Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,060 --> 00:00:28,500
Oh, hello, young man.
2
00:00:28,980 --> 00:00:31,040
Welcome to St Martin's. Hello.
3
00:00:31,480 --> 00:00:35,400
My gran said I could come in here and
have a look round while she's in the
4
00:00:35,400 --> 00:00:36,820
shops. Is that OK?
5
00:00:37,260 --> 00:00:39,920
Yes, of course. Always good to see new
faces.
6
00:00:40,480 --> 00:00:43,240
My name's Mr Talbot. My name is Mark.
7
00:00:43,880 --> 00:00:45,800
Is there a dead body in here?
8
00:00:46,100 --> 00:00:46,919
No, no.
9
00:00:46,920 --> 00:00:48,600
This is an effigy.
10
00:00:48,860 --> 00:00:53,480
It's a sculpture of T .E. Lawrence by
his friend, Eric Kennington.
11
00:00:54,140 --> 00:00:55,580
What are you wearing?
12
00:00:56,300 --> 00:00:57,300
Is that a dagger?
13
00:00:57,700 --> 00:01:03,340
Yes, yet he's dressed in the robes of an
Arab prince, a title he was gifted for
14
00:01:03,340 --> 00:01:04,340
his bravery.
15
00:01:04,780 --> 00:01:05,780
A prince?
16
00:01:06,300 --> 00:01:07,580
Was he a knight too?
17
00:01:07,940 --> 00:01:09,340
Did he fight with a sword?
18
00:01:09,980 --> 00:01:16,880
Yes, yes, yet he did fight with a sword
sometimes, but sometimes he fought with
19
00:01:16,880 --> 00:01:18,880
his pen. He fought many battles.
20
00:01:19,080 --> 00:01:21,040
He was known as Lawrence of Arabia.
21
00:01:21,940 --> 00:01:23,240
He was a hero.
22
00:01:24,010 --> 00:01:30,770
He died in 1935 in a motorcycle crash on
a road near Bovington.
23
00:01:30,910 --> 00:01:32,530
Was it an accident?
24
00:01:33,090 --> 00:01:39,650
Well, Mark, sometimes not all accidents
are accidental.
25
00:02:04,520 --> 00:02:05,820
Come on Albert, keep up.
26
00:02:06,120 --> 00:02:08,560
Alright Frank, I'm pedalling as fast as
I can.
27
00:02:08,840 --> 00:02:09,840
Bike where you can.
28
00:02:12,840 --> 00:02:14,220
Any more deliveries to do?
29
00:02:14,540 --> 00:02:16,260
Nah, that's it for today.
30
00:02:47,080 --> 00:02:48,600
Get a stretcher! Get a stretcher!
31
00:03:43,500 --> 00:03:48,880
Gentlemen of the jury, I much regret the
necessity of calling you here today to
32
00:03:48,880 --> 00:03:52,700
inquire into the circumstances leading
up to the death of a very gallant
33
00:03:52,700 --> 00:03:58,120
officer, known at the time of his death
as Thomas Edward Shaw, better known to
34
00:03:58,120 --> 00:04:00,540
the rest of the world as Colonel
Lawrence of Arabia.
35
00:04:03,040 --> 00:04:06,780
All men dream, but not equally.
36
00:04:09,060 --> 00:04:10,540
Those who dream by night,
37
00:04:11,240 --> 00:04:17,600
And the dusty recesses of their mind
wake in the day to find that it was
38
00:04:21,120 --> 00:04:25,240
But the dreamers of the day are
dangerous men.
39
00:04:29,180 --> 00:04:34,680
But they may act on their dreams with
open eyes to make them possible.
40
00:04:39,140 --> 00:04:40,140
Fifth.
41
00:04:41,760 --> 00:04:42,760
I did.
42
00:06:44,180 --> 00:06:45,240
Thank you, Mr. Brough.
43
00:06:46,160 --> 00:06:47,160
I'll take it.
44
00:08:05,260 --> 00:08:07,560
Dangerous and troubling times, Ned.
45
00:08:08,020 --> 00:08:10,780
Don't you ever send a telegram, a note?
46
00:08:11,220 --> 00:08:17,800
For a desert warrior who enjoys danger,
I would have thought this was very much
47
00:08:17,800 --> 00:08:20,560
your best. You've had a long drive from
London, Winston. What's on your mind?
48
00:08:20,920 --> 00:08:22,800
You heard of King Faisal's death?
49
00:08:23,520 --> 00:08:25,100
Yes, a great friend.
50
00:08:25,520 --> 00:08:28,240
Do you think it was heart failure or
something more sinister?
51
00:08:29,420 --> 00:08:31,360
His passing was sudden.
52
00:08:32,620 --> 00:08:35,720
And the Swiss authorities were very
suspicious.
53
00:08:36,580 --> 00:08:38,500
You suspect Kell's hand?
54
00:08:38,840 --> 00:08:41,919
Vernon Kell is a dangerous man.
55
00:08:42,659 --> 00:08:46,120
As head of the secret service, he had a
motive.
56
00:08:47,480 --> 00:08:51,920
Faisal wanted to slow Jewish immigration
in Palestine.
57
00:08:52,600 --> 00:08:54,580
A good reason to have him removed.
58
00:08:55,580 --> 00:08:58,380
I've spoken to Faisal's son and told him
I will help.
59
00:08:58,580 --> 00:09:00,660
A fine bolt hole you have here.
60
00:09:01,370 --> 00:09:04,850
A place where one can live out their
life in peace.
61
00:09:05,390 --> 00:09:09,910
You were always ready to use a sword
when it was necessary.
62
00:09:12,790 --> 00:09:19,770
The call to arms was only a means to an
end. I will not miss
63
00:09:19,770 --> 00:09:20,589
the slaughter.
64
00:09:20,590 --> 00:09:22,090
The hour is coming, Ned.
65
00:09:23,310 --> 00:09:25,210
Dark clouds are gathering.
66
00:09:25,910 --> 00:09:28,750
Germany has reintroduced conscription.
67
00:09:30,000 --> 00:09:35,140
I'm rebuilding your army. Or I will be
our moated fortress once again.
68
00:09:35,440 --> 00:09:36,440
No, Winston.
69
00:09:37,680 --> 00:09:41,980
I have lived through enough nightmares
for a thousand lifetimes.
70
00:09:42,340 --> 00:09:45,020
Not again. There are other ways of
fighting, Ned.
71
00:09:45,960 --> 00:09:48,220
You've proved that many times.
72
00:09:49,520 --> 00:09:52,840
The next war will be won with
intelligence.
73
00:09:53,400 --> 00:09:57,000
I think any man that starts a war throws
a distinct lack of intelligence.
74
00:09:58,480 --> 00:10:04,260
Do you really think that we can curb the
insanity of those pompous arses like
75
00:10:04,260 --> 00:10:10,380
Kel who'll happily lead millions of
brothers, sons, husbands, fathers,
76
00:10:10,580 --> 00:10:17,160
friends to be cut down by barbed wire
bullets and hubris
77
00:10:17,160 --> 00:10:18,160
again?
78
00:10:19,800 --> 00:10:21,180
A lost generation.
79
00:10:23,040 --> 00:10:24,480
Castle to the slaughter.
80
00:10:24,740 --> 00:10:27,780
Two brothers I lost in the war.
81
00:10:28,680 --> 00:10:29,680
I'm a friend.
82
00:10:30,100 --> 00:10:36,200
Our enemies must be engaged with
whatever weapons we have at hand.
83
00:10:36,440 --> 00:10:42,120
Secret service will be our weapon, Ned.
It needs a new structure.
84
00:10:42,780 --> 00:10:46,220
Needs a faster drumbeat. Your
leadership.
85
00:10:46,660 --> 00:10:49,080
A chivalrous knight battling dragons.
86
00:10:49,960 --> 00:10:50,960
Precisely.
87
00:10:51,580 --> 00:10:57,560
Like so many others, you are not
mediocre. War is close.
88
00:10:58,960 --> 00:11:03,360
We need to grow our armory to meet them
with dominant force.
89
00:11:04,540 --> 00:11:06,280
You have charisma.
90
00:11:06,580 --> 00:11:07,600
You lead.
91
00:11:08,020 --> 00:11:09,060
Others follow.
92
00:11:09,320 --> 00:11:11,540
These are your talents, Ned.
93
00:11:12,140 --> 00:11:13,660
You can call them that.
94
00:11:14,440 --> 00:11:17,920
Ned, I am building a band of brothers.
95
00:11:19,000 --> 00:11:20,920
They need you to lead them.
96
00:11:21,620 --> 00:11:25,440
You would be the hub of our
intelligence.
97
00:11:26,100 --> 00:11:27,100
And...
98
00:11:28,040 --> 00:11:29,040
If I decline?
99
00:11:29,420 --> 00:11:30,940
You owe me no fealty.
100
00:11:31,840 --> 00:11:35,640
I cannot forth, cajole or order you.
101
00:11:36,000 --> 00:11:39,800
But in your heart, Ned, I know you want
to.
102
00:11:40,740 --> 00:11:42,740
Mediocrity will never do for you.
103
00:11:44,040 --> 00:11:47,960
You would want to find peace and save
lives.
104
00:11:48,500 --> 00:11:49,520
The next step?
105
00:11:50,100 --> 00:11:52,540
Come up to London next week, Wednesday.
106
00:11:53,840 --> 00:11:55,900
Meet with Amory McDonagh.
107
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Metzenhagen.
108
00:11:58,380 --> 00:11:59,380
And myself.
109
00:11:59,600 --> 00:12:00,600
All good men.
110
00:12:01,780 --> 00:12:03,120
Very good men.
111
00:12:03,940 --> 00:12:04,940
With enemies.
112
00:12:07,460 --> 00:12:09,720
Not as many as you have made, Ned.
113
00:12:10,980 --> 00:12:14,700
But in fighting our enemies, we need to
get to know them.
114
00:12:15,260 --> 00:12:17,060
Get behind them, so to speak.
115
00:12:18,600 --> 00:12:21,180
Quite. So we can stab them in the back.
116
00:12:23,850 --> 00:12:25,990
I've already made contact with Henry
Williamson.
117
00:12:26,530 --> 00:12:29,750
He's good friends with Oswald Mosley and
has a line to Hitler.
118
00:12:30,570 --> 00:12:32,670
Already running with the Helen Hounds,
Ned?
119
00:12:33,990 --> 00:12:35,150
Enjoy your weekend.
120
00:12:38,750 --> 00:12:42,130
So, another war is inevitable.
121
00:12:43,350 --> 00:12:47,430
It is written, my old friend. Nothing is
written, lest it be so.
122
00:12:47,870 --> 00:12:49,890
You know that it will be so, Ned.
123
00:12:51,210 --> 00:12:56,830
There is one that will write it, and I,
for one, will stop him.
124
00:12:59,490 --> 00:13:02,550
Have you ever read about Kit Marlowe's
death, Ned?
125
00:13:02,870 --> 00:13:04,990
A playwright? No. Should I?
126
00:13:05,870 --> 00:13:07,330
He was a spy, you know.
127
00:13:08,290 --> 00:13:11,950
It was rumoured things got too hot for
him in England.
128
00:13:12,530 --> 00:13:15,650
His death was a fake.
129
00:13:17,350 --> 00:13:18,690
Be careful, Ned.
130
00:13:19,500 --> 00:13:20,960
You are being watched.
131
00:13:22,060 --> 00:13:23,820
Carol would be stupid not to.
132
00:13:24,820 --> 00:13:26,340
And he will oppose you.
133
00:13:27,580 --> 00:13:34,140
And you do attract notoriety, like bees
around the honeypot.
134
00:13:35,440 --> 00:13:38,120
I shall use the press to make the right
noises.
135
00:14:13,930 --> 00:14:16,030
I will devote my life to the greater
good.
136
00:14:16,230 --> 00:14:21,310
I will place character above riches and
concern for others above personal
137
00:14:21,310 --> 00:14:26,710
wealth. I will speak the truth at all
times and forever keep my word.
138
00:14:29,730 --> 00:14:32,050
I will defend those who cannot defend
themselves.
139
00:14:32,690 --> 00:14:35,290
I will uphold justice by being fair to
all.
140
00:14:35,810 --> 00:14:39,650
I will be faithful in love and loyal in
friendship.
141
00:14:42,510 --> 00:14:45,590
I will be generous to the poor and those
who need help.
142
00:14:46,730 --> 00:14:50,610
I will forgive when asked that my own
mistakes will be forgiven.
143
00:14:53,470 --> 00:14:55,110
I will live my life with honour.
144
00:15:03,270 --> 00:15:04,270
Ned!
145
00:15:04,590 --> 00:15:06,990
Ned! I met Florence on the lane.
146
00:15:08,370 --> 00:15:10,250
You're never really at ease, are you?
147
00:15:10,590 --> 00:15:11,810
Better when I have it, I'm afraid.
148
00:15:13,540 --> 00:15:14,800
How the devil are you both?
149
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
Very well.
150
00:15:16,340 --> 00:15:18,040
Thomas is rising and I'm falling.
151
00:15:18,600 --> 00:15:20,420
And I just needed to get away from the
camp.
