All language subtitles for Jukkakukan.no.Satsujin.EP03.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,795 --> 00:00:03,754 (ヴァン) オルツィは? 2 00:00:03,879 --> 00:00:04,922 (エラリイ) 死んでる 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,549 (ポウ) もっとひどい事実が1つ 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,467 左手が 切り取られていたんだ 5 00:00:08,592 --> 00:00:11,512 (エラリイ) この島で起きた青屋敷の四重殺人事件 6 00:00:11,637 --> 00:00:13,431 犯人はあれに なぞらえてるんだ 7 00:00:13,556 --> 00:00:14,390 (中村紅次郎) 江南くん 8 00:00:14,473 --> 00:00:17,143 (江南孝明) 紅次郎さんなら ひそかに島を行き来できて 9 00:00:17,226 --> 00:00:19,520 青司さんを 逃がすこともできたかもしれない 10 00:00:19,603 --> 00:00:23,149 (島田 潔) 中村青司は あの島で生き続けることも可能だな 11 00:00:23,274 --> 00:00:28,279 (カーのうめき声) 12 00:00:28,654 --> 00:00:32,366 (ポウ) 毒だ! (カーのうめき声) 13 00:00:35,202 --> 00:00:36,287 (ポウ) 心肺停止だ! 14 00:00:36,370 --> 00:00:39,457 (ルルウ) しっかりしてください! カー先輩! 15 00:00:51,844 --> 00:00:56,849 (雷鳴) 16 00:01:06,525 --> 00:01:08,152 (ドアの開く音) 17 00:01:23,000 --> 00:01:25,586 (ポウ) ベッドに寝かせてやったよ 18 00:01:32,176 --> 00:01:33,177 (エラリイ) ケリをつけよう 19 00:01:33,761 --> 00:01:34,678 (ポウ) ああ… 20 00:01:39,308 --> 00:01:42,686 カーは何らかの毒を飲んだ 21 00:01:44,063 --> 00:01:46,774 (エラリイ) コーヒーに混入していた ということだな 22 00:01:49,276 --> 00:01:51,111 毒の種類の見当はつくのか? 23 00:01:52,112 --> 00:01:53,489 (ポウ) そうだな 24 00:01:54,031 --> 00:01:58,661 呼吸困難とけいれんを起こしてるから 神経毒の可能性が高い 25 00:01:59,411 --> 00:02:01,288 (ルルウ) 青酸カリとか? 26 00:02:01,789 --> 00:02:06,210 だとしたら独特の臭いがするはずなんだが それは感じられなかった 27 00:02:08,254 --> 00:02:12,508 ヒ素… 亜ヒ酸… そのあたりかもな 28 00:02:13,050 --> 00:02:17,054 (アガサの笑い声) 29 00:02:17,471 --> 00:02:19,932 (アガサ) コーヒーを出したのは私なの 30 00:02:23,435 --> 00:02:26,480 犯人は私しかいないって 話になるじゃない? 31 00:02:27,481 --> 00:02:29,191 (エラリイ) そうだね 32 00:02:29,400 --> 00:02:31,944 で やっぱり君なのか? 33 00:02:32,236 --> 00:02:35,990 フフ… 私じゃないって言ったら 信用してくれる? 34 00:02:36,615 --> 00:02:37,825 (エラリイ) それは無理だ 35 00:02:37,950 --> 00:02:40,369 ハハハ… でしょ? ハハ… 36 00:02:40,452 --> 00:02:42,788 (ポウ) おい 真剣に考えるとこだぞ 37 00:02:42,872 --> 00:02:44,665 分かってるわよ! 38 00:02:46,417 --> 00:02:50,421 (エラリイ) そうだ ポウ 誰も好んでふざけちゃいないさ 39 00:02:51,714 --> 00:02:54,425 まずは 事実の確認からだ 40 00:02:55,342 --> 00:02:58,470 コーヒーをいれるように頼んだのは 確か カーだったよね 41 00:02:58,888 --> 00:03:00,014 そうよ 42 00:03:00,556 --> 00:03:03,851 (ポウ) アガサがキッチンに立ってから だいたい15分くらいだったな 43 00:03:04,476 --> 00:03:07,062 その間 キッチンにはアガサ1人 44 00:03:07,855 --> 00:03:12,151 アガサが出てきた時 トレーにあったのはコーヒーカップが6つ 45 00:03:12,276 --> 00:03:17,156 角砂糖の箱 パウダーミルクの瓶 そして スプーンが7本 46 00:03:17,656 --> 00:03:19,992 (アガサ) 1本はミルク用に持ってきたの 47 00:03:20,534 --> 00:03:24,413 (エラリイ) 僕がまず トレーからカップを取った その次が… 48 00:03:24,496 --> 00:03:28,125 (ルルウ) 僕です カー先輩とほとんど 同時でした 49 00:03:28,584 --> 00:03:31,003 (ポウ) たぶん 次が俺だな 50 00:03:31,337 --> 00:03:34,632 (アガサ) そのあと私が取って トレーごとヴァンに回したのよ 51 00:03:34,757 --> 00:03:36,717 (ヴァン) うん そうだった 52 00:03:37,801 --> 00:03:39,929 (エラリイ) カーはコーヒーをブラックでしか飲まない 53 00:03:40,012 --> 00:03:42,973 砂糖やミルク スプーンを介しての 混入ではなさそうだ 54 00:03:45,559 --> 00:03:48,062 カーはテーブルから離れていた 55 00:03:48,145 --> 00:03:50,689 カップを取ってから毒を盛ることは難しい 56 00:03:50,773 --> 00:03:54,568 となると やはりそのチャンスがあったのは… 57 00:03:58,822 --> 00:04:02,826 (アガサ) はっ 私が犯人なら それぞれにカップを配ってるわよ 58 00:04:02,910 --> 00:04:05,996 どうやって カーに毒入りのカップを取らせたわけ? 59 00:04:06,080 --> 00:04:09,041 (エラリイ) カーは たまたま貧乏くじを引いたんだ 60 00:04:09,124 --> 00:04:10,167 (アガサ) えっ? 61 00:04:10,250 --> 00:04:15,214 (エラリイ) もし犯人の最終目的が 僕ら全員を皆殺しにすることだとしたら―― 62 00:04:15,297 --> 00:04:18,008 “第二の被害者”はカーじゃなくてもいい 63 00:04:18,592 --> 00:04:23,013 毒を飲むのは誰でも良かったとしたら どうだい? 64 00:04:25,349 --> 00:04:27,101 (アガサ) やってないの 私はやってない! 65 00:04:27,184 --> 00:04:28,686 (ルルウ) 待ってください 66 00:04:29,395 --> 00:04:33,107 僕はずっと コーヒーをいれるアガサ先輩を 見ていたんです 67 00:04:33,399 --> 00:04:35,275 キッチンのドアは開けっぱなしで 68 00:04:35,359 --> 00:04:38,779 僕の席はちょうど 手元まで見える位置だった 69 00:04:39,029 --> 00:04:42,116 でも 不審な点はありませんでした 70 00:04:42,825 --> 00:04:45,911 (エラリイ) この距離だ 見落とした可能性だってある 71 00:04:46,161 --> 00:04:48,789 そもそも 君は最初から アガサを監視するつもりで―― 72 00:04:48,872 --> 00:04:50,499 見ていたわけじゃないだろう? 73 00:04:52,042 --> 00:04:53,377 すみません 74 00:04:54,962 --> 00:04:56,839 謝ることはないさ 75 00:04:56,922 --> 00:05:00,175 いえ… そうじゃなくて… 76 00:05:01,969 --> 00:05:03,178 僕は―― 77 00:05:05,222 --> 00:05:07,099 アガサ先輩を見張っていたんです 78 00:05:10,352 --> 00:05:11,854 どういうこと? 79 00:05:12,479 --> 00:05:17,026 (ルルウ) 本当にすみません けど だって… そうでしょう? 