All language subtitles for Star Trek Strange New Worlds (2022) - s03e04_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,680 --> 00:00:22,690 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:22,850 --> 00:00:24,190 PIKE: Commander Pelia, 3 00:00:24,350 --> 00:00:25,890 this is Lieutenant Scott. He needs your help. 4 00:00:26,060 --> 00:00:28,890 - I know Scotty. - Professor. 5 00:00:29,060 --> 00:00:30,930 SPOCK: Is it not tradition 6 00:00:31,030 --> 00:00:33,030 to make a grand romantic gesture, 7 00:00:33,200 --> 00:00:36,070 or have I again mistaken how human relationships work? 8 00:00:36,200 --> 00:00:37,630 LA'AN: I thought you and Christine 9 00:00:37,730 --> 00:00:39,270 had decided to give each other some space. 10 00:00:39,370 --> 00:00:41,140 SPOCK: Indeed. 11 00:00:41,240 --> 00:00:43,640 - Spock. - Christine. 12 00:00:43,740 --> 00:00:46,510 This is... Dr. Korby. 13 00:00:47,410 --> 00:00:49,080 My date. 14 00:01:00,060 --> 00:01:01,720 Captain, 15 00:01:01,860 --> 00:01:04,330 we're picking up that space radiation again. 16 00:01:06,030 --> 00:01:07,700 Whatever this is 17 00:01:07,830 --> 00:01:10,830 does not appear to be native to the Blootar Nebula. 18 00:01:11,600 --> 00:01:13,770 This is space, Lieutenant. 19 00:01:13,900 --> 00:01:17,270 There's no such thing as... native. 20 00:01:17,410 --> 00:01:20,510 We're all children... of the cosmos. 21 00:01:20,610 --> 00:01:24,910 Cap, in the past hour, we have had 14 more crew members report 22 00:01:25,080 --> 00:01:27,080 to medbay on account of melancholia. 23 00:01:27,220 --> 00:01:29,450 I have seen this only once before... 24 00:01:29,620 --> 00:01:31,520 in the war. 25 00:01:31,620 --> 00:01:33,460 Then we'll need a leg up. 26 00:01:33,590 --> 00:01:35,560 But Captain, we're outside of regulation space. 27 00:01:35,690 --> 00:01:39,560 Don't lecture me on jurisdiction, Lieutenant! 28 00:01:39,700 --> 00:01:44,600 I wrote the book on space... jurisdiction. 29 00:01:45,970 --> 00:01:48,270 And I am known for my... 30 00:01:48,400 --> 00:01:50,410 diction. 31 00:01:51,540 --> 00:01:53,480 Now... 32 00:01:54,440 --> 00:01:57,910 ...get me... the Agonyans. 33 00:01:58,710 --> 00:02:02,450 The Agonyans are extremely dangerous space creatures. 34 00:02:02,590 --> 00:02:04,250 You don't think I know that?! 35 00:02:04,390 --> 00:02:06,760 Make the call, Lieutenant, 36 00:02:06,890 --> 00:02:10,560 for the sake of the Blootar Nebula and space. 37 00:02:10,690 --> 00:02:12,160 (communication tones sounding) 38 00:02:12,330 --> 00:02:15,600 Captain, I have the Agonyans on the space-phone. 39 00:02:15,730 --> 00:02:17,500 On viewer-screen. 40 00:02:18,970 --> 00:02:20,770 Greetings from the USS Adventure. 41 00:02:20,900 --> 00:02:23,510 I am... the captain of this vessel, 42 00:02:23,670 --> 00:02:26,980 representing the whole of the Alliance of Outer Space Planets. 43 00:02:27,110 --> 00:02:31,480 I am Zipnop of the Triathic Agonyan Empire. 44 00:02:31,650 --> 00:02:37,250 All worship to us, small, pathetic, human food-piles. 45 00:02:37,350 --> 00:02:40,120 We scanned an unusual level of radiation 46 00:02:40,260 --> 00:02:41,920 in the Blootar Nebula. 47 00:02:42,060 --> 00:02:46,800 Even though this is outside of your empire's... jurisdiction. 48 00:02:46,930 --> 00:02:48,760 ZIPNOP: That is a lie! 49 00:02:48,860 --> 00:02:51,330 Spread by pathetic but delicious humans. 50 00:02:51,470 --> 00:02:53,470 And yet... Doctor, 51 00:02:53,600 --> 00:02:56,310 have we not received multiple cases of melancholia 52 00:02:56,440 --> 00:02:58,670 - aboard this ship? - We have, Cap. 53 00:02:58,810 --> 00:03:00,740 And doesn't melancholia only occur 54 00:03:00,840 --> 00:03:03,880 when humans are exposed to Agonyan radiation waves? 55 00:03:04,010 --> 00:03:07,320 - True. - Check and... mate. 56 00:03:07,450 --> 00:03:10,850 Argh! You have figured out our plan. 57 00:03:11,020 --> 00:03:14,490 We may need your brain cells to power our radiation, 58 00:03:14,620 --> 00:03:16,690 but you will never stop us! 59 00:03:16,830 --> 00:03:18,890 We can, and we will because we must. 60 00:03:19,030 --> 00:03:22,200 It is our duty... as space explorers. 61 00:03:22,370 --> 00:03:24,400 Not if we destroy you first. 62 00:03:24,570 --> 00:03:25,870 I'd like to see you try. 63 00:03:26,030 --> 00:03:27,670 But Captain, what if they can? 64 00:03:27,800 --> 00:03:30,810 You humans are rich with brain cells. 65 00:03:30,910 --> 00:03:32,410 If you give them to us, 66 00:03:32,580 --> 00:03:34,880 we will choose not to destroy you. 67 00:03:35,010 --> 00:03:36,850 You have 68 00:03:36,980 --> 00:03:40,280 one minute to comply with our wishes. 69 00:03:41,580 --> 00:03:45,550 The Agonyans have put us in an impossible situation. 70 00:03:46,320 --> 00:03:48,360 There is... only one solution. 71 00:03:48,490 --> 00:03:51,590 We can't give them our brain cells. 72 00:03:51,730 --> 00:03:54,930 We need it... for many science reasons. 73 00:03:55,060 --> 00:03:58,030 - (weapons firing) - Captain, the Agonyans 74 00:03:58,170 --> 00:04:01,500 are firing a series of nuclear lasers at us. 75 00:04:01,640 --> 00:04:03,570 Shields up! Brace for impact! 76 00:04:03,710 --> 00:04:05,440 (weapons firing) 77 00:04:05,610 --> 00:04:08,440 (explosions) 78 00:04:08,610 --> 00:04:11,580 (alarm sounding) 79 00:04:11,710 --> 00:04:13,780 Fire photonos beams at them! 80 00:04:13,950 --> 00:04:16,690 (weapons firing) 81 00:04:16,790 --> 00:04:18,890 They're gone. 82 00:04:19,020 --> 00:04:22,090 WOODS: And so is... 83 00:04:22,260 --> 00:04:23,860 - our brain cells. - SHAW: No! 84 00:04:23,990 --> 00:04:25,360 What do we do? 85 00:04:28,660 --> 00:04:32,000 First... we find the Agonyans... 86 00:04:32,900 --> 00:04:35,400 ...retrieve our... brain cells, 87 00:04:35,540 --> 00:04:37,270 and then... 88 00:04:37,440 --> 00:04:38,770 we get back our joy. 89 00:04:43,880 --> 00:04:46,450 Galaxies: the last frontier. 90 00:04:46,580 --> 00:04:49,150 This is the tale of the USS Adventure 91 00:04:49,320 --> 00:04:51,590 on its 84-month mission 92 00:04:51,720 --> 00:04:54,720 as it treks across the furthest reaches of the universe, 93 00:04:54,860 --> 00:04:57,190 striving to find unknown life, 94 00:04:57,290 --> 00:05:01,630 unexplained phenomena, and new space destinations. 95 00:05:01,760 --> 00:05:04,170 To go forward, to go beyond, 96 00:05:04,330 --> 00:05:07,440 to go further and bolder than anyone ever before. 97 00:05:07,570 --> 00:05:10,270 (singer vocalizing over stirring instrumental theme) 98 00:05:48,440 --> 00:05:50,910 LA'AN: Security Officer's Log. 99 00:05:51,010 --> 00:05:53,920 Enterprise is about to pass through the Kitolian Belt, 100 00:05:54,020 --> 00:05:56,020 which centers on a neutron star. 101 00:05:56,150 --> 00:05:59,420 But while Enterprise studies the neutron star, 102 00:05:59,520 --> 00:06:03,290 I've been assigned a separate but equally important task. 103 00:06:03,430 --> 00:06:07,600 Call it a dual mission. 104 00:06:09,360 --> 00:06:12,370 You want me to... play a game, sir? 105 00:06:12,540 --> 00:06:14,640 Starfleet believes that they have figured out a solution 106 00:06:14,740 --> 00:06:16,570 to long-term, faster-than-light travel. 107 00:06:16,740 --> 00:06:18,910 UNA: Starships will soon be able to go for more 108 00:06:19,040 --> 00:06:20,840 than five years without returning to Federation. 109 00:06:20,980 --> 00:06:24,980 So, games and entertainment as distraction and stress release. 110 00:06:25,110 --> 00:06:27,380 Now the device we're going to be testing is called 111 00:06:27,520 --> 00:06:29,250 the "Re-creation Room"? 112 00:06:29,380 --> 00:06:30,750 Holodeck, for short. 113 00:06:30,920 --> 00:06:32,250 - Sounds better. - PIKE: Yeah. 114 00:06:32,390 --> 00:06:34,420 Is this based on battle simulators? 115 00:06:34,590 --> 00:06:36,530 'Cause I-I've beaten every one of those. 116 00:06:36,660 --> 00:06:38,360 Why do you think we picked you? 117 00:06:38,490 --> 00:06:40,560 But those simulators are usually on starbases. 118 00:06:40,700 --> 00:06:43,430 They take up huge amounts of energy and processing power. 119 00:06:43,570 --> 00:06:45,630 Can our ship actually handle it? 120 00:06:45,730 --> 00:06:47,600 That's what we're here to figure out. 121 00:06:47,740 --> 00:06:49,240 Our orders are clear. 122 00:06:49,370 --> 00:06:50,910 While Enterprise studies the collapsing neutron star, 123 00:06:51,070 --> 00:06:53,080 you're going to test the holodeck. 124 00:06:53,210 --> 00:06:55,180 Put it through its paces under a real mission. 125 00:06:55,280 --> 00:06:57,350 Show it could work under genuine, rigorous circumstances. 