Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:05,600
the end of a 21-day
island experience
2
00:00:05,680 --> 00:00:07,200
delivered love stories.
3
00:00:07,280 --> 00:00:10,120
I don't care
that it's only been three weeks,
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,480
'cause I'm falling in love with you.
5
00:00:11,560 --> 00:00:13,800
I never would have thought
coming to this experience
6
00:00:13,880 --> 00:00:14,880
I'd be leaving in love.
7
00:00:14,960 --> 00:00:16,280
No, me either.
8
00:00:17,640 --> 00:00:19,680
I can't believe I'm delivering
my Final Promises
9
00:00:19,760 --> 00:00:22,480
to the notorious
Man Bun Salmon Jacket.
10
00:00:22,560 --> 00:00:24,920
I promise
that this is the start of our story.
11
00:00:25,000 --> 00:00:26,880
Yay!
(CHUCKLE)
12
00:00:28,600 --> 00:00:32,320
I feel like I finally
got my happily ever after.
13
00:00:32,400 --> 00:00:35,840
But not everyone
found their happy ending.
14
00:00:35,920 --> 00:00:37,640
I know this is hard to hear,
15
00:00:37,720 --> 00:00:39,880
but trust me,
it's even harder to say.
16
00:00:41,080 --> 00:00:42,240
I can't promise to continue
17
00:00:42,320 --> 00:00:44,800
this romantic relationship with you
after this.
18
00:00:44,880 --> 00:00:46,880
(TEARFULLY)
It's like rejection hurts.
19
00:00:46,960 --> 00:00:49,800
That's what I was fearful of
and it happened.
20
00:00:49,880 --> 00:00:51,480
I deserve
21
00:00:51,560 --> 00:00:54,920
to be with someone who knows
without a shadow of a doubt
22
00:00:55,000 --> 00:00:56,200
that they want me,
23
00:00:56,280 --> 00:00:58,560
and I won't settle
for anything less.
24
00:00:58,640 --> 00:01:01,360
I walked away from something
that wasn't right for me.
25
00:01:01,440 --> 00:01:03,600
And I walked away from somebody
that wasn't going to give me
26
00:01:03,680 --> 00:01:04,640
what I deserve.
27
00:01:04,720 --> 00:01:08,280
And Chad
made a devastating decision.
28
00:01:08,360 --> 00:01:10,400
I came looking for love,
29
00:01:11,800 --> 00:01:15,120
the whole package, and it happened.
30
00:01:15,200 --> 00:01:16,520
I love Georgia.
31
00:01:16,600 --> 00:01:18,160
I love her a lot, but...
32
00:01:18,240 --> 00:01:19,320
(SIGHS)
33
00:01:19,400 --> 00:01:22,040
today I can't give her
that fairy tale ending.
34
00:01:27,920 --> 00:01:30,800
(INSTRUMENTAL MUSIC)
35
00:01:30,880 --> 00:01:33,280
Georgia and Chad
are the final couple
36
00:01:33,360 --> 00:01:34,760
to make a decision
37
00:01:34,840 --> 00:01:37,600
about the future
of their relationship.
38
00:01:37,680 --> 00:01:39,960
And after 24 hours apart,
39
00:01:40,040 --> 00:01:43,840
Chad has come
to a heart-breaking realisation.
40
00:01:43,920 --> 00:01:45,840
I've fallen for Georgia.
41
00:01:45,920 --> 00:01:48,200
I see it now.
42
00:01:48,280 --> 00:01:50,080
I know that she's going to be
43
00:01:50,160 --> 00:01:52,400
wanting to continue this experience
44
00:01:52,480 --> 00:01:53,440
out of the island
45
00:01:53,520 --> 00:01:55,040
and into our natural habitat.
46
00:01:55,120 --> 00:01:57,160
And...
47
00:01:57,240 --> 00:02:01,400
what she doesn't know
is the true reality of my life.
48
00:02:02,760 --> 00:02:05,480
My sister was born
with special needs,
49
00:02:05,560 --> 00:02:08,280
and the care that she requires
50
00:02:08,360 --> 00:02:12,800
is very extensive
and it is a lifelong commitment.
51
00:02:12,880 --> 00:02:17,680
There are gonna be struggles
that Georgia cannot comprehend.
52
00:02:17,760 --> 00:02:20,240
That's why I've decided
to set her free.
53
00:02:22,520 --> 00:02:25,480
(DRAMATIC MUSIC)
54
00:02:28,120 --> 00:02:32,520
I have fallen for Chad,
so, I know where I stand.
55
00:02:32,600 --> 00:02:36,240
But I've been left at the altar once
56
00:02:36,320 --> 00:02:39,960
so, I'm feeling very nervous
57
00:02:40,040 --> 00:02:42,280
to put my heart on the line again.
58
00:02:44,120 --> 00:02:46,880
If Chad walked away
from this relationship...
59
00:02:49,240 --> 00:02:51,400
I could be heartbroken again.
60
00:03:02,040 --> 00:03:05,400
(CHUCKLES) Mm.
61
00:03:07,520 --> 00:03:08,600
Give me a hug.
62
00:03:08,680 --> 00:03:10,240
(BOTH CHUCKLE)
63
00:03:10,320 --> 00:03:11,720
So, good to see you.
64
00:03:11,800 --> 00:03:13,520
Good to see you.
(CHUCKLES)
65
00:03:13,600 --> 00:03:14,760
Looking very handsome.
66
00:03:14,840 --> 00:03:16,320
Thank you.
You're looking very beautiful.
67
00:03:16,400 --> 00:03:17,640
Thank you.
68
00:03:17,720 --> 00:03:21,280
(INSTRUMENTAL MUSIC)
69
00:03:21,360 --> 00:03:23,920
(SIGHS) You ready?
Yeah, and you?
70
00:03:24,000 --> 00:03:25,640
Mm-hmm.
(SIGHS)
71
00:03:29,040 --> 00:03:32,080
To my darling Chad, the big malolo.
72
00:03:32,160 --> 00:03:34,880
(LAUGHTER)
73
00:03:34,960 --> 00:03:37,160
I came into this experience
74
00:03:37,240 --> 00:03:39,200
hoping to find love.
75
00:03:39,280 --> 00:03:42,640
I've had to overcome
my past heartbreak
76
00:03:42,720 --> 00:03:45,320
and renew my trust in others
77
00:03:45,400 --> 00:03:48,000
to be able to be here
with you today.
78
00:03:48,080 --> 00:03:51,160
I never thought I could find someone
79
00:03:51,240 --> 00:03:53,960
I love being around 24-7...
80
00:03:55,440 --> 00:03:58,920
someone who was as kind
and patient as you are,
81
00:03:59,000 --> 00:04:02,400
even in the most testing of times.
82
00:04:02,480 --> 00:04:05,400
I never thought I could find someone
83
00:04:05,480 --> 00:04:08,760
who would make me laugh
every day like you do.
84
00:04:09,920 --> 00:04:13,360
I don't kno
what the future has in store for us,
85
00:04:13,440 --> 00:04:17,400
but I promise to be
as committed to you at home
86
00:04:17,480 --> 00:04:21,360
as I have been
on our paradise island.
87
00:04:21,440 --> 00:04:25,120
I can't wait to start
our next adventure together.
88
00:04:26,760 --> 00:04:28,040
Chad, I love you.
89
00:04:28,120 --> 00:04:30,120
(SNIFFS EMOTIONALLY)
90
00:04:45,000 --> 00:04:46,320
(SIGHS)
91
00:04:49,840 --> 00:04:52,360
To my wife, Georgia.
92
00:04:52,440 --> 00:04:53,840
(CHUCKLES)
93
00:04:55,920 --> 00:04:59,640
I entered this experience
to find my soulmate,
94
00:04:59,720 --> 00:05:02,200
true love, and partner in crime.
95
00:05:04,720 --> 00:05:05,760
(CHUCKLES)
96
00:05:09,560 --> 00:05:11,720
However,
97
00:05:11,800 --> 00:05:14,720
when it came to writing
my Final Promises,
98
00:05:14,800 --> 00:05:17,200
there is something
I must tell you first.
99
00:05:19,000 --> 00:05:21,960
In life, my absolute duty
100
00:05:22,040 --> 00:05:25,440
and responsibility is devoted
to my mum and sister.
101
00:05:25,520 --> 00:05:28,000
And with the inevitable reality
102
00:05:28,080 --> 00:05:30,680
that my mum's time is finite,
103
00:05:30,760 --> 00:05:33,640
I need to consider
my future seriously.
104
00:05:36,520 --> 00:05:37,920
It's true,
105
00:05:38,000 --> 00:05:40,760
I struggle with commitment
to a romantic partner
106
00:05:40,840 --> 00:05:44,720
because my unwavering commitment
is to my mum and sister.
107
00:05:45,840 --> 00:05:49,120
And when the day comes
that my mum is no longer with me,
108
00:05:49,200 --> 00:05:52,400
that is when I will step
into her shoes
109
00:05:52,480 --> 00:05:54,360
to take over my sister's management.
110
00:05:55,520 --> 00:05:57,720
She has done it all alone
111
00:05:57,800 --> 00:06:02,200
and this is the only way
I ever imagined doing it, alone.
112
00:06:04,200 --> 00:06:07,080
The reality of my life
punches a lot harder.
113
00:06:07,160 --> 00:06:10,160
You're yet to see
just how involved and committed
114
00:06:10,240 --> 00:06:14,000
one needs to be caring
for my sister.
115
00:06:14,080 --> 00:06:17,360
This is a huge commitment,
not only for me,
116
00:06:17,440 --> 00:06:20,200
but also my potential life partner.
117
00:06:22,400 --> 00:06:23,680
So, I want to let you know
118
00:06:23,760 --> 00:06:24,880
that you have an out.
119
00:06:24,960 --> 00:06:25,960
(SNIFFS TEARFULLY)
120
00:06:26,040 --> 00:06:27,080
(SIGHS)
121
00:06:29,240 --> 00:06:31,640
You're not locked in,
122
00:06:31,720 --> 00:06:33,920
and I need to say this to you now...
123
00:06:35,040 --> 00:06:38,240
because this matter alone
could make or break us,
124
00:06:38,320 --> 00:06:41,280
and I need you to think
about it seriously.
125
00:06:43,200 --> 00:06:44,200
But...
126
00:06:46,120 --> 00:06:49,280
if you choose me
and everything I come with...
127
00:06:50,640 --> 00:06:53,480
this is my promise to you.
128
00:06:53,560 --> 00:06:55,160
I promise to love you
129
00:06:55,240 --> 00:06:58,160
and everything that makes you, you.
130
00:06:58,240 --> 00:07:01,480
Yet, I will understand
if you choose not to take me
131
00:07:01,560 --> 00:07:02,720
and all that I come with.
132
00:07:04,240 --> 00:07:07,320
Georgia, I love you.
133
00:07:09,720 --> 00:07:12,680
(CHEERFUL MUSIC)
134
00:07:29,320 --> 00:07:32,000
I just want to acknowledge
what you've said first.
135
00:07:33,480 --> 00:07:36,000
And I do choose you
and all that you come with.
136
00:07:38,440 --> 00:07:40,280
There was never any doubt.
137
00:07:40,360 --> 00:07:44,480
I pictured that that would
just be a given anyway,
138
00:07:44,560 --> 00:07:46,280
before he even said to me.
139
00:07:47,480 --> 00:07:48,480
Hey, hubby.
Mm-hmm.
140
00:07:48,560 --> 00:07:50,520
Yeah.
(CHUCKLES)
141
00:07:50,600 --> 00:07:54,320
To have someone who's willing
to go on that journey with me
142
00:07:54,400 --> 00:07:56,080
means a lot.
143
00:07:56,160 --> 00:07:58,840
Now, we've got to get
into a hotel room.
144
00:07:58,920 --> 00:08:01,600
(LAUGHTER)
(CHEERFUL MUSIC)
145
00:08:01,680 --> 00:08:04,520
As Georgia and Chad make a beeline
146
00:08:04,600 --> 00:08:06,320
for the nearest hotel room,
147
00:08:06,400 --> 00:08:08,160
the sun is going down
148
00:08:08,240 --> 00:08:11,200
on a revolutionary
dating experience.
149
00:08:13,240 --> 00:08:14,840
21 days ago,
150
00:08:14,920 --> 00:08:20,240
12 brave Aussie singles ventured
into the middle of the Pacific Ocean
151
00:08:20,320 --> 00:08:23,160
thousands of miles
from the nearest hot shower
152
00:08:23,240 --> 00:08:25,880
to get married and stranded
on Honeymoon Island.
153
00:08:25,960 --> 00:08:27,360
(WATER SPLASHES)
154
00:08:27,440 --> 00:08:29,440
Today, back on the mainland,
155
00:08:29,520 --> 00:08:32,400
they've shaken off
the sand and glammed up
156
00:08:32,480 --> 00:08:34,520
for a Reunion Couples' Cove.
157
00:08:34,600 --> 00:08:38,560
One last island gathering
to find out who stayed together
158
00:08:38,640 --> 00:08:41,280
and whose relationship
got lost at sea.
159
00:08:42,760 --> 00:08:45,800
Yep, the honeymoon is finally over.
160
00:08:45,880 --> 00:08:48,440
But the reunion starts now.
161
00:08:48,520 --> 00:08:50,640
Ooh!
This is nice.
162
00:08:50,720 --> 00:08:52,440
So, romantic.
163
00:08:52,520 --> 00:08:54,440
As it should be.
164
00:08:54,520 --> 00:08:56,280
Feels good to have found
what we were looking for.
165
00:08:56,360 --> 00:08:57,880
I think we both came in
with a similar mindset.
166
00:08:57,960 --> 00:08:58,920
Mm.
167
00:08:59,000 --> 00:09:01,080
We were both
not sure if it would work.
168
00:09:01,160 --> 00:09:02,640
But here we are.
169
00:09:02,720 --> 00:09:03,920
Finding love.
Yeah.
170
00:09:04,000 --> 00:09:05,480
Astounded that we are here
171
00:09:05,560 --> 00:09:06,600
and it worked.
172
00:09:06,680 --> 00:09:07,960
We found it. It's been found.
173
00:09:08,040 --> 00:09:09,480
It's been a week
174
00:09:09,560 --> 00:09:12,840
since our castaways last saw
each other at Couples' Cove.
175
00:09:12,920 --> 00:09:17,360
And they have no idea
who's still together and who's not.
176
00:09:17,440 --> 00:09:19,960
Let's stand here so we can peruse
who walks in solo...
177
00:09:20,040 --> 00:09:21,920
Yeah.
..and who walks in together.
178
00:09:22,000 --> 00:09:23,400
Look, we're not here
to rub our success
179
00:09:23,480 --> 00:09:24,440
in anyone's faces, but...
180
00:09:24,520 --> 00:09:25,520
No, no.
181
00:09:25,600 --> 00:09:28,240
..we're here to rub our success
in everyone's faces.
182
00:09:28,320 --> 00:09:30,080
Hey!
Hey!
183
00:09:30,160 --> 00:09:31,800
Hi!
184
00:09:31,880 --> 00:09:33,040
Look at this!
Hello.
185
00:09:33,120 --> 00:09:34,280
Hello, oh, my god!
186
00:09:34,360 --> 00:09:36,080
Welcome to our humble abode!
How are you guys?
187
00:09:36,160 --> 00:09:37,800
OK, are you guys still married?
188
00:09:37,880 --> 00:09:39,280
What's the go?
Yeah!
189
00:09:39,360 --> 00:09:40,600
Of course!
Congratulations!
190
00:09:40,680 --> 00:09:41,640
How are you? Good to see you.
191
00:09:41,720 --> 00:09:43,280
Look at you two walking
in holding hands.
192
00:09:43,360 --> 00:09:44,520
Hello!
How are you my brother?
193
00:09:44,600 --> 00:09:45,880
Good to see you.
You look beautiful.
194
00:09:45,960 --> 00:09:47,240
You look beautiful!
What's happening?
195
00:09:47,320 --> 00:09:48,960
How nice is having clothes?
I know, right?
196
00:09:49,040 --> 00:09:51,440
It's so nice to be walking in
197
00:09:51,520 --> 00:09:53,320
feeling like a united front.
198
00:09:53,400 --> 00:09:57,160
It's been a unique
and challenging journey,
199
00:09:57,240 --> 00:10:02,080
but I feel like I finally got
my happily ever after.
200
00:10:02,160 --> 00:10:03,920
And how'd you guys go?
201
00:10:04,000 --> 00:10:05,400
I said I loved her.
202
00:10:05,480 --> 00:10:06,520
Oh, what, what?
Yeah.
203
00:10:06,600 --> 00:10:07,760
You guys are in love?
Well done!
204
00:10:07,840 --> 00:10:09,440
Yeah.
Oh, my god! So are we!
205
00:10:09,520 --> 00:10:10,480
(LAUGHS)
Yeah.
206
00:10:10,560 --> 00:10:11,600
He hasn't...he hasn't said it
back but I feel it.
207
00:10:11,680 --> 00:10:13,680
(LAUGHS) He hasn't said it back.
Ah! He hasn't said it back!
208
00:10:13,760 --> 00:10:14,840
Guys, cheers to love.
209
00:10:14,920 --> 00:10:16,000
(GLASSES CLINK)
Cheers to love.
210
00:10:16,080 --> 00:10:17,120
You're not allowed to cheers.
211
00:10:17,200 --> 00:10:18,280
(LAUGHTER)
What?
212
00:10:18,360 --> 00:10:20,440
Cheers to love!
Cheers to love.
213
00:10:20,520 --> 00:10:22,360
(LAUGHTER)
214
00:10:22,440 --> 00:10:24,800
Um, OK, so who do we think
is not together?
215
00:10:24,880 --> 00:10:27,160
Obviously,
we hope Jess walks in alone.
216
00:10:27,240 --> 00:10:28,200
I would argue...
Totally.
217
00:10:28,280 --> 00:10:29,720
..that he probably
got up there and was like,
218
00:10:29,800 --> 00:10:31,760
"I really want to see
where this goes on the outside."
219
00:10:31,840 --> 00:10:34,240
Like, I can't imagine him
admitting defeat...
220
00:10:34,320 --> 00:10:35,280
Yep.
221
00:10:35,360 --> 00:10:36,680
..and saying,
"Look, this isn't working.
222
00:10:36,760 --> 00:10:38,640
"You deserve better."
He's never gonna say that.
223
00:10:38,720 --> 00:10:40,680
And if he was, he would
have pulled the flare like Mike...
224
00:10:40,760 --> 00:10:41,800
Exactly.
..and the right reason.
225
00:10:41,880 --> 00:10:43,240
He would have tapped out weeks ago.
