Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,009 --> 00:00:22,890
Her husband moved to work, left Tokyo, where she was used to live and moved to the countryside.
I've passed it
2
00:00:44,140 --> 00:00:50,820
A 20-year-old male sex is 770 yen a month, so female sex
3
00:00:50,820 --> 00:00:57,640
At the age of 20, she will earn 945 yen a month. Her husband works for an insurance company.
Do it
4
00:00:57,640 --> 00:01:04,400
During my time at the head office, I was busy with work, so my husband and wife were busy.
There are a lot
5
00:01:04,400 --> 00:01:11,390
It wasn't there, and I wanted a child early on, and I was naturally rich in the rice field.
In the town
6
00:01:11,390 --> 00:01:18,390
I don't think it's bad to raise children too.
However, my husband, who wants to return to the head office, has been more than before.
7
00:01:18,390 --> 00:01:23,490
She is so absorbed in work that she will not be able to complete her time as a husband.
It's gone.
8
00:01:39,920 --> 00:01:40,940
I'm going to leave it at home
9
00:01:40,940 --> 00:01:52,880
husband
10
00:01:52,880 --> 00:01:59,760
Yes
11
00:01:59,760 --> 00:02:06,640
He said he wouldn't join the local community because he was going back to Tokyo.
To win an insurance contract
12
00:02:06,640 --> 00:02:09,840
I joined and I was also attached.
13
00:02:35,260 --> 00:02:41,660
This is a house where children are located, overlapping with the school events in Japan.
It seems like you can't make much of an entry in the garden.
14
00:02:41,660 --> 00:02:42,660
picture?
15
00:02:43,140 --> 00:02:48,960
That means there are very few participants, right?
I'll do that
16
00:02:48,960 --> 00:02:55,960
So, shall we change the day? No, no, no, the campaign location that day
But it's empty
17
00:02:55,960 --> 00:03:02,800
It's not there, and the house has already entered, right? Ah, Morita-san
The person
18
00:03:02,800 --> 00:03:03,800
teeth
19
00:03:06,990 --> 00:03:12,310
I wonder if both the master and me have a plan for that day.
20
00:03:12,310 --> 00:03:19,050
I'll join you, really, my wife
21
00:03:19,050 --> 00:03:23,330
I'll have to decide what the plan is, but I'm a husband and wife.
22
00:03:23,330 --> 00:03:29,630
That's good, you're stubborn
23
00:03:29,630 --> 00:03:34,770
The best way to get a female player is to do it too.
24
00:03:52,839 --> 00:03:55,360
Hey, why do you decide to win?
25
00:03:56,520 --> 00:04:01,400
This day is a wedding day, so we'll be together
That's not a promise.
26
00:04:02,680 --> 00:04:05,180
Just a day, I'll be forced to go any further.
27
00:04:06,779 --> 00:04:12,980
Even a large number of contracts were made by people from the town department and headed to the head office.
Go back That's the best
28
00:04:12,980 --> 00:04:19,240
He said that he would return to the head office after making a contract like that.
That's not the limit
29
00:04:19,240 --> 00:04:26,840
here
30
00:04:26,840 --> 00:04:33,740
So let's grow up making children, let's do it like this
31
00:04:33,740 --> 00:04:34,800
Not a man who will end up in the countryside
32
00:04:36,530 --> 00:04:39,670
I ask you, so don't get in the wrong
33
00:04:39,670 --> 00:04:44,150
Conclusion
34
00:04:44,150 --> 00:04:53,430
Bureau
35
00:04:53,430 --> 00:05:00,390
There were only five participants, that's sad, isn't it? But Motosawa-san
36
00:05:00,390 --> 00:05:03,890
Just the husband and wife were included, it's amazing
37
00:05:06,890 --> 00:05:13,770
Just a little, it's a pain because I don't have a nose.
It was amazing
38
00:05:13,770 --> 00:05:19,530
Good job with me, everyone will sit down and drink
Please, is it okay?
