Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,537 --> 00:01:12,370
Oh, no.
2
00:01:15,867 --> 00:01:16,700
Peter.
3
00:01:18,963 --> 00:01:22,130
Oh Peter, what have they done to you?
4
00:01:24,797 --> 00:01:27,047
What have they done to you?
5
00:03:05,159 --> 00:03:07,133
Ruth, it's all
right. It's me. Angela.
6
00:03:09,967 --> 00:03:10,917
Put the light on.
7
00:03:11,790 --> 00:03:13,439
Thought I'd wait for you in the warm.
8
00:03:13,440 --> 00:03:14,823
I said put the light on.
9
00:03:22,980 --> 00:03:24,149
I could have injured you with this.
10
00:03:24,150 --> 00:03:25,109
Why so jumpy?
11
00:03:25,110 --> 00:03:26,410
Well, you are a burglar.
12
00:03:29,850 --> 00:03:30,783
What do you want?
13
00:03:31,770 --> 00:03:33,653
You've forgotten the date, haven't you?
14
00:03:34,634 --> 00:03:35,467
Oh no.
15
00:03:37,560 --> 00:03:38,643
I'm so sorry.
16
00:03:39,690 --> 00:03:41,840
Peter killed himself
a year ago tomorrow.
17
00:03:43,560 --> 00:03:44,393
Angela.
18
00:03:48,810 --> 00:03:50,510
I wanted to marry him, you know?
19
00:03:52,050 --> 00:03:54,629
I proposed to him after they fired him
20
00:03:54,630 --> 00:03:55,949
from the Royal Protection Unit.
21
00:03:55,950 --> 00:03:58,529
I thought you broke up after that.
22
00:03:58,530 --> 00:03:59,749
We pretended to.
23
00:03:59,750 --> 00:04:02,969
It was his idea to
protect my career in MI-5.
24
00:04:02,970 --> 00:04:03,870
What did he say?
25
00:04:05,100 --> 00:04:05,933
No.
26
00:04:10,410 --> 00:04:12,479
We saw each other though,
27
00:04:12,480 --> 00:04:14,733
like spy lovers, avoiding the spies.
28
00:04:16,470 --> 00:04:17,970
Why didn't you help him, Ruth?
29
00:04:19,560 --> 00:04:20,460
What could I do?
30
00:04:21,390 --> 00:04:23,069
You know how tight they
are about royal protection.
31
00:04:23,070 --> 00:04:24,389
You were his sister.
32
00:04:24,390 --> 00:04:25,439
Stepsister.
33
00:04:25,440 --> 00:04:26,366
You were in GCHQ.
34
00:04:26,367 --> 00:04:28,559
You were at the nerve center.
You could have helped him.
35
00:04:28,560 --> 00:04:30,929
He was protecting Princess Diana.
36
00:04:30,930 --> 00:04:32,789
When they found out how
bad his drinking was,
37
00:04:32,790 --> 00:04:33,629
they fired him.
38
00:04:33,630 --> 00:04:36,869
They fired him because he
found out about the plot.
39
00:04:36,870 --> 00:04:38,309
What plot?
40
00:04:38,310 --> 00:04:41,939
The plan by the security
services to assassinate Diana,
41
00:04:41,940 --> 00:04:43,619
which succeeded.
42
00:04:43,620 --> 00:04:44,453
No.
43
00:04:45,330 --> 00:04:47,969
It was a car crash. An accident.
44
00:04:47,970 --> 00:04:48,803
No.
45
00:04:49,770 --> 00:04:51,783
It was murder. And I can prove it.
46
00:04:53,040 --> 00:04:55,289
We need to get an MD viewer.
47
00:04:55,290 --> 00:04:56,390
Well, actually...
48
00:05:02,790 --> 00:05:04,283
Bring work home, do you?
49
00:05:10,860 --> 00:05:11,969
When did you get that done?
50
00:05:11,970 --> 00:05:14,909
Undercover with the INLA in '92.
51
00:05:14,910 --> 00:05:16,160
It's a great operation.
52
00:05:24,450 --> 00:05:26,738
The Contingent Events Committee.
53
00:05:33,150 --> 00:05:34,593
This is a no eyes document.
54
00:05:35,430 --> 00:05:37,619
It's meant to be destroyed
in the room after it's read.
55
00:05:37,620 --> 00:05:38,452
How did you get hold of it?
56
00:05:38,453 --> 00:05:39,539
It was in Peter's things.
57
00:05:39,540 --> 00:05:40,499
How did he get it?
58
00:05:40,500 --> 00:05:42,269
From Diana herself, of course.
59
00:05:42,270 --> 00:05:44,879
- And how did she get it?
- She was a very clever woman.
60
00:05:44,880 --> 00:05:46,894
Angela, you could go
to jail for having this.
61
00:05:46,895 --> 00:05:49,222
Why do you
think I'm microfilmed it
62
00:05:49,223 --> 00:05:50,879
and hid it in my tooth?
63
00:05:50,880 --> 00:05:52,469
It's not funny.
64
00:05:52,470 --> 00:05:53,553
Read the next page.
65
00:06:03,473 --> 00:06:07,567
- P.D.
- Princess Diana.
66
00:06:13,015 --> 00:06:14,089
Harry.
67
00:06:14,090 --> 00:06:14,923
Oh, yes.
68
00:06:16,680 --> 00:06:18,996
I've never heard of the
Contingent Events Committee.
69
00:06:18,997 --> 00:06:20,519
Of course you haven't.
70
00:06:20,520 --> 00:06:24,723
File number 954396G130497.
71
00:06:25,860 --> 00:06:29,819
The last six numbers must be
the date. 13th of April, 1997.
72
00:06:29,820 --> 00:06:31,559
You can start by looking to see if Harry's
73
00:06:31,560 --> 00:06:33,209
diary of events still exists.
74
00:06:33,210 --> 00:06:34,060
Can start what?
75
00:06:35,130 --> 00:06:36,423
Our investigation.
76
00:06:37,560 --> 00:06:39,569
We've got to get details
of how they organized
77
00:06:39,570 --> 00:06:41,973
the crash in Paris and murdered her.
78
00:06:43,560 --> 00:06:45,899
This is just one more
crackpot conspiracy theory.
79
00:06:45,900 --> 00:06:47,073
Think Ruth.
80
00:06:48,250 --> 00:06:50,489
A no eyes document.
81
00:06:50,490 --> 00:06:54,479
The security forces killed
the people's Princess.
82
00:06:54,480 --> 00:06:56,463
It's the greatest scandal of the age.
83
00:06:57,420 --> 00:06:59,969
Your brother killed himself
because he couldn't prove it.
84
00:06:59,970 --> 00:07:02,399
You can and you want to.
85
00:07:02,400 --> 00:07:03,389
I know you do.
86
00:07:03,390 --> 00:07:04,222
Stop it.
87
00:07:04,223 --> 00:07:05,763
Stop it.
- Do it for Peter.
88
00:07:06,930 --> 00:07:07,762
No.
89
00:07:07,763 --> 00:07:09,569
Then do it for the country.
90
00:07:09,570 --> 00:07:10,713
It's madness.
91
00:07:13,573 --> 00:07:15,573
Alright, I'll go.
92
00:07:19,290 --> 00:07:22,190
But I know the Spook inside
you saying, "What if?"
93
00:07:24,389 --> 00:07:25,757
What if, Ruth?
94
00:07:34,110 --> 00:07:34,953
I'm time soon.
95
00:07:36,600 --> 00:07:37,949
Do you fancy a drink?
96
00:07:37,950 --> 00:07:39,543
Oh, dunno. Maybe.
97
00:07:40,590 --> 00:07:42,389
Seem a bit down today.
98
00:07:42,390 --> 00:07:44,429
Ah, it's a funny throat.
99
00:07:44,430 --> 00:07:45,670
You want a Lozzy?
100
00:07:45,671 --> 00:07:47,455
No, no. I'm fine.
101
00:07:49,235 --> 00:07:50,978
I'm gonna send these back to registry.
102
00:07:50,979 --> 00:07:52,727
You done with that one?
103
00:07:52,728 --> 00:07:54,057
Not quite. No.
104
00:08:11,518 --> 00:08:12,788
Steinberg show?
105
00:08:12,789 --> 00:08:13,802
No. No sign.
106
00:08:13,803 --> 00:08:16,181
Nine days on (indistinct).
And not a word.
107
00:08:16,182 --> 00:08:17,014
You coming to George tonight?
108
00:08:17,015 --> 00:08:18,239
Yes, please.
109
00:08:18,240 --> 00:08:19,079
Ruth?
110
00:08:19,080 --> 00:08:20,819
- What?
- George, tonight?
111
00:08:20,820 --> 00:08:22,319
No. Adam?
112
00:08:22,320 --> 00:08:23,591
Yes, Ruth.
113
00:08:23,592 --> 00:08:24,425
I...
114
00:08:25,317 --> 00:08:26,417
No, it doesn't matter.
115
00:08:34,080 --> 00:08:36,179
- Isn't that-
- Hello everyone.
116
00:08:36,180 --> 00:08:38,069
I've got a special treat for you.
117
00:08:38,070 --> 00:08:39,213
Angela Wells.
118
00:08:41,580 --> 00:08:42,749
Oh God.
119
00:08:42,750 --> 00:08:44,309
Ms. Wells.
120
00:08:44,310 --> 00:08:45,599
Zafar Younis, Field Officer.
121
00:08:45,600 --> 00:08:46,626
Very, very pleased to meet you
122
00:08:46,627 --> 00:08:48,059
And I you Mr. Younis.
123
00:08:48,060 --> 00:08:49,049
And this is Jo Portman,
124
00:08:49,050 --> 00:08:50,096
Junior Field Officer.
125
00:08:50,097 --> 00:08:51,342
- Jo.
- I'm really glad to meet you.
126
00:08:51,343 --> 00:08:52,679
I mean, you're a legend.
127
00:08:52,680 --> 00:08:55,139
Am I? It's cute of you to say so.