80 00:05:17,443 --> 00:05:22,114 オルツィを殺した犯人がこの中にいて それがアガサ先輩かもしれない 81 00:05:22,197 --> 00:05:26,326 僕は 夕飯のクラッカーや缶詰だって 恐る恐る口にしてた 82 00:05:27,327 --> 00:05:32,166 なのに 平気で最初にコーヒーを 口にしたエラリイさんこそ どうかしてますよ 83 00:05:32,416 --> 00:05:36,045 (エラリイ) じゃあ 君は絶対にアガサが 犯人じゃないと言い切れるんだね 84 00:05:37,921 --> 00:05:40,340 (ルルウ) それは… (アガサ) 私じゃないってば 85 00:05:40,632 --> 00:05:42,843 (ヴァン) もしアガサが犯人なら―― 86 00:05:42,926 --> 00:05:47,973 真っ先に自分が 疑われるようなタイミングで実行するかな 87 00:05:49,016 --> 00:05:50,142 (ポウ) それは同意だな 88 00:05:50,893 --> 00:05:56,023 それより まずトレーに手を伸ばしたのは エラリイ お前なわけだ 89 00:05:56,106 --> 00:05:57,149 (エラリイ) ああ 90 00:05:57,399 --> 00:06:01,195 (ポウ) カップを取るフリをして 薬を放り込むこともできるだろ 91 00:06:01,737 --> 00:06:03,155 どうだ マジシャン 92 00:06:03,238 --> 00:06:05,866 (エラリイ) ハハハ… 気づかれたか 93 00:06:05,949 --> 00:06:09,411 でも これはやっていないと主張するよ 94 00:06:09,870 --> 00:06:11,622 うのみにはできんな 95 00:06:11,747 --> 00:06:14,833 ポウ そういう君こそ かなり怪しい 96 00:06:14,917 --> 00:06:18,712 そもそも 僕とルルウは文系で 毒物とは縁がないんだ 97 00:06:18,796 --> 00:06:22,007 手にする可能性が高いのは 理学部のヴァンか 医学部のポウ 98 00:06:22,091 --> 00:06:23,050 薬学部のアガサか… 99 00:06:23,133 --> 00:06:26,678 あなたの親戚の家 薬局じゃなかった? 100 00:06:27,054 --> 00:06:30,349 マジシャンのテクニックと合わせると 一番怪しいけど 101 00:06:34,353 --> 00:06:37,439 参ったな 形勢逆転だ 102 00:06:39,149 --> 00:06:40,234 (ルルウ) 入手経路より―― 103 00:06:41,110 --> 00:06:45,656 どう使ったかを考えたほうが 建設的じゃないですか? 104 00:07:02,965 --> 00:07:08,095 (ポウ) あらかじめ コーヒーカップに 毒を塗っておいたとしたら? 105 00:07:08,720 --> 00:07:11,765 (エラリイ) アガサ 最後にコーヒーカップを洗ったのは? 106 00:07:12,891 --> 00:07:18,105 (アガサ) 島の探索から戻ったあと みんなでお茶を飲んだでしょ そのあとよ 107 00:07:18,272 --> 00:07:21,316 洗ったカップは キッチンカウンターの上に置いた 108 00:07:22,151 --> 00:07:25,362 (エラリイ) 犯人は 例えば 夕方のうちにキッチンに入り込み―― 109 00:07:25,445 --> 00:07:29,408 置いてある6つのカップから 1つを選び 毒を塗りつけた 110 00:07:29,616 --> 00:07:34,204 (ルルウ) そうなると 犯人は 毒を仕込んだカップは避けなきゃいけない 111 00:07:34,329 --> 00:07:37,875 でも コーヒーは全員飲んでましたよね 112 00:07:38,000 --> 00:07:40,085 (アガサ) 目印がついてるとか? 113 00:07:42,129 --> 00:07:44,923 (ルルウ) 小さな傷すらないですね 114 00:07:45,007 --> 00:07:46,925 (アガサ) じゃあ どうやって見分けるの? 115 00:07:47,009 --> 00:07:50,554 犯人は やっぱり外部の人間なのさ 116 00:07:50,637 --> 00:07:51,930 (ヴァン) 外部の? 117 00:07:52,181 --> 00:07:56,143 自分は飲まない 目印がなくても構わない 118 00:07:56,643 --> 00:07:58,061 (ルルウ) それって… 119 00:07:58,228 --> 00:08:01,315 言っただろ 中村青司だよ 120 00:08:03,066 --> 00:08:07,696 オルツィの手首を切り落として 喜んでる猟奇殺人犯さ 121 00:08:09,239 --> 00:08:10,532 (アガサ) どうかしてる… 122 00:08:10,616 --> 00:08:11,491 (ポウ) ヴァン? 123 00:08:12,618 --> 00:08:15,412 (ヴァン) 風邪が ぶり返したかもしれない 124 00:08:16,121 --> 00:08:18,707 (ポウ) いったん休もう もう夜が明ける 125 00:08:18,957 --> 00:08:21,960 ハア… そうだな さすがに限界だ 126 00:08:22,502 --> 00:08:23,462 (ポウ) 待て 127 00:08:23,921 --> 00:08:27,257 1人になるのは危険だ 全員同じ場所で寝たほうがいいんじゃないか? 128 00:08:27,341 --> 00:08:29,801 (アガサ) 嫌よ! 隣に犯人がいたらどうすんの? 129 00:08:29,885 --> 00:08:32,012 (ポウ) 目撃者が大勢いれば 手は出せないだろ 130 00:08:32,095 --> 00:08:35,265 (アガサ) グルかもしれないじゃない 絶対 嫌! 131 00:08:38,894 --> 00:08:40,604 (ポウ) ずいぶん 参ってるな 132 00:08:40,687 --> 00:08:43,523 僕も同じ気分だ 1人で寝るよ 133 00:08:46,109 --> 00:08:49,279 (ルルウ) 僕も そうさせてもらいます 134 00:08:54,034 --> 00:08:55,244 (ヴァン) おやすみ 135 00:08:56,578 --> 00:08:57,454 (ポウ) ああ… 136 00:09:21,853 --> 00:09:24,940 (江南)<あれは ミス研の部室で起きた不幸な事故> 137 00:09:27,150 --> 00:09:30,112 <持病のあった彼女が発作を起こして…> 138 00:09:40,247 --> 00:09:43,709 <でも 本当は 病気が原因でなかったとしたら?> 139 00:09:52,718 --> 00:09:57,597 (電話の呼び出し音) 140 00:09:59,850 --> 00:10:02,519 さすがに まずいか… 141 00:10:03,812 --> 00:10:05,439 (電話の着信音) 142 00:10:06,398 --> 00:10:08,066 (島田) おお 出た 143 00:10:08,442 --> 00:10:10,360 あ… はい 江南… 144 00:10:10,610 --> 00:10:13,113 (島田) やっぱり君も夜更かしだね~ 145 00:10:13,196 --> 00:10:17,617 ハハ… 島田さんに電話しようか ちょうど迷ってたんです 146 00:10:17,701 --> 00:10:20,287 (島田) おお そりゃ奇遇だな~ 147 00:10:20,370 --> 00:10:21,747 ん? で 何の用? 148 00:10:21,830 --> 00:10:27,419 あっ 中村千織が亡くなった時に ミス研の部室で何が起きたのか 149 00:10:27,544 --> 00:10:31,631 俺たちは まず そこから始めなければ ならないんじゃないかって思って… 150 00:10:34,301 --> 00:10:38,805 (島田) まだ何者でもない だから何者にでもなれる 151 00:10:39,514 --> 00:10:41,892 好きに生きてて うらやましいね 152 00:10:42,225 --> 00:10:46,813 (江南) 島田さんだって好きに生きてるし 何者でもないじゃないですか 153 00:10:46,897 --> 00:10:48,106 (島田) んっ へ… 154 00:10:50,192 --> 00:10:51,568 うん 確かに… 155 00:10:52,069 --> 00:10:53,195 ん? うん… 156 00:10:53,737 --> 00:10:54,738 確かに 157 00:10:54,821 --> 00:10:56,698 ハハ… 確かに確かに そうだな 158 00:11:07,793 --> 00:11:11,338 (島田) で ミス研ってのは 日ごろ 何をしてるんだい? 