Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,879 --> 00:01:07,429
Stabi, ich kann nicht mehr.
2
00:01:09,530 --> 00:01:10,150
Stabi!
3
00:01:43,120 --> 00:01:44,279
Ja?
4
00:01:45,080 --> 00:01:46,919
Warst du etwa schon geschlafen?
5
00:02:08,850 --> 00:02:10,050
Gabi.
6
00:02:10,810 --> 00:02:11,410
Gabi!
7
00:02:26,450 --> 00:02:28,489
Das wird so peinlich!
8
00:02:29,590 --> 00:02:31,069
Maxi, komm mal runter,
das wird uns jede
9
00:02:31,069 --> 00:02:31,729
Menge Kohle bringen.
10
00:02:31,789 --> 00:02:32,449
Ich verspreche es dir, okay?
11
00:02:32,910 --> 00:02:33,789
Ja, das kommt doch gut durch.
12
00:02:35,029 --> 00:02:37,269
Ja, ja, ja, ich, ich auch.
13
00:02:38,309 --> 00:02:38,690
Ja.
14
00:02:39,750 --> 00:02:40,269
Ich liebe dich.
15
00:02:40,529 --> 00:02:40,929
Lieschen!
16
00:02:42,410 --> 00:02:42,809
Lieschen!
17
00:02:47,150 --> 00:02:49,910
Meine sehr verehrten Damen und
Herren, mein Name
18
00:02:49,910 --> 00:02:51,949
ist Anton Stiegler und
das sind meine Freunde
19
00:02:51,949 --> 00:02:54,169
Max Spackmann und
Adam Hopicinski.
20
00:02:54,829 --> 00:02:56,829
Vor drei Monaten haben
wir unserer alten Heimat
21
00:02:56,829 --> 00:02:58,789
den Rücken gekehrt und
sind hierher nach Berlin
22
00:02:58,789 --> 00:02:59,670
zum Studieren gekommen.
23
00:03:00,049 --> 00:03:01,669
Eine Stadt,
die uns bisher sehr viel Freude
24
00:03:01,669 --> 00:03:03,389
bereitet hat,
von der wir nun ein kleines
25
00:03:03,389 --> 00:03:04,349
Stückchen zurückgeben wollen.
26
00:03:04,909 --> 00:03:06,209
DJ, hit me!
27
00:03:28,129 --> 00:03:32,410
In my bad feeling
Shoot your phone Ride
28
00:03:32,410 --> 00:03:51,390
on, ride on You
29
00:03:51,390 --> 00:03:55,330
said,
you said you got You said the
30
00:03:55,330 --> 00:03:59,090
feeling You got to
get that Give me
31
00:03:59,090 --> 00:04:03,070
a fever And a cold sweat The way
32
00:04:03,070 --> 00:04:06,149
I like it Is the way it is
33
00:04:06,149 --> 00:04:09,669
You said, get, get,
get, get, get, get
34
00:04:13,830 --> 00:04:18,229
Take him to the
bridge Take him to
35
00:04:18,229 --> 00:04:24,969
the bridge Come on Stay on the I
36
00:04:24,969 --> 00:04:30,169
can't see you The way it is I
37
00:04:30,169 --> 00:04:33,869
got my ticket He's
got his Hit it
38
00:04:33,869 --> 00:04:39,949
now Get on up Get up Get up
39
00:04:39,949 --> 00:04:42,689
Can we hit it one more time?
40
00:04:43,309 --> 00:04:44,589
Can we hit it and quit?
41
00:04:46,209 --> 00:04:47,429
Can we hit it and quit?
42
00:04:48,270 --> 00:04:57,849
Hit it Na super Ziegel,
die nächsten beiden
43
00:04:57,849 --> 00:04:59,050
Monatsmieten sind
ja dann gesichert.
44
00:04:59,050 --> 00:05:00,449
Ey, hätte ich euch auch
gleich sagen können,
45
00:05:00,509 --> 00:05:01,789
dass das ohne Sven
einfach nicht klappt.
46
00:05:01,869 --> 00:05:03,590
Mann, Maxi,
jetzt hör halt bitte mal auf
47
00:05:03,590 --> 00:05:05,149
immer mit Sven, Sven, Sven.
48
00:05:05,850 --> 00:05:07,890
Der ist in Amerika,
ich akzeptiere es, bitte.
49
00:05:09,170 --> 00:05:10,370
Du musst jetzt komm
schon, lass die Köpfe
50
00:05:10,370 --> 00:05:10,969
halt nicht so hängen.
51
00:05:11,829 --> 00:05:13,169
Na, hat's halt nicht
geklappt, probieren wir das
52
00:05:13,169 --> 00:05:13,950
nächste Mal was anderes.
53
00:05:14,970 --> 00:05:17,089
Guck mal, wir sind
jung, wir sind sexy
54
00:05:17,089 --> 00:05:17,729
und...
55
00:05:17,729 --> 00:05:18,510
Hey, wir sind in Berlin!
56
00:05:29,869 --> 00:05:37,229
I'm warm and cold Just
another number running
57
00:05:37,229 --> 00:05:46,570
another road I'm warm and cold
58
00:05:46,570 --> 00:05:51,210
Just another number running
another road Zwei Wochen
59
00:05:51,210 --> 00:05:52,549
lang, die Berliner
Morgenpost umsonst.
60
00:05:52,929 --> 00:05:53,710
Wäre das nicht was für sie?
61
00:06:02,830 --> 00:06:05,170
Fünf Jahre lang
die Playboy gratis!
62
00:06:52,519 --> 00:06:53,119
Hallo!
63
00:06:53,479 --> 00:06:54,280
Hallo, ich bin's.
64
00:06:54,940 --> 00:06:56,520
Ich hab grad dein
Geschenk gekriegt.
65
00:06:57,200 --> 00:06:58,059
Es ist super schön.
66
00:06:59,740 --> 00:07:00,939
Du kommst doch
jetzt am Wochenende.
67
00:07:01,700 --> 00:07:02,499
Weißt du schon wann?
68
00:07:10,039 --> 00:07:11,240
Valerie, ähm...
69
00:07:12,820 --> 00:07:13,420
Ich...
70
00:07:13,420 --> 00:07:14,699
Du hast mir versprochen.
71
00:07:16,299 --> 00:07:17,660
Ja, ich...
72
00:07:17,660 --> 00:07:18,899
Ich bin nur aufgeregt.
73
00:07:18,899 --> 00:07:20,060
Ich war am Montag
sowas von blank.
74
00:07:20,479 --> 00:07:21,620
Es tut mir auch leid, aber...
75
00:07:21,620 --> 00:07:23,600
Ich studiert schon
drei Monate in Sevilla.
76
00:07:24,019 --> 00:07:25,719
Und du warst noch kein
einziges Mal hier.
77
00:07:26,880 --> 00:07:28,200
Wie soll das
weitergehen mit uns?
78
00:07:30,879 --> 00:07:31,239
Valerie?
79
00:07:32,539 --> 00:07:34,159
Ich hab nur noch
ganz wenig Geld auf
80
00:07:34,159 --> 00:07:35,600
der Karte, kann sein,
dass das Gespräch gleich
81
00:07:35,600 --> 00:07:36,020
weg ist.
82
00:07:37,139 --> 00:07:37,500
Ich...
83
00:07:37,500 --> 00:07:38,979
Sobald ich das Geld
habe, komm ich zu
84
00:07:38,979 --> 00:07:39,739
dir, ich verspreche es dir.
85
00:07:39,880 --> 00:07:41,339
Und ich liebe dich
und ich küsse dich
86
00:07:41,339 --> 00:07:42,299
und...
87
00:07:42,959 --> 00:07:43,319
Ich...
88
00:07:43,319 --> 00:07:43,800
Valerie?
89
00:07:44,980 --> 00:07:45,340
Valerie?
90
00:08:15,600 --> 00:08:16,020
Valerie?
91
00:08:17,059 --> 00:08:17,479
Valerie?
92
00:08:20,260 --> 00:08:20,679
Valerie?
93
00:08:20,679 --> 00:08:22,200
Wir sollten uns morgen
noch einmal treffen.
94
00:08:22,359 --> 00:08:24,500
Vielleicht haben wir
dann bessere Ergebnisse.
95
00:08:25,299 --> 00:08:26,800
Gut, dann sehen wir
uns morgen um 16
96
00:08:26,800 --> 00:08:26,959
Uhr.
97
00:08:27,060 --> 00:08:28,819
Und vergessen Sie bitte
nicht die Statistik aus
98
00:08:28,819 --> 00:08:29,620
dem Faktenportal.
99
00:08:29,640 --> 00:08:30,680
Gut, Herr Spitzer,
Sie können da jetzt nicht
100
00:08:30,680 --> 00:08:30,980
rein.
101
00:08:32,779 --> 00:08:34,038
Lass mich doch auf!
102
00:08:36,539 --> 00:08:36,939
Ähm...
103
00:08:37,379 --> 00:08:39,039
Oh, Entschuldigung, ähm...
104
00:08:39,039 --> 00:08:40,479
Sorry, äh...
105
00:08:40,479 --> 00:08:41,659
Das, ähm...
106
00:08:44,179 --> 00:08:44,580
Genau...
107
00:08:44,580 --> 00:08:45,399
Ist das ein Witz?
108
00:08:46,540 --> 00:08:47,699
Weißt du,
wie lange wir hier alle schon
109
00:08:47,699 --> 00:08:47,960
warten?
110
00:08:52,999 --> 00:08:53,400
30...
111
00:08:53,400 --> 00:08:55,219
Du hast über eine
Stunde gebraucht.
112
00:08:55,459 --> 00:08:56,980
Es tut mir leid,
ich kenne mich noch
113
00:08:56,980 --> 00:08:57,720
nicht so gut aus in Berlin.
114
00:08:57,839 --> 00:08:58,399
Ich bin ganz neu hier.
115
00:08:58,880 --> 00:09:00,200
Dann sollst du dir
vielleicht einen anderen Job
116
00:09:00,200 --> 00:09:00,479
suchen.
117
00:09:03,240 --> 00:09:05,140
Die 20 Euro tun mir
noch wirklich nicht
118
00:09:05,140 --> 00:09:05,319
weh.
119
00:09:05,999 --> 00:09:07,160
Für mich wäre es echt wichtig.
120
00:09:07,539 --> 00:09:08,640
Ich brauche das Geld
wirklich dringend.
121
00:09:08,980 --> 00:09:10,400
Sag mal...
122
00:09:10,920 --> 00:09:12,000
Sehen wir hier aus
wie die Caritas?
123
00:09:14,240 --> 00:09:14,940
Wo bleibst du noch?
124
00:09:15,439 --> 00:09:15,540
Ja.
125
00:09:30,570 --> 00:09:30,929
Entschuldige.
126
00:09:31,890 --> 00:09:33,170
Hast du auch noch einen
Zigaretter für mich?
127
00:09:35,710 --> 00:09:36,390
Äh, ja.
128
00:09:36,829 --> 00:09:37,169
Klar.
129
00:09:38,590 --> 00:09:41,469
Eigentlich habe ich ja
aufgehört, aber...
130
00:09:51,849 --> 00:09:53,469
Mach dir wegen
Hubertus keinen Kopf.
131
00:09:55,510 --> 00:09:55,990
Hubertus?
132
00:09:56,969 --> 00:09:57,989
Hubertus meinen wir.
133
00:09:58,130 --> 00:09:59,009
Ach, der Chef, ja.
134
00:10:00,770 --> 00:10:01,949
Der ist manchmal so.
135
00:10:02,549 --> 00:10:03,849
Das darfst du nicht
persönlich machen.
136
00:10:03,990 --> 00:10:04,370
Na, Kasia?
137
00:10:05,509 --> 00:10:06,109
Kommst du?
138
00:10:06,330 --> 00:10:07,089
Ich bin ganz eilig.
139
00:10:25,810 --> 00:10:26,530
Herr Ziegler!
140
00:10:29,229 --> 00:10:29,949
Frau Pokowski!
141
00:10:30,470 --> 00:10:31,650
Schönen guten Tag,
wie geht es Ihnen denn?
142
00:10:31,730 --> 00:10:32,330
Gut sehen Sie aus.
143
00:10:32,350 --> 00:10:34,370
Herr Ziegler,
lassen Sie dich die Tour.
144
00:10:35,109 --> 00:10:36,610
Sie sind zwei Monate
mit der Miete in
145
00:10:36,610 --> 00:10:37,049
Rückstand.
146
00:10:37,149 --> 00:10:39,130
Frau Pokowski, ich weiß, aber...
147
00:10:39,130 --> 00:10:39,850
es tut mir auch leid.
148
00:10:40,110 --> 00:10:41,190
Ich würde Ihnen sofort
das Geld geben, wenn
149
00:10:41,190 --> 00:10:42,589
ich es hätte,
nur Sie können sich selber
150
00:10:42,589 --> 00:10:44,929
überzeugen,
meine Taschen sind...
151
00:10:48,459 --> 00:10:50,759
Den Rest gibt es in 14 Tagen.
152
00:10:51,200 --> 00:10:52,339
Sonst wird geräumt.
153
00:10:52,800 --> 00:10:54,299
Schönen Abend
noch, Herr Ziegler.
154
00:10:56,899 --> 00:10:58,579
Hast du eigentlich schon
das Päckchen gesehen?
155
00:10:59,100 --> 00:10:59,899
Was für ein Päckchen?
156
00:11:01,000 --> 00:11:02,159
Das ist von deinen Eltern.
157
00:11:02,600 --> 00:11:03,179
Von meinen Eltern?
158
00:11:03,540 --> 00:11:04,799
Wann ist das eingekommen?
159
00:11:06,520 --> 00:11:06,999
Heute.