152
00:15:21,580 --> 00:15:24,040
It's a beautiful spot, Ned, isn't it?
153
00:15:25,060 --> 00:15:28,260
A lot to do, and the brough always needs
attention.
154
00:15:29,340 --> 00:15:31,840
Anyway, take a pee, and I'll go to some
lemonade.
155
00:15:35,240 --> 00:15:38,180
Do you think he ever relaxes?
156
00:15:39,080 --> 00:15:40,080
Perhaps.
157
00:15:40,260 --> 00:15:41,340
But anybody's...
158
00:15:41,600 --> 00:15:43,680
Writing his letters or reading his
books.
159
00:15:44,120 --> 00:15:46,260
Ah, his favourite.
160
00:15:46,480 --> 00:15:49,360
Sir Thomas Mallory, Lamour d 'Arthur.
161
00:15:50,080 --> 00:15:52,220
Heroic knight in shining armour.
162
00:15:52,480 --> 00:15:54,760
Dragons, damsels in distress.
163
00:15:55,640 --> 00:15:57,180
My secret passion, Florence.
164
00:15:57,480 --> 00:15:59,420
But I have a quote.
165
00:16:03,260 --> 00:16:04,680
The seven pillars of wisdom.
166
00:16:05,020 --> 00:16:06,360
The first copies have arrived.
167
00:16:06,840 --> 00:16:10,420
Today. Well, God bless her and all who
stayed in her.
168
00:16:16,520 --> 00:16:17,520
He likes your lemonade.
169
00:16:20,280 --> 00:16:22,420
Ned, the garden.
170
00:16:22,960 --> 00:16:24,540
I have to explore.
171
00:16:36,940 --> 00:16:38,240
I'm well, Ned.
172
00:16:39,020 --> 00:16:40,360
I'm melancholy.
173
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
Consummate conflict.
174
00:16:44,590 --> 00:16:46,590
You wish for those days of a desert
hero.
175
00:16:59,870 --> 00:17:00,870
Ned?
176
00:17:01,750 --> 00:17:03,230
I'm no hero, Florence.
177
00:17:04,150 --> 00:17:07,790
I'm physically and emotionally
exhausted.
178
00:17:08,130 --> 00:17:11,050
I've driven my body and spirit to
breaking point.
179
00:17:13,000 --> 00:17:14,560
I've been a thirdly over -examinated.
180
00:17:15,280 --> 00:17:16,359
I'm not a superman.
181
00:17:17,380 --> 00:17:18,380
I'm quite a woman.
182
00:17:19,720 --> 00:17:25,619
And now that I am playing private shore,
maybe I can
183
00:17:25,619 --> 00:17:31,360
bury the myth of Lawrence of Arabia and
I can live with myself.
184
00:17:31,820 --> 00:17:33,500
I'm not sure they know what to do with
me.
185
00:17:35,380 --> 00:17:36,920
I know they want me out of the way.
186
00:17:38,480 --> 00:17:41,180
Winston tells me if there's any trouble
growing.
187
00:17:41,620 --> 00:17:43,800
But you try. to give the desert back to
the Arab.
188
00:17:44,620 --> 00:17:46,600
By your actions, you made many friends.
189
00:17:47,320 --> 00:17:48,320
And enemies.
190
00:17:48,500 --> 00:17:49,860
Many enemies.
191
00:17:53,860 --> 00:17:55,600
I think I'm a spy for the Arabs.
192
00:17:57,180 --> 00:18:01,840
The Zionists think I'll start an Arab
uprising, but I just dwell on the lives
193
00:18:01,840 --> 00:18:02,840
lost.
194
00:18:08,480 --> 00:18:11,220
I've loved, but I will never love again.
195
00:18:12,940 --> 00:18:15,000
One day you'll find peace again, I'm
sure.
196
00:18:16,700 --> 00:18:19,920
Damascus, Aqaba, Dera, they've all left
their scars on me.
197
00:18:23,340 --> 00:18:24,340
Losing to whom?
198
00:18:27,320 --> 00:18:29,820
Even when the world is at peace, I seem
not to be.
199
00:18:33,320 --> 00:18:34,380
I cannot stop.
200
00:18:37,440 --> 00:18:38,700
A perpetual engine.
201
00:18:39,920 --> 00:18:40,920
Snid.
202
00:18:41,390 --> 00:18:43,630
Seek your peace and you will find it.
203
00:18:43,850 --> 00:18:45,970
I so often find my peace with my
friends.
204
00:18:46,410 --> 00:18:47,910
Here, in this oasis.
205
00:18:50,110 --> 00:18:51,390
It's a bloody paradise.
206
00:18:52,210 --> 00:18:53,210
Thank you.
207
00:18:53,770 --> 00:18:54,930
I do enjoy it.
208
00:18:56,610 --> 00:18:58,850
Well, I'd better pedal back to camp.
209
00:19:01,710 --> 00:19:02,930
Be afraid, old chap.
210
00:19:03,150 --> 00:19:04,150
Don't give me away.
211
00:19:04,770 --> 00:19:07,030
Now, you must come to Maxgate next week.
212
00:19:07,890 --> 00:19:09,130
Maybe, but...
213
00:19:09,420 --> 00:19:10,900
Now, none of your excuses.
214
00:19:11,840 --> 00:19:13,700
We'll party unless you're there.
215
00:19:14,220 --> 00:19:18,100
Anyway, I wanted to talk to you about
editing Thomas's memoir.
216
00:19:20,500 --> 00:19:22,480
It would be a pleasure. I don't know,
I'm fine.
217
00:20:41,470 --> 00:20:42,470
I'll bow and add it.
218
00:20:43,050 --> 00:20:44,570
Let's see if we can beat her this time.
219
00:21:44,970 --> 00:21:45,970
There's our target.
220
00:21:46,850 --> 00:21:48,010
Regular with clockwork.
221
00:21:48,470 --> 00:21:49,470
Lawrence.
222
00:21:49,990 --> 00:21:52,730
Well, he's going by the name of Shaw
now, trying to hide.
223
00:21:53,450 --> 00:21:54,449
Where's he off to?
224
00:21:54,450 --> 00:21:55,530
Should we follow him?
225
00:21:56,570 --> 00:21:57,870
Well, it's a Wednesday.
226
00:21:58,930 --> 00:22:03,670
He'll visit Dublin Beach and he races
the Swanee's train on the way.
227
00:22:05,790 --> 00:22:08,010
So, let's go and take a snoop around the
cottage.
228
00:23:29,179 --> 00:23:33,040
Mosley and I are agreed that a meeting
would avert prolonged conflict.
229
00:23:33,460 --> 00:23:39,300
If you are indeed our man, I will visit
Clouds Hill for lunch on Tuesday.
230
00:23:39,700 --> 00:23:41,560
You must meet Hitler.
231
00:23:42,040 --> 00:23:44,080
Let us begin this new age.
232
00:23:44,800 --> 00:23:46,740
Yours, Henry Williamson.
233
00:24:04,100 --> 00:24:07,560
Dear Winston, our meeting in London was
very productive.
234
00:24:08,100 --> 00:24:09,100
Let us proceed.
235
00:24:10,500 --> 00:24:12,200
I have arranged to meet Williamson.
236
00:24:13,140 --> 00:24:15,860
Keep me appraised of any potential local
interference.
237
00:24:16,840 --> 00:24:18,140
Yours, T .E.
238
00:24:40,400 --> 00:24:46,520
For your own good, Edward, you must
always obey and be dutiful to your
239
00:24:46,520 --> 00:24:47,520
commands.
240
00:24:47,560 --> 00:24:51,860
Be attentive to what she teaches you in
all things.
241
00:25:02,800 --> 00:25:03,940
Come here, Edward.
242
00:25:04,780 --> 00:25:05,920
Shut the door.
243
00:25:11,560 --> 00:25:12,560
I love you, Mother.
244
00:25:15,500 --> 00:25:16,500
I love you, too.
245
00:25:17,720 --> 00:25:18,720
Enough.
246
00:25:19,240 --> 00:25:20,360
You know why you're here.
247
00:25:21,080 --> 00:25:21,959
Yes, Mother.
248
00:25:21,960 --> 00:25:23,640
You know you have done wrong.
249
00:25:24,100 --> 00:25:25,100
Yes, Mother.
250
00:25:26,800 --> 00:25:29,140
Well, you know what to do.
251
00:25:31,880 --> 00:25:33,400
Remember what I taught you.
252
00:25:33,980 --> 00:25:35,220
This is your punishment.
253
00:25:35,580 --> 00:25:36,580
Your pain.
254
00:25:37,680 --> 00:25:38,680
Conquer it.
255
00:25:38,740 --> 00:25:39,740
Own it.
256
00:25:40,040 --> 00:25:41,080
Learn to love it.
257
00:25:41,390 --> 00:25:42,910
And it will no longer be pain.
258
00:25:43,510 --> 00:25:45,530
The pain will purge your sins.
259
00:25:47,990 --> 00:25:49,330
Begin to count down.
260
00:25:50,390 --> 00:25:51,390
Six.
261
00:25:51,970 --> 00:25:52,970
Five.
262
00:25:54,250 --> 00:25:55,250
Four.
263
00:25:55,670 --> 00:25:57,390
Three. Two.
264
00:25:58,590 --> 00:25:59,590
One.
265
00:26:09,530 --> 00:26:10,710
It's over, Mother!
266
00:26:11,150 --> 00:26:12,390
Your staff is broken.
267
00:26:12,750 --> 00:26:17,090
Your charms are all earth -rode. Come
back, Edward. Come back now.
268
00:26:18,730 --> 00:26:20,630
Take your punishment, boy.
269
00:26:21,490 --> 00:26:23,790
Don't dare turn your back on me.
270
00:28:13,900 --> 00:28:20,400
My brothers, we will kindle a great
light in this world
271
00:28:20,400 --> 00:28:26,220
and set blazing torches in the dark
streets of life for men to see by.
272
00:28:26,700 --> 00:28:28,980
We will become immortal.
273
00:28:29,680 --> 00:28:32,140
We will be heroes.
274
00:30:38,320 --> 00:30:43,960
And now that I'm playing old Private
Shaw, maybe the myth of Lawrence of
275
00:30:43,960 --> 00:30:47,660
can be buried and I can live in peace.
276
00:32:34,830 --> 00:32:36,450
Good work, Jor -El.
277
00:32:37,470 --> 00:32:38,470
Thank you, sir.
278
00:32:39,110 --> 00:32:41,250
He's bloody clever, covering his track.
279
00:32:42,170 --> 00:32:45,290
Things do seem to be developing, don't
they?
280
00:32:46,230 --> 00:32:52,130
I had suspected that Churchill was
behind the proposal to replace me, and
281
00:32:52,130 --> 00:32:55,550
Lawrence had made a number of attempts
to throw us off the scent.
282
00:32:56,670 --> 00:32:59,430
We shall have to watch and wait.
283
00:33:00,410 --> 00:33:02,470
See how things develop.
284
00:33:03,240 --> 00:33:05,600
That little man has his finger in all
sorts of pies.
285
00:33:06,660 --> 00:33:07,860
And he's very unpredictable.
286
00:33:08,620 --> 00:33:10,240
Says one thing, does another.
287
00:33:11,600 --> 00:33:14,200
His appointment would certainly bugger
things up.
288
00:33:16,260 --> 00:33:23,240
And if things do develop... Well, now we
have
289
00:33:23,240 --> 00:33:25,120
to decide what to do.
290
00:33:26,040 --> 00:33:28,040
And how to do it.
291
00:33:31,630 --> 00:33:36,670
First of all, they want some bloody Nazi
sympathiser and American harlot on the
292
00:33:36,670 --> 00:33:42,450
throne. And now they want a bloody
sadomasochistic little bastard as leader
293
00:33:42,450 --> 00:33:44,130
the British secret service.
294
00:33:44,850 --> 00:33:47,650
Well, both are equally unacceptable.
295
00:33:48,330 --> 00:33:53,410
And both are problems I fully intend to
eliminate.
296
00:33:54,330 --> 00:33:55,330
Eliminate?
297
00:33:56,790 --> 00:33:57,790
Eliminate.
298
00:33:59,910 --> 00:34:05,820
Let's... Let's take a look at Lawrence's
ever -growing files, shall we?
299
00:34:10,639 --> 00:34:13,820
Lawrence studied at Jesus College,
Oxford.
300
00:34:14,120 --> 00:34:16,760
Arab scholar, archaeologist.
301
00:34:17,199 --> 00:34:23,960
Thesis on Crusader Castle. He cycled 2
,400 miles through France and walked
302
00:34:23,960 --> 00:34:26,719
1 ,100 miles in Syria.
303
00:34:27,820 --> 00:34:29,580
Can't afford his stamina.
304
00:34:30,350 --> 00:34:33,050
In 1914, Lawrence is sent to Cairo.
305
00:34:33,330 --> 00:34:40,290
When the Arab revolt begins in 1916, he
and Sheriff Faisal campaign against the
306
00:34:40,290 --> 00:34:47,110
Turks. 1917 through 1918, he leads a
number of attacks, including capture
307
00:34:47,110 --> 00:34:50,250
of Aqaba, and is wounded in combat.