39
00:05:20,190 --> 00:05:22,970
Of course, my friend is okay?
40
00:05:24,830 --> 00:05:31,130
Please sit down, but everyone will do it soon
It's over, right?
41
00:05:31,130 --> 00:05:33,050
Did it do?
42
00:05:33,410 --> 00:05:34,410
Yes, a little more
43
00:05:38,390 --> 00:05:40,210
Please sit down. Ah, thank you.
44
00:05:41,530 --> 00:05:43,610
I'll drink it. Ah, that's right.
45
00:05:44,630 --> 00:05:51,630
What will you drink for? Then, go to the liver.
Ah, what do you think? You can enter now.
46
00:05:51,670 --> 00:05:52,670
Ah, thank you very much.
47
00:05:54,090 --> 00:05:55,090
I wonder if it's really good.
48
00:05:56,330 --> 00:05:59,070
It's fine to have a water like this.
49
00:06:00,830 --> 00:06:02,070
Well then, please.
50
00:06:03,250 --> 00:06:05,690
Thank you for your hard work.
51
00:06:08,040 --> 00:06:09,040
Everyone, what do you drink?
52
00:06:09,440 --> 00:06:16,100
What did you get to? And then I'll be
Thank you so much
53
00:06:16,100 --> 00:06:18,240
Right, insurance?
54
00:06:18,480 --> 00:06:23,780
I guess I've had insurance, and I have to think about it.
55
00:06:23,780 --> 00:06:30,680
Thank you
56
00:06:30,680 --> 00:06:35,920
Hi, then you're going to be incurred for your own damages?
57
00:06:36,990 --> 00:06:43,890
So there's insurance from the company too. Ah, is that so? Ahhh
Isn't that the
58
00:06:43,890 --> 00:06:50,870
If you want to complete the app, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah
59
00:06:50,870 --> 00:06:57,390
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
60
00:06:57,390 --> 00:07:00,290
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaa
61
00:07:21,360 --> 00:07:27,220
Yes, that's right aaaaaaaaaa
62
00:07:27,220 --> 00:07:33,700
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaa
63
00:07:33,700 --> 00:07:39,380
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
64
00:07:39,380 --> 00:07:39,760
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
65
00:07:39,760 --> 00:07:39,760
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
66
00:07:39,760 --> 00:07:40,160
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
67
00:07:40,160 --> 00:07:40,600
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
68
00:07:40,600 --> 00:07:40,700
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
69
00:07:40,700 --> 00:07:40,740
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
70
00:07:40,740 --> 00:07:41,740
ah
71
00:07:58,190 --> 00:08:02,790
Camper Chair, ah, yes, that's special
72
00:08:02,790 --> 00:08:11,790
copper
73
00:08:11,790 --> 00:08:18,790
Don't say stupid things back, what did you mean?
74
00:08:18,790 --> 00:08:25,050
You, I don't use it in work
75
00:08:25,690 --> 00:08:32,659
For the sake of the two, let's work together. What's wrong?
76
00:08:35,320 --> 00:08:42,200
I was sweating a little, so I thought I'd change my clothes, so I'd like to go ahead and then
If you take a bath, it'll be right there
77
00:08:42,200 --> 00:08:48,160
Then I'll give it a go and think it's time to stop.
78
00:08:48,160 --> 00:08:50,740
That's why
79
00:09:01,040 --> 00:09:07,680
I'm not thinking about what's wrong, I think everyone is.
Ha ha ha ha ha
80
00:09:07,680 --> 00:09:13,300
I wonder what you've done
81
00:10:20,870 --> 00:10:27,190
Oh, I guess I'll leave the bill too.
82
00:10:27,190 --> 00:10:29,150
thank you
83
00:10:29,150 --> 00:10:35,730
Ah, it's fine now again
84
00:10:35,730 --> 00:10:42,670
Ah, please get wet, ah
85
00:10:42,670 --> 00:10:49,570
Thank you, Mr. Wife, Mr. Wife, how about this?
