All language subtitles for Sex Up - Ich könnt schon wieder[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,879 --> 00:01:07,429 Stabi, ich kann nicht mehr. 2 00:01:09,530 --> 00:01:10,150 Stabi! 3 00:01:43,120 --> 00:01:44,279 Ja? 4 00:01:45,080 --> 00:01:46,919 Warst du etwa schon geschlafen? 5 00:02:08,850 --> 00:02:10,050 Gabi. 6 00:02:10,810 --> 00:02:11,410 Gabi! 7 00:02:26,450 --> 00:02:28,489 Das wird so peinlich! 8 00:02:29,590 --> 00:02:31,069 Maxi, komm mal runter, das wird uns jede 9 00:02:31,069 --> 00:02:31,729 Menge Kohle bringen. 10 00:02:31,789 --> 00:02:32,449 Ich verspreche es dir, okay? 11 00:02:32,910 --> 00:02:33,789 Ja, das kommt doch gut durch. 12 00:02:35,029 --> 00:02:37,269 Ja, ja, ja, ich, ich auch. 13 00:02:38,309 --> 00:02:38,690 Ja. 14 00:02:39,750 --> 00:02:40,269 Ich liebe dich. 15 00:02:40,529 --> 00:02:40,929 Lieschen! 16 00:02:42,410 --> 00:02:42,809 Lieschen! 17 00:02:47,150 --> 00:02:49,910 Meine sehr verehrten Damen und Herren, mein Name 18 00:02:49,910 --> 00:02:51,949 ist Anton Stiegler und das sind meine Freunde 19 00:02:51,949 --> 00:02:54,169 Max Spackmann und Adam Hopicinski. 20 00:02:54,829 --> 00:02:56,829 Vor drei Monaten haben wir unserer alten Heimat 21 00:02:56,829 --> 00:02:58,789 den Rücken gekehrt und sind hierher nach Berlin 22 00:02:58,789 --> 00:02:59,670 zum Studieren gekommen. 23 00:03:00,049 --> 00:03:01,669 Eine Stadt, die uns bisher sehr viel Freude 24 00:03:01,669 --> 00:03:03,389 bereitet hat, von der wir nun ein kleines 25 00:03:03,389 --> 00:03:04,349 Stückchen zurückgeben wollen. 26 00:03:04,909 --> 00:03:06,209 DJ, hit me! 27 00:03:28,129 --> 00:03:32,410 In my bad feeling Shoot your phone Ride 28 00:03:32,410 --> 00:03:51,390 on, ride on You 29 00:03:51,390 --> 00:03:55,330 said, you said you got You said the 30 00:03:55,330 --> 00:03:59,090 feeling You got to get that Give me 31 00:03:59,090 --> 00:04:03,070 a fever And a cold sweat The way 32 00:04:03,070 --> 00:04:06,149 I like it Is the way it is 33 00:04:06,149 --> 00:04:09,669 You said, get, get, get, get, get, get 34 00:04:13,830 --> 00:04:18,229 Take him to the bridge Take him to 35 00:04:18,229 --> 00:04:24,969 the bridge Come on Stay on the I 36 00:04:24,969 --> 00:04:30,169 can't see you The way it is I 37 00:04:30,169 --> 00:04:33,869 got my ticket He's got his Hit it 38 00:04:33,869 --> 00:04:39,949 now Get on up Get up Get up 39 00:04:39,949 --> 00:04:42,689 Can we hit it one more time? 40 00:04:43,309 --> 00:04:44,589 Can we hit it and quit? 41 00:04:46,209 --> 00:04:47,429 Can we hit it and quit? 42 00:04:48,270 --> 00:04:57,849 Hit it Na super Ziegel, die nächsten beiden 43 00:04:57,849 --> 00:04:59,050 Monatsmieten sind ja dann gesichert. 44 00:04:59,050 --> 00:05:00,449 Ey, hätte ich euch auch gleich sagen können, 45 00:05:00,509 --> 00:05:01,789 dass das ohne Sven einfach nicht klappt. 46 00:05:01,869 --> 00:05:03,590 Mann, Maxi, jetzt hör halt bitte mal auf 47 00:05:03,590 --> 00:05:05,149 immer mit Sven, Sven, Sven. 48 00:05:05,850 --> 00:05:07,890 Der ist in Amerika, ich akzeptiere es, bitte. 49 00:05:09,170 --> 00:05:10,370 Du musst jetzt komm schon, lass die Köpfe 50 00:05:10,370 --> 00:05:10,969 halt nicht so hängen. 51 00:05:11,829 --> 00:05:13,169 Na, hat's halt nicht geklappt, probieren wir das 52 00:05:13,169 --> 00:05:13,950 nächste Mal was anderes. 53 00:05:14,970 --> 00:05:17,089 Guck mal, wir sind jung, wir sind sexy 54 00:05:17,089 --> 00:05:17,729 und... 55 00:05:17,729 --> 00:05:18,510 Hey, wir sind in Berlin! 56 00:05:29,869 --> 00:05:37,229 I'm warm and cold Just another number running 57 00:05:37,229 --> 00:05:46,570 another road I'm warm and cold 58 00:05:46,570 --> 00:05:51,210 Just another number running another road Zwei Wochen 59 00:05:51,210 --> 00:05:52,549 lang, die Berliner Morgenpost umsonst. 60 00:05:52,929 --> 00:05:53,710 Wäre das nicht was für sie? 61 00:06:02,830 --> 00:06:05,170 Fünf Jahre lang die Playboy gratis! 62 00:06:52,519 --> 00:06:53,119 Hallo! 63 00:06:53,479 --> 00:06:54,280 Hallo, ich bin's. 64 00:06:54,940 --> 00:06:56,520 Ich hab grad dein Geschenk gekriegt. 65 00:06:57,200 --> 00:06:58,059 Es ist super schön. 66 00:06:59,740 --> 00:07:00,939 Du kommst doch jetzt am Wochenende. 67 00:07:01,700 --> 00:07:02,499 Weißt du schon wann? 68 00:07:10,039 --> 00:07:11,240 Valerie, ähm... 69 00:07:12,820 --> 00:07:13,420 Ich... 70 00:07:13,420 --> 00:07:14,699 Du hast mir versprochen. 71 00:07:16,299 --> 00:07:17,660 Ja, ich... 72 00:07:17,660 --> 00:07:18,899 Ich bin nur aufgeregt. 73 00:07:18,899 --> 00:07:20,060 Ich war am Montag sowas von blank. 74 00:07:20,479 --> 00:07:21,620 Es tut mir auch leid, aber... 75 00:07:21,620 --> 00:07:23,600 Ich studiert schon drei Monate in Sevilla. 76 00:07:24,019 --> 00:07:25,719 Und du warst noch kein einziges Mal hier. 77 00:07:26,880 --> 00:07:28,200 Wie soll das weitergehen mit uns? 78 00:07:30,879 --> 00:07:31,239 Valerie? 79 00:07:32,539 --> 00:07:34,159 Ich hab nur noch ganz wenig Geld auf 80 00:07:34,159 --> 00:07:35,600 der Karte, kann sein, dass das Gespräch gleich 81 00:07:35,600 --> 00:07:36,020 weg ist. 82 00:07:37,139 --> 00:07:37,500 Ich... 83 00:07:37,500 --> 00:07:38,979 Sobald ich das Geld habe, komm ich zu 84 00:07:38,979 --> 00:07:39,739 dir, ich verspreche es dir. 85 00:07:39,880 --> 00:07:41,339 Und ich liebe dich und ich küsse dich 86 00:07:41,339 --> 00:07:42,299 und... 87 00:07:42,959 --> 00:07:43,319 Ich... 88 00:07:43,319 --> 00:07:43,800 Valerie? 89 00:07:44,980 --> 00:07:45,340 Valerie? 90 00:08:15,600 --> 00:08:16,020 Valerie? 91 00:08:17,059 --> 00:08:17,479 Valerie? 92 00:08:20,260 --> 00:08:20,679 Valerie? 93 00:08:20,679 --> 00:08:22,200 Wir sollten uns morgen noch einmal treffen. 94 00:08:22,359 --> 00:08:24,500 Vielleicht haben wir dann bessere Ergebnisse. 95 00:08:25,299 --> 00:08:26,800 Gut, dann sehen wir uns morgen um 16 96 00:08:26,800 --> 00:08:26,959 Uhr. 97 00:08:27,060 --> 00:08:28,819 Und vergessen Sie bitte nicht die Statistik aus 98 00:08:28,819 --> 00:08:29,620 dem Faktenportal. 99 00:08:29,640 --> 00:08:30,680 Gut, Herr Spitzer, Sie können da jetzt nicht 100 00:08:30,680 --> 00:08:30,980 rein. 101 00:08:32,779 --> 00:08:34,038 Lass mich doch auf! 102 00:08:36,539 --> 00:08:36,939 Ähm... 103 00:08:37,379 --> 00:08:39,039 Oh, Entschuldigung, ähm... 104 00:08:39,039 --> 00:08:40,479 Sorry, äh... 105 00:08:40,479 --> 00:08:41,659 Das, ähm... 106 00:08:44,179 --> 00:08:44,580 Genau... 107 00:08:44,580 --> 00:08:45,399 Ist das ein Witz? 108 00:08:46,540 --> 00:08:47,699 Weißt du, wie lange wir hier alle schon 109 00:08:47,699 --> 00:08:47,960 warten? 110 00:08:52,999 --> 00:08:53,400 30... 111 00:08:53,400 --> 00:08:55,219 Du hast über eine Stunde gebraucht. 112 00:08:55,459 --> 00:08:56,980 Es tut mir leid, ich kenne mich noch 113 00:08:56,980 --> 00:08:57,720 nicht so gut aus in Berlin. 114 00:08:57,839 --> 00:08:58,399 Ich bin ganz neu hier. 115 00:08:58,880 --> 00:09:00,200 Dann sollst du dir vielleicht einen anderen Job 116 00:09:00,200 --> 00:09:00,479 suchen. 117 00:09:03,240 --> 00:09:05,140 Die 20 Euro tun mir noch wirklich nicht 118 00:09:05,140 --> 00:09:05,319 weh. 119 00:09:05,999 --> 00:09:07,160 Für mich wäre es echt wichtig. 120 00:09:07,539 --> 00:09:08,640 Ich brauche das Geld wirklich dringend. 121 00:09:08,980 --> 00:09:10,400 Sag mal... 122 00:09:10,920 --> 00:09:12,000 Sehen wir hier aus wie die Caritas? 123 00:09:14,240 --> 00:09:14,940 Wo bleibst du noch? 124 00:09:15,439 --> 00:09:15,540 Ja. 125 00:09:30,570 --> 00:09:30,929 Entschuldige. 126 00:09:31,890 --> 00:09:33,170 Hast du auch noch einen Zigaretter für mich? 127 00:09:35,710 --> 00:09:36,390 Äh, ja. 128 00:09:36,829 --> 00:09:37,169 Klar. 129 00:09:38,590 --> 00:09:41,469 Eigentlich habe ich ja aufgehört, aber... 130 00:09:51,849 --> 00:09:53,469 Mach dir wegen Hubertus keinen Kopf. 131 00:09:55,510 --> 00:09:55,990 Hubertus? 132 00:09:56,969 --> 00:09:57,989 Hubertus meinen wir. 133 00:09:58,130 --> 00:09:59,009 Ach, der Chef, ja. 134 00:10:00,770 --> 00:10:01,949 Der ist manchmal so. 135 00:10:02,549 --> 00:10:03,849 Das darfst du nicht persönlich machen. 136 00:10:03,990 --> 00:10:04,370 Na, Kasia? 137 00:10:05,509 --> 00:10:06,109 Kommst du? 138 00:10:06,330 --> 00:10:07,089 Ich bin ganz eilig. 139 00:10:25,810 --> 00:10:26,530 Herr Ziegler! 140 00:10:29,229 --> 00:10:29,949 Frau Pokowski! 141 00:10:30,470 --> 00:10:31,650 Schönen guten Tag, wie geht es Ihnen denn? 142 00:10:31,730 --> 00:10:32,330 Gut sehen Sie aus. 143 00:10:32,350 --> 00:10:34,370 Herr Ziegler, lassen Sie dich die Tour. 144 00:10:35,109 --> 00:10:36,610 Sie sind zwei Monate mit der Miete in 145 00:10:36,610 --> 00:10:37,049 Rückstand. 146 00:10:37,149 --> 00:10:39,130 Frau Pokowski, ich weiß, aber... 147 00:10:39,130 --> 00:10:39,850 es tut mir auch leid. 148 00:10:40,110 --> 00:10:41,190 Ich würde Ihnen sofort das Geld geben, wenn 149 00:10:41,190 --> 00:10:42,589 ich es hätte, nur Sie können sich selber 150 00:10:42,589 --> 00:10:44,929 überzeugen, meine Taschen sind... 151 00:10:48,459 --> 00:10:50,759 Den Rest gibt es in 14 Tagen. 152 00:10:51,200 --> 00:10:52,339 Sonst wird geräumt. 153 00:10:52,800 --> 00:10:54,299 Schönen Abend noch, Herr Ziegler. 154 00:10:56,899 --> 00:10:58,579 Hast du eigentlich schon das Päckchen gesehen? 155 00:10:59,100 --> 00:10:59,899 Was für ein Päckchen? 156 00:11:01,000 --> 00:11:02,159 Das ist von deinen Eltern. 