308
00:34:50,610 --> 00:34:54,290
The Turks put a price on his head, £30
,000.
309
00:34:54,850 --> 00:34:58,330
In 1917, he is captured and tortured.
310
00:34:59,850 --> 00:35:02,610
he says, but manages to escape.
311
00:35:03,130 --> 00:35:06,330
In 1918, he leads the captain of
Damascus.
312
00:35:06,850 --> 00:35:09,210
Faisal gives him the status of son.
313
00:35:09,970 --> 00:35:11,670
So, we have a privilege.
314
00:35:12,750 --> 00:35:18,110
Returns to England, where he is promoted
to colonel. Is requested to an audience
315
00:35:18,110 --> 00:35:23,350
with George V, where he is to be given a
knighthood, which he refuses.
316
00:35:23,690 --> 00:35:29,150
A situation for which, in 1 ,000 years,
the parish has no protocol.
317
00:35:30,220 --> 00:35:35,640
In 1919, he's a member of Faisal's
delegation at the Paris Peace
318
00:35:36,040 --> 00:35:40,800
He survives an aircraft accident in
Italy that killed everybody else.
319
00:35:41,820 --> 00:35:48,260
But to reward him and get him out of the
way, they offer him the post of Viceroy
320
00:35:48,260 --> 00:35:50,500
of India, which he refuses.
321
00:35:51,240 --> 00:35:57,520
In 1922, he works with Churchill to
achieve some degree of Arab self -rule.
322
00:35:58,280 --> 00:36:03,740
After which, he tries to join the RAF
under a pseudonym, which fails when
323
00:36:03,740 --> 00:36:08,080
someone recognises him from the plethora
of newspaper photos.
324
00:36:08,900 --> 00:36:15,280
He joins the RAF as T .E. Shaw,
publishes tales of his so -called
325
00:36:15,400 --> 00:36:21,320
In 1926, more publicity, and fears of
him being involved with the Arabs again.
326
00:36:22,280 --> 00:36:26,900
We get him posted to India, where he
gets involved with spying in Afghanistan
327
00:36:26,900 --> 00:36:30,440
and encouraging India's independence
movement.
328
00:36:31,500 --> 00:36:37,920
Then, earlier this year, he retired from
service, so now he's a
329
00:36:37,920 --> 00:36:41,800
civilian, and we can't hide him anymore.
330
00:36:42,040 --> 00:36:47,100
He sets himself up in his dorset
cottage, where rather than gardening,
331
00:36:47,100 --> 00:36:53,380
around relaxing, or even barking, get
weaving, he is still stirring up the
332
00:36:53,380 --> 00:36:59,960
Arabs, pitting off the Jews in
Palestine, and buggering up our control
333
00:36:59,960 --> 00:37:01,560
of the Suez Canal.
334
00:37:01,940 --> 00:37:07,260
And at the same time, he is talking with
Mosley and his Blackshirts, and not
335
00:37:07,260 --> 00:37:11,420
just about meeting Hitler, but becoming
their leader.
336
00:37:12,140 --> 00:37:18,680
And the crowning task in this water
fight that he is working with Churchill,
337
00:37:19,340 --> 00:37:20,960
To bloody replace me!
338
00:37:21,540 --> 00:37:28,040
Now if somebody isn't going to
annihilate this little shit, then I
339
00:37:34,080 --> 00:37:34,720
A
340
00:37:34,720 --> 00:37:41,700
bullet would
341
00:37:41,700 --> 00:37:42,700
be clean.
342
00:37:43,160 --> 00:37:45,420
But may I suggest something more subtle?
343
00:37:46,320 --> 00:37:48,740
Something the great unwashed would not
suspect.
344
00:37:49,210 --> 00:37:52,070
and would elevate his reputation as a
hero.
345
00:37:53,910 --> 00:37:55,590
What's better than a hero?
346
00:37:56,990 --> 00:37:58,330
A fallen hero.
347
00:37:59,530 --> 00:38:00,530
Tragic death.
348
00:38:01,290 --> 00:38:02,470
On his motorcycle.
349
00:38:03,610 --> 00:38:05,890
Perhaps an unfortunate collision.
350
00:38:06,670 --> 00:38:07,850
A mishap.
351
00:38:10,050 --> 00:38:11,050
Yeah.
352
00:38:12,710 --> 00:38:15,190
Yes, that does have some merit.
353
00:38:16,590 --> 00:38:21,190
An unfortunate accident just into his
retirement.
354
00:38:23,050 --> 00:38:25,530
Using a motor vehicle as a weapon.
355
00:38:26,690 --> 00:38:28,690
That's certainly inventive.
356
00:38:30,530 --> 00:38:33,030
Is your man reliable?
357
00:38:34,090 --> 00:38:35,090
Dick?
358
00:38:35,630 --> 00:38:38,590
Yes. He needs a little Dutch courage.
359
00:38:38,970 --> 00:38:40,750
But he'll do what he needs to do.
360
00:38:41,990 --> 00:38:42,990
Good.
361
00:38:45,040 --> 00:38:46,720
Well, it must be done soon.
362
00:38:47,320 --> 00:38:49,180
And very discreetly.
363
00:38:49,720 --> 00:38:51,640
No loose ends.
364
00:38:52,040 --> 00:38:53,520
Do you understand me?
365
00:38:53,920 --> 00:38:56,620
No loose ends.
366
00:40:50,410 --> 00:40:52,570
It would be wonderful to see you again.
367
00:40:52,810 --> 00:40:55,310
Your last visit was most entertaining.
368
00:40:56,350 --> 00:41:01,350
You would be most welcome to join a few
guests at a weekend party, including Mr.
369
00:41:01,490 --> 00:41:06,050
Baldwin, at Clifton. We understand there
is a potential reorganization of the
370
00:41:06,050 --> 00:41:11,250
forces proposed, and would like to
understand the upheaval. Yours, Lady
371
00:41:11,250 --> 00:41:12,250
Astor.
372
00:41:19,920 --> 00:41:26,460
my apologies lady astor but no neither
prime minister nor wild mares would at
373
00:41:26,460 --> 00:41:30,820
present take me from cloud hill also
there is something broken in the works
374
00:41:54,860 --> 00:41:58,840
I urge you to visit me at Barnstable at
your earliest opportunity.
375
00:41:59,740 --> 00:42:03,320
Mosley is keen for you to meet Hitler
next month.
376
00:42:03,800 --> 00:42:09,540
War in Europe is seen by the National
Socialists as inevitable, but your input
377
00:42:09,540 --> 00:42:12,340
could bring about an environment of
negotiation.
378
00:42:13,400 --> 00:42:15,420
Yours, Henry Williamson.
379
00:43:03,600 --> 00:43:07,880
it seems i have had uninvited guests
again and a telephone number
380
00:43:41,260 --> 00:43:42,260
Where's that damn dog been?
381
00:43:42,940 --> 00:43:45,800
He's been down here at the Country Times
dinner.
382
00:43:46,800 --> 00:43:49,320
What does that damn dog be? Where has he
been?
383
00:43:49,560 --> 00:43:52,100
Ah, probably some dead rabbit like last
time.
384
00:43:52,400 --> 00:43:53,800
I think he's shot in here.
385
00:43:57,000 --> 00:43:58,600
Now, what have you found there, boy?
386
00:44:02,280 --> 00:44:03,280
Clothes.
387
00:44:03,800 --> 00:44:04,800
Huh.
388
00:44:04,940 --> 00:44:07,520
Some walker has left his clothes or some
such.
389
00:44:07,880 --> 00:44:09,260
Funny. Strange.
390
00:44:09,980 --> 00:44:10,980
What do you think?
391
00:44:11,420 --> 00:44:12,420
Mystery to me.
392
00:44:13,180 --> 00:44:17,000
Look, let's put them back. There's
probably a logical explanation for it.
393
00:44:17,540 --> 00:44:19,780
We'd better tell the police when we get
back to the village.
394
00:44:20,280 --> 00:44:21,280
Agreed.
395
00:44:21,940 --> 00:44:22,940
Yes, we're late already.
396
00:44:23,280 --> 00:44:25,280
Hang on, Peter.
397
00:44:26,420 --> 00:44:28,160
Look. A name.
398
00:44:29,440 --> 00:44:30,540
Richard Kreuter.
399
00:44:31,640 --> 00:44:34,420
Well, at least we've got a name to give
to the police.
400
00:45:22,190 --> 00:45:25,910
So then, Dick, what did your bloodhound
sense in this outfit?
401
00:45:26,150 --> 00:45:27,150
It looks like you were right.
402
00:45:27,790 --> 00:45:29,530
He is talking to the Black Shirts.
403
00:45:30,130 --> 00:45:32,250
They're setting him up to meet Hitler
next month.
404
00:45:32,930 --> 00:45:34,850
Henry Williamson and Mosley? Just so.
405
00:45:35,590 --> 00:45:36,930
This is getting out of hand.
406
00:45:37,230 --> 00:45:41,550
If he does talk to Mosley and Hitler,
war may not be the foregone conclusion
407
00:45:41,550 --> 00:45:43,310
that Kell and the others are hoping for.
408
00:45:44,650 --> 00:45:46,170
We can't allow that, can we?
409
00:45:46,970 --> 00:45:49,830
And your boss's plans of appeasement
would be scuppered.
410
00:45:51,500 --> 00:45:54,480
Just imagine what it could do to all
those bank accounts and balance sheets,
411
00:45:55,980 --> 00:45:58,320
So, what else do you find?
412
00:45:58,640 --> 00:46:00,580
A communication to the King of Jordan.
413
00:46:01,500 --> 00:46:05,060
It's written in Arabic, I think. It
looks like Kel was right on this one.
414
00:46:05,440 --> 00:46:06,440
I've taken it.
415
00:46:07,120 --> 00:46:08,120
Oh, dear.
416
00:46:08,580 --> 00:46:09,760
Talking with the Arabs, eh?
417
00:46:11,100 --> 00:46:16,240
It seems our little exhibitionist friend
may have just crossed a big red line.
418
00:46:18,020 --> 00:46:19,980
We should report back to Kel in London.
419
00:46:23,430 --> 00:46:24,610
Relax, dear boy.
420
00:46:25,210 --> 00:46:26,470
We'll be back by this evening.
421
00:46:27,310 --> 00:46:30,930
And I know a charming little pub on the
edge of the New Forest where we can top
422
00:46:30,930 --> 00:46:31,930
you up.
423
00:46:43,710 --> 00:46:47,690
So, you find a bunch of old clothes
hidden in the forest.
424
00:46:48,590 --> 00:46:51,030
Not exactly one for Sherlock Holmes, is
it?
425
00:46:52,529 --> 00:46:55,870
Perhaps an old biddy hid them in a
dropbox for a friend.
426
00:46:56,850 --> 00:46:58,370
A kid's game, perhaps.
427
00:46:59,690 --> 00:47:01,290
It was just damn peculiar.
428
00:47:02,390 --> 00:47:04,030
And there was a name in the hat.
429
00:47:05,290 --> 00:47:06,430
Richard Crichton.
430
00:47:07,850 --> 00:47:09,090
Richard Crichton.
431
00:47:10,010 --> 00:47:11,470
No, not a name I know.
432
00:47:11,730 --> 00:47:13,650
Look, aren't you going to write this
down?
433
00:47:15,930 --> 00:47:18,770
Richard Crichton.
434
00:47:21,410 --> 00:47:22,410
Happy?
435
00:47:24,610 --> 00:47:29,830
Look, why don't you go back out before
it gets dark, collect the clothes, bring
436
00:47:29,830 --> 00:47:32,710
them back here, then at least we'll have
all the physical evidence.
437
00:47:35,350 --> 00:47:36,550
We do have time.
438
00:47:36,870 --> 00:47:38,690
Right. Come on.
439
00:47:43,450 --> 00:47:45,470
Cut on the bloody boy's face.
440
00:47:48,770 --> 00:47:50,250
I'm sure they hit the right spot.
441
00:47:52,890 --> 00:47:53,890
No, nothing.
442
00:47:54,750 --> 00:47:57,170
Look, old man, I've had enough mysteries
for one day.
443
00:47:58,250 --> 00:47:59,930
We've reported it to the police.
444
00:48:00,530 --> 00:48:02,230
It's in the sergeant's little black
book.
445
00:48:03,810 --> 00:48:05,290
I think we've done our duty.
446
00:48:05,730 --> 00:48:06,730
Quite so.
447
00:48:06,790 --> 00:48:08,030
Bloody waste of time.
448
00:48:08,810 --> 00:48:09,810
Come on, Preston.
449
00:48:10,190 --> 00:48:13,630
Let's see if we can get back to the
village in time to down a pint before
450
00:48:13,630 --> 00:48:14,630
home.
451
00:49:04,380 --> 00:49:05,820
Lauren, you've got my note.
452
00:49:06,100 --> 00:49:08,260
Ned, it's so wonderful to see you.
453
00:49:14,780 --> 00:49:15,780
You look well.
454
00:49:16,720 --> 00:49:19,620
I'm glad to be home, but I feel old.
455
00:49:20,520 --> 00:49:21,520
Old and tired.
456
00:49:22,540 --> 00:49:23,640
You should retire.
