fritz, I got to tell you something right out in front. 548 00:37:24,041 --> 00:37:26,132 If it wouldn't be for this fucking cold... 549 00:37:26,174 --> 00:37:29,163 I'd be going all the way to Mars with you. 550 00:37:29,208 --> 00:37:31,969 39 million miles... a drop kick. 551 00:37:32,008 --> 00:37:34,633 But the doc says I can't fly with this cold. 552 00:37:34,674 --> 00:37:36,163 It's bad for the ears. 553 00:37:36,208 --> 00:37:38,448 He said something about me popping a drum or something... 554 00:37:38,474 --> 00:37:41,338 I don't know. 555 00:37:42,974 --> 00:37:44,701 Jeez, I got to get some more Binaca. 556 00:37:44,741 --> 00:37:47,264 Put that in my bring-ups, will you? 557 00:37:47,307 --> 00:37:48,817 Fritz, you know how I hate to bother you... 558 00:37:48,841 --> 00:37:50,363 when you're getting near the pad... 559 00:37:50,407 --> 00:37:53,498 but we got to make a decision on the Poli-Grip account. 560 00:37:53,540 --> 00:37:55,529 I can see you with a package of five spots... 561 00:37:55,574 --> 00:37:57,972 for the Japanese and Taiwan market. 562 00:37:58,008 --> 00:38:00,838 Incidentally, the residuals will be unreal. 563 00:38:00,874 --> 00:38:03,567 It's eight million yen for every thirteen-week cycle... 564 00:38:03,607 --> 00:38:05,005 and you don't have to declare it. 565 00:38:05,041 --> 00:38:07,166 You know, there's a whole cult... 566 00:38:07,208 --> 00:38:09,140 of denture-adhesive freaks out there... 567 00:38:09,174 --> 00:38:10,571 just waiting for a leader. 568 00:38:10,607 --> 00:38:12,835 Some of them still got their own teeth. 569 00:38:12,874 --> 00:38:15,431 Am I bothering you with all this, Fritz? 570 00:38:15,474 --> 00:38:17,372 My God, Fritz, I got to get some air in here. 571 00:38:17,407 --> 00:38:20,033 I feel myself slipping away. 572 00:38:20,074 --> 00:38:21,416 Now, I know you're against charities... 573 00:38:21,440 --> 00:38:22,929 and benefits and freebies... 574 00:38:22,974 --> 00:38:25,133 but hear me out on this one, Fritzie. 575 00:38:25,174 --> 00:38:27,639 There's a nationwide charity telethon coming up... 576 00:38:27,674 --> 00:38:29,503 the first of next month... 577 00:38:29,540 --> 00:38:31,938 for the further development of all-vegetable... 578 00:38:31,974 --> 00:38:35,906 organically-grown polyunsaturated Preparation H... 579 00:38:35,941 --> 00:38:37,168 With suntan oil. 580 00:38:37,208 --> 00:38:39,901 Jerry Lewis is going to be there... everybody. 581 00:38:39,941 --> 00:38:42,372 And before you shut me off, I got to tell you... 582 00:38:42,407 --> 00:38:45,373 the exposure will be sensational for you. 583 00:38:45,407 --> 00:38:46,750 And we might even have a spin-off... 584 00:38:46,774 --> 00:38:48,172 on a new movie that's coming out... 585 00:38:48,208 --> 00:38:51,140 with Frankie Avalon and Annette Funicello... 586 00:38:51,174 --> 00:38:53,003 called "Beach Ball Piles." 587 00:38:53,041 --> 00:38:56,302 Well, Fritz, I see we arrived at the pad... 588 00:38:56,340 --> 00:38:57,917 so this will give you some things to think about... 589 00:38:57,941 --> 00:38:59,964 on a 39-million mile trip. 590 00:39:00,008 --> 00:39:02,838 And remember, Fritz, sweetheart, I'd be with you all the way... 591 00:39:02,874 --> 00:39:05,305 it wouldn't be for this fucking cold. 592 00:39:07,841 --> 00:39:10,466 Hot damn. That chick wouldn't look bad... 593 00:39:10,507 --> 00:39:12,564 holding up a Hershey's bar, would she? 594 00:39:13,941 --> 00:39:15,429 With nuts. 595 00:39:19,440 --> 00:39:22,463 Ah, freedom of the press. 596 00:39:22,507 --> 00:39:24,769 Jeez, I feel sorry for the poor slob. 597 00:39:24,807 --> 00:39:26,830 I wouldn't make that trip with him with six points. 598 00:39:26,874 --> 00:39:29,601 Hey, Fritz, baby, want to talk to Walter? 599 00:39:29,640 --> 00:39:31,266 Sure. Why not? 600 00:39:31,307 --> 00:39:34,740 Fritz, does being the first to set foot on Mars... 601 00:39:34,774 --> 00:39:37,002 Golly... kind of give you goose bumps? 602 00:39:37,041 --> 00:39:40,064 Ahem. Gentlemen, I've been up and down... 603 00:39:40,108 --> 00:39:42,097 the four corners of this big old world... 604 00:39:42,141 --> 00:39:44,629 and I've seen it all, and I've done it all. 605 00:39:44,674 --> 00:39:48,266 I've fought many a good man and laid many a good woman. 606 00:39:48,307 --> 00:39:51,240 And I've had riches, fame, and adventure, too. 607 00:39:51,274 --> 00:39:53,831 Yes. I've stood eyeball-to-eyeball with death... 608 00:39:53,874 --> 00:39:58,239 countless times and never, never once squinted. 609 00:39:58,274 --> 00:40:00,569 Oh, I've tasted life to the fullest... 610 00:40:00,607 --> 00:40:03,630 and still my tortured soul cries out... more! 611 00:40:03,674 --> 00:40:09,073 More! Oh, shit! God, can there be any more? 612 00:40:09,108 --> 00:40:11,471 How do it feel, Fritz? 