All language subtitles for Rachael Cavalli - Tyler Cruise - MyFriendsHotMom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 Naughty America. 2 00:00:02,020 --> 00:00:03,640 Nobody. Nobody. 3 00:00:03,860 --> 00:00:05,560 Nobody. Does it better. 4 00:00:11,900 --> 00:00:12,900 Hey. 5 00:00:19,420 --> 00:00:20,420 Hey. 6 00:00:21,880 --> 00:00:25,380 Alright, so, how exactly did you do this to yourself? 7 00:00:25,940 --> 00:00:26,940 Skating. 8 00:00:27,740 --> 00:00:30,020 When are you young guys going to realize that you're not invincible? 9 00:00:30,780 --> 00:00:32,100 When you crack your head open? 10 00:00:32,840 --> 00:00:33,840 Maybe then. 11 00:00:34,440 --> 00:00:37,680 Please tell me my son wasn't out there trying to kill himself with you. 12 00:00:38,400 --> 00:00:39,620 You want me to lie to you? 13 00:00:40,260 --> 00:00:41,260 Yes. 14 00:00:41,480 --> 00:00:43,640 I don't want to know about the crazy shit he's doing. 15 00:00:44,360 --> 00:00:45,780 Okay, then it was just me. 16 00:00:46,160 --> 00:00:47,800 Just being young and dumb. 17 00:00:48,600 --> 00:00:49,359 Thank you. 18 00:00:49,360 --> 00:00:50,360 That's good to know. 19 00:00:51,740 --> 00:00:56,420 Look, I'm sorry for kind of just dumping myself off at your house like this. 20 00:00:57,360 --> 00:00:59,920 Jake told me I could stay until I heal. 21 00:01:01,360 --> 00:01:03,900 I probably could have just taken care of myself. 22 00:01:04,239 --> 00:01:05,280 No, you shouldn't be alone. 23 00:01:05,720 --> 00:01:10,180 Plus, I don't mind. I used to be a nurse, so it's kind of second nature to 24 00:01:10,420 --> 00:01:11,480 Yeah, Jake mentioned that. 25 00:01:12,200 --> 00:01:16,120 I bet all your male patients had a huge crush on you. I don't know about that. 26 00:01:16,640 --> 00:01:17,640 Why not? 27 00:01:18,040 --> 00:01:19,040 You're hot. 28 00:01:19,200 --> 00:01:21,360 You're just being sweet because I'm taking care of you. 29 00:01:21,960 --> 00:01:22,960 That's not why. 30 00:01:23,480 --> 00:01:25,360 I bet you look sexy in your nurse's uniform. 31 00:01:26,280 --> 00:01:29,160 Well, those outfits aren't exactly sexy. 32 00:01:29,420 --> 00:01:34,360 In fact, they're pretty unflattering. I doubt anything will look unflattering on 33 00:01:34,360 --> 00:01:37,340 you. Oh, you're just being sweet. 34 00:01:38,140 --> 00:01:40,280 You should probably get out of these dirty clothes. 35 00:01:41,400 --> 00:01:43,520 Um, I'll need your help. 36 00:01:43,840 --> 00:01:45,100 Well, of course. I meant to help. 37 00:02:18,190 --> 00:02:21,230 I'm going to go throw these in the washer and then I'll come back to wash 38 00:02:21,230 --> 00:02:22,230 up, okay? 39 00:02:22,350 --> 00:02:23,350 What do you mean? 40 00:02:23,910 --> 00:02:24,910 Sponge bath. 41 00:02:24,990 --> 00:02:27,610 It was the last time that you took a shower. 42 00:02:28,450 --> 00:02:29,450 Okay. 43 00:02:30,970 --> 00:02:31,970 I'll be back. 44 00:02:49,770 --> 00:02:50,770 How are you feeling? 45 00:02:51,550 --> 00:02:53,130 You know, it actually feels pretty good. 46 00:02:53,350 --> 00:02:55,650 It should only be a day, I think. Really? 47 00:02:56,110 --> 00:02:57,110 Hopefully. Good. 48 00:02:57,570 --> 00:02:58,570 Good to hear. 49 00:03:01,670 --> 00:03:04,970 I hope I got this warmed up for you. 50 00:03:05,430 --> 00:03:06,750 I'm sure it will be fine. 51 00:03:20,300 --> 00:03:21,300 It feels pretty good. 52 00:03:21,380 --> 00:03:22,900 Yeah? Yeah, nice and warm. 53 00:03:35,480 --> 00:03:38,660 Wow, I really did get bruised up there. 54 00:03:38,880 --> 00:03:39,880 Yeah. 55 00:03:40,180 --> 00:03:43,180 I don't know how I didn't land it, but... 56 00:04:02,400 --> 00:04:04,980 Yeah, that does feel really good. I think you have healing hands. 