457
00:49:24,740 --> 00:49:25,740
Retire?
458
00:49:26,720 --> 00:49:28,280
I still have things to do.
459
00:49:28,780 --> 00:49:31,760
Besides, I think Winston will have the
little job for me.
460
00:49:32,040 --> 00:49:33,040
You've heard from Winston?
461
00:49:33,660 --> 00:49:35,840
He's annoyed at the Jewish migration to
Palestine.
462
00:49:36,920 --> 00:49:37,920
Destabilizing, he says.
463
00:49:38,460 --> 00:49:40,020
Be careful there, Ned.
464
00:49:40,520 --> 00:49:42,200
He's a cunning old fox.
465
00:49:42,480 --> 00:49:43,359
A user.
466
00:49:43,360 --> 00:49:44,380
England's changed.
467
00:49:44,880 --> 00:49:49,440
And the British who burned the youth
have created powerful, dangerous
468
00:49:49,740 --> 00:49:50,319
I know.
469
00:49:50,320 --> 00:49:51,320
I know.
470
00:49:51,420 --> 00:49:52,420
The Jews.
471
00:49:52,540 --> 00:49:54,040
Allenby. The Secret Service.
472
00:49:54,480 --> 00:49:56,740
Don't go adding anyone else to a growing
list.
473
00:49:57,780 --> 00:49:58,780
Bloody battles.
474
00:49:59,100 --> 00:50:01,100
The sense of purpose that keeps me
going.
475
00:50:01,800 --> 00:50:02,860
Being in Arabia.
476
00:50:03,500 --> 00:50:06,420
I learned we're all immortal for a
limited time.
477
00:50:06,800 --> 00:50:08,500
Just be careful, Ned.
478
00:50:09,100 --> 00:50:13,160
I feel uneasy, apprehensive.
479
00:50:13,500 --> 00:50:16,260
The world is moving into a state of
darkness and flux.
480
00:50:18,800 --> 00:50:22,880
But for us heroes, readiness is all.
481
00:50:40,040 --> 00:50:41,040
That was never going to be.
482
00:50:43,860 --> 00:50:44,860
Come on.
483
00:50:45,060 --> 00:50:46,160
Let's walk down to the village.
484
00:50:47,360 --> 00:50:48,820
This hero needs a cup of tea.
485
00:51:22,570 --> 00:51:23,570
Monsieur Laurent.
486
00:51:23,750 --> 00:51:26,870
Monsieur Laurent. Jean Renard, Le
Figaro, Monsieur Laurent.
487
00:51:27,270 --> 00:51:30,750
Get off my property. Do you intend to
become leader of the Black Shirts?
488
00:51:31,410 --> 00:51:33,750
Do you oppose the Jewish settlement in
Palestine?
489
00:51:35,770 --> 00:51:38,230
You jackal, vulture.
490
00:51:39,210 --> 00:51:42,230
Leave me alone, for God's sake, leave me
alone!
491
00:51:45,370 --> 00:51:47,150
Remember what I taught you.
492
00:51:47,930 --> 00:51:50,370
This is your punishment, your pain.
493
00:51:51,600 --> 00:51:53,820
The pain will purge your sins.
494
00:51:58,200 --> 00:52:01,840
It only takes pounds of pressure to
kill.
495
00:52:02,180 --> 00:52:03,660
Monsieur, no!
496
00:52:04,180 --> 00:52:05,180
S 'il vous plaît!
497
00:52:10,920 --> 00:52:13,900
Tell your friends the old fire is not
yet extinguished.
498
00:52:42,920 --> 00:52:49,900
It has been announced that Mr. T .E.
Shaw, known as Lawrence of Arabia,
499
00:52:50,260 --> 00:52:57,080
currently an aircraftman with the Royal
Air Force, is to retire from active
500
00:52:57,080 --> 00:52:58,080
duty.
501
00:52:58,280 --> 00:53:05,280
It is his intention to enjoy his
retirement in seclusion at his cotton,
502
00:53:05,500 --> 00:53:06,780
Cloud Hill.
503
00:53:07,420 --> 00:53:10,660
Endorse it, he has asked.
504
00:53:11,720 --> 00:53:13,580
That is privacy being respected.
505
00:53:14,240 --> 00:53:15,240
Ha ha!
506
00:53:15,560 --> 00:53:16,560
Ha ha!
507
00:53:17,100 --> 00:53:19,100
Confuse and confound the enemy, Ned.
508
00:53:19,500 --> 00:53:20,980
Confuse and confound them.
509
00:53:21,380 --> 00:53:25,620
Clemmie, Clemmie, you must come and read
this. Highly entertaining.
510
00:53:39,080 --> 00:53:40,420
Prime Minister's office.
511
00:53:43,690 --> 00:53:44,790
Hello, Ramsay.
512
00:53:47,510 --> 00:53:49,410
You were right.
513
00:53:50,510 --> 00:53:53,150
He is indeed a loose cannon.
514
00:53:54,830 --> 00:53:57,870
Unpredictable. An agitator.
515
00:53:59,350 --> 00:54:02,110
Well, most of his friends are writers.
516
00:54:02,590 --> 00:54:06,270
His allies are Churchill and Lady Asper.
517
00:54:07,090 --> 00:54:08,550
Highly influential.
518
00:54:10,530 --> 00:54:11,530
Exactly.
519
00:54:13,520 --> 00:54:19,200
Well, for the rest of our class, the
little bastard has exasperated the royal
520
00:54:19,200 --> 00:54:26,040
family, angered the War Office, and
infuriated us here at the
521
00:54:26,040 --> 00:54:27,040
Secret Service.
522
00:54:29,540 --> 00:54:31,760
Oh, I just need your verbal sanction.
523
00:54:34,960 --> 00:54:36,120
Thank you, Ramsay.
524
00:54:45,800 --> 00:54:46,940
Thy will be done.
525
00:55:00,220 --> 00:55:05,580
There was once a merchant in Baghdad
who, while in the marketplace, was
526
00:55:05,580 --> 00:55:06,580
by someone in the crowd.
527
00:55:07,820 --> 00:55:10,040
When he turned, he thought it was death.
528
00:55:11,020 --> 00:55:14,060
Death looked at him and reached out to
him.
529
00:55:14,920 --> 00:55:19,660
The merchant ran home and, wanting to
escape, took his horse and rode as fast
530
00:55:19,660 --> 00:55:20,660
he could.
531
00:55:20,780 --> 00:55:24,420
I will go to Samarkand and their death
will not find me, he said.
532
00:55:25,640 --> 00:55:30,000
Exhausted on his arrival that evening,
the merchant went to the marketplace and
533
00:55:30,000 --> 00:55:31,900
he saw death standing in the crowd.
534
00:55:33,360 --> 00:55:37,440
Boldly he went to death and said, Why
did you threaten me when you saw me this
535
00:55:37,440 --> 00:55:39,640
morning? I did not threaten you.
536
00:55:40,660 --> 00:55:43,680
Death said, It was only a start of
surprise.
537
00:55:44,440 --> 00:55:48,700
I was astonished to see you in Baghdad,
for I had this appointment with you this
538
00:55:48,700 --> 00:55:49,940
night in Samarkand.
539
00:56:14,670 --> 00:56:15,910
As -salamu alaykum, Heron.
540
00:56:16,950 --> 00:56:18,790
Wa alaykum as -salam.
541
00:56:19,610 --> 00:56:21,270
It's been a long time, Heron.
542
00:56:21,750 --> 00:56:23,430
I've missed you so much, old friend.
543
00:56:24,490 --> 00:56:25,690
You should come with me.
544
00:56:27,010 --> 00:56:28,010
Where?
545
00:56:28,330 --> 00:56:29,330
The death?
546
00:56:31,650 --> 00:56:32,650
Don't worry.
547
00:56:32,770 --> 00:56:33,770
Home.
548
00:56:34,690 --> 00:56:35,770
Your time is close.
549
00:56:37,150 --> 00:56:39,770
He waits for you on the way to
Samarkand.
550
00:56:41,590 --> 00:56:42,590
Inshallah.
551
00:56:43,400 --> 00:56:44,920
If Allah wishes it, I will come.
552
00:56:45,920 --> 00:56:48,080
Thank you, old friend.
553
00:56:48,580 --> 00:56:50,080
Until later, Eloran.
554
00:56:51,220 --> 00:56:52,220
Go in peace.
555
00:56:56,380 --> 00:56:57,620
Assalamu alaikum, Eloran.
556
00:56:58,740 --> 00:57:00,800
Wa alaikum wa alaikum.
557
00:57:04,660 --> 00:57:10,160
Be patient with him, Lord.
558
00:58:29,540 --> 00:58:30,540
Yes,
559
00:58:31,600 --> 00:58:35,100
sir. We got the letter to Abdullah
translated from the Arabic dialect.
560
00:58:35,800 --> 00:58:40,740
It confirms plans for an Arab uprising
in Palestine, possibly led by Lawrence.
561
00:58:41,800 --> 00:58:46,260
He's also getting close to the
Blackshirts and Mosley, either to
562
00:58:46,260 --> 00:58:47,260
join them.
563
00:58:47,630 --> 00:58:49,550
Which would be embarrassing, whichever
way you jumped.
564
00:58:50,490 --> 00:58:51,610
I understand, sir.
565
00:58:52,790 --> 00:58:54,530
I'll liaise with operations if we need
anything.
566
00:58:55,610 --> 00:58:56,610
And the timing?
567
00:58:58,230 --> 00:58:59,730
As soon as possible.
568
00:59:01,650 --> 00:59:02,650
Certainly, sir.
569
00:59:02,690 --> 00:59:03,810
That's what we were planning.
570
00:59:05,530 --> 00:59:06,530
Well, thank you, sir.
571
00:59:07,450 --> 00:59:09,030
I'll call tomorrow to confirm success.
572
00:59:10,890 --> 00:59:12,030
And good night to you, sir.
573
00:59:14,790 --> 00:59:16,110
Well, well, well, Crichton.
574
00:59:16,920 --> 00:59:21,300
England's most famous and courageous
queer is not liked by Kay.
575
00:59:22,200 --> 00:59:24,100
Not liked at all.
576
00:59:25,620 --> 00:59:29,200
We need to pick up a few things and go
back very early tomorrow morning.
577
00:59:31,660 --> 00:59:33,220
We need to stop a dead man walking.
578
00:59:33,920 --> 00:59:35,400
Kay has given the green light.
579
00:59:37,800 --> 00:59:43,080
You know, Dick, some people say sticks
and stones may break my bones, but words
580
00:59:43,080 --> 00:59:44,080
were never heard to me.
581
00:59:45,240 --> 00:59:49,240
Well... We're about to show our poet
friend the true meaning of the word
582
00:59:49,300 --> 00:59:50,300
eh?
583
00:59:51,040 --> 00:59:52,480
Now, come on.
584
00:59:53,220 --> 00:59:56,460
Let's get you down to that restaurant.
This place is famous for its beef
585
00:59:56,460 --> 01:00:00,260
running, Kel. And you look like you need
feeding up for the busy day ahead.
586
01:00:01,100 --> 01:00:02,540
Why does Kel want him dead?
587
01:00:03,420 --> 01:00:05,120
Is it Moseley and the Black Shirts?
588
01:00:05,440 --> 01:00:06,780
The Zionists? The Arabs?
589
01:00:07,680 --> 01:00:08,680
His job?
590
01:00:10,580 --> 01:00:11,580
Who cares?
591
01:00:30,610 --> 01:00:32,470
Because that would not be very secret.
592
01:01:52,650 --> 01:01:53,690
Good morning, Mr Shaw.
593
01:01:54,270 --> 01:01:56,790
I think I might spend some time in my
garden this afternoon.
594
01:01:57,370 --> 01:01:58,370
Yes, beautiful.
595
01:01:59,490 --> 01:02:00,490
Do you have an envelope?
596
01:02:16,530 --> 01:02:18,850
I have this hologram.
597
01:02:19,790 --> 01:02:23,790
A parcel and a letter to send to Devon.
Oh, Mr Churchill.
598
01:02:24,870 --> 01:02:31,350
And Henry Williamson, Shallowford,
Biley, Devon. Oh, my sister too lives in
599
01:02:31,350 --> 01:02:32,350
Devon, you know.
600
01:02:32,370 --> 01:02:34,250
Yeah, I haven't seen her in over a year
now.
601
01:02:35,270 --> 01:02:37,810
Oh, Yellen must be, what, six?
602
01:02:38,010 --> 01:02:39,690
May I just check that?
603
01:02:40,950 --> 01:02:45,790
Lunch Tuesday, Wetfine Cottage, one mile
north, Bogginton Camp.
604
01:02:46,230 --> 01:02:47,230
Sure, yeah.
605
01:02:48,690 --> 01:02:49,790
Right you are, Mr Shaw.
606
01:02:50,270 --> 01:02:54,770
The parcel and the letter will be sent
this afternoon, and the telegram will go
607
01:02:54,770 --> 01:02:55,770
straight away.
608
01:02:55,930 --> 01:02:57,690
Now, where have you put my telegram,
book girl?
609
01:02:58,430 --> 01:03:01,890
Shaw, but you were Lawrence, a prince of
Arabia.