160
00:11:07,379 --> 00:11:08,299
Wieso sagst du denn nichts?
161
00:11:08,800 --> 00:11:09,540
Sag doch was.
162
00:11:09,720 --> 00:11:10,740
Wir wollten doch Geld schicken.
163
00:11:15,260 --> 00:11:15,739
Geld?
164
00:11:31,200 --> 00:11:32,079
Was ist das?
165
00:11:33,399 --> 00:11:35,440
Audi-Kassette oder
MC in Volksbund.
166
00:11:35,760 --> 00:11:36,979
So was hatten unsere
Eltern früher alle.
167
00:12:12,680 --> 00:12:13,359
Oh.
168
00:12:13,940 --> 00:12:14,820
Guck mal, Häschen.
169
00:12:15,800 --> 00:12:16,480
Sexabpflanzen.
170
00:12:22,420 --> 00:12:24,199
Wie peinlich damals.
171
00:12:25,360 --> 00:12:27,220
Wir hatten eine Pflanze,
die sich von Bier
172
00:12:27,220 --> 00:12:28,019
und Pizza ernährt.
173
00:12:28,019 --> 00:12:30,200
Und ein super starkes
Aphrodisiakum verspritzt.
174
00:12:31,420 --> 00:12:32,619
Was haben wir damit gemacht?
175
00:12:34,460 --> 00:12:36,760
Wenn wir die heute noch
hätten, wir könnten
176
00:12:36,760 --> 00:12:38,260
so viel Kohle damit verdienen.
177
00:12:38,419 --> 00:12:38,600
Ehrlich.
178
00:12:39,660 --> 00:12:41,200
Da wären wir ja gleich
den Scheiß dagegen.
179
00:12:41,359 --> 00:12:41,860
Jetzt mal im Ernst.
180
00:14:37,520 --> 00:14:38,939
Also Jungs, bis heute Abend.
181
00:14:38,939 --> 00:14:39,979
Und dann...
182
00:14:44,020 --> 00:14:46,980
Was ist los?
183
00:14:48,820 --> 00:14:49,460
Was?
184
00:14:50,180 --> 00:14:51,500
Was hast du damit gemacht?
185
00:14:53,420 --> 00:14:54,060
Weggeschmissen?
186
00:14:55,199 --> 00:14:56,700
Da war so was drin gewachsen.
187
00:14:56,779 --> 00:14:57,539
Das war total eklig.
188
00:15:10,259 --> 00:15:11,139
So nice.
189
00:15:11,940 --> 00:15:12,819
So nice.
190
00:15:14,159 --> 00:15:15,039
53 Minuten.
191
00:15:15,220 --> 00:15:16,580
Warum bitte genau 53 Minuten?
192
00:15:16,860 --> 00:15:19,959
Wenn das so ist,
53 Minuten nach der
193
00:15:19,959 --> 00:15:22,340
Einnahme von Sexabp,
wirst du super scharf auf
194
00:15:22,340 --> 00:15:24,479
die erste Person,
die du nie siehst.
195
00:15:24,579 --> 00:15:26,900
Das ist die schwachsinnigste
Story, die ich je
196
00:15:26,900 --> 00:15:27,260
gehört habe.
197
00:15:27,560 --> 00:15:28,379
Ja, sie ist schwachsinnig.
198
00:15:28,439 --> 00:15:29,200
Sie ist aber wahr, Frank.
199
00:15:29,719 --> 00:15:30,600
Du kannst Sven fragen.
200
00:15:30,600 --> 00:15:32,120
Damals auf dem Planet
war es genau so.
201
00:15:40,550 --> 00:15:49,700
www.sexabp.de Der
Maustick wird bestellt.
202
00:15:50,120 --> 00:15:51,519
Und der Versand erfolgt
diskret und anonym.
203
00:15:52,340 --> 00:15:54,419
Und alles, was wir dafür
brauchen, ist Bier
204
00:15:54,419 --> 00:15:54,960
und Pizza.
205
00:15:55,560 --> 00:15:56,779
Das ist ein todsicheres
Geschäft, Mann.
206
00:15:58,240 --> 00:15:59,160
Vertrau mir, Mann.
207
00:16:00,080 --> 00:16:00,860
Du wirst es brauchen.
208
00:16:03,579 --> 00:16:05,159
Schau es dich an, Mann.
209
00:16:05,660 --> 00:16:06,360
Okay, Mann.
210
00:16:06,799 --> 00:16:07,340
Alles klar.
211
00:16:10,079 --> 00:16:11,759
Okay, gleich geht es los.
212
00:16:12,880 --> 00:16:22,620
7, 6, 5, 4, 3, 2,
213
00:16:23,900 --> 00:16:24,840
1.
214
00:16:28,140 --> 00:16:28,579
Und?
215
00:16:29,100 --> 00:16:30,100
Glaubst du uns jetzt?
216
00:16:32,020 --> 00:16:33,360
Ich habe jemanden eingeladen.
217
00:16:34,539 --> 00:16:34,980
Was?
218
00:16:35,059 --> 00:16:35,459
Wie denn?
219
00:16:35,660 --> 00:16:36,580
Eine Zeitung, Mann.
220
00:16:37,000 --> 00:16:37,540
Eine Frau.
221
00:16:37,940 --> 00:16:38,860
Das ist ja ekelhaft.
222
00:16:40,739 --> 00:16:42,919
Aber das ist die ...
223
00:16:46,940 --> 00:16:49,360
Das ist die ...
224
00:18:13,459 --> 00:18:15,439
Das ist eine Zeitung.
225
00:18:22,400 --> 00:18:24,879
Anna, wo bleiben meine Stühle?
226
00:18:30,339 --> 00:18:30,679
Eine Zeitung.
227
00:18:59,599 --> 00:19:00,319
Eine Zeitung.
228
00:19:00,339 --> 00:19:06,640
Die Logik meiner Sexualität
Lass mich in deinem
229
00:19:06,640 --> 00:19:11,840
Leben leben und lass
dich mein Chaperon sein
230
00:19:11,840 --> 00:19:15,480
Ich weiß, dass viele
Leute mich vergessen haben
231
00:19:15,480 --> 00:19:30,360
aber ich bin nicht aufgeregt Ich
232
00:19:30,360 --> 00:20:11,949
bin so glücklich Ja,
233
00:20:12,889 --> 00:20:15,569
vielleicht Pizza,
gut, schnell, spitze.
234
00:20:17,910 --> 00:20:18,630
Ja, klar.
235
00:20:19,630 --> 00:20:21,069
Ich hätte dich fast
nicht wiedererkannt.
236
00:20:21,450 --> 00:20:22,830
Ich meine, in dem Outfit.
237
00:20:23,329 --> 00:20:24,470
Lass uns nicht mehr davon
reden, okay?
238
00:20:28,690 --> 00:20:30,050
Kann ich dich vielleicht
zum Essen einladen?
239
00:20:31,809 --> 00:20:33,149
Warum sollte ich
mit dir essen gehen?
240
00:20:33,550 --> 00:20:34,830
Weil ich vielleicht genau das
bin, was dir
241
00:20:34,830 --> 00:20:35,830
in deinem Leben
gerade gefehlt hat.
242
00:20:38,029 --> 00:20:38,969
Vielleicht ging's auch nicht.
243
00:20:39,490 --> 00:20:40,889
Aber du wirst es nie
herausfinden, wenn wir
244
00:20:40,889 --> 00:20:41,569
uns nicht wiedersehen.
245
00:20:43,370 --> 00:20:43,849
Natascha!
246
00:20:43,849 --> 00:20:45,189
Ich hab dich überall gesucht.
247
00:20:46,149 --> 00:20:46,910
Du rauchst?
248
00:20:47,550 --> 00:20:48,389
Das siehst du doch.
249
00:20:48,890 --> 00:20:49,130
Hallo.
250
00:20:51,390 --> 00:20:52,510
Wir wollten jetzt gehen.
251
00:20:53,529 --> 00:20:53,969
Kommst du?
252
00:20:54,690 --> 00:20:56,750
Ja, also, man sieht sich.
253
00:20:57,910 --> 00:20:58,829
Das glaube ich kaum.
254
00:20:58,829 --> 00:20:58,930
Hallo.
255
00:21:07,929 --> 00:21:09,030
Keine Pizza.
256
00:22:16,289 --> 00:22:17,430
Ah, Juan.
257
00:22:18,229 --> 00:22:18,589
Si.
258
00:22:18,589 --> 00:22:18,690
Si.
259
00:22:20,889 --> 00:22:22,270
Sei nicht indiskret.
260
00:22:24,870 --> 00:22:26,669
Nein, ich verstehe nichts.
261
00:22:27,009 --> 00:22:31,070
Aber ich verstehe sicher,
dass wir über dich
262
00:22:31,070 --> 00:22:31,169
reden.
263
00:22:31,169 --> 00:22:33,050
Ich muss mich fragen.
264
00:22:34,149 --> 00:22:35,749
Vielleicht sehen
wir uns diese Nacht?
265
00:22:37,850 --> 00:22:38,449
Auf Wiedersehen.
266
00:22:43,849 --> 00:22:45,730
Ein paar Freunde von
mir wohnen heute Abend
267
00:22:45,730 --> 00:22:46,609
in einem Salsa-Club.
268
00:22:46,609 --> 00:22:47,730
Hättest du Lust?
269
00:23:08,339 --> 00:23:09,719
Ich habe keine
Ahnung, wer das ist.
270
00:23:10,359 --> 00:23:11,400
Das ist Panerito.
271
00:23:12,959 --> 00:23:13,939
Das ist Juan.
272
00:23:15,080 --> 00:23:15,360
Hola.
273
00:23:15,839 --> 00:23:16,280
Schön, dich zu treffen.
274
00:23:17,099 --> 00:23:20,500
Das ist Andita.
275
00:23:21,359 --> 00:23:21,619
Hola.
276
00:23:22,019 --> 00:23:24,299
Das ist Chris.
277
00:23:24,760 --> 00:23:25,420
Carlos.
278
00:23:25,680 --> 00:23:28,020
Und das ist Julio.
279
00:23:28,899 --> 00:23:29,559
Hola.
280
00:23:29,559 --> 00:23:29,660
Hallo.
281
00:23:31,119 --> 00:23:32,699
Du bist ein guter Mann, Julio.
282
00:23:34,419 --> 00:23:35,999
Tut mir leid für
Andita, aber du bist
283
00:23:35,999 --> 00:23:36,200
gut.
284
00:23:36,659 --> 00:23:37,080
Nein, nein.
285
00:23:37,319 --> 00:23:38,879
Sprichst du Spanisch?
286
00:23:39,420 --> 00:23:39,959
Nein.
287
00:23:40,539 --> 00:23:43,680
Also, ich könnte etwas
sagen wie Wie findest
288
00:23:43,680 --> 00:23:45,519
du diesen kleinen Schlamassel?
289
00:23:46,560 --> 00:23:47,840
Komm, wir sind befreundet.
290
00:23:55,100 --> 00:24:01,679
Na los, komm.
291
00:24:02,180 --> 00:24:03,639
Wenn er immer in deinem
Zimmer sitzt, dann
292
00:24:03,639 --> 00:24:04,359
kriegst du ihn nie einmal.
293
00:24:05,659 --> 00:24:06,999
Oder wartest du immer noch
darauf, dass Sven
294
00:24:06,999 --> 00:24:08,080
aus Amerika zu dir zurückkommt?
295
00:24:08,899 --> 00:24:09,539
Quatsch, nein.
296
00:24:09,859 --> 00:24:10,239
Na dann?
297
00:24:12,199 --> 00:24:13,419
Könntest du nicht da
noch kurz mitkommen?
298
00:24:18,160 --> 00:24:18,880
Los, komm schon.
299
00:24:20,619 --> 00:24:21,199
Sei ein Tiger.
300
00:24:58,329 --> 00:25:28,309
Los,
301
00:25:37,940 --> 00:25:38,039
komm.
302
00:25:38,039 --> 00:25:39,119
Also,
ich nehme immer die Nummer 13.
303
00:25:41,719 --> 00:25:42,060
Okay.
304
00:25:42,420 --> 00:25:43,160
Dann probiere ich die auch.
305
00:25:44,060 --> 00:25:45,279
Ich warne dich, es ist scharf.
306
00:25:45,360 --> 00:25:46,000
Ziemlich scharf.
307
00:25:46,400 --> 00:25:47,700
Also, wer das konnte,
das nicht essen.
308
00:25:48,980 --> 00:25:50,399
So ein paar Chilischoten
können mich doch nicht
309
00:25:50,399 --> 00:25:50,699
umhauen.
310
00:25:51,260 --> 00:25:52,200
Zweimal die Nummer 13, bitte.
311
00:25:52,960 --> 00:25:53,299
Danke.
312
00:25:56,679 --> 00:25:57,019
Danke.
313
00:25:58,460 --> 00:25:59,239
Kommst du eigentlich aus Berlin?
314
00:25:59,939 --> 00:26:00,779
Nein, ich bin aus München.
315
00:26:01,879 --> 00:26:02,960
Und wie lange wohnst
du schon hier?
316
00:26:03,980 --> 00:26:05,320
Seit etwa einem halben Jahr.
317
00:26:05,320 --> 00:26:06,940
Ich bin wegen dem
Job hierher gezogen.
318
00:26:08,339 --> 00:26:09,239
Und, gefällt es dir?
319
00:26:09,540 --> 00:26:10,699
Ich habe noch nicht
so viel gesehen.
320
00:26:11,259 --> 00:26:11,879
Keine Zeit.
321
00:26:12,519 --> 00:26:14,159
Also, wenn du Lust
hast, dann kann ich
322
00:26:14,159 --> 00:26:15,380
dich gerne am Wochenende
ein bisschen rumfühlen.