86
00:10:49,570 --> 00:10:56,030
That alcohol is a bit weak, so it's not unreasonable
That's right
87
00:10:56,840 --> 00:10:59,180
Dora is good, wrap the bottle.
88
00:11:01,080 --> 00:11:03,960
So, just a little bit. Oh, I won't be sorry.
89
00:11:05,080 --> 00:11:08,620
It's not a hand, what is that? Oh, I won't be sorry. A little drink
Go on.
90
00:11:09,380 --> 00:11:13,240
Ah, already. Yes, I can. Let's have a drink. Yes, I'll have a drink
Let's do it.
91
00:11:13,940 --> 00:11:16,460
Oh, then. Cheers, toast.
92
00:11:18,520 --> 00:11:24,320
Dad, will you be out there? Ah, yes
But. Stay away.
93
00:11:25,680 --> 00:11:31,900
Sorry, thank you for taking care of me
94
00:11:31,900 --> 00:11:37,760
Please do everything, then please, wife too, I'll have to go through everything now
95
00:11:37,760 --> 00:11:44,140
Thank you, please go and go and go and go
96
00:11:44,140 --> 00:11:50,620
It's not a good drink
97
00:11:50,620 --> 00:11:53,480
please tell me
98
00:11:54,810 --> 00:11:59,310
There's a lot to drink and drink
Are you okay?
99
00:12:04,870 --> 00:12:11,050
Oh, it's fine if you don't have to be rude, feel a bit drunk
Maybe it's ah?
100
00:12:11,870 --> 00:12:16,510
So it's headed?
101
00:12:40,560 --> 00:12:42,660
Wife, are you okay?
102
00:12:43,320 --> 00:12:44,340
Wife.
103
00:12:53,770 --> 00:12:54,890
Thank you, is it okay?
104
00:12:55,650 --> 00:13:02,590
It would be fine if you had a drink for a little while.
Nu
105
00:13:02,590 --> 00:13:05,010
Is there something with you?
106
00:13:05,310 --> 00:13:12,310
It was announced, but I'm not embarrassed
It's pretty
107
00:13:12,310 --> 00:13:17,490
If so, please listen
108
00:13:17,490 --> 00:13:21,980
Or what about Kozawa-san?
109
00:13:23,820 --> 00:13:27,600
Maybe it was a toy?
110
00:13:27,900 --> 00:13:29,000
Are you going to go somewhere?
111
00:13:29,220 --> 00:13:34,440
It's a toy, let's drink it all
112
00:13:34,440 --> 00:13:39,720
But it's not progressing, isn't it? Is it true?
113
00:13:40,920 --> 00:13:47,760
I bought it like this, but I always had a fight
It's yeah, right?
114
00:13:49,800 --> 00:13:56,120
Yes, I know that the other person is busy.
115
00:13:56,120 --> 00:14:01,720
My husband is also
116
00:14:01,720 --> 00:14:07,280
It's a bit hard, but my wife is also very hard
117
00:14:07,280 --> 00:14:12,660
I'm patient, my wife is great
118
00:14:12,660 --> 00:14:15,320
Is that so?
119
00:14:18,640 --> 00:14:21,780
It's really nice. That was good.
120
00:14:26,340 --> 00:14:30,320
I've already done my lesson, so it's fine now.
121
00:14:32,480 --> 00:14:33,640
Don't hesitate.
122
00:14:35,160 --> 00:14:38,460
I'm Kana's flesh.
123
00:14:39,440 --> 00:14:41,120
You can ask for it anytime.
124
00:14:43,320 --> 00:14:44,320
thank you.
125
00:18:28,810 --> 00:18:29,810
It's here
126
00:19:54,640 --> 00:19:55,640
Why is it?
127
00:21:41,040 --> 00:21:42,040
It's finally
128
00:24:43,240 --> 00:24:44,240
It's nice
129
00:30:33,840 --> 00:30:34,840
Let's drink it early!