128
00:08:55,140 --> 00:08:56,219
Ms. Wells, we've never met,
129
00:08:56,220 --> 00:08:58,079
Adam Carter, Intelligence Officer.
130
00:08:58,080 --> 00:08:59,399
I joined the service after you left.
131
00:08:59,400 --> 00:09:00,863
Recruited from MI-6, weren't you?
132
00:09:01,830 --> 00:09:03,059
Yeah.
133
00:09:03,060 --> 00:09:04,319
I heard.
134
00:09:04,320 --> 00:09:07,709
Old spies don't die, they just
stick their ears to the wall.
135
00:09:07,710 --> 00:09:09,599
Very sorry about your wife,
136
00:09:09,600 --> 00:09:11,565
except my sympathy for your loss.
137
00:09:11,566 --> 00:09:12,705
Thank you.
138
00:09:15,270 --> 00:09:17,039
Hello Ruth.
139
00:09:17,040 --> 00:09:18,419
Hello Angela.
140
00:09:18,420 --> 00:09:19,739
To what do we owe this visitation?
141
00:09:19,740 --> 00:09:21,779
I thought I'd come and see you, Harry.
142
00:09:21,780 --> 00:09:23,909
I smuggled her in since she's retired
143
00:09:23,910 --> 00:09:25,019
and doesn't have any passes.
144
00:09:25,020 --> 00:09:25,900
Tut-tut.
145
00:09:25,901 --> 00:09:28,169
I've gotta
be at Danning Street,
146
00:09:28,170 --> 00:09:29,459
five minutes ago.
147
00:09:29,460 --> 00:09:31,810
Learn from this woman.
She's got a lot to give.
148
00:09:32,681 --> 00:09:34,209
- Harry.
- Julia.
149
00:09:34,210 --> 00:09:36,269
Glory.
150
00:09:36,270 --> 00:09:37,653
Ms. Wells.
151
00:09:40,380 --> 00:09:41,819
So long.
152
00:09:41,820 --> 00:09:43,079
Is the tooth...
153
00:09:43,080 --> 00:09:44,129
Still operational.
154
00:09:44,130 --> 00:09:45,569
Tooth?
155
00:09:45,570 --> 00:09:47,099
One of
Malcolm's greatest ideas.
156
00:09:47,100 --> 00:09:48,839
- Spectacular dentistry...
- Ruth.
157
00:09:48,840 --> 00:09:50,089
You were so brave.
158
00:09:50,090 --> 00:09:51,479
He didn't put it in, of course,
159
00:09:51,480 --> 00:09:53,999
Harley Street dentist under
the official Secrets Act.
160
00:09:54,000 --> 00:09:55,566
And anesthetic of course.
161
00:09:56,399 --> 00:09:58,709
- What tooth?
- Micro dots.
162
00:09:58,710 --> 00:10:00,839
For when Angela went
on the INLA Op in '92.
163
00:10:00,840 --> 00:10:01,949
Those were the days.
164
00:10:01,950 --> 00:10:04,379
That ops famous.
They used that in training.
165
00:10:04,380 --> 00:10:07,409
Angela, the youth are
dazzled. Come into my office.
166
00:10:07,410 --> 00:10:10,109
You can tell tall tales
to the troops later.
167
00:10:10,110 --> 00:10:11,468
No. Get her out.
168
00:10:11,469 --> 00:10:12,301
What?
169
00:10:12,302 --> 00:10:13,353
Get her out of here now.
170
00:10:14,400 --> 00:10:15,599
Ruth, what's the problem?
171
00:10:15,600 --> 00:10:17,219
Oh, I don't think I'm
going to leave this early.
172
00:10:17,220 --> 00:10:18,053
Do you, Ruth?
173
00:10:19,560 --> 00:10:21,149
I think you better do what she says.
174
00:10:21,150 --> 00:10:22,649
Do you pretty boy?
175
00:10:22,650 --> 00:10:23,482
What?
176
00:10:23,483 --> 00:10:26,459
Please all of you do,
pay attention to me.
177
00:10:26,460 --> 00:10:28,109
This is a trigger.
178
00:10:28,110 --> 00:10:29,793
It sends a signal to there.
179
00:10:30,900 --> 00:10:32,189
The explosive is concentrate,
180
00:10:32,190 --> 00:10:35,759
34 plastic explosive developed
by the Ministry of Defense.
181
00:10:35,760 --> 00:10:38,789
It's concealed in the sides
and in a false bottom.
182
00:10:38,790 --> 00:10:41,519
This trigger and the detonator
to which it can send a signal
183
00:10:41,520 --> 00:10:43,739
with the flick of my thumb
is an old but reliable
184
00:10:43,740 --> 00:10:46,139
check system called a severgola.
185
00:10:46,140 --> 00:10:48,719
It has a range of 100 meters.
186
00:10:48,720 --> 00:10:50,789
Malcolm, explain what this means.
187
00:10:50,790 --> 00:10:54,629
Oh, well, a concentrate
34 is very powerful.
188
00:10:54,630 --> 00:10:55,979
It's a very sweet, explosive.
189
00:10:55,980 --> 00:10:57,089
Sweet?
190
00:10:57,090 --> 00:10:58,589
I mean effective.
191
00:10:58,590 --> 00:10:59,422
Effective. Yes.
192
00:10:59,423 --> 00:11:02,279
One ounce is equivalent
to at least a kilo of TNT.
193
00:11:02,280 --> 00:11:03,513
I have five ounces.
194
00:11:04,650 --> 00:11:08,159
Tell us what the effect would
be if I pressed this button.
195
00:11:08,160 --> 00:11:10,120
It would kill all of us
196
00:11:11,040 --> 00:11:13,019
and probably many more
people in the building.
197
00:11:13,020 --> 00:11:15,749
Actually, the building itself
probably wouldn't survive.
198
00:11:15,750 --> 00:11:18,200
Well, Harry, looks like
you've been handbagged.
199
00:11:19,410 --> 00:11:21,899
What do you want us to do, Angela?
200
00:11:21,900 --> 00:11:24,299
I want you to order a lockdown.
201
00:11:24,300 --> 00:11:26,399
Lockdowns are ordered when
an intruder gains access
202
00:11:26,400 --> 00:11:27,232
to this floor.
203
00:11:27,233 --> 00:11:28,949
If I order one now, then
the whole building will know
204
00:11:28,950 --> 00:11:29,782
we've got a problem.
205
00:11:29,783 --> 00:11:31,439
Don't pretend to be thick, Harry.
206
00:11:31,440 --> 00:11:33,299
Not a real lockdown.
207
00:11:33,300 --> 00:11:35,399
Call the Switchboard and tell
'em you're calling a lockdown
208
00:11:35,400 --> 00:11:37,229
exercise to isolate the grid.
209
00:11:37,230 --> 00:11:38,279
Intruder containment.
210
00:11:38,280 --> 00:11:40,679
Tell 'em it's an exercise
when it's the real thing.
211
00:11:40,680 --> 00:11:41,513
Neat. Eh?
212
00:11:42,660 --> 00:11:44,339
You, lock the pods.
213
00:11:44,340 --> 00:11:45,173
Right.
214
00:11:46,560 --> 00:11:47,579
How do I do that?
215
00:11:47,580 --> 00:11:49,293
Don't be a smart-ass, do it.
216
00:12:06,630 --> 00:12:07,463
Done.
217
00:12:15,810 --> 00:12:16,820
Now Harry...
218
00:12:18,360 --> 00:12:19,499
Call the Switchboard.
219
00:12:19,500 --> 00:12:21,449
Lockdown exercises are
usually called by the J-
220
00:12:21,450 --> 00:12:22,282
Harry!
221
00:12:22,283 --> 00:12:25,589
All of you! You have got to cooperate!
222
00:12:25,590 --> 00:12:27,933
I am prepared to die. Understand that.
223
00:12:35,684 --> 00:12:37,499
This is Harry Pearce, section D.
224
00:12:37,500 --> 00:12:41,403
I'm ordering a spot lockdown,
commencing in 15 seconds.
225
00:12:42,510 --> 00:12:45,959
Disconnect all telephones
and communication lines.
226
00:12:45,960 --> 00:12:48,510
You'll be contacted by
messenger when to reconnect.
227
00:12:54,030 --> 00:12:55,580
- Now, Angela, can we-
- Wait.
228
00:13:18,480 --> 00:13:19,533
Right, briefing.
229
00:13:20,370 --> 00:13:22,169
Tell them Ruth.
230
00:13:22,170 --> 00:13:23,609
Tell what?
231
00:13:23,610 --> 00:13:25,443
The reason I'm doing this.
232
00:13:26,370 --> 00:13:28,379
Angela, you will never get away with it.
233
00:13:28,380 --> 00:13:29,212
I don't care.
234
00:13:29,213 --> 00:13:30,599
I told you I couldn't help you.
235
00:13:30,600 --> 00:13:34,139
No, you refuse to help. Different thing.
236
00:13:34,140 --> 00:13:35,909
This won't bring Peter back.
237
00:13:35,910 --> 00:13:37,259
This isn't about Peter.
238
00:13:37,260 --> 00:13:40,169
It's about this profession.
It's about this country.
239
00:13:40,170 --> 00:13:41,249
That we're supposed to protect,
240
00:13:41,250 --> 00:13:42,600
but which turns on its own.
241
00:13:44,610 --> 00:13:45,443
Tell them.
242
00:13:48,030 --> 00:13:53,030
Angela believes that
Princess Diana was murdered
243
00:13:53,130 --> 00:13:55,353
by the British Security Services.
244
00:13:57,450 --> 00:13:58,500
By us.
245
00:14:01,080 --> 00:14:01,912
What's funny?
246
00:14:01,913 --> 00:14:03,329
- Nothing.
- You find that funny?
247
00:14:03,330 --> 00:14:04,169
No.
248
00:14:04,170 --> 00:14:06,629
Funny that your boss was on a committee
249
00:14:06,630 --> 00:14:08,309
that ordered the faking
of the car accident,
250
00:14:08,310 --> 00:14:09,333
which killed Diana?
251
00:14:10,380 --> 00:14:13,199
Angela, what on earth
are you talking about?