157 00:11:02,600 --> 00:11:03,179 Von meinen Eltern? 158 00:11:03,540 --> 00:11:04,799 Wann ist das eingekommen? 159 00:11:06,520 --> 00:11:06,999 Heute. 160 00:11:07,379 --> 00:11:08,299 Wieso sagst du denn nichts? 161 00:11:08,800 --> 00:11:09,540 Sag doch was. 162 00:11:09,720 --> 00:11:10,740 Wir wollten doch Geld schicken. 163 00:11:15,260 --> 00:11:15,739 Geld? 164 00:11:31,200 --> 00:11:32,079 Was ist das? 165 00:11:33,399 --> 00:11:35,440 Audi-Kassette oder MC in Volksbund. 166 00:11:35,760 --> 00:11:36,979 So was hatten unsere Eltern früher alle. 167 00:12:12,680 --> 00:12:13,359 Oh. 168 00:12:13,940 --> 00:12:14,820 Guck mal, Häschen. 169 00:12:15,800 --> 00:12:16,480 Sexabpflanzen. 170 00:12:22,420 --> 00:12:24,199 Wie peinlich damals. 171 00:12:25,360 --> 00:12:27,220 Wir hatten eine Pflanze, die sich von Bier 172 00:12:27,220 --> 00:12:28,019 und Pizza ernährt. 173 00:12:28,019 --> 00:12:30,200 Und ein super starkes Aphrodisiakum verspritzt. 174 00:12:31,420 --> 00:12:32,619 Was haben wir damit gemacht? 175 00:12:34,460 --> 00:12:36,760 Wenn wir die heute noch hätten, wir könnten 176 00:12:36,760 --> 00:12:38,260 so viel Kohle damit verdienen. 177 00:12:38,419 --> 00:12:38,600 Ehrlich. 178 00:12:39,660 --> 00:12:41,200 Da wären wir ja gleich den Scheiß dagegen. 179 00:12:41,359 --> 00:12:41,860 Jetzt mal im Ernst. 180 00:14:37,520 --> 00:14:38,939 Also Jungs, bis heute Abend. 181 00:14:38,939 --> 00:14:39,979 Und dann... 182 00:14:44,020 --> 00:14:46,980 Was ist los? 183 00:14:48,820 --> 00:14:49,460 Was? 184 00:14:50,180 --> 00:14:51,500 Was hast du damit gemacht? 185 00:14:53,420 --> 00:14:54,060 Weggeschmissen? 186 00:14:55,199 --> 00:14:56,700 Da war so was drin gewachsen. 187 00:14:56,779 --> 00:14:57,539 Das war total eklig. 188 00:15:10,259 --> 00:15:11,139 So nice. 189 00:15:11,940 --> 00:15:12,819 So nice. 190 00:15:14,159 --> 00:15:15,039 53 Minuten. 191 00:15:15,220 --> 00:15:16,580 Warum bitte genau 53 Minuten? 192 00:15:16,860 --> 00:15:19,959 Wenn das so ist, 53 Minuten nach der 193 00:15:19,959 --> 00:15:22,340 Einnahme von Sexabp, wirst du super scharf auf 194 00:15:22,340 --> 00:15:24,479 die erste Person, die du nie siehst. 195 00:15:24,579 --> 00:15:26,900 Das ist die schwachsinnigste Story, die ich je 196 00:15:26,900 --> 00:15:27,260 gehört habe. 197 00:15:27,560 --> 00:15:28,379 Ja, sie ist schwachsinnig. 198 00:15:28,439 --> 00:15:29,200 Sie ist aber wahr, Frank. 199 00:15:29,719 --> 00:15:30,600 Du kannst Sven fragen. 200 00:15:30,600 --> 00:15:32,120 Damals auf dem Planet war es genau so. 201 00:15:40,550 --> 00:15:49,700 www.sexabp.de Der Maustick wird bestellt. 202 00:15:50,120 --> 00:15:51,519 Und der Versand erfolgt diskret und anonym. 203 00:15:52,340 --> 00:15:54,419 Und alles, was wir dafür brauchen, ist Bier 204 00:15:54,419 --> 00:15:54,960 und Pizza. 205 00:15:55,560 --> 00:15:56,779 Das ist ein todsicheres Geschäft, Mann. 206 00:15:58,240 --> 00:15:59,160 Vertrau mir, Mann. 207 00:16:00,080 --> 00:16:00,860 Du wirst es brauchen. 208 00:16:03,579 --> 00:16:05,159 Schau es dich an, Mann. 209 00:16:05,660 --> 00:16:06,360 Okay, Mann. 210 00:16:06,799 --> 00:16:07,340 Alles klar. 211 00:16:10,079 --> 00:16:11,759 Okay, gleich geht es los. 212 00:16:12,880 --> 00:16:22,620 7, 6, 5, 4, 3, 2, 213 00:16:23,900 --> 00:16:24,840 1. 214 00:16:28,140 --> 00:16:28,579 Und? 215 00:16:29,100 --> 00:16:30,100 Glaubst du uns jetzt? 216 00:16:32,020 --> 00:16:33,360 Ich habe jemanden eingeladen. 217 00:16:34,539 --> 00:16:34,980 Was? 218 00:16:35,059 --> 00:16:35,459 Wie denn? 219 00:16:35,660 --> 00:16:36,580 Eine Zeitung, Mann. 220 00:16:37,000 --> 00:16:37,540 Eine Frau. 221 00:16:37,940 --> 00:16:38,860 Das ist ja ekelhaft. 222 00:16:40,739 --> 00:16:42,919 Aber das ist die ... 223 00:16:46,940 --> 00:16:49,360 Das ist die ... 224 00:18:13,459 --> 00:18:15,439 Das ist eine Zeitung. 225 00:18:22,400 --> 00:18:24,879 Anna, wo bleiben meine Stühle? 226 00:18:30,339 --> 00:18:30,679 Eine Zeitung. 227 00:18:59,599 --> 00:19:00,319 Eine Zeitung. 228 00:19:00,339 --> 00:19:06,640 Die Logik meiner Sexualität Lass mich in deinem 229 00:19:06,640 --> 00:19:11,840 Leben leben und lass dich mein Chaperon sein 230 00:19:11,840 --> 00:19:15,480 Ich weiß, dass viele Leute mich vergessen haben 231 00:19:15,480 --> 00:19:30,360 aber ich bin nicht aufgeregt Ich 232 00:19:30,360 --> 00:20:11,949 bin so glücklich Ja, 233 00:20:12,889 --> 00:20:15,569 vielleicht Pizza, gut, schnell, spitze. 234 00:20:17,910 --> 00:20:18,630 Ja, klar. 235 00:20:19,630 --> 00:20:21,069 Ich hätte dich fast nicht wiedererkannt. 236 00:20:21,450 --> 00:20:22,830 Ich meine, in dem Outfit. 237 00:20:23,329 --> 00:20:24,470 Lass uns nicht mehr davon reden, okay? 238 00:20:28,690 --> 00:20:30,050 Kann ich dich vielleicht zum Essen einladen? 239 00:20:31,809 --> 00:20:33,149 Warum sollte ich mit dir essen gehen? 240 00:20:33,550 --> 00:20:34,830 Weil ich vielleicht genau das bin, was dir 241 00:20:34,830 --> 00:20:35,830 in deinem Leben gerade gefehlt hat. 242 00:20:38,029 --> 00:20:38,969 Vielleicht ging's auch nicht. 243 00:20:39,490 --> 00:20:40,889 Aber du wirst es nie herausfinden, wenn wir 244 00:20:40,889 --> 00:20:41,569 uns nicht wiedersehen. 245 00:20:43,370 --> 00:20:43,849 Natascha! 246 00:20:43,849 --> 00:20:45,189 Ich hab dich überall gesucht. 247 00:20:46,149 --> 00:20:46,910 Du rauchst? 248 00:20:47,550 --> 00:20:48,389 Das siehst du doch. 249 00:20:48,890 --> 00:20:49,130 Hallo. 250 00:20:51,390 --> 00:20:52,510 Wir wollten jetzt gehen. 251 00:20:53,529 --> 00:20:53,969 Kommst du? 252 00:20:54,690 --> 00:20:56,750 Ja, also, man sieht sich. 253 00:20:57,910 --> 00:20:58,829 Das glaube ich kaum. 254 00:20:58,829 --> 00:20:58,930 Hallo. 255 00:21:07,929 --> 00:21:09,030 Keine Pizza. 256 00:22:16,289 --> 00:22:17,430 Ah, Juan. 257 00:22:18,229 --> 00:22:18,589 Si. 258 00:22:18,589 --> 00:22:18,690 Si. 259 00:22:20,889 --> 00:22:22,270 Sei nicht indiskret. 260 00:22:24,870 --> 00:22:26,669 Nein, ich verstehe nichts. 261 00:22:27,009 --> 00:22:31,070 Aber ich verstehe sicher, dass wir über dich 262 00:22:31,070 --> 00:22:31,169 reden. 263 00:22:31,169 --> 00:22:33,050 Ich muss mich fragen. 264 00:22:34,149 --> 00:22:35,749 Vielleicht sehen wir uns diese Nacht? 265 00:22:37,850 --> 00:22:38,449 Auf Wiedersehen. 266 00:22:43,849 --> 00:22:45,730 Ein paar Freunde von mir wohnen heute Abend 267 00:22:45,730 --> 00:22:46,609 in einem Salsa-Club. 268 00:22:46,609 --> 00:22:47,730 Hättest du Lust? 269 00:23:08,339 --> 00:23:09,719 Ich habe keine Ahnung, wer das ist. 270 00:23:10,359 --> 00:23:11,400 Das ist Panerito. 271 00:23:12,959 --> 00:23:13,939 Das ist Juan. 272 00:23:15,080 --> 00:23:15,360 Hola. 273 00:23:15,839 --> 00:23:16,280 Schön, dich zu treffen. 274 00:23:17,099 --> 00:23:20,500 Das ist Andita. 275 00:23:21,359 --> 00:23:21,619 Hola. 276 00:23:22,019 --> 00:23:24,299 Das ist Chris. 277 00:23:24,760 --> 00:23:25,420 Carlos. 278 00:23:25,680 --> 00:23:28,020 Und das ist Julio. 279 00:23:28,899 --> 00:23:29,559 Hola. 280 00:23:29,559 --> 00:23:29,660 Hallo. 281 00:23:31,119 --> 00:23:32,699 Du bist ein guter Mann, Julio. 282 00:23:34,419 --> 00:23:35,999 Tut mir leid für Andita, aber du bist 283 00:23:35,999 --> 00:23:36,200 gut. 284 00:23:36,659 --> 00:23:37,080 Nein, nein. 285 00:23:37,319 --> 00:23:38,879 Sprichst du Spanisch? 286 00:23:39,420 --> 00:23:39,959 Nein. 287 00:23:40,539 --> 00:23:43,680 Also, ich könnte etwas sagen wie Wie findest 288 00:23:43,680 --> 00:23:45,519 du diesen kleinen Schlamassel? 289 00:23:46,560 --> 00:23:47,840 Komm, wir sind befreundet. 290 00:23:55,100 --> 00:24:01,679 Na los, komm. 291 00:24:02,180 --> 00:24:03,639 Wenn er immer in deinem Zimmer sitzt, dann 292 00:24:03,639 --> 00:24:04,359 kriegst du ihn nie einmal. 293 00:24:05,659 --> 00:24:06,999 Oder wartest du immer noch darauf, dass Sven 294 00:24:06,999 --> 00:24:08,080 aus Amerika zu dir zurückkommt? 295 00:24:08,899 --> 00:24:09,539 Quatsch, nein. 296 00:24:09,859 --> 00:24:10,239 Na dann? 297 00:24:12,199 --> 00:24:13,419 Könntest du nicht da noch kurz mitkommen? 298 00:24:18,160 --> 00:24:18,880 Los, komm schon. 299 00:24:20,619 --> 00:24:21,199 Sei ein Tiger. 300 00:24:58,329 --> 00:25:28,309 Los, 301 00:25:37,940 --> 00:25:38,039 komm. 302 00:25:38,039 --> 00:25:39,119 Also, ich nehme immer die Nummer 13. 303 00:25:41,719 --> 00:25:42,060 Okay. 304 00:25:42,420 --> 00:25:43,160 Dann probiere ich die auch. 305 00:25:44,060 --> 00:25:45,279 Ich warne dich, es ist scharf. 306 00:25:45,360 --> 00:25:46,000 Ziemlich scharf. 307 00:25:46,400 --> 00:25:47,700 Also, wer das konnte, das nicht essen. 308 00:25:48,980 --> 00:25:50,399 So ein paar Chilischoten können mich doch nicht 309 00:25:50,399 --> 00:25:50,699 umhauen. 310 00:25:51,260 --> 00:25:52,200 Zweimal die Nummer 13, bitte. 311 00:25:52,960 --> 00:25:53,299 Danke. 312 00:25:56,679 --> 00:25:57,019 Danke. 313 00:25:58,460 --> 00:25:59,239 Kommst du eigentlich aus Berlin? 314 00:25:59,939 --> 00:26:00,779 Nein, ich bin aus München. 315 00:26:01,879 --> 00:26:02,960 Und wie lange wohnst du schon hier? 316 00:26:03,980 --> 00:26:05,320 Seit etwa einem halben Jahr. 317 00:26:05,320 --> 00:26:06,940 Ich bin wegen dem Job hierher gezogen. 318 00:26:08,339 --> 00:26:09,239 Und, gefällt es dir? 319 00:26:09,540 --> 00:26:10,699 Ich habe noch nicht so viel gesehen. 