323
00:26:15,479 --> 00:26:16,459
Ein paar Plätze zeigen, so.
324
00:26:22,130 --> 00:26:23,349
Weiß er eigentlich,
dass du hier bist?
325
00:26:23,850 --> 00:26:24,209
Wer?
326
00:26:25,770 --> 00:26:26,489
Na, Hubertus.
327
00:26:29,030 --> 00:26:30,290
Dein Chef, Freund.
328
00:26:30,509 --> 00:26:31,890
Du glaubst doch nicht im
Ernst, dass ich
329
00:26:31,890 --> 00:26:32,429
ihn...
330
00:26:36,240 --> 00:26:37,379
Komm,
ich verrate es auch keinem.
331
00:26:42,930 --> 00:26:44,010
Machst du das eigentlich öfter?
332
00:26:44,990 --> 00:26:45,389
Was?
333
00:26:46,069 --> 00:26:47,890
Mit fremden Frauen
zum Essen einladen.
334
00:26:49,110 --> 00:26:50,130
Komm, kannst du auch
die Frauen nennen.
335
00:26:53,949 --> 00:26:54,770
Zweimal die 13.
336
00:26:59,030 --> 00:27:00,210
Rind in der Hülle.
337
00:27:00,349 --> 00:27:01,149
Wunderbar, danke schön.
338
00:27:01,210 --> 00:27:02,449
Bitte schön.
339
00:27:02,629 --> 00:27:04,289
Na dann, guten Appetit.
340
00:27:34,430 --> 00:27:37,149
Guten Appetit.
341
00:27:37,249 --> 00:27:37,690
Sir?
342
00:27:38,370 --> 00:27:38,869
Sir?
343
00:27:38,869 --> 00:27:39,050
Guten Appetit.
344
00:27:40,769 --> 00:27:41,230
Danke.
345
00:27:44,870 --> 00:27:46,629
Magst du Kakerlake?
346
00:27:47,009 --> 00:27:48,289
Magst du Kakerlake?
347
00:27:50,469 --> 00:27:50,929
Kakerlake?
348
00:27:51,789 --> 00:27:52,710
Kukaratscha?
349
00:27:54,670 --> 00:27:55,129
Kukaratscha?
350
00:27:56,789 --> 00:27:57,250
Kakerlake?
351
00:27:57,530 --> 00:27:58,450
Kukaratscha?
352
00:27:59,250 --> 00:28:02,050
Nein, nein, nein.
353
00:28:02,209 --> 00:28:03,589
Das ist ganz falsch.
354
00:28:03,770 --> 00:28:04,750
Du musst Kuka machen.
355
00:28:04,750 --> 00:28:07,650
Yalla, yalla.
356
00:28:08,210 --> 00:28:10,290
La Kuka quiere entrar.
357
00:28:13,389 --> 00:28:17,690
Arriba, abajo,
al pecho y para dentro.
358
00:28:22,550 --> 00:28:24,149
Ist doch super, oder?
359
00:29:01,180 --> 00:29:03,260
Es dauert so lange,
bis du mich kennst.
360
00:29:04,040 --> 00:29:05,920
Du weißt, dass es wahr ist.
361
00:29:06,340 --> 00:29:08,700
Alles, was wir tun,
ist ein Wunder.
362
00:29:14,800 --> 00:29:16,380
Sie können nicht.
363
00:29:45,030 --> 00:29:45,410
Das ist ein Wunder.
364
00:29:45,410 --> 00:29:47,510
Alter, Licht aus, Kollege.
365
00:29:48,390 --> 00:29:49,570
Ein ziemlich harter
Job manchmal.
366
00:29:50,190 --> 00:29:51,490
Es gibt Phasen mit
den 15 Stunden am
367
00:29:51,490 --> 00:29:52,770
Tag im Labor,
sechs Tage die Woche.
368
00:29:53,430 --> 00:29:54,790
Aber ich kann da eigenständig
forschen, hab ein
369
00:29:54,790 --> 00:29:55,570
paar nette Mitarbeiter.
370
00:29:56,430 --> 00:29:57,350
Das ist genau das,
was ich mir im
371
00:29:57,350 --> 00:29:58,230
Studium immer geträumt hab.
372
00:30:02,110 --> 00:30:03,969
Sag mal, ist alles okay mit dir?
373
00:30:04,930 --> 00:30:05,210
Mhm.
374
00:30:10,830 --> 00:30:13,090
Das war nicht zufällig
etwas zu scharf für
375
00:30:13,090 --> 00:30:13,250
dich?
376
00:30:13,810 --> 00:30:14,250
Nee, nee.
377
00:30:23,010 --> 00:30:24,250
Ja, die Ruhe war kein Problem.
378
00:30:29,450 --> 00:30:30,490
Oh, mein Ziegel,
du glaubst nicht, was mit
379
00:30:30,490 --> 00:30:31,170
mir passiert ist, Mann.
380
00:30:31,690 --> 00:30:32,610
Ich wollte auch nicht loben, ja?
381
00:30:32,730 --> 00:30:34,510
Ich hab das Licht
angemacht, weißt du?
382
00:30:35,270 --> 00:30:36,670
Du warst scheiße,
du warst gar nicht da.
383
00:30:37,370 --> 00:30:39,150
Das ist der reinste
Perversen-Club da drinnen.
384
00:30:40,810 --> 00:30:41,130
Ziegel?
385
00:30:41,570 --> 00:30:43,110
Du musst mich hier bitte
rausholen, Ziegel.
386
00:30:45,430 --> 00:30:45,750
Hallo?
387
00:30:46,370 --> 00:30:47,770
Mann, verarschen kann
ich mich alleine, okay?
388
00:30:48,450 --> 00:30:49,250
Ich mein's ernst.
389
00:30:49,610 --> 00:30:49,850
Ziegel?
390
00:30:54,120 --> 00:30:54,480
Ziegel?
391
00:30:57,540 --> 00:30:57,900
Ziegel?
392
00:30:58,540 --> 00:30:59,820
Nein, nein, ich bin zu Berti.
393
00:30:59,900 --> 00:31:01,300
Wir waren superlang
nicht mehr bei Berti.
394
00:31:02,160 --> 00:31:03,300
Wollten Sie was trinken?
395
00:31:03,860 --> 00:31:05,500
Ähm, einen Moment,
ich frag schnell mal nach.
396
00:31:08,840 --> 00:31:09,720
Einen Ton möchtest du?
397
00:31:16,600 --> 00:31:17,760
Das ist ja der Typ, der Licht in
398
00:31:17,760 --> 00:31:18,660
Darkroom gebracht hat.
399
00:31:20,440 --> 00:31:21,760
Hey, jetzt lauf doch
nicht gleich weg.
400
00:31:22,680 --> 00:31:23,540
Hey, hallo.
401
00:31:24,440 --> 00:31:25,580
Das war dein erstes Mal
hier, oder?
402
00:31:27,080 --> 00:31:28,400
Bei meinem ersten Mal
war ich auch total
403
00:31:28,400 --> 00:31:28,820
aufgeregt.
404
00:31:30,420 --> 00:31:31,800
Du, wir wollen noch
was trinken gehen.
405
00:31:32,120 --> 00:31:32,820
Willst du vielleicht mitkommen?
406
00:31:34,480 --> 00:31:35,020
Wohin denn?
407
00:31:35,600 --> 00:31:36,720
Ach, hier gleich um die
Ecke, da ist
408
00:31:36,720 --> 00:31:38,910
heute Party an der Halle.
409
00:31:40,600 --> 00:31:41,240
Was war das?
410
00:31:43,760 --> 00:31:45,140
Glaub mir kein Wort,
wir gehen nur einen
411
00:31:45,140 --> 00:31:45,580
Cocktail trinken.
412
00:31:46,120 --> 00:31:47,120
Ihr seid der Deppen.
413
00:31:47,380 --> 00:31:48,380
Na hopp, und los.
414
00:31:48,900 --> 00:31:49,780
Also, zu Hermann.
415
00:31:49,860 --> 00:31:50,880
Nein, Rosa und Bella.
416
00:31:50,880 --> 00:31:51,580
Nein, zu Hermann.
417
00:31:51,640 --> 00:31:52,760
Nein, Rosa und Bella.
418
00:32:01,020 --> 00:32:08,840
Como estas?
419
00:32:11,020 --> 00:32:14,000
You have beautiful colored hair.
420
00:32:14,740 --> 00:32:17,060
We in España find it very sexy.
421
00:32:19,920 --> 00:32:22,740
Look at Juan, so good dancing.
422
00:32:23,460 --> 00:32:25,640
Makes all the girls crazy.
423
00:32:26,380 --> 00:32:27,680
You know what we call him?
424
00:32:29,180 --> 00:32:30,820
Sex Machine.
425
00:32:32,800 --> 00:32:34,300
Sex Machine?
426
00:32:35,980 --> 00:32:37,320
Na, warte.
427
00:32:43,340 --> 00:32:44,880
Everything okay?
428
00:32:45,600 --> 00:32:46,860
Yes, everything okay.
429
00:33:03,550 --> 00:33:05,230
Wir haben jetzt alle Licht
eins, ne?
430
00:33:26,710 --> 00:33:33,600
So, hier ist es.
431
00:33:37,870 --> 00:33:38,350
Und?
432
00:33:38,910 --> 00:33:39,610
Geht's wieder?
433
00:33:43,730 --> 00:33:45,010
Aus ner Pfütze.
434
00:33:46,090 --> 00:33:47,510
Wer weiß, was da alles drin war.
435
00:33:47,850 --> 00:33:48,610
Ja, wer weiß.
436
00:33:50,730 --> 00:33:51,910
Du bist echt süß.
437
00:33:54,570 --> 00:33:54,890
Danke.
438
00:33:56,090 --> 00:33:56,410
Bitte.
439
00:34:01,710 --> 00:34:02,350
Ähm, ja.
440
00:34:03,970 --> 00:34:04,790
Ähm, hör mal.
441
00:34:06,190 --> 00:34:08,010
Für die Blamage musst
du mich eigentlich noch
442
00:34:08,010 --> 00:34:08,770
hoch auf den Drink einladen.
443
00:34:09,750 --> 00:34:11,150
Aha,
das sind ja ganz neue Regeln.
444
00:34:11,630 --> 00:34:12,910
Ich verspreche dir auch,
ich haute das sofort
445
00:34:12,910 --> 00:34:13,070
ab.
446
00:34:14,490 --> 00:34:15,050
Nimm den Drink.
447
00:34:16,310 --> 00:34:17,470
Komm, ich weiß ja ganz
genau, was du
448
00:34:17,470 --> 00:34:18,030
eigentlich willst.
449
00:34:18,870 --> 00:34:19,590
Nein, tust du nicht.
450
00:34:19,650 --> 00:34:20,110
Tue ich doch.
451
00:34:20,210 --> 00:34:20,850
Nein, tust du nicht.
452
00:34:20,850 --> 00:34:22,010
Doch, du willst ja
nur deinen Gute-Nacht
453
00:34:22,010 --> 00:34:23,030
-Kuss, wie alle anderen auch.
454
00:34:23,030 --> 00:34:24,050
Nein,
das stimmt überhaupt nicht.
455
00:34:24,130 --> 00:34:25,470
Ich dachte vielmehr
an Gute-Nacht-Sex.
456
00:34:26,130 --> 00:34:27,090
Aber ein Kuss tut's nur.
457
00:34:27,490 --> 00:34:29,010
Oh, wie großzügig von
dir, danke.
458
00:34:29,030 --> 00:34:29,870
Na ja, so bin ich halt.
459
00:34:32,530 --> 00:34:34,630
Okay, einen Drink,
aber danach haust du sofort
460
00:34:34,630 --> 00:34:34,910
ab.
461
00:34:35,310 --> 00:34:35,970
Okay, versprochen.
462
00:34:37,070 --> 00:34:38,690
Und nur damit wir uns
nicht falsch verstehen,
463
00:34:38,770 --> 00:34:39,810
ich meine doch wirklich
nur einen Drink.
464
00:34:57,780 --> 00:34:58,140
Hier.
465
00:35:00,060 --> 00:35:00,500
Danke.
466
00:35:02,920 --> 00:35:04,940
Ich bin im letzten
Zustand meiner Wohnung.
467
00:35:06,180 --> 00:35:07,720
Vor lauter Arbeit komme
ich einfach nicht dazu,
468
00:35:07,780 --> 00:35:08,900
vernünftig aufzuräumen.
469
00:35:09,760 --> 00:35:10,920
Kann es vielleicht sein,
dass du ein bisschen
470
00:35:10,920 --> 00:35:11,780
zu viel arbeitest?
471
00:35:14,260 --> 00:35:15,020
Wohl bekommst.
472
00:35:31,210 --> 00:35:32,350
Los, komm,
zieh deine Jacke wieder an.
473
00:35:32,690 --> 00:35:33,050
Was?
474
00:35:33,510 --> 00:35:34,390
Wir gehen doch mal raus.
475
00:35:34,810 --> 00:35:35,470
Wieso denn?
476
00:35:46,850 --> 00:35:47,510
Schön, oder?
477
00:35:56,770 --> 00:35:58,290
Immer wenn ich das Gefühl
habe, die Decke
478
00:35:58,290 --> 00:36:00,770
fällt mir auf den
Kopf, dann verziehe ich
479
00:36:00,770 --> 00:36:01,410
mich hierher.
480
00:36:03,150 --> 00:36:03,730
Verstehe ich.
481
00:36:05,830 --> 00:36:07,850
In letzter Zeit war
ich ziemlich oft hier.
482
00:36:13,420 --> 00:36:15,000
Na ja,
der Firma geht's nicht so gut.