613 00:40:11,507 --> 00:40:14,235 I mean, Mars ain't around the corner. 614 00:40:14,274 --> 00:40:16,103 You're so right. 615 00:40:16,141 --> 00:40:19,107 Hey, would you like to discuss this in private? 616 00:40:19,141 --> 00:40:21,834 Gee, you got a lovely pair of eyes. 617 00:40:21,874 --> 00:40:23,305 In private? 618 00:40:23,340 --> 00:40:24,499 Sure. Listen, doll... 619 00:40:24,540 --> 00:40:26,166 I'd kind of like to give you a break. 620 00:40:26,208 --> 00:40:28,071 You know, kind of help pay back... 621 00:40:28,108 --> 00:40:30,199 for what my people did to your people. 622 00:40:30,241 --> 00:40:32,298 Yeah? What kind of a break? 623 00:40:32,340 --> 00:40:36,068 Well, you know, an exclusive... An inside story. 624 00:40:36,108 --> 00:40:39,733 Fritz, wait a second! Wait! Come on, what about us? 625 00:40:39,774 --> 00:40:43,729 What about a statement? Give us a break, man, come on. 626 00:41:27,741 --> 00:41:29,730 Baby. 627 00:41:38,108 --> 00:41:40,665 We interrupt this telecast of the first flight to Mars... 628 00:41:40,707 --> 00:41:42,764 for a message of real importance. 629 00:41:42,807 --> 00:41:46,398 As chairman of the board of the Golf Oil company... 630 00:41:46,440 --> 00:41:50,100 with its 13,000 dealers from coast-to-coast... 631 00:41:50,141 --> 00:41:54,267 I want to welcome you all to this momentous event. 632 00:41:54,307 --> 00:41:58,035 When you drive into one of our Golf stations... 633 00:41:58,074 --> 00:42:01,699 say howdy to the man who polishes your window... 634 00:42:01,741 --> 00:42:06,003 and we'll say howdy right back at you. 635 00:42:08,108 --> 00:42:09,300 At this very minute... 636 00:42:09,340 --> 00:42:12,306 you can look at one of our own Golf refineries... 637 00:42:12,340 --> 00:42:16,796 pumping away seven days a week, twenty-four hours a day... 638 00:42:16,841 --> 00:42:19,864 filling your tanks with gasoline. 639 00:42:19,907 --> 00:42:23,566 We at Golf Oil are bringing you this telecast... 640 00:42:23,607 --> 00:42:27,505 in appreciation of the millions of happy Golf customers... 641 00:42:27,540 --> 00:42:30,301 when they say, "Fill 'er up." 642 00:42:30,340 --> 00:42:31,772 What's that I hear? 643 00:42:35,008 --> 00:42:38,735 Jeez, look at the money they put in that rocket. 644 00:42:38,774 --> 00:42:40,263 You could buy time on "The Waltons"... 645 00:42:40,307 --> 00:42:42,330 for a year with that kind of bread. 646 00:42:45,141 --> 00:42:47,164 I wonder how you put a deal like that together. 647 00:42:47,208 --> 00:42:49,197 That's fascinating. 648 00:42:53,841 --> 00:42:55,568 We have ignition. 649 00:42:58,841 --> 00:43:00,431 Me, too! 650 00:43:00,474 --> 00:43:01,997 Baby! 651 00:43:07,841 --> 00:43:09,568 So unbelievable. 652 00:43:09,607 --> 00:43:12,005 My brother-in-law would like a rocket like that. 653 00:43:16,307 --> 00:43:17,796 Shit. 654 00:43:29,807 --> 00:43:31,363 That's fascinating. 655 00:43:39,241 --> 00:43:40,638 Gee, look at that. 656 00:43:40,674 --> 00:43:42,197 Well, there he goes. 657 00:43:42,241 --> 00:43:44,331 When he gets back, we'll make millions. 658 00:44:05,208 --> 00:44:08,106 Jeez, I hope they got that explosion on tape. 659 00:44:08,141 --> 00:44:11,664 It'd be perfect for our forest lawn spots. 660 00:44:34,141 --> 00:44:35,902 Mr. Cobb. Heal, Mr. Cobb. 661 00:44:35,941 --> 00:44:37,463 Yeah. Heal. 662 00:44:37,507 --> 00:44:39,905 Through the power vested in me by God, Jesus Christ... 663 00:44:39,941 --> 00:44:42,668 I'm going to heal you, Mr. Cobb. 664 00:45:26,208 --> 00:45:28,935 Let me make one thing very clear... 665 00:45:28,974 --> 00:45:31,405 I am not a crook. 666 00:45:31,474 --> 00:45:33,065 Why don't you climb up off your ass? 667 00:45:33,108 --> 00:45:34,616 Remember I was telling you you should get to be... 668 00:45:34,640 --> 00:45:36,538 a contestant on "Let's Make a Deal"? 669 00:45:36,574 --> 00:45:38,597 I'll tell you what. You dress up like a frog. 670 00:45:38,640 --> 00:45:40,765 You look good in green. And wear a yarmulke. 671 00:45:40,807 --> 00:45:42,397 I think he likes Jewish people. 672 00:45:49,208 --> 00:45:53,435 Man, am I hung up, strung out, and uptight. 673 00:45:55,474 --> 00:45:58,804 Hey. God damn it, I know that laugh. 674 00:46:04,474 --> 00:46:07,804 Man, it couldn't be. 675 00:46:09,274 --> 00:46:11,967 Hey, man. You in a bag. 676 00:46:12,008 --> 00:46:15,633 Hey, Duke, is it really you? 677 00:46:15,674 --> 00:46:16,833 No shit. 678 00:46:16,874 --> 00:46:19,102 But I thought you were dead. I thought they got you. 679 00:46:20,208 --> 00:46:22,935 Fritz, you ain't changed a bit. 680 00:46:22,974 --> 00:46:25,906 You still don't know where it's at. 681 00:46:25,941 --> 00:46:28,032 What are you doing down here, anyway? 