252
00:14:13,200 --> 00:14:15,119
I'm talking about you being chair of the
253
00:14:15,120 --> 00:14:16,619
Contingent Events Committee.
254
00:14:16,620 --> 00:14:18,779
- The what?
- The committee that organized
255
00:14:18,780 --> 00:14:20,789
and ordered the assassination.
256
00:14:20,790 --> 00:14:21,959
This is madness.
257
00:14:21,960 --> 00:14:23,549
You can't deny
there was such a committee.
258
00:14:23,550 --> 00:14:26,039
I can. Angela,
you must let us help you.
259
00:14:26,040 --> 00:14:26,873
Peter Hague.
260
00:14:28,140 --> 00:14:31,953
Do any of you, apart from
her, know who he was?
261
00:14:34,200 --> 00:14:36,539
You don't, do you bastard?
262
00:14:36,540 --> 00:14:37,372
Peter Hague.
263
00:14:37,373 --> 00:14:40,350
He was fired in the Royal
Protection Unit attached to Diana.
264
00:14:41,280 --> 00:14:42,630
Clever as well as pretty.
265
00:14:43,744 --> 00:14:44,969
What was he fired for?
266
00:14:44,970 --> 00:14:46,589
He had a problem.
267
00:14:46,590 --> 00:14:48,513
Indeed he did. He knew the truth.
268
00:14:49,770 --> 00:14:51,329
- It was an alcohol problem.
- He drank
269
00:14:51,330 --> 00:14:52,949
because of the truth.
270
00:14:52,950 --> 00:14:54,813
Very good people often do.
271
00:14:56,460 --> 00:14:58,019
I loved him.
272
00:14:58,020 --> 00:14:59,159
She didn't.
273
00:14:59,160 --> 00:15:01,049
Even though he was her brother.
274
00:15:01,050 --> 00:15:01,983
Yes, I remember.
275
00:15:02,940 --> 00:15:04,990
He was your stepbrother, wasn't he, Ruth?
276
00:15:06,000 --> 00:15:06,833
Yes.
277
00:15:08,040 --> 00:15:10,289
Angela, if this is about family-
278
00:15:10,290 --> 00:15:12,959
Peter knew what your
committee was planning,
279
00:15:12,960 --> 00:15:14,879
but they fired him
before he could prove it,
280
00:15:14,880 --> 00:15:15,719
let alone stop it.
281
00:15:15,720 --> 00:15:17,429
Angela, there
is not and there never was
282
00:15:17,430 --> 00:15:18,262
such a committee!
283
00:15:18,263 --> 00:15:19,095
Oh, yes there was!
284
00:15:19,096 --> 00:15:20,486
- No Zaf!
- No!
285
00:15:22,522 --> 00:15:23,579
It's all right.
286
00:15:23,580 --> 00:15:26,009
Karate kid, that it?
287
00:15:26,010 --> 00:15:27,959
Martial art training.
Didn't get it in my day.
288
00:15:27,960 --> 00:15:29,699
It's a CIA fad.
289
00:15:29,700 --> 00:15:31,559
Nearly got you, your
offices and your building
290
00:15:31,560 --> 00:15:32,459
blown up, Harry.
291
00:15:32,460 --> 00:15:34,169
- And you.
- And me.
292
00:15:34,170 --> 00:15:35,579
You really don't care about yourself?
293
00:15:35,580 --> 00:15:36,412
Me?
294
00:15:36,413 --> 00:15:38,339
I'd be pleased to join the
hail of human mince meat
295
00:15:38,340 --> 00:15:40,145
if I pressed this.
296
00:15:44,370 --> 00:15:46,469
Right. New arrangement.
297
00:15:46,470 --> 00:15:47,973
Someone get me some handcuffs.
298
00:15:49,830 --> 00:15:51,929
Handcuffs, come on. Standard field issue.
299
00:15:51,930 --> 00:15:54,389
Good old fashioned Bobby's handcuffs.
300
00:15:54,390 --> 00:15:55,517
Gimme two pairs.
301
00:16:00,930 --> 00:16:02,680
Put one cuff on her wrist
302
00:16:04,110 --> 00:16:06,839
and the other cuff on the
handles of my so expensive,
303
00:16:06,840 --> 00:16:09,029
beautiful, Italian, leather handbag.
304
00:16:09,030 --> 00:16:10,643
Bought it for a wedding, by the way.
305
00:16:13,650 --> 00:16:15,000
The other pair on the desk.
306
00:16:18,030 --> 00:16:20,893
Everyone back, way back.
307
00:16:29,250 --> 00:16:33,993
Now, giggler, we're gonna go
quietly into the meeting room.
308
00:16:36,300 --> 00:16:37,353
These are my demands.
309
00:16:38,220 --> 00:16:40,319
I want to know details
of how Diana was murdered
310
00:16:40,320 --> 00:16:43,259
with hard incontrovertible
evidence of the conspiracy.
311
00:16:43,260 --> 00:16:45,209
Then I want the evidence
taken straight from here
312
00:16:45,210 --> 00:16:47,279
to every newspaper and television room.
313
00:16:47,280 --> 00:16:50,639
When that is done, I will
disarm my Italian handbag
314
00:16:50,640 --> 00:16:52,169
and surrender to you.
315
00:16:52,170 --> 00:16:53,459
You can do what you want with me.
316
00:16:53,460 --> 00:16:55,110
What if there is no conspiracy?
317
00:16:56,220 --> 00:16:58,739
You can blow yourself up
anyway and us along with you?
318
00:16:58,740 --> 00:17:01,781
Prove Peter wasn't lying and live.
319
00:17:04,170 --> 00:17:06,329
Put me with a bag,
Jo is a junior officer.
320
00:17:06,330 --> 00:17:09,003
Oh, stop being the leader, pretty boy.
321
00:17:09,900 --> 00:17:11,849
I mean, I know you are a resourceful lot.
322
00:17:11,850 --> 00:17:13,649
I know you're going to a huddle and plot.
323
00:17:13,650 --> 00:17:16,019
You're Spooks, it's your nature.
324
00:17:16,020 --> 00:17:17,309
But I've had the training too, remember?
325
00:17:17,310 --> 00:17:19,079
So don't be stupid.
326
00:17:19,080 --> 00:17:21,230
I was better at the
game than a lot of you.
327
00:17:22,980 --> 00:17:24,543
Except perhaps you, Harry.
328
00:17:25,740 --> 00:17:28,246
I couldn't have murdered Diana.
329
00:17:28,247 --> 00:17:29,883
You've got until dawn.
330
00:17:31,500 --> 00:17:34,350
And just to impress on
you how serious I am.
331
00:17:38,040 --> 00:17:39,273
I want to die, really.
332
00:17:41,820 --> 00:17:42,653
I really do.
333
00:17:46,830 --> 00:17:47,680
Come on, giggler.
334
00:17:48,630 --> 00:17:52,259
Every 30 minutes he reports to me.
335
00:17:52,260 --> 00:17:54,226
Don't let me get too suicidal.
336
00:18:18,090 --> 00:18:21,179
Would you like a coffee
or tea or something?
337
00:18:21,180 --> 00:18:22,680
I'm sure that someone could...
338
00:18:24,240 --> 00:18:25,073
Or some water?
339
00:18:31,470 --> 00:18:33,270
I joined the service because of you.
340
00:18:34,980 --> 00:18:36,273
You were held up to us.
341
00:18:39,150 --> 00:18:41,300
You are a heroin.
- Giggler, just stop it.
342
00:18:42,360 --> 00:18:45,689
I've just always wanted to meet you.
343
00:18:45,690 --> 00:18:49,289
Yes. Dreamt of becoming
my friend, haven't you?
344
00:18:49,290 --> 00:18:53,249
While being handcuffed of five
ounces of plastic explosive.
345
00:18:53,250 --> 00:18:54,179
No.
346
00:18:54,180 --> 00:18:56,789
You are trying to
get into the first step
347
00:18:56,790 --> 00:19:00,809
of the hostage and
siege procedural manual.
348
00:19:00,810 --> 00:19:02,913
Personalize the situation,
349
00:19:04,020 --> 00:19:09,020
so that I will break down
and say, "Oh, I am sorry.
350
00:19:09,090 --> 00:19:11,727
I didn't realize you were a human being."
351
00:19:14,850 --> 00:19:15,683
Listen...
352
00:19:18,030 --> 00:19:21,573
The only human being I care
about blew his brains out.
353
00:19:22,920 --> 00:19:26,943
I cradled him in my arms,
his blood all over me.
354
00:19:27,870 --> 00:19:29,103
Now shut up.
355
00:19:33,212 --> 00:19:35,129
The trouble
is it's an old device.
356
00:19:35,130 --> 00:19:36,719
But it's operated by radio signal.
357
00:19:36,720 --> 00:19:37,552
Can't we neutralize it?
358
00:19:37,553 --> 00:19:38,669
Short range, high frequency.
359
00:19:38,670 --> 00:19:40,829
If it was more modern than
maybe we could mess with it,
360
00:19:40,830 --> 00:19:43,139
but this is old technology.
361
00:19:43,140 --> 00:19:44,639
The best for this type of job.
362
00:19:44,640 --> 00:19:46,319
Is there no physical
way we can go to her?
363
00:19:46,320 --> 00:19:48,089
We've got Mason, we've got firearms.
364
00:19:48,090 --> 00:19:50,999
But with that severgola in
her hand, it's too risky.
365
00:19:51,000 --> 00:19:51,959
Went to mind games then.
366
00:19:51,960 --> 00:19:53,219
Hmm.
367
00:19:53,220 --> 00:19:54,899
Don't underestimate this woman.
368
00:19:54,900 --> 00:19:57,179
She mastered in
psychological manipulation.
369
00:19:57,180 --> 00:19:58,979
Well, let's do the simple thing.
370
00:19:58,980 --> 00:20:00,089
We'll prove that she was right.
371
00:20:00,090 --> 00:20:01,199
Even if she's wrong.
372
00:20:01,200 --> 00:20:02,309
Absolutely.