Yeah.
226
00:10:43,320 --> 00:10:45,320
But he doesn't have the balls to.
227
00:10:45,400 --> 00:10:47,840
The most talked about couple
in the experience
228
00:10:47,920 --> 00:10:50,440
was Jess and Sam thanks to the drama
229
00:10:50,520 --> 00:10:54,600
that surrounded the pair
at nearly every Couples' Cove.
230
00:10:54,680 --> 00:10:56,960
Sam, do you want to talk
about this right now?
231
00:10:57,040 --> 00:10:59,360
No! I want to have a conversation
with you privately.
232
00:10:59,440 --> 00:11:01,680
Are you (BLEEP) deaf, mate?
Like, seriously.
233
00:11:01,760 --> 00:11:03,200
I'll talk like a man to you.
234
00:11:03,280 --> 00:11:05,400
I'm not asking for your opinion,
Amy, and it's no offence.
235
00:11:05,480 --> 00:11:08,720
Jesus, (BLEEP) kettle calling
the pot black there, Amy.
236
00:11:08,800 --> 00:11:12,040
Kettle calling the pot black?
Oh, shut up, Jesus Christ.
237
00:11:12,120 --> 00:11:15,480
Oh, my god, this is why
I didn't want to come to this shit.
238
00:11:15,560 --> 00:11:18,680
Look, he is emotionally reactive,
and...
239
00:11:18,760 --> 00:11:20,440
Is he like that one on one with you?
240
00:11:20,520 --> 00:11:22,080
No.
241
00:11:22,160 --> 00:11:23,600
This is actually my fault.
242
00:11:23,680 --> 00:11:25,280
I don't feel like
you need to apologise though.
243
00:11:25,360 --> 00:11:26,680
You don't...you don't
need to apologise.
244
00:11:26,760 --> 00:11:28,120
Why are you apologising?
245
00:11:28,200 --> 00:11:30,480
I asked so many times
what were the fights about
246
00:11:30,560 --> 00:11:32,240
and Jess would not go there.
247
00:11:32,320 --> 00:11:33,920
Her-her versions of things are so...
248
00:11:34,000 --> 00:11:34,960
Different.
..different.
249
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
Yeah.
Yeah.
250
00:11:36,120 --> 00:11:37,960
And trying to get
those actual stories
251
00:11:38,040 --> 00:11:39,520
out of her of those
arguments is tough.
252
00:11:39,600 --> 00:11:41,120
Especially in a group environment,
she's not...
253
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
She's-she's never told me
what happened to those arguments
254
00:11:43,280 --> 00:11:44,360
'cause she's protecting him.
255
00:11:44,440 --> 00:11:45,400
Exactly.
She's a great wife.
256
00:11:45,480 --> 00:11:46,720
That's what you...
Yeah, yeah, yeah.
257
00:11:46,800 --> 00:11:48,280
She has actually leaned
into the experience.
258
00:11:48,360 --> 00:11:49,520
Yeah, she has.
Yeah, yeah, yeah.
259
00:11:49,600 --> 00:11:51,200
The thing is, you're so isolated
on the island.
260
00:11:51,280 --> 00:11:53,520
As soon as you get
an outsider's perspective,
261
00:11:53,600 --> 00:11:56,320
it can make things much clearer.
262
00:11:56,400 --> 00:11:58,440
Maybe she has finally seen
through it and maybe she left him.
263
00:11:58,520 --> 00:11:59,760
I hope so.
That's what I'm hoping for.
264
00:11:59,840 --> 00:12:01,120
I hope she has. I hope she...
I know...
265
00:12:01,200 --> 00:12:02,320
I'm not... I'm not...
266
00:12:02,400 --> 00:12:04,400
I-I believe that Sam
will definitely try
267
00:12:04,480 --> 00:12:05,480
to paint it whatever
because I believe that...
268
00:12:05,560 --> 00:12:06,680
He's-he's gonna hold on...
Yeah.
269
00:12:06,760 --> 00:12:08,160
..by the skin of his teeth
until the end.
270
00:12:08,240 --> 00:12:09,280
Totally.
271
00:12:09,360 --> 00:12:12,240
I hope that Jess has finally
seen through it,
272
00:12:12,320 --> 00:12:14,360
and if that's what's happened,
273
00:12:14,440 --> 00:12:16,200
I'll be there to back her
all the way.
274
00:12:16,280 --> 00:12:19,440
I've supported her,
I'm a girl's girl,
275
00:12:19,520 --> 00:12:21,800
I'll speak up
and call out bad behaviour,
276
00:12:21,880 --> 00:12:24,440
and today will be no different.
277
00:12:24,520 --> 00:12:26,200
But hey, it's the last day
of school today.
278
00:12:26,280 --> 00:12:27,800
Yes!
(LAUGHS)
279
00:12:27,880 --> 00:12:30,880
So, do we think
we'll be, uh, seeing any ghosts
280
00:12:30,960 --> 00:12:32,600
from the past today?
281
00:12:32,680 --> 00:12:34,680
I think...I think the ghost of Mike
might pull up.
282
00:12:34,760 --> 00:12:37,360
Nah, the ghost of Mike will pull up.
You'll be alright.
283
00:12:37,440 --> 00:12:39,000
You'll be good.
284
00:12:39,080 --> 00:12:42,240
I'm definitely
preparing to bump into my ex.
285
00:12:42,320 --> 00:12:46,920
I think Mike will make
one final appearance.
286
00:12:47,000 --> 00:12:51,240
I also think that we might see
Em and Tom today.
287
00:12:51,320 --> 00:12:52,920
Well, Amy, you're bang on.
288
00:12:53,000 --> 00:12:54,720
Mike,
289
00:12:54,800 --> 00:12:59,360
Tom and Emily are all back
in the South Pacific
290
00:12:59,440 --> 00:13:02,080
and on their way to today's reunion.
291
00:13:02,160 --> 00:13:05,440
And Emily is packing a bombshell.
292
00:13:05,520 --> 00:13:09,600
(DRAMATIC MUSIC)
I'm quite nervous to see Tom again.
293
00:13:09,680 --> 00:13:13,640
Obviously the last time we spoke
it was really emotional.
294
00:13:13,720 --> 00:13:15,480
(FLARE HISSES)
295
00:13:15,560 --> 00:13:17,040
I wanna quit.
296
00:13:17,120 --> 00:13:18,920
I can't do this anymore.
297
00:13:19,000 --> 00:13:23,120
I can't fight for someone anymore
who wasn't gonna fight for me.
298
00:13:23,200 --> 00:13:25,920
It's a really crappy feeling
knowing that
299
00:13:26,000 --> 00:13:27,360
I have been single seven years.
300
00:13:27,440 --> 00:13:28,480
This was almost like
301
00:13:28,560 --> 00:13:29,600
a last resort for me.
302
00:13:29,680 --> 00:13:32,520
And he ripped that away from me
right from the start.
303
00:13:32,600 --> 00:13:33,920
Firstly, he tells me
304
00:13:34,000 --> 00:13:36,480
there's a secret girlfriend
on the outside.
305
00:13:36,560 --> 00:13:38,280
But, he lied.
306
00:13:38,360 --> 00:13:42,000
Being on the island made me pani
and just blurt this thing out to you
307
00:13:42,080 --> 00:13:44,520
as a way of avoiding
the intimacy part.
308
00:13:44,600 --> 00:13:47,000
He had one foot out the door
the entire time,
309
00:13:47,080 --> 00:13:50,720
and unfortunately, since going home,
310
00:13:50,800 --> 00:13:53,200
I've discovered a few new things.
311
00:13:53,280 --> 00:13:55,080
Everything makes sense now.
312
00:13:55,160 --> 00:13:56,600
I understand why he couldn't commit.
313
00:13:56,680 --> 00:13:59,040
I understand
why he never had feelings.
314
00:13:59,120 --> 00:14:01,720
There is a lot of dirty laundry
to air.
315
00:14:01,800 --> 00:14:03,680
I'm going in to make sure
that every single person
316
00:14:03,760 --> 00:14:04,960
at that final party
317
00:14:05,040 --> 00:14:07,160
knows the exact facts.
318
00:14:07,240 --> 00:14:10,920
Nobody has seen Emily
since she left Honeymoon Island
319
00:14:11,000 --> 00:14:12,520
halfway through the experience.
320
00:14:12,600 --> 00:14:16,200
Nobody even knows that it was her
that pulled the flare,
321
00:14:16,280 --> 00:14:18,160
ending her relationship with Tom.
322
00:14:19,560 --> 00:14:22,400
(EXCLAIM)
Yeah!
323
00:14:22,480 --> 00:14:23,840
I'm back!
324
00:14:23,920 --> 00:14:25,440
Welcome back!
You're back!
325
00:14:25,520 --> 00:14:26,760
Oh, my god, I'm so happy.
326
00:14:26,840 --> 00:14:27,800
(EXCLAIM)
She's back!
327
00:14:27,880 --> 00:14:29,360
Yay!
Who flared?
328
00:14:29,440 --> 00:14:31,080
Tell me now.
I'm gonna tell you all together.
329
00:14:31,160 --> 00:14:33,960
Oh, my god!
Come on, come on, come on.
330
00:14:34,040 --> 00:14:35,280
This is Em!
Hello!
331
00:14:35,360 --> 00:14:36,960
Hi! Oh, my god!
Welcome.
332
00:14:37,040 --> 00:14:38,240
Dude, dude, look.
333
00:14:38,320 --> 00:14:39,400
So nice to see you.
He's-he's...
334
00:14:39,480 --> 00:14:41,040
Man Bun Salmon Jacket is here!
335
00:14:41,120 --> 00:14:43,000
What the hell?
I go by Haydn these days.
336
00:14:43,080 --> 00:14:44,960
Haydn, OK.
(LAUGHTER)
337
00:14:45,040 --> 00:14:46,120
Oh, my god!
338
00:14:46,200 --> 00:14:47,720
OK, I topped you right up.
339
00:14:47,800 --> 00:14:50,160
Thanks, darl.
Now, spill the god damn beans!
340
00:14:50,240 --> 00:14:52,280
So...
341
00:14:52,360 --> 00:14:53,320
I flared.
342
00:14:53,400 --> 00:14:54,360
(SQUEALS)
Yeah!
343
00:14:54,440 --> 00:14:55,880
Power to you. Power to you, girl.
My queen!
344
00:14:55,960 --> 00:14:57,280
Good! No, don't stand for that shit.
That's your power.
345
00:14:57,360 --> 00:14:58,800
You take your power back.
Thank you!
346
00:14:58,880 --> 00:15:00,200
You take that power back.
Thank you, thank you, thank you.
347
00:15:00,280 --> 00:15:01,360
Cheers.
348
00:15:01,440 --> 00:15:04,120
So, there's some dirty laundry
I need to air.
349
00:15:04,200 --> 00:15:05,360
Air that shit.
Oh, please tell me!
350
00:15:05,440 --> 00:15:06,840
Tell me, tell me.
Please air that out.
351
00:15:06,920 --> 00:15:07,920
Yes, yes, yes.
352
00:15:08,000 --> 00:15:09,760
So, I'm surprised we've only had
353
00:15:09,840 --> 00:15:13,200
one little guest
from the speed dating.
354
00:15:13,280 --> 00:15:16,480
What? Has he...he has been talking
to someone from the speed dating?
355
00:15:16,560 --> 00:15:17,520
Oh, not just one.
356
00:15:17,600 --> 00:15:18,560
What?
Oh!
357
00:15:18,640 --> 00:15:19,600
He's talking to people
from the speed dating?
358
00:15:19,680 --> 00:15:20,640
What?
How many?
359
00:15:20,720 --> 00:15:21,720
There's two girls.
360
00:15:21,800 --> 00:15:22,800
What?
Whoa!
361
00:15:22,880 --> 00:15:24,320
One messaged me within half an hour
362
00:15:24,400 --> 00:15:25,400
of having our phones back...
363
00:15:25,480 --> 00:15:27,720
What?
..and said, "Tom's smitten."
364
00:15:27,800 --> 00:15:29,760
Yo!
I will... Oh, god, guys!
365
00:15:29,840 --> 00:15:32,440
Wait, wait, wait.
So, when did he build this, like...
366
00:15:32,520 --> 00:15:35,000
Oh, between the speed dating
and leaving for the island.
367
00:15:35,080 --> 00:15:36,640
Whoa!
368
00:15:36,720 --> 00:15:40,680
Within 30 minutes of me
having my phone back,
369
00:15:40,760 --> 00:15:44,480
I received a message from two girls
from the speed dating
370
00:15:44,560 --> 00:15:46,600
who told me
Tom was smitten with them
371
00:15:46,680 --> 00:15:48,320
even before the wedding.
372
00:15:48,400 --> 00:15:51,640
I am pissed off.
373
00:15:51,720 --> 00:15:55,480
I came into this experience
with my heart open,
374
00:15:55,560 --> 00:15:57,280
ready to find love.
375
00:15:57,360 --> 00:15:59,960
And he robbed that from me
the second he said, "I do".
376
00:16:00,040 --> 00:16:01,960
This man has a roster
and I'm off it.
377
00:16:02,040 --> 00:16:05,680
This man has upset women
and we are coming for him!
378
00:16:05,760 --> 00:16:06,920
Don't say "I do"
379
00:16:07,000 --> 00:16:09,320
if you've got two girls
on the outside.
380
00:16:09,400 --> 00:16:13,960
Don't commit to this whole thing
if your brain is elsewhere.
381
00:16:14,040 --> 00:16:16,200
The only title he needs
is (BLEEP) boy.
382
00:16:20,920 --> 00:16:21,840
(DRAMATIC MUSIC)
383
00:16:21,920 --> 00:16:24,760
So, there's some dirty laundry
I need to air.
384
00:16:24,840 --> 00:16:26,040
Air that shit.
Oh, please do.
385
00:16:26,120 --> 00:16:27,480
Tell me, tell me.
Please air that out.
386
00:16:27,560 --> 00:16:28,640
Yes, yes, yes!
387
00:16:28,720 --> 00:16:32,120
So, I'm surprised
we've only had one little guest
388
00:16:32,200 --> 00:16:33,240
from the speed dating.
389
00:16:33,320 --> 00:16:34,280
What?
390
00:16:34,360 --> 00:16:36,560
Has he-he... Has he been talking
to someone from the speed dating?
391
00:16:36,640 --> 00:16:37,720
Oh, not just one.
392
00:16:37,800 --> 00:16:38,880
Oh!
What?
393
00:16:38,960 --> 00:16:40,000
He's talking to people
from the speed dating.
394
00:16:40,080 --> 00:16:41,120
What?
How many?
395
00:16:41,200 --> 00:16:42,240
There's two girls.
396
00:16:42,320 --> 00:16:43,320
What?
Whoa!
397
00:16:43,400 --> 00:16:45,920
One messaged me within half an hour
of having our phones back.
398
00:16:46,000 --> 00:16:48,240
What?
And said, "Tom's smitten."
399
00:16:48,320 --> 00:16:50,280
Oh!
I will... Oh, god, guys!
400
00:16:50,360 --> 00:16:53,080
Wait, wait, wait!
So, when did he build this, like...
401
00:16:53,160 --> 00:16:55,840
Oh, between the speed dating
and leaving for the island.
402
00:16:55,920 --> 00:16:57,400
Whoa!
403
00:16:57,480 --> 00:16:58,960
Thank god you flared out.
404
00:16:59,040 --> 00:17:00,960
Thank you.
Yeah, good on you. Good on you.
405
00:17:01,040 --> 00:17:02,120
Is he coming?
406
00:17:02,200 --> 00:17:03,160
I don't know.
That is shit!
407
00:17:03,240 --> 00:17:05,560
I think he is going to shit himself
408
00:17:05,640 --> 00:17:07,240
because he knows that I'll be here.
409
00:17:07,320 --> 00:17:09,040
Yeah, and so will I.
410
00:17:09,120 --> 00:17:13,560
I have got my revenge dress on.
411
00:17:13,640 --> 00:17:15,000
I don't need no man like Tom.
412
00:17:15,080 --> 00:17:17,440
Actually, he's not even a man,
he's a boy.
413
00:17:17,520 --> 00:17:19,240
Tom is gonna be
berated at the table,
414
00:17:19,320 --> 00:17:20,800
once again.
415
00:17:20,880 --> 00:17:23,000
And this time,
I don't have his back.
416
00:17:23,080 --> 00:17:24,200
This one's on you, mate.
417
00:17:24,280 --> 00:17:26,480
Is there anything
you feel like you need from him?
418
00:17:26,560 --> 00:17:27,640
Like...
I don't need anything.
419
00:17:27,720 --> 00:17:30,240
Nothing.
I need to tell him that he's a pig.
420
00:17:30,320 --> 00:17:32,480
(COUPLES CHEER)
421
00:17:32,560 --> 00:17:34,560
Hey!
422
00:17:34,640 --> 00:17:35,640
(COUPLES APPLAUD)
Hello.
423
00:17:35,720 --> 00:17:36,680
Congratulations!
(OVERLAPPING CHATTER)
424
00:17:36,760 --> 00:17:38,360
Hello.
Welcome, welcome.
425
00:17:38,440 --> 00:17:39,760
Yeah, no, you're married, right?
Yeah.
426
00:17:39,840 --> 00:17:41,640
(CHUCKLES) It's...
Aw, congrats.
427
00:17:41,720 --> 00:17:45,560
Feeling very lucky to have come
to this experience and found love.
428
00:17:45,640 --> 00:17:47,080
Some journeys have been rocky,
429
00:17:47,160 --> 00:17:48,600
some journeys haven't been.
430
00:17:48,680 --> 00:17:49,840
(SQUEAL)
431
00:17:49,920 --> 00:17:51,160
I'm so happy you guys are together!
432
00:17:51,240 --> 00:17:52,320
(SQUEALS)
433
00:17:52,400 --> 00:17:56,160
Today, we can all get together
and just spread the love.
434
00:17:56,240 --> 00:17:58,280
Good plan.
(CHUCKLES)
435
00:17:58,360 --> 00:18:00,160
We're happy!
I know!
436
00:18:00,240 --> 00:18:01,520
We're so happy!
437
00:18:01,600 --> 00:18:03,000
Oh, my god, Georgia,
you guys are so cute.
438
00:18:03,080 --> 00:18:04,240
Yeah, you're glowing.
439
00:18:04,320 --> 00:18:05,400
Are you guys in love?
440
00:18:05,480 --> 00:18:08,920
Well, so he said his beautiful vows.
441
00:18:09,000 --> 00:18:13,120
And then he said he has his mum
and his sister
442
00:18:13,200 --> 00:18:16,440
and his sister has special needs
that need to be met...