126 00:06:57,480 --> 00:07:02,020 How rigorous do you expect a game on the holodeck to be, sir? 127 00:07:02,150 --> 00:07:05,020 Well, it's a test, Lieutenant. 128 00:07:05,150 --> 00:07:07,720 The kind of thing I'd do all the time when I was a test pilot. 129 00:07:07,860 --> 00:07:09,290 Which means, 130 00:07:09,460 --> 00:07:11,990 you push it as hard as you can. 131 00:07:12,760 --> 00:07:14,960 UNA: You told me you needed a challenge. 132 00:07:15,760 --> 00:07:17,200 You're welcome. 133 00:07:22,240 --> 00:07:24,510 (soft, romantic music playing) 134 00:07:29,240 --> 00:07:31,380 Am I interrupting? 135 00:07:31,480 --> 00:07:33,280 SPOCK: In lieu of my normal morning calisthenics, 136 00:07:33,450 --> 00:07:35,150 I have elected to continue dance training. 137 00:07:35,280 --> 00:07:36,690 I have nearly completed my routine. 138 00:07:36,790 --> 00:07:38,520 Oh, don't stop on my account. 139 00:07:41,390 --> 00:07:43,790 Computer, begin playlist: Spock 19. 140 00:07:43,930 --> 00:07:46,360 (instrumental tango music playing) 141 00:07:48,060 --> 00:07:50,470 Tango. 142 00:07:50,630 --> 00:07:52,470 Ambitious. 143 00:07:53,270 --> 00:07:55,100 I just swung by to ask about the field emitters 144 00:07:55,240 --> 00:07:58,170 for the holodeck that you've been fixing for Scotty? 145 00:07:59,910 --> 00:08:01,580 Eyes up, Lieutenant. 146 00:08:02,140 --> 00:08:04,750 You told me the eyes are the anchor of the tango. 147 00:08:04,850 --> 00:08:07,180 Are they not? 148 00:08:13,990 --> 00:08:15,960 My diagnostics are nearly complete. 149 00:08:16,090 --> 00:08:18,660 I have realigned the field emitters. 150 00:08:18,790 --> 00:08:20,500 The holodeck should be operational as soon 151 00:08:20,630 --> 00:08:22,800 as you and Mr. Scott finish designing a program for you. 152 00:08:22,930 --> 00:08:25,970 - Thank you. - Has the monitoring pin been much of a burden? 153 00:08:26,100 --> 00:08:27,940 I actually forgot I was wearing it. 154 00:08:28,040 --> 00:08:30,110 SPOCK: That is a good thing. 155 00:08:30,240 --> 00:08:31,970 It is best if it captures you in a natural state, 156 00:08:32,110 --> 00:08:33,710 so the holodeck can construct the most realistic environment 157 00:08:33,880 --> 00:08:35,780 for your specifications. 158 00:08:35,880 --> 00:08:39,180 Speaking of, have you chosen a subject for your simulation? 159 00:08:39,310 --> 00:08:40,950 Not yet. 160 00:08:42,480 --> 00:08:44,350 SPOCK: I am not well-versed in human entertainment, 161 00:08:44,520 --> 00:08:47,460 but violence and relaxation seem to be popular. 162 00:08:47,590 --> 00:08:49,790 Along with... 163 00:08:51,660 --> 00:08:53,830 ...romantic narratives. 164 00:08:59,030 --> 00:09:01,200 Amelia. 165 00:09:01,340 --> 00:09:03,740 Amelia Moon? What the hell is that? 166 00:09:03,870 --> 00:09:06,370 Detective stories from Earth in the 1960s. 167 00:09:06,540 --> 00:09:08,310 The-the captain of the ship that rescued me 168 00:09:08,410 --> 00:09:10,750 from the Gorn-- he-he gave me a copy, 169 00:09:10,910 --> 00:09:14,020 and I became obsessed. 170 00:09:14,150 --> 00:09:16,990 Amelia was an outsider, but she always found herself 171 00:09:17,090 --> 00:09:19,820 in the middle of a murder, or a kidnapping, 172 00:09:19,920 --> 00:09:22,360 or a heist gone wrong. 173 00:09:22,490 --> 00:09:25,530 And she always got justice, 174 00:09:25,660 --> 00:09:27,560 no matter what. 175 00:09:27,700 --> 00:09:28,860 (sighs) 176 00:09:29,000 --> 00:09:30,370 Let's just say... 177 00:09:30,500 --> 00:09:31,630 she had an effect on me. 178 00:09:31,730 --> 00:09:34,100 There are 112 of them in the database. 179 00:09:34,240 --> 00:09:35,570 That's plenty of material to form the simulation. 180 00:09:35,740 --> 00:09:38,210 Although, the computer might 181 00:09:38,340 --> 00:09:41,480 have trouble keeping the simulation running as it is. 182 00:09:41,580 --> 00:09:42,950 Uh, Pelia's on shore leave, 183 00:09:43,080 --> 00:09:44,750 so, you-you want to call in Spock again? 184 00:09:45,580 --> 00:09:46,850 It's nothing I can't handle. 185 00:09:46,980 --> 00:09:48,720 I-I can balance the processing needs 186 00:09:48,850 --> 00:09:50,720 from the rest of the ship. 187 00:09:50,850 --> 00:09:52,620 Although, there is one wee wrinkle. 188 00:09:52,760 --> 00:09:55,090 Uh, the holographic characters 189 00:09:55,260 --> 00:09:58,130 need to be incredibly detailed to pass muster. 190 00:09:58,260 --> 00:10:01,200 The only bio-signatures we have at that resolution 191 00:10:01,300 --> 00:10:03,230 are from the transporter pattern buffer. 192 00:10:03,370 --> 00:10:04,900 We'll use their likenesses 193 00:10:05,030 --> 00:10:07,400 to create holographic interactive avatars. 194 00:10:07,540 --> 00:10:10,310 Ready when you are, Lieutenant. 195 00:10:12,310 --> 00:10:16,110 Computer: using the Amelia Moon novels as reference 196 00:10:16,280 --> 00:10:19,980 and factoring in my skills as an investigator, 197 00:10:20,120 --> 00:10:24,990 create a new mystery that I will find challenging to solve. 198 00:10:33,460 --> 00:10:34,630 Spock, I... 199 00:10:34,800 --> 00:10:36,330 I thought you'd finished running diagnostics. 200 00:10:36,500 --> 00:10:38,500 I wanted to ensure the computer system is functioning 201 00:10:38,630 --> 00:10:39,800 at normal parameters. 202 00:10:39,970 --> 00:10:41,200 I appreciate your concern. 203 00:10:41,300 --> 00:10:43,640 But, uh, don't tell Scotty. 204 00:10:43,770 --> 00:10:45,440 He's been working very hard on this. 205 00:10:45,570 --> 00:10:48,240 Indeed. He is sensitive. 206 00:10:48,340 --> 00:10:51,410 You may run and evaluate the program on your command. 207 00:10:53,750 --> 00:10:55,780 - Computer: - (computer chimes) 208 00:10:55,920 --> 00:10:57,250 ...run program. 209 00:10:57,390 --> 00:10:59,590 (beeping, whooshing) 210 00:11:02,990 --> 00:11:05,690 I can practically smell the ocean and the cigarettes. 211 00:11:05,860 --> 00:11:08,160 It would be unwise to smoke in the confines of the holodeck. 212 00:11:08,300 --> 00:11:09,330 Or at all. 213 00:11:09,500 --> 00:11:11,330 No. I just meant it's-it's very, um... 214 00:11:11,470 --> 00:11:13,600 Lifelike. Indeed. 215 00:11:13,740 --> 00:11:17,810 I have spent so many hours reading about Amelia. I just... 216 00:11:17,940 --> 00:11:20,710 (laughing): I just can't believe I actually get to be her. 217 00:11:20,840 --> 00:11:22,510 Well, as my ancestor, 218 00:11:22,680 --> 00:11:25,050 Sir Arthur Conan Doyle would write, "The game is afoot." 219 00:11:25,210 --> 00:11:27,320 Thank you, Mr. Spock, 220 00:11:27,450 --> 00:11:30,290 but this is a single-player situation. 221 00:11:30,390 --> 00:11:31,990 I am available, 222 00:11:32,120 --> 00:11:34,160 should you decide you need my assistance. 223 00:11:34,290 --> 00:11:36,360 Good luck, Lieutenant. 224 00:11:39,260 --> 00:11:41,060 Amelia Moon! 225 00:11:41,200 --> 00:11:43,100 - Thank goodness you're here. - Uhura. 226 00:11:43,200 --> 00:11:44,700 Joni Gloss. We met briefly 227 00:11:44,830 --> 00:11:46,840 when you handled that Fox fiasco last November. 228 00:11:46,970 --> 00:11:48,270 Saved my client's career, 229 00:11:48,370 --> 00:11:50,570 and kept him out of San Quentin. Now, follow me. 230 00:11:50,710 --> 00:11:51,940 I'm the one who found the body. 231 00:11:52,040 --> 00:11:53,410 Of course, I did. 232 00:11:53,540 --> 00:11:54,580 I'm always the first to arrive. 233 00:11:54,710 --> 00:11:55,740 And I have a rule in this town. 234 00:11:55,880 --> 00:11:57,210 If you're on time, you're late. 235 00:11:57,350 --> 00:11:59,580 And if you're late, you're dead. 236 00:11:59,710 --> 00:12:02,180 In this case, literally. 237 00:12:02,320 --> 00:12:03,750 Not by my hand, of course. 238 00:12:03,920 --> 00:12:05,150 You'll put that in your record? 239 00:12:06,520 --> 00:12:10,160 Only, you weren't the first guest to arrive, were you? 240 00:12:10,260 --> 00:12:11,390 One of them killed Tony, 241 00:12:11,530 --> 00:12:13,000 I just don't know who. (groans) 242 00:12:13,130 --> 00:12:14,700 That's why I called you. 243 00:12:14,830 --> 00:12:16,430 I need you to solve this 244 00:12:16,560 --> 00:12:17,700 before the cops show up. 245 00:12:17,830 --> 00:12:18,870 They will arrest every one of us 246 00:12:19,000 --> 00:12:20,370 just to sell the story to 247 00:12:20,500 --> 00:12:22,070 the gossip rags, and then, poof, before you know it, 248 00:12:22,240 --> 00:12:24,110 half my clients, out of a job. 249 00:12:24,270 --> 00:12:25,510 So, protect your clients. 250 00:12:25,610 --> 00:12:27,740 Except the murderer, obviously. 251 00:12:27,880 --> 00:12:29,240 I'm going to drop them. 252 00:12:29,380 --> 00:12:31,980 Where's the body? 253 00:12:33,080 --> 00:12:34,880 (sighs) 254 00:12:35,020 --> 00:12:36,480 In there. 