373
00:20:02,310 --> 00:20:04,199
What? And send a false story
to the press and television?
374
00:20:04,200 --> 00:20:05,939
It won't be false though, will it?
375
00:20:05,940 --> 00:20:07,953
It'll be how MI-5 murdered Diana.
376
00:20:09,000 --> 00:20:10,049
Don't get you.
377
00:20:10,050 --> 00:20:11,759
I want you to put together how MI-5
378
00:20:11,760 --> 00:20:12,659
could have murdered Diana.
379
00:20:12,660 --> 00:20:14,073
The most convincing case.
380
00:20:14,970 --> 00:20:16,829
And that's what we'll sell to her.
381
00:20:16,830 --> 00:20:17,663
All right.
382
00:20:19,410 --> 00:20:20,279
Malcolm, see if there's any way
383
00:20:20,280 --> 00:20:21,112
you can knock her out in there,
384
00:20:21,113 --> 00:20:22,349
bearing in mind she's got Jo with her.
385
00:20:22,350 --> 00:20:23,639
Will do.
386
00:20:23,640 --> 00:20:25,589
Ruth, I want to talk to you.
387
00:20:25,590 --> 00:20:27,119
- Good.
- But first Colin,
388
00:20:27,120 --> 00:20:27,953
come with me.
389
00:20:30,700 --> 00:20:33,419
Looks like Adam Carter's running the Op.
390
00:20:33,420 --> 00:20:34,383
I should expect.
391
00:20:35,700 --> 00:20:37,533
Is he the wonder boy they say he is?
392
00:20:39,510 --> 00:20:41,403
Giggler, I asked you a question.
393
00:20:43,350 --> 00:20:44,309
My name's Jo.
394
00:20:44,310 --> 00:20:45,869
No it isn't.
395
00:20:45,870 --> 00:20:48,153
I'm depersonalizing you to giggler,
396
00:20:49,410 --> 00:20:51,719
so that when you start telling
me about your sick mother
397
00:20:51,720 --> 00:20:53,009
and your pussycat at home,
398
00:20:53,010 --> 00:20:54,456
I don't break down in tears and say,
399
00:20:54,457 --> 00:20:56,247
"Sorry, sorry, you can go."
400
00:20:59,880 --> 00:21:02,009
Adam's brilliant at his job. Yes.
401
00:21:02,010 --> 00:21:04,889
Hmm. What do you think his game plan is?
402
00:21:04,890 --> 00:21:06,989
- I dunno.
- Guess.
403
00:21:06,990 --> 00:21:08,283
As a promising Spook.
404
00:21:12,930 --> 00:21:14,759
He's going to do what you want.
405
00:21:14,760 --> 00:21:15,723
- Is he?
- Yes.
406
00:21:17,070 --> 00:21:18,719
I think not.
407
00:21:18,720 --> 00:21:21,753
I suspect Adam Carter
is deeply devious. No?
408
00:21:24,330 --> 00:21:26,189
Is there really no way
you can warn 'em outside
409
00:21:26,190 --> 00:21:27,209
to clear the rest of the building?
410
00:21:27,210 --> 00:21:29,699
Not with a lockdown. No way at all.
411
00:21:29,700 --> 00:21:31,979
Short of digging our way out.
412
00:21:31,980 --> 00:21:32,812
Could you do that?
413
00:21:32,813 --> 00:21:33,929
Well, the main ventilation shaft's
414
00:21:33,930 --> 00:21:35,480
on the other side of that wall.
415
00:21:36,690 --> 00:21:37,940
Can you get through it?
416
00:21:39,810 --> 00:21:40,683
We can try.
417
00:21:41,880 --> 00:21:43,319
Okay, it'll have to be
just one of you doing it.
418
00:21:43,320 --> 00:21:45,929
The rest of us will have to stay in view.
419
00:21:45,930 --> 00:21:46,763
Colin.
420
00:21:50,520 --> 00:21:51,352
Right.
421
00:21:51,353 --> 00:21:53,913
Okay. Get the whole big
enough, go through it.
422
00:22:03,030 --> 00:22:03,863
What's this?
423
00:22:05,370 --> 00:22:07,319
Tunnel in Paris where she crashed.
424
00:22:07,320 --> 00:22:08,470
Help us think.
- Good.
425
00:22:13,440 --> 00:22:14,273
You all right?
426
00:22:15,540 --> 00:22:16,990
This woman's a heavyweight.
427
00:22:18,240 --> 00:22:19,409
I don't think we're anywhere near
428
00:22:19,410 --> 00:22:21,621
knowing what her real game is.
429
00:22:21,622 --> 00:22:23,729
Mind games, giggler,
430
00:22:23,730 --> 00:22:24,980
that's what we're in for.
431
00:22:26,040 --> 00:22:29,789
But Adam Carter could get you killed,
432
00:22:29,790 --> 00:22:31,409
along with all your friends,
433
00:22:31,410 --> 00:22:34,173
but you being so close to the explosion,
434
00:22:35,070 --> 00:22:37,649
there'd be hardly anything left of you
435
00:22:37,650 --> 00:22:39,543
for your poor sick mother to bury.
436
00:22:42,660 --> 00:22:44,069
How do you know my mom's sick?
437
00:22:44,070 --> 00:22:44,902
Oh, is she?
438
00:22:44,903 --> 00:22:46,439
How did you know that?
439
00:22:46,440 --> 00:22:47,343
Mind reading.
440
00:22:48,330 --> 00:22:50,373
Like the psychics, the palm readers.
441
00:22:51,720 --> 00:22:53,969
Simple technique, mention
a few commonplace things,
442
00:22:53,970 --> 00:22:56,070
cat, mother, something's bound to be true.
443
00:22:57,060 --> 00:22:58,649
What is it?
444
00:22:58,650 --> 00:22:59,819
Cancer?
445
00:22:59,820 --> 00:23:00,809
You bitch.
446
00:23:00,810 --> 00:23:01,643
Yes.
447
00:23:02,960 --> 00:23:04,169
Yes.
448
00:23:04,170 --> 00:23:07,173
Circumstances can change you wonderfully.
449
00:23:11,220 --> 00:23:14,733
We are what happens to us.
Don't you find that to be true?
450
00:23:24,810 --> 00:23:27,271
Looks like Ruth's about to own up.
451
00:23:38,006 --> 00:23:39,809
You knew about this, didn't you?
452
00:23:39,810 --> 00:23:41,069
She came to see me last night.
453
00:23:41,070 --> 00:23:42,329
- She what?
- I sent her away.
454
00:23:42,330 --> 00:23:43,829
I didn't have an inkling that she'd-
455
00:23:43,830 --> 00:23:45,719
Well, why didn't you report it?
456
00:23:45,720 --> 00:23:47,837
Guilt. Yeah. Say guilt.
457
00:23:47,838 --> 00:23:49,252
For God's sake, Ruth.
458
00:23:51,540 --> 00:23:52,829
She gave me this.
459
00:23:52,830 --> 00:23:54,269
It's MD film.
460
00:23:54,270 --> 00:23:56,219
I got in early and blew it up.
461
00:23:56,220 --> 00:23:57,783
- P.D.
- Princess Diana.
462
00:24:00,390 --> 00:24:01,649
Harry's name's attached.
463
00:24:01,650 --> 00:24:02,483
Yes.
464
00:24:03,720 --> 00:24:05,219
Something else.
465
00:24:05,220 --> 00:24:06,093
Harry's Diary.
466
00:24:06,990 --> 00:24:09,959
Entry for 13th of April, 1997.
467
00:24:09,960 --> 00:24:10,960
Look at the morning.
468
00:24:11,940 --> 00:24:12,773
Meeting.
469
00:24:13,980 --> 00:24:14,909
So?
470
00:24:14,910 --> 00:24:16,859
All the other meetings in
the afternoon are marked.
471
00:24:16,860 --> 00:24:18,329
This isn't.
472
00:24:18,330 --> 00:24:21,663
He must have been at the
Contingent Events Committee.
473
00:24:24,750 --> 00:24:27,239
- This is nonsense.
- You mean it's a fake?
474
00:24:27,240 --> 00:24:28,169
Of course it's a fake,
475
00:24:28,170 --> 00:24:30,269
dreamt up by some spotty paranoid.
476
00:24:30,270 --> 00:24:31,769
There's a whole snake pit of Diana
477
00:24:31,770 --> 00:24:34,049
conspiracy theories out there.
478
00:24:34,050 --> 00:24:34,919
Where'd you get it from anyway?
479
00:24:34,920 --> 00:24:38,219
Let's just deal with the
situation we have here.
480
00:24:38,220 --> 00:24:39,749
Now are you sure this
Contingent Events Committee
481
00:24:39,750 --> 00:24:41,276
never existed?
- Of course.
482
00:24:41,277 --> 00:24:42,599
And you never served on it.
483
00:24:42,600 --> 00:24:45,173
Well, since it never
existed, obviously I did not.
484
00:24:46,380 --> 00:24:48,959
Have you found anything we
can use to get at this woman?
485
00:24:48,960 --> 00:24:50,729
Not past the basic bio details yet,
486
00:24:50,730 --> 00:24:52,379
which are disturbingly dazzling.
487
00:24:52,380 --> 00:24:56,129
Newnham College Cambridge,
double first in modern languages.
488
00:24:56,130 --> 00:24:58,649
Athlete, University Blue
in the 10,000 meters.
489
00:24:58,650 --> 00:25:02,069
Almost made the 1984 Olympics,
fast track to the Home Office
490
00:25:02,070 --> 00:25:04,496
and then straight to us and a cap it all,
491
00:25:04,497 --> 00:25:07,619
her father was the bishop of Norwich.
492
00:25:07,620 --> 00:25:09,359
The makings of a heroine.
493
00:25:09,360 --> 00:25:10,708
Or a serious lunatic.
494
00:25:17,507 --> 00:25:18,629
Why didn't you show him the diary?
495
00:25:18,630 --> 00:25:21,539
'Cause I think this
committee really existed.
496
00:25:21,540 --> 00:25:22,979
An MI-5 committee
497
00:25:22,980 --> 00:25:24,779
that organized the
death of Princess Diana?