682 00:46:28,074 --> 00:46:31,506 I'm looking for the true meaning of my existence, as usual. 683 00:46:31,540 --> 00:46:33,472 I got tired of the pseudointellectuals... 684 00:46:33,507 --> 00:46:36,473 and the super-hype bullshitters running the world... 685 00:46:36,507 --> 00:46:38,769 determining my destiny. 686 00:46:38,807 --> 00:46:41,739 You dig it? And crushing my creative juices? 687 00:46:44,507 --> 00:46:46,133 Now lay the straight line on me. 688 00:46:46,174 --> 00:46:48,401 My old lady kicked my ass out. 689 00:46:48,440 --> 00:46:49,963 That's what I figured. 690 00:46:50,008 --> 00:46:51,303 But you know, Duke... 691 00:46:51,340 --> 00:46:55,568 it's going to be better for all of us, really. 692 00:46:55,607 --> 00:46:56,903 No shit. 693 00:47:01,274 --> 00:47:03,535 Ain't I heard that somewhere before? 694 00:47:03,574 --> 00:47:05,234 That's no bullshit. 695 00:47:05,274 --> 00:47:07,705 There's better days ahead, I kid you not. 696 00:47:07,741 --> 00:47:11,003 We brothers got some great times rolling our way, man. 697 00:47:12,640 --> 00:47:15,367 - Now you brothers, huh? - Right on. 698 00:47:15,407 --> 00:47:17,339 Shit. No telling how black we'll be... 699 00:47:17,374 --> 00:47:19,136 by the time this little chat ends. 700 00:47:19,174 --> 00:47:21,072 Take my word for it. I know. 701 00:47:21,108 --> 00:47:23,665 Hey, Duke, you ever hear of New Jersey? 702 00:47:24,707 --> 00:47:26,935 Sure. 703 00:47:26,974 --> 00:47:28,496 You ever heard of Ray Charles? 704 00:47:28,540 --> 00:47:30,802 Yeah. Hey, and I'll tell you... 705 00:47:30,841 --> 00:47:33,034 you crows are finally going to come into your own. 706 00:47:33,074 --> 00:47:34,369 You wait and see. 707 00:47:34,407 --> 00:47:37,669 Jive sucker come into the ghetto, talking some stuff. 708 00:47:37,707 --> 00:47:40,696 Ought to cut the jive mother. 709 00:47:51,674 --> 00:47:52,970 Twenty-five. 710 00:47:53,008 --> 00:47:56,337 Ready, aim, fire! 711 00:47:57,340 --> 00:47:59,772 Twenty-six. 712 00:48:16,174 --> 00:48:19,299 Hey, man, your number's up. 713 00:48:19,340 --> 00:48:21,239 Come on, let's get to this. 714 00:48:21,274 --> 00:48:24,069 But... look, please, sir... 715 00:48:24,108 --> 00:48:26,801 you got the wrong guy, see? 716 00:48:26,841 --> 00:48:29,966 Don't push! 717 00:48:30,008 --> 00:48:32,997 At least let me tell you the way it happened, fella, huh? 718 00:48:36,374 --> 00:48:38,283 Go over to the White House and pick up a package. 719 00:48:38,307 --> 00:48:40,001 Yes, sir. 720 00:48:44,174 --> 00:48:45,537 Mr. President. 721 00:48:45,574 --> 00:48:46,972 You've got to do something. 722 00:48:47,008 --> 00:48:52,304 Believe me, there's nothing to worry about. 723 00:48:52,340 --> 00:48:54,431 Nothing to worry about? 724 00:48:54,474 --> 00:48:57,100 This... what's his name... 725 00:48:57,141 --> 00:48:58,300 Imaku. 726 00:48:58,340 --> 00:48:59,670 Whatever... is suggesting... 727 00:48:59,707 --> 00:49:02,537 that New Africa make a federation with Cuba... 728 00:49:02,574 --> 00:49:05,404 China, Africa, and Northern Ireland. 729 00:49:05,440 --> 00:49:07,236 I never did trust a nigger. 730 00:49:07,274 --> 00:49:09,762 But you voted in favor of giving them New Jersey. 731 00:49:09,807 --> 00:49:11,932 The final solution to the schwartzen problem... 732 00:49:11,974 --> 00:49:13,167 you said. 733 00:49:13,208 --> 00:49:15,003 And we get rid of the Puerto Ricans... 734 00:49:15,041 --> 00:49:16,700 and you can't get a decent shoeshine... 735 00:49:16,741 --> 00:49:18,105 in the whole of America. 736 00:49:18,141 --> 00:49:22,164 I haven't seen a decent football game in ten years. 737 00:49:22,208 --> 00:49:24,231 Honduras beat us in the Olympics. 738 00:49:24,274 --> 00:49:26,035 You know what that means? 739 00:49:26,074 --> 00:49:28,097 We have a whole country full of niggers... 740 00:49:28,141 --> 00:49:31,107 Angry niggers, right across the river from New York. 741 00:49:31,141 --> 00:49:33,232 They could fart and destroy Washington. 742 00:49:37,141 --> 00:49:39,766 All we have to do... 743 00:49:39,807 --> 00:49:43,364 is keep President Supreme Jackson in office. 744 00:49:45,474 --> 00:49:46,633 Come in. 745 00:49:46,674 --> 00:49:48,936 Mr. President, I'm from the messenger service. 746 00:49:48,974 --> 00:49:50,133 It's about time. 747 00:49:50,174 --> 00:49:51,950 Now, deliver this to President Supreme Jackson. 748 00:49:51,974 --> 00:49:54,906 In New Jersey? I mean, New Africa? 749 00:49:54,941 --> 00:49:56,271 Well, that's where he is. 750 00:49:56,307 --> 00:50:00,706 But I heard these crows don't let whites in their country. 751 00:50:00,741 --> 00:50:02,639 How long have you been... 752 00:50:02,674 --> 00:50:04,265 with the Red Arrow delivery service? 753 00:50:04,307 --> 00:50:07,274 Today's my first day. I used to be on welfare. 