All language subtitles for Ryan Keely - Rion King - MyFriendsHotMom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Naughty America. 2 00:00:01,940 --> 00:00:05,580 Nobody, nobody, nobody does it better. 3 00:05:01,420 --> 00:05:05,860 I know, Melissa. I was supposed to call you earlier. I just remembered. 4 00:05:08,880 --> 00:05:10,800 No, I canceled my date tonight. 5 00:05:11,060 --> 00:05:13,020 I've had enough. 6 00:05:13,460 --> 00:05:17,580 I've had fucking enough of these men in this fucking town. 7 00:05:20,380 --> 00:05:21,540 I don't understand. 8 00:05:22,140 --> 00:05:28,940 Like, I'm 36, they're 42, and their age preferences are 18 to 9 00:05:28,940 --> 00:05:29,940 24? 10 00:05:31,880 --> 00:05:32,980 They made just my son. 11 00:05:34,420 --> 00:05:36,520 Oh, and that's the other thing. 12 00:05:37,320 --> 00:05:43,320 When they're like, oh, I don't want to date someone who has children, Cody's 13 00:05:43,320 --> 00:05:48,420 basically out of the house. Like, he's out of the dorm most of the year, so. 14 00:05:51,920 --> 00:05:53,200 One of Cody's runs. 15 00:06:00,010 --> 00:06:02,570 want to date someone my own age, you know? 16 00:06:05,910 --> 00:06:06,910 Okay. 17 00:06:07,910 --> 00:06:09,510 You do have a point. 18 00:06:10,490 --> 00:06:16,110 Financial stability is important to me, but being able to keep their dick hard 19 00:06:16,110 --> 00:06:17,110 might be more important. 20 00:06:21,550 --> 00:06:24,730 Oh, is that what Sue Ellen was saying about the trip to Palm Springs? 21 00:06:26,890 --> 00:06:28,270 You horny bitches. 22 00:06:29,920 --> 00:06:32,260 Just going out there and hooking up with young dudes. 23 00:06:43,200 --> 00:06:45,840 You're too much. All right, I love you. I'm sorry I didn't call you earlier. 24 00:07:27,990 --> 00:07:29,970 Ryan? What are you doing here? 25 00:07:30,670 --> 00:07:33,470 Nothing. Is my son even home? 26 00:07:33,890 --> 00:07:34,890 He just left. 27 00:07:35,550 --> 00:07:36,730 This isn't what it looks like. 28 00:07:37,330 --> 00:07:39,570 Why are your pants undone? 29 00:07:40,730 --> 00:07:45,310 I wasn't watching. I swear. Oh, you weren't watching. You weren't watching. 30 00:07:45,330 --> 00:07:46,490 That's the first excuse to come up with. 31 00:07:47,110 --> 00:07:48,270 You're guilty as hell. 32 00:07:48,850 --> 00:07:49,850 Perving on me? 33 00:07:50,770 --> 00:07:53,630 Okay, maybe. This is my house. Don't you respect me? 34 00:07:54,130 --> 00:07:59,530 I do. I do. I may have caught a glimpse, but I closed my eyes. I promise. 35 00:07:59,750 --> 00:08:02,550 Honest. Oh, you closed your eyes and unzipped your pants. 36 00:08:09,130 --> 00:08:11,430 This is my house. You can't disrespect me here. 37 00:08:12,370 --> 00:08:13,710 You're going to have to pay for it. 38 00:08:15,630 --> 00:08:16,630 I'm lucky for you. 39 00:08:24,720 --> 00:08:26,260 You are in luck at this. 40 00:08:27,320 --> 00:08:28,580 That's what I'm in the mood for. 41 00:08:29,160 --> 00:08:31,120 I don't want to think you washed my windows. 42 00:08:32,860 --> 00:08:33,860 In the mood? 43 00:08:33,919 --> 00:08:35,280 Are you still hard? 44 00:08:36,340 --> 00:08:39,720 Are you perving on my big fucking tits through the window? 45 00:08:40,760 --> 00:08:41,760 No. 46 00:08:42,900 --> 00:08:44,320 Did you just lie to me? 47 00:08:44,920 --> 00:08:46,780 I don't think you want to lie to me right now. 48 00:08:47,160 --> 00:08:48,160 No? 49 00:08:48,480 --> 00:08:50,700 I think what you want to do is fuck these titties. 50 00:08:57,960 --> 00:09:00,600 Well, you were being a disgusting little pervert. 51 00:09:01,060 --> 00:09:05,700 I was talking to my good friend about the benefits of younger men. 52 00:09:09,580 --> 00:09:16,460 I hope you can prove that 53 00:09:16,460 --> 00:09:17,379 to me. 54 00:09:17,380 --> 00:09:18,860 Good stamina. 55 00:09:19,560 --> 00:09:21,740 What about Cody? 56 00:09:22,300 --> 00:09:24,380 He left. 57 00:09:25,220 --> 00:09:27,240 Uh -huh. What if... 58 00:09:28,590 --> 00:09:31,310 This is my house. Okay. Alright. 59 00:09:33,070 --> 00:09:37,530 I get what I want. Young cock. 60 00:10:01,610 --> 00:10:03,090 Are you watching me in the hot tub? 61 00:10:03,370 --> 00:10:04,370 Yeah. 62 00:10:17,630 --> 00:10:19,870 Eager. I like that. 63 00:10:33,230 --> 00:10:34,630 I'm going to take your backpack off for this. 64 00:10:41,690 --> 00:10:48,330 Do you want to do it? Do you want to fuck your best 65 00:10:48,330 --> 00:10:49,330 friend's mom? 66 00:10:49,730 --> 00:10:51,050 Yeah, fuck it. 67 00:10:51,990 --> 00:10:55,110 I got you a sore. 68 00:10:57,950 --> 00:10:59,510 Please don't tell Cody. 69 00:11:15,690 --> 00:11:16,690 Mmm. 70 00:12:09,770 --> 00:12:10,770 Ugh! 71 00:12:53,100 --> 00:12:55,060 Oh, you're so hard for me. 72 00:12:55,420 --> 00:12:56,960 That's what young cock is all about. 73 00:12:57,500 --> 00:12:59,220 You feel calm too. 74 00:12:59,960 --> 00:13:01,940 You're going to make a big fucking move for me. 75 00:13:04,180 --> 00:13:07,960 I'm going to fuck you until your balls are heavy. 76 00:13:08,880 --> 00:13:11,480 Your cock is driving and waiting to drain. 77 00:13:14,260 --> 00:13:16,340 But first, you're going to make it come alive. 78 00:13:25,040 --> 00:13:26,360 Mmm. 79 00:13:56,010 --> 00:13:58,610 And maybe once I've come a couple times, I'll let you fuck me. 80 00:29:33,450 --> 00:29:34,450 Fuck your heart for me. 81 00:31:24,780 --> 00:31:25,920 My pussy's drifting down, yeah. 82 00:32:32,560 --> 00:32:34,680 Oh, my God. 83 00:37:22,380 --> 00:37:23,720 and your friends now? Yeah. 84 00:37:24,080 --> 00:37:25,160 Please don't talk, Odie. 85 00:37:28,720 --> 00:37:29,720 Thanks. 86 00:37:32,520 --> 00:37:33,540 Kids these days. 87 00:37:36,400 --> 00:37:37,400 Naughty America. 88 00:37:38,400 --> 00:37:39,880 Nobody. Nobody. 89 00:37:40,220 --> 00:37:41,780 Nobody. Does it better. 5919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.