498
00:25:24,780 --> 00:25:25,953
So Angela's right?
499
00:25:27,780 --> 00:25:29,309
What kind of organization
are we working for?
500
00:25:29,310 --> 00:25:30,142
State assassins?
501
00:25:30,143 --> 00:25:31,139
You know we've killed people.
502
00:25:31,140 --> 00:25:32,279
Yes, but they were terrorists.
503
00:25:32,280 --> 00:25:33,112
Where do you draw the line?
504
00:25:33,113 --> 00:25:35,399
with her. You draw the line with her.
505
00:25:35,400 --> 00:25:37,109
An innocent young woman that people loved.
506
00:25:37,110 --> 00:25:38,519
It's like a coup against
the nation's heart.
507
00:25:38,520 --> 00:25:40,109
Just calm down.
508
00:25:40,110 --> 00:25:41,849
We'll take this step by step.
509
00:25:41,850 --> 00:25:43,529
If we're gonna confront
Harry, we need proof.
510
00:25:43,530 --> 00:25:45,180
Confirmation from another source.
511
00:25:46,920 --> 00:25:48,179
Okay, the trouble is
because of the lockdown,
512
00:25:48,180 --> 00:25:50,339
we can't make email and
inquiries even internally.
513
00:25:50,340 --> 00:25:51,989
We can't access the records
of other departments
514
00:25:51,990 --> 00:25:53,216
and not Home Office, MI-6.
- We can get into our own
515
00:25:53,217 --> 00:25:55,919
data banks though, can't we?
516
00:25:55,920 --> 00:25:56,752
Yes.
517
00:25:56,753 --> 00:25:57,690
So work with that.
518
00:26:00,069 --> 00:26:00,902
Right.
519
00:26:07,743 --> 00:26:09,660
Now what are you up to?
520
00:26:14,850 --> 00:26:17,493
Take the cutting arm
off? Use it as a knife.
521
00:26:19,020 --> 00:26:19,853
Great.
522
00:26:27,210 --> 00:26:28,042
You're okay?
523
00:26:28,043 --> 00:26:29,020
Don't talk to her.
524
00:26:30,360 --> 00:26:32,460
What is Malcolm doing with the guillotine?
525
00:26:33,660 --> 00:26:35,160
He's making a chart display.
526
00:26:36,150 --> 00:26:36,983
Really?
527
00:26:37,980 --> 00:26:39,599
So apart from putting up a few pictures,
528
00:26:39,600 --> 00:26:41,000
what else have you achieved?
529
00:26:41,940 --> 00:26:43,433
We've only had half an hour.
530
00:26:46,067 --> 00:26:48,809
Bring me everything on
royal security protocol.
531
00:26:48,810 --> 00:26:51,959
Somehow in Paris MI-5 got
round security measures.
532
00:26:51,960 --> 00:26:53,860
I want all the documents, every scrap.
533
00:26:55,680 --> 00:26:58,593
Maybe I'll find out how
MI-5 did this before you do.
534
00:26:59,880 --> 00:27:00,713
Sure.
535
00:27:01,650 --> 00:27:02,500
Get on with it.
536
00:27:30,360 --> 00:27:32,249
Security protocols?
537
00:27:32,250 --> 00:27:33,500
That's all we can find.
538
00:27:35,040 --> 00:27:36,540
Who's working my profile up?
539
00:27:37,410 --> 00:27:38,243
Harry?
540
00:27:40,140 --> 00:27:41,853
I'll lose my patience.
541
00:27:42,720 --> 00:27:43,553
Suddenly...
542
00:27:44,614 --> 00:27:46,503
I'm very impulsive, you see.
543
00:27:54,570 --> 00:27:56,789
I'm in despair, you see.
544
00:27:56,790 --> 00:27:57,623
That much.
545
00:27:58,710 --> 00:27:59,610
Bear that in mind.
546
00:28:17,711 --> 00:28:20,489
But you must know it's not true.
547
00:28:20,490 --> 00:28:21,423
You must.
548
00:28:23,348 --> 00:28:25,098
You know what this country lacks?
549
00:28:27,048 --> 00:28:28,143
A culture of death.
550
00:28:30,840 --> 00:28:34,053
We used to have one of course
when we were Christian.
551
00:28:49,680 --> 00:28:51,003
Okay, I'm ready.
552
00:28:53,610 --> 00:28:56,620
Now don't forget. We're
only playing, "what if?"
553
00:28:56,621 --> 00:28:58,109
You mean what if Harry
organized the assassination
554
00:28:58,110 --> 00:28:59,010
of Princess Diana?
555
00:29:00,090 --> 00:29:01,589
I think he could've.
556
00:29:01,590 --> 00:29:02,549
You don't mean that.
557
00:29:02,550 --> 00:29:03,809
Don't I?
558
00:29:03,810 --> 00:29:05,939
It's the conspiracy theories.
559
00:29:05,940 --> 00:29:06,772
They suck you in.
560
00:29:06,773 --> 00:29:08,253
Yeah. Yeah, they do.
561
00:29:09,240 --> 00:29:10,739
Some say it was caused by Satans
562
00:29:10,740 --> 00:29:12,649
because Diana's Mercedes
crashed into the 13th pillar
563
00:29:12,650 --> 00:29:14,279
of the tunnel.
564
00:29:14,280 --> 00:29:16,259
Then there's a theory that
limo was stolen a month before
565
00:29:16,260 --> 00:29:17,819
by the Israeli Secret Service,
566
00:29:17,820 --> 00:29:19,739
steering was modified so
it could be controlled
567
00:29:19,740 --> 00:29:20,819
by remote radio signal.
568
00:29:20,820 --> 00:29:21,719
Now Mossad did it.
569
00:29:21,720 --> 00:29:24,933
No, MI-5 and MI-6 did
it in a joint operation.
570
00:29:26,820 --> 00:29:28,428
And I'll show you how.
571
00:29:30,180 --> 00:29:32,639
The British embassy in Paris
572
00:29:32,640 --> 00:29:36,278
denied ever knowing that
Diana had arrived in Paris.
573
00:29:36,279 --> 00:29:37,112
But they did.
574
00:29:37,950 --> 00:29:39,569
And the night before
she arrived at the Ritz
575
00:29:39,570 --> 00:29:44,019
two very high ranking MI-6
officers arrived at the embassy.
576
00:29:44,020 --> 00:29:46,878
- Do you know who they were?
- Yeah. Mace and Sivita.
577
00:29:47,910 --> 00:29:48,743
Heavy brigade.
578
00:29:50,220 --> 00:29:53,733
The point is, everything at
the hotel was orchestrated.
579
00:29:54,690 --> 00:29:57,449
At the front of the hotel
there are paparazzi,
580
00:29:57,450 --> 00:30:00,689
three of them leading the
jostling and shouting,
581
00:30:00,690 --> 00:30:01,773
can never be traced.
582
00:30:03,150 --> 00:30:04,759
And British security
officers have been picked up
583
00:30:04,760 --> 00:30:07,563
on the hotel's CCTV
loitering around all day.
584
00:30:08,820 --> 00:30:09,770
So what's going on?
585
00:30:11,383 --> 00:30:15,103
MI-5 wanted Diana's party to switch cars.
586
00:30:16,350 --> 00:30:19,439
The Mercedes S-600 parked
at the front of the hotel
587
00:30:19,440 --> 00:30:20,939
is heavy and armored,
588
00:30:20,940 --> 00:30:23,729
but the alternative car parked
to the rear of the hotel
589
00:30:23,730 --> 00:30:25,919
is a light Mercedes S-280.
590
00:30:25,920 --> 00:30:29,013
A much, much easier target
and driven by Onry Paul,
591
00:30:30,085 --> 00:30:31,259
Head of security at the Ritz,
592
00:30:31,260 --> 00:30:32,879
but not the regular driver.
593
00:30:32,880 --> 00:30:34,166
And he was drunk.
594
00:30:34,167 --> 00:30:35,669
No. No he wasn't.
595
00:30:35,670 --> 00:30:38,039
Now that's the MI-5, MI-6 cover story.
596
00:30:38,040 --> 00:30:39,890
Diana killed in drunk drive accident.
597
00:30:41,130 --> 00:30:44,939
Onry Paul reported for duty at 10:00 PM.
598
00:30:44,940 --> 00:30:46,799
No one reported him drunk.
599
00:30:46,800 --> 00:30:49,503
On CCTV his movements are normal.
600
00:30:50,940 --> 00:30:53,009
The autopsy after his death in the crash
601
00:30:53,010 --> 00:30:54,746
showed his liver was normal.
602
00:30:55,579 --> 00:30:59,519
The police say the car left
the Ritz at great speed.
603
00:30:59,520 --> 00:31:02,909
CCTV footage shows it
left at normal speed.
604
00:31:02,910 --> 00:31:05,939
Yeah, but the police
found high alcohol content
605
00:31:05,940 --> 00:31:06,772
in his blood.
606
00:31:06,773 --> 00:31:07,949
Yeah, but it wasn't his blood.
607
00:31:07,950 --> 00:31:09,809
The sample that was
supposed to be Onry Paul's
608
00:31:09,810 --> 00:31:12,899
contained a large amount
of carbon monoxide.
609
00:31:12,900 --> 00:31:14,729
It belonged to a suicide.
610
00:31:14,730 --> 00:31:16,229
He drunk a lot before he killed himself
611
00:31:16,230 --> 00:31:17,309
by car exhaust fumes.
612
00:31:17,310 --> 00:31:19,709
Okay, so an MI-5/MI-6 field team
613
00:31:19,710 --> 00:31:21,179
get Diana out of her usual car
614
00:31:21,180 --> 00:31:22,289
and into a more vulnerable one
615
00:31:22,290 --> 00:31:23,840
with a less experienced driver.
616
00:31:24,750 --> 00:31:25,612
What then?
617
00:31:27,187 --> 00:31:30,599
Then they assassinate her
by staging the accident.
618
00:31:30,600 --> 00:31:31,850
And they do it like this.