57 00:04:06,440 --> 00:04:08,600 I would like to think so. 58 00:04:17,980 --> 00:04:18,700 It's been 59 00:04:18,700 --> 00:04:26,060 a 60 00:04:26,060 --> 00:04:27,580 while since I've given one of these. 61 00:04:28,700 --> 00:04:30,260 Yeah, I'm sure you don't miss it at all. 62 00:04:51,820 --> 00:04:52,820 You know what? 63 00:04:53,280 --> 00:04:58,300 I think we're going to take these boxers off just so I can give you a thorough 64 00:04:58,300 --> 00:05:00,980 cleaning. Um, do I have to? 65 00:05:02,080 --> 00:05:05,040 Well, I mean, don't forget I was a nurse. 66 00:05:06,820 --> 00:05:10,780 Don't be nervous. I mean, if it makes you feel any better, then just pretend 67 00:05:10,780 --> 00:05:11,780 like you're in the hospital. 68 00:05:12,540 --> 00:05:16,660 Yeah, but you're not some stranger at a hospital. You're my best friend's mom. 69 00:05:18,010 --> 00:05:21,930 It just feels strange to... I know, but if you're going to be under my care, 70 00:05:22,110 --> 00:05:23,870 then you should let me care for you. 71 00:05:24,350 --> 00:05:30,150 I mean, trust me when I say I really only look at you as a patient and not my 72 00:05:30,150 --> 00:05:31,150 son's best friend. 73 00:05:31,470 --> 00:05:36,330 Well, I understand what you're saying. It's just... Tyler, there's nothing to 74 00:05:36,330 --> 00:05:37,330 nervous about. 75 00:05:38,450 --> 00:05:44,790 It's not so much that. It's more... Don't be embarrassed. 76 00:05:45,210 --> 00:05:46,810 That's just a natural reaction. 77 00:06:09,610 --> 00:06:10,610 Sorry again. 78 00:06:10,630 --> 00:06:11,630 It's okay. 79 00:06:12,150 --> 00:06:13,430 Nothing to be sorry about. 80 00:06:30,110 --> 00:06:32,050 You know, it does feel really good. 81 00:06:32,570 --> 00:06:33,570 Good. 82 00:06:50,640 --> 00:06:51,640 No, it's okay. 83 00:06:52,740 --> 00:06:53,740 Are you sure? 84 00:06:53,920 --> 00:06:54,920 Yeah. 85 00:06:59,580 --> 00:07:00,580 Amazing. 86 00:07:02,640 --> 00:07:04,340 I think I'm getting better already. 87 00:07:04,780 --> 00:07:05,780 Good. 88 00:07:44,840 --> 00:07:45,840 Are you sure? 89 00:07:46,420 --> 00:07:47,420 I am. 90 00:07:47,940 --> 00:07:48,940 Quite. 91 00:07:51,920 --> 00:07:53,460 Oh, fuck. 92 00:08:03,720 --> 00:08:05,220 Jake's not going to come home or anything? 93 00:08:05,620 --> 00:08:07,640 No, he won't be home until later tonight. 94 00:09:09,360 --> 00:09:10,360 that's just how you're doing. 95 00:10:03,790 --> 00:10:04,790 That's a good idea. 96 00:12:36,840 --> 00:12:37,980 I told you it's feeling better. 97 00:14:05,200 --> 00:14:06,680 But, but, but, but... 98 00:14:52,810 --> 00:14:55,150 I'm taking care of you Yes you are 99 00:21:23,020 --> 00:21:24,140 A perfect hug. 100 00:21:25,740 --> 00:21:27,160 That's the worst thing you've done in your life. 101 00:21:29,440 --> 00:21:31,460 I'm going to have to get hurt more often. 102 00:21:34,580 --> 00:21:35,800 This is what's going to happen. 103 00:22:11,080 --> 00:22:12,080 Thank you. 104 00:23:06,480 --> 00:23:07,480 Give me some more. 105 00:23:08,180 --> 00:23:10,380 Are you happy to get me some more? Not yet. 106 00:32:02,960 --> 00:32:03,960 to be honest. 107 00:32:04,500 --> 00:32:06,900 See, I told you I would take care of you. 108 00:32:07,420 --> 00:32:08,920 I think I need another bath though. 109 00:32:10,320 --> 00:32:12,040 Lay back, let me give you one. 110 00:32:20,140 --> 00:32:21,140 Naughty America. 111 00:32:22,140 --> 00:32:25,480 Nobody, nobody, nobody does it better. 7313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.