255 00:12:36,580 --> 00:12:38,720 Staying honest, 256 00:12:38,850 --> 00:12:40,420 I could barely look at him. 257 00:12:40,560 --> 00:12:42,690 I'll stall the others in the sitting room 258 00:12:42,830 --> 00:12:46,630 while you go do what it is you... do. 259 00:12:46,760 --> 00:12:48,130 Got a light? 260 00:12:49,400 --> 00:12:50,630 Fantastic. 261 00:12:51,630 --> 00:12:53,640 LA'AN: Hollywood, California. 262 00:12:53,800 --> 00:12:55,870 Mansions, movie stars, 263 00:12:55,970 --> 00:12:57,770 and murder. 264 00:12:59,310 --> 00:13:00,980 Strangulation. 265 00:13:01,110 --> 00:13:02,780 But with what? 266 00:13:02,910 --> 00:13:03,980 At 9:00 p.m. tonight, 267 00:13:04,150 --> 00:13:05,480 Tony Hart, 268 00:13:05,610 --> 00:13:07,650 head of Lomond Picture Studios 269 00:13:07,780 --> 00:13:09,650 was strangled in his own home. 270 00:13:09,820 --> 00:13:11,490 But with what? 271 00:13:11,650 --> 00:13:12,860 And by whom? 272 00:13:12,960 --> 00:13:14,990 And don't forget about the "why." 273 00:13:15,120 --> 00:13:17,090 Find your motive, 274 00:13:17,230 --> 00:13:18,390 and you've got your killer. 275 00:13:18,490 --> 00:13:19,790 Usually, a motive hides 276 00:13:19,930 --> 00:13:21,730 quiet secrets hidden in shadows 277 00:13:21,830 --> 00:13:23,270 and behind closed doors, 278 00:13:23,400 --> 00:13:25,670 but I could see this case had it all. 279 00:13:25,830 --> 00:13:28,000 Passion, desperation, 280 00:13:28,170 --> 00:13:29,840 jealousy, rage. 281 00:13:30,010 --> 00:13:31,710 And as for the suspects, 282 00:13:31,810 --> 00:13:34,310 you may recognize some of the guests from 283 00:13:34,480 --> 00:13:37,480 Lomond's television space adventure hour, 284 00:13:37,610 --> 00:13:40,420 The Last Frontier, 285 00:13:40,520 --> 00:13:42,990 including the show's creator TK Bellows 286 00:13:43,120 --> 00:13:46,320 and former actress turned producer Sunny Lupino. 287 00:13:46,490 --> 00:13:48,020 The show's stars-- Adelaide Shaw, 288 00:13:48,190 --> 00:13:51,230 Maxwell Saint and Lee Woods-- are also here, 289 00:13:51,330 --> 00:13:54,630 along with Shaw's main squeeze, Anthony MacBeau. 290 00:13:54,760 --> 00:13:57,830 And you already met power agent Joni Gloss. 291 00:13:58,600 --> 00:14:01,240 Your host, Tony Hart, is dead, 292 00:14:01,340 --> 00:14:03,670 and one of you murdered him. 293 00:14:07,610 --> 00:14:09,310 WOODS: Hold your horses. 294 00:14:09,440 --> 00:14:11,850 Why would one of us want to murder Hart? 295 00:14:11,980 --> 00:14:13,850 Because your show was about to be canceled. 296 00:14:13,980 --> 00:14:17,050 (chuckles) Canceled? But we're a hit. 297 00:14:19,520 --> 00:14:22,220 Oh. Ratings. 298 00:14:23,160 --> 00:14:25,130 Now, here's how this is going to go. 299 00:14:25,230 --> 00:14:27,560 No one is gonna walk out of that door 300 00:14:27,700 --> 00:14:29,730 or make any phone calls. 301 00:14:29,900 --> 00:14:32,030 Even you, William Morris. 302 00:14:32,170 --> 00:14:33,440 We're all gonna get real cozy 303 00:14:33,540 --> 00:14:35,300 until we've worked this all out. 304 00:14:35,400 --> 00:14:36,970 This can't be happening. To me. 305 00:14:37,110 --> 00:14:38,840 What we know: 306 00:14:38,970 --> 00:14:41,310 At 9:00 p.m. tonight, someone strangled Tony Hart 307 00:14:41,440 --> 00:14:43,180 with an unknown weapon in his bedroom. 308 00:14:43,310 --> 00:14:45,150 We know the killer is in this room, 309 00:14:45,280 --> 00:14:47,920 and we know the likely motive is the cancelation 310 00:14:48,050 --> 00:14:50,420 of The Last Frontier. 311 00:14:52,050 --> 00:14:53,790 And the key to this puzzle... 312 00:14:54,920 --> 00:14:57,690 ...is as clear as glass. 313 00:15:02,660 --> 00:15:03,900 What? 314 00:15:04,030 --> 00:15:07,540 (laughs) Wait, it wasn't... it wasn't me. 315 00:15:07,670 --> 00:15:10,170 Everyone knows your drink, pal. 316 00:15:10,310 --> 00:15:12,040 LA'AN: I believe you. 317 00:15:12,170 --> 00:15:14,210 Besides, you favor a frostier shade of pink. 318 00:15:14,340 --> 00:15:17,280 But this shade is classic. 319 00:15:17,450 --> 00:15:18,910 Max Factor's Ruby Red, 320 00:15:19,050 --> 00:15:20,920 released in 1955, and splashed 321 00:15:21,080 --> 00:15:22,350 all over fashion magazines 322 00:15:22,480 --> 00:15:26,190 on the iconic face of model and pop star 323 00:15:26,320 --> 00:15:28,260 Sunny Lupino. 324 00:15:28,390 --> 00:15:30,790 What can I say, I'm a trendsetter. 325 00:15:30,930 --> 00:15:33,130 But that doesn't make me a killer. 326 00:15:34,960 --> 00:15:36,930 That doesn't. 327 00:15:37,070 --> 00:15:39,630 But this does. 328 00:15:41,070 --> 00:15:44,010 The Last Frontier was your first project as a producer. 329 00:15:44,110 --> 00:15:45,610 You fought to get it on the air, 330 00:15:45,740 --> 00:15:47,380 leveraged your relationships with the studio 331 00:15:47,510 --> 00:15:48,940 and your ex-husband. 332 00:15:49,080 --> 00:15:50,480 Bet your whole career on it. 333 00:15:50,650 --> 00:15:53,220 Tony and I were divorced, but we were still 334 00:15:53,350 --> 00:15:55,220 very much invested in each other's success. 335 00:15:55,350 --> 00:15:57,950 You were a little more invested than most, weren't you? 336 00:15:58,090 --> 00:16:01,690 It's expensive to bring space into American living rooms, so 337 00:16:01,790 --> 00:16:04,560 you took a personal loan from... 338 00:16:05,730 --> 00:16:07,930 ...the mob. But if the show was canceled, 339 00:16:08,060 --> 00:16:11,370 you'd never be able to pay it back, so... 340 00:16:12,970 --> 00:16:14,840 ...you killed Tony to keep it on the air. 341 00:16:14,970 --> 00:16:18,110 The only thing I know about that man is that he's a fan. 342 00:16:18,240 --> 00:16:20,180 He wanted an autograph. 343 00:16:20,340 --> 00:16:21,940 Why the telelens, then? 344 00:16:22,080 --> 00:16:25,110 I was having dinner at Perino's with Johnny. 345 00:16:25,250 --> 00:16:28,480 Carson. He was trying to talk me into a project at NBC. 346 00:16:28,620 --> 00:16:30,650 Tony was keeping tabs on me 347 00:16:30,790 --> 00:16:32,520 to make sure I wasn't being unfaithful. 348 00:16:32,650 --> 00:16:33,920 To the studio. 349 00:16:34,020 --> 00:16:35,720 But you're right. 350 00:16:35,820 --> 00:16:37,060 I did invest my own money, 351 00:16:37,160 --> 00:16:38,960 I just didn't take it from the mob. 352 00:16:39,090 --> 00:16:40,830 I sold the house. 353 00:16:40,960 --> 00:16:43,000 Mine and Tony's first house. 354 00:16:43,130 --> 00:16:44,900 Oh, but you love that house. 355 00:16:45,000 --> 00:16:46,070 Until I convinced Alfred to 356 00:16:46,170 --> 00:16:47,440 put me in Crows, I was just 357 00:16:47,540 --> 00:16:49,500 another pair of lips. 358 00:16:50,270 --> 00:16:51,870 But that Oscar opened doors. 359 00:16:52,040 --> 00:16:55,240 And what did I use it for, my own star vehicles? 360 00:16:55,340 --> 00:16:57,950 No. When I heard TK's pitch 361 00:16:58,050 --> 00:17:01,080 for The Last Frontier, I knew 362 00:17:01,180 --> 00:17:02,350 it was special. 363 00:17:02,520 --> 00:17:03,990 And you'd do anything to save it. 364 00:17:04,120 --> 00:17:05,450 You're damn right, I would. 365 00:17:05,590 --> 00:17:07,190 I even came to Tony with a plan. 366 00:17:07,320 --> 00:17:09,190 - But he refused. - He agreed. 367 00:17:09,360 --> 00:17:10,530 We were going over the details 368 00:17:10,690 --> 00:17:11,760 when Maxwell Saint interrupted us. 369 00:17:11,860 --> 00:17:13,230 If you really want to know 370 00:17:13,360 --> 00:17:14,400 what happened to Tony, 371 00:17:14,560 --> 00:17:15,900 talk to him. 372 00:17:16,730 --> 00:17:18,970 (Lupino gasp, wheezes) 373 00:17:19,100 --> 00:17:21,640 (coughing) 374 00:17:28,210 --> 00:17:29,540 Oh, my God. 375 00:17:32,310 --> 00:17:34,750 Lee? Is she dead? 376 00:17:34,920 --> 00:17:37,250 You know I'm an actor, not a doctor, right? 377 00:17:37,390 --> 00:17:38,750 But, yeah. I mean, look at her. 378 00:17:38,890 --> 00:17:40,690 She's obviously dead. 379 00:17:46,330 --> 00:17:48,130 (inhales) 380 00:17:49,030 --> 00:17:50,770 Poison. 381 00:17:57,540 --> 00:17:59,270 - LA'AN: Scotty, you busy? - SCOTTY: A bit busy, yeah. 382 00:17:59,440 --> 00:18:00,910 Your simulation is pulling 383 00:18:01,040 --> 00:18:02,710 a wee bit more power than expected. Why? 384 00:18:02,840 --> 00:18:04,850 Base a holodeck on a battle simulator 385 00:18:04,950 --> 00:18:06,580 - and it's going to act like one. - What does that mean? 386 00:18:06,710 --> 00:18:09,280 Well, it's figured me out, learned my moves. 