159 00:11:11,630 --> 00:11:15,759 (江南) 定期的に会誌を作るんで そこに載せる原稿を書いたり―― 160 00:11:15,842 --> 00:11:18,887 なんとなく部室に集まって ミステリの話をしたり―― 161 00:11:18,970 --> 00:11:23,183 新しいトリックを考えたり 実際の事件が話題になったりもしますね 162 00:11:23,266 --> 00:11:27,938 (島田) ふ~ん 四六時中 殺人事件のことを考えてるわけか 163 00:11:28,688 --> 00:11:30,315 ゆがんでるね~ 164 00:11:30,565 --> 00:11:32,609 (江南) 推理小説研究会ですから 165 00:11:32,692 --> 00:11:33,610 (島田) 何 食べたの? 166 00:11:42,160 --> 00:11:45,997 (島田たちの話し声) 167 00:11:46,081 --> 00:11:47,541 (島田) サバの!? (学生) サバです 168 00:11:47,624 --> 00:11:48,667 (島田) アハハハ… サバか 169 00:11:48,792 --> 00:11:52,963 (島田たちの話し声) 170 00:11:53,088 --> 00:11:58,218 (島田) 君の友人の守須君は なかなか鋭い視点を持ってる気がするが… 171 00:11:58,927 --> 00:12:02,013 (江南) 天才肌なんですよ あいつは 172 00:12:02,097 --> 00:12:06,309 (島田) 天才… ああ 分かる分かる 主人公タイプだね 173 00:12:07,185 --> 00:12:09,146 (江南) そうですね 174 00:12:10,480 --> 00:12:15,193 (島田) 何だ? 彼に嫉妬してるのかい ワトスンくん ん~? 175 00:12:15,277 --> 00:12:17,696 (江南) いえ 知ってます? 176 00:12:17,779 --> 00:12:21,533 ホームズがホームズでいられるのは ワトスンがいるからなんです 177 00:12:25,245 --> 00:12:29,332 ここが俺たちの部室 事故現場になった場所です 178 00:12:34,796 --> 00:12:37,924 あの日 俺と守須は 早々に引き上げたんです 179 00:12:38,341 --> 00:12:41,178 みんなは 推理小説談議が盛り上がって 180 00:12:41,761 --> 00:12:44,931 (島田) 深夜の部室に忍び込んでパーティーか 181 00:12:46,600 --> 00:12:49,644 死人が出なけりゃ 青春の1ページだったな 182 00:12:50,604 --> 00:12:51,521 (江南) 確かに 183 00:12:51,855 --> 00:12:54,900 楽しそうでしたね~ 彼女もみんなも 184 00:12:55,400 --> 00:12:57,861 ん? 君は楽しくなかったのかい? 185 00:12:59,529 --> 00:13:01,948 その頃は もう辞めようと思ってましたから 186 00:13:06,453 --> 00:13:10,624 事故以来 他のメンバーも 集まりが悪くなったみたいです 187 00:13:13,251 --> 00:13:15,587 (島田) そのようだね 188 00:13:18,298 --> 00:13:20,300 警察の報告書では―― 189 00:13:20,383 --> 00:13:23,720 “持病の発作が アルコールで誘発された”とあったよ 190 00:13:24,346 --> 00:13:26,848 調書も見たんだが 事件性はなかった 191 00:13:27,474 --> 00:13:29,017 調書? 警察の? 192 00:13:29,601 --> 00:13:31,811 まあ ちょっとしたコネがあってね 193 00:13:32,270 --> 00:13:36,441 事故当時 彼らは 素人なりに救命活動もしたみたいだ 194 00:13:36,942 --> 00:13:38,235 でも 助けられなかった 195 00:13:39,069 --> 00:13:42,447 その逆恨み… ですかね 196 00:13:44,032 --> 00:13:45,200 さあね 197 00:13:48,036 --> 00:13:52,123 もし あの日 俺もここに残っていたら―― 198 00:13:52,791 --> 00:13:55,126 彼女を死なせずに済んだんでしょうか 199 00:14:02,342 --> 00:14:04,219 君はロマンチストだね~ 200 00:14:04,803 --> 00:14:05,679 えっ? 201 00:14:06,638 --> 00:14:09,307 もしも こうしていたら… ハァ… 202 00:14:09,391 --> 00:14:12,435 そんなこと いくら考えたって 分かるはずがない 203 00:14:13,228 --> 00:14:16,022 答えのないミステリを解くようなものだよ 不毛だよ 204 00:14:17,816 --> 00:14:22,529 様々な偶然と必然が 複雑に絡み合って世界は動いてる 205 00:14:24,030 --> 00:14:28,243 自分のせいで 何かが変わった なんて思うのは 傲慢だ 206 00:14:28,952 --> 00:14:30,537 分かるかね ワトスンくん 207 00:14:31,663 --> 00:14:32,789 フッ… 208 00:14:36,126 --> 00:14:39,379 フッ というわけで さあ次だ 209 00:14:39,671 --> 00:14:41,256 (江南) 次!? (島田) んっ? 210 00:14:42,632 --> 00:14:47,929 僕らは 答えのある謎を 解きに行こうじゃないか フフッ 211 00:14:48,388 --> 00:14:49,723 ハッハッハッハッ… 212 00:14:54,102 --> 00:14:55,103 (ルルウ) んん… 213 00:14:59,441 --> 00:15:04,237 (荒い息) 214 00:15:06,656 --> 00:15:09,701 (ポウ) これは小説じゃないんだ! 本当に仲間が死んだんだぞ! 215 00:15:09,826 --> 00:15:11,286 (ルルウ) ちょっと! (ヴァン) よせ 2人とも 216 00:15:11,703 --> 00:15:13,038 来るんじゃなかった 217 00:15:13,121 --> 00:15:14,164 帰らせて! 218 00:15:14,289 --> 00:15:15,874 (カーのうめき声) 219 00:15:15,999 --> 00:15:16,875 (ポウ) 毒だ! 220 00:15:18,001 --> 00:15:19,085 死なないわよね? 221 00:15:19,210 --> 00:15:20,420 同じだ… 222 00:15:21,004 --> 00:15:23,214 (ルルウ) どうして僕らは この島に来たんだろう 223 00:15:24,341 --> 00:15:27,010 まるで 呼び寄せられるように… 224 00:15:38,355 --> 00:15:39,648 (ノック) 225 00:15:46,613 --> 00:15:48,323 どうかしたんですか? 226 00:15:52,118 --> 00:15:53,453 (ノック) 227 00:15:56,456 --> 00:15:57,666 (ルルウ) ああっ… 228 00:15:59,125 --> 00:16:00,585 律儀な犯人だよ 229 00:16:00,669 --> 00:16:02,253 (ドアの開く音) 230 00:16:15,642 --> 00:16:16,643 (エラリイ) おや? 231 00:16:18,311 --> 00:16:20,522 “第二の被害者”のプレートもあるね 232 00:16:22,315 --> 00:16:23,817 (ルルウ) どういうこと? 233 00:16:24,359 --> 00:16:28,279 (エラリイ) 僕は 昨日の昼 このプレートをみんなの前で ここにしまった 234 00:16:28,363 --> 00:16:29,531 覚えているかい? 