Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:46:17,317 --> 00:46:20,278
We don't know how things will continue for
the girls of the Afghan team.
4
00:46:26,993 --> 00:46:30,288
But Ms. Mahboob's girls have been
denied entry into the U.S.
5
00:46:30,413 --> 00:46:32,540
Nearly a trillion dollars
spent in Afghanistan
6
00:46:32,665 --> 00:46:34,834
But unfortunately, they are being denied
7
00:46:34,959 --> 00:46:37,879
the chance to come to the United
States competition.
8
00:52:33,901 --> 00:52:35,987
The best thing is the experience,
9
00:52:36,112 --> 00:52:39,907
with people who are all
doing the same thing.
10
00:52:43,452 --> 00:52:45,955
For me, if I could, I would want to
stay here for the rest of my life,
11
00:52:46,080 --> 00:52:48,249
and it would be the
best thing in the world.
12
00:52:48,374 --> 00:52:53,171
It's not people building robots,
it's robots building people.
991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.