387 00:18:09,420 --> 00:18:12,590 - Just like an enemy opponent. - Well, how can I change that? 388 00:18:12,720 --> 00:18:13,990 No, I need a fresh eye, 389 00:18:14,120 --> 00:18:15,660 someone who won't see things like I do. 390 00:18:15,790 --> 00:18:18,460 In book number 57, Murder at the Paper Moon Inn, 391 00:18:18,590 --> 00:18:20,090 Amelia Moon needed a partner. 392 00:18:20,230 --> 00:18:21,730 Well, I'm afraid it can't be me 393 00:18:21,830 --> 00:18:24,130 if you want the Enterprise to continue running. 394 00:18:24,270 --> 00:18:26,130 Oh, no, that's okay. 395 00:18:27,400 --> 00:18:29,840 I think I might have the perfect dance partner already. 396 00:18:30,000 --> 00:18:31,270 (door whooshes open) 397 00:18:31,410 --> 00:18:34,110 Spock, thank you for coming. 398 00:18:34,240 --> 00:18:36,940 I'm here to assist in any way I can. 399 00:18:37,080 --> 00:18:38,110 Though, may I ask, 400 00:18:38,250 --> 00:18:39,480 if the holodeck has defeated you, 401 00:18:39,650 --> 00:18:40,880 why not just end the mission? 402 00:18:40,980 --> 00:18:43,720 Look, Pike gave me very clear orders: 403 00:18:43,820 --> 00:18:46,520 Test the device under rigorous circumstances. 404 00:18:46,690 --> 00:18:47,890 Also, it didn't defeat me, I leveled up 405 00:18:47,990 --> 00:18:49,620 and then it increased the difficulty. 406 00:18:49,760 --> 00:18:51,190 Besides, 407 00:18:51,360 --> 00:18:53,600 Amelia Moon doesn't give up until she gets her man, 408 00:18:53,700 --> 00:18:55,160 and neither do I. 409 00:18:55,300 --> 00:18:56,860 I have briefed myself on the case. 410 00:18:57,000 --> 00:18:59,170 What was Detective Moon's partner like? 411 00:18:59,300 --> 00:19:01,000 - Proficient, I assume? - He was a bumbling idiot. 412 00:19:01,170 --> 00:19:03,040 - That does not seem useful. - No. 413 00:19:03,210 --> 00:19:04,840 You will be much more so. 414 00:19:05,670 --> 00:19:06,770 Who's this guy? 415 00:19:06,870 --> 00:19:08,180 LA'AN: Detective Spock. 416 00:19:08,310 --> 00:19:09,610 He works with me. 417 00:19:09,740 --> 00:19:11,210 I didn't know this was a pajama party. 418 00:19:11,380 --> 00:19:12,550 BELLOWS: Hang on. 419 00:19:12,710 --> 00:19:15,350 (sighs) Did Central Casting send you? 420 00:19:15,480 --> 00:19:16,650 What, with those ears? 421 00:19:16,780 --> 00:19:18,350 Detective Spock doesn't watch television. 422 00:19:18,490 --> 00:19:19,820 So he's a communist? 423 00:19:19,950 --> 00:19:22,860 (scoffs) More likely one of those cinema snobs. 424 00:19:23,020 --> 00:19:25,330 MacBEAU: What does it matter? 425 00:19:25,460 --> 00:19:28,400 The holo-Kirk seems particularly agitated. 426 00:19:28,530 --> 00:19:31,730 He should, he's number one on my suspect list. 427 00:19:31,900 --> 00:19:34,100 Thanks for coming so fast. 428 00:19:34,200 --> 00:19:36,470 These fluctuations... here. 429 00:19:36,570 --> 00:19:38,140 They're becoming more frequent. 430 00:19:38,240 --> 00:19:40,170 We are six hours from a collapsing star. 431 00:19:40,310 --> 00:19:42,040 Minor surges are to be expected. 432 00:19:42,210 --> 00:19:43,580 Everyone's pulling an all-nighter. 433 00:19:43,750 --> 00:19:45,550 I even recommended Pike reinstate Ortegas. 434 00:19:45,680 --> 00:19:46,650 And you trust her? 435 00:19:46,780 --> 00:19:48,920 - I do. - GAMBLE: Auxiliary power 436 00:19:49,050 --> 00:19:50,890 also seems to be having issues. 437 00:19:52,550 --> 00:19:54,790 This seems beyond standard. 438 00:19:57,060 --> 00:19:59,560 SCOTTY: Don't worry, I've got everything under control. 439 00:19:59,690 --> 00:20:01,900 Wow, that is a sensory overload. 440 00:20:02,030 --> 00:20:04,330 Oh, all normal, all under control. 441 00:20:04,430 --> 00:20:06,500 The omnidirectional holo-diodes produce 442 00:20:06,630 --> 00:20:09,770 a tremendous number of variables to keep an eye on. 443 00:20:09,940 --> 00:20:12,440 - Ah. - Do you need a second set of eyes? 444 00:20:12,610 --> 00:20:13,910 No, I've got it. 445 00:20:14,040 --> 00:20:16,380 In my experience, sometimes a second set of eyes 446 00:20:16,510 --> 00:20:18,910 can be... detrimental. I-I can handle it. 447 00:20:19,050 --> 00:20:22,050 Okay, but I do need to sign off on your engineering logs 448 00:20:22,180 --> 00:20:23,750 before returning to work on the neutron star. 449 00:20:23,890 --> 00:20:26,920 Fingers crossed you improve upon the haphazard example 450 00:20:27,050 --> 00:20:28,390 set by your... 451 00:20:28,520 --> 00:20:29,760 supervisor. 452 00:20:29,890 --> 00:20:31,460 (Scotty chuckles) Yes, I'm familiar with, uh, 453 00:20:31,590 --> 00:20:33,330 Pelia's infamous logs. 454 00:20:33,430 --> 00:20:36,030 An eagle could go blind from reading them. 455 00:20:36,160 --> 00:20:37,570 (power fluctuating) 456 00:20:37,700 --> 00:20:38,670 - Oh... - (alarm sounding) 457 00:20:38,770 --> 00:20:40,030 - Broken already? - Oh, no, no. 458 00:20:40,170 --> 00:20:41,600 Just a wee bug, to be expected with 459 00:20:41,770 --> 00:20:43,270 beta phase testing. 460 00:20:43,410 --> 00:20:45,840 You know, a simulator this big will automatically pull 461 00:20:45,940 --> 00:20:47,880 processing power to compensate, but, you know, 462 00:20:48,010 --> 00:20:49,310 it's not a problem. 463 00:20:49,480 --> 00:20:53,820 I'll just, um, divert a little juice. Yeah. 464 00:20:53,950 --> 00:20:55,620 La'An may be running this test, 465 00:20:55,750 --> 00:20:57,490 but, uh, 466 00:20:57,620 --> 00:20:59,490 you're the failsafe. 467 00:21:02,760 --> 00:21:04,360 Understood. Loud and clear. 468 00:21:04,460 --> 00:21:05,790 But, you know, I've got it. 469 00:21:10,230 --> 00:21:13,940 Mr. Saint, did you kill Tony Hart and Sunny Lupino? 470 00:21:14,070 --> 00:21:15,440 Nope. 471 00:21:15,570 --> 00:21:16,570 Did you? 472 00:21:16,700 --> 00:21:17,910 Sonny said you and Tony 473 00:21:18,040 --> 00:21:19,910 - were fighting before he died. - (scoffs) 474 00:21:20,040 --> 00:21:22,180 A tiff. A row. 475 00:21:22,340 --> 00:21:23,850 A tangle, maybe. 476 00:21:24,010 --> 00:21:26,010 It's not even worth discussing. 477 00:21:28,350 --> 00:21:29,480 It was jealousy. 478 00:21:29,650 --> 00:21:30,890 Jealousy? 479 00:21:32,820 --> 00:21:34,560 Your cuff. 480 00:21:34,660 --> 00:21:36,860 There was an identical one at the crime scene. 481 00:21:37,830 --> 00:21:41,830 A little trinket from Hart's secretary. 482 00:21:42,700 --> 00:21:43,530 She likes me. 483 00:21:43,700 --> 00:21:45,570 You were having an affair. 484 00:21:46,530 --> 00:21:47,840 You caught me. 485 00:21:48,000 --> 00:21:49,500 And Mr. Hart had an issue with this? 486 00:21:49,670 --> 00:21:51,010 Well, only because he was having an affair 487 00:21:51,140 --> 00:21:52,840 - with the same secretary. - LA'AN: Hmm, 488 00:21:53,010 --> 00:21:54,180 sounds complicated. 489 00:21:54,340 --> 00:21:55,440 No, not really. It was casual. 490 00:21:55,580 --> 00:21:57,850 You work closely with people, 491 00:21:57,980 --> 00:21:59,810 and things happen. 492 00:22:07,320 --> 00:22:09,720 You two must know how that goes. 493 00:22:09,890 --> 00:22:11,330 What? (stammers) We-- 494 00:22:12,130 --> 00:22:14,360 No, this-this is about you, 495 00:22:14,530 --> 00:22:16,030 not... anyone else. 496 00:22:16,200 --> 00:22:17,900 Look, I'm an actor. 497 00:22:18,070 --> 00:22:19,230 I like drama, 498 00:22:19,400 --> 00:22:21,470 but it's certainly nothing to kill for. 499 00:22:21,600 --> 00:22:23,540 And besides, I had already convinced Hart that 500 00:22:23,710 --> 00:22:25,410 it was over between me and the secretary. 501 00:22:25,570 --> 00:22:27,110 And how did you do that? 502 00:22:28,040 --> 00:22:29,410 SHAW: Me and Maxwell? 503 00:22:29,540 --> 00:22:31,750 Absolutely 100% never. 504 00:22:31,880 --> 00:22:33,380 You seem awfully heated about that. 505 00:22:33,520 --> 00:22:36,350 He's a chauvinistic egomaniac. 506 00:22:37,220 --> 00:22:39,490 I can barely stand to be on set with the guy. 507 00:22:39,590 --> 00:22:41,390 Why would I go to bed with him? 508 00:22:41,520 --> 00:22:43,730 Were you aware that the show was being cancelled? 509 00:22:44,590 --> 00:22:45,690 I heard whispers. 510 00:22:45,830 --> 00:22:47,260 How did you feel about it? 511 00:22:47,430 --> 00:22:49,000 (sighs) Well, 512 00:22:49,130 --> 00:22:50,570 my lines and my skirts have been 513 00:22:50,700 --> 00:22:52,770 getting shorter and shorter with every episode, 514 00:22:52,900 --> 00:22:54,570 and the only person 515 00:22:54,740 --> 00:22:57,270 who ever fought for my character was Sunny. 516 00:22:57,440 --> 00:23:00,270 And now she's dead, so... 517 00:23:01,080 --> 00:23:03,950 Did you know that I was just 18 when I played 518 00:23:04,080 --> 00:23:05,750 Hedda Gabler on the West End? 519 00:23:05,880 --> 00:23:09,850 I'm good at what I do, Detectives. 