443
00:18:16,520 --> 00:18:17,480
Mm, yep.
444
00:18:17,560 --> 00:18:21,960
..and he's saying when my mum,
when her time is eventually up,
445
00:18:22,040 --> 00:18:23,800
That's his job.
..that that's gonna be his role.
446
00:18:23,880 --> 00:18:24,840
Yeah.
447
00:18:24,920 --> 00:18:26,880
And then he said if you want an out,
I'll give you one.
448
00:18:26,960 --> 00:18:30,560
And then he started crying
and then he said I love you.
449
00:18:30,640 --> 00:18:33,240
Aw, no.
Aww!
450
00:18:33,320 --> 00:18:34,280
I know!
451
00:18:34,360 --> 00:18:36,360
And I was...
And then I said to him like,
452
00:18:36,440 --> 00:18:38,360
that-that was a...that was a given,
453
00:18:38,440 --> 00:18:39,880
the thought even
when I'll to be with you...
454
00:18:39,960 --> 00:18:41,040
Oh, my god.
455
00:18:41,120 --> 00:18:42,880
..that's-that's a given.
456
00:18:42,960 --> 00:18:44,880
No matter what your baggage is...
Yeah.
457
00:18:44,960 --> 00:18:47,680
..if it's the right person,
you can get through anything...
458
00:18:47,760 --> 00:18:48,720
Yeah.
459
00:18:48,800 --> 00:18:50,440
..and-and you will be happy
to take on anything.
460
00:18:50,520 --> 00:18:52,280
That would not
even cross your mind as a barrier.
461
00:18:52,360 --> 00:18:54,400
It didn't even cross my mind.
462
00:18:54,480 --> 00:18:56,360
And then I told him I loved him too.
463
00:18:56,440 --> 00:18:57,960
Aww!
Yay!
464
00:18:58,040 --> 00:18:59,240
I know.
465
00:18:59,320 --> 00:19:00,600
So...
That's so sweet!
466
00:19:00,680 --> 00:19:02,000
Oh, yes!
Oh, I'm so happy for you guys.
467
00:19:02,080 --> 00:19:04,360
So happy for you.
It was a beautiful day.
468
00:19:04,440 --> 00:19:06,200
Feels amazing
469
00:19:06,280 --> 00:19:09,960
but almost feel a little bit bad
saying it...
470
00:19:10,040 --> 00:19:11,080
Yeah, correct.
..you know.
471
00:19:11,160 --> 00:19:12,440
Given the present company
472
00:19:12,520 --> 00:19:14,560
that not everyone's
sort of had the same experience,
473
00:19:14,640 --> 00:19:16,160
we're kind of dumbing down
a little bit...
474
00:19:16,240 --> 00:19:17,200
Yeah.
475
00:19:17,280 --> 00:19:20,320
..and just sort of just
flying underneath the radar.
476
00:19:20,400 --> 00:19:23,000
But, um, it's going to be
interesting to see
477
00:19:23,080 --> 00:19:24,720
who walks in hand in hand.
478
00:19:27,040 --> 00:19:30,240
I never thought
I'd be walking in alone.
479
00:19:30,320 --> 00:19:32,760
I thought Byron and I left
the island in the best place
480
00:19:32,840 --> 00:19:34,440
we've ever been in.
481
00:19:34,520 --> 00:19:36,640
I left thinking
that we're on the same page,
482
00:19:36,720 --> 00:19:41,000
and I genuinely meant everything
that I said in my promises.
483
00:19:41,080 --> 00:19:43,160
Today, I'm putting my heart
on my sleeve.
484
00:19:43,240 --> 00:19:45,680
Byron, I do really like you.
485
00:19:45,760 --> 00:19:47,560
I know I was meant to meet you,
486
00:19:47,640 --> 00:19:50,040
and we were meant to go
through this experience together.
487
00:19:50,120 --> 00:19:52,320
So, I stand before you now,
488
00:19:52,400 --> 00:19:55,920
saying yes to continuing
this crazy journey.
489
00:19:56,000 --> 00:19:57,200
I never let my wall down,
490
00:19:57,280 --> 00:19:59,160
and first time that I do,
491
00:19:59,240 --> 00:20:00,840
like it comes back in my face.
492
00:20:00,920 --> 00:20:05,040
Brie, I'm sorry
this wasn't our fairy tale ending.
493
00:20:05,120 --> 00:20:07,280
My Final Promises
weren't being like,
494
00:20:07,360 --> 00:20:09,400
let's get married, let's have kids.
495
00:20:09,480 --> 00:20:11,120
I just wanted to be open to trying
496
00:20:11,200 --> 00:20:12,760
because we've had
such a great three weeks
497
00:20:12,840 --> 00:20:15,120
and we seem to be
in such a great place.
498
00:20:15,200 --> 00:20:17,440
And then he kind of came
out of nowhere
499
00:20:17,520 --> 00:20:19,160
and was like, nah, we're done.
500
00:20:20,360 --> 00:20:22,200
I don't know him right now.
501
00:20:22,280 --> 00:20:25,680
I don't understand
the last three weeks.
502
00:20:25,760 --> 00:20:28,520
Why was he kissing me in the ocean
up until the last minute
503
00:20:28,600 --> 00:20:32,120
if he's got all these concerns
that I wasn't aware about?
504
00:20:32,200 --> 00:20:36,560
Yeah, I let him get off yesterday
a little too easy
505
00:20:36,640 --> 00:20:38,040
because I was kind of shocked
506
00:20:38,120 --> 00:20:40,400
and I kind of put my wall up
straight away
507
00:20:40,480 --> 00:20:41,760
and I kind of went
into protection mode
508
00:20:41,840 --> 00:20:43,280
and didn't want to cry
in front of him.
509
00:20:43,360 --> 00:20:45,720
But, now I'm angry.
510
00:20:45,800 --> 00:20:48,480
Byron hurt me
and today I want him to know it.
511
00:20:48,560 --> 00:20:50,160
Hey!
512
00:20:50,240 --> 00:20:51,440
Oh!
Hey!
513
00:20:51,520 --> 00:20:53,680
Oh!
Brie in the building!
514
00:20:53,760 --> 00:20:55,360
(GASPS) Babe!
515
00:20:55,440 --> 00:20:57,080
Oh, my god!
516
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
How are you?
517
00:20:58,240 --> 00:21:00,240
Hello, hey, give me a hug.
Hey, you alright?
518
00:21:00,320 --> 00:21:01,280
Yep.
You OK?
519
00:21:01,360 --> 00:21:02,480
Come and hug your brothers.
520
00:21:04,720 --> 00:21:05,960
(TEARFULLY) Hi.
521
00:21:06,040 --> 00:21:08,080
(EMOTIONALLY) I missed you.
522
00:21:08,160 --> 00:21:10,000
(TEARFULLY) I missed you so much.
523
00:21:10,080 --> 00:21:11,120
Are you OK?
524
00:21:11,200 --> 00:21:12,600
(CHUCKLES)
You-you need to be OK first.
525
00:21:12,680 --> 00:21:14,040
No, you, are...
You need to be OK first.
526
00:21:14,120 --> 00:21:15,080
(CHUCKLES) No.
527
00:21:15,160 --> 00:21:18,200
I'm really sad to see
Byron and Brie break up.
528
00:21:18,280 --> 00:21:20,000
You know, they were
such a strong couple
529
00:21:20,080 --> 00:21:21,240
from what I saw.
530
00:21:21,320 --> 00:21:23,920
From everything she's told me,
they were such a strong couple,
531
00:21:24,000 --> 00:21:25,880
so, I'm really sad for Brie.
532
00:21:25,960 --> 00:21:28,640
She was really dedicated to him
in this whole experience.
533
00:21:28,720 --> 00:21:32,400
Yeah, I'm-I'm genuinely surprised
that they did not make it through.
534
00:21:34,000 --> 00:21:36,920
So, yeah,
I needed to talk to you so badly.
535
00:21:37,000 --> 00:21:38,600
Oh, my god,
I've been desperate to talk to you.
536
00:21:38,680 --> 00:21:40,360
I've been dying to talk to you.
537
00:21:40,440 --> 00:21:42,560
OK. OK, just deep breath.
So, basically...
538
00:21:42,640 --> 00:21:43,600
Sip of wine.
539
00:21:43,680 --> 00:21:45,240
Yep.
Then start.
540
00:21:45,320 --> 00:21:46,600
You've got this.
541
00:21:46,680 --> 00:21:50,440
Yeah, so basically,
we have a new name for a Byron.
542
00:21:50,520 --> 00:21:51,760
It's Bullshit Byron.
543
00:21:51,840 --> 00:21:53,240
Oh.
544
00:21:53,320 --> 00:21:54,280
OK.
545
00:21:54,360 --> 00:21:56,000
Yeah.
546
00:21:56,080 --> 00:21:58,600
Did you go into the promises
expecting to walk away as a couple?
547
00:21:58,680 --> 00:21:59,760
I thought we were going... Yeah.
548
00:21:59,840 --> 00:22:01,000
I thought we were going to go...
549
00:22:01,080 --> 00:22:03,040
To be honest, in my promises,
I was promising...
550
00:22:03,120 --> 00:22:04,520
Oh, honey.
..that I was just going to try.
551
00:22:04,600 --> 00:22:07,000
Because I've never been hurt before
and I've never let my wall down.
552
00:22:07,080 --> 00:22:08,120
Yeah, I know.
553
00:22:08,200 --> 00:22:10,040
And this is the first time
it happened and I got hurt.
554
00:22:10,120 --> 00:22:11,440
And I'm pissed off.
Look...
555
00:22:11,520 --> 00:22:12,480
I'm pissed off.
556
00:22:12,560 --> 00:22:15,000
I feel like I've questioned
how genuine he has been.
557
00:22:15,080 --> 00:22:16,080
Yep.
558
00:22:16,160 --> 00:22:18,800
I genuinely thought that you guys
would be on the same page.
559
00:22:18,880 --> 00:22:19,840
We were.
560
00:22:19,920 --> 00:22:21,880
Why was he kissing me on the beach
up until the last minute?
561
00:22:21,960 --> 00:22:22,920
Yeah.
562
00:22:23,000 --> 00:22:26,200
Why was that happening
if-if he had this many concerns?
563
00:22:26,280 --> 00:22:27,840
He's scared of conflict,
564
00:22:27,920 --> 00:22:29,960
so, he decided to play happy couples
and lead me on
565
00:22:30,040 --> 00:22:31,240
Yeah. Yeah.
566
00:22:31,320 --> 00:22:32,440
Well, the kissing and stuff,
567
00:22:32,520 --> 00:22:33,880
that's weird
if you're kind of not in...
568
00:22:33,960 --> 00:22:34,960
We had sex.
569
00:22:35,040 --> 00:22:37,120
Oh. OK.
570
00:22:37,200 --> 00:22:39,200
He has played a nice guy,
571
00:22:39,280 --> 00:22:41,560
and I don't know
who Byron is right now.
572
00:22:41,640 --> 00:22:44,320
I was totally blindsided,
and then I just got mad.
573
00:22:44,400 --> 00:22:46,760
How do you feel
about seeing him today?
574
00:22:46,840 --> 00:22:48,040
I don't want to see him...
575
00:22:48,120 --> 00:22:49,640
Yeah.
..and I will be talking to him.
576
00:22:49,720 --> 00:22:51,320
He led me on.
577
00:22:51,400 --> 00:22:52,800
Hardcore.
578
00:22:52,880 --> 00:22:54,720
I just feel like
this whole three weeks
579
00:22:54,800 --> 00:22:56,880
of experience is kind of,
like, I don't understand.
580
00:22:56,960 --> 00:22:59,000
I-I need clarity.
581
00:22:59,080 --> 00:23:02,560
He needs to be accountable
for how he made me feel yesterday.
582
00:23:02,640 --> 00:23:04,080
Hey!
583
00:23:04,160 --> 00:23:05,280
Oh, oh!
Hey.
584
00:23:05,360 --> 00:23:07,040
Oi! Ahoy!
Who is it? Who is it? Who is it?
585
00:23:07,120 --> 00:23:08,240
It's Bullshit Byron.
586
00:23:08,320 --> 00:23:09,600
I need to come
give you an early hug.
587
00:23:09,680 --> 00:23:11,720
How are ya?
Love you.
588
00:23:11,800 --> 00:23:13,600
Byron doesn't want conflict.
589
00:23:13,680 --> 00:23:16,200
Wants to play a fun little game
of happy couples,
590
00:23:16,280 --> 00:23:18,080
and then hurts
the person at the end.
591
00:23:18,160 --> 00:23:20,320
Well, today, babe, guess what?
592
00:23:20,400 --> 00:23:21,800
It's coming for you.
593
00:23:27,960 --> 00:23:30,000
(DRAMATIC MUSIC)
594
00:23:30,080 --> 00:23:31,480
Hey!
595
00:23:31,560 --> 00:23:32,880
Oh, oh!
Hey!
596
00:23:32,960 --> 00:23:34,800
Wait.
Who is it? Who is it? Who is it?
597
00:23:34,880 --> 00:23:35,960
It's Bullshit Byron?
598
00:23:36,040 --> 00:23:37,400
I need to come
give you an early hug.
599
00:23:37,480 --> 00:23:39,120
How are ya?
Love you.
600
00:23:39,200 --> 00:23:40,400
Love you too.
601
00:23:40,480 --> 00:23:43,120
He doesn't know
that I'm upset, by the way.
602
00:23:43,200 --> 00:23:44,280
He doesn't know that I'm pissed.
603
00:23:44,360 --> 00:23:46,800
How are you, mate? You right?
(LAUGHTER)
604
00:23:46,880 --> 00:23:48,200
It does feel really weird
605
00:23:48,280 --> 00:23:50,200
kind of entering
without Brie by my side.
606
00:23:50,280 --> 00:23:52,240
You know, she was my partner
through this all.
607
00:23:52,320 --> 00:23:55,960
Yeah, we left things
quite positive and...
608
00:23:56,040 --> 00:23:59,200
Yeah, I hope Brie and I
can share a beer or a wine today
609
00:23:59,280 --> 00:24:02,160
and have a laugh
about our-our chicken Boris
610
00:24:02,240 --> 00:24:04,160
and that'll make my day.
611
00:24:04,240 --> 00:24:06,080
Yeah.
And then...
612
00:24:06,160 --> 00:24:08,280
As soon as I got there I was like,
(BLEEP) take this shit off.
613
00:24:08,360 --> 00:24:09,360
Mm.
..guy's charisma.
614
00:24:09,440 --> 00:24:10,800
Should I say hello quickly?
615
00:24:10,880 --> 00:24:12,040
Yeah, yeah, yeah.
(CHUCKLES)
616
00:24:12,120 --> 00:24:14,240
Um, incoming.
617
00:24:14,320 --> 00:24:15,480
Hey ladies.
618
00:24:15,560 --> 00:24:16,520
Hey mate.
Hey.
619
00:24:16,600 --> 00:24:17,560
How are we?
Hello.
620
00:24:17,640 --> 00:24:19,560
You all look very gorgeous.
621
00:24:19,640 --> 00:24:21,520
That would be a hard hello.
622
00:24:21,600 --> 00:24:22,920
I-I kind of want to see it.
623
00:24:23,000 --> 00:24:24,880
Hey, beautiful. How are you?
624
00:24:24,960 --> 00:24:27,000
Byron is acting like everything's OK
625
00:24:27,080 --> 00:24:29,000
and that yesterday
wasn't a big deal to me
626
00:24:29,080 --> 00:24:32,120
and that he thinks I'm gonna be
all happy and sunshine.
627
00:24:32,200 --> 00:24:33,440
Have some boy time...
628
00:24:33,520 --> 00:24:35,320
OK.
..we'll have our girl time.
629
00:24:35,400 --> 00:24:38,600
It's-it's not what people do
after they break up,
630
00:24:38,680 --> 00:24:40,720
that I thought, I don't know.
631
00:24:40,800 --> 00:24:43,320
My first impression of you is
like, so different to who you...
632
00:24:43,400 --> 00:24:44,360
Do you know what a breakup is?
633
00:24:44,440 --> 00:24:45,720
What do you...
what do you want from me?
634
00:24:46,840 --> 00:24:48,440
Seems very tense over there.
635
00:24:48,520 --> 00:24:49,680
(TENSE MUSIC)
No, you're alright.
636
00:24:49,760 --> 00:24:50,880
You're alright.
637
00:24:50,960 --> 00:24:52,600
Oh, man, you can only be honest.
638
00:24:52,680 --> 00:24:54,320
That's it, bro.
639
00:24:54,400 --> 00:24:57,840
After yesterday,
I thought everything was OK,
640
00:24:57,920 --> 00:25:00,280
you know, and...
641
00:25:00,360 --> 00:25:04,560
we'd seen each other's views
on this whole experience.
642
00:25:04,640 --> 00:25:07,640
But then when I said hi to Brie,
you know, I could feel the tension.
643
00:25:07,720 --> 00:25:10,320
I, you know, I-I felt the ice.
644
00:25:10,400 --> 00:25:13,480
I mean, I just, I just felt like
there was just, um,
645
00:25:13,560 --> 00:25:15,240
a big piece missing.
646
00:25:15,320 --> 00:25:17,640
I just wasn't getting that feeling.
647
00:25:17,720 --> 00:25:19,040
I never want to leave
648
00:25:19,120 --> 00:25:23,440
a situation where I feel like
I'm in a negative light.
649
00:25:23,520 --> 00:25:24,640
I'll see yas later.
650
00:25:24,720 --> 00:25:26,520
This whole experience
is about being honest
651
00:25:26,600 --> 00:25:29,560
and what's inside and, you know,
I needed to have the opportunity
652
00:25:29,640 --> 00:25:31,520
to pull Brie aside
and say what's going on,
653
00:25:31,600 --> 00:25:33,360
you know,
tell me how you actually feel.
654
00:25:33,440 --> 00:25:35,760
Do you mind if I steal Brie
for a hot minute?
655
00:25:35,840 --> 00:25:38,160
It's up to you, but yeah,
I just want to have some...
656
00:25:38,240 --> 00:25:39,400
OK.
..chill words.
657
00:25:41,120 --> 00:25:42,200
How far are we going?
658
00:25:42,280 --> 00:25:44,280
Uh, just over the corner.
Right.
659
00:25:44,360 --> 00:25:47,280
I have the highest respect for Brie
660
00:25:47,360 --> 00:25:49,400
and I have a lot of feelings
for Brie
661
00:25:49,480 --> 00:25:51,480
and I wanted to kind of patch it up.