483
00:36:16,900 --> 00:36:19,900
Das Ganze ist noch nicht
offiziell, aber wenn
484
00:36:19,900 --> 00:36:22,660
die nicht bald ein neues,
erfolgreiches Produkt präsentieren,
485
00:36:22,800 --> 00:36:22,980
dann...
486
00:36:24,880 --> 00:36:26,480
Na ja, dann müssen die
vielleicht zumachen.
487
00:36:27,520 --> 00:36:28,960
Auf jeden Fall werden
dann mal sich Stellen
488
00:36:28,960 --> 00:36:29,860
gekürzt und...
489
00:36:31,100 --> 00:36:32,540
Ich bin da halt
noch nicht so lange.
490
00:36:34,500 --> 00:36:36,740
Na ja, aber du hast
ja irgendeinen guten
491
00:36:36,740 --> 00:36:37,520
Draht zum Chef, oder?
492
00:36:41,910 --> 00:36:43,490
Ich hab gestern mit
ihm Schluss gemacht.
493
00:36:45,190 --> 00:36:47,210
Und ich hab's schon lange
vor mir hergeschoben.
494
00:36:48,190 --> 00:36:49,510
Aber gestern hab ich's gemacht.
495
00:36:56,680 --> 00:36:58,500
Möchtest du darüber reden?
496
00:37:03,270 --> 00:37:03,950
Okay.
497
00:37:07,030 --> 00:37:08,210
Willst du schon los?
498
00:37:09,370 --> 00:37:10,050
Wieso?
499
00:37:10,930 --> 00:37:12,750
Weil du dann dauernd
auf deine Uhr schaust.
500
00:37:15,270 --> 00:37:17,230
Nein, überhaupt nicht.
501
00:37:17,230 --> 00:37:17,610
Ich...
502
00:37:18,870 --> 00:37:20,370
Ich sitze hier
sehr gern mit dir.
503
00:37:25,480 --> 00:37:26,080
Ich auch.
504
00:37:44,710 --> 00:37:46,750
Ja, dann...
505
00:37:47,590 --> 00:37:48,270
Dann...
506
00:37:48,950 --> 00:37:50,350
Bis bald.
507
00:37:52,950 --> 00:37:53,630
Ciao.
508
00:37:58,830 --> 00:38:00,190
Tascha!
509
00:38:03,490 --> 00:38:07,950
Ich brauch noch eine
kleine Schüssel.
510
00:38:09,290 --> 00:38:10,470
Weißt du, ich...
511
00:38:13,370 --> 00:38:14,710
Bist du doch immer
gut gegangen bei mir,
512
00:38:14,770 --> 00:38:14,870
oder?
513
00:38:17,730 --> 00:38:18,830
Hat's dir noch was gefehlt?
514
00:38:19,730 --> 00:38:21,350
Ich finde,
du solltest deinen Job noch mal
515
00:38:21,350 --> 00:38:21,850
überdenken.
516
00:38:25,130 --> 00:38:25,530
Hallo?
517
00:38:27,150 --> 00:38:27,550
Hallo.
518
00:38:28,150 --> 00:38:28,670
Anton Ziegler.
519
00:38:29,470 --> 00:38:30,730
Äh, das ist Hubertus.
520
00:38:31,110 --> 00:38:33,010
Ach, dann war das
tatsächlich dein Cabrio da
521
00:38:33,010 --> 00:38:33,190
unten?
522
00:38:33,730 --> 00:38:34,470
Ja, wieso?
523
00:38:34,470 --> 00:38:36,670
Also irgendein Wichser hat
dir die Reifen zerstochen.
524
00:38:37,270 --> 00:38:37,710
Was?
525
00:38:37,830 --> 00:38:38,330
Ja, ja.
526
00:38:45,320 --> 00:38:46,040
War das okay?
527
00:38:48,160 --> 00:38:49,560
Gott, der wird so sauer sein.
528
00:38:49,740 --> 00:38:52,240
Vielleicht solltest du
hier noch kurz warten, bis
529
00:38:52,240 --> 00:38:53,000
er unten weg ist.
530
00:38:53,240 --> 00:38:56,080
Change your heart.
531
00:38:58,740 --> 00:39:02,020
Look around you.
532
00:39:07,790 --> 00:39:09,610
Change your heart.
533
00:39:09,710 --> 00:39:10,670
Natascha!
534
00:39:15,870 --> 00:39:24,190
I need your loving.
535
00:39:24,190 --> 00:39:24,570
I need your loving.
536
00:39:26,870 --> 00:39:30,550
Let the sun shine.
537
00:40:33,930 --> 00:40:36,770
Jetzt komm,
du wirst euch deinen Flug verpassen.
538
00:40:38,010 --> 00:40:40,170
I need your loving.
539
00:40:44,270 --> 00:40:45,370
Willst du noch was frühstücken?
540
00:40:46,170 --> 00:40:47,850
Lass mal,
wir sind ja nicht verheiratet.
541
00:40:49,090 --> 00:40:49,930
Aber es war schön mit dir.
542
00:40:52,030 --> 00:40:53,190
Wir telefonieren, okay?
543
00:40:54,390 --> 00:40:54,930
Okay.
544
00:41:00,950 --> 00:41:02,370
Du hattest völlig recht.
545
00:41:07,310 --> 00:41:09,730
Das ist genau das,
was bisher in meinem
546
00:41:09,730 --> 00:41:10,670
Leben gefehlt hat.
547
00:41:14,870 --> 00:41:16,170
Erfolglos in Berlin?
548
00:41:17,310 --> 00:41:19,630
Gerade noch zum Manager
des Jahres gewählt ist
549
00:41:19,630 --> 00:41:22,990
nun auch Hubertus von Hochstetten
und sein Erfolgsunternehmen
550
00:41:22,990 --> 00:41:26,490
Faktec von der anhaltenden
Rezession nicht verschont geblieben.
551
00:41:27,430 --> 00:41:30,550
Factec braucht nun dringend ein
neues, erfolgreiches Produkt,
552
00:41:30,930 --> 00:41:32,910
um den drohenden
Konkurs abzuwenden.
553
00:41:39,250 --> 00:41:40,850
Wer auch immer das Zeug
vertreibt, der hat
554
00:41:40,850 --> 00:41:41,490
sich gut versteckt.
555
00:41:41,770 --> 00:41:43,170
Das Geschäft läuft
über ein Postfach.
556
00:41:43,270 --> 00:41:45,530
Die Webseite ist auf einer
Briefkassenadresse angemeldet.
557
00:41:46,410 --> 00:41:47,890
Mehr war bisher leider
nicht rauszufinden.
558
00:41:48,250 --> 00:41:49,910
Aber das Gute ist,
das Zeug ist nirgendwo
559
00:41:49,910 --> 00:41:50,530
registriert.
560
00:41:51,150 --> 00:41:52,650
Das heißt, wenn es uns
gelingt, es selber
561
00:41:52,650 --> 00:41:54,450
herzustellen,
können wir es ohne Probleme auf den
562
00:41:54,450 --> 00:41:54,810
Markt bringen.
563
00:41:56,410 --> 00:41:57,430
Von Hochstetten, guten Tag.
564
00:41:58,630 --> 00:41:59,870
Sie kennen doch nicht wirklich
alles, was in
565
00:41:59,870 --> 00:42:00,430
der Zeitung steht.
566
00:42:01,250 --> 00:42:02,410
Selbstverständlich haben
wir ein neues Produkt.
567
00:42:03,190 --> 00:42:05,090
Ein potenzsteigerndes Mittel,
das Viagra in den Schatten
568
00:42:05,090 --> 00:42:05,590
stellen wird.
569
00:42:06,410 --> 00:42:08,910
Hubertus, wegen gestern
Abend, ich wollte noch mal...
570
00:42:08,910 --> 00:42:09,410
Natascha!
571
00:42:10,950 --> 00:42:12,030
Wir machen alle mal Fehler.
572
00:42:12,950 --> 00:42:14,010
Und jetzt entschuldige mich
bitte, ja?
573
00:42:14,930 --> 00:42:16,110
Ich ruf Sie nachher zurück, ja?
574
00:42:16,850 --> 00:42:17,090
Und?
575
00:42:17,950 --> 00:42:19,870
Wir haben bereits
herausgefunden, dass es sich um
576
00:42:19,870 --> 00:42:21,770
ein Pflanzenextrakt handelt.
577
00:42:21,970 --> 00:42:22,910
Was für ein Pflanz ist das?
578
00:42:23,910 --> 00:42:26,230
Ja, die Pflanze haben wir
noch nicht identifizieren
579
00:42:26,230 --> 00:42:26,450
können.
580
00:42:26,810 --> 00:42:28,210
Dann versuchen Sie es
weiter, wir brauchen das
581
00:42:28,210 --> 00:42:28,570
Zeug.
582
00:42:30,090 --> 00:42:30,650
Ja, wie?
583
00:42:30,970 --> 00:42:32,110
Der Typ hockt die
ganze Zeit jetzt auf
584
00:42:32,110 --> 00:42:33,570
hier rum und du denkst
überhaupt nichts dabei,
585
00:42:33,630 --> 00:42:33,910
oder was?
586
00:42:33,910 --> 00:42:35,990
Valerie hat mir versprochen,
dass nie was mit
587
00:42:35,990 --> 00:42:37,010
Hohen laufen würde.
588
00:42:37,450 --> 00:42:39,570
Hör mal, ey,
der Typ ist Spanier und
589
00:42:39,570 --> 00:42:40,190
sie ist blond.
590
00:42:40,430 --> 00:42:41,610
In was für einer
Welt lebst du denn?
591
00:42:41,630 --> 00:42:42,430
Du bist da noch im Platz frei?
592
00:42:42,970 --> 00:42:44,370
Was würdest du denn
machen an meiner Stelle,
593
00:42:44,450 --> 00:42:44,590
hm?
594
00:42:45,590 --> 00:42:47,170
Du hast ihr noch nichts
von Sex aberzählt,
595
00:42:47,250 --> 00:42:47,350
oder?
596
00:42:51,890 --> 00:42:52,210
Wieso?
597
00:42:53,210 --> 00:42:53,530
Wieso?
598
00:42:53,730 --> 00:42:55,510
Ich soll Valerie Sex abgeben?
599
00:42:56,590 --> 00:42:58,450
Mann, doch nicht
ihr, du Vollidiot.
600
00:43:01,030 --> 00:43:02,170
Äh, Max,
kannst du mal eben für mich
601
00:43:02,170 --> 00:43:02,490
rangehen?
602
00:43:10,490 --> 00:43:10,890
Hallo?
603
00:43:11,750 --> 00:43:13,110
Hallo, Anton, ich bin's.
604
00:43:14,450 --> 00:43:16,410
Ich kann an nichts
anderes mehr denken als
605
00:43:16,410 --> 00:43:18,990
an letzte Nacht und wollte
fragen, ob du
606
00:43:18,990 --> 00:43:20,070
heute Abend schon was vorhast.
607
00:43:20,590 --> 00:43:22,570
Nein, Natascha, Schatz,
ich hab die ganze Nacht
608
00:43:22,570 --> 00:43:23,230
Zeit für dich.
609
00:43:23,630 --> 00:43:24,890
Hey, das ist ja ein Verraschung.
610
00:43:25,130 --> 00:43:25,390
Hallo?
611
00:43:27,030 --> 00:43:27,430
Hallo?
612
00:43:30,250 --> 00:43:31,570
Äh, Max, was meinst denn du?
613
00:43:33,270 --> 00:43:34,770
Musst du dir nur Sorgen
um Valerie machen?
614
00:43:36,050 --> 00:43:37,250
Mensch,
hier hieß sie nicht zu kommen.
615
00:43:38,370 --> 00:43:39,850
Die ist in einer fremden
Stadt, ja, da
616
00:43:39,850 --> 00:43:41,770
gibt's viele neue Dinge
und aufregende Sachen zu
617
00:43:41,770 --> 00:43:42,070
erleben.
618
00:43:42,850 --> 00:43:45,050
Ich meine,
da kann's schon mal vorkommen, dass
619
00:43:45,050 --> 00:43:46,110
sie mit dem Typen ins Bett geht.
620
00:43:49,810 --> 00:43:51,250
Aber Mann,
das geht doch nur um Sex.
621
00:43:51,610 --> 00:43:52,550
Das heißt doch noch lange
nicht, dass sie
622
00:43:52,550 --> 00:43:53,310
dich nicht mehr liebt, oder?
623
00:43:58,070 --> 00:43:58,850
Ich war's nicht.
624
00:44:03,940 --> 00:44:05,060
Aber du hast das heute gegessen.
625
00:44:05,920 --> 00:44:07,080
Mann, ich war's wirklich nicht.
626
00:44:07,460 --> 00:44:08,280
Hey, das ist die Pflanze.
627
00:44:23,360 --> 00:44:24,300
Was hast du da mitgemacht?
628
00:44:25,180 --> 00:44:25,540
Nichts.
629
00:44:25,920 --> 00:44:26,360
Wie nichts?
630
00:44:26,420 --> 00:44:27,480
Irgendwas musst du
da mitgemacht haben.
631
00:44:27,520 --> 00:44:28,620
Die fängt doch nicht
einfach so von alleine
632
00:44:28,620 --> 00:44:28,820
an.
633
00:44:28,860 --> 00:44:30,300
Nein, ich hab sie doch
gerade gegossen, Mann.
634
00:44:30,580 --> 00:44:30,780
Okay.
635
00:44:35,480 --> 00:44:36,780
Alter, das ist alkoholfrei.
636
00:44:36,920 --> 00:44:37,100
Was?
637
00:45:00,920 --> 00:45:01,580
Alkoholfreies Bier.
