Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,520 --> 00:00:33,273
(YELPING)
2
00:00:35,840 --> 00:00:37,114
(STRAINING)
3
00:00:39,120 --> 00:00:40,120
(SCREAMING)
4
00:00:46,480 --> 00:00:48,118
NEIL deBUCK WEASEL:
The universe...
5
00:00:48,280 --> 00:00:51,955
a vast expanse
of space and matter.
6
00:00:52,120 --> 00:00:56,159
It includes all that we see,
and all that we know.
7
00:00:56,840 --> 00:00:58,751
Since the beginning of time,
8
00:00:58,840 --> 00:01:01,513
we have wondered
how it came to be.
9
00:01:01,680 --> 00:01:04,240
A gloriously
orchestrated plan?
10
00:01:04,320 --> 00:01:06,834
A chance series of events?
11
00:01:07,040 --> 00:01:11,397
Or something
much, much dumber?
12
00:01:11,640 --> 00:01:12,640
(YELPING)
13
00:01:18,160 --> 00:01:19,878
(HUMMING)
14
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
(SNIFFING)
15
00:01:24,880 --> 00:01:25,880
Aha!
16
00:01:28,680 --> 00:01:30,432
(GRUNTING)
17
00:01:30,520 --> 00:01:31,520
(SCREAMING)
18
00:01:33,040 --> 00:01:34,040
(GROANS)
19
00:01:35,160 --> 00:01:36,388
(SNIFFS) Eee!
20
00:01:38,440 --> 00:01:39,440
(SNIFFING)
21
00:01:40,240 --> 00:01:41,240
(METALLIC CLANGING)
22
00:01:44,360 --> 00:01:45,360
(SNIFFING)
23
00:01:46,880 --> 00:01:48,199
(CLANGS)
(REVERBERATING)
24
00:01:49,240 --> 00:01:51,196
(GROANING)
25
00:01:52,520 --> 00:01:53,520
(SNIFFING)
26
00:01:53,560 --> 00:01:54,560
(EXCLAIMS)
27
00:01:55,800 --> 00:01:57,119
(POWERING UP)
28
00:02:07,800 --> 00:02:08,800
(GASPS)
29
00:02:24,320 --> 00:02:25,320
(STRAINING)
30
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
(GROANS)
31
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
(STRAINING)
32
00:02:38,760 --> 00:02:40,159
(SCREAMING)
33
00:02:41,920 --> 00:02:42,920
(GROANS)
34
00:02:47,920 --> 00:02:48,920
(SCREAMS)
35
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
(ALARM BLARING)
36
00:02:51,640 --> 00:02:52,640
(SCREAMS)
37
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
(GROANS)
38
00:02:59,280 --> 00:03:00,280
(GASPS)
39
00:03:01,680 --> 00:03:02,680
(SCREAMS)
40
00:03:04,840 --> 00:03:06,910
(YELPING)
41
00:03:19,880 --> 00:03:20,880
(SCREAMING)
42
00:03:25,520 --> 00:03:26,555
(ECHOING SCREAM)
43
00:03:26,840 --> 00:03:27,840
(STRAINING)
44
00:03:29,320 --> 00:03:31,356
(GROANING)
45
00:03:32,840 --> 00:03:33,875
(WHIMPERS)
46
00:03:43,480 --> 00:03:44,993
(GASPS)
47
00:03:48,680 --> 00:03:50,477
(SCREAMING)
48
00:03:55,680 --> 00:03:56,829
(GASPS)
49
00:04:00,920 --> 00:04:03,150
(SCREAMING)
50
00:04:04,520 --> 00:04:05,839
(GRUNTING)
51
00:04:13,320 --> 00:04:14,320
(STRAINING)
52
00:04:19,200 --> 00:04:20,200
(SCREAMING)
53
00:04:22,360 --> 00:04:23,360
(GROANS)
54
00:04:28,440 --> 00:04:29,509
(GASPS)
55
00:04:30,200 --> 00:04:31,200
(COOING)
56
00:04:33,560 --> 00:04:36,120
(ALSO SPRACH ZARATHUSTRA
PLAYING)
57
00:04:44,720 --> 00:04:45,720
(GRUNTING)
58
00:04:48,040 --> 00:04:49,040
(SCREAMS)
59
00:04:56,880 --> 00:04:57,880
(GASPS)
60
00:05:11,440 --> 00:05:12,714
(CHUCKLES NERVOUSLY)
61
00:05:26,240 --> 00:05:28,096
CRASH: It's a beautiful day
out here on the ice...
