All language subtitles for Sloan Rider - Nanas Revenge 1 - Fun At Nanas - Perv Nana - TABOOFLIX.ORG (IncestFlix)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Come on in! Come on in! Come in! Grab the door! 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Okay. 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 How are you? 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 I'm doing great. How about you? 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 I'm good! So happy to see you. 6 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 However, your mom is pissing me off. 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 She always does this. 8 00:00:25,000 --> 00:00:31,000 Like, I feel like she just dumps you, trots off and goes and does whatever she wants to do. 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 And it really isn't fair for me or you. 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 But, that said, I love having you here. 11 00:00:36,000 --> 00:00:43,000 I'm so thankful you're my step-grandson and thankful that my son adopted you, but... 12 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 God, your mom pisses me off. 13 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 Just fucking pisses me off that she does this shit. 14 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 You know? Do you ever get mad at your mom? 15 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 I can't really get upset at her because I don't see that side. 16 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 Really? 17 00:00:56,000 --> 00:01:02,000 Most of the time she just leaves and just leaves me alone, lets me do whatever I want and I keep myself busy. 18 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Keep yourself busy doing what? What in the world can you do? 19 00:01:05,000 --> 00:01:12,000 Well, she did get me a Team Ski Porn subscription, so that does take up some time. 20 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Of course she fucking does. 21 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 That is what I'm talking about! That's not even appropriate! 22 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 I mean, she needs to go do stuff with you. 23 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 It's like she's just here to have to go jack off and have a great day and all that. 24 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 And then she'll be back in two or three days. It's like, are you kidding me? 25 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 Okay, well that's why she just sort of dropped me off here. 26 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Well, what kind of mom is that? Huh? 27 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 I mean, honestly, you know, when I grew up, my folks were always there. 28 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 And when I raised her stepdad, I was always there. 29 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Always, always, always. Always. 30 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 Instead, she goes to Cancun, spends money on lord only knows what, 31 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 probably out fucking some other guy, all that shit. 32 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 I mean, really? I don't... 33 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 Oh, it just irritates me. I'm sorry. Sorry. 34 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 That's okay. This isn't new to me. 35 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 Well, yeah, I should be better about it. I really should. 36 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 Again, I'm happy to see you. I'm thankful you're here. 37 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 I wonder what we'll do today. We'll think of some fun stuff to do. 38 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 Yeah, we always have fun. We can watch movies and cartoons and stuff like that. 39 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 Yeah, that'd be good. Of course, I can cook us a nice lunch. 40 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 And, uh, after that, then... 41 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 I don't know, if the weather's nice, we'll go outside. 42 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 And after we go outside, we can always come back in and play a fun game. 43 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 You know? Yeah. 44 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 And I'll show you what a real grandma does, you know? 45 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Be there for the kids, all that stuff. 46 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 Have you been doing anything fun with any friends lately or anything? 47 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 Um, mostly... 48 00:02:48,000 --> 00:02:53,000 We all play video games inside the house. We haven't gone outside and done anything in a while, 49 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 because everything's been closed. 50 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 Well... 51 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 So... 52 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 But, like, the good old days. Like, we just made shit up. We went outside. 53 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 We got on our bikes. Everybody expected us to come home by dinner. 54 00:03:04,000 --> 00:03:10,000 And the world, I mean, the world just went around and we entertained ourselves. 55 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Not watching Teen Skeet porn. 56 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 For crying out loud? I can't even fathom. 57 00:03:16,000 --> 00:03:22,000 Jeez-o. Like, do you do any reading? Is the books gone away? Just all iPads? 58 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 I mean, ugh. I don't get it. 59 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 Oh, I don't read my comics on my iPad and tablet. 60 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Oh, comics. Oh my god, your comics. Your comics. Okay. Well, that's good. 61 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 I am glad you like your comics. 62 00:03:32,000 --> 00:03:40,000 Can't your mom, like, give you some education? Like, get you into summer school? Is that gone, too? 63 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Nobody does summer school? Oh, yeah, you're too old for that. 64 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 Oh, whatever. Let's see. Hmm. Well, you know what? 65 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 I definitely, definitely want to make us a lunch. 66 00:03:50,000 --> 00:03:58,000 You kind of look like you need a shower, so how about you go take a shower, and I will get something for lunch for us. 67 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 Sounds great. And again, happy to see you. Love you. Go take a shower. Okay? 68 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Okay. 69 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Great. 