638
00:45:01,980 --> 00:45:03,640
Das Zeug kommt uns
nie wieder ins Haus.
639
00:45:17,940 --> 00:45:19,040
Vielleicht hier.
640
00:45:19,920 --> 00:45:21,120
Und dann passiert was?
641
00:45:21,280 --> 00:45:24,920
Dann werden die
Neurotransformer...
642
00:45:24,920 --> 00:45:27,100
Nein, die Neurotransmitter.
643
00:45:29,920 --> 00:45:31,520
Oxytocin, Serotonin.
644
00:45:31,780 --> 00:45:33,160
Oder Exotinplastin.
645
00:45:33,880 --> 00:45:38,160
Du hast überhaupt
nichts verstanden.
646
00:45:54,880 --> 00:45:55,940
Digga Ma'am?
647
00:45:57,700 --> 00:45:59,200
Ähm, Valerie?
648
00:45:59,600 --> 00:46:00,340
No, Valerie ist nicht da.
649
00:46:02,800 --> 00:46:03,379
Moin!
650
00:46:07,820 --> 00:46:08,400
Hey!
651
00:46:09,359 --> 00:46:09,839
Hey!
652
00:46:11,599 --> 00:46:12,300
Ist es noch hier?
653
00:46:13,300 --> 00:46:14,099
Ich dachte,
es ist jetzt schon echt vorbei.
654
00:46:14,099 --> 00:46:14,760
Hast du Angst im Flugzeug?
655
00:46:16,339 --> 00:46:17,079
Ja, nee, nee.
656
00:46:17,220 --> 00:46:18,520
Ich warte noch auf mein Taxi.
657
00:46:23,030 --> 00:46:24,790
Wo ist denn hier das...
658
00:46:24,790 --> 00:46:25,990
Das Klo ist da drüben.
659
00:46:32,730 --> 00:46:34,510
Ah, die beiden hinten.
660
00:46:49,930 --> 00:46:51,010
Viel Spaß in Spanien.
661
00:47:00,910 --> 00:47:44,490
Du kannst
662
00:47:44,490 --> 00:47:44,870
schon mal.
663
00:47:48,890 --> 00:47:49,810
Ja.
664
00:47:58,810 --> 00:47:58,910
Vorwärts!
665
00:48:05,750 --> 00:48:07,790
Und jetzt tanzen.
666
00:48:08,550 --> 00:48:10,210
Ein bisschen Salsa.
667
00:48:10,670 --> 00:48:11,730
Auf die Bühne.
668
00:48:12,710 --> 00:48:13,930
Komm, ich zeige es dir.
669
00:48:56,020 --> 00:48:57,340
Los geht's.
670
00:49:01,960 --> 00:49:04,240
Und letztes Wochenende
hast du noch gesagt, vorne
671
00:49:04,240 --> 00:49:06,520
wäre ein spanisches Sexmonster,
das deinen Trieb nicht
672
00:49:06,520 --> 00:49:07,600
unter Kontrolle hat.
673
00:49:07,920 --> 00:49:08,980
Vielleicht habe ich mich geirrt.
674
00:49:09,960 --> 00:49:11,040
Aber man weiß ja nie.
675
00:49:11,700 --> 00:49:12,820
Du solltest sie
genau beobachten.
676
00:49:13,280 --> 00:49:15,140
Ja, aber der Einzige,
der sich Sorgen machen
677
00:49:15,140 --> 00:49:15,920
müsste, wäre es ja du.
678
00:49:17,540 --> 00:49:17,960
Wieso?
679
00:49:18,660 --> 00:49:20,500
Ich finde diese Heimisch-Schuherei
jetzt irgendwie doof.
680
00:49:20,960 --> 00:49:23,120
Schließend ist einer deiner
besten Freunde auch schwul.
681
00:49:23,560 --> 00:49:24,800
Du hast ja keine Probleme damit.
682
00:49:29,020 --> 00:49:29,460
Schwul?
683
00:49:30,320 --> 00:49:31,600
Juan ist schwul?
684
00:49:31,820 --> 00:49:33,000
Das stört dich doch nicht, oder?
685
00:49:33,320 --> 00:49:34,840
Ja, aber warum hast
du mir das nicht
686
00:49:34,840 --> 00:49:35,440
gleich gesagt?
687
00:49:35,980 --> 00:49:37,140
Ich habe es ihm
halt versprochen.
688
00:49:37,600 --> 00:49:38,980
Ich bin die Erste,
der es erzählt hat.
689
00:49:39,220 --> 00:49:40,720
So eine ganz
katholische Familie.
690
00:49:41,220 --> 00:49:43,320
Aber er will unbedingt
mal Berlin kennenlernen.
691
00:49:43,420 --> 00:49:45,280
Und wir wollten vielleicht nächstes
Wochenende zusammen hochfahren,
692
00:49:45,420 --> 00:49:46,140
um dich zu besuchen.
693
00:49:47,620 --> 00:49:49,600
Und du warst so eifersüchtig.
694
00:49:50,020 --> 00:49:50,920
Das war so süß.
695
00:49:51,840 --> 00:49:54,220
Und das Beste ist,
dass du immer noch
696
00:49:54,220 --> 00:49:54,780
nicht diesen blöden Mann kennst.
697
00:49:54,780 --> 00:49:56,000
Das ist ein Aufkleber,
gemerkt hast.
698
00:49:57,420 --> 00:49:58,500
Wo kommt der her?
699
00:49:58,740 --> 00:49:59,560
Na, von dem Glas.
700
00:50:00,560 --> 00:50:00,960
Siehst du?
701
00:50:01,420 --> 00:50:02,300
Man kann hier abmachen.
702
00:50:06,500 --> 00:50:07,680
Von welchem Glas?
703
00:50:08,060 --> 00:50:08,440
Wann?
704
00:50:08,980 --> 00:50:09,380
Wo?
705
00:50:09,660 --> 00:50:10,120
Wohin?
706
00:50:51,070 --> 00:50:52,270
Musik-Expression.
707
00:50:52,270 --> 00:50:53,190
Ist das dein Ass?
708
00:50:53,250 --> 00:50:54,310
Nein, es ist nicht.
709
00:50:54,630 --> 00:50:56,350
Scheiss nicht, Networkinfonate.
710
00:50:56,810 --> 00:50:58,310
Mann, Mensch.
711
00:51:03,170 --> 00:51:04,070
Stell dich mal vor.
712
00:51:18,730 --> 00:51:19,570
Vorsicht!
713
00:51:19,570 --> 00:51:20,390
Weißt du,
wann du beginnen kannst?
714
00:51:21,050 --> 00:51:23,370
Ich weiß es nicht,
aber ich sehe es.
715
00:51:27,030 --> 00:51:27,950
Ein bisschen.
716
00:51:29,350 --> 00:51:30,250
Ein bisschen weiter.
717
00:51:33,130 --> 00:51:35,050
Ein bisschen weiter.
718
00:51:35,490 --> 00:51:35,790
Weiter.
719
00:51:45,430 --> 00:51:47,030
Here we go.
720
00:51:48,450 --> 00:51:49,470
Oh Gott.
721
00:51:49,470 --> 00:51:50,830
Let's get loud.
722
00:51:51,210 --> 00:51:51,930
Oh Gott.
723
00:51:52,590 --> 00:51:54,830
Do it, come on people.
724
00:51:55,330 --> 00:51:56,350
Let's get loud.
725
00:51:56,890 --> 00:51:58,210
Let's get loud.
726
00:51:59,630 --> 00:52:01,810
Is it up to me to dance out?
727
00:52:02,350 --> 00:52:05,550
Oh, guapo, guapo.
728
00:52:05,690 --> 00:52:06,850
Binne, binne, binne.
729
00:52:19,450 --> 00:52:21,230
Oh, oh, oh.
730
00:52:27,170 --> 00:52:27,330
Oh, no.
731
00:52:30,770 --> 00:52:31,630
Oh, oh, oh.
732
00:52:31,930 --> 00:52:32,550
Oh, oh, no.
733
00:52:33,310 --> 00:52:34,010
Oh, shit.
734
00:53:03,500 --> 00:53:13,290
Hey, was machst denn du hier?
735
00:53:13,410 --> 00:53:14,370
Ich dachte,
du kommst erst morgen wieder.
736
00:53:21,280 --> 00:53:22,360
Ist alles okay?
737
00:53:25,040 --> 00:53:25,680
Na?
738
00:53:26,900 --> 00:53:27,440
Achtung!
739
00:53:29,840 --> 00:53:29,960
Hm?
740
00:53:35,500 --> 00:53:36,920
Hey, hey, hey!
741
00:53:37,240 --> 00:53:38,480
Oh, oh, oh, oh!
742
00:53:38,480 --> 00:53:39,380
Komm mal runter, ey!
743
00:53:39,380 --> 00:53:40,060
Was ist denn los?
744
00:53:42,260 --> 00:53:42,900
Hey!
745
00:53:48,180 --> 00:53:49,240
Ich hab's.
746
00:54:07,890 --> 00:54:09,230
Du schreibst hier
wirklich alles?
747
00:54:14,790 --> 00:54:16,570
Ist immerhin komplett
illegal, was wir hier unten
748
00:54:16,570 --> 00:54:17,130
machen, Sebastian.
749
00:54:20,370 --> 00:54:21,650
Valentin,
wolltest du uns jetzt an die Polen
750
00:54:21,650 --> 00:54:22,410
verraten, oder was?
751
00:54:24,890 --> 00:54:26,670
Nee, natürlich nicht.
752
00:54:29,330 --> 00:54:31,850
Wer weiß, ich mein,
vielleicht heult sie sich
753
00:54:31,850 --> 00:54:34,050
bei diesem Juan aus
und am Ende kennt
754
00:54:34,050 --> 00:54:35,050
der noch irgendjemanden hier.
755
00:54:35,750 --> 00:54:36,330
Man weiß nie.
756
00:54:37,090 --> 00:54:38,070
Naja, jetzt guck nicht so.
757
00:54:39,050 --> 00:54:40,430
Wir müssen echt mal vorsichtig
sein, wem wir
758
00:54:40,430 --> 00:54:41,370
hier irgendwelche
E-Mails schreiben.
759
00:54:41,410 --> 00:54:42,150
Ziege, pass mal auf.
760
00:54:42,150 --> 00:54:44,910
Mir sind deine kleinen
Ängste sowas von scheißegal.
761
00:54:47,670 --> 00:54:49,210
Ich werd' jetzt Valerie
die Wahrheit sagen.
762
00:54:52,780 --> 00:54:54,380
Sowas werdet ihr übrigens
auch mal ganz gut
763
00:54:54,380 --> 00:54:54,540
tun.
764
00:55:07,960 --> 00:55:08,880
Ich bin gleich fertig.
765
00:55:09,000 --> 00:55:09,980
Mach da schon mal
was zu trinken.
766
00:55:10,340 --> 00:55:10,520
Ja.
767
00:55:16,390 --> 00:55:18,670
Natascha,
ich muss dir was sagen.
768
00:55:18,670 --> 00:55:23,750
Ich verdiene mein Geld
mit Sexpillen und Drogen.
769
00:55:34,800 --> 00:55:41,040
Du wirst mich wahrscheinlich
dafür hassen, aber ich
770
00:55:41,040 --> 00:55:42,060
will dich nicht verlieren.
771
00:55:45,810 --> 00:55:46,870
Was machst du da?
772
00:55:48,350 --> 00:55:49,950
Äh, nichts.
773
00:55:50,370 --> 00:55:50,930
Was ist das?
774
00:55:51,710 --> 00:55:54,670
Das sind nur so
Vitaminpillen, die haben mir
775
00:55:54,670 --> 00:55:56,050
meine Eltern aus
Amerika mitgebracht.
776
00:55:59,110 --> 00:56:00,310
Die sind total harmlos, guck.
777
00:56:06,800 --> 00:56:08,600
Du sagst mir jetzt
sofort, was das ist.
778
00:56:13,820 --> 00:56:14,860
Du willst die Wahrheit, ja?
779
00:56:17,900 --> 00:56:18,260
Okay.
780
00:56:21,890 --> 00:56:22,950
Es gibt da diese Pflanze.
781
00:56:23,810 --> 00:56:24,930
Die ist bei mir
über Nacht aus der
782
00:56:24,930 --> 00:56:25,550
Pizza gewachsen.
783
00:56:25,970 --> 00:56:26,190
Ah!
784
00:56:27,550 --> 00:56:28,890
Ah, ich kann das noch erklären!
785
00:56:58,730 --> 00:56:59,250
Pfff!
786
00:56:59,510 --> 00:57:00,110
Ah, da!
787
00:57:01,390 --> 00:57:01,910
Das...
788
00:57:01,910 --> 00:57:04,230
Das ist alles meine
Schuld, Entschuldigung.
789
00:57:04,830 --> 00:57:05,770
Ich komme für den Schaden auf.
790
00:57:06,330 --> 00:57:07,730
Es ist so,
ich habe gerade so ein
791
00:57:07,730 --> 00:57:09,050
bisschen wenig Zeit, aber...
792
00:57:11,230 --> 00:57:13,990
Hier, meine Visitenkarte,
und die lege ich jetzt
793
00:57:13,990 --> 00:57:14,790
einfach da hin.
794
00:57:15,790 --> 00:57:18,010
Und dann klären wir das später.
795
00:57:18,870 --> 00:57:19,330
Oh, ja.
796
00:57:20,210 --> 00:57:21,010
Also, super.
797
00:57:21,150 --> 00:57:22,290
Dann melden Sie sich
einfach bei mir, ja?
798
00:57:22,430 --> 00:57:23,470
Okay, tschüss!
799
00:58:00,801 --> 00:58:02,901
Wir bitten alle
Fahrgäste auszusteigen.