520 00:23:09,950 --> 00:23:12,920 But all anyone seems to care about is your love life. 521 00:23:13,090 --> 00:23:14,290 Must be frustrating. 522 00:23:14,460 --> 00:23:16,420 Yeah, it is. 523 00:23:16,560 --> 00:23:18,630 But is it wrong to want love 524 00:23:18,760 --> 00:23:21,230 and to be taken seriously in my career? 525 00:23:24,030 --> 00:23:25,770 SPOCK: So, why do you think there are persistent rumors 526 00:23:25,900 --> 00:23:27,800 about your affair with Mr. Saint? 527 00:23:27,940 --> 00:23:30,040 (laughs) 528 00:23:33,170 --> 00:23:34,680 How did you feel about Miss Lupino? 529 00:23:34,840 --> 00:23:38,010 You mean, did I have a reason to kill her? 530 00:23:38,150 --> 00:23:40,010 No. 531 00:23:40,180 --> 00:23:41,550 I admired her. 532 00:23:41,650 --> 00:23:45,850 She couldn't settle for being a work of art. 533 00:23:46,020 --> 00:23:48,420 She wanted to make art. 534 00:23:48,520 --> 00:23:50,020 Art means a lot to you. 535 00:23:50,190 --> 00:23:51,660 It's everything. 536 00:23:51,790 --> 00:23:54,700 If I can give a gift to the world, 537 00:23:54,830 --> 00:23:56,330 I want to help people unleash 538 00:23:56,460 --> 00:23:58,370 the artistic beast inside of them. 539 00:23:58,530 --> 00:24:02,000 How does one "unleash the artistic beast"? 540 00:24:02,140 --> 00:24:04,270 I've been doing an artists salon. 541 00:24:04,410 --> 00:24:06,370 Lee probably told you about it. 542 00:24:06,540 --> 00:24:08,840 What goes on at an artists salon? 543 00:24:09,010 --> 00:24:10,550 Mac plays guitar. 544 00:24:10,680 --> 00:24:12,780 Others sing, paint. 545 00:24:12,880 --> 00:24:14,820 - And you? - Lee writes. 546 00:24:14,950 --> 00:24:16,850 She's been writing a screenplay, actually. 547 00:24:16,980 --> 00:24:18,820 - A movie. - WOODS: A screenplay? 548 00:24:18,950 --> 00:24:20,150 Why? 549 00:24:20,290 --> 00:24:21,520 Mac told you that? 550 00:24:21,660 --> 00:24:24,960 A western set in the Dakotas. 551 00:24:25,090 --> 00:24:26,660 There was a script in the victim's room, 552 00:24:26,790 --> 00:24:28,100 about the Dakotas. 553 00:24:29,460 --> 00:24:31,130 Who else knew about this? 554 00:24:36,400 --> 00:24:38,240 LA'AN: Guilty conscience got you running? 555 00:24:38,370 --> 00:24:40,580 More like a weak stomach. 556 00:24:40,740 --> 00:24:43,410 Must be hard to watch something you've poured so much into 557 00:24:43,580 --> 00:24:45,610 - just disappear. - (sighs) 558 00:24:45,710 --> 00:24:48,020 It's not my favorite feeling, no. 559 00:24:48,150 --> 00:24:50,590 But the ratings were too low to warrant a season two? 560 00:24:50,750 --> 00:24:54,020 Our fanbase is small, but it's quite passionate. 561 00:24:54,160 --> 00:24:55,560 SPOCK: Were you threatened 562 00:24:55,690 --> 00:24:57,320 by the Western motion picture Miss Woods wrote? 563 00:24:57,420 --> 00:25:00,600 Lee wrote another Western? Good for her. 564 00:25:00,730 --> 00:25:02,730 She'll never tire of that dying genre. 565 00:25:02,900 --> 00:25:04,830 LA'AN: So, you knew about the script? 566 00:25:04,970 --> 00:25:08,000 - You weren't jealous? - (scoffs) 567 00:25:08,140 --> 00:25:10,370 What about the cancellation? Did you know about that, too? 568 00:25:11,370 --> 00:25:14,580 Is that why you ripped up your contract? Out of anger? 569 00:25:16,340 --> 00:25:19,080 Do you know what they say about a show after its first season? 570 00:25:19,210 --> 00:25:21,550 No. What do they say? 571 00:25:21,680 --> 00:25:23,450 Practically writes itself. 572 00:25:23,590 --> 00:25:24,790 (chuckles) 573 00:25:24,950 --> 00:25:26,550 Hart ripped up that contract, not me. 574 00:25:26,690 --> 00:25:28,120 He was actually doing me a favor. 575 00:25:28,260 --> 00:25:30,120 You wanted to leave the show? 576 00:25:30,290 --> 00:25:32,730 Warners has the rights to a book I've been chasing. 577 00:25:32,860 --> 00:25:34,200 They're even gonna let me direct. 578 00:25:34,300 --> 00:25:37,260 (laughs) Yeah, I-I-I love our show, 579 00:25:37,400 --> 00:25:39,500 but movies... (clicks tongue) 580 00:25:39,600 --> 00:25:42,270 That's how you change hearts and minds, kids. 581 00:25:42,440 --> 00:25:44,370 So, you're happy the show was being canceled? 582 00:25:44,470 --> 00:25:46,870 Oh, Detective. 583 00:25:47,010 --> 00:25:48,310 I'm a writer. 584 00:25:48,440 --> 00:25:50,440 I'm never happy about anything. 585 00:25:51,210 --> 00:25:52,850 But I didn't kill anyone. 586 00:26:00,350 --> 00:26:01,920 SPOCK: They all worked together, 587 00:26:02,060 --> 00:26:03,360 yet allowed their emotions to jeopardize 588 00:26:03,460 --> 00:26:05,330 the very work that they all shared. 589 00:26:07,660 --> 00:26:08,900 (clears throat) 590 00:26:10,000 --> 00:26:11,130 What is that? 591 00:26:11,270 --> 00:26:13,330 Lee Woods's script. 592 00:26:13,470 --> 00:26:14,970 I knew something was off about it. 593 00:26:15,100 --> 00:26:17,340 Look, no title page. 594 00:26:17,500 --> 00:26:18,740 But why? 595 00:26:19,840 --> 00:26:21,680 Perhaps to hide the connection to the writer. 596 00:26:21,810 --> 00:26:24,510 No, no, no, not from Bellows. He didn't even care. 597 00:26:25,510 --> 00:26:26,310 No. 598 00:26:26,450 --> 00:26:27,750 (ceiling creaking) 599 00:26:27,850 --> 00:26:30,450 What if Lee's not the one who removed it? 600 00:26:30,580 --> 00:26:31,850 - La'An... - (gasps) 601 00:26:31,990 --> 00:26:33,390 (chandelier crashes) 602 00:26:35,460 --> 00:26:36,890 The chandelier appears to have been 603 00:26:36,990 --> 00:26:38,330 purposefully cut to harm us. 604 00:26:38,460 --> 00:26:40,360 To stop us 605 00:26:40,490 --> 00:26:42,030 because we're close. 606 00:26:42,200 --> 00:26:44,770 The screenplay doesn't have a title page 607 00:26:44,870 --> 00:26:46,630 because it was stolen. 608 00:26:46,770 --> 00:26:49,270 Hart stole Lee's script and was going to credit someone else, 609 00:26:49,400 --> 00:26:52,240 probably a man, because that happened all the time back then. 610 00:26:53,370 --> 00:26:55,240 So she killed him for it. 611 00:27:02,350 --> 00:27:03,990 There is a more pressing matter. 612 00:27:05,620 --> 00:27:06,520 Blood? 613 00:27:06,650 --> 00:27:08,060 Well, I-I thought the holodeck 614 00:27:08,190 --> 00:27:09,620 had safety protocols. 615 00:27:09,760 --> 00:27:11,660 Perhaps they are malfunctioning. 616 00:27:12,990 --> 00:27:15,060 We should get out of here, not risk anything else. 617 00:27:15,230 --> 00:27:17,800 Computer, end program. 618 00:27:20,200 --> 00:27:23,540 Mr. Scott, please end program. 619 00:27:26,840 --> 00:27:28,710 Computer, arch. 620 00:27:31,250 --> 00:27:32,750 So... 621 00:27:32,910 --> 00:27:34,920 we can't shut it off, 622 00:27:35,050 --> 00:27:37,350 the program could actually hurt us, 623 00:27:37,480 --> 00:27:39,020 and we can't get out. 624 00:27:39,150 --> 00:27:40,650 Indeed. 625 00:27:48,860 --> 00:27:50,430 (clears throat) 626 00:27:51,370 --> 00:27:52,970 Uh... 627 00:27:54,070 --> 00:27:56,100 Lieutenant Scott, are you looking for me? 628 00:27:56,200 --> 00:27:59,670 Say I've got this hypothetical communications problem, 629 00:27:59,810 --> 00:28:02,380 could you advise me on this problem that, again, 630 00:28:02,510 --> 00:28:03,880 you know, it's not a real problem, 631 00:28:04,010 --> 00:28:06,550 in the traditional sense of the word "problem." 632 00:28:06,680 --> 00:28:08,380 - It's... - I think I followed that. 633 00:28:08,550 --> 00:28:10,520 In the highly unlikely event 634 00:28:10,650 --> 00:28:12,920 that I were to have lost all contact with La'An 635 00:28:13,090 --> 00:28:16,060 inside the holodeck, what would you advise? 636 00:28:16,190 --> 00:28:18,730 Uh... Well, if comms failed, 637 00:28:18,860 --> 00:28:21,200 I'd bypass local subprocessors and patch directly 638 00:28:21,330 --> 00:28:22,530 into the optical data network. 639 00:28:22,660 --> 00:28:24,970 Yeah. Imagine in this hypothetical, 640 00:28:25,070 --> 00:28:27,770 like, I've already done that, multiple times. 641 00:28:27,900 --> 00:28:31,610 Hypothetically, I'd shut the simulation down. 642 00:28:31,770 --> 00:28:33,570 - Uh... - Which, I'm assuming, 643 00:28:33,710 --> 00:28:35,740 you've already, hypothetically, done. 644 00:28:35,910 --> 00:28:38,980 (whispering): Scotty, are you telling me La'An is trapped in the holodeck? 645 00:28:40,410 --> 00:28:42,680 Have you tried knocking on the door? 646 00:28:42,820 --> 00:28:44,190 Or simply blowing it off? 647 00:28:44,290 --> 00:28:46,390 The holodeck is a complex balance of forcefields, 648 00:28:46,520 --> 00:28:48,890 tractor beams, and precision-guided diodes, 649 00:28:49,020 --> 00:28:50,560 all hardwired in. 650 00:28:50,690 --> 00:28:52,730 So, blowing it up would crash our entire computer system. 