All language subtitles for Liza Del Sierra_-154109474_456265134_144p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,550 --> 00:00:07,330
Right in here is where we'll be
painting. I'm going to order some lunch.
2
00:00:07,530 --> 00:00:10,770
Peter. Saps. It's my dad. He orders what
I want.
3
00:00:11,150 --> 00:00:15,590
He's waiting for my mom for two weeks.
He'll do what I say. Stop. You two are
4
00:00:15,590 --> 00:00:16,209
the college.
5
00:00:16,210 --> 00:00:19,690
You should be smart enough not to be
arguing.
6
00:00:19,930 --> 00:00:20,930
Listen, Dad, whatever.
7
00:00:21,130 --> 00:00:24,830
I don't see what you see in Brenda, but
you have to put him with him.
8
00:00:25,030 --> 00:00:26,890
You are not the perfect step -sister.
9
00:00:27,450 --> 00:00:29,330
Look, I know...
10
00:00:29,740 --> 00:00:32,439
Me dating your mom, it hasn't been easy.
11
00:00:32,659 --> 00:00:35,360
Just try to get along with my doctor.
12
00:00:35,620 --> 00:00:38,340
I only want you to be happy.
13
00:00:38,620 --> 00:00:41,280
Okay. I'm going to order lunch.
14
00:00:51,180 --> 00:00:52,480
Why you shake it?
15
00:00:53,360 --> 00:00:58,000
But this will fuck up the same job.
16
00:01:08,360 --> 00:01:09,440
You are really wrong.
17
00:01:09,760 --> 00:01:11,900
I'm doing it just fine, asshole.
18
00:01:21,820 --> 00:01:23,160
Are you trying to diss me?
19
00:01:23,500 --> 00:01:24,620
What the fuck?
20
00:01:24,960 --> 00:01:27,280
Just keep painting, you perv.
21
00:01:31,340 --> 00:01:33,100
Hey, hey, I am the phone.
22
00:01:33,300 --> 00:01:35,640
Stop fighting and focus on painting,
please.
23
00:01:36,040 --> 00:01:37,120
Focus on painting.
24
00:01:49,050 --> 00:01:50,110
No.
25
00:01:53,490 --> 00:01:54,490
No.
26
00:01:56,490 --> 00:01:58,110
Hey, Jody.
27
00:01:58,350 --> 00:01:59,350
What?
28
00:02:01,070 --> 00:02:02,130
Oh.
29
00:02:45,840 --> 00:02:46,960
Do you like painting?
30
00:02:53,100 --> 00:02:53,580
Am
31
00:02:53,580 --> 00:03:01,940
I
32
00:03:01,940 --> 00:03:02,940
getting you hurt?
33
00:03:03,220 --> 00:03:04,220
What are you doing?
34
00:03:04,600 --> 00:03:06,200
Oh yes, I'm getting you hurt.
35
00:03:09,120 --> 00:03:10,640
I thought you didn't like me.
36
00:03:10,860 --> 00:03:11,980
I don't like you.
37
00:03:14,240 --> 00:03:15,720
But I like... Thank you.
38
00:03:51,080 --> 00:03:52,140
And you've got a good one.
39
00:05:59,760 --> 00:06:01,500
You got a good one step, brother.
40
00:06:02,660 --> 00:06:05,100
I'm gonna suck it so deep in my mouth.
41
00:06:15,500 --> 00:06:17,060
I'm loving sucking this, God.
42
00:06:18,640 --> 00:06:19,740
Look at this.
43
00:06:20,360 --> 00:06:21,360
Look at this.
44
00:06:23,740 --> 00:06:25,160
How is it going here?
45
00:06:25,440 --> 00:06:26,440
Where is your stepsister?
46
00:06:27,040 --> 00:06:28,040
I don't know.
47
00:06:29,550 --> 00:06:36,150
Look, I know she can be a handful, but I
appreciate you pulling up with her.
48
00:06:36,530 --> 00:06:40,370
My advice to you is to do what she says.
49
00:06:41,170 --> 00:06:44,050
You'll see the things are better that
way.
50
00:06:45,610 --> 00:06:49,850
Okay, I'm going to look for Lisa.
51
00:06:50,410 --> 00:06:51,410
Okay.
52
00:06:52,730 --> 00:06:53,730
That was fun.
53
00:06:54,510 --> 00:06:56,510
Did my dad scare you?
54
00:06:57,710 --> 00:06:58,710
Thank you.
55
00:14:44,040 --> 00:14:45,040
reach places, sweetie.
56
00:14:45,320 --> 00:14:46,700
Yes, very hard.
57
00:14:47,020 --> 00:14:48,220
That's my girl.
58
00:14:48,460 --> 00:14:50,340
Keep up with the paint.
59
00:14:50,720 --> 00:14:56,640
Yay. I think Jordi is not the
Michelangelo I thought he was.
60
00:14:57,260 --> 00:15:00,060
Yeah. Anyways, where's Jordi?
61
00:15:00,440 --> 00:15:01,440
Somewhere.
62
00:28:54,190 --> 00:28:56,630
No problem. You're not the first
stepbrother I had sex with.
3822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.