320 00:26:11,259 --> 00:26:11,879 Keine Zeit. 321 00:26:12,519 --> 00:26:14,159 Also, wenn du Lust hast, dann kann ich 322 00:26:14,159 --> 00:26:15,380 dich gerne am Wochenende ein bisschen rumfühlen. 323 00:26:15,479 --> 00:26:16,459 Ein paar Plätze zeigen, so. 324 00:26:22,130 --> 00:26:23,349 Weiß er eigentlich, dass du hier bist? 325 00:26:23,850 --> 00:26:24,209 Wer? 326 00:26:25,770 --> 00:26:26,489 Na, Hubertus. 327 00:26:29,030 --> 00:26:30,290 Dein Chef, Freund. 328 00:26:30,509 --> 00:26:31,890 Du glaubst doch nicht im Ernst, dass ich 329 00:26:31,890 --> 00:26:32,429 ihn... 330 00:26:36,240 --> 00:26:37,379 Komm, ich verrate es auch keinem. 331 00:26:42,930 --> 00:26:44,010 Machst du das eigentlich öfter? 332 00:26:44,990 --> 00:26:45,389 Was? 333 00:26:46,069 --> 00:26:47,890 Mit fremden Frauen zum Essen einladen. 334 00:26:49,110 --> 00:26:50,130 Komm, kannst du auch die Frauen nennen. 335 00:26:53,949 --> 00:26:54,770 Zweimal die 13. 336 00:26:59,030 --> 00:27:00,210 Rind in der Hülle. 337 00:27:00,349 --> 00:27:01,149 Wunderbar, danke schön. 338 00:27:01,210 --> 00:27:02,449 Bitte schön. 339 00:27:02,629 --> 00:27:04,289 Na dann, guten Appetit. 340 00:27:34,430 --> 00:27:37,149 Guten Appetit. 341 00:27:37,249 --> 00:27:37,690 Sir? 342 00:27:38,370 --> 00:27:38,869 Sir? 343 00:27:38,869 --> 00:27:39,050 Guten Appetit. 344 00:27:40,769 --> 00:27:41,230 Danke. 345 00:27:44,870 --> 00:27:46,629 Magst du Kakerlake? 346 00:27:47,009 --> 00:27:48,289 Magst du Kakerlake? 347 00:27:50,469 --> 00:27:50,929 Kakerlake? 348 00:27:51,789 --> 00:27:52,710 Kukaratscha? 349 00:27:54,670 --> 00:27:55,129 Kukaratscha? 350 00:27:56,789 --> 00:27:57,250 Kakerlake? 351 00:27:57,530 --> 00:27:58,450 Kukaratscha? 352 00:27:59,250 --> 00:28:02,050 Nein, nein, nein. 353 00:28:02,209 --> 00:28:03,589 Das ist ganz falsch. 354 00:28:03,770 --> 00:28:04,750 Du musst Kuka machen. 355 00:28:04,750 --> 00:28:07,650 Yalla, yalla. 356 00:28:08,210 --> 00:28:10,290 La Kuka quiere entrar. 357 00:28:13,389 --> 00:28:17,690 Arriba, abajo, al pecho y para dentro. 358 00:28:22,550 --> 00:28:24,149 Ist doch super, oder? 359 00:29:01,180 --> 00:29:03,260 Es dauert so lange, bis du mich kennst. 360 00:29:04,040 --> 00:29:05,920 Du weißt, dass es wahr ist. 361 00:29:06,340 --> 00:29:08,700 Alles, was wir tun, ist ein Wunder. 362 00:29:14,800 --> 00:29:16,380 Sie können nicht. 363 00:29:45,030 --> 00:29:45,410 Das ist ein Wunder. 364 00:29:45,410 --> 00:29:47,510 Alter, Licht aus, Kollege. 365 00:29:48,390 --> 00:29:49,570 Ein ziemlich harter Job manchmal. 366 00:29:50,190 --> 00:29:51,490 Es gibt Phasen mit den 15 Stunden am 367 00:29:51,490 --> 00:29:52,770 Tag im Labor, sechs Tage die Woche. 368 00:29:53,430 --> 00:29:54,790 Aber ich kann da eigenständig forschen, hab ein 369 00:29:54,790 --> 00:29:55,570 paar nette Mitarbeiter. 370 00:29:56,430 --> 00:29:57,350 Das ist genau das, was ich mir im 371 00:29:57,350 --> 00:29:58,230 Studium immer geträumt hab. 372 00:30:02,110 --> 00:30:03,969 Sag mal, ist alles okay mit dir? 373 00:30:04,930 --> 00:30:05,210 Mhm. 374 00:30:10,830 --> 00:30:13,090 Das war nicht zufällig etwas zu scharf für 375 00:30:13,090 --> 00:30:13,250 dich? 376 00:30:13,810 --> 00:30:14,250 Nee, nee. 377 00:30:23,010 --> 00:30:24,250 Ja, die Ruhe war kein Problem. 378 00:30:29,450 --> 00:30:30,490 Oh, mein Ziegel, du glaubst nicht, was mit 379 00:30:30,490 --> 00:30:31,170 mir passiert ist, Mann. 380 00:30:31,690 --> 00:30:32,610 Ich wollte auch nicht loben, ja? 381 00:30:32,730 --> 00:30:34,510 Ich hab das Licht angemacht, weißt du? 382 00:30:35,270 --> 00:30:36,670 Du warst scheiße, du warst gar nicht da. 383 00:30:37,370 --> 00:30:39,150 Das ist der reinste Perversen-Club da drinnen. 384 00:30:40,810 --> 00:30:41,130 Ziegel? 385 00:30:41,570 --> 00:30:43,110 Du musst mich hier bitte rausholen, Ziegel. 386 00:30:45,430 --> 00:30:45,750 Hallo? 387 00:30:46,370 --> 00:30:47,770 Mann, verarschen kann ich mich alleine, okay? 388 00:30:48,450 --> 00:30:49,250 Ich mein's ernst. 389 00:30:49,610 --> 00:30:49,850 Ziegel? 390 00:30:54,120 --> 00:30:54,480 Ziegel? 391 00:30:57,540 --> 00:30:57,900 Ziegel? 392 00:30:58,540 --> 00:30:59,820 Nein, nein, ich bin zu Berti. 393 00:30:59,900 --> 00:31:01,300 Wir waren superlang nicht mehr bei Berti. 394 00:31:02,160 --> 00:31:03,300 Wollten Sie was trinken? 395 00:31:03,860 --> 00:31:05,500 Ähm, einen Moment, ich frag schnell mal nach. 396 00:31:08,840 --> 00:31:09,720 Einen Ton möchtest du? 397 00:31:16,600 --> 00:31:17,760 Das ist ja der Typ, der Licht in 398 00:31:17,760 --> 00:31:18,660 Darkroom gebracht hat. 399 00:31:20,440 --> 00:31:21,760 Hey, jetzt lauf doch nicht gleich weg. 400 00:31:22,680 --> 00:31:23,540 Hey, hallo. 401 00:31:24,440 --> 00:31:25,580 Das war dein erstes Mal hier, oder? 402 00:31:27,080 --> 00:31:28,400 Bei meinem ersten Mal war ich auch total 403 00:31:28,400 --> 00:31:28,820 aufgeregt. 404 00:31:30,420 --> 00:31:31,800 Du, wir wollen noch was trinken gehen. 405 00:31:32,120 --> 00:31:32,820 Willst du vielleicht mitkommen? 406 00:31:34,480 --> 00:31:35,020 Wohin denn? 407 00:31:35,600 --> 00:31:36,720 Ach, hier gleich um die Ecke, da ist 408 00:31:36,720 --> 00:31:38,910 heute Party an der Halle. 409 00:31:40,600 --> 00:31:41,240 Was war das? 410 00:31:43,760 --> 00:31:45,140 Glaub mir kein Wort, wir gehen nur einen 411 00:31:45,140 --> 00:31:45,580 Cocktail trinken. 412 00:31:46,120 --> 00:31:47,120 Ihr seid der Deppen. 413 00:31:47,380 --> 00:31:48,380 Na hopp, und los. 414 00:31:48,900 --> 00:31:49,780 Also, zu Hermann. 415 00:31:49,860 --> 00:31:50,880 Nein, Rosa und Bella. 416 00:31:50,880 --> 00:31:51,580 Nein, zu Hermann. 417 00:31:51,640 --> 00:31:52,760 Nein, Rosa und Bella. 418 00:32:01,020 --> 00:32:08,840 Como estas? 419 00:32:11,020 --> 00:32:14,000 You have beautiful colored hair. 420 00:32:14,740 --> 00:32:17,060 We in España find it very sexy. 421 00:32:19,920 --> 00:32:22,740 Look at Juan, so good dancing. 422 00:32:23,460 --> 00:32:25,640 Makes all the girls crazy. 423 00:32:26,380 --> 00:32:27,680 You know what we call him? 424 00:32:29,180 --> 00:32:30,820 Sex Machine. 425 00:32:32,800 --> 00:32:34,300 Sex Machine? 426 00:32:35,980 --> 00:32:37,320 Na, warte. 427 00:32:43,340 --> 00:32:44,880 Everything okay? 428 00:32:45,600 --> 00:32:46,860 Yes, everything okay. 429 00:33:03,550 --> 00:33:05,230 Wir haben jetzt alle Licht eins, ne? 430 00:33:26,710 --> 00:33:33,600 So, hier ist es. 431 00:33:37,870 --> 00:33:38,350 Und? 432 00:33:38,910 --> 00:33:39,610 Geht's wieder? 433 00:33:43,730 --> 00:33:45,010 Aus ner Pfütze. 434 00:33:46,090 --> 00:33:47,510 Wer weiß, was da alles drin war. 435 00:33:47,850 --> 00:33:48,610 Ja, wer weiß. 436 00:33:50,730 --> 00:33:51,910 Du bist echt süß. 437 00:33:54,570 --> 00:33:54,890 Danke. 438 00:33:56,090 --> 00:33:56,410 Bitte. 439 00:34:01,710 --> 00:34:02,350 Ähm, ja. 440 00:34:03,970 --> 00:34:04,790 Ähm, hör mal. 441 00:34:06,190 --> 00:34:08,010 Für die Blamage musst du mich eigentlich noch 442 00:34:08,010 --> 00:34:08,770 hoch auf den Drink einladen. 443 00:34:09,750 --> 00:34:11,150 Aha, das sind ja ganz neue Regeln. 444 00:34:11,630 --> 00:34:12,910 Ich verspreche dir auch, ich haute das sofort 445 00:34:12,910 --> 00:34:13,070 ab. 446 00:34:14,490 --> 00:34:15,050 Nimm den Drink. 447 00:34:16,310 --> 00:34:17,470 Komm, ich weiß ja ganz genau, was du 448 00:34:17,470 --> 00:34:18,030 eigentlich willst. 449 00:34:18,870 --> 00:34:19,590 Nein, tust du nicht. 450 00:34:19,650 --> 00:34:20,110 Tue ich doch. 451 00:34:20,210 --> 00:34:20,850 Nein, tust du nicht. 452 00:34:20,850 --> 00:34:22,010 Doch, du willst ja nur deinen Gute-Nacht 453 00:34:22,010 --> 00:34:23,030 -Kuss, wie alle anderen auch. 454 00:34:23,030 --> 00:34:24,050 Nein, das stimmt überhaupt nicht. 455 00:34:24,130 --> 00:34:25,470 Ich dachte vielmehr an Gute-Nacht-Sex. 456 00:34:26,130 --> 00:34:27,090 Aber ein Kuss tut's nur. 457 00:34:27,490 --> 00:34:29,010 Oh, wie großzügig von dir, danke. 458 00:34:29,030 --> 00:34:29,870 Na ja, so bin ich halt. 459 00:34:32,530 --> 00:34:34,630 Okay, einen Drink, aber danach haust du sofort 460 00:34:34,630 --> 00:34:34,910 ab. 461 00:34:35,310 --> 00:34:35,970 Okay, versprochen. 462 00:34:37,070 --> 00:34:38,690 Und nur damit wir uns nicht falsch verstehen, 463 00:34:38,770 --> 00:34:39,810 ich meine doch wirklich nur einen Drink. 464 00:34:57,780 --> 00:34:58,140 Hier. 465 00:35:00,060 --> 00:35:00,500 Danke. 466 00:35:02,920 --> 00:35:04,940 Ich bin im letzten Zustand meiner Wohnung. 467 00:35:06,180 --> 00:35:07,720 Vor lauter Arbeit komme ich einfach nicht dazu, 468 00:35:07,780 --> 00:35:08,900 vernünftig aufzuräumen. 469 00:35:09,760 --> 00:35:10,920 Kann es vielleicht sein, dass du ein bisschen 470 00:35:10,920 --> 00:35:11,780 zu viel arbeitest? 471 00:35:14,260 --> 00:35:15,020 Wohl bekommst. 472 00:35:31,210 --> 00:35:32,350 Los, komm, zieh deine Jacke wieder an. 473 00:35:32,690 --> 00:35:33,050 Was? 474 00:35:33,510 --> 00:35:34,390 Wir gehen doch mal raus. 475 00:35:34,810 --> 00:35:35,470 Wieso denn? 476 00:35:46,850 --> 00:35:47,510 Schön, oder? 477 00:35:56,770 --> 00:35:58,290 Immer wenn ich das Gefühl habe, die Decke 478 00:35:58,290 --> 00:36:00,770 fällt mir auf den Kopf, dann verziehe ich 479 00:36:00,770 --> 00:36:01,410 mich hierher. 