70 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Jenna? 71 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 Yeah. Yeah. This is Sloane. Hi. 72 00:04:11,000 --> 00:04:20,000 Um, can you not even come up with, like, the decency to call me and say, 73 00:04:20,000 --> 00:04:30,000 Hey, I'm thinking about taking this trip, and are you available for these next few days to keep David, and do you mind? 74 00:04:30,000 --> 00:04:35,000 Really? Really? No. That's not part of being a grandma. 75 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Yes, I don't mind, and I do like having him. 76 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 But you're so rude. Yeah. Very rude. 77 00:04:42,000 --> 00:04:49,000 Very rude to just assume that I could drop everything I'm doing, and I don't ever do anything. 78 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 That's not true. How would you even know what I do? Really? 79 00:04:53,000 --> 00:05:00,000 Okay. Well, if you're going to talk about morals and things like that, let's, let's, 80 00:05:00,000 --> 00:05:07,000 why in the world would you give him a subscription to TeamSki porn? 81 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Like, what is that? What is that teaching him? 82 00:05:10,000 --> 00:05:17,000 Well, it passes his time? Better that he's home jacking off in his room than he's out fucking somebody? 83 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Really? 84 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 Yeah. 85 00:05:19,000 --> 00:05:24,000 You know, probably half the problem with the world these days is people like you. 86 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 That's your mindset, right? 87 00:05:26,000 --> 00:05:36,000 Yeah. You just are just thinking he can just sit at home, jack off, while you go out and basically cheat on my son. 88 00:05:36,000 --> 00:05:44,000 Yes. No, I'm not stupid. He spent his money, he's always working, and... 89 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Right. 90 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Right. Right. You love him very much. Yeah. 91 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 I don't think that's the case. 92 00:05:50,000 --> 00:06:02,000 Yeah. I really, really, really would like to have you in this room right now, because I will tell you exactly what I think. 93 00:06:02,000 --> 00:06:06,000 Yes, I do. You're a shitty mom. 94 00:06:07,000 --> 00:06:15,000 Yeah. Yeah. You have a good kid. David's actually a really, really good kid. He just needs a little guidance. A little push. 95 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 You know, get him involved in something besides me. 96 00:06:17,000 --> 00:06:22,000 Get him involved in something besides frickin' videos. 97 00:06:22,000 --> 00:06:31,000 Yeah. And take time. Like, why don't you take him on a trip with you? I mean, it's summer. What else could you do? Like, take him to Cancun with you. 98 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 I don't need that. 99 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Yeah. 100 00:06:35,000 --> 00:06:46,000 Yeah. Right. Right. You care about him, and you love him, and it breaks your heart when you're not there with him. I don't believe a piece of that. 101 00:06:46,000 --> 00:06:50,000 I feel like you had him, and you're just thrown into the wind. 102 00:06:50,000 --> 00:06:58,000 Of course. Of course. Absolutely. We're gonna do something fun. I'm gonna make him some lunch. He's taking a shower right now. 103 00:06:58,000 --> 00:07:04,000 I don't know. We're gonna watch a movie. Maybe go for a hike or a walk later on. Something. 104 00:07:04,000 --> 00:07:09,000 Yeah. Just to help him, like, realize there's more to life. 105 00:07:09,000 --> 00:07:15,000 Yeah. Well, I would prefer next time that you actually call and ask my permission. 106 00:07:16,000 --> 00:07:25,000 Instead of taking the assumption that you can just drop him off, and I have nothing to do, and I've got food in the house. I don't even really have that many groceries. 107 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Like, the things I need to do to be a good grandma. 108 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Yeah. 109 00:07:30,000 --> 00:07:38,000 I don't think we need to go there on who's a better parent. Right now, you're not a parent at all. You're an absent parent. 110 00:07:38,000 --> 00:07:44,000 Yeah. I think that's the case. Definitely. Yeah. I do. 111 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 I think that... 112 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 Is... 113 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 Uh, what? What were you saying? 114 00:07:54,000 --> 00:08:02,000 Right. Yeah. No... I think I just know where I'm gonna have lunch. I gotta go. 115 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Look at you! 116 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 You have really matured. 117 00:08:16,000 --> 00:08:22,000 You have matured into a really, really good-looking young man. 118 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Oh! Thanks, Nana. 119 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Yeah. Your mom did something right. 120 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 Well, what... 121 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Look at that hair. Oh. 122 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 What do you think? 123 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Let me taste. 124 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 You like that? 125 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 That better? 126 00:09:17,000 --> 00:09:37,000 That's better than the porn shoot that you watch? 127 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Oh, yeah. 128 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 I like that. 129 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Come on. 130 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 You want me to do that again? 131 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 Yeah. 132 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 You want me to do that again? 133 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Yeah, yeah. 134 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Yeah. 135 00:10:54,000 --> 00:10:58,184 Okay. 136 00:11:32,288 --> 00:11:34,288 Oh, yeah. 137 00:11:34,288 --> 00:11:36,288 Oh, fuck that. 138 00:11:36,288 --> 00:11:38,288 Oh, fuck that. 139 00:11:40,288 --> 00:11:42,288 Oh, fuck. 140 00:11:46,288 --> 00:11:48,288 Stop, please. 141 00:12:12,288 --> 00:12:14,288 Yeah. 142 00:12:18,288 --> 00:12:20,288 Oh, wow. 143 00:12:20,288 --> 00:12:22,288 Oh, wow. 144 00:12:22,288 --> 00:12:24,288 That was awesome. 145 00:12:24,288 --> 00:12:26,288 How was your lunch? 146 00:12:26,288 --> 00:12:28,288 Mine was great. 147 00:12:28,288 --> 00:12:30,288 Oh, my ... 148 00:12:30,288 --> 00:12:32,288 That was ... 149 00:12:32,288 --> 00:12:34,288 That was ... 150 00:12:34,288 --> 00:12:36,288 Oh, I'm leaving. 151 00:13:10,488 --> 00:13:12,488 Hot! 152 00:13:16,488 --> 00:13:18,488 Yeah! I love that! 12264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.