62
00:05:28,120 --> 00:05:29,792
as father meets daughter
63
00:05:29,920 --> 00:05:31,751
in a quest for
hockey supremacy.
64
00:05:31,920 --> 00:05:33,114
It's Peaches meets Manny.
65
00:05:33,280 --> 00:05:34,429
Mammoth meets mammoth.
66
00:05:34,640 --> 00:05:35,675
Mano a mano.
67
00:05:35,760 --> 00:05:36,760
Meema me moo-ma.
68
00:05:36,800 --> 00:05:37,835
Mama may mee-mee.
69
00:05:38,080 --> 00:05:39,513
Will you two quit it?
70
00:05:39,920 --> 00:05:40,920
M-okay.
71
00:05:41,000 --> 00:05:42,035
Meanie.
72
00:05:42,120 --> 00:05:44,076
The blazing mammoth
takes it on the breakaway.
73
00:05:44,280 --> 00:05:46,953
There's never been a player
so tough, so graceful.
74
00:05:47,120 --> 00:05:48,758
So desperate to score.
75
00:05:48,920 --> 00:05:51,115
He fakes right.
He fakes left.
76
00:05:51,280 --> 00:05:53,191
He fakes knowing
how to play.
77
00:05:53,600 --> 00:05:54,600
(BOTH GRUNT)
78
00:05:55,120 --> 00:05:56,120
Huh?
What's wrong?
79
00:05:56,280 --> 00:05:57,838
Lose something?
80
00:05:58,040 --> 00:06:00,508
BOTH: Hey, what's that stink
I smell out there? It's Manny!
81
00:06:00,680 --> 00:06:02,591
Hey, hey. It's Manny!
82
00:06:02,760 --> 00:06:03,795
Whoo! You stink!
83
00:06:03,960 --> 00:06:06,599
Okay, Fuzzball.
Let's see what you got.
84
00:06:06,800 --> 00:06:08,279
You asked for it.
85
00:06:12,440 --> 00:06:13,668
(LAUGHS)
86
00:06:13,840 --> 00:06:15,193
(GASPS)
87
00:06:15,800 --> 00:06:18,872
Yes! She dominates! Again.
88
00:06:19,040 --> 00:06:21,031
Oh, please.
I went easy on you.
89
00:06:21,200 --> 00:06:22,553
It's called good parenting.
90
00:06:22,720 --> 00:06:25,029
Yeah, right. Face it.
91
00:06:25,200 --> 00:06:26,553
I rule the ice now.
92
00:06:26,720 --> 00:06:28,870
Oh, you talk
a big game, hotshot.
93
00:06:29,040 --> 00:06:30,632
All right,
how about best of three?
94
00:06:30,880 --> 00:06:33,189
Whoo-hoo! Yes!
Touchdown!
95
00:06:33,360 --> 00:06:36,158
Wait, no, that's not right.
Not touchdown. What is it?
96
00:06:36,320 --> 00:06:38,629
Uh, hole-in-one!
Whoo! (LAUGHING)
97
00:06:38,720 --> 00:06:39,720
Julian!
Whoa!
98
00:06:39,800 --> 00:06:40,800
Ow!
Sorry.
99
00:06:40,920 --> 00:06:42,638
Honey, I scored!
Did you see me?
100
00:06:42,800 --> 00:06:46,156
Yeah! And you were amazing.
Whoa! Whoa!
101
00:06:46,640 --> 00:06:47,640
Careful!
102
00:06:47,840 --> 00:06:48,909
Oh, the ice
is really icy.
103
00:06:49,080 --> 00:06:52,072
It's like super-sized,
extra value icy.
104
00:06:52,240 --> 00:06:54,231
But I'm getting
better, right?