610
01:03:02,330 --> 01:03:05,830
I was once, but I left that man in the
past.
611
01:03:06,310 --> 01:03:08,190
But the past is a part of us.
612
01:03:08,530 --> 01:03:09,670
It is who we are.
613
01:03:09,970 --> 01:03:12,930
We must learn from it. But I needed to
forget him.
614
01:03:14,430 --> 01:03:16,110
Your past is internal, my lord.
615
01:03:16,590 --> 01:03:17,870
It is all around you.
616
01:03:18,360 --> 01:03:21,740
You cannot run from it. But I wanted a
new destination.
617
01:03:22,020 --> 01:03:23,020
Here.
618
01:03:23,520 --> 01:03:25,760
For remembrance on your journey, my
prince.
619
01:03:26,120 --> 01:03:27,340
Be ever watchful.
620
01:03:27,680 --> 01:03:32,100
For you travel a long and dangerous road
to where your friends are waiting.
621
01:03:35,160 --> 01:03:36,160
Don't mind her.
622
01:03:36,480 --> 01:03:38,100
She's a little bit, you know.
623
01:03:38,740 --> 01:03:39,740
Damn.
624
01:03:40,060 --> 01:03:41,060
I...
625
01:03:41,930 --> 01:03:45,870
I had an important telegram to send to
my friends in his London hotel.
626
01:03:46,250 --> 01:03:49,810
I've left it in the cottage. No problem.
You just drop it round when you're
627
01:03:49,810 --> 01:03:53,410
ready. Oh, mind, I might be out back
because I've got to plant some
628
01:03:54,490 --> 01:03:55,490
Thank you.
629
01:03:56,910 --> 01:03:57,910
Have a nice day.
630
01:04:01,270 --> 01:04:02,470
Into his quietness.
631
01:04:18,710 --> 01:04:19,710
Good.
632
01:04:20,030 --> 01:04:21,130
It is time.
633
01:04:22,790 --> 01:04:23,790
Finish it.
634
01:04:39,430 --> 01:04:42,730
And death awaked him on the road to
Samarkand.
635
01:04:57,130 --> 01:04:58,410
Come on Albert, keep up!
636
01:04:58,750 --> 01:05:01,190
Alright Frank, I'm pedalling as fast as
I can.
637
01:05:01,570 --> 01:05:02,610
Spike away from the pad.
638
01:05:10,790 --> 01:05:12,150
Any more debris to do?
639
01:05:12,650 --> 01:05:14,190
Nah, that's it for today.
640
01:05:15,150 --> 01:05:17,750
Take care, Frank. Think I ate something
colourful?
641
01:06:45,230 --> 01:06:46,350
Oh, God, it's Mr. Lawrence.
642
01:08:08,540 --> 01:08:09,580
Do you
643
01:08:09,580 --> 01:08:21,319
think
644
01:08:21,319 --> 01:08:22,038
he's stable?
645
01:08:22,040 --> 01:08:27,890
Well... He's certainly stronger today,
but if he survives,
646
01:08:28,149 --> 01:08:32,189
I doubt he'll either walk or speak
again.
647
01:08:35,250 --> 01:08:37,670
Oh, can I help you, sir?
648
01:08:37,890 --> 01:08:39,910
Oh, you can't smoke in here.
649
01:08:51,569 --> 01:08:52,569
14278.
650
01:08:58,710 --> 01:08:59,710
Sir?
651
01:09:00,430 --> 01:09:01,430
Yes.
652
01:09:01,790 --> 01:09:03,770
A glancing blow, sir, but just enough.
653
01:09:05,510 --> 01:09:07,229
Oh, the car's already in London, sir.
654
01:09:08,970 --> 01:09:11,229
Well, yes, sir, the security lockdown is
in place.
655
01:09:12,930 --> 01:09:13,930
Yes.
656
01:09:14,250 --> 01:09:17,870
Press blackout, though the time has
broken the story.
657
01:09:19,010 --> 01:09:21,490
Also, special D notices have been
posted.
658
01:09:23,770 --> 01:09:24,770
Well, yes, of course.
659
01:09:25,170 --> 01:09:27,109
Yes, we've closed down the cottage as
well.
660
01:09:27,710 --> 01:09:32,010
We have the local boys in blue guarding
the grounds to keep out the press and
661
01:09:32,010 --> 01:09:33,630
the over -curious.
662
01:09:36,050 --> 01:09:39,930
Well, Clyton is going to make sure the
boys have their story straight, and I'm
663
01:09:39,930 --> 01:09:41,609
going to see George Brough in the
morning.
664
01:09:44,370 --> 01:09:46,450
We may have a problem with catchpoles.
665
01:09:48,149 --> 01:09:51,290
Well, he and his boys did see the car.
666
01:09:52,410 --> 01:09:54,750
I'm sure I can exert some pressure
there.
667
01:09:57,290 --> 01:09:58,290
Well, yes, sir.
668
01:09:58,630 --> 01:10:04,230
We've confiscated a number of books and
private papers, and we've also recovered
669
01:10:04,230 --> 01:10:06,730
the letters and the telegram we were
anxious about.
670
01:10:08,650 --> 01:10:13,770
Well, no, it hadn't been sent, but it
was addressed to an Arab in a London
671
01:10:13,770 --> 01:10:14,770
hotel.
672
01:10:17,090 --> 01:10:18,090
Well, yes, sir.
673
01:10:18,250 --> 01:10:19,710
It does confirm your suspicion.
674
01:10:22,150 --> 01:10:23,150
Oh, how is he?
675
01:10:24,290 --> 01:10:25,290
Critical.
676
01:10:26,910 --> 01:10:27,910
Hanging on.
677
01:10:30,830 --> 01:10:32,670
I'll give him his due. He is a fighter.
678
01:10:34,510 --> 01:10:38,610
The doctor says if he does survive,
he'll be unable to speak.
679
01:10:41,290 --> 01:10:42,290
Well, quite.
680
01:10:43,350 --> 01:10:44,470
Let's not take that risk.
681
01:10:47,610 --> 01:10:51,330
Well, I'm sure we can hasten him to the
arms of Alice.
682
01:10:54,210 --> 01:10:55,410
And good day to you, sir.
683
01:11:28,200 --> 01:11:30,020
Good night, sweet Prince of Arabia.
684
01:11:30,940 --> 01:11:33,500
May angels sing you to your rest.
685
01:12:16,560 --> 01:12:18,860
All right, you two, with me.
686
01:12:44,640 --> 01:12:45,640
Thank you, officer.
687
01:12:46,470 --> 01:12:48,150
My colleague and I may be back tomorrow.
688
01:14:07,220 --> 01:14:08,220
George Brough.
689
01:14:13,080 --> 01:14:14,920
I came as soon as I heard of Lawrence's
accident.
690
01:14:16,180 --> 01:14:17,180
Yes.
691
01:14:17,440 --> 01:14:18,440
Tragic accident.
692
01:14:21,240 --> 01:14:23,940
These are fine machines you make, Mr.
Brough. Quite so.
693
01:14:24,160 --> 01:14:25,160
And you are?
694
01:14:25,660 --> 01:14:26,900
I work for the government.
695
01:14:27,200 --> 01:14:28,200
The government?
696
01:14:29,580 --> 01:14:30,780
What can I do for you?
697
01:14:31,220 --> 01:14:35,140
We need you to examine the bike and
confirm that it was mechanically found.
698
01:14:38,380 --> 01:14:39,380
Suddenly.
699
01:14:41,300 --> 01:14:42,300
Give me a few moments.
700
01:15:09,680 --> 01:15:13,300
Of course, it's mechanically sound. The
bike has been struck by something here
701
01:15:13,300 --> 01:15:17,440
on the right -hand side. You clearly see
the black paint, damage to the tank,
702
01:15:17,720 --> 01:15:20,260
headlights, the footrest.
703
01:15:24,500 --> 01:15:31,260
Brake cable broke on impact, and I think
we'd also
704
01:15:31,260 --> 01:15:36,320
like to say that the handlebars and
footrests made a considerable gouge on
705
01:15:36,320 --> 01:15:37,320
road.
706
01:15:39,300 --> 01:15:42,860
Well, we had established the paint was
damaged on impact with the road. No, no,
707
01:15:42,900 --> 01:15:44,000
no, nonsense, man. No, no, no, no.
708
01:15:44,220 --> 01:15:49,060
The embouchure on the right -hand side,
the bike, the lid on its left -hand
709
01:15:49,060 --> 01:15:51,360
side, you can see the scratch marks on
the chrome here.
710
01:15:54,020 --> 01:15:56,500
Pure supposition, Mr. Brough. It could
simply be older damage.
711
01:15:59,820 --> 01:16:04,160
You see, in our investigation, we only
need to know if the machine was
712
01:16:04,160 --> 01:16:07,420
mechanically found. No, no, no, no, no.
That's not the cause of the accident.
713
01:16:07,580 --> 01:16:11,300
You see, the bike was... struck with
something on the right -hand side.
714
01:16:12,020 --> 01:16:14,740
Our government engineers will judge the
cause.
715
01:16:16,980 --> 01:16:23,860
Look, I don't know who you are, but
Lawrence was the finest rider I
716
01:16:23,860 --> 01:16:24,860
have ever met.
717
01:16:26,300 --> 01:16:30,820
On the many times I rode with him, I can
clearly say that he treated other
718
01:16:30,820 --> 01:16:35,440
riders with the utmost consideration,
never saw him take a single risk.
719
01:16:35,840 --> 01:16:40,000
nor did he put other road users at the
slightest inconvenience. No, no, no, no.
720
01:16:41,100 --> 01:16:46,120
I cannot believe, nor will accept, that
Lawrence made an error.
721
01:16:49,020 --> 01:16:50,020
So, the fact.
722
01:16:50,660 --> 01:16:54,640
Going back to the bike, it was struck on
the right -hand side by something.
723
01:16:56,920 --> 01:17:01,160
Mr. Brough, your business is a
successful one, is it not?
724
01:17:03,470 --> 01:17:05,550
And I'm sure you wish it to remain so.
725
01:17:07,410 --> 01:17:13,810
Surely you wouldn't want one of our
engineers to suggest that a rough
726
01:17:13,930 --> 01:17:18,810
one of your own motorbikes, could have
had any potential faults.
727
01:17:23,230 --> 01:17:25,150
And then there is this.
728
01:17:33,320 --> 01:17:34,840
What a very pretty picture, is it?
729
01:17:36,340 --> 01:17:37,760
Where the bloody hell did you get this?
730
01:17:39,300 --> 01:17:43,460
It would be regrettable if it was to
somehow just slip out.
731
01:17:48,100 --> 01:17:51,800
Sir, the bike was mechanically sound.
732
01:17:54,480 --> 01:17:56,420
The bike was mechanically sound.
733
01:17:58,440 --> 01:18:00,780
Well, thank you for your help, Mr.
Brough.
734
01:18:03,320 --> 01:18:04,500
It's been invaluable.
735
01:18:05,500 --> 01:18:08,440
Good day to you, sir. Which part of the
government did you say you worked for?
736
01:18:08,720 --> 01:18:09,720
I didn't.
737
01:18:17,940 --> 01:18:20,940
Doctor, I think this will be changed to
the works.
738
01:18:27,440 --> 01:18:28,440
It's over.
739
01:18:39,210 --> 01:18:40,330
It's all over now.
740
01:18:41,730 --> 01:18:43,330
Poor bastard.
741
01:18:43,990 --> 01:18:46,030
Be patient with him, Lord.
742
01:18:46,970 --> 01:18:52,330
Well, he arranged to take his body to
the chapel.
743
01:18:52,890 --> 01:18:58,990
We regret to announce the death of Mr. T
.E. Shaw, Lawrence of Arabia,
744
01:18:59,350 --> 01:19:03,130
which occurred shortly after 8 o 'clock
yesterday morning.
745
01:19:03,590 --> 01:19:08,370
Mr. Shaw was injured in a motorcycling
accident on Monday night.
746
01:19:08,730 --> 01:19:10,610
and did not recover consciousness.
747
01:19:11,790 --> 01:19:17,270
Tragic as it is that such a remarkable
career should have been ended by a
748
01:19:17,270 --> 01:19:23,130
road accident, if his fight for life had
succeeded, it would still have been a
749
01:19:23,130 --> 01:19:24,650
tragedy, for Mr.
750
01:19:24,870 --> 01:19:26,670
Shaw's brain was irreparably damaged.
751
01:19:27,710 --> 01:19:34,050
Lawrence's commander, Viscount Allenby,
said, In Colonel Lawrence, I have lost a
752
01:19:34,050 --> 01:19:36,470
good friend and valued comrade.
753
01:19:37,870 --> 01:19:44,870
He left to us who knew and admired him a
beloved memory, and to countrymen an
754
01:19:44,870 --> 01:19:47,870
example of a life well spent in the
service.
755
01:19:49,050 --> 01:19:55,030
He constantly prayed for peace, because
as a soldier he suffered the deepest of
756
01:19:55,030 --> 01:19:57,810
wounds and most horrific of scars.