754 00:50:12,141 --> 00:50:15,130 Go to the motor pool and get a car and a pass. 755 00:50:15,174 --> 00:50:16,332 Yes, sir. 756 00:50:16,374 --> 00:50:18,499 Remember, this is important... 757 00:50:18,540 --> 00:50:20,166 to our national security, so don't fail. 758 00:50:20,208 --> 00:50:21,468 I won't fail, sir. 759 00:50:21,507 --> 00:50:23,598 Please. Stop kissing my hand. 760 00:50:23,640 --> 00:50:26,629 - Yes, sir. - And touching my palms. 761 00:50:28,941 --> 00:50:30,100 Can I help you? 762 00:50:30,141 --> 00:50:32,107 I want to see the man in charge. 763 00:50:32,141 --> 00:50:33,436 I'm in charge here. 764 00:50:33,474 --> 00:50:36,634 I came to get a car and a pass into New Africa. 765 00:50:36,674 --> 00:50:39,970 OK, I'll get you a car and a pass to Niggerville. 766 00:50:41,640 --> 00:50:44,300 This is a rotary engine Mazda. 767 00:50:44,340 --> 00:50:46,602 Them niggers will steal anything they can. 768 00:50:46,640 --> 00:50:49,936 No sense in risking a new car to go over there. 769 00:50:49,974 --> 00:50:51,735 We ain't got anybody to wash 'em up no more. 770 00:50:51,774 --> 00:50:53,263 Here you go. 771 00:50:54,340 --> 00:50:56,602 Thanks. 772 00:50:56,640 --> 00:50:58,401 Come here. 773 00:50:58,440 --> 00:51:02,964 If you're going to New Africa... 774 00:51:03,008 --> 00:51:06,838 I got a wife and kid over there. 775 00:51:06,874 --> 00:51:08,499 They had to go with their people... 776 00:51:08,540 --> 00:51:10,301 when they gave the blacks New Jersey. 777 00:51:10,340 --> 00:51:12,932 - No shit? - Could you kind of... 778 00:51:12,974 --> 00:51:14,235 Well, there's a lot of blacks. 779 00:51:14,274 --> 00:51:15,933 You were married to a colored woman? 780 00:51:15,974 --> 00:51:18,270 Shit. That's ten years in the slammer. 781 00:51:18,307 --> 00:51:21,274 Yeah. Look, I don't expect you to look for 'em... 782 00:51:21,307 --> 00:51:23,933 but if you should happen to see 'em... 783 00:51:23,974 --> 00:51:25,599 will you tell 'em I... 784 00:51:25,640 --> 00:51:27,538 Tell 'em I said hi. 785 00:51:37,174 --> 00:51:41,663 I wonder if they're still over there? 786 00:51:43,707 --> 00:51:46,071 OK. Your pass is good. Go on. 787 00:51:46,108 --> 00:51:49,403 Oh, hey, how do I find President Supreme Jackson? 788 00:51:49,440 --> 00:51:52,406 Wave a dollar bill. 789 00:51:52,440 --> 00:51:54,429 Yeah. Thanks. 790 00:51:54,474 --> 00:51:56,406 Yeah. Black is beautiful. 791 00:51:56,440 --> 00:51:58,134 Like they say, huh? 792 00:52:22,108 --> 00:52:24,938 I hears de gentle voices. 793 00:52:29,340 --> 00:52:30,738 Hey, man. 794 00:52:30,774 --> 00:52:33,036 - Roscoe, dere, dere. - What? 795 00:52:33,074 --> 00:52:35,505 That broad, man. That ugly broad. 796 00:52:35,540 --> 00:52:37,234 Hey, man. 797 00:52:37,274 --> 00:52:38,850 Ain't you going to say hello to your old lady? 798 00:52:38,874 --> 00:52:40,840 - Watch out, now. - That bitch is too ugly... 799 00:52:40,874 --> 00:52:43,738 for you to say hello to in public. 800 00:52:43,774 --> 00:52:45,706 Shoot. I'd go with her a lot quicker... 801 00:52:45,741 --> 00:52:48,071 than I'd go with your mama. 802 00:52:48,108 --> 00:52:49,267 Shoot. She's so ugly... 803 00:52:49,307 --> 00:52:52,103 your daddy don't even want to go with her. 804 00:52:52,141 --> 00:52:54,470 Shit! Look who's talking. 805 00:52:54,507 --> 00:52:57,099 Shit, if ugliness was electricity... 806 00:52:57,141 --> 00:52:59,164 your mama would be walking in a powerhouse. 807 00:52:59,208 --> 00:53:01,867 Oh, man, dig that. That's light shit. 808 00:53:01,907 --> 00:53:05,304 Your mama look like ten miles of bad road, nigger. 809 00:53:05,340 --> 00:53:06,704 Your mama got a face... 810 00:53:06,741 --> 00:53:08,604 that look like it been run over by a bus... 811 00:53:08,640 --> 00:53:12,164 and everybody kept telling how good she looking till you. 812 00:53:12,208 --> 00:53:15,503 And then... so she's been jumping in front of buses ever since. 813 00:53:19,507 --> 00:53:22,996 Man, I don't want to hear that. 814 00:53:27,008 --> 00:53:29,997 Oh, hey, look at that. 815 00:53:33,008 --> 00:53:36,236 Boy, some pair of gazongas there. 816 00:53:36,274 --> 00:53:38,297 That isn't bad. A little young. 817 00:53:38,340 --> 00:53:40,397 But, then, what the hell. 818 00:53:40,440 --> 00:53:42,998 These chicks know where it's at by the time they're 11 anyway. 819 00:54:20,407 --> 00:54:22,237 How do I get to the Black House? 820 00:54:22,274 --> 00:54:24,466 You take the number twenty bus on the corner. 821 00:54:24,507 --> 00:54:27,530 You do know what a corner is, don't you, honky? 822 00:54:51,640 --> 00:54:53,367 Somebody help. 823 00:54:53,407 --> 00:54:54,896 Help! 824 00:54:56,707 --> 00:54:59,730 Hey, man. Come on, help me, man, please. 