619
00:31:33,660 --> 00:31:36,003
The road by decent goes into a tunnel.
620
00:31:37,530 --> 00:31:42,530
Onry Paul accelerates to
get away from the paparazzi
621
00:31:42,870 --> 00:31:45,303
who are following on motorbikes.
622
00:31:46,950 --> 00:31:50,609
Behind is a big white Mercedes.
623
00:31:50,610 --> 00:31:53,519
Now this is the control
vehicle for the operations.
624
00:31:53,520 --> 00:31:56,733
Behind that is a small, white Fiat Uno,
625
00:31:57,660 --> 00:32:00,359
a Fiat Uno overtakes,
first the control vehicle,
626
00:32:00,360 --> 00:32:03,059
and then when Diana's car
is deep inside the tunnel,
627
00:32:03,060 --> 00:32:05,999
it pulls alongside and
it's driven by agents
628
00:32:06,000 --> 00:32:08,200
to distract Onry Paul
at the crucial moment,
629
00:32:09,360 --> 00:32:12,689
Fiat Uno pulls away and
behind there comes a motorbike
630
00:32:12,690 --> 00:32:14,279
with a pillion rider
631
00:32:14,280 --> 00:32:17,913
and this pillion rider is
carrying a handheld strobe light.
632
00:32:19,170 --> 00:32:21,449
This strobe smaller than a cigar
633
00:32:21,450 --> 00:32:25,109
is tuned to a cycle of
12 hertz per second.
634
00:32:25,110 --> 00:32:28,289
Now the strobe blinds on
report, just for a moment,
635
00:32:28,290 --> 00:32:29,759
but that's all it takes.
636
00:32:29,760 --> 00:32:32,631
The car crashes.
637
00:32:34,332 --> 00:32:35,632
The peoples princess dies.
638
00:32:45,750 --> 00:32:47,475
I'm believing it.
639
00:32:47,476 --> 00:32:49,319
God.
- Okay.
640
00:32:49,320 --> 00:32:53,129
If we have to, that's the
story we'll give to Angela.
641
00:32:53,130 --> 00:32:54,659
Story or truth?
642
00:32:56,550 --> 00:32:58,150
Protect the heart of the nation.
643
00:32:59,430 --> 00:33:01,253
That's what we're meant to do in this job.
644
00:33:02,730 --> 00:33:04,881
Instead did we rip it out?
645
00:33:25,170 --> 00:33:26,720
Found a trace of the committee.
646
00:33:27,810 --> 00:33:32,159
Look, these are registry
files cached in our system.
647
00:33:32,160 --> 00:33:34,229
It's a backup, when you delete
a file, the tag remains.
648
00:33:34,230 --> 00:33:35,369
And the file's
still on the hard drive?
649
00:33:35,370 --> 00:33:37,737
No, afraid, not. It's
been over-wired manually.
650
00:33:37,738 --> 00:33:39,359
But?
651
00:33:39,360 --> 00:33:41,369
But back in the nineties
there was a famous scandal.
652
00:33:41,370 --> 00:33:43,289
A hacker got into the Thames House system.
653
00:33:43,290 --> 00:33:45,269
You mean that 9-year-old
from McCordsville?
654
00:33:45,270 --> 00:33:46,889
Yeah. Well he used a keystroke virus
655
00:33:46,890 --> 00:33:50,133
and it's still filed
in a quarantine folder.
656
00:33:51,420 --> 00:33:54,933
And on it there's a log of file names.
657
00:33:59,743 --> 00:34:00,959
So the file existed.
658
00:34:00,960 --> 00:34:02,549
So did the committee.
659
00:34:02,550 --> 00:34:03,550
And Harry's on it.
660
00:34:04,560 --> 00:34:06,021
They've discovered something.
661
00:34:13,470 --> 00:34:14,973
Your big idea, pretty boy?
662
00:34:16,830 --> 00:34:19,349
Dig a hole, your idea.
663
00:34:19,350 --> 00:34:21,402
I felt the vibrations in the wall.
664
00:34:26,790 --> 00:34:28,559
Ah, every man's dream.
665
00:34:28,560 --> 00:34:30,809
Escape from Stark 13.
666
00:34:30,810 --> 00:34:31,910
All right. Stopping.
667
00:34:34,770 --> 00:34:36,749
Steel bar's in the bloody way anyway.
668
00:34:36,750 --> 00:34:37,583
Get out.
669
00:34:44,520 --> 00:34:45,353
Dawn.
670
00:34:46,530 --> 00:34:47,820
You've got to dawn.
671
00:34:51,707 --> 00:34:53,519
Harry, you denied it to Angela's face.
672
00:34:53,520 --> 00:34:55,829
Tactical reasons, I can see that.
673
00:34:55,830 --> 00:34:57,899
But I have to ask you again.
Did you ever serve on something
674
00:34:57,900 --> 00:34:59,850
called the contingent events committee?
675
00:35:04,770 --> 00:35:07,170
This is a printout from
the registry computer.
676
00:35:08,430 --> 00:35:11,069
The record of the committee
meeting was overwritten,
677
00:35:11,070 --> 00:35:13,233
but I have retrieved a dimension of it.
678
00:35:15,540 --> 00:35:20,540
Also, this is your diary
from 1997, 13th of April.
679
00:35:22,440 --> 00:35:25,349
There is an entry for
a morning long meeting.
680
00:35:25,350 --> 00:35:26,909
This is the same date.
- Is that on the
681
00:35:26,910 --> 00:35:28,323
micro dot document?
682
00:35:32,190 --> 00:35:33,023
Yes.
683
00:35:34,200 --> 00:35:35,429
Yes. What?
684
00:35:35,430 --> 00:35:37,830
Yes, the committee
existed and I was a member.
685
00:35:42,060 --> 00:35:44,129
You mean you
planned Diana's death in Paris?
686
00:35:44,130 --> 00:35:44,963
Yes.
687
00:35:46,920 --> 00:35:48,359
Why?
688
00:35:48,360 --> 00:35:49,379
The woman was unstable.
689
00:35:49,380 --> 00:35:51,029
There were fears she was being manipulated
690
00:35:51,030 --> 00:35:54,509
by undesirable influences.
691
00:35:54,510 --> 00:35:57,359
She was causing untold damage
to the very central pillar
692
00:35:57,360 --> 00:35:59,883
of the British state,
the Royal Family itself.
693
00:36:01,200 --> 00:36:03,089
It was felt if an accident
could be arranged,
694
00:36:03,090 --> 00:36:04,529
there would be outpourings of grief,
695
00:36:04,530 --> 00:36:07,023
which would paradoxically
unite the nation.
696
00:36:08,850 --> 00:36:09,950
We were right in that.
697
00:36:11,610 --> 00:36:13,499
You killed her.
698
00:36:13,500 --> 00:36:14,913
What are you going to do?
699
00:36:19,380 --> 00:36:24,269
Tell Angela, lift the
lockdown, call special branch
700
00:36:24,270 --> 00:36:26,403
to arrest you for conspiracy to murder.
701
00:36:27,540 --> 00:36:29,219
Better do it then.
702
00:36:29,220 --> 00:36:31,220
It will diffuse this terrible situation.
703
00:36:35,640 --> 00:36:38,169
Unless, after all it's not true.
704
00:36:38,170 --> 00:36:39,539
Of course it's not true.
705
00:36:39,540 --> 00:36:40,649
I should bloody well think not.
706
00:36:40,650 --> 00:36:43,079
What's the matter with
you two? Lost your reason?
707
00:36:43,080 --> 00:36:44,909
The committee was there to operate
708
00:36:44,910 --> 00:36:47,249
worst case scenario exercises.
709
00:36:47,250 --> 00:36:50,459
Imagine the worst, to
be able to prevent it.
710
00:36:50,460 --> 00:36:51,899
Now we had to look at
Diana being murdered.
711
00:36:51,900 --> 00:36:53,129
The government were terrified about
712
00:36:53,130 --> 00:36:54,119
what might happen to her.
713
00:36:54,120 --> 00:36:55,529
She was a loose cannon.
714
00:36:55,530 --> 00:36:57,209
Out at all hours, all over the world.
715
00:36:57,210 --> 00:36:58,709
God knows what with men.
716
00:36:58,710 --> 00:37:01,109
She was an irresistible
target to the loonies
717
00:37:01,110 --> 00:37:02,579
who are swarming across this planet
718
00:37:02,580 --> 00:37:04,199
in ever increasing numbers.
719
00:37:04,200 --> 00:37:05,309
We had to look at it.
720
00:37:05,310 --> 00:37:06,449
What did you fear the most?
721
00:37:06,450 --> 00:37:08,159
An attack in a car driving at speed,
722
00:37:08,160 --> 00:37:10,259
being pursued by paparazzi.
723
00:37:10,260 --> 00:37:12,569
Probably overtaken by a motorcyclist.
724
00:37:12,570 --> 00:37:14,789
A pillion rider could easily
shoot out the tires of the car
725
00:37:14,790 --> 00:37:16,046
using a 5.7.
726
00:37:16,047 --> 00:37:17,579
- I've not-
- An ultra light weapon.
727
00:37:17,580 --> 00:37:19,889
Fires a frangible bullet,
disintegrates on impact.
728
00:37:19,890 --> 00:37:20,849
Blow out the tires,
729
00:37:20,850 --> 00:37:23,133
the car crashes preferably
in a closed space.
730
00:37:24,245 --> 00:37:25,079
Dear God.
731
00:37:25,080 --> 00:37:26,369
You predicted her death.
732
00:37:26,370 --> 00:37:31,370
Yes, but it was an accident
and we were terrified.
733
00:37:31,590 --> 00:37:34,109
We tried to cover all traces
of the scenario document,
734
00:37:34,110 --> 00:37:37,379
but bureaucracy always
leaves a slime trail.
735
00:37:37,380 --> 00:37:39,869
I've gotta get back in
there and give her something.
736
00:37:39,870 --> 00:37:41,849
So that's faking a document...
737
00:37:41,850 --> 00:37:42,839
I could make her buy that.