130
00:30:35,500 --> 00:30:36,500
Let's drink!
131
00:30:41,540 --> 00:30:42,499
Let's drink!
132
00:30:42,500 --> 00:30:43,620
Let's drink!
133
00:30:47,020 --> 00:30:48,020
Let's drink!
134
00:30:48,680 --> 00:30:49,680
Are you okay!
135
00:30:56,120 --> 00:30:57,120
it's okay!
136
00:31:03,790 --> 00:31:04,850
That's not it
137
00:36:03,790 --> 00:36:08,490
Did you say you didn't smoke at all?
138
00:36:08,710 --> 00:36:13,630
There was, he went to Toilet, yes, are you drinking it?
139
00:36:13,950 --> 00:36:18,750
Yes, I'm off to the toilet for a moment, I'm here
Let's take care of it
140
00:36:18,750 --> 00:36:24,590
It's fine, it's nice
141
00:36:24,590 --> 00:36:26,030
thank you
142
00:53:48,360 --> 00:53:54,280
Well, there's a new one, I haven't got Japanese sake yet
Hey, let's drink it for a while, come on,
143
00:53:54,340 --> 00:53:56,760
Not enough drinks, not enough
144
00:54:46,760 --> 00:54:53,700
I don't remember what it was like, I drank it because I was
I remember
145
00:54:53,700 --> 00:54:57,480
Why are you naked?
146
00:55:00,720 --> 00:55:06,080
It looks like I went to sleep while I was sweating and it felt like I was sleeping
Was it?
147
00:55:06,900 --> 00:55:13,740
Yes, I'm gonna be so please take a bath
Yes, yes me
148
00:55:13,740 --> 00:55:20,640
I'm going to sleep a little, so when it's Nishio time, I got up and it was too much trouble.
If that's the case
149
00:55:20,640 --> 00:55:27,560
I slept until I got there, and Nishio said that the tails wouldn't be able to prepare.
Ozawa-san and others
150
00:55:27,560 --> 00:55:29,000
I won't be able to leave it to
151
00:56:08,060 --> 00:56:10,880
Before?
152
00:56:15,830 --> 00:56:21,190
No, it's in front of you, it's in front of you. No, it's in front, it's in front
Yo. No, it's in front of you, it's in front of you. No, it's in front of you,
153
00:56:21,190 --> 00:56:22,149
It's before.
154
00:56:22,150 --> 00:56:24,810
No, it's in front of you, it's in front of you. No, it's in front, it's in front
Yo. No, it's in front of you, it's in front of you. No, it's in front of you,
155
00:56:24,810 --> 00:56:27,790
It's before. No, it's in front of you, it's in front of you. No, it's in front
Oh, it's before you. No, it's in front of you, it's in front of you. No,
156
00:56:27,790 --> 00:56:28,950
That's right, it's before you. No, it's in front of you, it's in front of you. no,
It's in front, it's in front. No, it's in front of you, it's in front of you.
157
00:56:29,670 --> 00:56:36,670
No, it's in front of you, it's in front of you. No, it's in front, it's in front
158
00:56:36,670 --> 00:56:38,230
Yo. No,
159
00:56:45,480 --> 00:56:47,420
Thank you for eating it deliciously
160
00:57:26,600 --> 00:57:28,160
Yes, here it is
161
00:59:12,590 --> 00:59:14,730
Everyone, I'm lying down, come on.
162
01:03:10,960 --> 01:03:11,960
Yes, yes
163
01:04:44,460 --> 01:04:44,880
Go now
164
01:04:44,880 --> 01:04:58,280
kana?
165
01:04:59,040 --> 01:05:05,780
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Maybe
166
01:05:05,780 --> 01:05:10,900
Leave the purpose of the meal to the wife.
167
01:05:13,920 --> 01:05:20,060
So, I'll hear about the insurance assets I talked about last day.