235 00:16:29,823 --> 00:16:33,660 (ポウ) ああ もし このイタズラが続くのなら―― 236 00:16:33,743 --> 00:16:36,162 誰かが いずれプレートを取り出す 237 00:16:36,579 --> 00:16:38,581 しかし キッチンは人目につく 238 00:16:38,957 --> 00:16:40,625 それを監視するためだろ 239 00:16:40,709 --> 00:16:42,168 (エラリイ) ご明察 240 00:16:43,461 --> 00:16:47,590 だが どうやら誰も 取り出さなかったようだ 241 00:16:48,133 --> 00:16:49,134 (ポウ) つまり 犯人は―― 242 00:16:49,217 --> 00:16:52,053 同じものを もう1組用意していた 243 00:16:52,679 --> 00:16:56,141 (エラリイ) これは 綿密に練られた犯行なんだよ 244 00:16:59,144 --> 00:17:00,228 ハア… 245 00:17:00,854 --> 00:17:02,605 顔 洗わなきゃ 246 00:17:04,899 --> 00:17:09,112 ここまでしてくれるとは うれしくなるね 247 00:17:10,864 --> 00:17:12,949 (アガサ) キャー! 248 00:17:17,036 --> 00:17:18,204 (ポウ) どうした? 249 00:17:21,458 --> 00:17:26,087 (ルルウ) うあああ~! ああ… ハア… ハア… 250 00:17:27,422 --> 00:17:28,423 (ポウ) あっ! 251 00:17:41,144 --> 00:17:42,228 (ポウ) カーの手首―― 252 00:17:43,813 --> 00:17:47,650 切断面は オルツィと同じだった 253 00:17:49,360 --> 00:17:51,404 同一犯ってことですか? 254 00:17:52,113 --> 00:17:53,698 それは分からん 255 00:17:54,532 --> 00:17:58,453 だが 青屋敷事件の見立てには違いない 256 00:17:59,662 --> 00:18:00,914 船 何で通らないの? 257 00:18:03,166 --> 00:18:05,043 部屋で休んでたほうが いいんじゃないか 258 00:18:06,377 --> 00:18:07,921 1人は嫌 259 00:18:12,175 --> 00:18:14,219 (ヴァン) エラリイは何をしているんだ? 260 00:18:23,812 --> 00:18:25,271 (ルルウ) 何してるんです? 261 00:18:26,773 --> 00:18:30,151 (エラリイ) 探し物さ 昨日から気になってね 262 00:18:31,736 --> 00:18:36,199 すべてが青に塗られた青屋敷に すべてが十角形の十角館 263 00:18:36,282 --> 00:18:40,328 中村青司の奇抜な性格や趣味 こだわりが うかがえるね 264 00:18:40,662 --> 00:18:43,122 だから… もしかしたら… 265 00:18:44,374 --> 00:18:45,959 もしかしたら? 266 00:18:46,417 --> 00:18:47,627 何を探してるんですか? 267 00:18:47,752 --> 00:18:49,712 (エラリイ) あっ ポウ ちょっと そこをどいてくれ 268 00:18:49,921 --> 00:18:50,964 (ポウ) ああ… 269 00:18:55,009 --> 00:18:56,970 (エラリイ) やっぱり そうか 270 00:18:57,595 --> 00:18:58,638 (アガサ) えっ… やっぱりって? 271 00:18:59,138 --> 00:19:01,057 ここだけ違うタイルだ 272 00:19:01,599 --> 00:19:02,934 同じように見えますけど 273 00:19:03,059 --> 00:19:05,395 (エラリイ) あ~ この角度から見てみろよ 274 00:19:10,400 --> 00:19:11,276 (ルルウ) ああっ! 275 00:19:11,609 --> 00:19:15,071 (エラリイ) 日が当たると ここだけ青色が違って見える 276 00:19:15,321 --> 00:19:17,699 全部 同じ青のタイルじゃない 277 00:19:23,580 --> 00:19:27,417 触り心地が違う 色が違って見えるのはそのせいだ 278 00:19:27,834 --> 00:19:29,752 そうか! 279 00:19:31,713 --> 00:19:35,842 これは思い込みを利用した仕掛けだな 280 00:19:36,384 --> 00:19:40,972 室内の明かりだと 同じ青いタイルにしか見えないだろう 281 00:19:41,097 --> 00:19:43,725 だが 触れば違いははっきりしている 282 00:19:44,309 --> 00:19:48,605 手がかりは 文字どおり 白日のもとに さらされたってわけだ 283 00:20:00,241 --> 00:20:01,242 (エラリイ) あった! 284 00:20:07,665 --> 00:20:09,000 おお…! 285 00:20:11,586 --> 00:20:13,338 おお…! 286 00:20:15,798 --> 00:20:19,802 (ルルウ) まさか 本当にこの中に 誰かが… 287 00:20:43,076 --> 00:20:43,993 (ポウ) 気をつけろ! 288 00:20:44,452 --> 00:20:46,245 ああ 分かってるさ 289 00:20:47,372 --> 00:20:48,706 大丈夫 290 00:20:49,916 --> 00:20:50,792 大丈… うわっ 291 00:20:53,628 --> 00:20:55,588 (ポウ) エラリイ! (ルルウ) エラリイさん? 292 00:20:56,756 --> 00:20:57,715 どうしたの? 293 00:20:59,759 --> 00:21:00,885 (ヴァン) エラリイ! 294 00:21:02,095 --> 00:21:04,764 待て! うかつに入るのは危険だ 295 00:21:04,847 --> 00:21:05,723 (ヴァン) でも… 296 00:21:05,807 --> 00:21:08,726 俺が行く 合図したら来てくれ 297 00:21:10,937 --> 00:21:11,813 (ルルウ) はい 298 00:21:16,651 --> 00:21:18,027 (ポウ) エラリイ? 299 00:21:34,252 --> 00:21:35,753 こいつは… 300 00:21:40,049 --> 00:21:41,592 エラリイ? 301 00:21:57,900 --> 00:21:58,901 エラリイ? 302 00:22:01,404 --> 00:22:02,280 大丈夫か? 303 00:22:13,124 --> 00:22:14,876 (エラリイ) うかつだったよ 304 00:22:14,959 --> 00:22:15,835 (ポウ) 頭は打ってないか? 305 00:22:15,960 --> 00:22:16,836 (エラリイ) ああ 306 00:22:17,712 --> 00:22:19,547 足を くじいたみたいだ 307 00:22:22,133 --> 00:22:24,260 (ルルウ) ポウ 様子は? 308 00:22:25,470 --> 00:22:26,596 とりあえず無事だ 309 00:22:27,013 --> 00:22:28,431 僕らも行きます 310 00:22:29,057 --> 00:22:31,601 途中に テグスが張られてるから 気をつけろ 311 00:22:31,934 --> 00:22:34,854 僕は平気だから まずは その辺を調べてくれ 312 00:22:35,646 --> 00:22:36,564 (ポウ) ああ… 313 00:22:43,362 --> 00:22:44,655 よく見てみろよ 314 00:22:48,284 --> 00:22:49,118 床だ 315 00:22:58,461 --> 00:22:59,837 (ルルウ) これは… 316 00:23:00,546 --> 00:23:02,381 ホウキで掃いた跡? 317 00:23:02,715 --> 00:23:06,594 誰かがいたんだよ フッ ここに 318 00:23:20,525 --> 00:23:22,860 (看護師)わっ ありがとうございます 319 00:23:22,944 --> 00:23:24,654 (島田) ステキな時計ですね 320 00:23:25,238 --> 00:23:27,615 (看護師) わっ ありがとうございます 321 00:23:30,076 --> 00:23:31,077 (島田) どうぞ 322 00:23:32,120 --> 00:23:33,538 (島田) こんにちは (船橋弘江) こんにちは 323 00:23:33,663 --> 00:23:34,956 (船橋) あっ… (島田) どうぞ 324 00:23:35,039 --> 00:23:35,957 ああ… 325 00:23:36,749 --> 00:23:39,877 アハハハ… ああ… 326 00:23:40,920 --> 00:23:42,547 (江南) キザだな… 327 00:23:43,756 --> 00:23:48,136 (船橋) 千織ちゃんね よく覚えてますよ 328 00:23:48,219 --> 00:23:51,764 あそこのお宅には 先生の往診で通ってましたから 329 00:23:51,848 --> 00:23:52,890 (島田) ああ… 330 00:23:53,766 --> 00:23:56,811 彼女は おじいさんと 2人暮らし… でしたよね 331 00:23:56,936 --> 00:24:00,314 (船橋) ええ 優しいお孫さんでね 332 00:24:00,398 --> 00:24:03,568 ご病気のおじい様のことを いつも心配してました 333 00:24:03,693 --> 00:24:07,613 (島田) ふ~ん… ご両親は? ずっと角島に? 