757
01:19:58,250 --> 01:20:03,850
The BBC spoke to the journalist Lowell
Thomas, who reported on Lawrence's
758
01:20:03,850 --> 01:20:05,130
service in Arabia.
759
01:20:05,870 --> 01:20:12,630
The world looks with some awe upon a man
who appears indifferent to home,
760
01:20:12,890 --> 01:20:18,170
money, comfort, rank, orpah, and fame.
761
01:20:18,510 --> 01:20:25,210
He spends his time hiding from admirers,
reporters, publishers, autograph
762
01:20:25,210 --> 01:20:29,450
collectors, and every species of hero
worship.
763
01:20:30,730 --> 01:20:36,090
He was a man whose name will go down in
history, along with those of Francis
764
01:20:36,090 --> 01:20:43,070
Drake, Waldo Raleigh, Lord Gordon, and
other legendary heroes of
765
01:20:43,070 --> 01:20:45,070
Britain's glorious past.
766
01:20:45,570 --> 01:20:49,070
His friend Winston Churchill spoke to
the BBC.
767
01:20:49,450 --> 01:20:55,110
We have lost one of the greatest beings
of our time.
768
01:20:56,270 --> 01:20:59,230
I had the honour of his friendship.
769
01:21:00,880 --> 01:21:07,520
I hope to see him quit his retirement
and take a commanding part in
770
01:21:07,520 --> 01:21:11,420
facing the dangers which now threaten
this country.
771
01:21:12,540 --> 01:21:15,900
His was an untimely death.
772
01:21:16,240 --> 01:21:20,240
His name will live in English letters.
773
01:21:20,960 --> 01:21:24,880
It will live in the annals of war.
774
01:21:25,620 --> 01:21:29,000
It will live in the legends.
775
01:21:30,220 --> 01:21:31,220
of Arabia.
776
01:22:22,320 --> 01:22:23,320
Bloody hell, Ramsay.
777
01:22:23,580 --> 01:22:24,580
Bloody hell.
778
01:22:24,960 --> 01:22:27,960
Why didn't you deem to tell me?
779
01:22:28,480 --> 01:22:29,880
Of course he knew.
780
01:22:30,660 --> 01:22:31,660
I knew.
781
01:22:32,020 --> 01:22:33,520
You sanctioned it.
782
01:22:34,240 --> 01:22:36,440
You're a bloody fool, Ramsay.
783
01:22:36,660 --> 01:22:38,020
A bloody fool.
784
01:22:39,380 --> 01:22:40,380
Bloody hell.
785
01:22:40,660 --> 01:22:41,720
Bloody hell.
786
01:23:28,620 --> 01:23:30,700
So, mash Allah.
787
01:23:31,480 --> 01:23:33,240
God has willed it.
788
01:23:33,940 --> 01:23:36,240
The uncrowned prince.
789
01:23:36,920 --> 01:23:39,740
The great El Laurence is dead.
790
01:23:51,520 --> 01:23:52,520
Come.
791
01:24:01,399 --> 01:24:03,520
Corporal 758 -1979.
792
01:24:05,140 --> 01:24:06,140
Exemplary record.
793
01:24:06,920 --> 01:24:10,820
The inquest for Mr. T. Shaw is tomorrow.
You are to give evidence.
794
01:24:11,120 --> 01:24:12,120
Sir.
795
01:24:12,260 --> 01:24:13,300
And your evidence?
796
01:24:13,540 --> 01:24:16,560
I witnessed the accident, sir, together
with my platoon.
797
01:24:16,960 --> 01:24:22,860
We observed a black car as it passed
Shaw's motorbike. I thought it seemed to
798
01:24:22,860 --> 01:24:24,060
glance the motorcycle. What?
799
01:24:24,500 --> 01:24:27,040
You're not paid to think. You're a
bloody soldier.
800
01:24:27,480 --> 01:24:29,080
Permission to ask a question, sir.
801
01:24:30,250 --> 01:24:34,310
Shaw retired from active service two
months ago. He's a civilian now.
802
01:24:34,690 --> 01:24:38,790
Why is this a military matter? Bloody
insolent man! And that's why I'm here,
803
01:24:38,870 --> 01:24:42,990
Catchpole. You see, Mr. Shaw was privy
to a number of official secrets.
804
01:24:43,250 --> 01:24:47,450
And it is important for national
security that these are not compromised.
805
01:24:48,530 --> 01:24:49,850
Can I make a suggestion?
806
01:24:52,030 --> 01:24:55,030
Corporal Catchpole here is an excellent
soldier.
807
01:24:55,630 --> 01:24:57,750
He is representing his mate.
808
01:24:58,240 --> 01:24:59,900
And he wants to do right by then.
809
01:25:00,120 --> 01:25:06,020
He wants no doubt attached to his
character. No stain on his exemplary
810
01:25:08,020 --> 01:25:10,440
He merely needs to state what he saw.
811
01:25:10,740 --> 01:25:12,920
He saw the motorbike pass the car.
812
01:25:13,180 --> 01:25:16,920
But surely, sir, it's imperative the
inquest have all the relevant facts.
813
01:25:17,160 --> 01:25:18,160
And they will.
814
01:25:19,380 --> 01:25:25,220
Given his exemplary records and his
sound testimony,
815
01:25:25,340 --> 01:25:27,320
I'm sure a promotion.
816
01:25:27,800 --> 01:25:28,759
would be assured.
817
01:25:28,760 --> 01:25:29,960
A sergeant, perhaps.
818
01:25:31,460 --> 01:25:37,160
Increased remuneration to take care of
his wife, Georgina, and their beautiful
819
01:25:37,160 --> 01:25:38,300
baby daughter.
820
01:25:39,440 --> 01:25:40,440
How are they?
821
01:25:42,360 --> 01:25:46,700
And if his testimony is left sound, then
there are a number of long -term
822
01:25:46,700 --> 01:25:52,040
postings in our great empire to which
his talent could be applied.
823
01:25:53,640 --> 01:25:56,060
So, he needs to make the right decision.
824
01:25:56,560 --> 01:25:58,240
Can you make the right decision, Ernest?
825
01:25:59,800 --> 01:26:05,120
I observed the motorcycle pass the car,
but the car... You observed the
826
01:26:05,120 --> 01:26:09,940
motorcycle pass the car. I observed the
motorcycle pass the car.
827
01:26:10,480 --> 01:26:12,760
I observed the motorcycle pass the car.
828
01:26:13,140 --> 01:26:15,740
Now there is a statement that I think we
can all agree with.
829
01:26:18,680 --> 01:26:20,760
Office material, this one, I'm sure.
830
01:26:21,140 --> 01:26:22,140
You're dismissed.
831
01:26:22,740 --> 01:26:23,740
Get out.
832
01:26:31,100 --> 01:26:35,100
Mean would be fed about employing his
talents elsewhere.
833
01:26:36,140 --> 01:26:37,140
Oh, yes.
834
01:26:37,940 --> 01:26:40,380
Egypt is particularly warm in this time
of year.
835
01:26:41,820 --> 01:26:45,300
After the inquest, I'm sure you can make
it happen.
836
01:26:45,780 --> 01:26:46,880
Make him go away.
837
01:26:52,380 --> 01:26:54,660
I'm eternally grateful for your help
with this one.
838
01:26:54,900 --> 01:26:57,660
You wouldn't believe the flat this would
have created.
839
01:26:58,580 --> 01:27:02,220
Now, would you mind awfully if I made
bold of your office to make a phone call
840
01:27:02,220 --> 01:27:03,220
to Whitehall?
841
01:27:03,820 --> 01:27:04,820
Certainly, yeah.
842
01:27:05,580 --> 01:27:06,580
Glad to be of assistance.
843
01:27:06,800 --> 01:27:07,800
Thank you, sir.
844
01:27:08,780 --> 01:27:09,780
And good day, sir.
845
01:27:26,999 --> 01:27:28,120
Whitehall 278.
846
01:27:28,920 --> 01:27:29,920
Thank you.
847
01:27:36,600 --> 01:27:37,600
Yes, sir.
848
01:27:37,900 --> 01:27:39,360
The place is still locked down.
849
01:27:40,200 --> 01:27:44,020
Guards are at Clouds Hill and Inspector
Brunson is also outside the camp.
850
01:27:46,060 --> 01:27:47,060
Yes, sir.
851
01:27:47,740 --> 01:27:51,740
Crichton had squared up the boys. The
evidence from Brough only states the
852
01:27:51,740 --> 01:27:55,100
vehicle was roadworthy and Capsule has
buckled.
853
01:27:57,200 --> 01:27:59,020
Well, his mates won't back him up
either.
854
01:27:59,780 --> 01:28:00,780
Afraid of the consequences.
855
01:28:02,760 --> 01:28:03,760
Yes.
856
01:28:04,780 --> 01:28:05,780
Yes, sir.
857
01:28:06,220 --> 01:28:07,980
Well, I think we have all the stories
aligned.
858
01:28:10,820 --> 01:28:11,820
Oh, the coroner.
859
01:28:12,420 --> 01:28:14,580
Neville Jones, ex -army.
860
01:28:15,640 --> 01:28:18,820
I had a chat with him at National
Security and all that.
861
01:28:19,640 --> 01:28:22,400
I think we can rely on him to play the
straight back.
862
01:28:24,640 --> 01:28:25,640
Well, yes, sir.
863
01:28:27,150 --> 01:28:28,150
Thank you, sir.
864
01:28:28,730 --> 01:28:30,050
And good night to you, sir.
865
01:28:35,850 --> 01:28:42,390
So, 338171 Aircraftsman Shaw, aged
866
01:28:42,390 --> 01:28:43,390
46.
867
01:28:45,970 --> 01:28:48,130
Only 11 weeks.
868
01:28:49,610 --> 01:28:51,890
Possibly the shortest retirement on
record.
869
01:29:04,880 --> 01:29:10,600
The funeral of Mr. T .E. Shaw, formerly
Colonel Lawrence, will take place at
870
01:29:10,600 --> 01:29:15,080
Morton Church, Dorset, at 2 .30pm on
Tuesday.
871
01:29:15,320 --> 01:29:17,940
The service will be a simple one.
872
01:29:18,200 --> 01:29:23,140
Apart from those specially invited, the
service will be confined to his
873
01:29:23,140 --> 01:29:27,660
particular friends and those who are
associated with him in Arabia.
874
01:29:28,620 --> 01:29:33,660
Members of the jury, I much regret the
necessity of calling you here today.
875
01:29:34,440 --> 01:29:38,520
to inquire into the circumstances
leading up to the death of a very
876
01:29:38,520 --> 01:29:43,680
officer, known at the time of his death
as Thomas Edward Shaw, better known to
877
01:29:43,680 --> 01:29:46,460
the rest of the world as Colonel
Lawrence of Arabia.
878
01:29:47,440 --> 01:29:52,600
Now, despite the best efforts and the
skills and devotion of the medical men
879
01:29:52,600 --> 01:29:57,300
attended him, and of course the rest of
the hospital staff, he died on Sunday
880
01:29:57,300 --> 01:29:58,300
last.
881
01:29:58,420 --> 01:30:01,600
Now, once you've heard all the evidence,
it will be for you to bring in your
882
01:30:01,600 --> 01:30:05,900
verdict. As to the actual cause of
death, you'll hear evidence today,
883
01:30:05,900 --> 01:30:10,040
evidence from Mr. Hugh Cairns, the
neurosurgeon who carried out the post
884
01:30:10,040 --> 01:30:15,200
examination. And your verdict will be in
accordance with that medical evidence
885
01:30:15,200 --> 01:30:16,200
heard.
886
01:30:17,080 --> 01:30:20,140
I call the first witness, Mr. Hugh
Cairns.
887
01:30:21,900 --> 01:30:26,280
It seems a foregone conclusion.
888
01:30:27,320 --> 01:30:29,000
You just can't believe he's dead.
889
01:30:35,370 --> 01:30:37,090
My name is Mr.
890
01:30:37,510 --> 01:30:41,490
Hugh Cairns. I'm a neurosurgeon based in
London.
891
01:30:41,870 --> 01:30:48,010
At approximately 11 .45 on 13
892
01:30:48,010 --> 01:30:54,650
May 1935, Mr. T .E. Shaw and Hargreaves
were admitted
893
01:30:54,650 --> 01:31:01,050
to the hospital at Bovington. Hargreaves
was examined and found not to be so
894
01:31:01,050 --> 01:31:02,430
seriously injured.
895
01:31:03,150 --> 01:31:09,010
Mr Shaw was taken up to the theatre
where he was found to be deeply
896
01:31:09,990 --> 01:31:16,450
Together with my colleague, Captain
Charles Allen, we came to the conclusion
897
01:31:16,450 --> 01:31:20,790
that he was suffering from severe head
injuries.
898
01:31:21,310 --> 01:31:27,850
We had the skull x -rayed. Now, the
deceased remained unconscious
899
01:31:27,850 --> 01:31:31,390
until his death at 8am.
900
01:31:32,220 --> 01:31:35,300
on 19 May 1935.
901
01:31:35,680 --> 01:31:42,120
With the agreement of relatives, we
carried out a post -mortem
902
01:31:42,120 --> 01:31:47,520
examination, which showed a very severe
903
01:31:47,520 --> 01:31:52,820
fissured fracture on the left -hand side
of the head.