Do this
168
01:05:20,060 --> 01:05:26,740
Hey, I was interested too, so please ask me a little more details too
I also listen
169
01:05:26,740 --> 01:05:32,800
So it's like 30 million yen at the very beginning.
170
01:05:32,800 --> 01:05:39,380
We will operate assets and then allocate them as salary percentage or funds.
from
171
01:05:39,380 --> 01:05:41,020
That's right
172
01:06:03,529 --> 01:06:10,410
I don't know what to say about this, let's have someone else's fault
In front
173
01:06:10,410 --> 01:06:13,010
I thought it was one of those three.
174
01:06:14,540 --> 01:06:21,440
Don't lie about not doing this, don't listen to lies, can you lie?
No, let's stop this
175
01:06:21,440 --> 01:06:27,480
Don't wait a moment and get away, what?
176
01:06:27,480 --> 01:06:34,320
I've always been there, so what do you think of me?
That's fine, it's not true, this and this
177
01:06:34,320 --> 01:06:41,120
What if you don't know if the story is different?
Please reveal so what's wrong?
178
01:06:41,120 --> 01:06:43,280
Have a fight and come this far
179
01:06:44,500 --> 01:06:50,720
My wife is also friends and drink. Let's drink now.
180
01:06:50,720 --> 01:06:56,300
That's right, let's play games, it's fine
181
01:06:56,300 --> 01:07:00,440
My wife is also looking forward to playing games.
182
01:07:00,440 --> 01:07:04,040
stomach
183
01:07:04,040 --> 01:07:10,600
Yellow color
184
01:07:13,850 --> 01:07:19,930
Wait a minute, come on here
Here it is
185
01:07:19,930 --> 01:07:26,350
Oh, here it is
186
01:07:26,350 --> 01:07:27,050
Ah
187
01:07:27,050 --> 01:07:43,390
child
188
01:07:43,390 --> 01:07:48,630
Yes, drink yes, then I'll drink it
189
01:07:48,630 --> 01:07:54,330
Next time, I think it's me and my wife.
190
01:07:54,330 --> 01:08:01,270
So please, Aka-chan, please.
191
01:08:01,270 --> 01:08:07,870
Oh, I can't take it then, my right hand is red
192
01:08:07,870 --> 01:08:09,130
Right hand red
193
01:08:16,430 --> 01:08:22,970
Right foot is yellow and left
194
01:08:22,970 --> 01:08:36,870
hand
195
01:08:36,870 --> 01:08:38,830
is yellow
196
01:09:07,819 --> 01:09:08,819
thank you for your hard work
197
01:09:22,180 --> 01:09:26,020
Left hand is red Left hand is red
198
01:09:47,909 --> 01:09:51,330
Browse
199
01:10:37,130 --> 01:10:38,630
Drink it. thank you.
200
01:10:40,330 --> 01:10:41,710
sorry.
201
01:10:45,710 --> 01:10:49,790
Right now, this week's husband is cooking. Hey
202
01:10:49,790 --> 01:10:56,630
That's right. Come on, you can.
203
01:10:57,590 --> 01:10:58,590
It's iron.
204
01:11:03,470 --> 01:11:10,290
It's fine as long as you drink it because it's going to melt.
It's easy, it's easy, it's easy
205
01:11:10,290 --> 01:11:15,310
Is it water or true?
206
01:11:15,990 --> 01:11:22,990
Thank you very much, I'm not going to drink it, Mr. Wife,
I'll eat it before I have left over
207
01:11:22,990 --> 01:11:29,870
The one I ate is better, and it looks like it would be delicious,
I'll come, so I'll take the larger one
208
01:11:29,870 --> 01:11:30,870
I see
209
01:11:31,920 --> 01:11:34,580
The meat juices are full of flavor, and it's delicious.
210
01:11:38,280 --> 01:11:41,380
delicious.
211
01:11:43,400 --> 01:11:49,940
It's amazing alcohol and it's strong.