334 00:24:07,697 --> 00:24:09,866 みたいですね~ 335 00:24:10,158 --> 00:24:13,828 まあ詳しいことは よく分かりませんけど―― 336 00:24:13,911 --> 00:24:18,291 少なくとも私たちがお会いしたことは 一度もありませんでした 337 00:24:18,958 --> 00:24:22,795 いろいろと ご事情が あるんじゃないかとは思いますけど 338 00:24:22,879 --> 00:24:26,174 そんなことねえ 聞けないじゃない 339 00:24:26,257 --> 00:24:29,385 (島田) そうですよね 聞けないですもんねえ 340 00:24:29,760 --> 00:24:32,555 (江南)<平気で聞きますよね あなたなら> 341 00:24:32,889 --> 00:24:34,056 どうした? コナンくん 342 00:24:34,182 --> 00:24:36,267 いえ 別に 343 00:24:38,728 --> 00:24:41,981 それじゃあ 千織さんは いつも寂しかったのかもしれませんね 344 00:24:42,356 --> 00:24:44,066 そうねえ 345 00:24:44,400 --> 00:24:48,779 あっ でも お母様と 手紙のやり取りは してたみたい 346 00:24:49,447 --> 00:24:50,489 手紙? 347 00:24:51,073 --> 00:24:54,577 (船橋) お母様 ものすごい字が きれいなんだって 348 00:24:54,702 --> 00:24:57,455 一度うれしそうに 見せてくれたことがあったから 349 00:24:59,290 --> 00:25:01,334 お父さんのことは 何か聞いてますか 350 00:25:01,959 --> 00:25:05,880 ん~ 彼女の口からは ないかな 351 00:25:06,339 --> 00:25:10,009 お葬式の時だって よほどショックだったのか―― 352 00:25:10,092 --> 00:25:12,470 こっちには来られなかったんですってよ 353 00:25:13,179 --> 00:25:14,680 お葬式にも来なかった? 354 00:25:15,598 --> 00:25:20,228 その代わり 別府から親戚の方がいらして 取り仕切ってましたよ 355 00:25:20,937 --> 00:25:21,896 別府? 356 00:25:50,049 --> 00:25:51,676 (島田) やけに静かだな 357 00:25:53,344 --> 00:25:57,056 (江南) 2つ 分からないことがあって それを考えています 358 00:25:57,139 --> 00:25:58,683 (島田) ほう 分からないこと? 359 00:26:00,101 --> 00:26:01,686 1つは―― 360 00:26:03,479 --> 00:26:06,774 あの看護婦さんのこと いつの間に調べたんですか 361 00:26:07,400 --> 00:26:09,277 何だ そんなことか 362 00:26:09,360 --> 00:26:12,655 言ったろ 警察にコネがあるんだよ 363 00:26:13,114 --> 00:26:15,908 ちょっとだけ捜査資料を 拝見させてもらったのさ 364 00:26:17,034 --> 00:26:20,371 ああ… それですねてただけか 365 00:26:20,538 --> 00:26:22,248 違います! 366 00:26:23,833 --> 00:26:25,209 もう1つは―― 367 00:26:25,793 --> 00:26:28,337 もし 中村青司が生きているとしても―― 368 00:26:28,421 --> 00:26:31,632 中村千織のことを それほど かわいがっていなかったのなら―― 369 00:26:31,716 --> 00:26:35,303 あんな復讐をにおわす手紙を 送りつけるのはおかしい 370 00:26:35,594 --> 00:26:36,637 矛盾しています 371 00:26:39,181 --> 00:26:40,433 そうとも言い切れないさ 372 00:26:42,893 --> 00:26:46,689 中村青司は娘を失って初めて―― 373 00:26:46,772 --> 00:26:49,066 その存在の大きさに 気づいたのかもしれない 374 00:26:50,318 --> 00:26:53,571 人の気持ちなんてのは その時々で移ろうものさ 375 00:26:58,451 --> 00:26:59,327 確かに 376 00:26:59,994 --> 00:27:02,621 などと詩的な言い回しで 矛盾をごまかすようなミステリは―― 377 00:27:02,705 --> 00:27:03,998 好きじゃないね 僕は 378 00:27:04,248 --> 00:27:05,124 えっ? 379 00:27:05,541 --> 00:27:08,419 今言ったことも含め 残る可能性は2つ 380 00:27:08,794 --> 00:27:13,549 中村青司が この手紙を書いたのは 復讐のためではなく 別の目的のため 381 00:27:14,925 --> 00:27:16,886 あるいは もっとシンプルに… 382 00:27:18,304 --> 00:27:22,391 この手紙を書いたのは 中村青司ではなく 他の誰か 383 00:27:23,142 --> 00:27:24,018 (島田) うん 384 00:27:24,143 --> 00:27:25,478 (江南) ハア~… 385 00:27:27,146 --> 00:27:28,439 島田さん 386 00:27:29,148 --> 00:27:31,901 もう一度 紅次郎さんの家に 話を聞きに行きませんか 387 00:27:32,651 --> 00:27:34,403 何 言ってんだ 388 00:27:35,404 --> 00:27:37,365 もう向かってるよ フッ 389 00:27:37,573 --> 00:27:38,532 ハハッ… 390 00:27:43,746 --> 00:27:46,123 (ポウ) だいたい ひと晩で痛みは引く 391 00:27:46,916 --> 00:27:49,710 まったく 運のいいヤツだよ 392 00:27:50,628 --> 00:27:53,089 (エラリイ) 皮肉かい? こんな目に遭ってるのに 393 00:27:53,172 --> 00:27:54,256 (ポウ) 一歩間違えば―― 394 00:27:54,340 --> 00:27:57,218 お前が“第三の被害者”に なるところだったんだ 395 00:27:57,301 --> 00:27:59,845 今日は人生で一番幸運な日だと 思ったほうがいい 396 00:27:59,970 --> 00:28:02,139 ああ… 確かにな 397 00:28:02,223 --> 00:28:06,394 僕としたことが まんまと ヤツの仕掛けた罠にかかってしまったよ 398 00:28:06,477 --> 00:28:07,353 ああ~… 399 00:28:07,436 --> 00:28:10,272 (アガサ) ヤツって 中村青司? 400 00:28:10,356 --> 00:28:13,901 (エラリイ) ああ あの地下室を見て分かっただろ 401 00:28:14,819 --> 00:28:17,738 あそこに 誰かが潜んでいたことは 間違いない 402 00:28:18,489 --> 00:28:22,785 (ルルウ) 僕らが来ることを 見越していたような気もしますね 403 00:28:22,868 --> 00:28:24,203 (エラリイ) ハハハ… 404 00:28:25,204 --> 00:28:26,247 (ポウ) エラリイ… 405 00:28:28,791 --> 00:28:30,000 すまない 406 00:28:31,293 --> 00:28:32,628 (エラリイ) どうした 急に 407 00:28:33,254 --> 00:28:36,715 (ポウ) お前が引っ掛かった あのテグスは どうやら―― 408 00:28:37,716 --> 00:28:39,176 俺の持ち物らしい 409 00:28:39,760 --> 00:28:41,178 (アガサ) どういうこと? 