480 00:36:03,150 --> 00:36:03,730 Verstehe ich. 481 00:36:05,830 --> 00:36:07,850 In letzter Zeit war ich ziemlich oft hier. 482 00:36:13,420 --> 00:36:15,000 Na ja, der Firma geht's nicht so gut. 483 00:36:16,900 --> 00:36:19,900 Das Ganze ist noch nicht offiziell, aber wenn 484 00:36:19,900 --> 00:36:22,660 die nicht bald ein neues, erfolgreiches Produkt präsentieren, 485 00:36:22,800 --> 00:36:22,980 dann... 486 00:36:24,880 --> 00:36:26,480 Na ja, dann müssen die vielleicht zumachen. 487 00:36:27,520 --> 00:36:28,960 Auf jeden Fall werden dann mal sich Stellen 488 00:36:28,960 --> 00:36:29,860 gekürzt und... 489 00:36:31,100 --> 00:36:32,540 Ich bin da halt noch nicht so lange. 490 00:36:34,500 --> 00:36:36,740 Na ja, aber du hast ja irgendeinen guten 491 00:36:36,740 --> 00:36:37,520 Draht zum Chef, oder? 492 00:36:41,910 --> 00:36:43,490 Ich hab gestern mit ihm Schluss gemacht. 493 00:36:45,190 --> 00:36:47,210 Und ich hab's schon lange vor mir hergeschoben. 494 00:36:48,190 --> 00:36:49,510 Aber gestern hab ich's gemacht. 495 00:36:56,680 --> 00:36:58,500 Möchtest du darüber reden? 496 00:37:03,270 --> 00:37:03,950 Okay. 497 00:37:07,030 --> 00:37:08,210 Willst du schon los? 498 00:37:09,370 --> 00:37:10,050 Wieso? 499 00:37:10,930 --> 00:37:12,750 Weil du dann dauernd auf deine Uhr schaust. 500 00:37:15,270 --> 00:37:17,230 Nein, überhaupt nicht. 501 00:37:17,230 --> 00:37:17,610 Ich... 502 00:37:18,870 --> 00:37:20,370 Ich sitze hier sehr gern mit dir. 503 00:37:25,480 --> 00:37:26,080 Ich auch. 504 00:37:44,710 --> 00:37:46,750 Ja, dann... 505 00:37:47,590 --> 00:37:48,270 Dann... 506 00:37:48,950 --> 00:37:50,350 Bis bald. 507 00:37:52,950 --> 00:37:53,630 Ciao. 508 00:37:58,830 --> 00:38:00,190 Tascha! 509 00:38:03,490 --> 00:38:07,950 Ich brauch noch eine kleine Schüssel. 510 00:38:09,290 --> 00:38:10,470 Weißt du, ich... 511 00:38:13,370 --> 00:38:14,710 Bist du doch immer gut gegangen bei mir, 512 00:38:14,770 --> 00:38:14,870 oder? 513 00:38:17,730 --> 00:38:18,830 Hat's dir noch was gefehlt? 514 00:38:19,730 --> 00:38:21,350 Ich finde, du solltest deinen Job noch mal 515 00:38:21,350 --> 00:38:21,850 überdenken. 516 00:38:25,130 --> 00:38:25,530 Hallo? 517 00:38:27,150 --> 00:38:27,550 Hallo. 518 00:38:28,150 --> 00:38:28,670 Anton Ziegler. 519 00:38:29,470 --> 00:38:30,730 Äh, das ist Hubertus. 520 00:38:31,110 --> 00:38:33,010 Ach, dann war das tatsächlich dein Cabrio da 521 00:38:33,010 --> 00:38:33,190 unten? 522 00:38:33,730 --> 00:38:34,470 Ja, wieso? 523 00:38:34,470 --> 00:38:36,670 Also irgendein Wichser hat dir die Reifen zerstochen. 524 00:38:37,270 --> 00:38:37,710 Was? 525 00:38:37,830 --> 00:38:38,330 Ja, ja. 526 00:38:45,320 --> 00:38:46,040 War das okay? 527 00:38:48,160 --> 00:38:49,560 Gott, der wird so sauer sein. 528 00:38:49,740 --> 00:38:52,240 Vielleicht solltest du hier noch kurz warten, bis 529 00:38:52,240 --> 00:38:53,000 er unten weg ist. 530 00:38:53,240 --> 00:38:56,080 Change your heart. 531 00:38:58,740 --> 00:39:02,020 Look around you. 532 00:39:07,790 --> 00:39:09,610 Change your heart. 533 00:39:09,710 --> 00:39:10,670 Natascha! 534 00:39:15,870 --> 00:39:24,190 I need your loving. 535 00:39:24,190 --> 00:39:24,570 I need your loving. 536 00:39:26,870 --> 00:39:30,550 Let the sun shine. 537 00:40:33,930 --> 00:40:36,770 Jetzt komm, du wirst euch deinen Flug verpassen. 538 00:40:38,010 --> 00:40:40,170 I need your loving. 539 00:40:44,270 --> 00:40:45,370 Willst du noch was frühstücken? 540 00:40:46,170 --> 00:40:47,850 Lass mal, wir sind ja nicht verheiratet. 541 00:40:49,090 --> 00:40:49,930 Aber es war schön mit dir. 542 00:40:52,030 --> 00:40:53,190 Wir telefonieren, okay? 543 00:40:54,390 --> 00:40:54,930 Okay. 544 00:41:00,950 --> 00:41:02,370 Du hattest völlig recht. 545 00:41:07,310 --> 00:41:09,730 Das ist genau das, was bisher in meinem 546 00:41:09,730 --> 00:41:10,670 Leben gefehlt hat. 547 00:41:14,870 --> 00:41:16,170 Erfolglos in Berlin? 548 00:41:17,310 --> 00:41:19,630 Gerade noch zum Manager des Jahres gewählt ist 549 00:41:19,630 --> 00:41:22,990 nun auch Hubertus von Hochstetten und sein Erfolgsunternehmen 550 00:41:22,990 --> 00:41:26,490 Faktec von der anhaltenden Rezession nicht verschont geblieben. 551 00:41:27,430 --> 00:41:30,550 Factec braucht nun dringend ein neues, erfolgreiches Produkt, 552 00:41:30,930 --> 00:41:32,910 um den drohenden Konkurs abzuwenden. 553 00:41:39,250 --> 00:41:40,850 Wer auch immer das Zeug vertreibt, der hat 554 00:41:40,850 --> 00:41:41,490 sich gut versteckt. 555 00:41:41,770 --> 00:41:43,170 Das Geschäft läuft über ein Postfach. 556 00:41:43,270 --> 00:41:45,530 Die Webseite ist auf einer Briefkassenadresse angemeldet. 557 00:41:46,410 --> 00:41:47,890 Mehr war bisher leider nicht rauszufinden. 558 00:41:48,250 --> 00:41:49,910 Aber das Gute ist, das Zeug ist nirgendwo 559 00:41:49,910 --> 00:41:50,530 registriert. 560 00:41:51,150 --> 00:41:52,650 Das heißt, wenn es uns gelingt, es selber 561 00:41:52,650 --> 00:41:54,450 herzustellen, können wir es ohne Probleme auf den 562 00:41:54,450 --> 00:41:54,810 Markt bringen. 563 00:41:56,410 --> 00:41:57,430 Von Hochstetten, guten Tag. 564 00:41:58,630 --> 00:41:59,870 Sie kennen doch nicht wirklich alles, was in 565 00:41:59,870 --> 00:42:00,430 der Zeitung steht. 566 00:42:01,250 --> 00:42:02,410 Selbstverständlich haben wir ein neues Produkt. 567 00:42:03,190 --> 00:42:05,090 Ein potenzsteigerndes Mittel, das Viagra in den Schatten 568 00:42:05,090 --> 00:42:05,590 stellen wird. 569 00:42:06,410 --> 00:42:08,910 Hubertus, wegen gestern Abend, ich wollte noch mal... 570 00:42:08,910 --> 00:42:09,410 Natascha! 571 00:42:10,950 --> 00:42:12,030 Wir machen alle mal Fehler. 572 00:42:12,950 --> 00:42:14,010 Und jetzt entschuldige mich bitte, ja? 573 00:42:14,930 --> 00:42:16,110 Ich ruf Sie nachher zurück, ja? 574 00:42:16,850 --> 00:42:17,090 Und? 575 00:42:17,950 --> 00:42:19,870 Wir haben bereits herausgefunden, dass es sich um 576 00:42:19,870 --> 00:42:21,770 ein Pflanzenextrakt handelt. 577 00:42:21,970 --> 00:42:22,910 Was für ein Pflanz ist das? 578 00:42:23,910 --> 00:42:26,230 Ja, die Pflanze haben wir noch nicht identifizieren 579 00:42:26,230 --> 00:42:26,450 können. 580 00:42:26,810 --> 00:42:28,210 Dann versuchen Sie es weiter, wir brauchen das 581 00:42:28,210 --> 00:42:28,570 Zeug. 582 00:42:30,090 --> 00:42:30,650 Ja, wie? 583 00:42:30,970 --> 00:42:32,110 Der Typ hockt die ganze Zeit jetzt auf 584 00:42:32,110 --> 00:42:33,570 hier rum und du denkst überhaupt nichts dabei, 585 00:42:33,630 --> 00:42:33,910 oder was? 586 00:42:33,910 --> 00:42:35,990 Valerie hat mir versprochen, dass nie was mit 587 00:42:35,990 --> 00:42:37,010 Hohen laufen würde. 588 00:42:37,450 --> 00:42:39,570 Hör mal, ey, der Typ ist Spanier und 589 00:42:39,570 --> 00:42:40,190 sie ist blond. 590 00:42:40,430 --> 00:42:41,610 In was für einer Welt lebst du denn? 591 00:42:41,630 --> 00:42:42,430 Du bist da noch im Platz frei? 592 00:42:42,970 --> 00:42:44,370 Was würdest du denn machen an meiner Stelle, 593 00:42:44,450 --> 00:42:44,590 hm? 594 00:42:45,590 --> 00:42:47,170 Du hast ihr noch nichts von Sex aberzählt, 595 00:42:47,250 --> 00:42:47,350 oder? 596 00:42:51,890 --> 00:42:52,210 Wieso? 597 00:42:53,210 --> 00:42:53,530 Wieso? 598 00:42:53,730 --> 00:42:55,510 Ich soll Valerie Sex abgeben? 599 00:42:56,590 --> 00:42:58,450 Mann, doch nicht ihr, du Vollidiot. 600 00:43:01,030 --> 00:43:02,170 Äh, Max, kannst du mal eben für mich 601 00:43:02,170 --> 00:43:02,490 rangehen? 602 00:43:10,490 --> 00:43:10,890 Hallo? 603 00:43:11,750 --> 00:43:13,110 Hallo, Anton, ich bin's. 604 00:43:14,450 --> 00:43:16,410 Ich kann an nichts anderes mehr denken als 605 00:43:16,410 --> 00:43:18,990 an letzte Nacht und wollte fragen, ob du 606 00:43:18,990 --> 00:43:20,070 heute Abend schon was vorhast. 607 00:43:20,590 --> 00:43:22,570 Nein, Natascha, Schatz, ich hab die ganze Nacht 608 00:43:22,570 --> 00:43:23,230 Zeit für dich. 609 00:43:23,630 --> 00:43:24,890 Hey, das ist ja ein Verraschung. 610 00:43:25,130 --> 00:43:25,390 Hallo? 611 00:43:27,030 --> 00:43:27,430 Hallo? 612 00:43:30,250 --> 00:43:31,570 Äh, Max, was meinst denn du? 613 00:43:33,270 --> 00:43:34,770 Musst du dir nur Sorgen um Valerie machen? 614 00:43:36,050 --> 00:43:37,250 Mensch, hier hieß sie nicht zu kommen. 615 00:43:38,370 --> 00:43:39,850 Die ist in einer fremden Stadt, ja, da 616 00:43:39,850 --> 00:43:41,770 gibt's viele neue Dinge und aufregende Sachen zu 617 00:43:41,770 --> 00:43:42,070 erleben. 618 00:43:42,850 --> 00:43:45,050 Ich meine, da kann's schon mal vorkommen, dass 619 00:43:45,050 --> 00:43:46,110 sie mit dem Typen ins Bett geht. 620 00:43:49,810 --> 00:43:51,250 Aber Mann, das geht doch nur um Sex. 621 00:43:51,610 --> 00:43:52,550 Das heißt doch noch lange nicht, dass sie 622 00:43:52,550 --> 00:43:53,310 dich nicht mehr liebt, oder? 623 00:43:58,070 --> 00:43:58,850 Ich war's nicht. 624 00:44:03,940 --> 00:44:05,060 Aber du hast das heute gegessen. 625 00:44:05,920 --> 00:44:07,080 Mann, ich war's wirklich nicht. 626 00:44:07,460 --> 00:44:08,280 Hey, das ist die Pflanze. 627 00:44:23,360 --> 00:44:24,300 Was hast du da mitgemacht? 628 00:44:25,180 --> 00:44:25,540 Nichts. 629 00:44:25,920 --> 00:44:26,360 Wie nichts? 630 00:44:26,420 --> 00:44:27,480 Irgendwas musst du da mitgemacht haben. 631 00:44:27,520 --> 00:44:28,620 Die fängt doch nicht einfach so von alleine 632 00:44:28,620 --> 00:44:28,820 an. 633 00:44:28,860 --> 00:44:30,300 Nein, ich hab sie doch gerade gegossen, Mann. 634 00:44:30,580 --> 00:44:30,780 Okay. 635 00:44:35,480 --> 00:44:36,780 Alter, das ist alkoholfrei. 