662
00:25:51,560 --> 00:25:53,520
I wanted to let her know
where I was at
663
00:25:53,600 --> 00:25:55,480
and where was she was at.
664
00:25:55,560 --> 00:25:56,600
Right.
665
00:26:00,840 --> 00:26:02,120
You wanted to tell...
How... Yeah.
666
00:26:02,200 --> 00:26:03,840
Um...
667
00:26:03,920 --> 00:26:06,600
But I don't know, I feel like
when I walked in there, like,
668
00:26:06,680 --> 00:26:09,480
I felt like it was a bit icy.
669
00:26:09,560 --> 00:26:11,920
Yeah, not gonna lie, Byron,
I'm-I'm kind of upset...
670
00:26:13,520 --> 00:26:15,680
and pretty blindsided.
671
00:26:15,760 --> 00:26:19,960
Because you had so many chances
to bring up your doubts with me...
672
00:26:21,080 --> 00:26:22,360
and you didn't.
673
00:26:22,440 --> 00:26:23,880
I thought we were on the same page.
674
00:26:23,960 --> 00:26:26,080
I thought what we had was,
like, amazing.
675
00:26:26,160 --> 00:26:30,000
But why-why was it the first time
that I heard all of this yesterday?
676
00:26:30,080 --> 00:26:31,640
(TENSE MUSIC)
677
00:26:31,720 --> 00:26:32,680
There was just flags
678
00:26:32,760 --> 00:26:34,560
that I just couldn't
get out of my head.
679
00:26:34,640 --> 00:26:37,040
You can't tell me how to feel.
680
00:26:37,120 --> 00:26:38,640
I had a chance to sit down
681
00:26:38,720 --> 00:26:42,800
and pour out my heart on paper
for the first time in three weeks,
682
00:26:42,880 --> 00:26:44,680
and you're accusing me
of lying to you over three weeks?
683
00:26:44,760 --> 00:26:46,400
I'm not saying... Like, any...
Like, I'm like...
684
00:26:46,480 --> 00:26:47,720
everything you said on the promises,
685
00:26:47,800 --> 00:26:50,120
it's not...it's not about
what you said in the promises.
686
00:26:50,200 --> 00:26:52,320
It's about how, leading up to it,
687
00:26:52,400 --> 00:26:54,840
there was no signs
that you had any doubts with me.
688
00:26:54,920 --> 00:26:56,040
I'm... I was not prepared.
689
00:26:56,120 --> 00:26:57,960
Why were you kissing me
up until the last minute
690
00:26:58,040 --> 00:26:59,720
if you didn't see us being together?
691
00:26:59,800 --> 00:27:01,440
I feel like you led me on Byron.
692
00:27:01,520 --> 00:27:04,080
I don't think you were genuine
and it hurt me.
693
00:27:04,160 --> 00:27:06,640
I put my wall down
for the first time and it hurt me.
694
00:27:08,760 --> 00:27:10,760
Like, I'm now just questioning
the last three weeks
695
00:27:10,840 --> 00:27:11,960
and that's been really hard.
696
00:27:13,080 --> 00:27:15,440
I... And you think I'm not hurt?
697
00:27:15,520 --> 00:27:17,040
I...I...I hear
that you're hurt, and I...
698
00:27:17,120 --> 00:27:19,040
that was the last thing
I wanted to do in this whole thing.
699
00:27:19,120 --> 00:27:20,200
I think...
700
00:27:20,280 --> 00:27:22,720
I never wanted to hurt you.
701
00:27:22,800 --> 00:27:24,920
Everything I felt was real, Brie.
702
00:27:25,000 --> 00:27:26,840
And I wanted to kiss you
'cause that's how I felt.
703
00:27:26,920 --> 00:27:27,920
I did want to kiss you.
704
00:27:28,000 --> 00:27:31,040
I like... What happened
on that island was all real.
705
00:27:31,120 --> 00:27:32,720
Those...
I can't fake those emotions.
706
00:27:32,800 --> 00:27:34,920
I care about you a lot.
707
00:27:35,000 --> 00:27:37,760
The issue is, I can't also lie.
708
00:27:37,840 --> 00:27:40,880
There is gut feelings that feel like
there is something missing.
709
00:27:40,960 --> 00:27:43,920
And I was pacing the whole time
writing those things.
710
00:27:44,000 --> 00:27:47,320
And I was trying to figure out
what's going on.
711
00:27:47,400 --> 00:27:48,920
Not everyone is meant to be.
712
00:27:50,400 --> 00:27:52,640
The same...
I can't fake feelings
713
00:27:52,720 --> 00:27:54,040
and I can't... I want to love so...
714
00:27:54,120 --> 00:27:57,000
I want to love someone
with all my heart.
715
00:27:57,080 --> 00:27:59,680
And I don't think it's fair
if I can't do that with you.
716
00:28:01,000 --> 00:28:02,760
It was huge of me
what I did yesterday
717
00:28:02,840 --> 00:28:06,040
and let my wall down and I think...
718
00:28:06,120 --> 00:28:07,760
like, I-I have been hurt.
719
00:28:09,240 --> 00:28:10,720
It's... Hon... Honest, Brie,
720
00:28:10,800 --> 00:28:12,840
it's-it's all warranted
and I get it.
721
00:28:12,920 --> 00:28:14,320
And like, you know what?
722
00:28:14,400 --> 00:28:15,680
If you weren't upset like this,
723
00:28:15,760 --> 00:28:17,280
I would feel like
I have let you down
724
00:28:17,360 --> 00:28:19,800
because I haven't shown you
everything.
725
00:28:19,880 --> 00:28:21,920
And I don't want this
to be rocky because...
726
00:28:22,000 --> 00:28:22,960
No.
727
00:28:23,040 --> 00:28:24,200
..I obviously think
the world of you.
728
00:28:24,280 --> 00:28:26,240
And the words you spoke yesterday,
729
00:28:26,320 --> 00:28:29,400
I-I don't think anyone's spoken
those words to me in my life.
730
00:28:30,480 --> 00:28:31,760
And it meant the world to me.
731
00:28:31,840 --> 00:28:34,560
Like, after hearing
you say that stuff,
732
00:28:34,640 --> 00:28:36,600
I wanted to rip up all those pages,
733
00:28:36,680 --> 00:28:38,280
but that's not fair on either of us.
734
00:28:38,360 --> 00:28:39,680
I know.
735
00:28:40,960 --> 00:28:43,920
I think I just, like, didn't want
it to just come to an end.
736
00:28:46,040 --> 00:28:47,240
Because I did like you.
737
00:28:47,320 --> 00:28:49,200
I still do like you.
738
00:28:49,280 --> 00:28:52,200
You are well and truly good enough,
if not way better than me
739
00:28:52,280 --> 00:28:54,400
in so many different ways.
740
00:28:54,480 --> 00:28:55,720
I just wanted to be honest with you
741
00:28:55,800 --> 00:28:56,760
Yeah.
742
00:28:56,840 --> 00:28:57,800
..and let you know
where my heart and head were.
743
00:28:57,880 --> 00:28:58,960
I know.
744
00:28:59,040 --> 00:29:01,760
All those feelings
I felt for you are all still there.
745
00:29:02,960 --> 00:29:05,680
And it means the world to me
that you did bring those walls down.
746
00:29:05,760 --> 00:29:08,560
It means the world to me
that you were able to be comfortable
747
00:29:08,640 --> 00:29:10,560
enough with me.
748
00:29:10,640 --> 00:29:12,360
After speaking with Byron,
749
00:29:12,440 --> 00:29:16,560
I feel like he did validate
my feelings and why I was hurt.
750
00:29:16,640 --> 00:29:19,000
I feel like he did give me
that reassurance that
751
00:29:19,080 --> 00:29:23,680
it has been a positive experience
and that he has been genuine.
752
00:29:23,760 --> 00:29:26,440
The growth we had together,
I'll never forget that.
753
00:29:26,520 --> 00:29:28,320
Yeah.
You've taught me so much.
754
00:29:29,640 --> 00:29:31,120
I knew he always cared.
755
00:29:32,760 --> 00:29:35,920
Yeah, it's been...it's been good
and I'm feeling a lot better.
756
00:29:36,000 --> 00:29:37,560
There's a lot of different ways
to love
757
00:29:37,640 --> 00:29:38,760
and I love you so much.
758
00:29:38,840 --> 00:29:39,920
Yeah.
759
00:29:40,000 --> 00:29:41,320
But you deserve to be loved...
760
00:29:41,400 --> 00:29:42,360
I know.
..for everything.
761
00:29:42,440 --> 00:29:44,360
And that guy's going
to be really lucky.
762
00:29:44,440 --> 00:29:47,640
And if you don't keep me
in the loop, I'll be so angry.
763
00:29:47,720 --> 00:29:48,840
Come here.
764
00:29:49,960 --> 00:29:52,120
I have learnt so much from Byron.
Hey.
765
00:29:52,200 --> 00:29:54,040
I have learnt so much
from this experience
766
00:29:54,120 --> 00:29:57,400
and I have learnt
so much from the Final Promises.
767
00:29:57,480 --> 00:30:01,320
I feel really positive and excited
about where I'm going
768
00:30:01,400 --> 00:30:04,120
and who I'm finding and...yeah.
769
00:30:04,200 --> 00:30:06,520
And how me and Byron are going
to continue our friendship.
770
00:30:08,160 --> 00:30:09,240
Coming up next...
771
00:30:09,320 --> 00:30:11,320
(TENSE MUSIC)
Oh!
772
00:30:11,400 --> 00:30:12,720
(GROOM APPLAUDS)
Oh, my god.
773
00:30:12,800 --> 00:30:14,240
My gut just dropped.
I feel sick for you.
774
00:30:14,320 --> 00:30:15,280
Yeah.
775
00:30:15,360 --> 00:30:17,960
Emily unpacks Tom's dirty laundry.
776
00:30:18,040 --> 00:30:23,120
Obviously I'm aware
of the other girls.
777
00:30:23,200 --> 00:30:25,000
They have reached out to me.
778
00:30:25,080 --> 00:30:27,160
If Emily's going to open up
this can of worms,
779
00:30:27,240 --> 00:30:29,480
then, you know,
I might have to open up what I know.
780
00:30:34,760 --> 00:30:37,280
The Reunion Couples' Cove
is well underway.
781
00:30:37,360 --> 00:30:38,880
Does anyone need a top up?
782
00:30:38,960 --> 00:30:40,400
Yeah.
Yes, please.
783
00:30:40,480 --> 00:30:44,360
And everybody is wondering
about the fate of the experience's
784
00:30:44,440 --> 00:30:46,320
most unpredictable couple.
785
00:30:46,400 --> 00:30:49,160
So, Sam and Jess, predictions.
786
00:30:49,240 --> 00:30:50,760
Um, I don't think
they're coming in together.
787
00:30:50,840 --> 00:30:52,000
They're not coming in together.
788
00:30:52,080 --> 00:30:54,520
I don't know, I have a feeling
that they may come in together.
789
00:30:54,600 --> 00:30:55,560
Oh, what?
Do you?
790
00:30:55,640 --> 00:30:56,640
I will be very disappointed.
791
00:30:56,720 --> 00:30:57,800
Really?
Yeah.
792
00:30:57,880 --> 00:30:59,640
I'm convinced they won't.
793
00:30:59,720 --> 00:31:01,800
I actually thought
he was going to pull a flare.
794
00:31:01,880 --> 00:31:04,360
Sam does not have the balls
or gumption to pull a flare.
795
00:31:04,440 --> 00:31:06,120
Totally. You know what?
796
00:31:06,200 --> 00:31:08,160
If they're together and happy,
797
00:31:08,240 --> 00:31:10,400
I'll admit defeat,
and you know what?
798
00:31:10,480 --> 00:31:11,800
Sometimes you can be wrong.
799
00:31:11,880 --> 00:31:14,280
(DRAMATIC MUSIC)
800
00:31:14,360 --> 00:31:17,360
I gave everything to Sam
801
00:31:17,440 --> 00:31:19,880
and to the experience.
802
00:31:19,960 --> 00:31:22,880
It may have taken me a little while
to work it out,
803
00:31:22,960 --> 00:31:25,360
but in the end
804
00:31:25,440 --> 00:31:28,800
I walked away from something
that wasn't right for me
805
00:31:28,880 --> 00:31:30,040
and I walked away from somebody
806
00:31:30,120 --> 00:31:32,440
that wasn't going to give me
what I deserve.
807
00:31:32,520 --> 00:31:34,480
I made the right decision.
808
00:31:34,560 --> 00:31:37,160
Sam, you made me feel small
809
00:31:37,240 --> 00:31:40,000
and I can't tell you how much
I regret letting that happen.
810
00:31:40,080 --> 00:31:42,200
This is a once in a lifetime
opportunity,
811
00:31:42,280 --> 00:31:43,640
and whether you know it or not,
812
00:31:43,720 --> 00:31:47,120
I am a once in a lifetime
opportunity type of woman.
813
00:31:47,200 --> 00:31:49,080
It pains me to say this,
814
00:31:49,160 --> 00:31:51,760
but you fumbled the bag.
815
00:31:51,840 --> 00:31:55,400
In your heart of hearts,
you know that-that's the truth.
816
00:31:55,480 --> 00:31:56,840
Sorry, I couldn't be
what you wanted.
817
00:32:01,320 --> 00:32:03,000
Today, I can see Sam
818
00:32:03,080 --> 00:32:05,240
for exactly who he is.
819
00:32:05,320 --> 00:32:08,360
That girl on the island is gone.
820
00:32:08,440 --> 00:32:10,760
I feel like a brand new woman.
821
00:32:10,840 --> 00:32:12,400
I'm back, baby.
822
00:32:12,480 --> 00:32:13,520
Guys.
823
00:32:14,760 --> 00:32:15,720
Hola.
Hey.
824
00:32:15,800 --> 00:32:17,640
Hey!
Hola.
825
00:32:17,720 --> 00:32:19,080
Well, there you go.
There is our answer.
826
00:32:19,160 --> 00:32:20,560
You look beautiful.
827
00:32:20,640 --> 00:32:22,560
You look amazing.
828
00:32:22,640 --> 00:32:24,720
She looks amazing.
She does.
829
00:32:24,800 --> 00:32:26,520
I've got a feeling
830
00:32:26,600 --> 00:32:28,680
Jess has finally seen the light.
831
00:32:28,760 --> 00:32:30,640
My heart is racing.
832
00:32:30,720 --> 00:32:33,200
So, I just can't wait
to get all the goss.
833
00:32:33,280 --> 00:32:34,560
I'm back, baby. I'm back.
834
00:32:34,640 --> 00:32:35,600
You're back.
She's back.
835
00:32:35,680 --> 00:32:36,960
I love this. I love this!
She's back.
836
00:32:37,040 --> 00:32:38,000
The energy is back.
837
00:32:38,080 --> 00:32:39,680
Hold up! We need our girl over here!
838
00:32:39,760 --> 00:32:40,880
Yeah.
839
00:32:40,960 --> 00:32:42,040
Bring her over!
840
00:32:42,120 --> 00:32:44,320
Jess Best Dressed
is your new nickname.
841
00:32:44,400 --> 00:32:45,520
Yeah!
Yeah!
842
00:32:45,600 --> 00:32:47,240
Jess Best Dressed.
(CHEERFUL MUSIC)
843
00:32:47,320 --> 00:32:50,320
It's horrible
going into this last event
844
00:32:50,400 --> 00:32:52,040
not with someone on my arm,
845
00:32:52,120 --> 00:32:55,600
particularly when I gave it
so much energy and so much time.
846
00:32:55,680 --> 00:32:57,600
Jess is in the middle.
Jess in the middle.
847
00:32:57,680 --> 00:32:59,800
But I've gained
something even better,
848
00:32:59,880 --> 00:33:04,600
I know who I am I've re-found myself
and I know even more clearl
849
00:33:04,680 --> 00:33:05,920
what I need and what I want,
850
00:33:06,000 --> 00:33:08,040
and I won't settle
for anything less.
851
00:33:08,120 --> 00:33:09,920
I mean...
852
00:33:10,000 --> 00:33:11,720
what do you think
I said based on the outfit?
853
00:33:11,800 --> 00:33:13,920
Um, that you're hottest...
(LAUGHTER)
854
00:33:14,000 --> 00:33:15,440
Better have been (BLEEP) you!
855
00:33:15,520 --> 00:33:18,120
I said I deserve to be
with someone who knows...
856
00:33:18,200 --> 00:33:19,280
You let him down? Yes.
857
00:33:19,360 --> 00:33:21,280
(GASPS)
Yeah. Who knows my value.
858
00:33:21,360 --> 00:33:22,320
Yeah, you did.
859
00:33:22,400 --> 00:33:23,560
And I won't settle
for anything less.
860
00:33:23,640 --> 00:33:24,720
Yeah.
Good girl, girly!
861
00:33:24,800 --> 00:33:25,760
Yes!
Yes, girl!
862
00:33:25,840 --> 00:33:29,320
The girls certainly caught
Sam's behaviour early,
863
00:33:29,400 --> 00:33:33,600
but I needed to go through
the experience my own way.
864
00:33:33,680 --> 00:33:36,120
I need to make my own mistakes
and learn from them.
865
00:33:36,200 --> 00:33:38,600
But yeah, to know that
the girls have my back
866
00:33:38,680 --> 00:33:39,960
feels really empowering.
867
00:33:40,040 --> 00:33:43,720
What was the moment
that you realised?
868
00:33:43,800 --> 00:33:45,120
What was it?
Yeah.
869
00:33:45,200 --> 00:33:48,920
When, um, we had visitors,
my gay husband came over,
870
00:33:49,000 --> 00:33:51,400
and we sat down and he's like,
you're not yourself.
871
00:33:51,480 --> 00:33:53,120
He's just like, I feel like...
We saw that, yeah.
872
00:33:53,200 --> 00:33:54,160
We saw.
Yeah, I'm sorry.
873
00:33:54,240 --> 00:33:55,480
Was like...
Sorry, no, no, no, no.
874
00:33:55,560 --> 00:33:56,720
Please don't apologise.
I need to hear...
875
00:33:56,800 --> 00:33:57,960
Don't apologise.
Don't apologies.
876
00:33:58,040 --> 00:33:59,120
Don't apologise.
877
00:33:59,200 --> 00:34:00,400
He's just like, you're not yourself.
878
00:34:00,480 --> 00:34:02,800
Like, you... Like,
your-your shine's been dimmed.
879
00:34:02,880 --> 00:34:05,360
And like, it sucks that I had to get
to this point
880
00:34:05,440 --> 00:34:07,840
but I couldn't say yes,
like, for myself, but also for...
881
00:34:07,920 --> 00:34:08,920
all other women.