410 00:28:41,971 --> 00:28:44,223 (ポウ) 玄関ホールに 俺の釣り道具を置いてるだろ 411 00:28:44,974 --> 00:28:48,436 あそこから 一番太い釣り糸が 1巻き なくなってるんだ 412 00:28:50,479 --> 00:28:52,314 盗まれたのか 413 00:28:52,898 --> 00:28:53,774 (ポウ) ああ 414 00:28:54,900 --> 00:28:58,904 なるほどな ここの玄関は鍵がかからない 415 00:28:58,988 --> 00:29:02,450 したがって 中村青司であろうと 誰でも出入りは自由 416 00:29:02,533 --> 00:29:04,910 釣り糸を盗むなんて わけがないってことだ 417 00:29:06,078 --> 00:29:08,497 今夜から ホールの内側の扉は ひもで結わえよう 418 00:29:08,581 --> 00:29:09,832 (ポウ) そうじゃなくて 419 00:29:09,915 --> 00:29:13,377 俺はここで 各自の部屋を 全員で調べることを提案したい 420 00:29:14,044 --> 00:29:15,671 所持品検査か 421 00:29:16,380 --> 00:29:17,381 (ポウ) ああ 422 00:29:18,674 --> 00:29:22,136 犯人は 俺の釣り糸 423 00:29:23,554 --> 00:29:26,599 ナイフか 何かの刃物 424 00:29:26,807 --> 00:29:30,603 もしかすると 毒薬の残りも 持ってる可能性がある 425 00:29:30,686 --> 00:29:34,273 (ヴァン) それに 見つかっていないオルツィの手首もね 426 00:29:34,773 --> 00:29:36,692 (アガサ) 私 そんなの見たくない! 427 00:29:36,775 --> 00:29:38,944 (エラリイ) むしろ危険かもな 428 00:29:39,653 --> 00:29:43,449 ああ… いや 大丈夫だ あっ… 429 00:29:43,866 --> 00:29:47,077 もし 本当に この中に犯人がいるとしたら―― 430 00:29:47,161 --> 00:29:50,080 また 危ない仕掛けをされることも ないとは言い切れないだろ 431 00:29:51,207 --> 00:29:52,458 どう思う? ルルウ 432 00:29:52,541 --> 00:29:53,417 (ルルウ) えっ? 433 00:29:55,002 --> 00:29:55,878 (ポウ) チッ 434 00:30:00,841 --> 00:30:03,844 (風の音) 435 00:30:12,770 --> 00:30:14,605 (ヴァン) 塩は ここだよ 436 00:30:36,085 --> 00:30:37,878 コショウ 使う? 437 00:30:40,339 --> 00:30:42,466 (アガサ) 見張りとしては合格ね 438 00:30:42,925 --> 00:30:44,009 (ヴァン) アガサ? 439 00:30:47,012 --> 00:30:49,056 私を疑うなら 食べなきゃいいじゃない! 440 00:30:49,139 --> 00:30:50,224 (ヴァン) そんなつもりじゃ… 441 00:30:50,307 --> 00:30:54,186 私は私が犯人じゃないことぐらい 一番よく知ってるわ! 442 00:30:54,270 --> 00:30:55,104 (ヴァン) 落ち着け アガサ! 443 00:30:55,187 --> 00:30:58,482 (アガサ) ご飯食べて また誰か死んだら 私のせいにするんでしょ! 444 00:30:58,566 --> 00:31:01,527 私を犯人にしたいなら なってあげるわよ! 445 00:31:01,610 --> 00:31:06,282 私が犯人だ 私が2人を殺したの! 今に みんなも殺してやるんだから! 446 00:31:06,365 --> 00:31:08,075 (ルルウ) アガサ先輩 (アガサ) こっちに来ないで 447 00:31:08,742 --> 00:31:11,245 分かった あんたたち4人 みんなグルで―― 448 00:31:11,328 --> 00:31:13,414 オルツィとカーを殺したんでしょ 449 00:31:13,497 --> 00:31:17,334 次は私の番? 近づかないで! 450 00:31:17,459 --> 00:31:22,506 (泣き声) 451 00:31:24,425 --> 00:31:26,385 (ポウ) アガサ 大丈夫だ (アガサ) 帰りたい 452 00:31:26,468 --> 00:31:28,596 (ポウ) 大丈夫だ ゆっくり息をして (アガサ) 家に帰りたい 453 00:31:28,679 --> 00:31:30,723 (ポウ) アガサ (アガサ) 帰るの 454 00:31:30,806 --> 00:31:33,183 (ポウ) アガサ (アガサ) 触んないで 455 00:31:33,601 --> 00:31:36,145 (ポウ) いいかい 誰も君を 犯人だなんて思ってないし―― 456 00:31:36,228 --> 00:31:39,690 (ポウ) 君を殺したりしないから アガサ! (アガサ) もう嫌… 嫌なの! 457 00:31:40,107 --> 00:31:41,650 (アガサ) 帰らせて 458 00:31:47,114 --> 00:31:50,242 (ポウ) ほら これを飲めば寝れるから 459 00:31:50,492 --> 00:31:51,869 ゆっくり おやすみ 460 00:31:53,495 --> 00:31:55,789 嫌よ 毒かもしれないじゃない 461 00:31:55,914 --> 00:31:57,666 軽い入眠剤だ 462 00:31:59,168 --> 00:32:01,879 (アガサ) ウソよ! 絶対 嫌 463 00:32:06,634 --> 00:32:09,219 分かった じゃあ こうしよう 464 00:32:35,371 --> 00:32:36,955 ほら 何ともないだろ? 465 00:32:56,517 --> 00:32:57,393 ゆっくり休めよ 466 00:33:00,020 --> 00:33:01,230 ありがと 467 00:33:07,820 --> 00:33:09,238 (ヴァン) 大丈夫かな 468 00:33:09,571 --> 00:33:10,489 (ポウ) ああ 469 00:33:11,657 --> 00:33:17,329 (ルルウ) だいたい 犯人は何で こんな狂気じみたことを始めたんですか 470 00:33:18,455 --> 00:33:23,794 中村青司にしろ 誰にしろ 動機は何なんですか? 471 00:33:25,212 --> 00:33:28,757 何で僕たちがこんな目に 遭わなきゃならないんだよ もう! 472 00:33:31,468 --> 00:33:35,264 (ヴァン) 何か… あるのかもしれない 473 00:33:36,306 --> 00:33:39,476 僕たちが思い出さなきゃならない 何かが… 474 00:33:49,319 --> 00:33:53,782 (ルルウ) すみません 僕にも薬 もらえますか? 475 00:33:55,409 --> 00:33:57,703 こんなんじゃ とても眠れそうにない 476 00:34:05,794 --> 00:34:07,337 (ヴァン) 僕も欲しい 477 00:34:07,671 --> 00:34:08,547 (ポウ) ああ 478 00:34:13,552 --> 00:34:14,636 エラリイは? 479 00:34:16,180 --> 00:34:19,266 自力で眠れるよ おやすみ 480 00:34:22,144 --> 00:34:26,231 (ドアの開閉音) 481 00:34:32,529 --> 00:34:33,489 守須… 482 00:34:39,578 --> 00:34:44,583 (ラジオの声) 483 00:34:48,837 --> 00:34:52,007 (江南) 来ると知ってたら もっと早く戻ってきたのに 484 00:34:52,257 --> 00:34:55,719 (守須恭一) 帰りに雨が強くなって 雨宿りついでに寄ってみた 485 00:34:56,470 --> 00:34:57,930 風呂も助かったよ 486 00:34:58,889 --> 00:34:59,807 絵は大丈夫だった? 487 00:35:00,182 --> 00:35:01,058 (守須) ああ 488 00:35:01,683 --> 00:35:02,643 それより そっちは? 489 00:35:03,310 --> 00:35:05,020 その後 進展はあったかい? 490 00:35:06,772 --> 00:35:10,359 実は あれから 中村千織のことを調べ直したんだ 491 00:35:10,651 --> 00:35:11,985 彼女のことを? 