825 00:54:59,774 --> 00:55:03,229 Oh, man. What's the matter? 826 00:55:03,274 --> 00:55:04,796 Well, a gang, man. 827 00:55:04,841 --> 00:55:06,431 They robbed... 828 00:55:06,474 --> 00:55:08,963 - Oh, Jesus. - Help me, man. 829 00:55:11,241 --> 00:55:13,207 Hey, help! There's a man hurt in the alley. 830 00:55:13,241 --> 00:55:14,866 Help me, somebody! 831 00:55:16,674 --> 00:55:19,572 - Where? - Back here. 832 00:55:20,907 --> 00:55:23,271 He hurt bad? 833 00:55:23,307 --> 00:55:26,035 Look, man, there's a phone down the block. 834 00:55:26,074 --> 00:55:28,562 Go and call an ambulance. 835 00:55:47,674 --> 00:55:48,867 Hello? 836 00:55:48,907 --> 00:55:50,634 Operator, give me the hospital. 837 00:55:50,674 --> 00:55:51,970 Give you what? 838 00:55:52,008 --> 00:55:54,940 A hospital... sick, doctor, pain, hurt, you know. 839 00:55:54,974 --> 00:55:56,769 Just a minute, mister. 840 00:55:56,807 --> 00:55:58,830 You looking for a Dr. Sax? 841 00:55:58,874 --> 00:56:00,135 Information number 30-70. 842 00:56:00,174 --> 00:56:04,106 Is that 13-17, or is that 30-70? 843 00:56:04,141 --> 00:56:07,834 - You making fun of me? - No, I just wanted to get... 844 00:56:07,874 --> 00:56:10,102 Sound like you white. You white? 845 00:56:10,141 --> 00:56:12,300 What's that got to do with anything? 846 00:56:12,340 --> 00:56:16,000 Honky, what you doing talking on a New African phone? 847 00:56:16,041 --> 00:56:18,007 Trying to get a hospital. 848 00:56:18,041 --> 00:56:20,973 You're going to need one the way you making fun of people. 849 00:56:21,008 --> 00:56:22,235 Look, all I want to know... 850 00:56:22,274 --> 00:56:26,399 is if the number is 13-17 or 30-70 or what. 851 00:56:26,440 --> 00:56:29,565 You such a smart ass, you figure it out. 852 00:56:32,440 --> 00:56:35,168 My opponent is accusing me of dodging the issues. 853 00:56:35,208 --> 00:56:37,174 Let me say this about that. 854 00:56:37,208 --> 00:56:41,197 Issues is the only thing I'm not dodging. 855 00:56:42,607 --> 00:56:45,903 Hey, two more of the same. 856 00:56:45,941 --> 00:56:49,135 What am I going to do, man? I mean, I work. 857 00:56:49,174 --> 00:56:53,129 I think I look good. I'm still young. 858 00:56:53,174 --> 00:56:56,163 You know, I might have about five children. 859 00:56:56,208 --> 00:56:57,833 And when I saw Jimi Hendrix... 860 00:56:57,874 --> 00:57:00,567 I'd never saw anybody play guitar, play like... 861 00:57:00,607 --> 00:57:02,267 He took a guitar one time and took... 862 00:57:02,307 --> 00:57:03,967 He had it round his neck, right? 863 00:57:04,008 --> 00:57:05,906 And there was a girl in the audience... 864 00:57:05,941 --> 00:57:07,250 that he was dedicating the song to... 865 00:57:07,274 --> 00:57:08,950 and he took it, spun it around his neck, right? 866 00:57:08,974 --> 00:57:10,150 He's got it on his neck, right? 867 00:57:10,174 --> 00:57:11,764 Just going around. Then he takes it... 868 00:57:11,807 --> 00:57:13,898 throws it down between his legs and jerks it off. 869 00:57:13,941 --> 00:57:17,237 He jerks it off, man. I couldn't believe it. 870 00:57:17,274 --> 00:57:19,263 And then threw her right back around his... 871 00:57:19,307 --> 00:57:20,850 And then started playing with his teeth. 872 00:57:20,874 --> 00:57:22,101 That's right. That's him. 873 00:57:22,141 --> 00:57:23,450 And then... after he played it with his teeth... 874 00:57:23,474 --> 00:57:24,750 he dropped it down on the ground... 875 00:57:24,774 --> 00:57:26,104 took some lighter fluid... 876 00:57:27,340 --> 00:57:29,034 You see it on the album cover. 877 00:57:29,074 --> 00:57:32,870 I decided that I just wanted to be a prostitute. 878 00:57:32,907 --> 00:57:34,839 Oh, honey. Wait a minute, baby. 879 00:57:34,874 --> 00:57:36,339 I just want to do my thing, baby. 880 00:57:36,374 --> 00:57:39,068 They tell me I can get me some furs. 881 00:57:39,108 --> 00:57:40,869 How you doing? 882 00:57:40,907 --> 00:57:42,372 Hey, pal... 883 00:57:42,407 --> 00:57:44,373 Nigger, you stepped on my shine! 884 00:57:44,407 --> 00:57:45,805 What's wrong with you? 885 00:57:45,841 --> 00:57:47,602 You better get the fuck outta my face. 886 00:57:47,640 --> 00:57:52,232 - What you talking about? - I'll cut you. Shoot you. 887 00:57:52,274 --> 00:57:54,297 Man, nigger, step outside! 888 00:57:54,340 --> 00:57:56,568 Listen, nigger, you better back off! 889 00:57:56,607 --> 00:57:58,164 I'll cut you from here to tomorrow! 890 00:57:58,208 --> 00:58:00,231 Back up? Ooh, that's right! 891 00:58:00,274 --> 00:58:03,831 I'll cut you so goddamn fast you won't bleed till tomorrow. 892 00:58:03,874 --> 00:58:05,033 Too easy. 893 00:58:05,074 --> 00:58:07,403 Have you got change for a dollar? 894 00:58:08,574 --> 00:58:11,836 Well, now, looky here! 895 00:58:11,874 --> 00:58:14,170 A real live white! 