800
00:58:03,101 --> 00:58:04,841
Ein Schienenersatzverkehr
mit Bussen ist eingerichtet.
801
00:58:04,981 --> 00:58:06,041
Wir danken für Ihr Verständnis.
802
00:58:14,941 --> 00:58:18,361
Ich sag dich doch,
ich kann nichts machen.
803
00:58:18,961 --> 00:58:20,501
Ist immer so um das Uhrzeit.
804
00:58:21,241 --> 00:58:23,961
Berlin große Baustelle,
überall Baustelle.
805
00:58:24,461 --> 00:58:24,681
Oh nein.
806
00:58:26,021 --> 00:58:28,681
Musst du ganz ruhig
bleiben, ganz ruhig.
807
00:58:31,581 --> 00:58:32,021
Verdammt.
808
00:59:02,621 --> 00:59:03,061
Überraschung.
809
00:59:03,441 --> 00:59:03,881
Mama?
810
00:59:04,480 --> 00:59:04,801
Papa?
811
00:59:05,161 --> 00:59:07,841
Na mein Großer, wie
geht's, wie steht's?
812
00:59:13,201 --> 00:59:14,421
Sag mal,
willst du mir das T-Shirt
813
00:59:14,421 --> 00:59:15,001
für heute Abend leihen?
814
00:59:19,601 --> 00:59:20,361
Oh nein.
815
00:59:23,451 --> 00:59:24,391
Oh nein.
816
00:59:25,011 --> 00:59:25,951
Oh nein.
817
00:59:27,431 --> 00:59:28,311
Oh nein.
818
00:59:29,791 --> 00:59:30,571
Oh doch.
819
00:59:33,611 --> 00:59:34,271
Okay.
820
00:59:41,391 --> 00:59:42,051
Ziegel?
821
00:59:42,671 --> 00:59:43,691
Ist alles okay?
822
00:59:46,971 --> 00:59:48,991
Ich glaube,
wir sind hier erst mal nur
823
00:59:48,991 --> 00:59:49,811
an Weichen beschäftigt.
824
00:59:50,511 --> 00:59:51,331
Mach dir keine Sorgen.
825
00:59:59,871 --> 01:00:00,751
Oh nein.
826
01:00:00,931 --> 01:00:02,511
Was hat er denn,
geht's ihm nicht gut?
827
01:00:04,891 --> 01:00:08,051
Ähm, ähm, doch, doch.
828
01:00:08,711 --> 01:00:09,851
Das klingt aber gar nicht so.
829
01:00:10,391 --> 01:00:11,291
Ich schau mal nach ihm.
830
01:00:11,671 --> 01:00:14,151
Nee, nee,
Max ist ja schon bei ihm,
831
01:00:14,231 --> 01:00:15,811
der hat alles unter Kontrolle.
832
01:00:18,091 --> 01:00:19,111
Maximilian ist bei ihm?
833
01:00:23,051 --> 01:00:24,911
Siehst du,
ich hab's ja schon immer gesagt.
834
01:00:25,231 --> 01:00:26,251
Unser Sohn ist schwul.
835
01:00:26,451 --> 01:00:27,751
Ach Quatsch,
wie kommst du denn darauf?
836
01:00:36,451 --> 01:00:38,451
Tja Gabi,
wir sollten dann wohl besser mal
837
01:00:38,451 --> 01:00:38,971
weiterfahren.
838
01:00:39,091 --> 01:00:40,131
Ich meine,
wir haben ja noch ein ganz
839
01:00:40,131 --> 01:00:41,351
schönes Stück Weg vor uns.
840
01:00:42,871 --> 01:00:44,711
Der geht ja richtig zur Sache.
841
01:00:45,631 --> 01:00:48,991
Sag mal Häschen,
ist Anton eigentlich der Aktive
842
01:00:48,991 --> 01:00:50,291
oder der Passive von den beiden?
843
01:00:52,411 --> 01:00:57,831
Ähm, ähm, ähm, ähm, ähm, ähm.
844
01:00:57,851 --> 01:00:58,711
Hören Sie das?
845
01:00:59,111 --> 01:01:00,391
Das ist unser Sohn.
846
01:01:00,571 --> 01:01:01,111
Gabi.
847
01:01:04,251 --> 01:01:06,351
Oh, hat einen Krampf in der
Wade, was?
848
01:01:41,521 --> 01:01:42,101
Natascha?
849
01:01:48,701 --> 01:01:50,221
Hey Natascha, was ist denn los?
850
01:02:00,081 --> 01:02:01,011
Was ist denn los?
851
01:02:05,541 --> 01:02:06,141
Was ist denn los?
852
01:02:22,681 --> 01:02:34,031
Ein Wort von dir
853
01:02:34,031 --> 01:02:34,751
und du bist tot, Mann.
854
01:02:36,791 --> 01:02:39,371
Du scheiß Dreckskicher,
nicht einmal die Klappe halten.
855
01:02:42,391 --> 01:02:42,931
Ruhe!
856
01:03:04,381 --> 01:03:05,201
Alles weg?
857
01:03:05,421 --> 01:03:05,821
Was ist weg?
858
01:03:06,121 --> 01:03:06,721
Ja, alles.
859
01:03:07,121 --> 01:03:09,561
Pflanzen, Geld,
ganze Vorräte, alles, Mann.
860
01:03:09,561 --> 01:03:11,121
Und den Computer
haben Sie da gelassen?
861
01:03:11,281 --> 01:03:12,341
Ach, scheiß drauf, den Computer.
862
01:03:12,461 --> 01:03:13,861
Das war unsere ganze
Existenzgrundlage.
863
01:03:13,921 --> 01:03:14,821
Ja, das ist mir auch klar.
864
01:03:16,881 --> 01:03:17,781
Ja, und was machen wir jetzt?
865
01:03:30,041 --> 01:03:30,601
Oh, scheiße.
866
01:03:31,561 --> 01:03:32,521
Wir sind sehr wohl im Auto.
867
01:03:33,321 --> 01:03:34,721
Hey, da muss jemand
genau gewusst haben, was
868
01:03:34,721 --> 01:03:35,361
in dem Keller ist.
869
01:03:35,801 --> 01:03:36,721
Wie konnte denn das passieren?
870
01:03:36,801 --> 01:03:37,621
Ich hab's geahnt, Mann.
871
01:03:37,641 --> 01:03:38,501
Das ist alles deine Schuld.
872
01:03:40,581 --> 01:03:40,861
Was?
873
01:03:40,961 --> 01:03:41,581
Ja, verdammt.
874
01:03:41,741 --> 01:03:42,181
Mann, das ist toll.
875
01:03:42,181 --> 01:03:43,201
Die sind sicher in der
Hand von irgendwelchen
876
01:03:43,201 --> 01:03:44,201
Spackenschnurren im Ohr.
877
01:03:44,221 --> 01:03:45,001
Oder du, Mann.
878
01:03:45,101 --> 01:03:45,581
Was weiß ich?
879
01:03:45,881 --> 01:03:48,641
Vielleicht einer von deinen
anonymen Sexpartnern oder so.
880
01:03:50,741 --> 01:03:51,201
Was denn?
881
01:03:51,281 --> 01:03:52,141
Ihr braucht mich
nicht so ernst gucken.
882
01:03:52,301 --> 01:03:52,921
Ich war's bestimmt nicht.
883
01:04:01,221 --> 01:04:01,621
Entschuldigung.
884
01:04:04,141 --> 01:04:07,841
Laut Bericht von Buchstätten,
Geschäftsführer des Unternehmens, werde
885
01:04:07,841 --> 01:04:12,401
SexUp die Markt für Erotopharmaka
revolutionieren und Viagra
886
01:04:12,401 --> 01:04:13,401
in den Schatten stellen.
887
01:04:13,981 --> 01:04:17,001
Eine Pressekonferenz ist für
die nächsten Tage angekündigt.
888
01:04:17,421 --> 01:04:17,921
Hey, hey!
889
01:04:20,041 --> 01:04:21,781
Den Platz gehören
uns, du Arschloch!
890
01:04:22,261 --> 01:04:23,401
Das ist Körperverletzung.
891
01:04:23,821 --> 01:04:24,701
Und was ist mit deinem Schuh?
892
01:04:28,861 --> 01:04:30,841
Vielleicht interessiert es
dich, dass die Marke SexUp
893
01:04:30,841 --> 01:04:32,261
von uns urheberrechtlich
geschützt ist.
894
01:04:32,801 --> 01:04:34,941
Wer auch immer damit auf
irgendwelchen Internetseiten wirbt,
895
01:04:34,941 --> 01:04:37,281
muss mit einer Unterlassungsklage
unserer Anwälte rechnen.
896
01:04:37,401 --> 01:04:38,161
Die haben SexUp entdeckt.
897
01:04:38,221 --> 01:04:38,781
Wir waren das!
898
01:04:39,061 --> 01:04:39,761
Vergiss es, Kleiner.
899
01:04:40,241 --> 01:04:41,881
Man sollte das Geschäfte
machen, denen überlassen, die
900
01:04:41,881 --> 01:04:42,661
was davon verstehen.
901
01:04:46,141 --> 01:04:46,501
Hey!
902
01:04:47,301 --> 01:04:47,661
Hey!
903
01:04:48,341 --> 01:04:49,021
Was ist los?
904
01:04:52,181 --> 01:04:53,341
Mann, wir müssen da wieder rein!
905
01:04:53,561 --> 01:04:54,521
Wir haben unsere Pflanzen,
wir müssen da rein!
906
01:04:54,521 --> 01:04:55,501
Wir haben die ganze
Chance, okay?
907
01:04:55,721 --> 01:04:56,561
Jetzt rafft es doch mal!
908
01:04:56,881 --> 01:04:58,821
Der Wichser hat uns alles
geklaut, Mann!
909
01:04:58,821 --> 01:05:00,101
Wärst du nicht so der
Wichser, dann hättest
910
01:05:00,101 --> 01:05:01,541
du alles das scheiß Zeug
verfüttert, dann wär
911
01:05:01,541 --> 01:05:02,421
das alles nicht passiert!
912
01:05:02,841 --> 01:05:04,161
Also sei du bloß ruhig!
913
01:05:04,941 --> 01:05:07,331
Also!
914
01:06:04,191 --> 01:06:05,671
Jetzt sollten wir einfach
wieder nach Hause ziehen.
915
01:06:08,891 --> 01:06:09,291
Was?
916
01:06:09,831 --> 01:06:11,291
Da gehörten wir immerhin
zu den coolsten Typen
917
01:06:11,291 --> 01:06:11,691
der Stadt.
918
01:06:12,191 --> 01:06:12,951
Du willst wieder nach Hause?
919
01:06:13,431 --> 01:06:13,971
Zu deinen Eltern?
920
01:06:16,591 --> 01:06:16,991
Stimmt.
921
01:06:25,291 --> 01:06:27,971
Leute, nichts für ungut,
aber ich werde jetzt
922
01:06:27,971 --> 01:06:28,631
nach Spanien fahren.
923
01:06:30,931 --> 01:06:31,791
Ja, super!
924
01:06:32,271 --> 01:06:33,751
Lass uns doch gleich
nach Hawaii fliegen, da
925
01:06:33,751 --> 01:06:34,430
ist es noch wärmer.
926
01:06:40,680 --> 01:06:43,501
Ich hab überlegt und
überlegt, was ich tun
927
01:06:43,501 --> 01:06:43,741
kann.
928
01:06:45,821 --> 01:06:47,061
Ich will euch ja
auch nicht im Stich
929
01:06:47,061 --> 01:06:53,101
lassen, aber ich kann
Valerie nicht einfach so
930
01:06:53,101 --> 01:06:53,501
aufgeben.
931
01:06:55,061 --> 01:06:56,141
Irgendwie muss ich
da nochmal hin.
932
01:06:57,001 --> 01:06:58,021
Und wie willst du das anstellen?
933
01:06:58,721 --> 01:06:59,941
So komplett ohne Kohle, hm?
934
01:07:00,121 --> 01:07:01,541
Einfach wird's nicht,
das ist mir schon klar,
935
01:07:01,701 --> 01:07:03,481
aber irgendwie
wird's schon klappen.
936
01:07:04,141 --> 01:07:05,581
Und wenn ich da
bin, dann werde ich
937
01:07:05,581 --> 01:07:07,901
so lange vor ihrem Zimmer
campen, bis sie
938
01:07:07,901 --> 01:07:08,401
mir zuhört.
939
01:07:09,481 --> 01:07:10,821
Hessi,
du hast noch nie mal erzählt.
940
01:07:12,041 --> 01:07:13,441
Ich weiß auch nicht,
ob es das bringen
941
01:07:13,441 --> 01:07:14,861
wird oder nicht,
aber wenn ich jetzt nicht
942
01:07:14,861 --> 01:07:16,701
fahre,
dann werde ich's nie wissen.
943
01:07:18,141 --> 01:07:19,081
Ich liebe Valerie.
944
01:07:20,481 --> 01:07:22,361
Und sie ist mir wichtiger
als alles andere
945
01:07:22,361 --> 01:07:22,861
auf der Welt.
946
01:07:27,131 --> 01:07:28,811
Alter, du bist echt so
ein krass hoffnungsloser
947
01:07:28,811 --> 01:07:29,331
Fall, weißt du?
948
01:07:34,081 --> 01:07:35,061
Sag mal, heulst du?
949
01:07:36,701 --> 01:07:37,661
Ich fass es nicht.
950
01:07:38,901 --> 01:07:41,141
Ich bin echt von zwei
sentimentalen Faulidioten umgeben.
951
01:07:42,241 --> 01:07:43,681
Wisst ihr eigentlich,
dass es wichtigere Dinge auf
952
01:07:43,681 --> 01:07:44,141
der Welt gibt?