492 00:35:13,487 --> 00:35:15,197 うん 悪くないね 493 00:35:15,572 --> 00:35:19,034 あの手紙が ただのイタズラにせよ 何かの脅迫にせよ―― 494 00:35:19,117 --> 00:35:21,411 発端は彼女の死にあると考えられる 495 00:35:22,454 --> 00:35:23,705 さすがだな 496 00:35:23,997 --> 00:35:26,375 言い出したのは僕だけどね~ 497 00:35:26,458 --> 00:35:30,170 (江南) ええー 違いますよ 俺だって同じこと言ってたじゃないですか 498 00:35:30,587 --> 00:35:32,005 “奇遇だな”って言ってたでしょ 499 00:35:32,089 --> 00:35:35,425 (島田) ああ 分かった分かった まあ じゃあ そういうことにしておこうか 500 00:35:35,509 --> 00:35:39,805 (江南) はあ? 聞いてよ 守須 この人って本当にさ… 501 00:35:39,888 --> 00:35:43,016 (島田) そうなんだよ コナンくんとは 不思議と波長が合ってね 502 00:35:44,142 --> 00:35:47,271 まさに ホームズとワトスンと 言ったところだ なっ? 503 00:35:47,563 --> 00:35:49,481 (島田) なっ (江南) コンビを組んだ覚えはありません 504 00:35:49,940 --> 00:35:52,025 ああ!? 何 言ってるんだ 505 00:35:52,109 --> 00:35:55,737 君が自分で言ってたんじゃないか ワトスンあってのホームズだって 506 00:35:55,821 --> 00:35:58,532 (江南) あれは 中村千織に… 507 00:35:59,324 --> 00:36:01,118 ああ… もういいですよ そんなことは! 508 00:36:02,452 --> 00:36:05,289 ごめん 守須 話を元に戻すと―― 509 00:36:06,123 --> 00:36:10,502 彼女のことを調べているうちに 中村青司のことも分かってきたんだ 510 00:36:10,627 --> 00:36:11,879 彼は生きているのか? 511 00:36:12,004 --> 00:36:13,589 それは 分からない 512 00:36:13,672 --> 00:36:15,090 分かったのは―― 513 00:36:15,549 --> 00:36:20,345 中村千織は 父 中村青司から 愛されていなかったということ 514 00:36:22,014 --> 00:36:27,853 そうなると この手紙を書いたのは 中村青司とは思えなくなってくる 515 00:36:30,063 --> 00:36:32,524 いくつかの可能性はあるけど―― 516 00:36:32,608 --> 00:36:35,360 島田さんと推理して 積み上げ出した答えは―― 517 00:36:35,569 --> 00:36:39,323 この手紙を書いたのは 中村紅次郎じゃないかってこと 518 00:36:39,698 --> 00:36:40,824 どうして 彼が? 519 00:36:40,908 --> 00:36:45,913 (島田) 中村千織の実の父親は 紅さんじゃないかってことさ 520 00:36:46,038 --> 00:36:49,499 青司が 中村千織を 遠ざけていたことも―― 521 00:36:49,917 --> 00:36:52,628 紅次郎さんとの兄弟仲が 悪かったことも―― 522 00:36:53,170 --> 00:36:56,632 和枝夫人を殺し 青屋敷事件の犯人だったとしても―― 523 00:36:56,715 --> 00:36:58,675 すべて つじつまが合う 524 00:37:01,345 --> 00:37:03,513 どうだい 僕らの推理は 525 00:37:04,348 --> 00:37:06,850 安楽椅子探偵の見解を聞きたいね 526 00:37:07,809 --> 00:37:10,646 実は 今日も別府まで行ってきた 527 00:37:10,979 --> 00:37:14,024 でも 留守で 確かめることは できなかった 528 00:37:14,274 --> 00:37:17,611 最近の紅さんは家にいないことが多いね~ どこで何をしているのか 529 00:37:18,028 --> 00:37:23,951 明日もう一度 別府に行きませんか 今度は戻るまで待つくらいの覚悟で 530 00:37:24,076 --> 00:37:26,995 いいね~ 望むところだよ ハハ… 531 00:37:27,079 --> 00:37:28,580 (守須) やめたほうがいい 532 00:37:28,830 --> 00:37:29,706 えっ? 533 00:37:31,875 --> 00:37:35,170 2人とも 少し踏み込みすぎじゃないですか 534 00:37:36,254 --> 00:37:37,464 何だよ 急に 535 00:37:37,589 --> 00:37:38,799 島田さん 536 00:37:39,091 --> 00:37:42,177 ご友人とはいえ そこまで立ち入ったことを 詮索していいんでしょうか? 537 00:37:45,222 --> 00:37:48,892 自分だって面白がって 安楽椅子探偵を気取ってたじゃないか 538 00:37:49,017 --> 00:37:50,852 ああ そのとおりだ 539 00:37:51,269 --> 00:37:53,438 だから 今は少し後悔している 540 00:37:54,648 --> 00:37:57,526 ここで3人で推理合戦をしてる分には 罪はないけど―― 541 00:37:58,318 --> 00:38:03,115 そこから出てきた臆測だけで 確証もないのに他人のプライバシーの―― 542 00:38:03,740 --> 00:38:06,535 しかも その人が 最も知られたくないと思っている部分に―― 543 00:38:06,618 --> 00:38:10,205 土足で踏み込むようなマネは 控えるべきだよ 544 00:38:11,540 --> 00:38:12,416 違うかい? 545 00:38:15,544 --> 00:38:18,630 確かに そうだけど… 546 00:38:19,923 --> 00:38:23,719 それに 手紙を出したのが 中村紅次郎なら―― 547 00:38:24,261 --> 00:38:26,013 なぜ 今になってそんなことをしたんだ 548 00:38:28,765 --> 00:38:32,436 中村千織を死なせた若者たちに 復讐するつもりなら―― 549 00:38:32,769 --> 00:38:35,022 もっと早く行動を 起こしてたんじゃないか? 550 00:38:36,273 --> 00:38:38,442 彼女が亡くなってから もう1年になる 551 00:38:39,609 --> 00:38:44,281 仮に青屋敷事件で 和枝夫人が殺されたことが 引き金になったとしても―― 552 00:38:44,531 --> 00:38:45,824 半年も前のことです 553 00:38:51,830 --> 00:38:52,873 僕は思うんです 554 00:38:55,333 --> 00:38:59,129 例えば 殺意なんていう 極端な感情を―― 555 00:38:59,671 --> 00:39:01,923 ずっと心に持ち続けることは―― 556 00:39:03,884 --> 00:39:06,303 普通で考えるより はるかに大変なことだと 557 00:39:11,933 --> 00:39:13,894 じゃあ 君としては―― 558 00:39:14,686 --> 00:39:17,230 やはり中村青司は生きていて―― 559 00:39:17,481 --> 00:39:20,275 何らかの目的で この手紙を送ってきたということかな 560 00:39:21,109 --> 00:39:23,904 (守須) いえ それも今となっては… 561 00:39:24,821 --> 00:39:26,239 自分で言っておいてなんですが―― 562 00:39:27,074 --> 00:39:31,495 中村青司が生きているということ自体 突飛な1つの可能性にすぎませんし 563 00:39:35,665 --> 00:39:40,045 結局は 何も進んでないってことか 564 00:39:40,212 --> 00:39:43,924 (守須) 案外 島へ行ったみんなが 悪ふざけでやったことかもな 565 00:39:44,674 --> 00:39:48,512 江南や僕が心配して 島へ来るかどうかを みんなで賭けてるんじゃないか 566 00:39:49,179 --> 00:39:52,933 (江南) 確かに エラリイあたりが考えそうなことだけど 567 00:39:53,391 --> 00:39:54,434 (守須) そういうわけだから 568 00:39:56,019 --> 00:40:00,607 島田さん 勝手ですみませんが 僕は ここで降りようと思います 569 00:40:01,858 --> 00:40:04,945 うん もちろん構わんよ 