738
00:37:42,840 --> 00:37:44,789
No, we've got to get
her to surrender to us
739
00:37:44,790 --> 00:37:46,053
and you shouldn't do it.
740
00:37:48,930 --> 00:37:50,519
No.
741
00:37:50,520 --> 00:37:52,379
There's too much between her and me.
742
00:37:52,380 --> 00:37:53,703
You mean Peter Hague?
743
00:37:55,890 --> 00:37:57,299
I'm sorry Ruth.
744
00:37:57,300 --> 00:37:59,159
I've been busy looking at the
745
00:37:59,160 --> 00:38:00,779
psychiatric assessment reports.
746
00:38:00,780 --> 00:38:03,183
Hers and yours.
747
00:38:04,260 --> 00:38:05,823
The key is your stepbrother.
748
00:38:06,840 --> 00:38:08,609
There is something you could tell her,
749
00:38:08,610 --> 00:38:09,460
isn't there Ruth?
750
00:38:13,020 --> 00:38:13,853
No.
751
00:38:20,040 --> 00:38:21,299
Lemme take her Zaf's material.
752
00:38:21,300 --> 00:38:22,349
You try and sell her a pup
753
00:38:22,350 --> 00:38:24,569
this building will be rubble in seconds.
754
00:38:24,570 --> 00:38:27,243
Don't forget, we're
talking about Angela Wells.
755
00:38:30,104 --> 00:38:30,937
Ruth.
756
00:38:52,440 --> 00:38:55,053
Ruth. What do you want?
757
00:38:57,000 --> 00:38:59,009
There was a committee.
758
00:38:59,010 --> 00:38:59,943
Harry sat on it.
759
00:39:01,200 --> 00:39:02,969
He worked out how to kill Diana.
760
00:39:02,970 --> 00:39:04,469
Oh my God.
761
00:39:04,470 --> 00:39:06,270
Let her go and I'll tell you more.
762
00:39:19,140 --> 00:39:19,973
Go.
763
00:39:26,570 --> 00:39:31,570
The plan to kill Diana was to
fire a disintegrating bullet
764
00:39:32,790 --> 00:39:35,639
from the pillion of a passing motorbike.
765
00:39:35,640 --> 00:39:38,613
Front tire bursts, car crashes.
766
00:39:41,310 --> 00:39:43,049
Peter was right.
767
00:39:43,050 --> 00:39:43,883
No he wasn't.
768
00:39:45,720 --> 00:39:48,513
Harry's committee was
examining worst case scenarios.
769
00:39:50,130 --> 00:39:53,909
Well, the horrible thing is
they nearly predicted the crash.
770
00:39:53,910 --> 00:39:55,829
Are you trying to get us all killed?
771
00:39:55,830 --> 00:39:56,913
No, Angela.
772
00:40:13,503 --> 00:40:16,253
I've got to tell you something...
773
00:40:18,390 --> 00:40:19,990
About something that happened...
774
00:40:22,020 --> 00:40:23,733
When he was 20 and I was 18.
775
00:40:26,070 --> 00:40:27,120
You slept with him?
776
00:40:28,290 --> 00:40:29,963
Is that what you're trying to tell me?
777
00:40:32,370 --> 00:40:33,750
You see, there were rows.
778
00:40:34,800 --> 00:40:36,539
His father wasn't getting
on with my mother.
779
00:40:36,540 --> 00:40:38,590
We saw they were going to break up and...
780
00:40:41,130 --> 00:40:43,130
Peter and I, we got close to each other.
781
00:40:47,640 --> 00:40:48,473
We...
782
00:40:49,710 --> 00:40:50,613
We fell in love.
783
00:40:53,100 --> 00:40:54,260
We ran off together...
784
00:40:56,730 --> 00:40:57,563
To Blackpool.
785
00:40:58,620 --> 00:40:59,819
It was winter.
786
00:40:59,820 --> 00:41:02,420
We stayed in about the only
B&B that was still open.
787
00:41:06,990 --> 00:41:08,729
You see, it shouldn't have been
788
00:41:08,730 --> 00:41:10,473
my mother and his father who met.
789
00:41:12,300 --> 00:41:13,950
It should have been me and Peter.
790
00:41:15,739 --> 00:41:17,903
When we went back, there
were terrible scenes.
791
00:41:18,870 --> 00:41:23,729
Strangely, it patched things
up between our parents.
792
00:41:23,730 --> 00:41:24,563
And I...
793
00:41:26,730 --> 00:41:27,563
I just left.
794
00:41:31,620 --> 00:41:34,049
That's why you never got on with me.
795
00:41:34,050 --> 00:41:35,650
You were still in love with him.
796
00:41:36,600 --> 00:41:37,433
Yes.
797
00:41:40,470 --> 00:41:42,093
He always drank, Angela.
798
00:41:42,960 --> 00:41:44,460
Most of the time in Blackpool.
799
00:41:45,514 --> 00:41:47,014
He was a dreamer
800
00:41:48,567 --> 00:41:49,743
And in love with me.
801
00:41:52,200 --> 00:41:53,033
Always.
802
00:41:55,440 --> 00:41:56,407
Never with you.
803
00:42:06,164 --> 00:42:07,242
No.
804
00:42:10,327 --> 00:42:11,703
Don't.
805
00:42:47,482 --> 00:42:48,929
Well done.
806
00:42:48,930 --> 00:42:49,919
You think so?
807
00:42:49,920 --> 00:42:51,419
You broke her.
808
00:42:51,420 --> 00:42:52,649
Maybe I broke me too.
809
00:42:52,650 --> 00:42:53,902
That's adrenaline withdrawal.
810
00:42:53,903 --> 00:42:55,569
Oh, is that what it is?
Oh good. Good. Thank you.
811
00:42:55,570 --> 00:42:57,419
- Ruth.
- I lied.
812
00:42:57,420 --> 00:42:59,999
I told her I'd slept with my stepbrother.
813
00:43:00,000 --> 00:43:02,613
I sold myself, my feelings,
to manipulate her.
814
00:43:04,050 --> 00:43:06,479
You think I'm a limited man?
815
00:43:06,480 --> 00:43:09,089
You think I don't understand
the emotional side.
816
00:43:09,090 --> 00:43:11,159
Self-control, self-denial.
817
00:43:11,160 --> 00:43:14,069
These are the things which
keep us together in this job.
818
00:43:14,070 --> 00:43:16,232
Now, you told a huge lie
about your personal life.
819
00:43:16,233 --> 00:43:17,669
Yes and I can't bear that I did.
820
00:43:17,670 --> 00:43:18,659
But aren't you proud
821
00:43:18,660 --> 00:43:20,249
you had the nerve to tell that lie?
822
00:43:20,250 --> 00:43:21,719
- It was horrible.
- Aren't you proud
823
00:43:21,720 --> 00:43:22,739
you told the lie?
824
00:43:22,740 --> 00:43:26,039
Aren't you proud you talked
Angela out of that room?
825
00:43:26,040 --> 00:43:26,873
I...
826
00:43:28,418 --> 00:43:29,613
God forgive me.
827
00:43:31,710 --> 00:43:33,110
You're a born Spook, Ruth.
828
00:43:36,960 --> 00:43:40,349
There is plastic explosive...
829
00:43:40,350 --> 00:43:41,433
But no mechanism.
830
00:43:44,640 --> 00:43:45,590
I've had an idea.
831
00:43:48,180 --> 00:43:49,709
So we're all agreed?
832
00:43:49,710 --> 00:43:50,943
This is our decision?
833
00:43:57,360 --> 00:43:58,889
I'm sorry, but I hate it.
834
00:43:58,890 --> 00:44:00,151
She was vicious to me.
835
00:44:00,152 --> 00:44:01,229
Jo.
836
00:44:01,230 --> 00:44:03,393
You and I never knew this woman.
837
00:44:03,394 --> 00:44:06,449
In her time she saved many, many lives.
838
00:44:06,450 --> 00:44:07,550
We have a debt to her.
839
00:44:09,180 --> 00:44:11,279
Could be any one of us
sitting in that chair.
840
00:44:11,280 --> 00:44:13,829
Angela, we've got a proposition for you.
841
00:44:13,830 --> 00:44:15,893
We're gonna treat you as
a victim in the field.
842
00:44:17,460 --> 00:44:18,293
You mean it?
843
00:44:21,390 --> 00:44:22,223
Thank you.
844
00:44:24,450 --> 00:44:25,283
Thank you.
845
00:44:32,172 --> 00:44:35,194
I've ruined everything I believe in.
846
00:44:35,195 --> 00:44:36,483
I've destroyed myself.
847
00:44:38,370 --> 00:44:40,469
- It's okay.
- No, this is wrong.
848
00:44:40,470 --> 00:44:41,519
You can't just let her go.
849
00:44:41,520 --> 00:44:43,649
This is Spook tradition.
850
00:44:43,650 --> 00:44:45,719
If one of us goes to pieces
during an Op in the field,
851
00:44:45,720 --> 00:44:47,369
we get them outta trouble but never tell.
852
00:44:47,370 --> 00:44:48,439
But this wasn't an Op.
853
00:44:48,440 --> 00:44:49,593
To her it was.
854
00:44:51,510 --> 00:44:53,129
There are conditions.
855
00:44:53,130 --> 00:44:53,973
Silence.
856
00:44:55,110 --> 00:44:56,159
Yes.
857
00:44:56,160 --> 00:44:58,169
You leave the country,
we never see you again.
858
00:44:58,170 --> 00:45:00,020
If we do, we throw you to the wolves.
859
00:45:01,890 --> 00:45:02,723
Yes.
860
00:45:04,694 --> 00:45:05,527
Thank you.
861
00:45:07,770 --> 00:45:09,080
I lost my way...
862
00:45:10,672 --> 00:45:11,505
So badly.
863
00:45:13,379 --> 00:45:16,109
Best I smarten up before I leave.
864
00:45:16,110 --> 00:45:18,089
Without your handbag...
865
00:45:18,090 --> 00:45:19,744
I'm afraid.
866
00:45:22,185 --> 00:45:23,306
Zaf.