904
01:31:53,100 --> 01:31:56,940
The brain was severely lacerated.
905
01:31:57,180 --> 01:32:01,860
Prior to death, a congestion of the
lungs had set in.
906
01:32:02,120 --> 01:32:08,860
In my opinion, the cause of death was
the fracture of the skull, lacerations
907
01:32:08,860 --> 01:32:13,400
the brain, heart failure and congestion
of the lungs.
908
01:32:13,720 --> 01:32:20,680
His injuries would not have been fatal
if he had been wearing a creche helmet.
909
01:32:21,780 --> 01:32:24,320
Right. Thank you, Mr Cairns.
910
01:32:29,640 --> 01:32:32,740
Next witness, please, Mr Frank Fletcher.
911
01:32:42,600 --> 01:32:49,400
I live in Ellis Road, Bovington
912
01:32:49,400 --> 01:32:51,160
Camp, and I'm 14 years of age.
913
01:32:51,580 --> 01:32:57,730
On the 13th of May, 1935, about 11
.20am, I was riding my bicycle from
914
01:32:57,730 --> 01:33:01,470
Bobbington Camp towards Clouds Hill and
Albert Hargroves was with me.
915
01:33:02,650 --> 01:33:07,050
I was riding at the front and Hargroves
was riding at the back. We were on the
916
01:33:07,050 --> 01:33:08,050
left of the road.
917
01:33:08,750 --> 01:33:12,930
When opposite Clouds Hill Camp I heard a
motorcycle coming up from behind and
918
01:33:12,930 --> 01:33:16,130
then heard a crash and Bert's bicycle
fell on top of me and knocked me off my
919
01:33:16,130 --> 01:33:21,210
bicycle. I got up and saw Mr Lawrence go
over the handlebars of the motorcycle
920
01:33:21,210 --> 01:33:23,510
and fall about five yards in front.
921
01:33:25,520 --> 01:33:29,560
I went over to Bert and gave me his
Bert's book and I saw three pennies
922
01:33:29,560 --> 01:33:30,459
the road.
923
01:33:30,460 --> 01:33:31,900
He then seemed to fall asleep.
924
01:33:32,800 --> 01:33:34,900
There were a lot of men running over
from the tent.
925
01:33:35,260 --> 01:33:37,980
Did you see any other vehicles on the
road at any point?
926
01:33:38,720 --> 01:33:42,580
No, sir. There were no other cars on the
road then. I did not pass the car from
927
01:33:42,580 --> 01:33:44,540
the time I left Bovington Camp in the
accident.
928
01:33:45,020 --> 01:33:46,980
Did you leave the road at any time?
929
01:33:47,860 --> 01:33:49,560
I did not leave the road at all, sir.
930
01:33:50,740 --> 01:33:53,100
Were you riding in the middle of the
road, Frank?
931
01:33:53,610 --> 01:33:56,710
I was riding close to the left -hand
side between one and two yards.
932
01:33:56,990 --> 01:34:00,870
When the crash occurred, the other boy
was not at my side. I do not know what
933
01:34:00,870 --> 01:34:03,650
part of the road the motorcyclist was on
at the time of the accident.
934
01:34:04,570 --> 01:34:09,470
After Bert's bicycle struck me, I looked
up and saw the motorcycle about five
935
01:34:09,470 --> 01:34:13,170
yards in front in the direction in which
I was going and the rider going over
936
01:34:13,170 --> 01:34:14,170
the handlebars.
937
01:34:14,410 --> 01:34:15,410
Thank you, Frank.
938
01:34:22,120 --> 01:34:25,740
Next witness please, Master Albert
Hargreaves.
939
01:34:43,020 --> 01:34:48,180
I am 14 years of age and I live in
Bovington camp.
940
01:34:49,740 --> 01:34:56,480
i'm employed as an errand boy by dodging
co butchers bovington camp on the
941
01:34:56,480 --> 01:35:03,280
13th of may 1935 i was riding from
bovington camp to turner's puddle
942
01:35:03,280 --> 01:35:08,720
frank fletcher was with me for company
opposite cloud hill camp i was riding
943
01:35:08,720 --> 01:35:14,960
four or five feet behind fletcher and on
the left hand side of the road i heard
944
01:35:14,960 --> 01:35:16,420
the sound of a motorcycle
945
01:35:17,340 --> 01:35:23,040
coming from behind no motor car passed
me about this time or any traffic of any
946
01:35:23,040 --> 01:35:29,680
sort i do not remember anymore until i
found myself in hospital i do not even
947
01:35:29,680 --> 01:35:35,040
remember being thrown off my bicycle
well how were you riding your bicycle
948
01:35:35,040 --> 01:35:40,880
you um talking what was your position in
the road when we left the camp we were
949
01:35:40,880 --> 01:35:46,560
riding abreast we changed positions when
we heard the noise of the motorcycle.
950
01:35:47,120 --> 01:35:52,720
We had been riding in single file and
were not talking and had been riding one
951
01:35:52,720 --> 01:35:55,300
behind the other for about 10 minutes.
952
01:35:56,020 --> 01:36:00,660
I slowed up and got behind Frank. I did
not wobble at all.
953
01:36:01,320 --> 01:36:05,160
Given your stature, this bicycle seems
somewhat large to you.
954
01:36:05,560 --> 01:36:10,340
If the bicycle is the right size for me,
I just have to breach a little for the
955
01:36:10,340 --> 01:36:12,520
pedals. Thank you, Albus.
956
01:36:20,590 --> 01:36:23,410
Final witness, Corporal Ernest
Catchpole.
957
01:36:28,710 --> 01:36:32,890
I urge you not to do anything too
courageous.
958
01:36:46,290 --> 01:36:50,110
I'm Corporal 758 -1979, Ernest
Catchpole.
959
01:36:50,570 --> 01:36:51,570
stationed at Tidworth.
960
01:36:52,410 --> 01:36:58,590
At about 11 .20am on the 13th of May
1935 I was at Clouds Hill Camping Ground
961
01:36:58,590 --> 01:36:59,590
with my platoon.
962
01:36:59,770 --> 01:37:04,190
We heard the sound of a motorcycle
coming from the direction of Bovington
963
01:37:05,770 --> 01:37:10,830
When I saw the motorcycle it was doing
between 50 and 60 miles an hour.
964
01:37:13,450 --> 01:37:17,030
Just before the motorcycle drew level
with the camp
965
01:37:18,030 --> 01:37:20,950
It passed a private black car going in
the opposite direction.
966
01:37:22,190 --> 01:37:24,190
The car was close to the middle of the
road.
967
01:37:25,010 --> 01:37:30,570
I then saw the motorcyclist swerve
across the road to avoid two pedal
968
01:37:30,570 --> 01:37:31,630
going in the same direction.
969
01:37:32,230 --> 01:37:36,670
The motorcycle swerved immediately after
passing the black car going in the
970
01:37:36,670 --> 01:37:37,670
opposite direction.
971
01:37:38,210 --> 01:37:44,110
I would say the accident occurred 15 to
20 feet after the motorcycle passed the
972
01:37:44,110 --> 01:37:46,050
car. I then heard a crash.
973
01:37:46,920 --> 01:37:52,480
And I saw the motorcycle twisting and
turning over and over along the road. I
974
01:37:52,480 --> 01:37:56,540
immediately ran to the road and called
for help. I found the motorcyclist lying
975
01:37:56,540 --> 01:37:58,740
on the right -hand side of the road.
976
01:37:59,680 --> 01:38:05,140
His face was covered in blood, and I
sent to the camp for a stretcher.
977
01:38:05,840 --> 01:38:10,160
None of the other witnesses observed the
car. Could you have been mistaken,
978
01:38:10,420 --> 01:38:11,420
perhaps?
979
01:38:15,240 --> 01:38:16,240
No, sir.
980
01:38:21,930 --> 01:38:23,390
Thank you, Corporal Catchpole.
981
01:38:34,710 --> 01:38:38,710
Now, the only other information is that
regard for motorcycles.
982
01:38:39,350 --> 01:38:40,510
Brough Superior.
983
01:38:41,130 --> 01:38:46,230
Now, I have a statement here from the
manufacturer, Mr. George Brough. On
984
01:38:46,230 --> 01:38:49,830
examination, no obvious mechanical fault
was apparent.
985
01:38:51,840 --> 01:38:55,460
conflicting evidence is that with regard
to the black car.
986
01:38:55,760 --> 01:39:00,620
Now, I don't think the car had anything
to do with the accident. However, the
987
01:39:00,620 --> 01:39:05,080
fact that Corporal Catapult there is
certain that he saw it, there were no
988
01:39:05,080 --> 01:39:09,400
witnesses to it, and the boys are
adamant they did not see it.
989
01:39:10,180 --> 01:39:12,660
Well, it's all rather unsatisfactory,
isn't it?
990
01:39:12,880 --> 01:39:17,200
Now, you've heard all the evidence. I
don't think you'll have too much
991
01:39:17,200 --> 01:39:19,300
difficulty arriving at your verdict.
992
01:39:19,710 --> 01:39:23,910
The facts are all there to see that the
collision was indeed an accident. For
993
01:39:23,910 --> 01:39:26,090
that, there can be little or no doubt.
994
01:39:26,570 --> 01:39:31,590
Now, why the deceased rode into the rear
of the pedal cycle, we shall never
995
01:39:31,590 --> 01:39:35,430
know. The evidence would suggest that Mr
Shaw was travelling at great speed,
996
01:39:35,670 --> 01:39:37,790
lost control of his motorcycle.
997
01:39:38,190 --> 01:39:41,230
I don't think there can be any other
conclusion on the evidence.
998
01:39:41,470 --> 01:39:45,330
And under the circumstances, you will
doubtless consider the proper verdict to
999
01:39:45,330 --> 01:39:47,050
bring in to be one of accidental death.
1000
01:39:58,760 --> 01:39:59,760
The verdict.
1001
01:40:00,220 --> 01:40:01,220
Thank you.
1002
01:40:03,480 --> 01:40:06,520
Death caused by injuries sustained
accidentally.
1003
01:40:08,260 --> 01:40:11,440
Needless to say, I completely concur
with your verdict.
1004
01:40:11,960 --> 01:40:17,260
And I'm sure you would wish to pass on
your sympathies as well as my own to Mr
1005
01:40:17,260 --> 01:40:23,120
Shaw's relatives at this and their very
sad loss and the country's loss of such
1006
01:40:23,120 --> 01:40:26,400
a gallant Englishman. The inquest is
therefore adjourned.
1007
01:40:28,780 --> 01:40:30,140
Why didn't they find the black car?
1008
01:40:31,300 --> 01:40:33,680
The boys were very well -rehearsed.
1009
01:40:34,140 --> 01:40:35,620
Catchpole was very convincing.
1010
01:40:46,540 --> 01:40:50,340
You will omit your statement regarding
the black car from the final records?
1011
01:40:50,340 --> 01:40:51,340
yes, of course, yes.
1012
01:40:51,880 --> 01:40:56,760
I think with the witnesses and such
variants, I see no reason to set the
1013
01:40:56,760 --> 01:40:58,260
running unnecessarily, do you?
1014
01:40:58,480 --> 01:40:59,480
Not at all.
1015
01:40:59,740 --> 01:41:02,960
The funeral's set for 2 .30 today, isn't
it? Yeah, quite so.
1016
01:41:03,540 --> 01:41:06,260
Well, best to draw a line under these
fair as soon as we could.
1017
01:41:09,820 --> 01:41:15,280
My thanks. I will, of course, inform
Whitehall, which also has been
1018
01:41:23,050 --> 01:41:29,770
Anyway, I'd be glad to know. You're
proud of yourself,
1019
01:41:29,910 --> 01:41:30,709
little man.
1020
01:41:30,710 --> 01:41:31,790
You murdered a hero.
1021
01:41:32,450 --> 01:41:33,349
A prince.
1022
01:41:33,350 --> 01:41:34,350
An uncrowned king.
1023
01:41:35,250 --> 01:41:36,990
I know you were the driver of that car.
1024
01:41:38,370 --> 01:41:41,550
Well, we'll just keep that between
ourselves, won't we?
1025
01:41:43,850 --> 01:41:50,730
You see, Ernest, truth is all a matter
1026
01:41:50,730 --> 01:41:52,010
of power and perspective.
1027
01:41:53,390 --> 01:41:56,010
We can rewrite history however we
please.
1028
01:41:56,750 --> 01:42:01,290
And the common man never actually
believes in naked truth.
1029
01:42:02,930 --> 01:42:03,970
He's too scared.
1030
01:42:05,150 --> 01:42:06,390
Too spineless.
1031
01:42:08,610 --> 01:42:09,770
You'll get your reward.
1032
01:42:10,890 --> 01:42:15,050
When you're twisted in spirit, these are
silent. One word of truth rings out
1033
01:42:15,050 --> 01:42:16,150
like a pistol shot.
1034
01:42:16,930 --> 01:42:19,350
I for one will make sure that shot is
heard.
1035
01:42:21,840 --> 01:42:22,840
No, you won't.