570 00:40:05,654 --> 00:40:10,200 うん だけど僕は暇だから もう少し続けてみるよ 571 00:40:12,244 --> 00:40:15,205 どうぞご自由に 僕に止める権利はありませんから 572 00:40:15,330 --> 00:40:16,289 うん 573 00:40:21,169 --> 00:40:22,587 (守須) じゃあ 僕はこれで 574 00:40:22,671 --> 00:40:25,173 明日には この絵を完成させなきゃならないから 575 00:40:29,970 --> 00:40:31,179 (江南) 守須! 576 00:40:33,140 --> 00:40:36,601 悪いけど 俺ももう少し続けるよ 577 00:40:37,978 --> 00:40:39,396 乗りかかった船だし 578 00:40:43,233 --> 00:40:47,112 それに 中村千織のためにも―― 579 00:40:47,863 --> 00:40:49,030 このまま 投げ出したくない 580 00:40:51,825 --> 00:40:54,494 好きにしろよ 彼女も きっと喜ぶ 581 00:40:56,121 --> 00:40:57,539 だといいけど 582 00:40:57,747 --> 00:41:00,208 (守須) せいぜい あのおっさんに 振り回されないようにしろよ 583 00:41:01,418 --> 00:41:02,335 ああ 584 00:41:09,885 --> 00:41:11,469 (島田) 彼を怒らせてしまったかな 585 00:41:12,304 --> 00:41:16,349 (江南) 気にすることありませんよ もともとドライなヤツですから 586 00:41:17,434 --> 00:41:23,148 (島田) 残念だよ~ ハァ~ 彼の意見はこれからも聞いてみたかった 587 00:41:24,441 --> 00:41:29,696 島田さん 明日 紅次郎さんの話次第では 俺も島に行ってみようかと思うんです 588 00:41:31,489 --> 00:41:36,036 守須の言うとおり 誰かの悪ふざけなら それに乗せられてみようかと 589 00:41:37,913 --> 00:41:41,458 そうすれば 笑って全部終わりになりますから 590 00:41:52,594 --> 00:41:55,472 (ルルウ) 来るな! 来るな! 591 00:41:55,597 --> 00:41:57,641 ああ… 助けて エラリイ! 592 00:41:57,766 --> 00:42:00,227 中村青司は生きている 593 00:42:00,644 --> 00:42:04,898 (ルルウ) そうだよ! 中村青司に襲われてるんだ! 中に入れて! 594 00:42:05,023 --> 00:42:06,566 (ポウ) 動機は何だ? 595 00:42:06,691 --> 00:42:09,319 動機!? 分かんないよ そんなの! 596 00:42:09,778 --> 00:42:11,112 早く ここ開けて! 597 00:42:11,196 --> 00:42:17,118 (ヴァン) 何かあるのかもしれない 僕たちが思い出さなきゃならない何かが… 598 00:42:17,202 --> 00:42:21,039 何かって何なんだよ! 思い出せないよ! 599 00:42:21,122 --> 00:42:22,374 いいから早く ここを… 600 00:42:26,711 --> 00:42:28,129 うわああー! 601 00:42:29,005 --> 00:42:32,801 (荒い息) 602 00:42:37,013 --> 00:42:38,932 (ルルウ) 中村千織? 603 00:42:42,519 --> 00:42:43,603 うう… 604 00:42:44,354 --> 00:42:45,730 ハア… 605 00:42:46,064 --> 00:42:47,482 中村…? 606 00:42:53,863 --> 00:42:55,782 中村千織… 607 00:42:57,742 --> 00:42:58,994 中村… 608 00:43:00,704 --> 00:43:01,955 青司…? 609 00:43:04,624 --> 00:43:05,792 まさか… 610 00:43:07,127 --> 00:43:08,545 そんな… 611 00:43:11,673 --> 00:43:13,717 (エラリイ) ここで 4人が殺された 612 00:43:13,842 --> 00:43:16,511 誰かがいたんだよ ここに 613 00:43:18,638 --> 00:43:20,765 (エラリイ) この島に潜む誰かに殺されたんだ 614 00:43:21,182 --> 00:43:23,018 (ルルウ) 一瞬 何かが見えたような… 615 00:43:31,234 --> 00:43:32,569 (ルルウ)<気のせいか…> 616 00:43:33,153 --> 00:43:35,947 <でも… 確かめないと> 617 00:44:15,403 --> 00:44:16,404 ハア… 618 00:44:17,364 --> 00:44:19,991 メイクはもっと明るめにしなくちゃ 619 00:44:20,909 --> 00:44:21,951 フフ… 620 00:44:51,815 --> 00:44:53,441 (アガサ) ちょっとはマシか 621 00:45:45,201 --> 00:45:46,411 (ヴァン) う… ううっ… 622 00:45:47,078 --> 00:45:50,165 ハアハアハア… うっ… 623 00:45:54,502 --> 00:45:56,129 (ヴァンの荒い息) 624 00:46:00,008 --> 00:46:02,427 (ヴァン)<ダメだ もう耐えられない> 625 00:46:04,971 --> 00:46:09,225 (ドアをたたく音) 626 00:46:10,185 --> 00:46:11,060 (ポウ) どうした? 627 00:46:14,105 --> 00:46:14,981 ヴァン… 628 00:46:15,064 --> 00:46:18,985 (ヴァン) あ… うう… せ… 洗面所に… うう… 629 00:46:19,068 --> 00:46:24,365 (ポウ) お… おい どうした? エラリイ! ルルウ! 起きろ! 630 00:46:32,457 --> 00:46:33,833 また毒だ… 631 00:46:34,667 --> 00:46:36,961 (エラリイ)“第三の被害者”か… 632 00:46:38,379 --> 00:46:42,008 とにかく部屋に運んでやろう 手を貸してくれ 633 00:46:42,091 --> 00:46:44,052 (ポウ) おい ルルウも! ちょっ… (ヴァン) あっ… 634 00:46:48,973 --> 00:46:49,849 (エラリイ) ウソだろ 635 00:46:49,974 --> 00:46:51,518 アガサは“第四の被害者”ってことか? 636 00:46:51,601 --> 00:46:52,852 おい ルルウ! 637 00:46:53,061 --> 00:46:54,103 大丈夫か? 638 00:46:54,187 --> 00:46:55,313 (エラリイ) じゃあ ルルウは… 639 00:46:55,855 --> 00:46:56,731 (ポウ) 入るぞ 640 00:47:15,750 --> 00:47:17,085 (エラリイ) ルルウ! 641 00:47:18,795 --> 00:47:20,046 ルルウー! 642 00:47:21,923 --> 00:47:23,258 ルルウ! 643 00:47:24,175 --> 00:47:25,426 ルルウ! 644 00:47:26,219 --> 00:47:27,095 ルルウー! 645 00:47:44,487 --> 00:47:47,490 ポウ! ヴァン! こっちだ! 646 00:47:59,377 --> 00:48:01,629 (ポウ) この中にいるんだな 4人を殺した犯人が 647 00:48:01,754 --> 00:48:02,589 (エラリイ) 君が一番怪しい 648 00:48:02,964 --> 00:48:04,173 (ポウ) お前だって怪しいだろ! 649 00:48:04,257 --> 00:48:07,510 (島田) 僕らの仮説が正しければ すべて つじつまが合う 650 00:48:07,635 --> 00:48:08,595 許してくれ 651 00:48:08,720 --> 00:48:09,637 俺はバカだ 652 00:48:09,762 --> 00:48:11,180 (ヴァン) 誰がこうなっても おかしくなかったんだよ 653 00:48:11,264 --> 00:48:13,182 (ポウ) ヤツが俺たちを 殺す動機なんて ないだろう! 654 00:48:13,308 --> 00:48:14,267 (エラリイ) 動機なら ある 56121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.