867
00:45:23,307 --> 00:45:25,439
Get a messenger down to control.
868
00:45:25,440 --> 00:45:26,940
Tell 'em to lift the lockdown.
869
00:45:32,610 --> 00:45:34,049
Steep learning curve.
870
00:45:34,050 --> 00:45:35,459
Feel like I'm on one too.
871
00:45:35,460 --> 00:45:37,829
Trouble is it's curving down, not up.
872
00:45:37,830 --> 00:45:40,353
Angela was the last person
I expected to see in pieces.
873
00:45:43,230 --> 00:45:44,134
Hiya.
874
00:45:45,510 --> 00:45:47,579
You two look like death,
you've been out late with Angela?
875
00:45:47,580 --> 00:45:48,449
No, after she left,
876
00:45:48,450 --> 00:45:50,323
we had a night long lockdown exercise.
877
00:45:51,570 --> 00:45:53,039
It seems very keen of you.
878
00:45:53,040 --> 00:45:54,299
General
sharpening up. I thought.
879
00:45:54,300 --> 00:45:55,132
Excuse me.
880
00:45:55,133 --> 00:45:56,639
Oh, I'm glad Angela's visit
881
00:45:56,640 --> 00:45:59,069
inspired such a rigorous
dedication to staff training.
882
00:45:59,070 --> 00:46:00,730
Bit late in the day for
that, isn't it Harry?
883
00:46:00,731 --> 00:46:01,829
Harry!
884
00:46:01,830 --> 00:46:03,299
There's a document missing.
885
00:46:03,300 --> 00:46:04,379
What document?
886
00:46:04,380 --> 00:46:07,469
I made a list of all the
papers we showed to Angela
887
00:46:07,470 --> 00:46:09,089
and they're all here, but for one.
888
00:46:09,090 --> 00:46:10,390
Has she taken something?
889
00:46:11,610 --> 00:46:12,959
Yes.
890
00:46:12,960 --> 00:46:14,189
It's the report we did last year
891
00:46:14,190 --> 00:46:17,419
on the new security measures
of Buckingham Palace.
892
00:46:17,420 --> 00:46:18,270
It was a blind.
893
00:46:19,200 --> 00:46:20,032
It's her MO.
894
00:46:20,033 --> 00:46:21,539
She twists and turns so we
don't see a real target.
895
00:46:21,540 --> 00:46:22,439
Which is...
896
00:46:22,440 --> 00:46:23,390
The Royal Family.
897
00:46:26,490 --> 00:46:29,292
Adam Carter, a woman's just
left the building. Stop her!
898
00:46:31,207 --> 00:46:32,669
Her Majesty is at Buckingham Palace.
899
00:46:32,670 --> 00:46:34,109
I want a double A national alert,
900
00:46:34,110 --> 00:46:36,269
get me Sir Petrie Meacham at the palace.
901
00:46:36,270 --> 00:46:37,709
I'm moving the royal family to Pegasus.
902
00:46:37,710 --> 00:46:38,542
What's Pegasus?
903
00:46:38,543 --> 00:46:39,869
Top security royal protection bunker
904
00:46:39,870 --> 00:46:40,709
under ST. James' Park.
905
00:46:40,710 --> 00:46:43,229
Sorry, will someone
tell me what's going on?
906
00:46:43,230 --> 00:46:44,878
I fear we may have a situation.
907
00:46:55,470 --> 00:46:57,898
Yes. Yes. We're fully up to speed.
908
00:46:57,899 --> 00:46:59,577
The family will be with
us in three minutes.
909
00:47:10,051 --> 00:47:10,949
Nothing.
910
00:47:10,950 --> 00:47:13,679
We've got 250 officers
in and outside the palace.
911
00:47:13,680 --> 00:47:15,389
She kind of slipped
through a net like that.
912
00:47:15,390 --> 00:47:16,379
Maybe she's waiting.
913
00:47:16,380 --> 00:47:18,449
No. She'd move at once,
in case we got onto her.
914
00:47:18,450 --> 00:47:19,283
Wish we did.
915
00:47:23,040 --> 00:47:25,058
Did Princess Diana ever go to Pegasus?
916
00:47:27,330 --> 00:47:28,162
Yes.
917
00:47:28,163 --> 00:47:29,879
In 1987.
918
00:47:29,880 --> 00:47:32,380
Was Peter Hague assigned
to the princess in '87?
919
00:47:33,390 --> 00:47:34,475
Yes.
920
00:47:34,476 --> 00:47:36,119
Are you thinking...
921
00:47:36,120 --> 00:47:37,883
He could have told her about Pegasus?
922
00:47:39,180 --> 00:47:40,469
This is the
most secret installation.
923
00:47:40,470 --> 00:47:42,563
There's no way a lunatic
could get in here.
924
00:47:43,500 --> 00:47:45,000
You mean a lunatic like her?
925
00:47:45,900 --> 00:47:46,732
You mean this is her?
926
00:47:46,733 --> 00:47:48,239
- When did you employ her?
- Seven months ago.
927
00:47:48,240 --> 00:47:49,079
What does that code mean?
928
00:47:49,080 --> 00:47:50,219
That's her job, electrician.
929
00:47:50,220 --> 00:47:51,809
You let that woman get
in the electrical system?
930
00:47:51,810 --> 00:47:53,849
She passed all the vetting.
She seemed totally innocuous.
931
00:47:53,850 --> 00:47:55,589
Pass me through to Thames House now.
932
00:47:55,590 --> 00:47:56,669
Where's your electric control panel?
933
00:47:56,670 --> 00:47:57,539
Down here.
934
00:47:57,540 --> 00:47:58,889
Ruth, get Malcolm over here.
935
00:47:58,890 --> 00:47:59,764
What do you think she's done?
936
00:47:59,765 --> 00:48:02,669
Seven months with her know-how...
937
00:48:02,670 --> 00:48:04,139
Something nasty.
938
00:48:04,140 --> 00:48:05,939
We have to get the Royal
Family and everyone else
939
00:48:05,940 --> 00:48:06,899
out of there.
940
00:48:06,900 --> 00:48:08,489
I don't think
that's gonna be possible.
941
00:48:08,490 --> 00:48:09,441
What do you mean?
942
00:48:16,950 --> 00:48:18,629
I must call the bomb squad.
943
00:48:18,630 --> 00:48:19,463
No time.
944
00:48:28,808 --> 00:48:29,640
Malcolm?
945
00:48:29,641 --> 00:48:32,403
The storm readings for
explosives, but I can't see.
946
00:48:37,805 --> 00:48:39,449
Oh no.
947
00:48:39,450 --> 00:48:41,909
She's coded the wise themselves
and replaced the casings.
948
00:48:41,910 --> 00:48:43,410
It must have taken her months.
949
00:48:45,090 --> 00:48:47,609
The entire building's rigged to explode.
950
00:48:47,610 --> 00:48:48,610
Adam, speak to me.
951
00:49:08,400 --> 00:49:09,885
Malcolm.
952
00:49:27,990 --> 00:49:29,199
You had no idea which wire I had to cut.
953
00:49:29,200 --> 00:49:31,584
Well, it was obviously one
of the, why not all of them?
954
00:49:31,585 --> 00:49:34,349
Have you any idea
how dangerous that was?
955
00:49:34,350 --> 00:49:35,579
Not as dangerous as standing here
956
00:49:35,580 --> 00:49:37,838
and waiting for the clock to hit zero.
957
00:49:40,440 --> 00:49:41,470
Yes, I know.
958
00:49:42,780 --> 00:49:43,613
I froze.
959
00:49:44,610 --> 00:49:45,443
I'm sorry.
960
00:49:46,710 --> 00:49:47,543
So sorry.
961
00:49:49,077 --> 00:49:51,059
If we can't protect the
queen in the most secure bunker
962
00:49:51,060 --> 00:49:52,109
in the country, what can we do?
963
00:49:52,110 --> 00:49:53,009
We stopped the bomb.
964
00:49:53,010 --> 00:49:53,879
But not the bomber.
965
00:49:53,880 --> 00:49:54,712
We'll find her.
966
00:49:54,713 --> 00:49:57,323
If we don't, hell we'll have to be paid.
967
00:49:59,490 --> 00:50:01,409
This is the Coriolanus nightmare.
968
00:50:01,410 --> 00:50:03,479
Greatest fighter in your
army, turns against you
969
00:50:03,480 --> 00:50:05,819
and tries to destroy
everything you stand for.
970
00:50:05,820 --> 00:50:07,169
I can't believe we didn't see it.
971
00:50:07,170 --> 00:50:08,189
She staged the whole thing
972
00:50:08,190 --> 00:50:10,049
just so that we've put the
Royal Family into Pegasus.
973
00:50:10,050 --> 00:50:12,689
What I hate is the fact
that she knew we'd let her go.
974
00:50:12,690 --> 00:50:14,129
She knew we'd treated her
as a victim in the field
975
00:50:14,130 --> 00:50:16,169
and that her walk outta the building.
976
00:50:16,170 --> 00:50:17,879
We had no choice, it's the code.
977
00:50:17,880 --> 00:50:20,339
- Time to get rid of it.
- You can't.
978
00:50:20,340 --> 00:50:21,569
One of us goes to pieces in the field,
979
00:50:21,570 --> 00:50:22,649
no one else is gonna help you.
980
00:50:22,650 --> 00:50:24,703
Angela Wells is beyond any code now.
981
00:50:26,580 --> 00:50:27,885
There is still a way we could help her.
982
00:50:27,886 --> 00:50:29,543
What do you mean?
983
00:50:30,517 --> 00:50:31,704
Kill her.
984
00:50:34,560 --> 00:50:35,393
Yes.
985
00:50:37,470 --> 00:50:38,729
I want the anti-terrorist committee
986
00:50:38,730 --> 00:50:40,042
to declare special powers.
987
00:50:57,330 --> 00:50:58,739
Get me the Home Secretary now.
988
00:50:58,740 --> 00:51:00,035
I want authorization for shoot to kill.
989
00:51:04,801 --> 00:51:06,267
Get inside! Inside! Inside!
68815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.