636 00:44:36,920 --> 00:44:37,100 Was? 637 00:45:00,920 --> 00:45:01,580 Alkoholfreies Bier. 638 00:45:01,980 --> 00:45:03,640 Das Zeug kommt uns nie wieder ins Haus. 639 00:45:17,940 --> 00:45:19,040 Vielleicht hier. 640 00:45:19,920 --> 00:45:21,120 Und dann passiert was? 641 00:45:21,280 --> 00:45:24,920 Dann werden die Neurotransformer... 642 00:45:24,920 --> 00:45:27,100 Nein, die Neurotransmitter. 643 00:45:29,920 --> 00:45:31,520 Oxytocin, Serotonin. 644 00:45:31,780 --> 00:45:33,160 Oder Exotinplastin. 645 00:45:33,880 --> 00:45:38,160 Du hast überhaupt nichts verstanden. 646 00:45:54,880 --> 00:45:55,940 Digga Ma'am? 647 00:45:57,700 --> 00:45:59,200 Ähm, Valerie? 648 00:45:59,600 --> 00:46:00,340 No, Valerie ist nicht da. 649 00:46:02,800 --> 00:46:03,379 Moin! 650 00:46:07,820 --> 00:46:08,400 Hey! 651 00:46:09,359 --> 00:46:09,839 Hey! 652 00:46:11,599 --> 00:46:12,300 Ist es noch hier? 653 00:46:13,300 --> 00:46:14,099 Ich dachte, es ist jetzt schon echt vorbei. 654 00:46:14,099 --> 00:46:14,760 Hast du Angst im Flugzeug? 655 00:46:16,339 --> 00:46:17,079 Ja, nee, nee. 656 00:46:17,220 --> 00:46:18,520 Ich warte noch auf mein Taxi. 657 00:46:23,030 --> 00:46:24,790 Wo ist denn hier das... 658 00:46:24,790 --> 00:46:25,990 Das Klo ist da drüben. 659 00:46:32,730 --> 00:46:34,510 Ah, die beiden hinten. 660 00:46:49,930 --> 00:46:51,010 Viel Spaß in Spanien. 661 00:47:00,910 --> 00:47:44,490 Du kannst 662 00:47:44,490 --> 00:47:44,870 schon mal. 663 00:47:48,890 --> 00:47:49,810 Ja. 664 00:47:58,810 --> 00:47:58,910 Vorwärts! 665 00:48:05,750 --> 00:48:07,790 Und jetzt tanzen. 666 00:48:08,550 --> 00:48:10,210 Ein bisschen Salsa. 667 00:48:10,670 --> 00:48:11,730 Auf die Bühne. 668 00:48:12,710 --> 00:48:13,930 Komm, ich zeige es dir. 669 00:48:56,020 --> 00:48:57,340 Los geht's. 670 00:49:01,960 --> 00:49:04,240 Und letztes Wochenende hast du noch gesagt, vorne 671 00:49:04,240 --> 00:49:06,520 wäre ein spanisches Sexmonster, das deinen Trieb nicht 672 00:49:06,520 --> 00:49:07,600 unter Kontrolle hat. 673 00:49:07,920 --> 00:49:08,980 Vielleicht habe ich mich geirrt. 674 00:49:09,960 --> 00:49:11,040 Aber man weiß ja nie. 675 00:49:11,700 --> 00:49:12,820 Du solltest sie genau beobachten. 676 00:49:13,280 --> 00:49:15,140 Ja, aber der Einzige, der sich Sorgen machen 677 00:49:15,140 --> 00:49:15,920 müsste, wäre es ja du. 678 00:49:17,540 --> 00:49:17,960 Wieso? 679 00:49:18,660 --> 00:49:20,500 Ich finde diese Heimisch-Schuherei jetzt irgendwie doof. 680 00:49:20,960 --> 00:49:23,120 Schließend ist einer deiner besten Freunde auch schwul. 681 00:49:23,560 --> 00:49:24,800 Du hast ja keine Probleme damit. 682 00:49:29,020 --> 00:49:29,460 Schwul? 683 00:49:30,320 --> 00:49:31,600 Juan ist schwul? 684 00:49:31,820 --> 00:49:33,000 Das stört dich doch nicht, oder? 685 00:49:33,320 --> 00:49:34,840 Ja, aber warum hast du mir das nicht 686 00:49:34,840 --> 00:49:35,440 gleich gesagt? 687 00:49:35,980 --> 00:49:37,140 Ich habe es ihm halt versprochen. 688 00:49:37,600 --> 00:49:38,980 Ich bin die Erste, der es erzählt hat. 689 00:49:39,220 --> 00:49:40,720 So eine ganz katholische Familie. 690 00:49:41,220 --> 00:49:43,320 Aber er will unbedingt mal Berlin kennenlernen. 691 00:49:43,420 --> 00:49:45,280 Und wir wollten vielleicht nächstes Wochenende zusammen hochfahren, 692 00:49:45,420 --> 00:49:46,140 um dich zu besuchen. 693 00:49:47,620 --> 00:49:49,600 Und du warst so eifersüchtig. 694 00:49:50,020 --> 00:49:50,920 Das war so süß. 695 00:49:51,840 --> 00:49:54,220 Und das Beste ist, dass du immer noch 696 00:49:54,220 --> 00:49:54,780 nicht diesen blöden Mann kennst. 697 00:49:54,780 --> 00:49:56,000 Das ist ein Aufkleber, gemerkt hast. 698 00:49:57,420 --> 00:49:58,500 Wo kommt der her? 699 00:49:58,740 --> 00:49:59,560 Na, von dem Glas. 700 00:50:00,560 --> 00:50:00,960 Siehst du? 701 00:50:01,420 --> 00:50:02,300 Man kann hier abmachen. 702 00:50:06,500 --> 00:50:07,680 Von welchem Glas? 703 00:50:08,060 --> 00:50:08,440 Wann? 704 00:50:08,980 --> 00:50:09,380 Wo? 705 00:50:09,660 --> 00:50:10,120 Wohin? 706 00:50:51,070 --> 00:50:52,270 Musik-Expression. 707 00:50:52,270 --> 00:50:53,190 Ist das dein Ass? 708 00:50:53,250 --> 00:50:54,310 Nein, es ist nicht. 709 00:50:54,630 --> 00:50:56,350 Scheiss nicht, Networkinfonate. 710 00:50:56,810 --> 00:50:58,310 Mann, Mensch. 711 00:51:03,170 --> 00:51:04,070 Stell dich mal vor. 712 00:51:18,730 --> 00:51:19,570 Vorsicht! 713 00:51:19,570 --> 00:51:20,390 Weißt du, wann du beginnen kannst? 714 00:51:21,050 --> 00:51:23,370 Ich weiß es nicht, aber ich sehe es. 715 00:51:27,030 --> 00:51:27,950 Ein bisschen. 716 00:51:29,350 --> 00:51:30,250 Ein bisschen weiter. 717 00:51:33,130 --> 00:51:35,050 Ein bisschen weiter. 718 00:51:35,490 --> 00:51:35,790 Weiter. 719 00:51:45,430 --> 00:51:47,030 Here we go. 720 00:51:48,450 --> 00:51:49,470 Oh Gott. 721 00:51:49,470 --> 00:51:50,830 Let's get loud. 722 00:51:51,210 --> 00:51:51,930 Oh Gott. 723 00:51:52,590 --> 00:51:54,830 Do it, come on people. 724 00:51:55,330 --> 00:51:56,350 Let's get loud. 725 00:51:56,890 --> 00:51:58,210 Let's get loud. 726 00:51:59,630 --> 00:52:01,810 Is it up to me to dance out? 727 00:52:02,350 --> 00:52:05,550 Oh, guapo, guapo. 728 00:52:05,690 --> 00:52:06,850 Binne, binne, binne. 729 00:52:19,450 --> 00:52:21,230 Oh, oh, oh. 730 00:52:27,170 --> 00:52:27,330 Oh, no. 731 00:52:30,770 --> 00:52:31,630 Oh, oh, oh. 732 00:52:31,930 --> 00:52:32,550 Oh, oh, no. 733 00:52:33,310 --> 00:52:34,010 Oh, shit. 734 00:53:03,500 --> 00:53:13,290 Hey, was machst denn du hier? 735 00:53:13,410 --> 00:53:14,370 Ich dachte, du kommst erst morgen wieder. 736 00:53:21,280 --> 00:53:22,360 Ist alles okay? 737 00:53:25,040 --> 00:53:25,680 Na? 738 00:53:26,900 --> 00:53:27,440 Achtung! 739 00:53:29,840 --> 00:53:29,960 Hm? 740 00:53:35,500 --> 00:53:36,920 Hey, hey, hey! 741 00:53:37,240 --> 00:53:38,480 Oh, oh, oh, oh! 742 00:53:38,480 --> 00:53:39,380 Komm mal runter, ey! 743 00:53:39,380 --> 00:53:40,060 Was ist denn los? 744 00:53:42,260 --> 00:53:42,900 Hey! 745 00:53:48,180 --> 00:53:49,240 Ich hab's. 746 00:54:07,890 --> 00:54:09,230 Du schreibst hier wirklich alles? 747 00:54:14,790 --> 00:54:16,570 Ist immerhin komplett illegal, was wir hier unten 748 00:54:16,570 --> 00:54:17,130 machen, Sebastian. 749 00:54:20,370 --> 00:54:21,650 Valentin, wolltest du uns jetzt an die Polen 750 00:54:21,650 --> 00:54:22,410 verraten, oder was? 751 00:54:24,890 --> 00:54:26,670 Nee, natürlich nicht. 752 00:54:29,330 --> 00:54:31,850 Wer weiß, ich mein, vielleicht heult sie sich 753 00:54:31,850 --> 00:54:34,050 bei diesem Juan aus und am Ende kennt 754 00:54:34,050 --> 00:54:35,050 der noch irgendjemanden hier. 755 00:54:35,750 --> 00:54:36,330 Man weiß nie. 756 00:54:37,090 --> 00:54:38,070 Naja, jetzt guck nicht so. 757 00:54:39,050 --> 00:54:40,430 Wir müssen echt mal vorsichtig sein, wem wir 758 00:54:40,430 --> 00:54:41,370 hier irgendwelche E-Mails schreiben. 759 00:54:41,410 --> 00:54:42,150 Ziege, pass mal auf. 760 00:54:42,150 --> 00:54:44,910 Mir sind deine kleinen Ängste sowas von scheißegal. 761 00:54:47,670 --> 00:54:49,210 Ich werd' jetzt Valerie die Wahrheit sagen. 762 00:54:52,780 --> 00:54:54,380 Sowas werdet ihr übrigens auch mal ganz gut 763 00:54:54,380 --> 00:54:54,540 tun. 764 00:55:07,960 --> 00:55:08,880 Ich bin gleich fertig. 765 00:55:09,000 --> 00:55:09,980 Mach da schon mal was zu trinken. 766 00:55:10,340 --> 00:55:10,520 Ja. 767 00:55:16,390 --> 00:55:18,670 Natascha, ich muss dir was sagen. 768 00:55:18,670 --> 00:55:23,750 Ich verdiene mein Geld mit Sexpillen und Drogen. 769 00:55:34,800 --> 00:55:41,040 Du wirst mich wahrscheinlich dafür hassen, aber ich 770 00:55:41,040 --> 00:55:42,060 will dich nicht verlieren. 771 00:55:45,810 --> 00:55:46,870 Was machst du da? 772 00:55:48,350 --> 00:55:49,950 Äh, nichts. 773 00:55:50,370 --> 00:55:50,930 Was ist das? 774 00:55:51,710 --> 00:55:54,670 Das sind nur so Vitaminpillen, die haben mir 775 00:55:54,670 --> 00:55:56,050 meine Eltern aus Amerika mitgebracht. 776 00:55:59,110 --> 00:56:00,310 Die sind total harmlos, guck. 777 00:56:06,800 --> 00:56:08,600 Du sagst mir jetzt sofort, was das ist. 778 00:56:13,820 --> 00:56:14,860 Du willst die Wahrheit, ja? 779 00:56:17,900 --> 00:56:18,260 Okay. 780 00:56:21,890 --> 00:56:22,950 Es gibt da diese Pflanze. 781 00:56:23,810 --> 00:56:24,930 Die ist bei mir über Nacht aus der 782 00:56:24,930 --> 00:56:25,550 Pizza gewachsen. 783 00:56:25,970 --> 00:56:26,190 Ah! 784 00:56:27,550 --> 00:56:28,890 Ah, ich kann das noch erklären! 785 00:56:58,730 --> 00:56:59,250 Pfff! 786 00:56:59,510 --> 00:57:00,110 Ah, da! 787 00:57:01,390 --> 00:57:01,910 Das... 788 00:57:01,910 --> 00:57:04,230 Das ist alles meine Schuld, Entschuldigung. 789 00:57:04,830 --> 00:57:05,770 Ich komme für den Schaden auf. 790 00:57:06,330 --> 00:57:07,730 Es ist so, ich habe gerade so ein 791 00:57:07,730 --> 00:57:09,050 bisschen wenig Zeit, aber... 792 00:57:11,230 --> 00:57:13,990 Hier, meine Visitenkarte, und die lege ich jetzt 793 00:57:13,990 --> 00:57:14,790 einfach da hin. 794 00:57:15,790 --> 00:57:18,010 Und dann klären wir das später. 795 00:57:18,870 --> 00:57:19,330 Oh, ja. 796 00:57:20,210 --> 00:57:21,010 Also, super. 