105
00:06:54,320 --> 00:06:55,639
(PEACHES LAUGHING)
106
00:06:55,720 --> 00:06:56,720
JULIAN: Whoa!
(SIGHS)
107
00:06:57,000 --> 00:06:58,513
(BOTH LAUGHING)
108
00:06:59,000 --> 00:07:02,515
Okay, we'll play... later.
109
00:07:02,680 --> 00:07:05,035
So, she whupped
your butt again, huh?
110
00:07:05,200 --> 00:07:07,156
And with a butt
that size,
111
00:07:07,280 --> 00:07:08,918
that's a whole lot
of whuppin'.
112
00:07:09,080 --> 00:07:11,548
Nobody was whupped.
There was no whupping.
113
00:07:11,720 --> 00:07:12,948
It's just a loving father
114
00:07:13,040 --> 00:07:15,076
sharing some strategy
with his only daughter.
115
00:07:15,240 --> 00:07:17,708
Didn't know sucking
was a strategy.
116
00:07:18,280 --> 00:07:19,679
CRASH: Okay, it's our turn.
117
00:07:19,840 --> 00:07:21,558
Let's show them
how it's done!
118
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
(BOTH LAUGH)
119
00:07:22,720 --> 00:07:24,472
(BOTH GRUNTING)
120
00:07:24,560 --> 00:07:25,913
You're going down, eh?
121
00:07:26,560 --> 00:07:27,595
(GROANING)
122
00:07:27,680 --> 00:07:29,671
Whoa! Whoa!
Whoa! (LAUGHS)
123
00:07:30,280 --> 00:07:31,429
Ta-ta-da-da!
124
00:07:31,520 --> 00:07:33,875
For you, my mom-in-law-to-be.
125
00:07:34,040 --> 00:07:35,040
Buttercups!
126
00:07:35,200 --> 00:07:36,713
Nature's sunshine.
127
00:07:36,880 --> 00:07:39,314
Isn't sunshine
nature's sunshine?
128
00:07:39,400 --> 00:07:41,755
(GROANS)
Aw! Thank you, Julian.
129
00:07:41,880 --> 00:07:44,758
It's been so long since
anyone's given me flowers.
130
00:07:44,920 --> 00:07:46,797
But you're marrying
our daughter.
131
00:07:46,960 --> 00:07:48,757
You don't have to
keep bringing us presents.
132
00:07:48,920 --> 00:07:50,399
But it makes me happy.
133
00:07:50,560 --> 00:07:54,872
And for you, my guru,
my rock, my main mammoth...
134
00:07:55,040 --> 00:07:58,112
To you, I give
the greatest gift of all.
135
00:07:58,280 --> 00:08:00,430
Wait. What are you doing?
136
00:08:00,600 --> 00:08:03,239
Come on, Bro-Dad.
Bring it in.
137
00:08:03,360 --> 00:08:04,588
(MANNY SIGHS)
138
00:08:05,080 --> 00:08:06,513
JULIAN: Oh!
139
00:08:06,600 --> 00:08:08,397
I can feel your
heart beating.
140
00:08:08,560 --> 00:08:11,074
Okay. That's enough of that.
141
00:08:11,560 --> 00:08:13,039
You better get
used to it.
142
00:08:13,120 --> 00:08:14,553
They'll be living
right next door.
143
00:08:14,920 --> 00:08:16,273
Come on, Julian.
Wanna go?
144
00:08:16,440 --> 00:08:20,274
Actually, weren't you gonna
help me with the thing?
145
00:08:20,440 --> 00:08:22,908
Oh! Right. The thing.
146
00:08:23,080 --> 00:08:24,149
Gotta do the thing.
147
00:08:24,320 --> 00:08:25,594
I can do the thing.
148
00:08:25,760 --> 00:08:26,760
BOTH: No!
149
00:08:27,600 --> 00:08:29,431
It's a girl thing.
150
00:08:29,960 --> 00:08:32,679
Hey! Why don't you
go do a guy thing?
151
00:08:32,840 --> 00:08:33,875
You know,
you don't spend
152
00:08:33,960 --> 00:08:35,176
nearly enough time
with your friends.