882
00:34:09,000 --> 00:34:09,960
Like, you can't...
Mm.
883
00:34:10,040 --> 00:34:11,000
Like, you can't...
You can't settle for less.
884
00:34:11,080 --> 00:34:12,040
Yep, babe.
885
00:34:12,120 --> 00:34:15,200
But you know, I commend you
for giving it a real red hot...
886
00:34:15,280 --> 00:34:16,240
You tried.
..(BLEEP) go.
887
00:34:16,320 --> 00:34:19,400
You tried.
You were in it and he wasn't.
888
00:34:19,480 --> 00:34:22,600
Oh, Jess is so empowering
889
00:34:22,680 --> 00:34:23,640
and inspiring.
890
00:34:23,720 --> 00:34:24,920
She's got her light back,
891
00:34:25,000 --> 00:34:26,520
and I am so proud of her.
892
00:34:26,600 --> 00:34:28,480
(BRIDES CHEERS)
Cheers to girls!
893
00:34:28,560 --> 00:34:30,720
(GLASSES CLINK)
OK, is Tom coming?
894
00:34:30,800 --> 00:34:35,600
You know what's so funny,
Sam's favourite guy was Tom.
895
00:34:35,680 --> 00:34:37,840
Oh! Birds of a feather...
896
00:34:37,920 --> 00:34:39,440
I can't wait to grill him again.
897
00:34:39,520 --> 00:34:40,680
I've missed grilling Tom.
898
00:34:40,760 --> 00:34:41,960
Do you want to hear the best part?
899
00:34:42,040 --> 00:34:43,920
What?
900
00:34:44,000 --> 00:34:45,280
There's two more girls.
901
00:34:45,360 --> 00:34:46,840
OK!
902
00:34:46,920 --> 00:34:47,960
How did you know?
903
00:34:48,040 --> 00:34:49,120
They contacted me.
904
00:34:49,200 --> 00:34:50,880
They're both from the speed dating.
905
00:34:50,960 --> 00:34:53,000
Oh! Are they?
Yeah!
906
00:34:53,080 --> 00:34:55,560
Oh, no.
From the speed dating.
907
00:34:55,640 --> 00:34:58,080
Tom, Tom,
908
00:34:58,160 --> 00:35:01,040
you cannot dig a bigger hole
for yourself.
909
00:35:01,120 --> 00:35:03,120
He went to speed dating
and picked up three girls.
910
00:35:03,200 --> 00:35:04,160
What were they wearing?
911
00:35:04,240 --> 00:35:05,360
And then got married to one.
912
00:35:05,440 --> 00:35:06,400
Here's some advice.
913
00:35:06,480 --> 00:35:08,960
Don't do it with the girls
from speed dating
914
00:35:09,040 --> 00:35:10,680
because we're gonna find out.
915
00:35:10,760 --> 00:35:12,520
I think what's the most
disappointing is...
916
00:35:12,600 --> 00:35:14,040
Oh!
917
00:35:14,120 --> 00:35:15,760
..I never got a fair go.
918
00:35:15,840 --> 00:35:17,040
Oh!
919
00:35:17,120 --> 00:35:19,120
What a shock!
Hello.
920
00:35:19,200 --> 00:35:20,720
(QUIETLY) Oh, my god,
speaking of this.
921
00:35:20,800 --> 00:35:22,280
Oh, here he is.
Oh, wow.
922
00:35:22,360 --> 00:35:25,040
Shit, shit, shit.
923
00:35:25,120 --> 00:35:26,280
How you doing, Georgia?
924
00:35:26,360 --> 00:35:28,000
Good, how are you?
Yeah. Jess?
925
00:35:28,080 --> 00:35:30,600
My gut just dropped.
I feel sick for you.
926
00:35:30,680 --> 00:35:34,560
Tom's sort of
walked in quite nonchalant,
927
00:35:34,640 --> 00:35:36,560
kind of like nothing's happened.
928
00:35:36,640 --> 00:35:37,760
Boys!
In the building.
929
00:35:37,840 --> 00:35:39,280
How we doing?
I'm good, bud. How are you?
930
00:35:39,360 --> 00:35:41,880
He comes in
like this cute little mouse.
931
00:35:41,960 --> 00:35:43,600
Mate, you're a rat.
932
00:35:43,680 --> 00:35:45,360
You're a stain,
no-one wants to see it.
933
00:35:45,440 --> 00:35:46,920
You look beautiful.
934
00:35:47,000 --> 00:35:47,960
He looks like shit.
935
00:35:48,040 --> 00:35:50,840
He reminds me
of like a wet piece of toast.
936
00:35:50,920 --> 00:35:52,760
(LAUGHS)
937
00:35:52,840 --> 00:35:54,240
Who are we missing?
938
00:35:54,320 --> 00:35:55,840
Ah, still people to come.
939
00:35:55,920 --> 00:35:57,640
Well,
there's your ex-wife over there.
940
00:35:57,720 --> 00:35:58,920
You might like to say hello.
941
00:35:59,000 --> 00:36:00,920
Hi, Thomas!
942
00:36:01,000 --> 00:36:01,960
Hello.
943
00:36:02,040 --> 00:36:03,360
There was plenty of times
on the island
944
00:36:03,440 --> 00:36:05,280
where I suppressed my emotions
945
00:36:05,360 --> 00:36:06,960
to make sure
that he was comfortable.
946
00:36:07,040 --> 00:36:08,880
It's like watching a lamb
go to slaughter.
947
00:36:08,960 --> 00:36:10,520
Oh, bro.
948
00:36:10,600 --> 00:36:12,400
So, tonight,
949
00:36:12,480 --> 00:36:14,120
probably gonna be the first time
in my life
950
00:36:14,200 --> 00:36:16,240
where I actually stand up for myself
951
00:36:16,320 --> 00:36:18,640
and you don't see
a suppressed version of me.
952
00:36:18,720 --> 00:36:20,680
You're gonna see the whole version.
953
00:36:20,760 --> 00:36:22,360
You ever walked on landmines?
954
00:36:22,440 --> 00:36:23,400
(LAUGHS) Yeah.
Mm...
955
00:36:23,480 --> 00:36:24,640
You're about to find out what.
956
00:36:24,720 --> 00:36:26,240
Kaboom! Chaboom!
(LAUGHS)
957
00:36:26,320 --> 00:36:28,120
How you been?
958
00:36:28,200 --> 00:36:29,800
Good.
959
00:36:29,880 --> 00:36:31,000
Um...
960
00:36:32,240 --> 00:36:34,000
So...
961
00:36:34,080 --> 00:36:36,400
a lot has happened
in the last few days.
962
00:36:36,480 --> 00:36:37,560
Yeah.
963
00:36:38,840 --> 00:36:40,760
Um...
964
00:36:40,840 --> 00:36:44,080
and I wanted to chat to you first
before obviously anything came up.
965
00:36:44,160 --> 00:36:46,080
Mm-hmm.
966
00:36:46,160 --> 00:36:48,440
Obviously, I'm aware of...
967
00:36:50,360 --> 00:36:52,240
the other girls.
968
00:36:52,320 --> 00:36:54,040
They have reached out to me.
969
00:36:54,120 --> 00:36:55,560
Other girls?
970
00:36:55,640 --> 00:36:57,120
OK.
971
00:36:57,200 --> 00:36:58,240
The main thing
972
00:36:59,520 --> 00:37:01,920
that I wanted to chat about...
973
00:37:02,000 --> 00:37:02,960
Mm-hmm.
974
00:37:03,040 --> 00:37:04,280
Was like,
975
00:37:04,360 --> 00:37:09,440
why you did this
whole experience if there was...
976
00:37:09,520 --> 00:37:11,320
Other girls, supposedly, apparently.
977
00:37:11,400 --> 00:37:12,600
Yeah.
OK.
978
00:37:12,680 --> 00:37:14,600
Um, well, there's not other girls.
979
00:37:17,120 --> 00:37:20,040
So, I'm just, yeah,
I'm-I'm very curious to see
980
00:37:20,120 --> 00:37:22,520
what-what other girls
there could be.
981
00:37:23,800 --> 00:37:26,080
These girls are
from the speed dating event.
982
00:37:26,160 --> 00:37:27,120
Mm-hmm.
983
00:37:27,200 --> 00:37:30,280
It's the biggest joke ever.
984
00:37:30,360 --> 00:37:33,200
I don't have any girls
on the outside.
985
00:37:33,280 --> 00:37:35,320
Obviously, they've told me
what they've told me.
986
00:37:35,400 --> 00:37:36,640
It's just not a great look.
Yeah, OK.
987
00:37:37,920 --> 00:37:39,360
When, again,
you've come here to be married,
988
00:37:39,440 --> 00:37:41,040
you had one foot out the door
the whole time.
989
00:37:41,120 --> 00:37:42,840
I think she's bringing
these girls up
990
00:37:42,920 --> 00:37:44,280
to start some more drama
991
00:37:44,360 --> 00:37:46,840
and-and fuel to the girls
so they can, you know,
992
00:37:46,920 --> 00:37:48,600
execute me at the dinner table,
which I...
993
00:37:48,680 --> 00:37:49,840
I'm fully prepared for.
994
00:37:49,920 --> 00:37:53,640
But if Emily's going to open up
this can of worms and gossip,
995
00:37:53,720 --> 00:37:56,480
then, you know,
I might have to open up what I know.
996
00:37:56,560 --> 00:37:59,920
What's pissed me off is tha
you didn't come into this experience
997
00:38:00,000 --> 00:38:00,960
like everyone else.
998
00:38:01,040 --> 00:38:02,000
Every...everybody here,
they shut off...
999
00:38:02,080 --> 00:38:03,040
Yeah.
1000
00:38:03,120 --> 00:38:05,840
..what was going on beforehand
with exes and flings
1001
00:38:05,920 --> 00:38:07,920
and whatever there might be.
1002
00:38:09,600 --> 00:38:10,880
Everyone here?
1003
00:38:13,240 --> 00:38:14,320
Yes.
1004
00:38:15,640 --> 00:38:16,640
Everyone here?
1005
00:38:22,280 --> 00:38:23,960
So, no, um, you know...
1006
00:38:35,200 --> 00:38:38,120
(DRAMATIC MUSIC)
1007
00:38:38,200 --> 00:38:41,000
These girls
are from the speed dating event.
1008
00:38:41,080 --> 00:38:42,200
Mm-hmm. OK, um,
1009
00:38:42,280 --> 00:38:44,480
well, there's not other girls.
1010
00:38:44,560 --> 00:38:46,800
It's just not a great look.
Yeah, OK.
1011
00:38:46,880 --> 00:38:48,400
When, again, you've come here
to be married,
1012
00:38:48,480 --> 00:38:50,440
you had one foot out the door
the whole time.
1013
00:38:50,520 --> 00:38:52,520
I think she's bringing
these girls up
1014
00:38:52,600 --> 00:38:53,560
to start some more drama
1015
00:38:53,640 --> 00:38:55,480
and-and fuel the girls so they can,
1016
00:38:55,560 --> 00:38:57,200
you know, execute me
at the dinner table,
1017
00:38:57,280 --> 00:38:58,960
which I... I'm fully prepared for.
1018
00:38:59,040 --> 00:39:02,800
But if Emily's gonna open up
this can of worms and gossip,
1019
00:39:02,880 --> 00:39:05,720
then, you know,
I might have to open up what I know.
1020
00:39:05,800 --> 00:39:09,120
What's pissed me off is tha
you didn't come into this experience
1021
00:39:09,200 --> 00:39:10,160
like everyone else.
1022
00:39:10,240 --> 00:39:11,280
Every... everybody here,
they shut off...
1023
00:39:11,360 --> 00:39:12,320
Yeah.
1024
00:39:12,400 --> 00:39:15,120
..what was going on beforehand
with exes and flings
1025
00:39:15,200 --> 00:39:17,160
and whatever there might be.
1026
00:39:18,840 --> 00:39:20,120
Everyone here?
1027
00:39:22,480 --> 00:39:23,680
Yes.
1028
00:39:24,800 --> 00:39:25,840
Everyone here?
1029
00:39:33,440 --> 00:39:34,480
Aww, you guys get...
1030
00:39:34,560 --> 00:39:35,560
No, we-we love each other.
1031
00:39:35,640 --> 00:39:38,440
Happy for Amy.
Yeah, OK.
1032
00:39:38,520 --> 00:39:39,640
Emily and Man Bun,
1033
00:39:39,720 --> 00:39:41,720
um, I know that they used to date
1034
00:39:41,800 --> 00:39:44,640
because, yeah,
she told me on the island.
1035
00:39:44,720 --> 00:39:45,960
So, no, um, you know...
1036
00:39:52,280 --> 00:39:53,280
Sorry?
1037
00:39:54,880 --> 00:39:55,840
Emily?
1038
00:39:55,920 --> 00:39:58,680
(LAUGHS) Just let it go.
1039
00:39:58,760 --> 00:40:00,480
No, she must know.
No.
1040
00:40:00,560 --> 00:40:01,720
Does anyone know?
No.
1041
00:40:01,800 --> 00:40:03,200
(CHUCKLES) No-one knows...
1042
00:40:03,280 --> 00:40:04,960
(CHUCKLES) No.
But me?
1043
00:40:06,480 --> 00:40:08,320
I mean, that was regretful.
1044
00:40:10,920 --> 00:40:12,520
Interesting, OK.
1045
00:40:12,600 --> 00:40:13,800
It's a bit hypocritical
1046
00:40:13,880 --> 00:40:15,680
that Emily's kind of throwing me
under the bus so hard
1047
00:40:15,760 --> 00:40:18,480
and bringing up all this stuff
when she hasn't confessed to Amy,
1048
00:40:18,560 --> 00:40:21,360
who's supposedly her best friend,
that, you know, her husband,
1049
00:40:21,440 --> 00:40:22,720
they used to date.
1050
00:40:22,800 --> 00:40:25,400
So, if Emily's gonna come for me,
1051
00:40:25,480 --> 00:40:27,400
then maybe
I'll have to bring it to light.
1052
00:40:28,600 --> 00:40:30,520
Tom turned out to be an arsehole
and we were right.
1053
00:40:30,600 --> 00:40:31,560
It's gonna be a roasting.
1054
00:40:31,640 --> 00:40:32,800
Guys, do you know what's so funny?
1055
00:40:32,880 --> 00:40:34,600
Mike doesn't look so bad anymore.
No!
1056
00:40:34,680 --> 00:40:35,640
(LAUGHTER)
I want Mike.
1057
00:40:35,720 --> 00:40:36,920
I can't wait to see Mike!
1058
00:40:37,000 --> 00:40:38,600
Do you think Mike will come?
Yes!
1059
00:40:38,680 --> 00:40:40,400
Yeah, of course, he'll come!
Really?
1060
00:40:40,480 --> 00:40:41,760
Em, Em...
Nah, I think he'll come.
1061
00:40:41,840 --> 00:40:44,120
(DRAMATIC MUSIC)
1062
00:40:45,360 --> 00:40:47,040
I'm back, baby. Yo!
1063
00:40:47,120 --> 00:40:49,400
(FLARE HISSES)
1064
00:40:49,480 --> 00:40:50,440
(BLEEP).
1065
00:40:50,520 --> 00:40:52,360
Dropped a bit of a bombshell
when I left
1066
00:40:52,440 --> 00:40:55,160
and gave Amy an opportunity
to find love
1067
00:40:55,240 --> 00:40:58,160
with what I think she thought
the man of her dreams was.
1068
00:40:58,240 --> 00:40:59,600
Oh, my god, Mike.
1069
00:40:59,680 --> 00:41:00,640
It's all good.
1070
00:41:00,720 --> 00:41:03,560
No! I'm sorry.
1071
00:41:03,640 --> 00:41:05,440
No, no, it's fine.
No.
1072
00:41:05,520 --> 00:41:08,040
I got everything
I could have ever thought I wanted
1073
00:41:08,120 --> 00:41:09,360
and more out of this experience.
1074
00:41:09,440 --> 00:41:10,440
Yeah.
1075
00:41:10,520 --> 00:41:12,720
And this might now, be a new chapter
1076
00:41:12,800 --> 00:41:15,400
for your life moving forward.
1077
00:41:15,480 --> 00:41:18,440
I'd be lying if I said
that I haven't thought about Ames
1078
00:41:18,520 --> 00:41:19,480
when I was away.
1079
00:41:19,560 --> 00:41:21,040
We had a lot of really
good times together
1080
00:41:21,120 --> 00:41:23,640
and I'm curious to see
how she's going with him.
1081
00:41:23,720 --> 00:41:24,960
But I'd be surprised
1082
00:41:25,040 --> 00:41:26,640
if anyone could make Ames laugh
1083
00:41:26,720 --> 00:41:27,840
as much as I did.
1084
00:41:29,240 --> 00:41:31,160
(LAUGHS)
Yeah.
1085
00:41:31,240 --> 00:41:33,080
I don't know
what she's going to say today,
1086
00:41:33,160 --> 00:41:36,000
but, you know,
if she comes at me and tells me
1087
00:41:36,080 --> 00:41:40,880
that she made a mistake,
that would be... a curveball.
1088
00:41:40,960 --> 00:41:43,840
(LAUGHTER)
1089
00:41:43,920 --> 00:41:46,200
I mean, maybe the door
might not be closed.
1090
00:41:46,280 --> 00:41:47,760
Never say never.
1091
00:41:47,840 --> 00:41:49,720
Big man!
1092
00:41:49,800 --> 00:41:53,240
(COUPLES EXCLAIM)
(CHEERFUL MUSIC)
1093
00:41:53,320 --> 00:41:54,360
Bah!
(GROOM LAUGHS)
1094
00:41:54,440 --> 00:41:56,640
(CHATTER)
1095
00:41:56,720 --> 00:41:58,200
Hello.
Oh, it's great Amy.
1096
00:41:58,280 --> 00:41:59,240
Hey.
Good to see you.
1097
00:41:59,320 --> 00:42:00,440
So good to see you too.
You too.
1098
00:42:00,520 --> 00:42:01,480
How are you?
How are you?
1099
00:42:01,560 --> 00:42:03,560
I'm good.
That's good.
1100
00:42:03,640 --> 00:42:05,280
Mike! Come here!
I was waiting for two hours.
1101
00:42:05,360 --> 00:42:07,000
Aye, aye, aye, Mike,
you still got them abs?
1102
00:42:07,080 --> 00:42:08,040
Bro, I do.
1103
00:42:08,120 --> 00:42:09,080
Yeah!
Yeah.
1104
00:42:09,160 --> 00:42:10,120
Have you met him yet?
No.