896 00:58:17,041 --> 00:58:18,666 Isn't anybody gonna break up that fight? 897 00:58:18,707 --> 00:58:20,502 Them niggers don't fight, sucker. 898 00:58:20,540 --> 00:58:23,166 Shit! They just roughin'. 899 00:58:23,208 --> 00:58:24,833 What's a whitey doing in this joint? 900 00:58:24,874 --> 00:58:27,136 - Here you go. - Thanks. You got a phone? 901 00:58:27,174 --> 00:58:28,662 It got ripped off. 902 00:58:28,707 --> 00:58:30,366 There's one down the street. 903 00:58:41,841 --> 00:58:45,364 Help! Somebody! Police! 904 00:58:54,474 --> 00:58:58,066 I got five dollars say you ain't gonna buy that number. 905 00:58:58,108 --> 00:59:00,835 In fact, I put my gold teeth on it... 906 00:59:00,874 --> 00:59:03,635 you can't make that number with a pencil and a sheet of... 907 00:59:03,674 --> 00:59:05,265 Who goes there? 908 00:59:05,307 --> 00:59:07,865 - Excuse me. - Don't bother me. I'm hot. 909 00:59:07,907 --> 00:59:10,805 Can you tell me where to find President Supreme Jackson? 910 00:59:10,841 --> 00:59:12,932 This jive motherfu... 911 00:59:12,974 --> 00:59:15,167 He's right inside. 912 00:59:15,208 --> 00:59:16,969 Go ahead. You can't make that money. 913 00:59:17,008 --> 00:59:18,803 Come on seven. Bet five. 914 00:59:22,607 --> 00:59:23,766 Now what is it? 915 00:59:23,807 --> 00:59:26,602 Message from the White House. The honky prez. 916 00:59:26,640 --> 00:59:30,095 - The White House? - Gimme the message. 917 00:59:30,141 --> 00:59:32,107 What does it say? 918 00:59:32,141 --> 00:59:35,834 It says that we attempt an assassination... 919 00:59:35,874 --> 00:59:38,999 and blame it on lmaku, man. 920 00:59:39,041 --> 00:59:41,768 Attempt to assassinate who? 921 00:59:41,807 --> 00:59:43,329 You, fool! 922 00:59:43,374 --> 00:59:44,738 Don't worry, man. 923 00:59:44,774 --> 00:59:47,399 We'll get an expert shot, man, and all he'll do is wound you. 924 00:59:47,440 --> 00:59:48,599 Wound me? 925 00:59:48,640 --> 00:59:50,435 We got to make it look real. 926 00:59:50,474 --> 00:59:53,702 Fuck that shit. I ain't gonna let nobody shoot me. 927 00:59:53,741 --> 00:59:55,002 The answer is no. 928 00:59:55,041 --> 00:59:58,007 Man, I ain't gonna lose this election. 929 00:59:58,041 --> 01:00:00,200 If I got to get shot you are! 930 01:00:20,208 --> 01:00:21,764 Not necessarily. 931 01:00:21,807 --> 01:00:25,466 Fritz? General Jones wants to talk to you! 932 01:00:25,507 --> 01:00:27,439 OK, thanks. 933 01:00:29,241 --> 01:00:30,536 I'm from... 934 01:00:30,574 --> 01:00:33,132 I know where the hell you from... 935 01:00:33,174 --> 01:00:35,401 - Don't anybody move! - What's this? 936 01:00:35,440 --> 01:00:36,883 We found you was bugging our conference... 937 01:00:36,907 --> 01:00:38,650 spying on the movements, tapping the telephones... 938 01:00:38,674 --> 01:00:41,970 and telling the papers I use hair straightener! 939 01:00:42,008 --> 01:00:43,303 How dare you. 940 01:00:43,340 --> 01:00:45,068 - Where's Jackson? - He's dead. 941 01:00:45,108 --> 01:00:46,267 Don't you bullshit me! 942 01:00:46,307 --> 01:00:49,796 I'm not. Killed by an American spy. 943 01:00:49,841 --> 01:00:52,932 What? I didn't kill anybody. 944 01:00:52,974 --> 01:00:54,270 Why would they kill Jackson? 945 01:00:54,307 --> 01:00:56,671 'Cause Jackson was a real brother. 946 01:00:56,707 --> 01:01:00,366 Ain't gonna let this murder go unavenged! 947 01:01:00,407 --> 01:01:02,498 The council has just declared war... 948 01:01:02,540 --> 01:01:05,665 on the United States, and dig that! 949 01:04:09,807 --> 01:04:14,069 I thought you said we were going to lose in two or three days. 950 01:04:14,108 --> 01:04:16,733 It's been two weeks. 951 01:04:16,774 --> 01:04:19,138 Where's all that war reparations money... 952 01:04:19,174 --> 01:04:20,400 we was supposed to get? 953 01:04:20,440 --> 01:04:22,736 All them PXs and black market cigarettes? 954 01:04:22,774 --> 01:04:25,831 Now, give me a chance to get my head together, man. 955 01:04:25,874 --> 01:04:27,669 Now what is it? 956 01:04:27,707 --> 01:04:30,332 The President of the United States. 957 01:04:40,174 --> 01:04:43,765 Mr. Speaker, Mr. Vice President... 958 01:04:43,807 --> 01:04:47,762 ladies and gentlemen, as Commander in Chief... 959 01:04:47,807 --> 01:04:50,500 of all the United States military forces... 960 01:04:50,540 --> 01:04:53,063 I surrender. 961 01:04:55,774 --> 01:04:57,206 What? Surrender? 962 01:04:57,241 --> 01:04:58,797 What the hell you mean, surrender?! 963 01:04:58,841 --> 01:05:01,398 You better get back to fighting. 964 01:05:01,440 --> 01:05:03,406 You folks ain't never lost a war. 965 01:05:03,440 --> 01:05:06,600 - Shit, you can win! - We getting them whiteys back? 966 01:05:08,440 --> 01:05:11,304 Unconditional surrender. 