153
00:08:35,200 --> 00:08:37,270
I don't?
I'll see you later.
154
00:08:37,360 --> 00:08:40,591
(GIGGLES)
On this special day.
155
00:08:40,760 --> 00:08:42,113
Uh... Okay.
156
00:08:42,760 --> 00:08:44,432
Have you told them
about our decision yet?
157
00:08:44,600 --> 00:08:46,989
No. I'm waiting
for the right time.
158
00:08:47,160 --> 00:08:49,276
Come on, Romeo.
Walk with me.
159
00:08:49,440 --> 00:08:50,576
I'm gonna watch
some butterflies
160
00:08:50,600 --> 00:08:51,640
come out of their cocoons.
161
00:08:51,840 --> 00:08:53,592
Whoa! Really?
No.
162
00:08:53,840 --> 00:08:55,319
Goodbye, sweetie.
163
00:08:55,440 --> 00:08:56,714
(BLOWING KISSES)
164
00:08:56,800 --> 00:08:59,872
Aw! I remember when Manny
and I used to be like that.
165
00:09:00,040 --> 00:09:02,235
Not me! Love them
and leave them,
166
00:09:02,320 --> 00:09:03,673
and take half
of everything.
167
00:09:03,840 --> 00:09:05,114
That's my motto.
168
00:09:07,400 --> 00:09:08,435
(SIGHS)
169
00:09:08,520 --> 00:09:12,195
Mi amor, so many ladies
have tried and failed...
170
00:09:12,400 --> 00:09:15,790
to strap a saddle
on Sid the stallion.
171
00:09:15,960 --> 00:09:17,313
(MIMICS HORSE NEIGHING)
172
00:09:17,400 --> 00:09:19,994
But I want to share
everything with you.
173
00:09:20,200 --> 00:09:22,430
You're the wind
beneath my fleas,
174
00:09:22,520 --> 00:09:23,999
the algae of my eye.
175
00:09:24,640 --> 00:09:27,996
Will you be my mate for life?
176
00:09:29,040 --> 00:09:31,315
(KISSING)
177
00:09:32,200 --> 00:09:33,519
FRANCINE: Sidney?
Mmm?
178
00:09:33,840 --> 00:09:35,159
Sidney, where are you?
179
00:09:35,760 --> 00:09:37,318
(GRUNTING)
180
00:09:37,400 --> 00:09:38,400
Francine.
181
00:09:40,480 --> 00:09:41,480
I need to ask...
182
00:09:42,440 --> 00:09:43,793
Ow!
183
00:09:44,040 --> 00:09:45,917
I need to
ask you something.
184
00:09:46,040 --> 00:09:47,040
Will you marry...
185
00:09:47,160 --> 00:09:48,560
Sid, I'm gonna
stop you right there.
186
00:09:48,720 --> 00:09:49,914
I'm breaking up with you.
187
00:09:50,080 --> 00:09:52,389
What? But I planned
our whole future!
188
00:09:52,560 --> 00:09:54,073
Our wedding.
189
00:09:54,280 --> 00:09:55,280
Our kids.
190
00:09:55,360 --> 00:09:56,376
(IN HIGH-PITCHED VOICE) Mommy.
191
00:09:56,400 --> 00:09:57,594
Our burial plots.
192
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
How you doing?
193
00:09:58,720 --> 00:10:00,199
SID: I even hired a band.
194
00:10:00,360 --> 00:10:01,679
Hey!
(MARIACHI MUSIC PLAYING)
195
00:10:01,760 --> 00:10:03,113
No, no. Not yet!
196
00:10:03,840 --> 00:10:06,195
Are you crazy?
We've only had one date.
197
00:10:06,360 --> 00:10:07,759
It lasted 14 minutes!
198
00:10:07,960 --> 00:10:10,428
Yes, but it felt like 20.
199
00:10:10,600 --> 00:10:11,635
Ugh!
200
00:10:11,720 --> 00:10:13,039
I can't! A ring?
201
00:10:13,120 --> 00:10:14,360
I mean,
I like the ring, but no.
202
00:10:14,400 --> 00:10:15,879
I can't. You're too clingy.