212
01:11:51,020 --> 01:11:52,020
delicious.
213
01:11:53,060 --> 01:11:59,940
My father said that when he gets older he's become weaker in alcohol.
That's what happened, but Kozawa
214
01:11:59,940 --> 01:12:01,240
Mr. That's amazing, isn't it?
215
01:12:02,049 --> 01:12:07,070
He's really strong, and he's a really young and incredibly natural enemy, right?
216
01:12:07,470 --> 01:12:13,830
That being said, my legs and hips are already shaking, my hips are already shaking
It hurts
217
01:12:13,830 --> 01:12:20,790
My knees are already hurting, so what do you think?
Let's do it
218
01:12:20,790 --> 01:12:22,290
What? Is it okay?
219
01:12:22,790 --> 01:12:29,490
Yes, then I might ask
220
01:12:51,020 --> 01:12:57,920
Grilled chicken, drink, drink, then a dry drink
221
01:12:57,920 --> 01:13:04,120
Well, I'll march you
222
01:13:04,120 --> 01:13:05,680
I ask
223
01:13:05,680 --> 01:13:12,620
Everyone is so angry
224
01:13:12,620 --> 01:13:14,740
Isn't it? Is that so?
225
01:13:21,260 --> 01:13:27,960
Yes, Izawa-san is really young
is
226
01:13:27,960 --> 01:13:33,680
Is that really what you think?
227
01:13:33,680 --> 01:13:40,680
That's good, that cuteness is here
228
01:13:40,680 --> 01:13:49,740
Around
229
01:13:49,740 --> 01:13:50,780
Amazing wins
230
01:13:52,110 --> 01:13:53,970
I'll give you a little bit of a thank you
231
01:13:53,970 --> 01:14:01,090
Deep
232
01:14:01,090 --> 01:14:06,590
Is your legs wide open? What are you saying?
233
01:14:06,590 --> 01:14:12,970
It feels like it's getting hot
234
01:14:12,970 --> 01:14:18,610
But it's a little hot
235
01:14:26,000 --> 01:14:29,520
It's unreasonable, I can't see it, right?
236
01:14:31,100 --> 01:14:37,500
Do you want to see it? Ozora-san I want to see it, I want to watch it forever
Well then
237
01:14:37,500 --> 01:14:41,800
It's fine, but I'll head over here too
238
01:14:41,800 --> 01:14:48,420
That's good, the best
239
01:14:48,420 --> 01:14:52,280
It's expensive, and Ozora-san isn't even excited either.
240
01:14:58,760 --> 01:15:03,140
It's impossible to sleep, right?
241
01:15:03,140 --> 01:15:09,820
My wife seems to be like that
242
01:15:09,820 --> 01:15:16,480
I'm sure Kozawa-san will be feeling light-hearted.
243
01:15:16,480 --> 01:15:19,100
Did it, what about me?
244
01:15:19,420 --> 01:15:25,820
Is that so? I was invited too, I said that again
245
01:15:28,660 --> 01:15:35,400
That's fine, I'm sweating because I ride it
246
01:16:09,640 --> 01:16:15,560
That's where it's a shame, make a loud noise
247
01:16:15,560 --> 01:16:22,360
Ah, that's right, so I'll give it a go
248
01:16:22,360 --> 01:16:23,360
too
249
01:16:54,890 --> 01:17:00,110
It's not that oh oh oh oh
250
01:17:00,110 --> 01:17:04,210
yeah
251
01:17:06,610 --> 01:17:12,030
It's a lonely thing, but you can ask for it Ahhh
Ah ah
252
01:17:12,030 --> 01:17:18,110
Ah ah ah ah
253
01:17:18,110 --> 01:17:21,770
Just by drinking it, it pounds and pounds
254
01:17:29,640 --> 01:17:36,520
So it's already going to be like this, dad's
If you press it on, that's the
255
01:17:36,520 --> 01:17:37,520
It's a
256
01:18:26,950 --> 01:18:27,950
TRUE,
257
01:18:30,410 --> 01:18:33,170
Kozawa-san is young, isn't it?