967 01:05:11,340 --> 01:05:14,329 That's your ass, Jones. 968 01:05:16,974 --> 01:05:19,217 For crimes against the Sovereign Republic of New Africa... 969 01:05:19,241 --> 01:05:20,399 and the assassination... 970 01:05:20,440 --> 01:05:22,736 of our beloved President Supreme Jackson... 971 01:05:22,774 --> 01:05:25,365 you've been ordered executed this day. 972 01:05:25,407 --> 01:05:27,067 You got a last request? 973 01:05:27,108 --> 01:05:29,801 Yes. Please don't shoot me. 974 01:05:31,008 --> 01:05:34,236 Ready... aim... fire! 975 01:05:34,307 --> 01:05:36,001 I bet you voted for Nixon! 976 01:05:36,041 --> 01:05:39,007 Did you by any chance, Mr. Smart Ass... 977 01:05:39,041 --> 01:05:41,166 pop some of my birth control pills? 978 01:05:41,208 --> 01:05:42,901 Oh, shit! 979 01:05:42,941 --> 01:05:44,998 Ralphie just peed on my shoes! 980 01:05:49,208 --> 01:05:52,731 Christ, is it refreshing to get away... 981 01:05:52,774 --> 01:05:54,831 from the pressures of the street. 982 01:05:56,607 --> 01:06:00,664 There's much to be said for the advantages of isolation. 983 01:06:00,707 --> 01:06:04,469 It allows one total freedom to pick and choose... 984 01:06:04,507 --> 01:06:09,565 without the forces of society to wear you down. 985 01:06:12,141 --> 01:06:14,107 Take the example of the influence... 986 01:06:14,141 --> 01:06:15,766 of our present-day culture. 987 01:06:15,807 --> 01:06:20,899 It typifies humanity's lack of personal concern for others. 988 01:06:30,807 --> 01:06:34,001 Hey, fuck you, you inconsiderate bastards! 989 01:06:34,041 --> 01:06:35,939 You just sit there on your fat asses... 990 01:06:35,974 --> 01:06:38,940 and dump on life indiscriminately. 991 01:06:45,074 --> 01:06:47,369 I suppose I should learn to accept... 992 01:06:47,407 --> 01:06:49,873 the miniscule distractions of life, though. 993 01:06:54,008 --> 01:06:56,099 Oh, shit! 994 01:06:59,008 --> 01:07:02,337 The sacred horn of Vishnu wakes you up. 995 01:07:02,374 --> 01:07:04,068 Do wake up, please, young Caucasian... 996 01:07:04,108 --> 01:07:05,971 'cause I've come to save your very soul. 997 01:07:06,008 --> 01:07:07,997 What? You sure you want me? 998 01:07:09,307 --> 01:07:12,603 It is not possible that I could be in error. 999 01:07:12,640 --> 01:07:16,470 You see, my good book here, it guides me as I wander... 1000 01:07:16,507 --> 01:07:19,302 through the vast cosmic universe of my experience... 1001 01:07:19,340 --> 01:07:23,068 with astral flash and good vibes as my bedfellows. 1002 01:07:23,108 --> 01:07:25,471 Wait a minute. I can't get behind that really. 1003 01:07:25,507 --> 01:07:27,302 Aren't those the yellow pages? 1004 01:07:29,374 --> 01:07:31,636 Oh, man. Could you not do that? 1005 01:07:31,674 --> 01:07:34,970 Please to wash my feet. Wash my feet, Caucasian one. 1006 01:07:35,008 --> 01:07:36,701 Especially the left one. 1007 01:07:36,741 --> 01:07:41,299 Only this morning, I stepped in sacred cow shit. 1008 01:07:41,340 --> 01:07:44,136 Wow, man. Hold on now. 1009 01:07:44,174 --> 01:07:47,435 I'm not really into washing cow shit off anybody's feet. 1010 01:07:47,474 --> 01:07:49,633 This is truly a bad omen. 1011 01:07:49,674 --> 01:07:52,232 I, Javral Ben Roderiga... 1012 01:07:52,274 --> 01:07:55,297 son of the most ample Javral Ben Roderiga Sr... 1013 01:07:55,340 --> 01:07:57,273 have been truly affronted. 1014 01:07:57,307 --> 01:07:59,739 Look, I didn't mean to offend you, man. 1015 01:07:59,774 --> 01:08:02,865 Silence. There is no need to explain. 1016 01:08:04,507 --> 01:08:07,598 Oh, yeah, this is nice. Very nice. 1017 01:08:07,640 --> 01:08:09,606 The brass horn of Vishnu announces... 1018 01:08:09,640 --> 01:08:12,970 that I am the second of two sent from the East. 1019 01:08:13,008 --> 01:08:14,871 Two also were sent from the West. 1020 01:08:14,907 --> 01:08:16,304 No matter. 1021 01:08:16,340 --> 01:08:19,465 It was to cure those, those poor unfortunates... 1022 01:08:19,507 --> 01:08:20,996 afflicted with the leprosy. 1023 01:08:21,041 --> 01:08:23,336 Jeez, that's really a shame, because I've seen... 1024 01:08:23,374 --> 01:08:26,340 a lot of disease down here, but no leprosy... so far. 1025 01:08:26,374 --> 01:08:27,965 No leprosy? No running sores? 1026 01:08:28,008 --> 01:08:29,997 Nothing like that. 1027 01:08:30,041 --> 01:08:34,269 This is most disturbing news. But chronic backache? 1028 01:08:34,307 --> 01:08:36,773 None of my friends have that, either, I don't think. 1029 01:08:36,807 --> 01:08:39,568 Well, then perhaps the dreaded dandruff... 1030 01:08:39,607 --> 01:08:41,630 or the very heartbreak of psoriasis? 1031 01:08:41,674 --> 01:08:44,435 No. I'll tell you the truth. I think you're a little late. 1032 01:08:44,474 --> 01:08:46,184 See, I think that went down a long time ago. 1033 01:08:46,208 --> 01:08:47,817 I could tell you a story, if you'd care to... 1034 01:08:47,841 --> 01:08:49,534 If you could possibly make it short... 