651 00:28:52,860 --> 00:28:54,600 Permanently. Per my calculations, 652 00:28:54,760 --> 00:28:56,360 the only way to unlock the program 653 00:28:56,460 --> 00:28:57,600 is for the lieutenant to complete it, 654 00:28:57,770 --> 00:28:58,800 but she's unaware of this. 655 00:28:58,930 --> 00:29:00,270 What does completing it entail? 656 00:29:00,400 --> 00:29:02,640 Solving a murder mystery set in 1969 Hollywood. 657 00:29:04,940 --> 00:29:06,510 - I'm on it. - (PADD chimes) 658 00:29:06,610 --> 00:29:08,110 - Thank you, Ensign. - Yeah. 659 00:29:08,240 --> 00:29:10,640 Eh, oh, you-you know that wasn't all hypothetical? 660 00:29:10,780 --> 00:29:12,350 Yeah, I caught on almost immediately. 661 00:29:12,450 --> 00:29:13,610 Okay. 662 00:29:13,750 --> 00:29:15,980 (alert sounding) 663 00:29:16,120 --> 00:29:18,620 SPOCK: Unfortunately, I was unable to access the panel 664 00:29:18,750 --> 00:29:19,890 while in the simulation. 665 00:29:20,020 --> 00:29:20,990 I still can't reach Scotty over comms 666 00:29:21,120 --> 00:29:22,060 or anyone on the ship. 667 00:29:22,190 --> 00:29:23,260 So, we have a computer problem 668 00:29:23,390 --> 00:29:24,490 and a communications problem. 669 00:29:24,630 --> 00:29:26,230 We also have a murderer problem. 670 00:29:26,360 --> 00:29:28,700 If the killer comes after us, we could actually die in here. 671 00:29:28,800 --> 00:29:32,630 So maybe the only way to survive is to catch the murderer. 672 00:29:32,770 --> 00:29:34,840 Which means... 673 00:29:34,970 --> 00:29:36,440 we're going to go solve this mystery. 674 00:29:36,570 --> 00:29:37,810 BELLOWS: I-I just... 675 00:29:37,940 --> 00:29:39,970 can't believe you wanted off the show. 676 00:29:40,140 --> 00:29:42,080 SAINT: You also wanted off the show. 677 00:29:42,180 --> 00:29:44,250 BELLOWS: You know what I think? I think you hate me, 678 00:29:44,350 --> 00:29:46,810 and you hate the fact that I gave you the best job 679 00:29:46,950 --> 00:29:48,680 that you're ever gonna have. 680 00:29:48,850 --> 00:29:50,250 Are you threatening me? 681 00:29:50,350 --> 00:29:51,790 Did you all hear that? 682 00:29:51,920 --> 00:29:53,120 TK threatened me! 683 00:29:53,250 --> 00:29:54,260 MacBEAU: He tells no lies. 684 00:29:54,390 --> 00:29:55,620 What would you know? 685 00:29:55,760 --> 00:29:57,690 You're only here as Adelaide's escape hatch. 686 00:29:57,830 --> 00:29:58,860 (coughs) What is that supposed to mean? 687 00:29:59,030 --> 00:30:01,730 Audiences don't like you. 688 00:30:01,830 --> 00:30:05,200 At least I can deliver a line realistically. 689 00:30:05,330 --> 00:30:06,270 It's called acting. 690 00:30:06,370 --> 00:30:07,840 - Oh. - And you know 691 00:30:07,970 --> 00:30:09,340 what's not realistic? A lady first officer. 692 00:30:09,470 --> 00:30:11,970 Face it. You knew your days were limited. 693 00:30:12,110 --> 00:30:13,840 That's why you agreed to marry Mick Bowie over here, 694 00:30:13,980 --> 00:30:15,980 so you could disappear on tour as his groupie 695 00:30:16,110 --> 00:30:17,950 and nobody would notice that your career was dead! 696 00:30:18,080 --> 00:30:21,720 - (screams) - LA'AN: Everyone shut up, now! 697 00:30:22,780 --> 00:30:23,850 Right. 698 00:30:24,020 --> 00:30:26,550 Where is Lee Woods? 699 00:30:26,690 --> 00:30:30,790 And who is this guy? 700 00:30:34,400 --> 00:30:36,160 LA'AN: She's dead. 701 00:30:37,030 --> 00:30:38,200 Joni Gloss. 702 00:30:38,370 --> 00:30:39,900 GLOSS: It's not what it looks like. 703 00:30:40,030 --> 00:30:41,500 I was just looking for a light. 704 00:30:41,640 --> 00:30:42,800 She was dead when I found her. 705 00:30:42,940 --> 00:30:44,710 You had quite a bit of cash to lose 706 00:30:44,840 --> 00:30:46,470 from the cancelation of The Last Frontier, didn't you? 707 00:30:46,570 --> 00:30:48,440 I had three clients on that show. You do the math. 708 00:30:48,540 --> 00:30:50,710 But I didn't kill Tony Hart, 709 00:30:50,880 --> 00:30:52,250 though I wish I had. 710 00:30:52,410 --> 00:30:53,750 And why is that? 711 00:30:54,880 --> 00:30:56,320 Because canceling The Last Frontier 712 00:30:56,420 --> 00:30:58,120 is the stupidest thing Tony's ever done. 713 00:30:58,220 --> 00:31:01,560 Do you realize how rare a show like this is? 714 00:31:01,720 --> 00:31:04,460 TK wanted to give audiences a digestible reflection 715 00:31:04,560 --> 00:31:07,860 of their own world through the lens of fantasy. 716 00:31:08,000 --> 00:31:10,330 Social commentary with rubber masks 717 00:31:10,430 --> 00:31:13,730 and buried metaphors. You know, science fiction. 718 00:31:13,870 --> 00:31:16,240 And the studio did not agree with this vision? 719 00:31:16,400 --> 00:31:18,910 They were more... 720 00:31:19,070 --> 00:31:20,340 cautious. 721 00:31:20,440 --> 00:31:22,910 Didn't want to "make waves." The cowards. 722 00:31:23,080 --> 00:31:25,750 TK wanted Frontier to take our rotten world, 723 00:31:25,880 --> 00:31:28,250 with its warts and injustices, 724 00:31:28,420 --> 00:31:30,280 and give audiences something better. 725 00:31:30,420 --> 00:31:33,050 And all of that with weekly space adventures? 726 00:31:33,190 --> 00:31:35,860 GLOSS: You don't find the idea inspiring? 727 00:31:35,960 --> 00:31:38,630 You don't think some kid out there is going to see this show 728 00:31:38,790 --> 00:31:41,000 and spend the rest of their life searching the stars? 729 00:31:41,100 --> 00:31:44,100 You don't think a person can love a piece of art 730 00:31:44,230 --> 00:31:46,800 or music or a story so much 731 00:31:46,930 --> 00:31:48,540 that it heals them? 732 00:31:48,640 --> 00:31:51,870 Shows them parts of themselves they'd never even seen before? 733 00:31:52,010 --> 00:31:53,140 And give them hope? 734 00:31:53,310 --> 00:31:54,480 Um... 735 00:31:55,580 --> 00:31:57,380 Well, no, of-of course I do. 736 00:31:57,510 --> 00:31:59,750 GLOSS: A show like this could've gone on forever. 737 00:31:59,880 --> 00:32:01,050 Given generations 738 00:32:01,180 --> 00:32:03,480 of fans a place to feel seen, to belong, 739 00:32:03,620 --> 00:32:06,320 something to believe in again, 740 00:32:06,450 --> 00:32:09,320 no matter who they were or where they came from. 741 00:32:10,520 --> 00:32:14,760 But you can't do any of that without a season two. 742 00:32:15,600 --> 00:32:16,760 (soft whoosh) 743 00:32:16,900 --> 00:32:18,370 (gasps) 744 00:32:18,470 --> 00:32:21,000 Finally, a light. 745 00:32:21,140 --> 00:32:23,670 A fake fire? 746 00:32:24,440 --> 00:32:25,740 Tony had impeccable taste in film, 747 00:32:25,870 --> 00:32:27,810 but his sense of decor is just tragic. 748 00:32:27,940 --> 00:32:30,310 What's inside the fireplace? 749 00:32:34,520 --> 00:32:35,950 SPOCK: Celluloid film. 750 00:32:36,080 --> 00:32:37,950 Discontinued in the 22nd century, 751 00:32:38,090 --> 00:32:40,150 many say to the detriment of cinema. 752 00:32:40,290 --> 00:32:41,860 I think this is the murder weapon. 753 00:32:46,360 --> 00:32:49,160 But it's also a recording. 754 00:32:51,870 --> 00:32:54,640 There's something on this film the killer wanted to destroy, 755 00:32:54,770 --> 00:32:57,500 but made the same mistake Joni did. 756 00:32:58,510 --> 00:33:00,140 Spock, we have to see what's on this. 757 00:33:00,270 --> 00:33:02,440 PIKE: All right, neutron star collapse is imminent. 758 00:33:02,580 --> 00:33:04,350 Uhura, are scanners receiving data? 759 00:33:04,510 --> 00:33:05,710 Right on time, sir. 760 00:33:06,510 --> 00:33:08,180 Captain, I'm detecting a gamma burst 761 00:33:08,350 --> 00:33:10,180 heading into our flight path. 762 00:33:10,320 --> 00:33:11,850 It's heavier energy than expected. 763 00:33:11,990 --> 00:33:13,550 UHURA: The sensors are overloading. 764 00:33:15,690 --> 00:33:17,060 Shields up. 765 00:33:17,220 --> 00:33:18,160 Let's go to yellow alert. 766 00:33:18,290 --> 00:33:19,160 Ortegas, take us down. 767 00:33:19,290 --> 00:33:20,290 Steer as clear as you can. 768 00:33:20,390 --> 00:33:21,630 I'd like to, 769 00:33:21,730 --> 00:33:23,160 but we just had a massive power drain. 770 00:33:23,300 --> 00:33:24,530 Engines aren't responding. 771 00:33:24,670 --> 00:33:26,300 Neither are shields. 772 00:33:26,400 --> 00:33:27,700 Bridge to Science Lab. 773 00:33:27,870 --> 00:33:29,540 Mr. Scott, what's happening to our system? 774 00:33:29,670 --> 00:33:31,370 SCOTTY (over comms): Well, it seems the holodeck 775 00:33:31,510 --> 00:33:34,210 is pulling a wee bit more power than I'd anticipated. 