203
00:10:16,040 --> 00:10:18,508
How is this clingy?
(GRUNTS)
204
00:10:18,600 --> 00:10:19,828
And by the way,
205
00:10:19,920 --> 00:10:22,115
you look nothing like
your profile picture.
206
00:10:22,440 --> 00:10:23,873
Francine,
you gotta start dating
207
00:10:23,960 --> 00:10:25,109
outside of your species.
208
00:10:25,280 --> 00:10:29,478
Franny, we can work this out.
Is this about the bikini? Ow!
209
00:10:30,880 --> 00:10:32,871
I didn't know
it was poison ivy.
210
00:10:33,240 --> 00:10:34,240
(SOBBING)
211
00:10:35,120 --> 00:10:36,120
(BLOWING NOSE)
212
00:10:37,240 --> 00:10:39,196
Oh! Uh-oh.
213
00:10:39,280 --> 00:10:41,748
Franny. Franny, help!
214
00:10:41,920 --> 00:10:43,319
(BOTH SCREAM)
Somebody.
215
00:10:43,480 --> 00:10:45,391
Is it the eyes that hurt...
216
00:10:45,560 --> 00:10:46,879
or my soul?
217
00:10:47,080 --> 00:10:48,115
Ow!
218
00:10:48,240 --> 00:10:50,231
Definitely the eyes.
219
00:10:52,400 --> 00:10:54,231
(CHITTERING)
220
00:10:56,560 --> 00:10:57,754
Ah, women!
221
00:10:57,920 --> 00:10:59,239
Yeah, women.
222
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
What about them?
223
00:11:01,080 --> 00:11:02,752
I don't get 'em.
(WHISTLES)
224
00:11:03,400 --> 00:11:06,119
Like, Ellie.
Life's great with her.
225
00:11:06,280 --> 00:11:08,999
There's no surprises.
Nothing ever changes.
226
00:11:09,160 --> 00:11:11,674
But then today,
she giggled.
227
00:11:11,840 --> 00:11:13,432
Does Shira ever
just giggle?
228
00:11:14,280 --> 00:11:16,032
Please don't eat me!
229
00:11:16,120 --> 00:11:17,120
(ROARS)
230
00:11:17,320 --> 00:11:19,356
Uh... Shira's not
a big giggler.
231
00:11:19,520 --> 00:11:21,078
Well, Ellie giggled.
232
00:11:21,280 --> 00:11:22,599
And then she wiggled.
233
00:11:22,760 --> 00:11:24,591
"Tee hee hee hee." Boom!
234
00:11:24,760 --> 00:11:26,159
Don't ever do that again.
235
00:11:26,320 --> 00:11:28,470
I have no idea why
she's acting so weird.
236
00:11:28,640 --> 00:11:30,039
(SIGHS) Women.
237
00:11:30,120 --> 00:11:32,236
Women.
238
00:11:33,160 --> 00:11:34,160
SID: Hello?
239
00:11:34,520 --> 00:11:36,511
And speaking of weird.
240
00:11:36,880 --> 00:11:38,677
Anybody there? Oh!
241
00:11:38,800 --> 00:11:41,030
Marco? Polo?
242
00:11:43,320 --> 00:11:44,320
Oh, hi, Manny.
243
00:11:45,200 --> 00:11:46,633
Ew! Your breath is awful.
244
00:11:46,800 --> 00:11:47,800
What happened
to you?
245
00:11:47,880 --> 00:11:49,552
Oh, nothing.
Everything's great.
246
00:11:49,720 --> 00:11:52,029
Fabulous. Zippity-dippity.
247
00:11:52,200 --> 00:11:54,714
Okay, let me guess.
She dumped you.
248
00:11:54,880 --> 00:11:56,950
What is wrong with me?
249
00:11:57,560 --> 00:11:59,676
Everybody has somebody.
250
00:11:59,840 --> 00:12:02,479
And all I've got is
my boyish good looks
251
00:12:02,560 --> 00:12:04,312
and this mariachi band.