797 00:57:21,150 --> 00:57:22,290 Dann melden Sie sich einfach bei mir, ja? 798 00:57:22,430 --> 00:57:23,470 Okay, tschüss! 799 00:58:00,801 --> 00:58:02,901 Wir bitten alle Fahrgäste auszusteigen. 800 00:58:03,101 --> 00:58:04,841 Ein Schienenersatzverkehr mit Bussen ist eingerichtet. 801 00:58:04,981 --> 00:58:06,041 Wir danken für Ihr Verständnis. 802 00:58:14,941 --> 00:58:18,361 Ich sag dich doch, ich kann nichts machen. 803 00:58:18,961 --> 00:58:20,501 Ist immer so um das Uhrzeit. 804 00:58:21,241 --> 00:58:23,961 Berlin große Baustelle, überall Baustelle. 805 00:58:24,461 --> 00:58:24,681 Oh nein. 806 00:58:26,021 --> 00:58:28,681 Musst du ganz ruhig bleiben, ganz ruhig. 807 00:58:31,581 --> 00:58:32,021 Verdammt. 808 00:59:02,621 --> 00:59:03,061 Überraschung. 809 00:59:03,441 --> 00:59:03,881 Mama? 810 00:59:04,480 --> 00:59:04,801 Papa? 811 00:59:05,161 --> 00:59:07,841 Na mein Großer, wie geht's, wie steht's? 812 00:59:13,201 --> 00:59:14,421 Sag mal, willst du mir das T-Shirt 813 00:59:14,421 --> 00:59:15,001 für heute Abend leihen? 814 00:59:19,601 --> 00:59:20,361 Oh nein. 815 00:59:23,451 --> 00:59:24,391 Oh nein. 816 00:59:25,011 --> 00:59:25,951 Oh nein. 817 00:59:27,431 --> 00:59:28,311 Oh nein. 818 00:59:29,791 --> 00:59:30,571 Oh doch. 819 00:59:33,611 --> 00:59:34,271 Okay. 820 00:59:41,391 --> 00:59:42,051 Ziegel? 821 00:59:42,671 --> 00:59:43,691 Ist alles okay? 822 00:59:46,971 --> 00:59:48,991 Ich glaube, wir sind hier erst mal nur 823 00:59:48,991 --> 00:59:49,811 an Weichen beschäftigt. 824 00:59:50,511 --> 00:59:51,331 Mach dir keine Sorgen. 825 00:59:59,871 --> 01:00:00,751 Oh nein. 826 01:00:00,931 --> 01:00:02,511 Was hat er denn, geht's ihm nicht gut? 827 01:00:04,891 --> 01:00:08,051 Ähm, ähm, doch, doch. 828 01:00:08,711 --> 01:00:09,851 Das klingt aber gar nicht so. 829 01:00:10,391 --> 01:00:11,291 Ich schau mal nach ihm. 830 01:00:11,671 --> 01:00:14,151 Nee, nee, Max ist ja schon bei ihm, 831 01:00:14,231 --> 01:00:15,811 der hat alles unter Kontrolle. 832 01:00:18,091 --> 01:00:19,111 Maximilian ist bei ihm? 833 01:00:23,051 --> 01:00:24,911 Siehst du, ich hab's ja schon immer gesagt. 834 01:00:25,231 --> 01:00:26,251 Unser Sohn ist schwul. 835 01:00:26,451 --> 01:00:27,751 Ach Quatsch, wie kommst du denn darauf? 836 01:00:36,451 --> 01:00:38,451 Tja Gabi, wir sollten dann wohl besser mal 837 01:00:38,451 --> 01:00:38,971 weiterfahren. 838 01:00:39,091 --> 01:00:40,131 Ich meine, wir haben ja noch ein ganz 839 01:00:40,131 --> 01:00:41,351 schönes Stück Weg vor uns. 840 01:00:42,871 --> 01:00:44,711 Der geht ja richtig zur Sache. 841 01:00:45,631 --> 01:00:48,991 Sag mal Häschen, ist Anton eigentlich der Aktive 842 01:00:48,991 --> 01:00:50,291 oder der Passive von den beiden? 843 01:00:52,411 --> 01:00:57,831 Ähm, ähm, ähm, ähm, ähm, ähm. 844 01:00:57,851 --> 01:00:58,711 Hören Sie das? 845 01:00:59,111 --> 01:01:00,391 Das ist unser Sohn. 846 01:01:00,571 --> 01:01:01,111 Gabi. 847 01:01:04,251 --> 01:01:06,351 Oh, hat einen Krampf in der Wade, was? 848 01:01:41,521 --> 01:01:42,101 Natascha? 849 01:01:48,701 --> 01:01:50,221 Hey Natascha, was ist denn los? 850 01:02:00,081 --> 01:02:01,011 Was ist denn los? 851 01:02:05,541 --> 01:02:06,141 Was ist denn los? 852 01:02:22,681 --> 01:02:34,031 Ein Wort von dir 853 01:02:34,031 --> 01:02:34,751 und du bist tot, Mann. 854 01:02:36,791 --> 01:02:39,371 Du scheiß Dreckskicher, nicht einmal die Klappe halten. 855 01:02:42,391 --> 01:02:42,931 Ruhe! 856 01:03:04,381 --> 01:03:05,201 Alles weg? 857 01:03:05,421 --> 01:03:05,821 Was ist weg? 858 01:03:06,121 --> 01:03:06,721 Ja, alles. 859 01:03:07,121 --> 01:03:09,561 Pflanzen, Geld, ganze Vorräte, alles, Mann. 860 01:03:09,561 --> 01:03:11,121 Und den Computer haben Sie da gelassen? 861 01:03:11,281 --> 01:03:12,341 Ach, scheiß drauf, den Computer. 862 01:03:12,461 --> 01:03:13,861 Das war unsere ganze Existenzgrundlage. 863 01:03:13,921 --> 01:03:14,821 Ja, das ist mir auch klar. 864 01:03:16,881 --> 01:03:17,781 Ja, und was machen wir jetzt? 865 01:03:30,041 --> 01:03:30,601 Oh, scheiße. 866 01:03:31,561 --> 01:03:32,521 Wir sind sehr wohl im Auto. 867 01:03:33,321 --> 01:03:34,721 Hey, da muss jemand genau gewusst haben, was 868 01:03:34,721 --> 01:03:35,361 in dem Keller ist. 869 01:03:35,801 --> 01:03:36,721 Wie konnte denn das passieren? 870 01:03:36,801 --> 01:03:37,621 Ich hab's geahnt, Mann. 871 01:03:37,641 --> 01:03:38,501 Das ist alles deine Schuld. 872 01:03:40,581 --> 01:03:40,861 Was? 873 01:03:40,961 --> 01:03:41,581 Ja, verdammt. 874 01:03:41,741 --> 01:03:42,181 Mann, das ist toll. 875 01:03:42,181 --> 01:03:43,201 Die sind sicher in der Hand von irgendwelchen 876 01:03:43,201 --> 01:03:44,201 Spackenschnurren im Ohr. 877 01:03:44,221 --> 01:03:45,001 Oder du, Mann. 878 01:03:45,101 --> 01:03:45,581 Was weiß ich? 879 01:03:45,881 --> 01:03:48,641 Vielleicht einer von deinen anonymen Sexpartnern oder so. 880 01:03:50,741 --> 01:03:51,201 Was denn? 881 01:03:51,281 --> 01:03:52,141 Ihr braucht mich nicht so ernst gucken. 882 01:03:52,301 --> 01:03:52,921 Ich war's bestimmt nicht. 883 01:04:01,221 --> 01:04:01,621 Entschuldigung. 884 01:04:04,141 --> 01:04:07,841 Laut Bericht von Buchstätten, Geschäftsführer des Unternehmens, werde 885 01:04:07,841 --> 01:04:12,401 SexUp die Markt für Erotopharmaka revolutionieren und Viagra 886 01:04:12,401 --> 01:04:13,401 in den Schatten stellen. 887 01:04:13,981 --> 01:04:17,001 Eine Pressekonferenz ist für die nächsten Tage angekündigt. 888 01:04:17,421 --> 01:04:17,921 Hey, hey! 889 01:04:20,041 --> 01:04:21,781 Den Platz gehören uns, du Arschloch! 890 01:04:22,261 --> 01:04:23,401 Das ist Körperverletzung. 891 01:04:23,821 --> 01:04:24,701 Und was ist mit deinem Schuh? 892 01:04:28,861 --> 01:04:30,841 Vielleicht interessiert es dich, dass die Marke SexUp 893 01:04:30,841 --> 01:04:32,261 von uns urheberrechtlich geschützt ist. 894 01:04:32,801 --> 01:04:34,941 Wer auch immer damit auf irgendwelchen Internetseiten wirbt, 895 01:04:34,941 --> 01:04:37,281 muss mit einer Unterlassungsklage unserer Anwälte rechnen. 896 01:04:37,401 --> 01:04:38,161 Die haben SexUp entdeckt. 897 01:04:38,221 --> 01:04:38,781 Wir waren das! 898 01:04:39,061 --> 01:04:39,761 Vergiss es, Kleiner. 899 01:04:40,241 --> 01:04:41,881 Man sollte das Geschäfte machen, denen überlassen, die 900 01:04:41,881 --> 01:04:42,661 was davon verstehen. 901 01:04:46,141 --> 01:04:46,501 Hey! 902 01:04:47,301 --> 01:04:47,661 Hey! 903 01:04:48,341 --> 01:04:49,021 Was ist los? 904 01:04:52,181 --> 01:04:53,341 Mann, wir müssen da wieder rein! 905 01:04:53,561 --> 01:04:54,521 Wir haben unsere Pflanzen, wir müssen da rein! 906 01:04:54,521 --> 01:04:55,501 Wir haben die ganze Chance, okay? 907 01:04:55,721 --> 01:04:56,561 Jetzt rafft es doch mal! 908 01:04:56,881 --> 01:04:58,821 Der Wichser hat uns alles geklaut, Mann! 909 01:04:58,821 --> 01:05:00,101 Wärst du nicht so der Wichser, dann hättest 910 01:05:00,101 --> 01:05:01,541 du alles das scheiß Zeug verfüttert, dann wär 911 01:05:01,541 --> 01:05:02,421 das alles nicht passiert! 912 01:05:02,841 --> 01:05:04,161 Also sei du bloß ruhig! 913 01:05:04,941 --> 01:05:07,331 Also! 914 01:06:04,191 --> 01:06:05,671 Jetzt sollten wir einfach wieder nach Hause ziehen. 915 01:06:08,891 --> 01:06:09,291 Was? 916 01:06:09,831 --> 01:06:11,291 Da gehörten wir immerhin zu den coolsten Typen 917 01:06:11,291 --> 01:06:11,691 der Stadt. 918 01:06:12,191 --> 01:06:12,951 Du willst wieder nach Hause? 919 01:06:13,431 --> 01:06:13,971 Zu deinen Eltern? 920 01:06:16,591 --> 01:06:16,991 Stimmt. 921 01:06:25,291 --> 01:06:27,971 Leute, nichts für ungut, aber ich werde jetzt 922 01:06:27,971 --> 01:06:28,631 nach Spanien fahren. 923 01:06:30,931 --> 01:06:31,791 Ja, super! 924 01:06:32,271 --> 01:06:33,751 Lass uns doch gleich nach Hawaii fliegen, da 925 01:06:33,751 --> 01:06:34,430 ist es noch wärmer. 926 01:06:40,680 --> 01:06:43,501 Ich hab überlegt und überlegt, was ich tun 927 01:06:43,501 --> 01:06:43,741 kann. 928 01:06:45,821 --> 01:06:47,061 Ich will euch ja auch nicht im Stich 929 01:06:47,061 --> 01:06:53,101 lassen, aber ich kann Valerie nicht einfach so 930 01:06:53,101 --> 01:06:53,501 aufgeben. 931 01:06:55,061 --> 01:06:56,141 Irgendwie muss ich da nochmal hin. 932 01:06:57,001 --> 01:06:58,021 Und wie willst du das anstellen? 933 01:06:58,721 --> 01:06:59,941 So komplett ohne Kohle, hm? 934 01:07:00,121 --> 01:07:01,541 Einfach wird's nicht, das ist mir schon klar, 935 01:07:01,701 --> 01:07:03,481 aber irgendwie wird's schon klappen. 936 01:07:04,141 --> 01:07:05,581 Und wenn ich da bin, dann werde ich 937 01:07:05,581 --> 01:07:07,901 so lange vor ihrem Zimmer campen, bis sie 938 01:07:07,901 --> 01:07:08,401 mir zuhört. 939 01:07:09,481 --> 01:07:10,821 Hessi, du hast noch nie mal erzählt. 940 01:07:12,041 --> 01:07:13,441 Ich weiß auch nicht, ob es das bringen 941 01:07:13,441 --> 01:07:14,861 wird oder nicht, aber wenn ich jetzt nicht 942 01:07:14,861 --> 01:07:16,701 fahre, dann werde ich's nie wissen. 943 01:07:18,141 --> 01:07:19,081 Ich liebe Valerie. 944 01:07:20,481 --> 01:07:22,361 Und sie ist mir wichtiger als alles andere 945 01:07:22,361 --> 01:07:22,861 auf der Welt. 946 01:07:27,131 --> 01:07:28,811 Alter, du bist echt so ein krass hoffnungsloser 947 01:07:28,811 --> 01:07:29,331 Fall, weißt du? 948 01:07:34,081 --> 01:07:35,061 Sag mal, heulst du? 949 01:07:36,701 --> 01:07:37,661 Ich fass es nicht. 