776 00:33:34,340 --> 00:33:35,840 Then shut it down. 777 00:33:35,980 --> 00:33:37,640 We have a situation on the bridge, and I need power, now. 778 00:33:37,780 --> 00:33:38,910 SCOTTY: Yeah, it's not quite that easy, sir. 779 00:33:39,080 --> 00:33:40,210 - Um... - Red alert. 780 00:33:40,380 --> 00:33:42,850 - (alert blaring) - Mr. Scott, 781 00:33:42,980 --> 00:33:45,250 without engine power, we are going to fly head-first 782 00:33:45,390 --> 00:33:46,720 into a massive gamma-ray burst, 783 00:33:46,890 --> 00:33:48,920 and we are not going to survive it. 784 00:33:58,300 --> 00:33:59,300 Mr. Scott, I need a solution. 785 00:33:59,430 --> 00:34:01,140 Uh... I can manually 786 00:34:01,240 --> 00:34:03,670 reroute power to you in small increments. 787 00:34:03,800 --> 00:34:05,340 That should give you something. 788 00:34:05,470 --> 00:34:06,770 Do it. Do it now. 789 00:34:06,870 --> 00:34:08,910 You've got roughly 30 seconds of acceleration. 790 00:34:09,080 --> 00:34:10,380 Can you make that work? 791 00:34:10,510 --> 00:34:12,510 I do like a good challenge. 792 00:34:31,770 --> 00:34:33,500 We're through. 793 00:34:35,670 --> 00:34:37,340 Let's hope there isn't another one. 794 00:34:37,440 --> 00:34:38,710 (computer beeps) 795 00:34:39,640 --> 00:34:42,740 Mr. Scott, I'd like to talk to Lieutenant Noonien-Singh. 796 00:34:42,910 --> 00:34:44,180 (alert beeping) 797 00:34:44,310 --> 00:34:47,080 SCOTTY: Uh, let me see if I can get her. 798 00:34:49,250 --> 00:34:53,020 UHURA: Let's say I figured out a way to contact La'An. 799 00:34:53,120 --> 00:34:55,290 Hypothetically. 800 00:34:55,420 --> 00:34:56,990 Then you'd be my hypothetical hero. 801 00:34:57,090 --> 00:34:58,690 I think you can't get through in a conventional way 802 00:34:58,830 --> 00:35:00,560 because the AI is blocking out all comms 803 00:35:00,690 --> 00:35:01,960 that don't come from the simulation. 804 00:35:02,130 --> 00:35:03,730 It's refusing to let her talk to anyone 805 00:35:03,860 --> 00:35:06,200 who's not part of the program. It's-it's... it's evolving. 806 00:35:06,330 --> 00:35:09,470 So you need to convince it you're a hologram, too. 807 00:35:11,970 --> 00:35:13,470 Oh. 808 00:35:14,780 --> 00:35:17,210 - (projector clicking) - SAINT: I wrote the book 809 00:35:17,340 --> 00:35:19,780 on space jurisdiction, 810 00:35:19,950 --> 00:35:22,320 and I am known... 811 00:35:23,380 --> 00:35:26,450 ...for my... diction. 812 00:35:26,590 --> 00:35:27,820 Now... 813 00:35:27,950 --> 00:35:32,760 get me... the Agonyans. 814 00:35:34,530 --> 00:35:35,800 The Agonyans? 815 00:35:35,960 --> 00:35:37,960 - BELLOWS: Oh... cut! - What? 816 00:35:38,130 --> 00:35:39,470 MAN: Keep rolling. Keep rolling. 817 00:35:39,630 --> 00:35:40,630 - BELLOWS: Okay. - Was that too much? I-I... 818 00:35:40,770 --> 00:35:42,100 I thought it was great. 819 00:35:42,240 --> 00:35:43,240 - I completely felt it. - Okay, okay, okay, okay. 820 00:35:43,340 --> 00:35:44,810 Okay. Quiet on the set. 821 00:35:44,970 --> 00:35:46,110 Quiet on the set. 822 00:35:46,240 --> 00:35:47,610 SAINT: What's the problem now? 823 00:35:47,740 --> 00:35:49,980 BELLOWS: Oh, where do I even start? Uh, 824 00:35:50,110 --> 00:35:52,150 maybe you could try delivering the line 825 00:35:52,280 --> 00:35:54,380 like an actual human being for once? 826 00:35:54,480 --> 00:35:55,980 (laughing): Oh. 827 00:35:56,120 --> 00:35:58,290 Well, maybe if you wrote a line... 828 00:35:58,420 --> 00:36:00,590 - Uh-huh. Oh. - ...worth delivering, I could try to. 829 00:36:00,690 --> 00:36:02,760 - Uh-huh. - What is this scene even about? 830 00:36:02,890 --> 00:36:04,160 WOODS: I thought it was about capitalism. 831 00:36:04,290 --> 00:36:05,630 BELLOWS: Big surprise. 832 00:36:05,760 --> 00:36:07,290 You didn't understand the script. 833 00:36:07,430 --> 00:36:08,830 - (chuckling): Again. - (telephone ringing) 834 00:36:08,960 --> 00:36:10,830 Does no one here care about my vision? 835 00:36:11,000 --> 00:36:12,170 MAN (Scottish accent): Uh, sir? 836 00:36:12,300 --> 00:36:13,770 - (yelling): What?! - Uh, you... 837 00:36:13,900 --> 00:36:16,100 There's a call. Um... 838 00:36:17,340 --> 00:36:19,210 (Bellows clears throat) 839 00:36:19,370 --> 00:36:21,580 Not a good time. 840 00:36:23,440 --> 00:36:25,650 What? I... 841 00:36:25,780 --> 00:36:27,610 (whimpers softly) 842 00:36:27,710 --> 00:36:29,950 You can't do that. I-I... 843 00:36:30,050 --> 00:36:32,350 I am the show. You c-- 844 00:36:32,490 --> 00:36:33,890 I... 845 00:36:34,050 --> 00:36:36,760 You'll regret this. 846 00:36:36,860 --> 00:36:38,930 (yells) 847 00:36:41,260 --> 00:36:43,060 La'An? La'An? 848 00:36:44,130 --> 00:36:46,470 La'An, I don't know if you'll see this, 849 00:36:46,600 --> 00:36:48,640 but it was my only chance of getting a message to you. 850 00:36:48,770 --> 00:36:50,470 The holodeck is pulling all computer 851 00:36:50,600 --> 00:36:52,540 processing power from the rest of the ship. 852 00:36:52,670 --> 00:36:55,580 The only way to stop it is to end the program, which means 853 00:36:55,740 --> 00:36:57,510 you have to solve the mystery. 854 00:36:58,350 --> 00:37:00,950 Wait. If we're pulling all processing power, 855 00:37:01,050 --> 00:37:03,880 that includes shields, navigation, life support. 856 00:37:04,050 --> 00:37:06,320 They could die. We could all die. 857 00:37:06,420 --> 00:37:07,590 An accurate assessment. 858 00:37:07,720 --> 00:37:09,320 An accurate asse... 859 00:37:09,460 --> 00:37:11,430 How are you not more concerned? 860 00:37:11,590 --> 00:37:13,230 These are our friends, our lives. 861 00:37:13,360 --> 00:37:14,800 You asked me to remain detached. 862 00:37:14,900 --> 00:37:16,400 I am merely doing as you requested. 863 00:37:16,530 --> 00:37:18,100 We now know that Bellows did indeed care very much 864 00:37:18,270 --> 00:37:19,730 about the cancellation. 865 00:37:19,870 --> 00:37:22,140 Yep. That gives him motive, and he had an opportunity. 866 00:37:22,240 --> 00:37:24,870 But he had no reason to kill Woods or Lupino. 867 00:37:25,010 --> 00:37:26,610 She didn't cancel the show. She would have done 868 00:37:26,740 --> 00:37:28,110 anything to save it. 869 00:37:28,280 --> 00:37:30,040 BELLOWS: That's true. 870 00:37:30,180 --> 00:37:32,750 Including firing me. 871 00:37:32,910 --> 00:37:35,950 You know, for such a smart detective, 872 00:37:36,120 --> 00:37:38,220 you're awfully stupid. 873 00:37:38,350 --> 00:37:40,620 They weren't canceling us. 874 00:37:40,790 --> 00:37:42,560 They were replacing me. 875 00:37:42,690 --> 00:37:44,020 On my own show. 876 00:37:44,160 --> 00:37:47,090 Perhaps we should sit down and calmly discuss this. 877 00:37:47,230 --> 00:37:50,900 I came here calm. I came here to ask for my job back. 878 00:37:51,030 --> 00:37:54,970 Do you have any idea how humiliating that is? 879 00:37:55,100 --> 00:37:56,970 And when he said no, that's when you-- 880 00:37:57,100 --> 00:37:58,910 I didn't kill anybody! 881 00:37:59,040 --> 00:38:01,540 - Then put the gun down. - Hmm? 882 00:38:01,640 --> 00:38:04,140 You could actually hurt someone in here. 883 00:38:04,280 --> 00:38:05,710 Th-This isn't a game anymore. 884 00:38:05,850 --> 00:38:07,480 This was never a game. 885 00:38:09,550 --> 00:38:10,750 This is my career. 886 00:38:10,880 --> 00:38:12,790 And I'm not putting the gun down 887 00:38:12,920 --> 00:38:15,360 because I'm not the killer. 888 00:38:16,660 --> 00:38:18,960 But someone else here is. 889 00:38:19,830 --> 00:38:20,790 Me? 890 00:38:20,930 --> 00:38:22,360 - Mm. - I was brought here 891 00:38:22,460 --> 00:38:24,260 - to solve this case. - I know. 892 00:38:24,400 --> 00:38:27,870 Amelia Moon, the great detective. 893 00:38:27,970 --> 00:38:31,610 Death just seems to follow her wherever she goes. 894 00:38:31,740 --> 00:38:33,210 No, this is crazy. I-- 895 00:38:33,310 --> 00:38:37,280 And your strange friend in his odd clothes, 896 00:38:37,410 --> 00:38:39,850 so devoid of emotion. 897 00:38:39,980 --> 00:38:41,980 Always watching, 898 00:38:42,120 --> 00:38:44,350 studying. 899 00:38:44,490 --> 00:38:46,420 Hey, wait a minute. 900 00:38:46,550 --> 00:38:48,860 - Did the network send you? - (gun cocks) 901 00:38:49,020 --> 00:38:50,620 Are you my replacement? 902 00:38:50,760 --> 00:38:53,190 (both grunting) 903 00:38:53,360 --> 00:38:54,560 No! You idiot! 904 00:38:54,660 --> 00:38:56,360 He was just here to help me! 905 00:38:56,530 --> 00:38:57,630 I-I didn't. I didn't. 906 00:38:57,760 --> 00:39:00,800 (sighs) Spock? Spock? 907 00:39:00,930 --> 00:39:03,270 - (exhales) - I'm okay. 908 00:39:03,400 --> 00:39:05,170 Oh, thank God. 909 00:39:05,340 --> 00:39:07,510 (panting) 910 00:39:11,980 --> 00:39:13,450 (softly): Wh... 911 00:39:24,390 --> 00:39:26,590 What is it? 912 00:39:31,200 --> 00:39:32,870 It's you. 913 00:39:33,630 --> 00:39:35,840 You're the killer. 