953
01:07:45,101 --> 01:07:45,721
Ja, was denn?
954
01:07:47,781 --> 01:07:51,141
Ja, zum Beispiel,
was ich jetzt machen soll.
955
01:07:52,041 --> 01:07:54,001
Ganz allein in der
Wohnung mit dem sexgeilen
956
01:07:54,001 --> 01:07:54,281
Homo.
957
01:07:55,321 --> 01:07:56,541
Ja, entschuldigung,
aber das ist ja wohl wahr.
958
01:08:00,381 --> 01:08:01,541
Helft ihr mir beim Packen?
959
01:08:08,381 --> 01:08:08,901
Ziegel.
960
01:08:11,021 --> 01:08:13,181
Lass dich fuckdeck mit den
blöden Pflanzen rumschlagen.
961
01:08:13,981 --> 01:08:14,121
Komm.
962
01:08:16,241 --> 01:08:18,761
Ja,
wahrscheinlich hast du recht.
963
01:08:24,801 --> 01:08:26,561
Was hast du eigentlich
gemeint bei Packen?
964
01:08:26,781 --> 01:08:28,221
Hast du nur drei
Unterhosen, oder was?
965
01:08:30,761 --> 01:08:32,181
Ja, mehr als du.
966
01:08:40,301 --> 01:08:41,521
Die Pflanzen sind...
967
01:08:41,521 --> 01:08:41,841
Was?
968
01:08:42,381 --> 01:08:44,561
Wir haben einfach alles
ausprobiert, aber wir wissen
969
01:08:44,561 --> 01:08:46,561
wirklich nicht,
wovon die Pflanzen sich ernähren.
970
01:08:47,021 --> 01:08:48,041
Wir brauchen einfach Zeit.
971
01:08:48,181 --> 01:08:49,081
Wir haben keine Zeit.
972
01:08:49,861 --> 01:08:51,741
Morgen früh ist die
Pressekonferenz, und das Trauerspiel
973
01:08:51,741 --> 01:08:52,561
können wir denen
wohl kaum zeigen.
974
01:08:52,561 --> 01:08:53,421
Aber wir wissen doch
noch nicht einmal, wo
975
01:08:53,421 --> 01:08:54,481
die Pflanzen herkommen.
976
01:09:00,601 --> 01:09:00,881
Natascha?
977
01:09:03,781 --> 01:09:04,801
Natascha,
jetzt hör mir doch mal zu.
978
01:09:05,021 --> 01:09:06,441
Ohne die Pflanzen ist
die Firma bankrott.
979
01:09:06,641 --> 01:09:07,101
Vergiss es.
980
01:09:07,721 --> 01:09:09,021
Dann muss man einfach
nur ein bisschen nett
981
01:09:09,021 --> 01:09:10,141
zu ihnen sein,
dann wird das sicher...
982
01:09:10,141 --> 01:09:11,321
Wenn ich gewusst hätte,
dass du es gleich
983
01:09:11,321 --> 01:09:12,561
wieder für dich ausnimmst,
hätte ich dir nie
984
01:09:12,561 --> 01:09:13,421
was davon erzählt.
985
01:09:15,901 --> 01:09:17,521
Wenn dir das Schicksal
der Firma wirklich so
986
01:09:17,521 --> 01:09:19,041
egal ist, dann würde ich
daraus die entsprechenden
987
01:09:19,041 --> 01:09:20,281
Konsequenzen ziehen müssen.
988
01:09:25,001 --> 01:09:26,141
Du würdest mich entlassen?
989
01:09:27,301 --> 01:09:28,121
Das ist deine Entscheidung.
990
01:09:30,061 --> 01:09:30,941
Weißt du was?
991
01:09:32,421 --> 01:09:33,481
Dann mach dir deinen
Scheiß alleine.
992
01:10:49,381 --> 01:10:49,781
Hey!
993
01:10:50,881 --> 01:10:51,261
Halt!
994
01:10:52,461 --> 01:10:52,801
Liebe!
995
01:10:53,701 --> 01:10:54,501
Was ist denn hier los?
996
01:11:06,131 --> 01:11:07,791
Max?
997
01:11:10,391 --> 01:11:11,151
Max!
998
01:11:16,971 --> 01:11:17,771
Hast du was zerbrochen?
999
01:11:19,351 --> 01:11:19,751
Ja.
1000
01:11:20,131 --> 01:11:20,331
Komm.
1001
01:11:20,891 --> 01:11:21,291
Nach oben.
1002
01:11:22,291 --> 01:11:22,691
Max?
1003
01:11:23,251 --> 01:11:23,651
Alles okay?
1004
01:11:24,071 --> 01:11:24,471
Na los, nach oben.
1005
01:11:24,591 --> 01:11:25,011
Kannst du dich bewegen?
1006
01:11:25,931 --> 01:11:26,331
Hey!
1007
01:11:27,051 --> 01:11:27,611
Was ist los?
1008
01:11:28,951 --> 01:11:29,671
Max, alles okay?
1009
01:11:30,251 --> 01:11:31,011
Ja, ja, alles okay.
1010
01:11:31,151 --> 01:11:31,931
Wo stehe ich denn?
1011
01:11:32,211 --> 01:11:32,891
Wir müssen hinterher.
1012
01:11:32,991 --> 01:11:33,831
Ich glaube, ich weiß,
wo wir hinwollen.
1013
01:11:34,171 --> 01:11:35,411
Was ist eigentlich los?
1014
01:11:35,411 --> 01:11:35,791
Wir müssen den ganzen Weg.
1015
01:11:35,891 --> 01:11:36,051
Komm!
1016
01:11:53,511 --> 01:12:17,561
Er ist
1017
01:12:17,561 --> 01:12:17,801
wach.
1018
01:12:18,721 --> 01:12:19,341
Wer ist er?
1019
01:12:19,921 --> 01:12:20,321
Wer seid ihr?
1020
01:12:20,381 --> 01:12:22,901
Wir wollten nur ein paar
kleine Informationen haben.
1021
01:12:24,181 --> 01:12:26,021
Wovon ernährt sich die Pflanze?
1022
01:12:27,301 --> 01:12:28,221
Ich sag euch nichts.
1023
01:12:29,041 --> 01:12:30,201
Doch, des wirst.
1024
01:12:30,961 --> 01:12:32,041
Des wirst.
1025
01:12:42,201 --> 01:12:42,521
Und?
1026
01:12:44,441 --> 01:12:45,441
Wird er reden?
1027
01:12:45,921 --> 01:12:48,541
Keine Sorge,
des hat noch keiner lang ausgehalten.
1028
01:13:15,751 --> 01:13:17,391
Sag mal, Achim,
hast du Pizza bestellt?
1029
01:13:18,191 --> 01:13:20,611
So, schönen guten
Abend, die Herrschaften.
1030
01:13:20,771 --> 01:13:22,011
Mack Pizza, Jutschnellspitze.
1031
01:13:27,511 --> 01:13:28,511
Nee, nee, nee.
1032
01:13:28,631 --> 01:13:29,471
Nicht mit mir.
1033
01:13:29,631 --> 01:13:30,151
So nicht, so nicht.
1034
01:13:30,151 --> 01:13:31,091
Jetzt hören Sie mir mal zu.
1035
01:13:31,091 --> 01:13:32,731
Wenn hier jemand um die
Uhrzeit Pizza bestellt
1036
01:13:32,731 --> 01:13:33,691
hat, dann wissen wir das.
1037
01:13:33,751 --> 01:13:35,151
Jetzt hör du mir mal zu, Fatzke.
1038
01:13:35,431 --> 01:13:36,751
Ich hab echt keinen
Bock mehr auf die
1039
01:13:36,751 --> 01:13:37,491
ganze Scheiße.
1040
01:13:37,951 --> 01:13:39,371
Irgendjemand muss
doch bestellt haben.
1041
01:13:39,711 --> 01:13:41,011
Guck mal an,
hier in den Scheißladen.
1042
01:13:41,151 --> 01:13:41,811
Findet das mal raus.
1043
01:13:42,351 --> 01:13:43,731
Ja, wer soll denn das bezahlen?
1044
01:13:44,011 --> 01:13:44,451
Ich vielleicht?
1045
01:13:44,791 --> 01:13:45,431
Ich vielleicht?
1046
01:13:45,431 --> 01:13:46,451
German please, German.
1047
01:13:46,551 --> 01:13:47,091
Das ist doch euer Bier, ja?
1048
01:13:47,231 --> 01:13:48,431
Ich hab da echt
nichts mit zu tun.
1049
01:13:49,111 --> 01:13:52,471
Okay, Achtung.
1050
01:13:53,511 --> 01:13:54,291
Gleich ist es so weit.
1051
01:13:56,271 --> 01:13:59,031
Drei, zwei, eins.
1052
01:14:02,841 --> 01:14:03,801
Achim, Achim.
1053
01:14:04,941 --> 01:14:06,821
Achim, Achim, Achim.
1054
01:14:12,031 --> 01:14:13,711
Los, raus, raus, raus, komm.
1055
01:14:22,371 --> 01:14:22,811
Jetzt komm mal.
1056
01:14:23,271 --> 01:14:23,591
Rein da.
1057
01:14:24,691 --> 01:14:26,411
Du bist total bescheuert.
1058
01:14:29,611 --> 01:14:29,971
Okay.
1059
01:14:31,071 --> 01:14:32,191
Gut, dann teilen wir uns auf.
1060
01:14:32,291 --> 01:14:33,031
Jeder nimmt einen Gang, ja?
1061
01:14:33,391 --> 01:14:34,471
Und in zehn Minuten,
da treffen wir uns
1062
01:14:34,471 --> 01:14:34,731
wieder hier.
1063
01:14:35,271 --> 01:14:35,611
Okay.
1064
01:14:36,011 --> 01:14:36,371
Handyvergleich.
1065
01:14:40,011 --> 01:14:41,671
Okay, lass uns nicht
erwischen durch die Lücke.
1066
01:15:10,491 --> 01:15:11,931
Du bleibst hier und
pass weiter auf den
1067
01:15:11,931 --> 01:15:12,350
Jungen auf.
1068
01:15:12,811 --> 01:15:15,671
Und wenn irgendwas ist,
gib sofort Bescheid.
1069
01:15:15,911 --> 01:15:17,431
Ja, verheilige, das passt schon.
1070
01:15:28,161 --> 01:15:34,421
Gute Nacht, guten Tag.
1071
01:15:34,481 --> 01:15:35,801
Herr Hubertus von
Hochstadt, guten Tag.
1072
01:15:36,581 --> 01:15:37,681
Hören Sie,
ich habe nicht so viel Zeit,
1073
01:15:37,801 --> 01:15:38,561
ich...
1074
01:15:38,561 --> 01:15:39,441
Was?
1075
01:15:41,401 --> 01:15:42,361
Nein, natürlich nicht.
1076
01:15:42,421 --> 01:15:44,181
Die Pressekonferenz wird
morgen statt wie geplant.
1077
01:15:46,501 --> 01:15:46,941
Hallo?
1078
01:15:49,061 --> 01:15:49,941
Hallo, ich...
1079
01:15:49,941 --> 01:15:51,421
Ja, ich kann Sie wiederhören.
1080
01:15:54,021 --> 01:15:55,661
Ach, wer hat Ihnen
denn das erzählt?
1081
01:15:56,821 --> 01:15:58,481
Die Pflanzen geht es
ganz hervorragend.
1082
01:15:59,041 --> 01:16:00,781
Sie stehen wohl
auf im Labor 5 im
1083
01:16:00,781 --> 01:16:01,061
2.
1084
01:16:01,181 --> 01:16:02,681
Stock und freuen sich
auf Ihren großen Auftritt
1085
01:16:02,681 --> 01:16:03,101
morgen früh.
1086
01:16:04,461 --> 01:16:04,861
Ja.
1087
01:16:05,901 --> 01:16:06,881
Gut, dann bis morgen früh.
1088
01:16:40,091 --> 01:16:41,591
Wir müssen ihn
irgendwie überwältigen.
1089
01:16:42,331 --> 01:16:43,051
Das beachten wir.
1090
01:16:43,111 --> 01:16:43,871
Das sehe ich auch.
1091
01:17:03,761 --> 01:17:05,101
Grüß Gott, schöne Frau.
1092
01:17:05,761 --> 01:17:07,241
Was machen Sie
denn hier herunten?
1093
01:17:07,421 --> 01:17:08,541
Gott, haben Sie mich erschreckt.
1094
01:17:09,101 --> 01:17:11,121
Ähm, ich wollte
eigentlich zur Tiefgarage.
1095
01:17:11,441 --> 01:17:13,081
Die Tiefgarage ist
aber da hinüber.
1096
01:17:13,401 --> 01:17:13,641
Ja?
1097
01:17:14,041 --> 01:17:14,841
Ja, freilich.
1098
01:17:14,881 --> 01:17:15,261
Nein.
1099
01:17:24,421 --> 01:17:24,941
Christian!
1100
01:17:25,241 --> 01:17:25,541
Christian!
1101
01:17:25,981 --> 01:17:28,861
Hey, hey, hey, Christian.
1102
01:17:29,481 --> 01:17:29,661
Hey.
1103
01:17:30,081 --> 01:17:31,081
Ich bin so schön.
1104
01:17:31,521 --> 01:17:31,701
Was?
1105
01:17:31,961 --> 01:17:33,161
Ich bin so toll.
1106
01:17:33,761 --> 01:17:34,921
Was haben die mit dir gemacht?
1107
01:17:34,921 --> 01:17:36,521
Ich habe ihnen alles verraten.
1108
01:17:36,881 --> 01:17:38,421
Ich bin der Anton aus Tirol.