258
01:18:36,140 --> 01:18:37,140
It's so funny
259
01:19:37,799 --> 01:19:40,940
Well, I'll do this massage then
260
01:20:20,580 --> 01:20:26,460
I've been scared a long time ago, right?
261
01:20:26,460 --> 01:20:31,020
Take this
262
01:20:36,860 --> 01:20:43,240
That's right, it's the upper hand, the power
263
01:20:43,240 --> 01:20:47,100
How about the adjustment?
264
01:20:47,580 --> 01:20:49,980
Oh, it's good
265
01:21:39,210 --> 01:21:44,590
It's the best, Kana-san
266
01:21:44,590 --> 01:21:51,530
Anyway, don't cry deeply
267
01:21:51,530 --> 01:21:57,910
Please come at the highest price
268
01:22:27,240 --> 01:22:28,240
It's nice to be here.
269
01:22:29,800 --> 01:22:31,340
That's really amazing.
270
01:22:35,440 --> 01:22:38,960
That's good to be aware of. Let's do it.
271
01:22:56,430 --> 01:23:03,330
This meat is the best forever, and Tanno-san eats it with meat.
272
01:23:03,330 --> 01:23:09,030
I'm happy if I say that it's not running completely.
I don't want to
273
01:23:09,030 --> 01:23:15,710
That's good too, Tanno-san
274
01:23:15,710 --> 01:23:19,530
I'll continue this way, please
275
01:23:50,090 --> 01:23:55,530
Match is good, is it true?
276
01:23:55,530 --> 01:23:57,770
already
277
01:23:57,770 --> 01:24:15,190
A little
278
01:24:15,190 --> 01:24:16,670
Will you do it stronger?
279
01:24:45,740 --> 01:24:46,680
It's nice to be
280
01:24:46,680 --> 01:24:55,440
too
281
01:24:55,440 --> 01:25:04,100
I'm
282
01:25:04,100 --> 01:25:08,520
Please do it, well
283
01:25:40,490 --> 01:25:42,290
That hand is also good. It's the highest.
284
01:25:43,970 --> 01:25:44,970
Yeah.
285
01:25:47,910 --> 01:25:49,630
Ah, it's nice.
286
01:25:51,210 --> 01:25:52,790
It's actually a good hand.
287
01:25:53,890 --> 01:25:54,950
Sana-san.
288
01:25:56,030 --> 01:25:57,110
I'm happy.
289
01:25:59,290 --> 01:26:01,490
Are you worried about this?
290
01:26:02,690 --> 01:26:03,990
That's right, that's right.
291
01:26:38,570 --> 01:26:42,010
That's right, it's going to be stronger, ah
292
01:26:42,010 --> 01:26:48,150
No, it's the best strength
293
01:26:48,150 --> 01:26:49,810
ah
294
01:27:21,680 --> 01:27:26,320
Thank you very much for being so happy
295
01:27:26,320 --> 01:27:36,340
What
296
01:27:36,340 --> 01:27:36,480
ah
297
01:27:36,480 --> 01:27:47,800
thank you
298
01:27:47,800 --> 01:27:50,160
I had a great feeling
299
01:27:54,360 --> 01:28:00,440
It was the best, so I'll do it before too.
300
01:28:00,440 --> 01:28:06,780
I mean, it was the highest, so I wonder if I'll do it for a while.
301
01:28:06,780 --> 01:28:13,760
Well, there's no time to drink
302
01:28:13,760 --> 01:28:18,800
No no no it's already enough, no no no I drank it
303
01:28:18,800 --> 01:28:21,080
Le Bill
304
01:28:26,830 --> 01:28:29,650
Let's grill and eat some roast. Grill it and grill it.