950 01:07:38,901 --> 01:07:41,141 Ich bin echt von zwei sentimentalen Faulidioten umgeben. 951 01:07:42,241 --> 01:07:43,681 Wisst ihr eigentlich, dass es wichtigere Dinge auf 952 01:07:43,681 --> 01:07:44,141 der Welt gibt? 953 01:07:45,101 --> 01:07:45,721 Ja, was denn? 954 01:07:47,781 --> 01:07:51,141 Ja, zum Beispiel, was ich jetzt machen soll. 955 01:07:52,041 --> 01:07:54,001 Ganz allein in der Wohnung mit dem sexgeilen 956 01:07:54,001 --> 01:07:54,281 Homo. 957 01:07:55,321 --> 01:07:56,541 Ja, entschuldigung, aber das ist ja wohl wahr. 958 01:08:00,381 --> 01:08:01,541 Helft ihr mir beim Packen? 959 01:08:08,381 --> 01:08:08,901 Ziegel. 960 01:08:11,021 --> 01:08:13,181 Lass dich fuckdeck mit den blöden Pflanzen rumschlagen. 961 01:08:13,981 --> 01:08:14,121 Komm. 962 01:08:16,241 --> 01:08:18,761 Ja, wahrscheinlich hast du recht. 963 01:08:24,801 --> 01:08:26,561 Was hast du eigentlich gemeint bei Packen? 964 01:08:26,781 --> 01:08:28,221 Hast du nur drei Unterhosen, oder was? 965 01:08:30,761 --> 01:08:32,181 Ja, mehr als du. 966 01:08:40,301 --> 01:08:41,521 Die Pflanzen sind... 967 01:08:41,521 --> 01:08:41,841 Was? 968 01:08:42,381 --> 01:08:44,561 Wir haben einfach alles ausprobiert, aber wir wissen 969 01:08:44,561 --> 01:08:46,561 wirklich nicht, wovon die Pflanzen sich ernähren. 970 01:08:47,021 --> 01:08:48,041 Wir brauchen einfach Zeit. 971 01:08:48,181 --> 01:08:49,081 Wir haben keine Zeit. 972 01:08:49,861 --> 01:08:51,741 Morgen früh ist die Pressekonferenz, und das Trauerspiel 973 01:08:51,741 --> 01:08:52,561 können wir denen wohl kaum zeigen. 974 01:08:52,561 --> 01:08:53,421 Aber wir wissen doch noch nicht einmal, wo 975 01:08:53,421 --> 01:08:54,481 die Pflanzen herkommen. 976 01:09:00,601 --> 01:09:00,881 Natascha? 977 01:09:03,781 --> 01:09:04,801 Natascha, jetzt hör mir doch mal zu. 978 01:09:05,021 --> 01:09:06,441 Ohne die Pflanzen ist die Firma bankrott. 979 01:09:06,641 --> 01:09:07,101 Vergiss es. 980 01:09:07,721 --> 01:09:09,021 Dann muss man einfach nur ein bisschen nett 981 01:09:09,021 --> 01:09:10,141 zu ihnen sein, dann wird das sicher... 982 01:09:10,141 --> 01:09:11,321 Wenn ich gewusst hätte, dass du es gleich 983 01:09:11,321 --> 01:09:12,561 wieder für dich ausnimmst, hätte ich dir nie 984 01:09:12,561 --> 01:09:13,421 was davon erzählt. 985 01:09:15,901 --> 01:09:17,521 Wenn dir das Schicksal der Firma wirklich so 986 01:09:17,521 --> 01:09:19,041 egal ist, dann würde ich daraus die entsprechenden 987 01:09:19,041 --> 01:09:20,281 Konsequenzen ziehen müssen. 988 01:09:25,001 --> 01:09:26,141 Du würdest mich entlassen? 989 01:09:27,301 --> 01:09:28,121 Das ist deine Entscheidung. 990 01:09:30,061 --> 01:09:30,941 Weißt du was? 991 01:09:32,421 --> 01:09:33,481 Dann mach dir deinen Scheiß alleine. 992 01:10:49,381 --> 01:10:49,781 Hey! 993 01:10:50,881 --> 01:10:51,261 Halt! 994 01:10:52,461 --> 01:10:52,801 Liebe! 995 01:10:53,701 --> 01:10:54,501 Was ist denn hier los? 996 01:11:06,131 --> 01:11:07,791 Max? 997 01:11:10,391 --> 01:11:11,151 Max! 998 01:11:16,971 --> 01:11:17,771 Hast du was zerbrochen? 999 01:11:19,351 --> 01:11:19,751 Ja. 1000 01:11:20,131 --> 01:11:20,331 Komm. 1001 01:11:20,891 --> 01:11:21,291 Nach oben. 1002 01:11:22,291 --> 01:11:22,691 Max? 1003 01:11:23,251 --> 01:11:23,651 Alles okay? 1004 01:11:24,071 --> 01:11:24,471 Na los, nach oben. 1005 01:11:24,591 --> 01:11:25,011 Kannst du dich bewegen? 1006 01:11:25,931 --> 01:11:26,331 Hey! 1007 01:11:27,051 --> 01:11:27,611 Was ist los? 1008 01:11:28,951 --> 01:11:29,671 Max, alles okay? 1009 01:11:30,251 --> 01:11:31,011 Ja, ja, alles okay. 1010 01:11:31,151 --> 01:11:31,931 Wo stehe ich denn? 1011 01:11:32,211 --> 01:11:32,891 Wir müssen hinterher. 1012 01:11:32,991 --> 01:11:33,831 Ich glaube, ich weiß, wo wir hinwollen. 1013 01:11:34,171 --> 01:11:35,411 Was ist eigentlich los? 1014 01:11:35,411 --> 01:11:35,791 Wir müssen den ganzen Weg. 1015 01:11:35,891 --> 01:11:36,051 Komm! 1016 01:11:53,511 --> 01:12:17,561 Er ist 1017 01:12:17,561 --> 01:12:17,801 wach. 1018 01:12:18,721 --> 01:12:19,341 Wer ist er? 1019 01:12:19,921 --> 01:12:20,321 Wer seid ihr? 1020 01:12:20,381 --> 01:12:22,901 Wir wollten nur ein paar kleine Informationen haben. 1021 01:12:24,181 --> 01:12:26,021 Wovon ernährt sich die Pflanze? 1022 01:12:27,301 --> 01:12:28,221 Ich sag euch nichts. 1023 01:12:29,041 --> 01:12:30,201 Doch, des wirst. 1024 01:12:30,961 --> 01:12:32,041 Des wirst. 1025 01:12:42,201 --> 01:12:42,521 Und? 1026 01:12:44,441 --> 01:12:45,441 Wird er reden? 1027 01:12:45,921 --> 01:12:48,541 Keine Sorge, des hat noch keiner lang ausgehalten. 1028 01:13:15,751 --> 01:13:17,391 Sag mal, Achim, hast du Pizza bestellt? 1029 01:13:18,191 --> 01:13:20,611 So, schönen guten Abend, die Herrschaften. 1030 01:13:20,771 --> 01:13:22,011 Mack Pizza, Jutschnellspitze. 1031 01:13:27,511 --> 01:13:28,511 Nee, nee, nee. 1032 01:13:28,631 --> 01:13:29,471 Nicht mit mir. 1033 01:13:29,631 --> 01:13:30,151 So nicht, so nicht. 1034 01:13:30,151 --> 01:13:31,091 Jetzt hören Sie mir mal zu. 1035 01:13:31,091 --> 01:13:32,731 Wenn hier jemand um die Uhrzeit Pizza bestellt 1036 01:13:32,731 --> 01:13:33,691 hat, dann wissen wir das. 1037 01:13:33,751 --> 01:13:35,151 Jetzt hör du mir mal zu, Fatzke. 1038 01:13:35,431 --> 01:13:36,751 Ich hab echt keinen Bock mehr auf die 1039 01:13:36,751 --> 01:13:37,491 ganze Scheiße. 1040 01:13:37,951 --> 01:13:39,371 Irgendjemand muss doch bestellt haben. 1041 01:13:39,711 --> 01:13:41,011 Guck mal an, hier in den Scheißladen. 1042 01:13:41,151 --> 01:13:41,811 Findet das mal raus. 1043 01:13:42,351 --> 01:13:43,731 Ja, wer soll denn das bezahlen? 1044 01:13:44,011 --> 01:13:44,451 Ich vielleicht? 1045 01:13:44,791 --> 01:13:45,431 Ich vielleicht? 1046 01:13:45,431 --> 01:13:46,451 German please, German. 1047 01:13:46,551 --> 01:13:47,091 Das ist doch euer Bier, ja? 1048 01:13:47,231 --> 01:13:48,431 Ich hab da echt nichts mit zu tun. 1049 01:13:49,111 --> 01:13:52,471 Okay, Achtung. 1050 01:13:53,511 --> 01:13:54,291 Gleich ist es so weit. 1051 01:13:56,271 --> 01:13:59,031 Drei, zwei, eins. 1052 01:14:02,841 --> 01:14:03,801 Achim, Achim. 1053 01:14:04,941 --> 01:14:06,821 Achim, Achim, Achim. 1054 01:14:12,031 --> 01:14:13,711 Los, raus, raus, raus, komm. 1055 01:14:22,371 --> 01:14:22,811 Jetzt komm mal. 1056 01:14:23,271 --> 01:14:23,591 Rein da. 1057 01:14:24,691 --> 01:14:26,411 Du bist total bescheuert. 1058 01:14:29,611 --> 01:14:29,971 Okay. 1059 01:14:31,071 --> 01:14:32,191 Gut, dann teilen wir uns auf. 1060 01:14:32,291 --> 01:14:33,031 Jeder nimmt einen Gang, ja? 1061 01:14:33,391 --> 01:14:34,471 Und in zehn Minuten, da treffen wir uns 1062 01:14:34,471 --> 01:14:34,731 wieder hier. 1063 01:14:35,271 --> 01:14:35,611 Okay. 1064 01:14:36,011 --> 01:14:36,371 Handyvergleich. 1065 01:14:40,011 --> 01:14:41,671 Okay, lass uns nicht erwischen durch die Lücke. 1066 01:15:10,491 --> 01:15:11,931 Du bleibst hier und pass weiter auf den 1067 01:15:11,931 --> 01:15:12,350 Jungen auf. 1068 01:15:12,811 --> 01:15:15,671 Und wenn irgendwas ist, gib sofort Bescheid. 1069 01:15:15,911 --> 01:15:17,431 Ja, verheilige, das passt schon. 1070 01:15:28,161 --> 01:15:34,421 Gute Nacht, guten Tag. 1071 01:15:34,481 --> 01:15:35,801 Herr Hubertus von Hochstadt, guten Tag. 1072 01:15:36,581 --> 01:15:37,681 Hören Sie, ich habe nicht so viel Zeit, 1073 01:15:37,801 --> 01:15:38,561 ich... 1074 01:15:38,561 --> 01:15:39,441 Was? 1075 01:15:41,401 --> 01:15:42,361 Nein, natürlich nicht. 1076 01:15:42,421 --> 01:15:44,181 Die Pressekonferenz wird morgen statt wie geplant. 1077 01:15:46,501 --> 01:15:46,941 Hallo? 1078 01:15:49,061 --> 01:15:49,941 Hallo, ich... 1079 01:15:49,941 --> 01:15:51,421 Ja, ich kann Sie wiederhören. 1080 01:15:54,021 --> 01:15:55,661 Ach, wer hat Ihnen denn das erzählt? 1081 01:15:56,821 --> 01:15:58,481 Die Pflanzen geht es ganz hervorragend. 1082 01:15:59,041 --> 01:16:00,781 Sie stehen wohl auf im Labor 5 im 1083 01:16:00,781 --> 01:16:01,061 2. 1084 01:16:01,181 --> 01:16:02,681 Stock und freuen sich auf Ihren großen Auftritt 1085 01:16:02,681 --> 01:16:03,101 morgen früh. 1086 01:16:04,461 --> 01:16:04,861 Ja. 1087 01:16:05,901 --> 01:16:06,881 Gut, dann bis morgen früh. 1088 01:16:40,091 --> 01:16:41,591 Wir müssen ihn irgendwie überwältigen. 1089 01:16:42,331 --> 01:16:43,051 Das beachten wir. 1090 01:16:43,111 --> 01:16:43,871 Das sehe ich auch. 1091 01:17:03,761 --> 01:17:05,101 Grüß Gott, schöne Frau. 1092 01:17:05,761 --> 01:17:07,241 Was machen Sie denn hier herunten? 1093 01:17:07,421 --> 01:17:08,541 Gott, haben Sie mich erschreckt. 1094 01:17:09,101 --> 01:17:11,121 Ähm, ich wollte eigentlich zur Tiefgarage. 1095 01:17:11,441 --> 01:17:13,081 Die Tiefgarage ist aber da hinüber. 1096 01:17:13,401 --> 01:17:13,641 Ja? 1097 01:17:14,041 --> 01:17:14,841 Ja, freilich. 1098 01:17:14,881 --> 01:17:15,261 Nein. 1099 01:17:24,421 --> 01:17:24,941 Christian! 1100 01:17:25,241 --> 01:17:25,541 Christian! 1101 01:17:25,981 --> 01:17:28,861 Hey, hey, hey, Christian. 1102 01:17:29,481 --> 01:17:29,661 Hey. 1103 01:17:30,081 --> 01:17:31,081 Ich bin so schön. 1104 01:17:31,521 --> 01:17:31,701 Was? 1105 01:17:31,961 --> 01:17:33,161 Ich bin so toll. 1106 01:17:33,761 --> 01:17:34,921 Was haben die mit dir gemacht? 1107 01:17:34,921 --> 01:17:36,521 Ich habe ihnen alles verraten. 