All language subtitles for OKSN-117 The Mother Who Allows Her Son Her Body... Next To Her Husband... New Fetish Mosaic Waka Tatatsuki - HighPorn - Watch online jav streaming for free
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:04,710
Mom, which one do you like more,
2
00:00:05,570 --> 00:00:06,570
dad or me?
3
00:00:08,270 --> 00:00:10,770
Stop it!
4
00:00:31,020 --> 00:00:32,019
Don't say such things.
5
00:01:32,080 --> 00:01:33,260
Itadakimasu Itadakimasu
6
00:02:03,020 --> 00:02:04,020
Is it good?
7
00:02:04,480 --> 00:02:05,480
Yeah.
8
00:02:06,260 --> 00:02:08,560
If you don't like it, you can eat it.
9
00:02:10,100 --> 00:02:11,720
Yeah. Thank you.
10
00:02:12,020 --> 00:02:13,460
My favorite mother.
11
00:02:15,060 --> 00:02:17,540
She's bright, kind, and good at cooking.
12
00:02:18,780 --> 00:02:21,260
She's always the best at thinking about
me.
13
00:02:23,220 --> 00:02:25,880
If I were to get married, I'd definitely
want someone like my mother.
14
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
No.
15
00:02:30,920 --> 00:02:32,560
I want to marry my mother.
16
00:04:09,590 --> 00:04:13,090
My feelings for my mother are getting
bigger day by day.
17
00:04:14,830 --> 00:04:15,830
When I think of my mother,
18
00:04:16,410 --> 00:04:17,850
my chest feels like it's about to
explode.
19
00:04:19,670 --> 00:04:21,610
One day, my heart was about to explode.
20
00:04:49,960 --> 00:04:50,960
I need to take a shower.
21
00:05:44,110 --> 00:05:46,470
My dad has a bad habit of being a woman.
22
00:05:48,270 --> 00:05:50,050
I'm sure he cheated on me again today.
23
00:05:53,230 --> 00:05:55,590
I'm sure my mother is aware of this.
24
00:06:04,570 --> 00:06:08,830
There's someone called my mother.
25
00:06:48,830 --> 00:06:50,610
Is it a
26
00:06:50,610 --> 00:07:05,810
little
27
00:07:05,810 --> 00:07:09,510
hot?
28
00:07:28,900 --> 00:07:30,300
Yeah.
29
00:07:58,570 --> 00:07:59,570
You can't be a parent.
30
00:08:00,990 --> 00:08:02,290
I don't get it.
31
00:08:04,090 --> 00:08:05,330
You do, don't you?
32
00:08:06,310 --> 00:08:07,630
What your dad said about breaking up
with you.
33
00:08:22,890 --> 00:08:25,070
First of all, I...
34
00:08:27,760 --> 00:08:32,760
I've always loved my mom.
35
00:08:34,460 --> 00:08:38,640
Mom, which do you love more, me or dad?
36
00:08:42,039 --> 00:08:45,260
You can't tell me which one, can you?
37
00:08:47,700 --> 00:08:50,860
Stop saying stupid things.
38
00:09:03,950 --> 00:09:04,950
Bye. Bye.
39
00:25:06,540 --> 00:25:07,540
You have to do it properly.
40
00:25:08,340 --> 00:25:12,280
You know that, don't you?
41
00:25:14,080 --> 00:25:15,080
You have to do it properly.
42
00:52:55,050 --> 00:52:56,750
Thank you.
43
00:55:05,390 --> 00:55:06,390
No.
44
01:03:46,280 --> 01:03:47,280
I'm glad you're here.
45
01:04:40,880 --> 01:04:41,880
Good morning.
46
01:04:42,060 --> 01:04:43,060
Good morning.
47
01:04:44,740 --> 01:04:46,160
I'll be right back.
48
01:05:09,870 --> 01:05:14,310
If my dad finds out about this, it'll be
a big deal.
49
01:05:16,230 --> 01:05:18,010
It's okay. It'll be a big deal.
50
01:05:20,850 --> 01:05:22,770
I'll take care of Sota.
51
01:05:25,390 --> 01:05:27,590
I don't want my dad to get angry and
leave.
52
01:05:29,690 --> 01:05:33,790
I want us to be together forever.
53
01:05:36,390 --> 01:05:37,390
That's impossible.
54
01:05:48,890 --> 01:05:53,090
I don't know what's going to happen.
55
01:06:14,670 --> 01:06:15,670
deal.
56
01:10:47,430 --> 01:10:48,430
It's about time.
57
01:11:48,780 --> 01:11:49,780
Ugh.
58
01:14:57,040 --> 01:14:57,839
What's wrong?
59
01:14:57,840 --> 01:15:02,220
It's all covered up.
60
01:21:16,170 --> 01:21:18,150
There's something strange in that place.
61
01:22:31,120 --> 01:22:32,120
Okay.
62
01:29:51,440 --> 01:29:52,440
No.
63
01:30:57,160 --> 01:30:58,160
Bye.
64
01:40:07,240 --> 01:40:08,240
What is this?
65
01:49:04,620 --> 01:49:05,620
It's very on key.
3774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.