305
01:28:32,150 --> 01:28:35,930
Don't make such a nuisance face.
306
01:28:37,190 --> 01:28:38,190
Please, please. thank you.
307
01:28:40,270 --> 01:28:41,910
Drinking it, Mr. Tan? Yes, I'm here.
308
01:28:43,050 --> 01:28:44,050
That's fine, thank you.
309
01:28:46,150 --> 01:28:48,370
This is great.
310
01:28:49,490 --> 01:28:54,190
No, isn't it? Drink it once. It's the best, what is the campaign?
It's the best.
311
01:28:56,340 --> 01:28:58,000
No, I'll go and go to a little toy.
312
01:35:36,520 --> 01:35:37,520
Ah, it's amazing
313
01:43:20,910 --> 01:43:27,850
I can also use the insurance from the company.
Pretend not to look at it now
314
01:43:27,850 --> 01:43:29,670
I'll ask for a quote
315
01:43:29,670 --> 01:43:46,050
Something
316
01:43:46,050 --> 01:43:48,790
It looks like he thought of a sudden job
317
01:43:50,320 --> 01:43:56,800
Wife, the last night is also easy, so let's do that, wives, drink
already
318
01:43:56,800 --> 01:44:01,320
No, then
319
01:44:02,660 --> 01:44:09,400
Cheers toast
320
01:44:09,400 --> 01:44:16,340
This kind of thing is easy
321
01:44:16,340 --> 01:44:17,540
Yes, let's
322
01:44:18,990 --> 01:44:24,710
It's easy to decide if my wife is cured because she's there
Sweet meat
323
01:44:24,710 --> 01:44:28,470
Thank you for eating too
324
01:44:58,600 --> 01:45:03,540
Just stretch the bottom and make it easier and more comfortable
325
01:45:30,190 --> 01:45:36,710
That's fine, even if you take it off on your own, I'd like you to miss it
Which?
326
01:45:39,870 --> 01:45:44,050
Please let me get away and let me take it off
327
01:45:44,050 --> 01:45:47,930
Let your hips float
328
01:46:08,480 --> 01:46:15,220
It's beautiful, it feels so beautiful, it looks beautiful
329
01:46:15,220 --> 01:46:20,480
I'm embarrassed, I'm embarrassed
330
01:47:13,640 --> 01:47:15,160
So is it okay to lick it?
331
01:47:20,360 --> 01:47:26,820
Let's listen to a good voice
332
01:47:45,390 --> 01:47:46,390
It's getting hard
333
01:48:54,030 --> 01:48:55,130
Let me see your ass hole
334
01:50:02,890 --> 01:50:08,930
thank you for your hard work
335
01:50:24,720 --> 01:50:26,640
Opened and pulled
336
01:57:31,240 --> 01:57:32,240
Thank you for watching and listening
337
01:59:13,040 --> 01:59:19,700
I'm really gonna be a bit a bit
338
01:59:19,700 --> 01:59:25,360
I'm happy
339
02:00:33,870 --> 02:00:34,890
It's fine to like it anyway
340
02:02:37,230 --> 02:02:38,230
What should I do?
341
02:07:51,020 --> 02:07:52,580
Thank you for watching and listening
342
02:10:24,270 --> 02:10:31,230
It's coming out, it's like a type of stellar come out, yes
Wife, right?
343
02:10:31,230 --> 02:10:36,770
Let's do this, let's do this here
344
02:10:36,770 --> 02:10:43,050
Let's come out
345
02:10:59,600 --> 02:11:00,600
Avija
346
02:19:27,950 --> 02:19:30,290
I was holding a katchin, that's right
347
02:24:13,000 --> 02:24:14,000
Is it nice?
348
02:29:01,190 --> 02:29:02,190
Did it do it?
349
02:29:03,010 --> 02:29:04,010
Nana-san?
350
02:29:06,050 --> 02:29:12,430
What should I do? Okay, I'll take a bath
Then I'll be taking a bath
26104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.