1109
01:17:38,721 --> 01:17:39,581
Das ist doch jetzt egal.
1110
01:17:39,681 --> 01:17:40,381
Hauptsache wir
kriegen dich raus.
1111
01:17:40,401 --> 01:17:41,221
Was ist los?
1112
01:17:43,201 --> 01:17:43,601
Valerie.
1113
01:17:46,181 --> 01:17:47,401
Ich habe deine Mail gekriegt.
1114
01:17:47,441 --> 01:17:48,701
Da sind wir sofort losgefahren.
1115
01:17:52,201 --> 01:17:52,601
Aber...
1116
01:17:52,601 --> 01:17:54,221
Hey, jetzt wird alles gut.
1117
01:17:55,521 --> 01:17:56,281
Na los, komm.
1118
01:17:56,741 --> 01:17:57,641
Wir müssen dich rauskriegen.
1119
01:17:57,841 --> 01:17:58,061
Los.
1120
01:18:31,001 --> 01:18:32,841
Was machen die denn da?
1121
01:18:40,271 --> 01:18:41,031
Fuck.
1122
01:18:41,131 --> 01:18:41,811
Das ist Hubertus.
1123
01:18:42,011 --> 01:18:42,791
Lass doch, komm.
1124
01:18:43,211 --> 01:18:44,331
Ja, aber der merkt
doch sofort aus, wie
1125
01:18:44,331 --> 01:18:45,311
was nicht schlimm
für keinen reingeht.
1126
01:18:45,571 --> 01:18:46,991
Komm, lass uns lieber abhauen.
1127
01:18:48,511 --> 01:18:49,691
Okay, okay, Moment.
1128
01:18:52,151 --> 01:18:52,711
Ja, servus.
1129
01:18:52,791 --> 01:18:53,451
Grüße, der Chef.
1130
01:18:54,031 --> 01:18:54,951
Hier stimmt doch was nicht.
1131
01:18:55,551 --> 01:18:56,371
Ziegle, komm.
1132
01:18:56,911 --> 01:18:57,471
Na, na, Chef.
1133
01:18:57,691 --> 01:18:58,071
Passt schon.
1134
01:18:58,451 --> 01:19:01,031
Das freut mich aber für
Sie, Herr Anton
1135
01:19:01,031 --> 01:19:01,591
Ziegler.
1136
01:19:06,411 --> 01:19:07,391
Ziegle, was ist denn los?
1137
01:19:07,471 --> 01:19:07,931
Ja, na los.
1138
01:19:08,031 --> 01:19:08,591
Los, los.
1139
01:19:17,591 --> 01:19:19,191
Los.
1140
01:19:23,131 --> 01:19:25,311
Wenister, Ziegle, komm.
1141
01:19:29,651 --> 01:19:31,251
Ziegle.
1142
01:19:31,951 --> 01:19:32,331
Ziegle.
1143
01:19:34,391 --> 01:19:35,431
Mann.
1144
01:19:35,971 --> 01:19:37,551
Wir sind in der
Scheiß-Rumtrott-Line, sind
1145
01:19:37,551 --> 01:19:38,431
jetzt dran, Mann!
1146
01:19:54,411 --> 01:19:54,891
Ziege!
1147
01:20:03,071 --> 01:20:03,491
Ziege!
1148
01:20:04,051 --> 01:20:04,531
Ziege!
1149
01:20:07,191 --> 01:20:07,551
Ziege!
1150
01:20:11,451 --> 01:20:12,631
Ziege, was soll denn das?
1151
01:20:12,711 --> 01:20:14,111
Hatschi, mach du
ab, wir sind später!
1152
01:20:16,391 --> 01:20:16,911
Ziege!
1153
01:20:25,881 --> 01:20:26,841
Oh, tschüss.
1154
01:20:27,721 --> 01:20:28,241
Tschüss.
1155
01:20:47,011 --> 01:20:48,251
Oh nein!
1156
01:20:48,711 --> 01:20:50,271
Was habe ich mit euch gemacht?
1157
01:20:56,331 --> 01:20:59,171
Keine Angst,
alles wird wieder gut.
1158
01:21:00,851 --> 01:21:02,851
Ich warte bist du
wieder zu Hause bei
1159
01:21:02,851 --> 01:21:03,431
Offizie.
1160
01:21:04,151 --> 01:21:04,631
Ja.
1161
01:21:05,571 --> 01:21:08,011
Ja, komm hier rein, ja, ja.
1162
01:21:08,731 --> 01:21:10,611
Ja, das schmeckt dir, was?
1163
01:21:11,611 --> 01:21:12,231
So.
1164
01:21:19,731 --> 01:21:22,571
Es tut mir leid, aber...
1165
01:21:23,231 --> 01:21:23,991
...es muss sein.
1166
01:21:29,291 --> 01:21:29,931
Wusste ich es doch.
1167
01:21:33,571 --> 01:21:34,911
Der Alarm war wegen
dir, nicht wahr?
1168
01:21:39,751 --> 01:21:40,751
Na los, verpacken wir.
1169
01:21:41,051 --> 01:21:42,891
Du raffst überhaupt
nichts, du Idiot.
1170
01:21:43,351 --> 01:21:44,531
Mann, jetzt steh ich
so, du kommst mir
1171
01:21:44,531 --> 01:21:45,331
schrecklich nach, mach!
1172
01:21:45,431 --> 01:21:45,971
Ja, aber Bruder, ich...
1173
01:21:45,971 --> 01:21:46,071
Was soll denn?
1174
01:21:46,591 --> 01:21:48,771
Keine Ahnung,
du kommst da raus mit dir.
1175
01:21:48,991 --> 01:21:49,391
Was?
1176
01:21:49,691 --> 01:21:50,791
Ja, du mach was.
1177
01:21:50,831 --> 01:21:51,971
Hey, aber...
1178
01:21:52,891 --> 01:21:53,831
Na los, steh doch.
1179
01:21:59,271 --> 01:21:59,671
Tascha.
1180
01:22:01,291 --> 01:22:02,311
Schön, dich mal wiederzusehen.
1181
01:22:03,051 --> 01:22:04,371
Bring die Pflanze mal
runter und lass die
1182
01:22:04,371 --> 01:22:04,931
nicht aus den Augen.
1183
01:22:05,391 --> 01:22:06,991
Und vor allem,
lass niemanden in ihre Nähe.
1184
01:22:07,191 --> 01:22:09,731
Weder diese junge Dame,
noch irgendjemand anders, verstanden?
1185
01:22:16,661 --> 01:22:17,901
Und nur zu dir, meine Liebe.
1186
01:22:19,141 --> 01:22:21,521
Ist ja hochinteressant,
dich ausgerechnet hier wiederzusehen.
1187
01:22:31,121 --> 01:22:32,321
Was macht der da?
1188
01:22:33,521 --> 01:22:34,881
Ich musste nur
mal mit dir reden.
1189
01:22:35,161 --> 01:22:36,161
Soll ich jetzt doch
nicht noch mal einen
1190
01:22:36,161 --> 01:22:36,961
Scheiß alleine machen?
1191
01:22:37,781 --> 01:22:38,521
Schau mich an.
1192
01:22:39,881 --> 01:22:40,921
Aber da war doch irgendwas...
1193
01:22:59,541 --> 01:23:00,541
Sollen wir zu mir gehen?
1194
01:23:20,001 --> 01:23:20,621
Schau mal.
1195
01:23:22,201 --> 01:23:23,001
Deine Zukunft.
1196
01:23:24,121 --> 01:23:24,561
Sex-App.
1197
01:23:27,821 --> 01:23:29,281
Ist ja kein Wunder,
dass ich jetzt nicht...
1198
01:23:29,281 --> 01:23:30,901
Jetzt kommst du erst ja raus.
1199
01:23:43,221 --> 01:23:44,421
Erfolgreich in Berlin.
1200
01:23:44,941 --> 01:23:48,301
In wenigen Minuten wird Faktek
hier, der Weltöffentlichkeit,
1201
01:23:48,381 --> 01:23:50,701
sein neues Präparat
Sex-App präsentieren.
1202
01:23:51,301 --> 01:23:54,221
Laut der Ankündigung des
Unternehmens kein Super-Viagra,
1203
01:23:54,601 --> 01:23:58,081
sondern ein Super-Super-Viagra,
das das Schicksal
1204
01:23:58,081 --> 01:23:59,901
des angeschlagenen
Unternehmens retten kann.
1205
01:24:09,761 --> 01:24:13,401
Meine Damen und Herren,
als Geschäftsführer der Faktek
1206
01:24:13,401 --> 01:24:15,161
GmbH ist es mir heute
ein ganz besonderes
1207
01:24:15,161 --> 01:24:17,221
Vergnügen, Ihnen unser neues
Produkt vorstellen zu dürfen.
1208
01:24:19,401 --> 01:24:22,081
Hiermit präsentiere
ich Ihnen Sex-App.
1209
01:24:35,681 --> 01:24:36,261
Danke.
1210
01:24:38,001 --> 01:24:39,441
Danke, meine Herren.
1211
01:24:39,761 --> 01:24:42,361
Danke, danke, danke,
danke, danke, danke.
1212
01:24:42,821 --> 01:24:43,881
Bitte wieder setzen.
1213
01:24:44,401 --> 01:24:45,361
Noch einmal rechts.
1214
01:24:46,061 --> 01:24:46,301
Danke.
1215
01:24:48,761 --> 01:24:53,761
Sex-App ist ein innovatives, zukunftsweisendes,
potenzsteigerndes Produkt,
1216
01:24:54,641 --> 01:24:57,761
das in Verbindung von traditioneller
Naturheilkunde und Modern...
1217
01:24:58,261 --> 01:24:58,901
Ziege?
1218
01:25:01,501 --> 01:25:02,301
Ziege, jetzt komm.
1219
01:25:20,691 --> 01:25:24,871
...apazeutischen Qualitätsstandards
garantieren, dass Faktek mit Sex-App
1220
01:25:24,871 --> 01:25:27,671
innerhalb kürzester Zeit zum
Marktführer auf dem Gebiet
1221
01:25:27,671 --> 01:25:28,951
der Erotopharmaka gelangt.
1222
01:25:52,251 --> 01:25:55,491
Wie bei unseren Wellnessprodukten,
unseren Anti-Aging-Kapseln
1223
01:25:55,491 --> 01:25:58,851
und unserem Beauty-Präparaten
unter der Dachmarke Saktek
1224
01:25:58,851 --> 01:26:02,031
wird Faktek mit
Sex-App auch hier neue
1225
01:26:02,031 --> 01:26:05,671
Maßstäbe setzen für mehr
Gesundheit und spürbar verbesserte
1226
01:26:05,671 --> 01:26:05,951
Lebensqualität.
1227
01:26:09,211 --> 01:26:12,971
Neben den größten sexualtherapeutischen
Nutzen wird Sex-App...
1228
01:26:13,751 --> 01:26:16,291
wird Sex-App auch
auf dem Gebiet der...
1229
01:26:16,291 --> 01:26:16,971
Einen kleinen Moment bitte.
1230
01:26:36,171 --> 01:26:36,731
Natascha.
1231
01:26:40,371 --> 01:26:43,461
Natascha.
1232
01:28:44,183 --> 01:28:45,363
Was willst du denn noch?
1233
01:28:47,123 --> 01:28:48,623
Hör mir einen Moment zu, okay?
1234
01:28:51,643 --> 01:28:52,003
Also...
1235
01:28:53,102 --> 01:28:53,843
Ach, scheiße.
1236
01:28:54,463 --> 01:28:55,803
Sei doch mal ehrlich,
was kann denn ein
1237
01:28:55,803 --> 01:28:57,423
Typ wie ich einer
Frau wie dir schon
1238
01:28:57,423 --> 01:28:57,642
bieten?
1239
01:28:58,443 --> 01:29:00,282
Ich hab kein Geld,
ich hab keinen Job,
1240
01:29:00,562 --> 01:29:01,963
ich werd niemals einen
Nobelpreis kriegen, ich hab
1241
01:29:01,963 --> 01:29:03,363
noch nicht mal einen
Studienplatz gekriegt.
1242
01:29:07,002 --> 01:29:07,362
Aber...
1243
01:29:09,103 --> 01:29:09,762
Aber was?
1244
01:29:13,813 --> 01:29:17,033
Aber das ändert nichts
daran, dass ich ständig
1245
01:29:17,033 --> 01:29:17,713
an dich denken muss.
1246
01:29:18,712 --> 01:29:20,732
Und dass ich immer ganz
durcheinander bin, wenn
1247
01:29:20,732 --> 01:29:21,593
ich dich sehe und...
1248
01:29:23,153 --> 01:29:24,093
Das Zeug ist weg, oder?
1249
01:29:25,513 --> 01:29:27,333
Du hast nicht noch irgendwo
einen geheimen Vorrat
1250
01:29:27,333 --> 01:29:27,773
versteckt?
1251
01:29:30,903 --> 01:29:31,303
Nein.
1252
01:29:32,822 --> 01:29:34,342
Na, wie gut,
dass wenigstens einer von uns
1253
01:29:34,342 --> 01:29:35,102
aufgepasst hat.
1254
01:29:38,562 --> 01:29:39,622
Machen wir 50-50?
1255
01:29:41,582 --> 01:29:43,363
Hey, Moment mal,
ich hab das Zeug entdeckt.
1256
01:29:43,482 --> 01:29:44,142
Ich hab's gerettet.
1257
01:29:46,023 --> 01:29:46,802
70-30.
1258
01:29:46,883 --> 01:29:48,082
60-40 ist mein letztes Wort.
1259
01:29:56,262 --> 01:29:56,703
Okay.
1260
01:29:59,182 --> 01:29:59,822
50-50.
82416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.