1108 01:17:36,881 --> 01:17:38,421 Ich bin der Anton aus Tirol. 1109 01:17:38,721 --> 01:17:39,581 Das ist doch jetzt egal. 1110 01:17:39,681 --> 01:17:40,381 Hauptsache wir kriegen dich raus. 1111 01:17:40,401 --> 01:17:41,221 Was ist los? 1112 01:17:43,201 --> 01:17:43,601 Valerie. 1113 01:17:46,181 --> 01:17:47,401 Ich habe deine Mail gekriegt. 1114 01:17:47,441 --> 01:17:48,701 Da sind wir sofort losgefahren. 1115 01:17:52,201 --> 01:17:52,601 Aber... 1116 01:17:52,601 --> 01:17:54,221 Hey, jetzt wird alles gut. 1117 01:17:55,521 --> 01:17:56,281 Na los, komm. 1118 01:17:56,741 --> 01:17:57,641 Wir müssen dich rauskriegen. 1119 01:17:57,841 --> 01:17:58,061 Los. 1120 01:18:31,001 --> 01:18:32,841 Was machen die denn da? 1121 01:18:40,271 --> 01:18:41,031 Fuck. 1122 01:18:41,131 --> 01:18:41,811 Das ist Hubertus. 1123 01:18:42,011 --> 01:18:42,791 Lass doch, komm. 1124 01:18:43,211 --> 01:18:44,331 Ja, aber der merkt doch sofort aus, wie 1125 01:18:44,331 --> 01:18:45,311 was nicht schlimm für keinen reingeht. 1126 01:18:45,571 --> 01:18:46,991 Komm, lass uns lieber abhauen. 1127 01:18:48,511 --> 01:18:49,691 Okay, okay, Moment. 1128 01:18:52,151 --> 01:18:52,711 Ja, servus. 1129 01:18:52,791 --> 01:18:53,451 Grüße, der Chef. 1130 01:18:54,031 --> 01:18:54,951 Hier stimmt doch was nicht. 1131 01:18:55,551 --> 01:18:56,371 Ziegle, komm. 1132 01:18:56,911 --> 01:18:57,471 Na, na, Chef. 1133 01:18:57,691 --> 01:18:58,071 Passt schon. 1134 01:18:58,451 --> 01:19:01,031 Das freut mich aber für Sie, Herr Anton 1135 01:19:01,031 --> 01:19:01,591 Ziegler. 1136 01:19:06,411 --> 01:19:07,391 Ziegle, was ist denn los? 1137 01:19:07,471 --> 01:19:07,931 Ja, na los. 1138 01:19:08,031 --> 01:19:08,591 Los, los. 1139 01:19:17,591 --> 01:19:19,191 Los. 1140 01:19:23,131 --> 01:19:25,311 Wenister, Ziegle, komm. 1141 01:19:29,651 --> 01:19:31,251 Ziegle. 1142 01:19:31,951 --> 01:19:32,331 Ziegle. 1143 01:19:34,391 --> 01:19:35,431 Mann. 1144 01:19:35,971 --> 01:19:37,551 Wir sind in der Scheiß-Rumtrott-Line, sind 1145 01:19:37,551 --> 01:19:38,431 jetzt dran, Mann! 1146 01:19:54,411 --> 01:19:54,891 Ziege! 1147 01:20:03,071 --> 01:20:03,491 Ziege! 1148 01:20:04,051 --> 01:20:04,531 Ziege! 1149 01:20:07,191 --> 01:20:07,551 Ziege! 1150 01:20:11,451 --> 01:20:12,631 Ziege, was soll denn das? 1151 01:20:12,711 --> 01:20:14,111 Hatschi, mach du ab, wir sind später! 1152 01:20:16,391 --> 01:20:16,911 Ziege! 1153 01:20:25,881 --> 01:20:26,841 Oh, tschüss. 1154 01:20:27,721 --> 01:20:28,241 Tschüss. 1155 01:20:47,011 --> 01:20:48,251 Oh nein! 1156 01:20:48,711 --> 01:20:50,271 Was habe ich mit euch gemacht? 1157 01:20:56,331 --> 01:20:59,171 Keine Angst, alles wird wieder gut. 1158 01:21:00,851 --> 01:21:02,851 Ich warte bist du wieder zu Hause bei 1159 01:21:02,851 --> 01:21:03,431 Offizie. 1160 01:21:04,151 --> 01:21:04,631 Ja. 1161 01:21:05,571 --> 01:21:08,011 Ja, komm hier rein, ja, ja. 1162 01:21:08,731 --> 01:21:10,611 Ja, das schmeckt dir, was? 1163 01:21:11,611 --> 01:21:12,231 So. 1164 01:21:19,731 --> 01:21:22,571 Es tut mir leid, aber... 1165 01:21:23,231 --> 01:21:23,991 ...es muss sein. 1166 01:21:29,291 --> 01:21:29,931 Wusste ich es doch. 1167 01:21:33,571 --> 01:21:34,911 Der Alarm war wegen dir, nicht wahr? 1168 01:21:39,751 --> 01:21:40,751 Na los, verpacken wir. 1169 01:21:41,051 --> 01:21:42,891 Du raffst überhaupt nichts, du Idiot. 1170 01:21:43,351 --> 01:21:44,531 Mann, jetzt steh ich so, du kommst mir 1171 01:21:44,531 --> 01:21:45,331 schrecklich nach, mach! 1172 01:21:45,431 --> 01:21:45,971 Ja, aber Bruder, ich... 1173 01:21:45,971 --> 01:21:46,071 Was soll denn? 1174 01:21:46,591 --> 01:21:48,771 Keine Ahnung, du kommst da raus mit dir. 1175 01:21:48,991 --> 01:21:49,391 Was? 1176 01:21:49,691 --> 01:21:50,791 Ja, du mach was. 1177 01:21:50,831 --> 01:21:51,971 Hey, aber... 1178 01:21:52,891 --> 01:21:53,831 Na los, steh doch. 1179 01:21:59,271 --> 01:21:59,671 Tascha. 1180 01:22:01,291 --> 01:22:02,311 Schön, dich mal wiederzusehen. 1181 01:22:03,051 --> 01:22:04,371 Bring die Pflanze mal runter und lass die 1182 01:22:04,371 --> 01:22:04,931 nicht aus den Augen. 1183 01:22:05,391 --> 01:22:06,991 Und vor allem, lass niemanden in ihre Nähe. 1184 01:22:07,191 --> 01:22:09,731 Weder diese junge Dame, noch irgendjemand anders, verstanden? 1185 01:22:16,661 --> 01:22:17,901 Und nur zu dir, meine Liebe. 1186 01:22:19,141 --> 01:22:21,521 Ist ja hochinteressant, dich ausgerechnet hier wiederzusehen. 1187 01:22:31,121 --> 01:22:32,321 Was macht der da? 1188 01:22:33,521 --> 01:22:34,881 Ich musste nur mal mit dir reden. 1189 01:22:35,161 --> 01:22:36,161 Soll ich jetzt doch nicht noch mal einen 1190 01:22:36,161 --> 01:22:36,961 Scheiß alleine machen? 1191 01:22:37,781 --> 01:22:38,521 Schau mich an. 1192 01:22:39,881 --> 01:22:40,921 Aber da war doch irgendwas... 1193 01:22:59,541 --> 01:23:00,541 Sollen wir zu mir gehen? 1194 01:23:20,001 --> 01:23:20,621 Schau mal. 1195 01:23:22,201 --> 01:23:23,001 Deine Zukunft. 1196 01:23:24,121 --> 01:23:24,561 Sex-App. 1197 01:23:27,821 --> 01:23:29,281 Ist ja kein Wunder, dass ich jetzt nicht... 1198 01:23:29,281 --> 01:23:30,901 Jetzt kommst du erst ja raus. 1199 01:23:43,221 --> 01:23:44,421 Erfolgreich in Berlin. 1200 01:23:44,941 --> 01:23:48,301 In wenigen Minuten wird Faktek hier, der Weltöffentlichkeit, 1201 01:23:48,381 --> 01:23:50,701 sein neues Präparat Sex-App präsentieren. 1202 01:23:51,301 --> 01:23:54,221 Laut der Ankündigung des Unternehmens kein Super-Viagra, 1203 01:23:54,601 --> 01:23:58,081 sondern ein Super-Super-Viagra, das das Schicksal 1204 01:23:58,081 --> 01:23:59,901 des angeschlagenen Unternehmens retten kann. 1205 01:24:09,761 --> 01:24:13,401 Meine Damen und Herren, als Geschäftsführer der Faktek 1206 01:24:13,401 --> 01:24:15,161 GmbH ist es mir heute ein ganz besonderes 1207 01:24:15,161 --> 01:24:17,221 Vergnügen, Ihnen unser neues Produkt vorstellen zu dürfen. 1208 01:24:19,401 --> 01:24:22,081 Hiermit präsentiere ich Ihnen Sex-App. 1209 01:24:35,681 --> 01:24:36,261 Danke. 1210 01:24:38,001 --> 01:24:39,441 Danke, meine Herren. 1211 01:24:39,761 --> 01:24:42,361 Danke, danke, danke, danke, danke, danke. 1212 01:24:42,821 --> 01:24:43,881 Bitte wieder setzen. 1213 01:24:44,401 --> 01:24:45,361 Noch einmal rechts. 1214 01:24:46,061 --> 01:24:46,301 Danke. 1215 01:24:48,761 --> 01:24:53,761 Sex-App ist ein innovatives, zukunftsweisendes, potenzsteigerndes Produkt, 1216 01:24:54,641 --> 01:24:57,761 das in Verbindung von traditioneller Naturheilkunde und Modern... 1217 01:24:58,261 --> 01:24:58,901 Ziege? 1218 01:25:01,501 --> 01:25:02,301 Ziege, jetzt komm. 1219 01:25:20,691 --> 01:25:24,871 ...apazeutischen Qualitätsstandards garantieren, dass Faktek mit Sex-App 1220 01:25:24,871 --> 01:25:27,671 innerhalb kürzester Zeit zum Marktführer auf dem Gebiet 1221 01:25:27,671 --> 01:25:28,951 der Erotopharmaka gelangt. 1222 01:25:52,251 --> 01:25:55,491 Wie bei unseren Wellnessprodukten, unseren Anti-Aging-Kapseln 1223 01:25:55,491 --> 01:25:58,851 und unserem Beauty-Präparaten unter der Dachmarke Saktek 1224 01:25:58,851 --> 01:26:02,031 wird Faktek mit Sex-App auch hier neue 1225 01:26:02,031 --> 01:26:05,671 Maßstäbe setzen für mehr Gesundheit und spürbar verbesserte 1226 01:26:05,671 --> 01:26:05,951 Lebensqualität. 1227 01:26:09,211 --> 01:26:12,971 Neben den größten sexualtherapeutischen Nutzen wird Sex-App... 1228 01:26:13,751 --> 01:26:16,291 wird Sex-App auch auf dem Gebiet der... 1229 01:26:16,291 --> 01:26:16,971 Einen kleinen Moment bitte. 1230 01:26:36,171 --> 01:26:36,731 Natascha. 1231 01:26:40,371 --> 01:26:43,461 Natascha. 1232 01:28:44,183 --> 01:28:45,363 Was willst du denn noch? 1233 01:28:47,123 --> 01:28:48,623 Hör mir einen Moment zu, okay? 1234 01:28:51,643 --> 01:28:52,003 Also... 1235 01:28:53,102 --> 01:28:53,843 Ach, scheiße. 1236 01:28:54,463 --> 01:28:55,803 Sei doch mal ehrlich, was kann denn ein 1237 01:28:55,803 --> 01:28:57,423 Typ wie ich einer Frau wie dir schon 1238 01:28:57,423 --> 01:28:57,642 bieten? 1239 01:28:58,443 --> 01:29:00,282 Ich hab kein Geld, ich hab keinen Job, 1240 01:29:00,562 --> 01:29:01,963 ich werd niemals einen Nobelpreis kriegen, ich hab 1241 01:29:01,963 --> 01:29:03,363 noch nicht mal einen Studienplatz gekriegt. 1242 01:29:07,002 --> 01:29:07,362 Aber... 1243 01:29:09,103 --> 01:29:09,762 Aber was? 1244 01:29:13,813 --> 01:29:17,033 Aber das ändert nichts daran, dass ich ständig 1245 01:29:17,033 --> 01:29:17,713 an dich denken muss. 1246 01:29:18,712 --> 01:29:20,732 Und dass ich immer ganz durcheinander bin, wenn 1247 01:29:20,732 --> 01:29:21,593 ich dich sehe und... 1248 01:29:23,153 --> 01:29:24,093 Das Zeug ist weg, oder? 1249 01:29:25,513 --> 01:29:27,333 Du hast nicht noch irgendwo einen geheimen Vorrat 1250 01:29:27,333 --> 01:29:27,773 versteckt? 1251 01:29:30,903 --> 01:29:31,303 Nein. 1252 01:29:32,822 --> 01:29:34,342 Na, wie gut, dass wenigstens einer von uns 1253 01:29:34,342 --> 01:29:35,102 aufgepasst hat. 1254 01:29:38,562 --> 01:29:39,622 Machen wir 50-50? 1255 01:29:41,582 --> 01:29:43,363 Hey, Moment mal, ich hab das Zeug entdeckt. 1256 01:29:43,482 --> 01:29:44,142 Ich hab's gerettet. 1257 01:29:46,023 --> 01:29:46,802 70-30. 1258 01:29:46,883 --> 01:29:48,082 60-40 ist mein letztes Wort. 1259 01:29:56,262 --> 01:29:56,703 Okay. 1260 01:29:59,182 --> 01:29:59,822 50-50. 82416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.