1036
01:42:42,400 --> 01:42:48,820
I will lift up mine eyes unto the hills
from whence cometh my help.
1037
01:42:49,480 --> 01:42:55,360
My help cometh even from the Lord, who
hath made heaven and earth.
1038
01:42:55,580 --> 01:43:02,280
The Lord shall preserve thy going out
and thy coming in from this time
1039
01:43:02,280 --> 01:43:04,400
forth for evermore.
1040
01:43:14,680 --> 01:43:16,780
After this I looked.
1041
01:43:17,320 --> 01:43:23,900
and behold a great multitude which no
man could number, from every nation,
1042
01:43:24,060 --> 01:43:30,940
from all tribes and peoples and tongues,
standing before the throne and
1043
01:43:30,940 --> 01:43:31,940
before the Lamb.
1044
01:43:37,160 --> 01:43:42,300
Lawrence was one of those rare beings
who seemed to belong to the mourning of
1045
01:43:42,300 --> 01:43:43,300
the world.
1046
01:43:46,280 --> 01:43:48,640
He did his duty as he saw it.
1047
01:43:51,320 --> 01:43:56,900
He was an exceptional human being who
achieved so much even after Arabia.
1048
01:43:59,060 --> 01:44:01,840
His end would have pleased him.
1049
01:44:04,860 --> 01:44:08,880
A swift rush and a silent passing.
1050
01:49:17,840 --> 01:49:18,940
The king is dead.
1051
01:49:20,340 --> 01:49:21,580
Long live the king.
1052
01:49:29,320 --> 01:49:32,460
Don't I forgive you, damn you? I don't.
1053
01:51:10,019 --> 01:51:11,019
Winston.
1054
01:51:16,880 --> 01:51:20,840
The day after he passes, we have the
inquest and his funeral.
1055
01:51:21,420 --> 01:51:25,920
In unholy haste. They couldn't get him
out of the way and into the ground quick
1056
01:51:25,920 --> 01:51:28,480
enough. They wanted a quieter fire.
1057
01:51:28,940 --> 01:51:30,420
Without ceremony.
1058
01:51:30,880 --> 01:51:33,020
Too many questions being asked more
likely.
1059
01:51:33,300 --> 01:51:34,840
You couldn't stop them, could you?
1060
01:51:35,760 --> 01:51:39,860
Mrs. Hardy, it was beyond my power.
1061
01:51:40,460 --> 01:51:42,080
I'm very sorry.
1062
01:51:42,820 --> 01:51:46,140
You will make it right, won't you? Yes.
1063
01:51:46,520 --> 01:51:48,820
Ned will not be forgotten.
1064
01:51:55,020 --> 01:51:57,740
Lawrence was tremendously outspoken.
1065
01:51:58,760 --> 01:52:02,100
He was direct and sometimes brutally
honest.
1066
01:52:02,660 --> 01:52:07,980
Do you know... In his last communication
to me, he described him as a wild mare.
1067
01:52:08,360 --> 01:52:12,020
Indeed, a man of rare perception.
1068
01:52:16,760 --> 01:52:20,760
This, sir, this is not England's
proudest moment.
1069
01:52:21,360 --> 01:52:23,720
We have lost a great man.
1070
01:52:24,240 --> 01:52:31,040
I fear, whatever our need in the coming
years, we shall never see
1071
01:52:31,040 --> 01:52:32,040
his light again.
1072
01:52:32,810 --> 01:52:36,930
He once told me that when he was angry,
he prayed for God to swing our globe
1073
01:52:36,930 --> 01:52:40,930
into the fiery sun to prevent the
sorrows of the not yet born.
1074
01:52:42,410 --> 01:52:47,370
Politicians would be wise to prepare for
such sorrows.
1075
01:52:47,670 --> 01:52:51,570
It's always remarkable that the ones who
love war are not young men, but
1076
01:52:51,570 --> 01:52:52,570
politicians.
1077
01:52:52,830 --> 01:52:56,410
Small, middle -aged men with fat bellies
and short legs.
1078
01:53:06,680 --> 01:53:07,840
Allenby. Sir Ronald.
1079
01:53:08,640 --> 01:53:09,640
Colonel Yukon.
1080
01:53:09,940 --> 01:53:10,940
Bradbury.
1081
01:53:11,680 --> 01:53:12,860
You know Lady Astor.
1082
01:53:14,200 --> 01:53:15,340
Thank you for coming, sir.
1083
01:53:15,900 --> 01:53:17,180
It was the least I could do.
1084
01:53:17,600 --> 01:53:18,880
He was a great soldier.
1085
01:53:19,380 --> 01:53:20,960
Yeah, he did make a difference, sir.
1086
01:53:21,240 --> 01:53:22,240
Absolutely.
1087
01:53:22,640 --> 01:53:24,700
But rather unorthodox.
1088
01:53:25,540 --> 01:53:27,440
He was bloody infuriating, sir.
1089
01:53:27,780 --> 01:53:31,280
But I, for one, wouldn't have had it no
other way.
1090
01:53:36,880 --> 01:53:41,000
My eternal thanks for coming. My brother
would have been overwhelmed by this
1091
01:53:41,000 --> 01:53:41,858
show of emotion.
1092
01:53:41,860 --> 01:53:43,180
Your brother was extraordinary.
1093
01:53:43,760 --> 01:53:47,200
There's no other man I know who could
have achieved what Lawrence did and be
1094
01:53:47,200 --> 01:53:50,540
utterly unconcerned whether any kudos
was awarded him or not.
1095
01:53:51,960 --> 01:53:56,800
My brother was just a man, and I will
miss him dreadfully.
1096
01:53:59,140 --> 01:54:05,140
He would hope that he inspired his
brother -in -law to lead extraordinary
1097
01:54:07,280 --> 01:54:12,600
Ned would want to wish that your life's
journey was similarly enlightening and
1098
01:54:12,600 --> 01:54:13,600
extraordinary.
1099
01:54:14,700 --> 01:54:18,260
My apologies. I must thank the canon for
this service.
1100
01:54:25,060 --> 01:54:30,980
Well, I will return to my canon fishing
and Clem and I back to Chartwell.
1101
01:54:34,890 --> 01:54:36,810
Have you arranged it as you said you
would?
1102
01:54:37,450 --> 01:54:38,450
Yes, Clemmie.
1103
01:54:38,630 --> 01:54:39,730
All organised.
1104
01:55:06,920 --> 01:55:07,920
On your knees.
1105
01:55:08,600 --> 01:55:09,980
On your knees!
1106
01:55:14,880 --> 01:55:17,640
Surely you wouldn't begrudge an
Englishman a final cigarette.
1107
01:55:53,940 --> 01:55:54,940
Goodbye, Lauren.
1108
01:55:57,700 --> 01:55:58,700
See you.
1109
01:56:13,440 --> 01:56:14,620
We're all immortal.
1110
01:56:17,020 --> 01:56:18,540
For a limited time.
1111
01:57:03,540 --> 01:57:05,700
May 11th, 1935.
1112
01:57:06,660 --> 01:57:07,660
Ernest.
1113
01:57:07,900 --> 01:57:09,760
My thanks for helping to fix the gruff.
1114
01:57:10,240 --> 01:57:15,060
Your passing the cottage was fortuitous,
and your strong conviction to flush the
1115
01:57:15,060 --> 01:57:19,640
fuel system, proving to be sandy from an
ill -advised trip to Studman Beach, was
1116
01:57:19,640 --> 01:57:20,640
justified.
1117
01:57:21,100 --> 01:57:25,600
As a token of my gratitude, I've asked
my publishers to send you a copy of
1118
01:57:25,600 --> 01:57:29,300
Pillars, which I hope to autograph for
you when you next pass the cottage.
1119
01:57:30,040 --> 01:57:31,360
Best regards to your family.
1120
01:57:31,900 --> 01:57:32,900
Ned.
1121
01:58:20,569 --> 01:58:26,130
I loved you, so I drew these tides of
men into my hand and wrote my will.
1122
01:58:26,670 --> 01:58:31,350
across the sky and stars, to gain you
freedom, the seven -pillared worthy
1123
01:58:31,350 --> 01:58:36,170
that your eyes might be shining for me
when I came. Death seemed my servant on
1124
01:58:36,170 --> 01:58:41,070
the road till we were near and saw you
waiting. When you smiled and in
1125
01:58:41,070 --> 01:58:45,510
envy he outran me and took you apart
into his quietness.
1126
01:58:46,770 --> 01:58:52,130
History teaches us to seek the truth by
viewing the events of the past through
1127
01:58:52,130 --> 01:58:53,470
the optics of the present.
1128
01:58:54,410 --> 01:58:58,570
The British party newsreel of Lawrence's
funeral has the air of stage
1129
01:58:58,570 --> 01:59:04,490
management. In an age before television,
there was nothing more influential than
1130
01:59:04,490 --> 01:59:08,970
what millions saw in the cinema every
week to sway public opinion.
1131
01:59:09,490 --> 01:59:15,630
Two days after Lawrence's funeral, a
Transjordanian citizen, an emissary of
1132
01:59:15,630 --> 01:59:20,550
Abdullah, was killed in a hit -and -run
as he crossed the street outside his
1133
01:59:20,550 --> 01:59:21,550
London hotel.
1134
01:59:22,120 --> 01:59:28,080
The driver of the black car failed to
stop, and the vehicle and its owner were
1135
01:59:28,080 --> 01:59:29,080
never traced.
1136
01:59:30,660 --> 01:59:36,620
Churchill became Prime Minister in May
1940, and on the 10th of June, Kell, the
1137
01:59:36,620 --> 01:59:40,900
head of MI5, a post he had held for 30
years, was sacked.
1138
01:59:41,460 --> 01:59:45,640
The change of direction reinvigorated
the wartime MI5.
1139
01:59:46,320 --> 01:59:50,840
At the end of the war, Churchill stated
that the work of the Secret Service
1140
01:59:51,320 --> 01:59:56,840
shortened the conflict by more than two
years, saving thousands of lives.
1141
01:59:57,260 --> 02:00:02,340
A century has passed since the Paris
Peace Conference, at which Lawrence,
1142
02:00:02,600 --> 02:00:05,140
Churchill, and King Faisal were
delegates.
1143
02:00:05,560 --> 02:00:09,120
They championed self -governance for the
Arab nations.
1144
02:00:09,860 --> 02:00:16,040
Instead, the English and French simply
drew borders on a map, dividing the
1145
02:00:16,040 --> 02:00:17,040
spoil.
1146
02:00:17,140 --> 02:00:19,400
The Arabs' claims were ignored.
1147
02:00:20,000 --> 02:00:25,180
and Arab leaders have never forgotten or
forgiven this betrayal.
1148
02:00:26,280 --> 02:00:32,340
This reckless lack of foresight sowed
the seeds of the endless conflicts
1149
02:00:32,340 --> 02:00:35,920
the Middle East, which rage to this day.
1150
02:00:36,960 --> 02:00:41,520
And what of Lawrence, the uncrowned king
of Arabia?
1151
02:00:42,560 --> 02:00:47,180
Rumors amongst the locals at his funeral
said the coffin was empty and that
1152
02:00:47,180 --> 02:00:48,440
Lawrence had survived.
1153
02:00:49,200 --> 02:00:55,360
Others said that as a prince, he was
akin to King Arthur, a once and future
1154
02:00:55,360 --> 02:01:01,700
king, and that he would return one day
to fight for good and redress evil.
1155
02:01:02,280 --> 02:01:06,640
There were even rumors that he had been
spirited away by Churchill to work for
1156
02:01:06,640 --> 02:01:11,740
British intelligence in Morocco during
the war, where eventually he died in
1157
02:01:11,740 --> 02:01:13,640
Tangiers in 1968.
1158
02:01:14,780 --> 02:01:17,240
But that was all just a rumor.
1159
02:01:17,850 --> 02:01:24,310
Folklore and merely another legend of
Lawrence after Arabia.
1160
02:02:58,570 --> 02:03:05,310
We dream of an Arabian night, peace and
1161
02:03:05,310 --> 02:03:07,050
tranquil starry night.
1162
02:03:07,290 --> 02:03:13,190
My will is written upon the star, until
this will takes you apart.
1163
02:03:29,000 --> 02:03:30,360
Don't you pray the fire stops.
1164
02:03:30,680 --> 02:03:32,680
We could be living in peace.
1165
02:03:35,400 --> 02:03:38,000
After Arabia.
1166
02:03:50,560 --> 02:03:53,500
Death my servant on the road.
1167
02:03:53,820 --> 02:03:56,660
This old man dream of death is old.
1168
02:03:57,240 --> 02:03:59,620
This I did and would do for you.
1169
02:04:00,160 --> 02:04:05,780
Fallen heroes born anew. A last farewell
to England's bride.
1170
02:04:06,200 --> 02:04:09,100
An end of songs, a turning tide.
1171
02:04:09,420 --> 02:04:11,940
Let us to the outlook climb.
1172
02:04:12,180 --> 02:04:15,460
Only immortal, unlimited time.
1173
02:04:31,600 --> 02:04:34,420
If I stopped, we could be living in
peace.
1174
02:06:26,190 --> 02:06:27,690
Another riding the whirlwind.
88145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.