1105
00:42:10,200 --> 00:42:11,320
He does scrub up.
Oh, here we go.
1106
00:42:11,400 --> 00:42:12,480
He is handsome.
He is.
1107
00:42:12,560 --> 00:42:13,600
Yeah.
1108
00:42:13,680 --> 00:42:14,720
It's nice to see everyone again.
1109
00:42:14,800 --> 00:42:16,080
Guys, this is my ex-husband.
1110
00:42:16,160 --> 00:42:17,120
Bro.
1111
00:42:17,200 --> 00:42:18,800
Ames would be the person
I want to see the most.
1112
00:42:18,880 --> 00:42:20,440
Bro, Mike.
Nice to meet ya. Haydn.
1113
00:42:20,520 --> 00:42:21,680
Nice to meet you Haydn.
(CHUCKLES)
1114
00:42:21,760 --> 00:42:22,840
Yeah, I'm just curious to see
1115
00:42:22,920 --> 00:42:24,560
if the grass is greener
on the other side.
1116
00:42:24,640 --> 00:42:25,640
'Cause I believe the grass
1117
00:42:25,720 --> 00:42:27,400
is the greenest
where you water it the best.
1118
00:42:27,480 --> 00:42:29,080
Hey, can we just cheers to Mike?
1119
00:42:29,160 --> 00:42:30,240
Mike the man!
1120
00:42:30,320 --> 00:42:31,400
To Mike the man!
1121
00:42:31,480 --> 00:42:32,480
(COUPLES APPLAUD)
1122
00:42:32,560 --> 00:42:34,960
Oh, the man needs a beer!
1123
00:42:35,040 --> 00:42:36,680
Yeah, look,
I have wondered a few times
1124
00:42:36,760 --> 00:42:38,720
if Amy's thought about me
when I left.
1125
00:42:38,800 --> 00:42:40,320
We had a lot of really
good times together.
1126
00:42:40,400 --> 00:42:41,880
So...
1127
00:42:41,960 --> 00:42:44,080
yeah, I'm a little curious to see
if she missed me.
1128
00:42:45,600 --> 00:42:46,600
I need a...I need a water.
1129
00:42:46,680 --> 00:42:47,840
Wait, does anyone else
need anything?
1130
00:42:47,920 --> 00:42:49,520
Get me a water.
1131
00:42:49,600 --> 00:42:51,760
Surprised if he doesn't come.
1132
00:42:51,840 --> 00:42:53,040
He said...
1133
00:42:53,120 --> 00:42:54,200
You good?
I'm good.
1134
00:42:54,280 --> 00:42:55,400
Did you miss the island?
1135
00:42:55,480 --> 00:42:57,200
Uh, yeah, there was heaps
of things you looked back.
1136
00:42:57,280 --> 00:42:59,000
Did you miss me?
You're a pain in the arse.
1137
00:42:59,080 --> 00:43:00,080
(LAUGHS)
Of course.
1138
00:43:00,160 --> 00:43:01,120
There were small things.
1139
00:43:01,200 --> 00:43:02,600
There were small things.
Yeah, yeah, yeah.
1140
00:43:02,680 --> 00:43:04,360
The second you left,
I started stressing out.
1141
00:43:04,440 --> 00:43:05,400
I was like, what if...
1142
00:43:05,480 --> 00:43:07,080
what if they get here
and then I want Mike back?
1143
00:43:07,160 --> 00:43:08,120
Yeah!
(LAUGHS)
1144
00:43:08,200 --> 00:43:09,560
And you'd be like,
too late, mate. Later.
1145
00:43:09,640 --> 00:43:10,680
No... (LAUGHS)
(CHUCKLES)
1146
00:43:10,760 --> 00:43:12,840
And I was like,
picturing myself being like, "Mike!
1147
00:43:12,920 --> 00:43:14,080
"Mike! Get back here!"
1148
00:43:15,320 --> 00:43:16,840
So, how are you, good?
1149
00:43:16,920 --> 00:43:19,040
(LAUGHS)
Everything going good?
1150
00:43:21,040 --> 00:43:22,480
Yeah, yeah, thank you.
1151
00:43:22,560 --> 00:43:24,000
You're welcome.
Thank you.
1152
00:43:24,080 --> 00:43:26,160
Seems like it's going really well.
1153
00:43:26,240 --> 00:43:29,400
I would have loved if it was me,
but, you know, it's OK.
1154
00:43:29,480 --> 00:43:31,520
That wasn't my destiny.
1155
00:43:31,600 --> 00:43:32,640
That's good. No, that's good.
1156
00:43:32,720 --> 00:43:34,720
Shit, I would have...I would
have been gutted
1157
00:43:34,800 --> 00:43:36,840
if I went through that,
left early and then it was like,
1158
00:43:36,920 --> 00:43:37,880
and then it was like terrible.
1159
00:43:37,960 --> 00:43:38,920
Yep. And then it was terrible.
1160
00:43:39,000 --> 00:43:40,960
I could have stay, at least
gotten my, another tan, you know.
1161
00:43:41,040 --> 00:43:42,120
Tan. Tan.
Yeah.
1162
00:43:42,200 --> 00:43:43,480
I had another absolutely pack to go.
1163
00:43:43,560 --> 00:43:45,440
(LAUGHS) Yeah, no,
you only got just six.
1164
00:43:45,520 --> 00:43:46,760
There could have been eight.
I know.
1165
00:43:46,840 --> 00:43:48,560
I meant what I said when I left.
I was like, I...
1166
00:43:48,640 --> 00:43:50,160
You were the person I needed there.
Yeah.
1167
00:43:50,240 --> 00:43:52,840
And we grew so much from each
other to find our proper people.
1168
00:43:52,920 --> 00:43:55,920
You know, like, I pulled you up
on a few things at the start,
1169
00:43:56,000 --> 00:43:58,080
and like,
I saw the change in behaviour.
1170
00:43:58,160 --> 00:43:59,480
Yeah.
And it was really great to see.
1171
00:43:59,560 --> 00:44:00,760
Give me a cuddle. I'm proud of you.
1172
00:44:00,840 --> 00:44:02,240
Well done.
1173
00:44:02,320 --> 00:44:03,280
Like you, thank you
for doing what you did.
1174
00:44:03,360 --> 00:44:04,440
Alright. Yeah.
1175
00:44:04,520 --> 00:44:05,480
I truly appreciate it.
1176
00:44:05,560 --> 00:44:07,200
Nah, nah, it's good.
Little cheers. Little cheers.
1177
00:44:07,280 --> 00:44:08,480
I look forward to meeting...
What's his name again?
1178
00:44:08,560 --> 00:44:10,680
(CHUCKLES) Haydn.
Haydn.
1179
00:44:10,760 --> 00:44:12,000
Of course, it hurts a little bit,
1180
00:44:12,080 --> 00:44:15,400
but sometimes
you just have to put your emotions
1181
00:44:15,480 --> 00:44:16,440
and your feelings aside
1182
00:44:16,520 --> 00:44:19,760
when someone doesn't feel the same
1183
00:44:19,840 --> 00:44:23,200
and, you know, let them pursu
something that they're really after.
1184
00:44:26,480 --> 00:44:27,760
I mean, at the end of the day,
1185
00:44:27,840 --> 00:44:28,840
like, it's nice to see
1186
00:44:28,920 --> 00:44:31,160
Ames have a smile on her dial,
you know.
1187
00:44:31,240 --> 00:44:33,000
And it was super nice
to see her with someone
1188
00:44:33,080 --> 00:44:34,360
who she really cares about.
1189
00:44:35,560 --> 00:44:36,520
There you go. Come on.
1190
00:44:36,600 --> 00:44:39,240
For Amy and Mike,
there's no hard feelings,
1191
00:44:39,320 --> 00:44:42,720
but the same can't be said
for our very last groom.
1192
00:44:42,800 --> 00:44:44,440
(DRAMATIC MUSIC)
1193
00:44:44,520 --> 00:44:46,880
Coming into the final party today,
I'm looking forward to it.
1194
00:44:46,960 --> 00:44:49,200
I'm really looking forward
to seeing Jess's true colours.
1195
00:44:50,520 --> 00:44:51,560
I really am looking forward
1196
00:44:51,640 --> 00:44:52,800
to seeing if she's going to try
1197
00:44:52,880 --> 00:44:53,840
and pull a few women onside
1198
00:44:53,920 --> 00:44:54,880
and say that I was...
1199
00:44:54,960 --> 00:44:56,400
I was really making her feel
1200
00:44:56,480 --> 00:44:58,240
terrible throughout the experience.
1201
00:44:58,320 --> 00:44:59,280
At the end of the day,
1202
00:44:59,360 --> 00:45:00,600
it's all going
to come out in the wash.
1203
00:45:03,120 --> 00:45:05,520
Do you feel like
Sam's coming in today feeling like
1204
00:45:05,600 --> 00:45:07,800
he's got an alliance with anybody?
1205
00:45:07,880 --> 00:45:09,480
Um, I wouldn't be surprised
if he didn't turn up.
1206
00:45:09,560 --> 00:45:10,640
Mm.
1207
00:45:10,720 --> 00:45:12,600
Honestly.
1208
00:45:12,680 --> 00:45:15,560
I mean, I feel lik
he's-he's walking into a lion's den.
1209
00:45:17,480 --> 00:45:19,120
I feel like a few of them,
1210
00:45:19,200 --> 00:45:21,120
they had it out for me
since day one.
1211
00:45:21,200 --> 00:45:24,320
I'm ready for people to lunge
and come at me as much as they like.
1212
00:45:24,400 --> 00:45:26,520
They weren't there.
They weren't on our island.
1213
00:45:26,600 --> 00:45:28,240
They don't know
what the experience was.
1214
00:45:28,320 --> 00:45:30,640
My story is my story.
My truth is my truth.
1215
00:45:30,720 --> 00:45:32,200
I'm not going to be
the punching bag today.
1216
00:45:34,560 --> 00:45:35,520
Yoo!
1217
00:45:35,600 --> 00:45:37,520
Sammy!
(APPLAUD)
1218
00:45:37,600 --> 00:45:38,880
Hey!
Hey!
1219
00:45:38,960 --> 00:45:40,120
Damn!
1220
00:45:40,200 --> 00:45:42,560
Oh.
Good job, man.
1221
00:45:42,640 --> 00:45:44,080
(BLEEP). My stomach just dropped.
1222
00:45:46,240 --> 00:45:47,800
My stomach just like went...
1223
00:45:49,520 --> 00:45:51,240
Yeah, nice to see you, bro.
You too.
1224
00:45:51,320 --> 00:45:52,680
Mate, come in here.
Hello, how are we?
1225
00:45:52,760 --> 00:45:55,360
We do the hugs, man.
Are you OK?
1226
00:45:55,440 --> 00:45:56,760
Ish.
1227
00:45:56,840 --> 00:45:59,120
(INHALES)
Hey, you look (BLEEP) hot.
1228
00:45:59,200 --> 00:46:00,600
Yeah, exactly.
Yeah, you look (BLEEP) hot.
1229
00:46:00,680 --> 00:46:03,720
You don't have to do or say
anything that you don't want to.
1230
00:46:03,800 --> 00:46:06,480
Seeing Sam today was difficult,
1231
00:46:06,560 --> 00:46:07,680
I'm not gonna lie.
1232
00:46:07,760 --> 00:46:12,880
After we exchanged promises,
he was upset and defensive.
1233
00:46:12,960 --> 00:46:13,920
Yeah!
I'm back.
1234
00:46:14,000 --> 00:46:14,960
Come on, bro.
1235
00:46:15,040 --> 00:46:16,200
How'd your tan get better
since you've been gone?
1236
00:46:16,280 --> 00:46:17,040
How are you, brother?
1237
00:46:17,120 --> 00:46:19,240
Sam is critically aware
1238
00:46:19,320 --> 00:46:21,720
that he's going to have criticism
thrown at him today
1239
00:46:21,800 --> 00:46:27,000
and I just hope for Sam
that he listens to it and grows.
1240
00:46:28,240 --> 00:46:30,160
Let's see if he approaches us.
1241
00:46:30,240 --> 00:46:31,360
Let's just wait.
1242
00:46:31,440 --> 00:46:33,680
(LAUGHTER AND CHATTER)
1243
00:46:35,080 --> 00:46:37,360
Is he gonna (BLEEP) come over
and say hello to you
1244
00:46:37,440 --> 00:46:38,560
or is he just gonna stand there?
1245
00:46:38,640 --> 00:46:39,760
Assume not.
1246
00:46:39,840 --> 00:46:42,000
(GROOMS CHATTER)
Hi, hi, hi.
1247
00:46:42,080 --> 00:46:43,280
Oh, he's definitely not coming over.
1248
00:46:43,360 --> 00:46:44,840
That's the thing though,
he rarely even like
1249
00:46:44,920 --> 00:46:46,280
looks around a room for me.
1250
00:46:46,360 --> 00:46:47,960
Mm, mm.
1251
00:46:48,040 --> 00:46:49,760
Even at...even at-at home,
1252
00:46:49,840 --> 00:46:53,200
like, I would enter the hut
1253
00:46:53,280 --> 00:46:54,880
and he would barely even look up,
you know?
1254
00:46:54,960 --> 00:46:56,760
Like...
Wow.
1255
00:46:56,840 --> 00:46:58,440
Barely acknowledge.
1256
00:46:58,520 --> 00:46:59,520
To not even acknowledge
1257
00:46:59,600 --> 00:47:00,600
that Jess was there,
1258
00:47:00,680 --> 00:47:02,160
it's like low blow, dude.
1259
00:47:02,240 --> 00:47:03,720
Like, come on.
1260
00:47:05,720 --> 00:47:07,200
Yeah.
1261
00:47:07,280 --> 00:47:08,480
What's he scared of?
(CHUCKLES)
1262
00:47:08,560 --> 00:47:10,680
What... Yeah, what are you...
what are you frightened of, Sam?
1263
00:47:10,760 --> 00:47:11,920
No.
Come on over.
1264
00:47:12,000 --> 00:47:13,640
(CHUCKLES)
Come sit right here.
1265
00:47:13,720 --> 00:47:15,280
Sam rolled in
1266
00:47:15,360 --> 00:47:17,400
and gave Jess the cold shoulder.
1267
00:47:17,480 --> 00:47:19,200
He didn't even acknowledge her.
1268
00:47:19,280 --> 00:47:21,280
And I think honestly,
1269
00:47:21,360 --> 00:47:23,640
it's because he knows he's going
to be in the hot seat today.
1270
00:47:29,000 --> 00:47:30,520
(DRAMATIC MUSIC)
1271
00:47:30,600 --> 00:47:31,560
Yoo!
1272
00:47:31,640 --> 00:47:32,600
Sammy!
(APPLAUD)
1273
00:47:32,680 --> 00:47:33,640
Oh, yeah!
Come!
1274
00:47:33,720 --> 00:47:34,920
Yay!
1275
00:47:35,000 --> 00:47:36,080
Damn!
1276
00:47:36,160 --> 00:47:37,160
Oh.
1277
00:47:38,640 --> 00:47:40,080
(BLEEP). My stomach just dropped.
1278
00:47:42,280 --> 00:47:43,880
My stomach just like went...
1279
00:47:45,400 --> 00:47:48,200
Seeing Sam today was difficult,
1280
00:47:48,280 --> 00:47:49,400
I'm not gonna lie.
1281
00:47:49,480 --> 00:47:54,080
After we exchanged promises,
he was upset and defensive.
1282
00:47:55,400 --> 00:47:57,560
Is he gonna (BLEEP) come over
and say hello to you
1283
00:47:57,640 --> 00:47:58,760
or is he just gonna stand there?
1284
00:47:58,840 --> 00:48:00,640
Assume not.
1285
00:48:00,720 --> 00:48:02,360
(CHATTER)
Hi, hi.
1286
00:48:02,440 --> 00:48:03,640
Oh, he's definitely not coming over.
1287
00:48:03,720 --> 00:48:05,200
That's the thing though,
he rarely even like
1288
00:48:05,280 --> 00:48:06,560
looks around a room for me.
1289
00:48:06,640 --> 00:48:10,120
Mm. Wow. Barely acknowledge.
1290
00:48:10,200 --> 00:48:11,160
To not even acknowledge
1291
00:48:11,240 --> 00:48:12,240
that Jess was there,
1292
00:48:12,320 --> 00:48:13,920
it's like a low blow, dude.
1293
00:48:14,000 --> 00:48:15,240
Like, come on.
1294
00:48:15,320 --> 00:48:16,480
Um, I don't know. Do you guys know?
1295
00:48:16,560 --> 00:48:17,600
I'm sure you guys already know.
1296
00:48:17,680 --> 00:48:18,640
I feel like I'm last to the party.
We don't.
1297
00:48:18,720 --> 00:48:19,840
Got whispers, but that's about it.
1298
00:48:19,920 --> 00:48:21,840
Shh!
Yeah. Yeah, yeah, yeah, no.
1299
00:48:21,920 --> 00:48:23,920
And we got to the end and, yeah,
both walked away from it.
1300
00:48:24,000 --> 00:48:26,040
Was it usually, uh,
like you were better for it
1301
00:48:26,120 --> 00:48:27,320
or was it a bit of tough times or...
1302
00:48:27,400 --> 00:48:28,360
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
1303
00:48:28,440 --> 00:48:30,760
Um, we had a really good,
like, last five days.
1304
00:48:30,840 --> 00:48:31,800
Epic.
1305
00:48:31,880 --> 00:48:34,240
But if I had to look back on it
as a whole,
1306
00:48:34,320 --> 00:48:35,760
like, did I fall in love?
1307
00:48:35,840 --> 00:48:37,000
No.
1308
00:48:38,280 --> 00:48:40,280
I was struggling with the spark.
1309
00:48:40,360 --> 00:48:43,400
Sam knows to come in
and address things right away,
1310
00:48:43,480 --> 00:48:45,680
so, he'd be doing this up front.
1311
00:48:45,760 --> 00:48:48,640
I knew that Sam would seek refuge
in the men,
1312
00:48:48,720 --> 00:48:50,680
so, he could let everyone know
1313
00:48:50,760 --> 00:48:53,400
where he stands
before it goes to the table.
1314
00:48:53,480 --> 00:48:56,080
I know how Sam moves now.
Not surprised.
1315
00:48:56,160 --> 00:48:57,400
You know,
there was some trust issues
1316
00:48:57,480 --> 00:48:59,040
there that were hard to rebuild back
from and..
1317
00:48:59,120 --> 00:49:00,080
With the trust? What...
1318
00:49:00,160 --> 00:49:01,480
Yeah, what was the trust?
Like...