914 00:39:35,970 --> 00:39:37,340 You poisoned Lupino's cup 915 00:39:37,470 --> 00:39:40,340 when you were "running diagnostics." 916 00:39:40,470 --> 00:39:44,340 You sabotaged the chandelier, then saved me from it. 917 00:39:44,480 --> 00:39:46,750 And then... 918 00:39:46,910 --> 00:39:48,250 you killed Woods. 919 00:39:48,420 --> 00:39:51,050 A novel theory, but I have no motive. 920 00:39:51,220 --> 00:39:53,920 I am simply your colleague, assisting you with a case. 921 00:39:54,050 --> 00:39:55,560 You're not even a part of this story. 922 00:39:55,690 --> 00:39:57,290 I brought you here. 923 00:40:02,830 --> 00:40:05,430 Because you made me bring you here. 924 00:40:05,570 --> 00:40:07,730 You're not my colleague. 925 00:40:07,870 --> 00:40:09,540 You're a hologram. 926 00:40:09,670 --> 00:40:13,070 You have been since the moment I walked into the holodeck. 927 00:40:13,240 --> 00:40:16,240 I asked the computer for a mystery made for me, 928 00:40:16,380 --> 00:40:18,850 and it gave me you, because, well, 929 00:40:18,950 --> 00:40:22,480 it watched me earlier with the real Spock, and... 930 00:40:24,850 --> 00:40:27,790 ...it knew I'd never suspect him. 931 00:40:32,130 --> 00:40:34,630 Bravo, Lieutenant La'An Noonien-Singh. 932 00:40:34,760 --> 00:40:36,630 - You have solved the mystery. - (laughs quietly) 933 00:40:36,800 --> 00:40:40,100 Oh. (laughs) 934 00:40:41,470 --> 00:40:43,470 Computer... 935 00:40:43,640 --> 00:40:45,170 (computer chimes) 936 00:40:45,270 --> 00:40:46,840 ...end program? 937 00:40:53,250 --> 00:40:54,550 (sighs) 938 00:40:54,680 --> 00:40:56,720 LA'AN: While holodeck technology 939 00:40:56,850 --> 00:40:58,990 certainly holds promise, the risks 940 00:40:59,120 --> 00:41:01,120 outweigh the potential benefits. 941 00:41:01,250 --> 00:41:03,360 We do not recommend the device be installed 942 00:41:03,460 --> 00:41:06,160 on active ships... at this time. 943 00:41:06,290 --> 00:41:07,690 How about we recommend that it be locked 944 00:41:07,790 --> 00:41:09,330 in a box deep underground somewhere? 945 00:41:09,460 --> 00:41:12,170 Well, if I could just make one wee, tiny addendum. 946 00:41:12,330 --> 00:41:13,800 It-it just needs a dedicated server room 947 00:41:13,930 --> 00:41:15,940 - and power source that-- - PIKE: Mm. 948 00:41:16,070 --> 00:41:19,010 Include it in the report, but as a footnote. 949 00:41:19,170 --> 00:41:21,540 In small print. 950 00:41:22,780 --> 00:41:24,310 Lieutenant? 951 00:41:24,480 --> 00:41:26,950 Do you know how many crew we have on board? 952 00:41:27,080 --> 00:41:28,450 Uh... 953 00:41:28,580 --> 00:41:30,050 - Uh... - 203. 954 00:41:30,150 --> 00:41:34,250 Specifically, 203 of the finest Starfleet has to offer. 955 00:41:34,350 --> 00:41:36,290 There is never any reason 956 00:41:36,420 --> 00:41:38,320 to do something alone when you need help. 957 00:41:38,460 --> 00:41:40,230 Yeah, but what if there is? 958 00:41:41,700 --> 00:41:44,700 About a week before my last ship ran into the Gorn, 959 00:41:44,830 --> 00:41:46,970 I was building a sensor array. 960 00:41:47,100 --> 00:41:48,600 I thought I saw some anomalies, 961 00:41:48,740 --> 00:41:50,300 but I didn't have time to finish it. 962 00:41:50,440 --> 00:41:54,680 My CO said she would, but she didn't, and then we... 963 00:41:54,810 --> 00:41:56,580 (sighs) 964 00:41:57,410 --> 00:42:01,050 What happened on the Stardiver wasn't your fault. 965 00:42:01,950 --> 00:42:03,850 What we do here is hard, 966 00:42:03,980 --> 00:42:05,620 and sometimes bad things happen. 967 00:42:05,750 --> 00:42:07,020 (Scotty sighs) 968 00:42:07,150 --> 00:42:09,320 But this crew is a team. 969 00:42:10,190 --> 00:42:12,390 Knowing when to ask for help isn't a weakness. 970 00:42:12,560 --> 00:42:14,460 It's a strength. 971 00:42:14,560 --> 00:42:17,000 One the captain and I value very highly. 972 00:42:21,800 --> 00:42:24,400 (door whooshes open) 973 00:42:25,210 --> 00:42:27,410 (door whooshes shut) 974 00:42:32,480 --> 00:42:34,680 Thank you for agreeing to finish our lesson from earlier. 975 00:42:34,820 --> 00:42:36,820 Of course. 976 00:42:37,750 --> 00:42:39,850 Computer, begin playlist: Spock 21. 977 00:42:39,990 --> 00:42:41,550 (gentle piano music playing) 978 00:42:41,690 --> 00:42:43,390 So I take it the holodeck mystery test was not 979 00:42:43,520 --> 00:42:45,060 to your satisfaction. 980 00:42:47,830 --> 00:42:51,730 Well, I requested a solo mystery, 981 00:42:51,870 --> 00:42:55,200 yet the holodeck led me to believe I needed a partner. 982 00:42:55,340 --> 00:42:56,800 You. 983 00:43:04,480 --> 00:43:05,980 It misunderstood your prompt? 984 00:43:06,080 --> 00:43:10,050 That, I think it understood perfectly. 985 00:43:11,220 --> 00:43:12,850 I just didn't take into account 986 00:43:12,990 --> 00:43:15,520 that the holodeck knew me better than I realized. 987 00:43:15,620 --> 00:43:20,030 It gave me a suspect I never anticipated. 988 00:43:20,160 --> 00:43:22,600 Interesting technology. 989 00:43:26,070 --> 00:43:28,070 How did you deduce this twist? 990 00:43:28,200 --> 00:43:29,600 I didn't at first. 991 00:43:29,740 --> 00:43:31,770 I was looking for clues in all the wrong places. 992 00:43:31,910 --> 00:43:35,180 But now I understand the puzzle it built for me. 993 00:43:40,550 --> 00:43:42,280 And what was that? 994 00:43:42,450 --> 00:43:44,320 It created a holographic version of you 995 00:43:44,450 --> 00:43:46,990 that was clear-headed, logical. 996 00:43:49,120 --> 00:43:50,690 Cold. 997 00:44:02,240 --> 00:44:04,370 Words that have been used to describe me. 998 00:44:05,240 --> 00:44:07,170 But I... 999 00:44:07,310 --> 00:44:09,480 I know you. 1000 00:44:11,240 --> 00:44:13,250 I know the feel of your arms when we dance. 1001 00:44:13,380 --> 00:44:17,350 I... know the way we look into each other's eyes. 1002 00:44:17,520 --> 00:44:19,590 He didn't look at me like that. 1003 00:44:19,720 --> 00:44:22,960 Or perhaps I've misread the situation. 1004 00:44:29,460 --> 00:44:32,470 Earlier today... 1005 00:44:32,600 --> 00:44:35,270 I wondered if it was I who had misunderstood. 1006 00:44:35,370 --> 00:44:39,770 Because for a moment, I thought that you wanted... 1007 00:44:40,710 --> 00:44:44,280 And... did you also want? 1008 00:45:00,660 --> 00:45:03,560 We will eat the human food-pies! 1009 00:45:03,700 --> 00:45:05,800 Is it... is it pies, or piles? 1010 00:45:05,930 --> 00:45:08,670 - DIRECTOR: It's piles. - Pies? 1011 00:45:08,800 --> 00:45:10,170 DIRECTOR: Left. 1012 00:45:10,300 --> 00:45:12,840 And back. Right, right, right, right, right, right. 1013 00:45:12,970 --> 00:45:14,440 - And right! - Oh. 1014 00:45:14,540 --> 00:45:15,910 (laughs) 1015 00:45:16,080 --> 00:45:17,840 How's this? 1016 00:45:17,980 --> 00:45:19,750 How about this? 1017 00:45:20,650 --> 00:45:22,820 - Goddamn it! - MAN: Costumes! 1018 00:45:22,920 --> 00:45:24,890 You guys, is it "nebula"? 1019 00:45:25,050 --> 00:45:26,590 Whoa! 1020 00:45:28,490 --> 00:45:30,220 - Then we'll need a leg up. - Then we'll need a leg up. 1021 00:45:30,360 --> 00:45:32,130 - That's my line! - I thought I had the leg bit. 1022 00:45:32,230 --> 00:45:33,890 - Line? - What? Why would you have the leg bit? 1023 00:45:34,030 --> 00:45:36,000 I-I don't know. I thought I had the leg bit. 1024 00:45:36,100 --> 00:45:37,730 Well, it's clearly my line! It's a captain's line. 1025 00:45:37,860 --> 00:45:39,430 Why would she have the leg bit? 1026 00:45:39,600 --> 00:45:40,730 It's my line. 1027 00:45:40,870 --> 00:45:42,900 MAN: Yeah. We're waiting on sound. 1028 00:45:43,040 --> 00:45:45,240 SHAW (quietly): Red leather, yellow leather. 1029 00:45:45,410 --> 00:45:47,940 Ah, ah, ah, ah. 1030 00:45:48,880 --> 00:45:51,110 - Hey. - (sighs) 1031 00:45:51,280 --> 00:45:53,450 SHAW: I've lost her. 1032 00:45:53,610 --> 00:45:56,150 I've lost her! 1033 00:45:57,220 --> 00:45:58,790 I've lost her! 1034 00:45:58,950 --> 00:46:00,320 (indistinct crew chatter) 1035 00:46:02,590 --> 00:46:05,960 Jesus Christ. I was trying to get my leg over. 1036 00:46:06,090 --> 00:46:08,260 Can... this chair... 1037 00:46:08,390 --> 00:46:11,600 Can someone fix the chair? Please? 1038 00:46:11,730 --> 00:46:13,970 I'm... I w... I can't work like... 1039 00:46:14,100 --> 00:46:15,600 Open the door. 1040 00:46:21,270 --> 00:46:22,410 Help. Help! 1041 00:46:22,540 --> 00:46:24,140 - Whoa, whoa, there! - Yeah, I got you. 1042 00:46:24,280 --> 00:46:27,050 Captioning sponsored by CBS 1043 00:46:27,150 --> 00:46:31,020 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.