1035 01:08:49,574 --> 01:08:52,268 because there is a strong possibility... 1036 01:08:52,307 --> 01:08:54,297 that I should be in Philadelphia. 1037 01:09:06,208 --> 01:09:09,197 Jesus, this stuff is dynamite. 1038 01:09:09,241 --> 01:09:13,264 The eyes of my own soul staring back at me. 1039 01:09:13,307 --> 01:09:16,967 God knows I've lived the best lives I was capable of. 1040 01:09:17,008 --> 01:09:21,770 My minor infractions of society's rules were only due... 1041 01:09:21,807 --> 01:09:24,273 Oh, please, Lucifer, don't take me! 1042 01:09:24,307 --> 01:09:25,671 I'm not ready! I'll change! 1043 01:09:25,707 --> 01:09:28,468 I'm already changing. Look at me change. 1044 01:09:28,507 --> 01:09:30,666 Oh, my God, what a way to go. 1045 01:09:33,807 --> 01:09:36,602 Excuse me, certainly. Hello? 1046 01:09:36,640 --> 01:09:38,072 Yoo-hoo down there. 1047 01:09:38,108 --> 01:09:41,767 Excuse me. Did anyone find an earring? 1048 01:09:41,807 --> 01:09:44,602 I dropped my earring in the trash. You'd recognize it. 1049 01:09:44,640 --> 01:09:46,469 It opens on one side. Kind of a jade color. 1050 01:09:46,507 --> 01:09:50,133 It's got a picture of Errol Flynn and Alan Hale naked... 1051 01:09:50,174 --> 01:09:52,332 Oh, Jesus Christ! Lucifer's a faggot! 1052 01:09:54,141 --> 01:09:56,834 Jesus Christ, my life is shit! 1053 01:09:56,874 --> 01:10:01,329 I had to get knocked up. I could've had an abortion. 1054 01:10:01,374 --> 01:10:05,568 No. Mr. Good-Time Charlie over there. 1055 01:10:05,607 --> 01:10:08,199 "No," he says. "Have the baby. 1056 01:10:08,241 --> 01:10:11,298 "We'll get married. I'll take care of you." 1057 01:10:11,340 --> 01:10:13,397 What'll you take care of? 1058 01:10:13,440 --> 01:10:15,633 It's a good thing we got Ralphie. 1059 01:10:15,674 --> 01:10:18,504 Otherwise, we don't even get welfare. 1060 01:10:18,540 --> 01:10:21,597 Will you tell me one thing you ever did for my Ralphie? 1061 01:10:21,640 --> 01:10:23,435 Do you ever play with him? 1062 01:10:23,474 --> 01:10:26,270 Do you ever take him to the ballgame? 1063 01:10:26,307 --> 01:10:28,865 Do you ever take him fishing? How about fishing? 1064 01:10:28,907 --> 01:10:31,896 Why don't you take your own son fishing? 1065 01:10:31,941 --> 01:10:34,566 You don't even change his kitty litter! 1066 01:10:34,607 --> 01:10:37,937 Did you know that Dr. Spock... 1067 01:10:37,974 --> 01:10:41,236 has stated very clearly in his book... 1068 01:10:41,274 --> 01:10:44,330 that fathers who are never there... 1069 01:10:44,374 --> 01:10:47,704 usually makes a fag kid? 1070 01:10:47,741 --> 01:10:49,917 Do you know what he does most of the time around the house? 1071 01:10:49,941 --> 01:10:53,237 If he's not picking his nose, he's jerking off. 1072 01:10:53,274 --> 01:10:56,240 How's that gonna look when he starts kindergarten? 1073 01:10:56,274 --> 01:10:58,569 Suck my dick, huh? 1074 01:10:58,607 --> 01:11:00,402 You get outta here! 1075 01:11:00,440 --> 01:11:02,872 Pack your things and get out! 1076 01:11:05,440 --> 01:11:07,770 I said get out, and I mean it! 1077 01:11:07,807 --> 01:11:09,205 While I'm still young enough... 1078 01:11:09,241 --> 01:11:12,071 to find a decent father for my child, you bum. 1079 01:11:12,108 --> 01:11:13,573 All you do is lay around. 1080 01:11:13,607 --> 01:11:15,300 Listen, I'm sick of cleaning up after you. 1081 01:11:15,340 --> 01:11:18,068 And don't think I don't know that you fool around. 1082 01:11:18,108 --> 01:11:20,801 I know it. You junkie, you hophead, you. 1083 01:11:20,841 --> 01:11:22,137 Are you kidding? 1084 01:11:22,174 --> 01:11:23,799 No, I'm not. I'm sick of seeing you... 1085 01:11:23,841 --> 01:11:25,534 sitting around here doing nothing. 1086 01:11:25,574 --> 01:11:26,938 Get serious! 1087 01:11:26,974 --> 01:11:29,804 Don't come back here until you're ready to shape up! 1088 01:11:43,374 --> 01:11:46,829 Too much. I thought she was putting me on. 1089 01:11:46,874 --> 01:11:50,136 Hey, she actually did it. That blows my mind. 1090 01:11:50,174 --> 01:11:53,628 Hey, I don't have to go to the welfare office tomorrow. 1091 01:11:53,674 --> 01:11:57,107 Jesus! Wow! 1092 01:12:00,108 --> 01:12:01,505 Know what that is? That's shit! 1093 01:12:03,841 --> 01:12:05,239 You are shit! 1094 01:12:35,607 --> 01:12:37,596 Know what? Know what? 1095 01:12:37,640 --> 01:12:39,367 She's got the clap! 1096 01:12:39,407 --> 01:12:41,896 Some of my best friends... 1097 01:12:41,941 --> 01:12:43,930 When he gets back to Earth. 1098 01:13:30,008 --> 01:13:32,735 This is about the worst life I ever had. 82049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.