1319
00:49:01,560 --> 00:49:04,280
Well, the trust thing was just
that-that particular Couples' Cove
1320
00:49:04,360 --> 00:49:06,760
where I felt like
I was just had it coming for me,
1321
00:49:06,840 --> 00:49:09,000
and I just felt like
Jess just wasn't there to support me
1322
00:49:09,080 --> 00:49:10,160
as a partner.
1323
00:49:10,240 --> 00:49:11,680
And I explained that to her
1324
00:49:11,760 --> 00:49:14,800
and-and we were hoping to squash
that the following Couples' Cove,
1325
00:49:14,880 --> 00:49:17,400
and you know, the trust
started to be rebuilt for sure.
1326
00:49:17,480 --> 00:49:19,240
But trust is really important to me.
1327
00:49:19,320 --> 00:49:22,600
Like, I've had my trust broken
before and-and you know,
1328
00:49:22,680 --> 00:49:25,080
I get my walls back up pretty hard
around that stuff and...
1329
00:49:25,160 --> 00:49:26,680
But I don't believe the trust thing
1330
00:49:26,760 --> 00:49:31,200
because she had your back
more than you are attesting to.
1331
00:49:31,280 --> 00:49:33,280
100% This woman had your back.
All of it.
1332
00:49:33,360 --> 00:49:35,160
Clearly, like, I've got
a history there, and you know,
1333
00:49:35,240 --> 00:49:36,880
there's stuff for me to walk away
and-and work on.
1334
00:49:36,960 --> 00:49:37,920
Yeah. Yeah, yeah.
1335
00:49:38,000 --> 00:49:39,080
And I admit, and, and I'm...
She had your back.
1336
00:49:39,160 --> 00:49:40,640
But at times I needed more.
Yeah.
1337
00:49:40,720 --> 00:49:42,360
For who I am and how I react...
Yeah.
1338
00:49:42,440 --> 00:49:44,720
And I'm emotional
and I wear it on my sleeve,
1339
00:49:44,800 --> 00:49:47,440
I need a partner
that is at times willing to jump in
1340
00:49:47,520 --> 00:49:48,760
and-and straighten things up for me.
1341
00:49:48,840 --> 00:49:49,800
Yeah.
1342
00:49:49,880 --> 00:49:50,920
You guys have seen
that I can react really poorly.
1343
00:49:51,000 --> 00:49:52,680
But I feel like
you also need to take responsibility
1344
00:49:52,760 --> 00:49:53,720
sometimes yourself.
1345
00:49:53,800 --> 00:49:54,840
100%.
1346
00:49:54,920 --> 00:49:56,520
And dude, I feel like
I've tried to put my hand up
1347
00:49:56,600 --> 00:49:57,680
and...and...and own it.
1348
00:49:57,760 --> 00:49:59,840
Sam, he was like, "Oh,
1349
00:49:59,920 --> 00:50:03,640
"she wasn't showing the character
that he needed as a partner."
1350
00:50:03,720 --> 00:50:07,880
Well, mate,
she was looking after you.
1351
00:50:07,960 --> 00:50:10,320
We all know that she was actually
all in for him...
1352
00:50:10,400 --> 00:50:11,400
Mm.
1353
00:50:11,480 --> 00:50:13,280
..and trying her best
1354
00:50:13,360 --> 00:50:16,480
to cater
to his emotional instability.
1355
00:50:16,560 --> 00:50:18,120
We can't talk about this right now.
1356
00:50:19,920 --> 00:50:22,400
Let's go to the table.
Let's go and get some food.
1357
00:50:22,480 --> 00:50:24,240
Let's get on the table.
1358
00:50:24,320 --> 00:50:29,160
The general consensus with the guys
is that Sam is a bit of an idiot.
1359
00:50:29,240 --> 00:50:31,600
And Jess
needs to stand up for herself
1360
00:50:31,680 --> 00:50:33,680
and let him know his place.
1361
00:50:35,040 --> 00:50:38,000
(CHEERFUL MUSIC)
1362
00:50:41,040 --> 00:50:42,400
Doesn't this look divine?
1363
00:50:42,480 --> 00:50:43,880
Potatoes.
1364
00:50:43,960 --> 00:50:44,920
Oh, meat.
1365
00:50:45,000 --> 00:50:46,760
Whoo! Let's eat!
Let's eat.
1366
00:50:46,840 --> 00:50:48,360
Wow.
1367
00:50:48,440 --> 00:50:49,840
Oh, amazing.
1368
00:50:49,920 --> 00:50:51,200
Who wants some salad?
1369
00:50:52,400 --> 00:50:54,560
Well, should we go around
and share our experiences
1370
00:50:54,640 --> 00:50:55,800
of Final Promises?
1371
00:50:55,880 --> 00:50:57,600
(LAUGHTER)
Yes.
1372
00:50:57,680 --> 00:51:00,800
I think we should start
with Chad and Georgia.
1373
00:51:00,880 --> 00:51:03,000
Do you want to share
your experience?
1374
00:51:03,080 --> 00:51:05,040
Georgia, you got this.
1375
00:51:05,120 --> 00:51:09,440
So, Chad and I, um, did our promises
1376
00:51:09,520 --> 00:51:12,160
and I was actually really nervous
1377
00:51:12,240 --> 00:51:15,400
because, um,
I had fallen in love with Chad.
1378
00:51:15,480 --> 00:51:18,560
(COUPLES EXCLAIM)
1379
00:51:18,640 --> 00:51:19,920
(COUPLES CHEER AND APPLAUD)
1380
00:51:20,000 --> 00:51:21,800
It's so good to see
Chad and Georgia.
1381
00:51:21,880 --> 00:51:23,360
Like, there's genuine love
1382
00:51:23,440 --> 00:51:24,480
out of this experience
1383
00:51:24,560 --> 00:51:25,520
and it's just,
1384
00:51:25,600 --> 00:51:26,880
it's really inspiring.
1385
00:51:26,960 --> 00:51:28,040
I'm really happy for them.
1386
00:51:28,120 --> 00:51:31,440
I made my promise
to always bring the heat.
1387
00:51:31,520 --> 00:51:32,640
Yeah!
Oh!
1388
00:51:32,720 --> 00:51:34,200
G spot! G banger.
1389
00:51:34,280 --> 00:51:36,760
Just not the chilli. (LAUGHS)
1390
00:51:36,840 --> 00:51:38,480
Or just don't put the chilli
where the heat is.
1391
00:51:38,560 --> 00:51:40,120
Yeah.
(LAUGHTER)
1392
00:51:40,200 --> 00:51:41,560
I've made that mistake before.
Yeah.
1393
00:51:41,640 --> 00:51:43,400
(LAUGHTER)
1394
00:51:45,240 --> 00:51:46,720
Dani and Emanuel.
1395
00:51:46,800 --> 00:51:48,640
Look, we good. Let's just move on.
1396
00:51:48,720 --> 00:51:49,840
(LAUGHTER)
1397
00:51:49,920 --> 00:51:52,080
See? I told you. No emotions.
1398
00:51:52,160 --> 00:51:54,240
(LAUGHTER)
1399
00:51:54,320 --> 00:51:55,440
That's not true!
No, I'm joking.
1400
00:51:55,520 --> 00:51:56,880
I'm joking.
I told you I loved you.
1401
00:51:56,960 --> 00:51:58,640
She did,
and I told her I loved her too.
1402
00:51:58,720 --> 00:52:00,080
(COUPLES SIGH ADORINGLY)
1403
00:52:00,160 --> 00:52:03,640
Seeing Chad and Georgia
together and Emanuel and Dani,
1404
00:52:03,720 --> 00:52:05,520
I am super thrilled for them.
1405
00:52:05,600 --> 00:52:09,680
But there is a little part of me
that is disappointed
1406
00:52:09,760 --> 00:52:12,440
that I didn't get that
for my own outcome.
1407
00:52:12,520 --> 00:52:15,800
This woman just, like,
emotionally got to me, you know?
1408
00:52:15,880 --> 00:52:18,680
Automatically,
I just kind of was like,
1409
00:52:18,760 --> 00:52:20,480
she is sexy when she talks.
1410
00:52:20,560 --> 00:52:21,840
You know, like,
1411
00:52:21,920 --> 00:52:24,440
you want to be old and grey
with your...with your partner
1412
00:52:24,520 --> 00:52:28,200
and still be
intellectually captivated by them.
1413
00:52:28,280 --> 00:52:29,920
And I'm going to be by your side.
1414
00:52:30,000 --> 00:52:31,200
And I love this woman.
1415
00:52:31,280 --> 00:52:32,240
Aww.
1416
00:52:32,320 --> 00:52:33,520
(COUPLES APPLAUD)
Yay!
1417
00:52:33,600 --> 00:52:34,560
Love you guys.
1418
00:52:34,640 --> 00:52:36,600
Cheers.
That's a cheers for sure.
1419
00:52:36,680 --> 00:52:37,760
Definitely.
Cheers.
1420
00:52:37,840 --> 00:52:38,800
(GLASSES CLINK)
Cheers.
1421
00:52:38,880 --> 00:52:40,960
Thank you, darling.
1422
00:52:42,360 --> 00:52:45,240
OK, so, Tom.
1423
00:52:45,320 --> 00:52:46,560
(TENSE MUSIC)
1424
00:52:46,640 --> 00:52:49,640
The goss with Tom is that
he's got some girls on the roster.
1425
00:52:49,720 --> 00:52:53,360
He was chatting to some girls
he met at the speed dating
1426
00:52:53,440 --> 00:52:55,600
prior to coming on the island
with Emily.
1427
00:52:55,680 --> 00:52:57,720
Emily came into this situation
for love
1428
00:52:57,800 --> 00:53:00,320
and she wanted
to see the best in Tom.
1429
00:53:00,400 --> 00:53:04,280
She was here for the right reasons
and it just got thrown in her face.
1430
00:53:04,360 --> 00:53:06,160
Um, well, I think
everyone knows what happened.
1431
00:53:06,240 --> 00:53:07,200
Um...
What happened?
1432
00:53:07,280 --> 00:53:08,640
Well, did everyone else get a flare?
1433
00:53:08,720 --> 00:53:09,840
It was... it was just like...
Yeah, we all got a flare.
1434
00:53:09,920 --> 00:53:10,920
OK.
Yep.
1435
00:53:11,000 --> 00:53:12,800
Um, yeah, so, the flare rocked up
1436
00:53:12,880 --> 00:53:15,160
and obviously big decision to make
1437
00:53:15,240 --> 00:53:18,560
and Emily ended up
deciding to pull the flare.
1438
00:53:20,480 --> 00:53:21,600
I was disappointed.
1439
00:53:25,800 --> 00:53:28,240
I obviously
had a great time with Emily.
1440
00:53:30,240 --> 00:53:31,880
We get on so well.
1441
00:53:33,040 --> 00:53:34,480
And that's something
1442
00:53:34,560 --> 00:53:36,280
I would have liked to stay
and explore with her.
1443
00:53:36,360 --> 00:53:37,320
I think that's bullshit. I'm sorry.
1444
00:53:37,400 --> 00:53:38,360
I agree.
1445
00:53:38,440 --> 00:53:39,480
I don't think you were ever here
1446
00:53:39,560 --> 00:53:41,120
willing to make this work.
1447
00:53:41,200 --> 00:53:42,200
Well, that's your opinion.
1448
00:53:42,280 --> 00:53:44,920
How was your time in Melbourne
when you got back?
1449
00:53:45,000 --> 00:53:46,040
He's in Canberra.
1450
00:53:46,120 --> 00:53:48,040
Can... Canberra, sorry.
What are you talking about, mate?
1451
00:53:48,120 --> 00:53:49,120
Get your facts straight.
1452
00:53:49,200 --> 00:53:50,280
Yep, it's a different state.
1453
00:53:50,360 --> 00:53:51,720
I don't know where you're from.
Um...
1454
00:53:51,800 --> 00:53:53,000
So, my time in Canberra,
is that what you're asking?
1455
00:53:53,080 --> 00:53:54,160
Yeah, yeah, when you got back there.
1456
00:53:54,240 --> 00:53:56,640
It was...it was good.
Got to see my dog.
1457
00:53:56,720 --> 00:53:58,560
Did you talk to some other girls?
1458
00:53:58,640 --> 00:53:59,800
From speed dating?
1459
00:53:59,880 --> 00:54:01,480
(DRAMATIC MUSIC)
1460
00:54:08,600 --> 00:54:10,120
How was your time when you got back?
1461
00:54:10,200 --> 00:54:11,800
My time in Canberra,
is that what you're asking?
1462
00:54:11,880 --> 00:54:12,840
Yeah, yeah, when you got back there.
1463
00:54:12,920 --> 00:54:14,480
It was...it was good.
Got to see my dog.
1464
00:54:14,560 --> 00:54:16,320
Did you talk to some other girls?
1465
00:54:16,400 --> 00:54:17,440
From speed dating?
1466
00:54:19,080 --> 00:54:20,280
Um...
1467
00:54:21,520 --> 00:54:23,320
A girl from speed dating
messaged me.
1468
00:54:23,400 --> 00:54:26,320
For sure, but there's nothing
romantic there at all.
1469
00:54:26,400 --> 00:54:27,880
How many?
1470
00:54:27,960 --> 00:54:28,960
Just one.
1471
00:54:29,040 --> 00:54:30,040
One or two?
1472
00:54:30,120 --> 00:54:31,160
Just one.
1473
00:54:31,240 --> 00:54:32,680
So, there wasn't two girls?
1474
00:54:32,760 --> 00:54:33,720
No.
1475
00:54:33,800 --> 00:54:37,760
But you're talking to a girl
before going on to the show...
1476
00:54:37,840 --> 00:54:39,480
Who messaged me, yeah.
1477
00:54:39,560 --> 00:54:41,640
You were going to get married
to another...someone else.
1478
00:54:41,720 --> 00:54:42,680
So, what...
1479
00:54:42,760 --> 00:54:44,040
Mean, you can't speak to people?
1480
00:54:45,320 --> 00:54:46,400
Tom's not genuine.
1481
00:54:46,480 --> 00:54:47,760
Tom never came here
1482
00:54:47,840 --> 00:54:49,080
with good intentions.
1483
00:54:49,160 --> 00:54:51,080
He robbed Em of her experience
1484
00:54:51,160 --> 00:54:53,280
and she deserves much better.
1485
00:54:53,360 --> 00:54:54,360
I think what everyone's saying
1486
00:54:54,440 --> 00:54:57,000
is it feels like
you closed off from the get-go
1487
00:54:57,080 --> 00:54:59,040
before giving anything a chance.
1488
00:54:59,120 --> 00:55:01,080
I think that's why
you're getting grilled.
1489
00:55:01,160 --> 00:55:02,880
The importance also is like,
1490
00:55:02,960 --> 00:55:06,560
we are at this experience knowing
we're gonna go and get married.
1491
00:55:06,640 --> 00:55:10,120
But I feel like you kept thinking
about people from the outside
1492
00:55:10,200 --> 00:55:12,360
instead of just leaning
into the experience.
1493
00:55:13,760 --> 00:55:15,680
At the moment,
I'm frustrated and pissed off.
1494
00:55:18,680 --> 00:55:20,240
It's a bit hypocritical that Emily
1495
00:55:20,320 --> 00:55:22,040
is throwing me under the bus so hard
1496
00:55:22,120 --> 00:55:23,120
and bringing up all this stuff
1497
00:55:23,200 --> 00:55:26,160
when Emily and Man Bun used to date.
1498
00:55:26,240 --> 00:55:27,840
They knew each other
on the speed dating,
1499
00:55:27,920 --> 00:55:30,360
and it seems like Amy is unaware.
1500
00:55:30,440 --> 00:55:33,640
So, if Emily doesn't have my back,
1501
00:55:33,720 --> 00:55:36,320
you know, I might have to open up
what I know.
1502
00:55:36,400 --> 00:55:37,400
You know what?
1503
00:55:37,480 --> 00:55:40,680
I don't believe that it was just
one speed dating girl.
1504
00:55:40,760 --> 00:55:41,800
There's a couple.
1505
00:55:46,000 --> 00:55:47,880
I can't wait
to see these messages, Emily.
1506
00:55:50,920 --> 00:55:53,560
How do you see...
Like, is it...is it just the one?
1507
00:55:54,720 --> 00:55:55,960
Say it...say it if it's two.
1508
00:56:13,760 --> 00:56:15,120
I wanna give Tom
the benefit of the doubt.
1509
00:56:15,200 --> 00:56:16,000
Yeah.
1510
00:56:17,320 --> 00:56:20,440
I only know what Tom's told me,
and I want to...
1511
00:56:20,520 --> 00:56:23,600
I-I want to believe Tom,
I want to believe Tom.
1512
00:56:23,680 --> 00:56:24,880
It's just that it's really confusing
1513
00:56:24,960 --> 00:56:26,680
when there's so many
different versions.
1514
00:56:26,760 --> 00:56:27,880
Girls involved.
1515
00:56:27,960 --> 00:56:30,640
So, this is the-the chat
I had with Tom earlier.
1516
00:56:30,720 --> 00:56:33,280
I said, I, like,
maybe there's a confusion there
1517
00:56:33,360 --> 00:56:36,160
where Tom's actually
being completely innocent.
1518
00:56:37,400 --> 00:56:38,480
In Tom's defence,
1519
00:56:38,560 --> 00:56:41,000
what we've been through is us,
you guys have...
1520
00:56:41,080 --> 00:56:42,520
obviously haven't...
obviously haven't seen
1521
00:56:42,600 --> 00:56:45,000
what we've been through
on the island.
1522
00:56:45,080 --> 00:56:46,880
There is a good person in there.
1523
00:56:46,960 --> 00:56:49,560
And I...and I would hate
anybody to not see that.
1524
00:56:49,640 --> 00:56:52,120
I love him so much.
He's a great guy.
1525
00:56:52,200 --> 00:56:54,280
Yeah, but you're a good person too
and you deserve better.
1526
00:56:54,360 --> 00:56:55,360
Yeah.
1527
00:56:55,440 --> 00:56:56,960
Is she going to keep defending him?
1528
00:56:58,080 --> 00:56:59,960
Emily's making
a lot of excuses for Tom.
1529
00:57:00,040 --> 00:57:01,000
I think that she still
1530
00:57:01,080 --> 00:57:02,240
has feelings for him,
1531
00:57:02,320 --> 00:57:04,640
and Tom's getting away with a lot.
1532
00:57:04,720 --> 00:57:06,120
It's all sliding under the rug.
1533
00:57:06,200 --> 00:57:09,720
To this day,
I have said to everyone back home
1534
00:57:09,800 --> 00:57:12,400
that we had the most amount of fun.
1535
00:57:13,520 --> 00:57:15,400
Like, I...I've never laughed
so much with someone
1536
00:57:15,480 --> 00:57:16,680
before at the most
ridiculous things.
1537
00:57:16,760 --> 00:57:18,560
We were literally laughing
about a light bulb one night.
1538
00:57:18,640 --> 00:57:20,840
Yeah, we all had fun,
but I'm a little bit shocked
1539
00:57:20,920 --> 00:57:23,960
as to why you still
want to maintain a friendship
1540
00:57:24,040 --> 00:57:25,560
with this person who has hurt you.
1541
00:57:25,640 --> 00:57:27,040
That's the kind of person I am.
1542
00:57:27,120 --> 00:57:29,800
Like, I... I'm a person of growth.
1543
00:57:29,880 --> 00:57:31,920
Like, I'm not someone
to have any bad blood.
1544
00:57:34,120 --> 00:57:37,840
It's disappointing to see
that Emily is not seeing through it,
1545
00:57:37,920 --> 00:57:39,600
and it's hurting me.
1546
00:57:39,680 --> 00:57:41,640
Do not defend him.
1547
00:57:41,720 --> 00:57:43,360
You don't have anything else
to share?
1548
00:57:45,160 --> 00:57:46,600
I've moved on.
1549
00:57:46,680 --> 00:57:51,200
Um, you know, I'm just ready
to just put it to bed.
1550
00:57:51,280 --> 00:57:55,280
It was very difficult for me
to see Em at the table.
1551
00:57:55,360 --> 00:57:58,040
Today she walked in here fierce,
1552
00:57:58,120 --> 00:58:01,760
ready for action
and as soon as Tom started speaking,
1553
00:58:01,840 --> 00:58:04,600
I saw her retract into her shell.
1554
00:58:04,680 --> 00:58:05,920
I'm confused.
1555
00:58:06,000 --> 00:58:10,360
There's no relationship here
apart from a friendship,
1556
00:58:10,440 --> 00:58:12,080
and that's enough for me.
1557
00:58:13,200 --> 00:58:15,480
This is who I am as a person.
I'm a very forgiving person.
1558
00:58:16,880 --> 00:58:19,480
I will sleep at night knowing
1559
00:58:19,560 --> 00:58:21,520
that there's not bad blood
between us.
1560
00:58:23,800 --> 00:58:25,880
Don't know what to say.
It's a friendship, right?
1561
00:58:25,960 --> 00:58:28,200
We're all great friends now.
1562
00:58:28,280 --> 00:58:29,720
Beautifully said, yeah.
1563
00:58:39,000 --> 00:58:40,880
(DRAMATIC MUSIC)
1564
00:58:40,960 --> 00:58:43,240
At the Reunion Couples' Cove
1565
00:58:43,320 --> 00:58:45,480
the group is sharing
their experiences
1566
00:58:45,560 --> 00:58:47,360
of their time on the island
1567
00:58:47,440 --> 00:58:52,000
and everyone's keen to hear
from the final couple Jess and Sam.
1568
00:58:52,080 --> 00:58:53,080
Sambo.
1569
00:58:53,160 --> 00:58:54,520
Sam.
Thank you.
1570
00:58:54,600 --> 00:58:58,080
Um... Yeah, uh...
1571
00:58:58,160 --> 00:58:59,920
(SIGHS) This has been a lot.
1572
00:59:01,280 --> 00:59:03,680
Uh, this has been a lot for me
personally
1573
00:59:03,760 --> 00:59:07,480
and I feel like
I had a unique experience over here.
1574
00:59:07,560 --> 00:59:09,120
I've come up against some obstacles
1575
00:59:09,200 --> 00:59:11,880
that I wasn't expecting to come up
against with Jess.
1576
00:59:14,040 --> 00:59:16,480
I came into this experience
meeting Jess
1577
00:59:16,560 --> 00:59:19,120
and felt a spark straight away.
1578
00:59:19,200 --> 00:59:23,720
And that spark sort of faded for me
around day four, day five.
1579
00:59:25,280 --> 00:59:26,760
But there was some things for me,
1580
00:59:26,840 --> 00:59:29,280
um, that made me question
Jess's intentions.
1581
00:59:30,480 --> 00:59:31,800
For one of those things is trust.
1582
00:59:33,640 --> 00:59:35,400
There was times
where I was honest with you
1583
00:59:35,480 --> 00:59:37,520
about the trust for me being broken.
1584
00:59:37,600 --> 00:59:38,560
And-and that...
1585
00:59:38,640 --> 00:59:39,920
What was the trust that was broken?
1586
00:59:40,000 --> 00:59:41,120
..for me needed to be rebuilt.
1587
00:59:41,200 --> 00:59:42,280
And-and I was on the back foot.
1588
00:59:42,360 --> 00:59:43,640
What was the trust that was broken?
1589
00:59:43,720 --> 00:59:45,800
And-and I did that.
1590
00:59:45,880 --> 00:59:48,280
Wait, I really want to know
what the trust was broken.
1591
00:59:49,800 --> 00:59:54,120
After a pretty nasty end
to Couples' Cove number two, uh...
1592
00:59:55,680 --> 00:59:58,400
I was convinced
that Jess had blind sided me
1593
00:59:58,480 --> 01:00:00,040
and-and didn't have my back
at the table
1594
01:00:00,120 --> 01:00:01,560
when-when I really needed support.
1595
01:00:02,720 --> 01:00:05,160
And I really had to question that.
1596
01:00:05,240 --> 01:00:07,240
You know, that's about as far
as I could take it
1597
01:00:07,320 --> 01:00:08,840
for me on a personal level.
1598
01:00:10,520 --> 01:00:12,160
But at the end of it,
there were a couple of things
1599
01:00:12,240 --> 01:00:13,960
that weren't lining up for me,
and, uh...
1600
01:00:15,240 --> 01:00:18,040
I didn't feel like
the chemistry was fully there.
1601
01:00:18,120 --> 01:00:20,840
Did I find love on-on the island?
No.
1602
01:00:22,240 --> 01:00:24,360
I'm-I'm sad for me.
1603
01:00:28,520 --> 01:00:30,560
Just seems
a little bit insincere, Sam,
1604
01:00:30,640 --> 01:00:33,360
when last week all I heard from you
1605
01:00:33,440 --> 01:00:35,760
is everything's going great
about Jess.
1606
01:00:35,840 --> 01:00:36,800
Yeah.
1607
01:00:36,880 --> 01:00:38,760
It just seems very disingenuous.
Yeah.
1608
01:00:38,840 --> 01:00:40,800
It's-it's funny, Amy...
Yeah.
1609
01:00:40,880 --> 01:00:42,400
..'cause you stood up
in front of all of us
1610
01:00:42,480 --> 01:00:44,080
and said to Mike, "I'm so glad,
1611
01:00:44,160 --> 01:00:47,160
"even though I've spoken
about man bun or salmon jacket,
1612
01:00:47,240 --> 01:00:49,280
"or whatever number
you referred to...
1613
01:00:49,360 --> 01:00:51,080
"that I've got you here, Mike."
1614
01:00:53,080 --> 01:00:55,840
And for us to then see Haydn and...
1615
01:00:55,920 --> 01:00:57,840
Like, no offence, Sam,
this is like...
1616
01:00:57,920 --> 01:00:59,800
this is perfect deflection.
1617
01:00:59,880 --> 01:01:01,240
No, I'm not trying to deflect.
I'm just finding it funny.
1618
01:01:01,320 --> 01:01:02,640
This is has nothing to do
with Amy right now.
1619
01:01:02,720 --> 01:01:07,600
You-you saying like
that I would've chosen Mike...
1620
01:01:07,680 --> 01:01:08,920
At that point in time,
1621
01:01:09,000 --> 01:01:10,600
like Mike and I can vouch
for the fact
1622
01:01:10,680 --> 01:01:12,200
that we have learnt
so much together.
1623
01:01:12,280 --> 01:01:13,360
And so, have we, Amy.
1624
01:01:13,440 --> 01:01:15,240
And at that point in time
I wanted to be here with Jess.
1625
01:01:15,320 --> 01:01:17,240
Sorry, Monologue Sam,
1626
01:01:17,320 --> 01:01:19,520
I'm gonna interrupt you
if that's OK.
1627
01:01:19,600 --> 01:01:22,360
Um, I think
you've spoken enough at this point.
1628
01:01:22,440 --> 01:01:26,120
Everything that I have brought up
to Mike as a concern,
1629
01:01:26,200 --> 01:01:29,600
I've said, you know, to the girls,
but I've also said to Mike's face,
1630
01:01:29,680 --> 01:01:31,480
and we've worked that out together.
1631
01:01:31,560 --> 01:01:35,600
In the end, he did something
that was so selfless for me.
1632
01:01:35,680 --> 01:01:39,960
You know, your experience was over,
and you gave me another shot.
1633
01:01:40,040 --> 01:01:43,320
So sorry, Sam, don't deflect.
1634
01:01:43,400 --> 01:01:45,360
We're over it,
and we see through you.
1635
01:01:45,440 --> 01:01:46,400
(QUIETLY) OK.
1636
01:01:46,480 --> 01:01:49,000
I call you Cellophane Sam
for a reason, OK?
1637
01:01:49,080 --> 01:01:50,080
OK.
1638
01:01:50,160 --> 01:01:52,240
I think we'd love to hear
from Jess now.
1639
01:01:52,320 --> 01:01:53,280
Yeah, thanks Dani.
1640
01:01:53,360 --> 01:01:55,000
(PENSIVE MUSIC)
1641
01:01:55,080 --> 01:01:56,560
Um, to be honest,
1642
01:01:56,640 --> 01:01:58,400
I think,
1643
01:01:58,480 --> 01:02:01,600
when Sam questioned my trust,
1644
01:02:01,680 --> 01:02:04,120
it-it was a huge blow to me.
1645
01:02:04,200 --> 01:02:07,160
It made me super insecure.
1646
01:02:07,240 --> 01:02:08,800
I didn't feel valued.
1647
01:02:08,880 --> 01:02:11,440
I am disappointed that Sam and I...
1648
01:02:12,920 --> 01:02:14,440
are here now.
1649
01:02:14,520 --> 01:02:15,520
I...
1650
01:02:15,600 --> 01:02:18,080
And that is because I actually
saw the potential
1651
01:02:18,160 --> 01:02:20,080
in the relationship the whole time,
1652
01:02:20,160 --> 01:02:23,400
but in the end
I actually said to Sam
1653
01:02:23,480 --> 01:02:25,080
that I deserve to be with someone
1654
01:02:25,160 --> 01:02:27,360
who knows
that they want to be with me
1655
01:02:27,440 --> 01:02:28,520
and that they want me.
1656
01:02:29,720 --> 01:02:33,400
And it is really hard
when you like someone to walk away.
1657
01:02:33,480 --> 01:02:36,480
I know so much about you,
but, you know, like you don't...
1658
01:02:36,560 --> 01:02:40,400
you don't know what I did for a job
before my last job.
1659
01:02:40,480 --> 01:02:41,720
You don't know what my tattoos mean.
1660
01:02:41,800 --> 01:02:46,640
You don't know
what my family nickname is.
1661
01:02:46,720 --> 01:02:48,720
You-you don't know
all of this sort of stuff about me
1662
01:02:48,800 --> 01:02:49,760
because you didn't ask.
1663
01:02:49,840 --> 01:02:50,800
Yeah.
1664
01:02:50,880 --> 01:02:53,720
I just...and I felt like
you weren't interested.
1665
01:02:57,800 --> 01:02:59,800
I've watched you for three weeks.
1666
01:03:01,280 --> 01:03:04,040
And I know who you are.
1667
01:03:05,960 --> 01:03:09,040
And I know your values,
and from what I can ascertain,
1668
01:03:09,120 --> 01:03:13,080
you're someone
that wants a woman that is fiery,
1669
01:03:13,160 --> 01:03:18,400
that is strong, that is ambitious,
that is independent...
1670
01:03:19,840 --> 01:03:24,600
that is interesting,
that is intelligent, that is fun.
1671
01:03:28,600 --> 01:03:29,640
But I was it.
1672
01:03:31,880 --> 01:03:33,520
(LAUGHS)
Jess.
1673
01:03:33,600 --> 01:03:35,600
I was it! You know?
1674
01:03:41,000 --> 01:03:42,960
Hearing Jess speak up at the table,
1675
01:03:43,040 --> 01:03:45,040
it really, really hit home
1676
01:03:45,120 --> 01:03:49,040
that I can, um,
react poorly at times.
1677
01:03:50,480 --> 01:03:54,920
So, yeah, man, her retelling
of what happened is true.
1678
01:03:55,000 --> 01:03:58,600
She-she's upset
and she's got a right to be upset.
1679
01:03:58,680 --> 01:04:01,200
Yeah, I'm rattled. I am struggling.
1680
01:04:01,280 --> 01:04:02,800
Yeah, I'm struggling for sure.
1681
01:04:02,880 --> 01:04:03,840
How you feeling Sam?
1682
01:04:03,920 --> 01:04:04,880
Yeah, I'm all...
1683
01:04:04,960 --> 01:04:06,520
I'm-I'm alright, Brie. I'm just...
You alright?
1684
01:04:06,600 --> 01:04:08,000
Yeah, yeah, I'm fine. I'm...
1685
01:04:08,080 --> 01:04:10,560
Honestly, no-one's
trying to persecute you, bro.
1686
01:04:10,640 --> 01:04:12,280
I'm, yeah, I'm grateful.
1687
01:04:12,360 --> 01:04:13,800
I feel like y'all think
this is bullshit,
1688
01:04:13,880 --> 01:04:15,280
that she's got people
looking out for her.
1689
01:04:15,360 --> 01:04:16,320
Like, I really am.
1690
01:04:16,400 --> 01:04:18,720
And, like, I'm proud of Jess
for finding her voice and telling me
1691
01:04:18,800 --> 01:04:19,960
how she felt throughout it.
1692
01:04:20,040 --> 01:04:21,720
I want Jess to be happy.
1693
01:04:21,800 --> 01:04:23,680
I'm sorry
that it's not me at the end of it.
1694
01:04:23,760 --> 01:04:24,880
This sucks for me as well.
1695
01:04:24,960 --> 01:04:26,480
Like, I...I am...I am spewing.
1696
01:04:26,560 --> 01:04:29,080
You know, I'm looking at people like
Emanuel and Georgia and Chad
1697
01:04:29,160 --> 01:04:30,800
and even your guys
end of the relationship,
1698
01:04:30,880 --> 01:04:32,520
like, it is hard.
1699
01:04:32,600 --> 01:04:34,160
You know, like, it sucks.
1700
01:04:35,600 --> 01:04:37,400
But I get it, you've...you've...
you've, you know,
1701
01:04:37,480 --> 01:04:38,680
Jess is an amazing person.
1702
01:04:43,960 --> 01:04:45,520
(CLEARS THROAT)
I've learnt so much from Jess.
1703
01:04:45,600 --> 01:04:49,160
I-I continue to-to surprise myself
at how much I've still got to learn
1704
01:04:49,240 --> 01:04:51,360
and how much I've got to work on.
1705
01:04:51,440 --> 01:04:53,880
I'm not perfect, and I'll own that.
1706
01:04:53,960 --> 01:04:57,000
Um, I'm not trying
to come up with excuses.
1707
01:04:59,000 --> 01:05:00,640
I didn't know
how to do it any differently
1708
01:05:00,720 --> 01:05:02,160
than what I was doing out there.
1709
01:05:03,480 --> 01:05:08,120
And I am sorry for-for the pain
I may have caused her.
1710
01:05:08,200 --> 01:05:09,200
Yeah.
1711
01:05:12,160 --> 01:05:14,480
You want to be a better person
1712
01:05:14,560 --> 01:05:16,480
and be the best version of yourself
that you can.
1713
01:05:16,560 --> 01:05:17,520
I already see it.
1714
01:05:17,600 --> 01:05:18,920
Having that extra humility,
1715
01:05:19,000 --> 01:05:22,360
having that extra understanding
will help you just a lot further.
1716
01:05:24,120 --> 01:05:28,000
And we are going to love
and support you through it.
1717
01:05:28,080 --> 01:05:29,600
I appreciate your opinion, man.
1718
01:05:34,440 --> 01:05:37,240
And Sam, I know
you might be hurting at the moment,
1719
01:05:37,320 --> 01:05:39,720
but when you look back
on this experience,
1720
01:05:39,800 --> 01:05:43,440
you'll grow
and that's really powerful.
1721
01:05:43,520 --> 01:05:47,080
I think everyone here needs to be
incredibly proud of themselves.
1722
01:05:48,640 --> 01:05:51,960
Regardless
of how your partnership went,
1723
01:05:52,040 --> 01:05:54,280
and if you're walking away
with a partner or not,
1724
01:05:54,360 --> 01:05:58,800
it's a massive risk to come here
and to do this.
1725
01:05:58,880 --> 01:06:02,440
It's emotionally challenging,
mentally challenging,
1726
01:06:02,520 --> 01:06:04,080
and the fact that you came here
1727
01:06:04,160 --> 01:06:07,400
and committed to it
is a testament to your character.
1728
01:06:07,480 --> 01:06:08,440
Mm!
Yes.
1729
01:06:08,520 --> 01:06:09,480
Well, said.
Yes.
1730
01:06:09,560 --> 01:06:10,560
Beautiful.
Cheers!
1731
01:06:10,640 --> 01:06:11,680
Cheers to that.
Cheers to that.
1732
01:06:11,760 --> 01:06:12,720
Cheers to that.
1733
01:06:12,800 --> 01:06:13,840
Cheers to that.
(GLASSES CLINK)
1734
01:06:13,920 --> 01:06:18,440
The Stranded on Honeymoon Island
experience is over.
1735
01:06:18,520 --> 01:06:20,920
On these tropical islands,
1736
01:06:21,000 --> 01:06:24,720
some people found
a happily ever after.
1737
01:06:24,800 --> 01:06:27,480
Others found themselves.
1738
01:06:27,560 --> 01:06:30,560
But not one of these 13 castaways
1739
01:06:30,640 --> 01:06:33,880
is leaving Honeymoon Island
unchanged.
1740
01:06:35,080 --> 01:06:39,280
I do feel empowered
for what I said at the table today.
1741
01:06:39,360 --> 01:06:43,040
I do feel empowered for telling Sam
that I deserve better.
1742
01:06:43,120 --> 01:06:45,000
I didn't find love.
1743
01:06:45,080 --> 01:06:47,560
But, I've gained
something even better.
1744
01:06:47,640 --> 01:06:49,080
I've found myself again.
128358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.