252
00:12:04,560 --> 00:12:06,516
(ALL WHOOPING)
(MARIACHI MUSIC PLAYING)
253
00:12:06,960 --> 00:12:07,960
(SOBBING)
254
00:12:08,640 --> 00:12:09,868
(BLOWS NOSE)
255
00:12:09,960 --> 00:12:11,393
Oh! So itchy!
256
00:12:11,800 --> 00:12:13,597
Come on.
Let's get you cleaned up.
257
00:12:13,680 --> 00:12:14,680
Ahh!
258
00:12:23,520 --> 00:12:25,511
(MUFFLED STRUGGLING)
259
00:12:34,320 --> 00:12:35,320
(BANGING)
260
00:12:39,160 --> 00:12:40,160
(GRUNTING)
261
00:12:45,680 --> 00:12:46,680
(SIGHS)
262
00:12:49,840 --> 00:12:50,840
(EXCLAIMS)
263
00:12:57,600 --> 00:12:58,600
Whoa!
264
00:13:02,240 --> 00:13:03,958
(SCREAMS)
(ALARM BLARING)
265
00:13:11,440 --> 00:13:12,440
(GRUNTING)
266
00:13:21,040 --> 00:13:22,040
(EXCLAIMS)
267
00:13:32,760 --> 00:13:33,760
(GRUNTING)
268
00:13:44,240 --> 00:13:45,240
(SCREAMS)
269
00:13:47,160 --> 00:13:49,151
(GRUNTING)
270
00:13:54,280 --> 00:13:55,280
(MUFFLED SCREAM)
271
00:13:56,120 --> 00:13:57,120
(GRUNTING)
272
00:14:04,080 --> 00:14:05,080
(SIGHS)
273
00:14:07,000 --> 00:14:08,592
(SCREAMS)
274
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
(GASPS)
275
00:14:12,920 --> 00:14:13,920
(SCREAMS)
276
00:14:15,760 --> 00:14:17,591
(PANTING)
277
00:14:23,800 --> 00:14:24,800
(GROANING)
278
00:14:42,800 --> 00:14:44,233
(SID SOBBING)
279
00:14:44,360 --> 00:14:46,828
All I wanted
is true love.
280
00:14:47,000 --> 00:14:49,468
Is that too much to ask?
281
00:14:49,640 --> 00:14:50,640
(DIEGO GROANS)
282
00:14:52,320 --> 00:14:53,548
Why is it so quiet?
283
00:14:53,720 --> 00:14:56,280
Because the world
is mourning my loss.
284
00:14:56,360 --> 00:14:57,395
(GRUNTS)
(SCREAMS)
285
00:14:57,480 --> 00:14:58,708
Ellie?
286
00:14:59,240 --> 00:15:00,309
Peaches?
287
00:15:00,800 --> 00:15:02,153
Where is everyone?
288
00:15:02,320 --> 00:15:03,320
ALL: Surprise!
289
00:15:04,520 --> 00:15:06,192
(ALL LAUGHING)
(CRAZY IN LOVE PLAYING)
290
00:15:06,880 --> 00:15:08,154
(BLOWING NOISEMAKERS)
291
00:15:08,320 --> 00:15:10,311
Uh... Huh?
292
00:15:13,680 --> 00:15:14,680
BOTH: Ta-da!
293
00:15:15,080 --> 00:15:16,672
Happy Anniversary, honey!
294
00:15:16,840 --> 00:15:17,989
Anniversary?
295
00:15:18,520 --> 00:15:21,159
Oh, no. That's the thing.
296
00:15:21,440 --> 00:15:22,873
(GIGGLES)
(CHUCKLES NERVOUSLY)
297
00:15:23,000 --> 00:15:25,514
Okay! Now it's
your turn, Bro-Dad!
298
00:15:25,680 --> 00:15:27,398
Yeah! We wanna see
what you got Ellie.
299
00:15:27,560 --> 00:15:28,675
Manny!
300
00:15:28,840 --> 00:15:31,991
ALL: Manny! Manny! Manny!
301
00:15:32,240 --> 00:15:33,832
Manny!
302
00:15:34,040 --> 00:15:36,110
Hey, hey. Right.
303
00:15:36,400 --> 00:15:38,118
Uh...
304
00:15:38,200 --> 00:15:39,918
How about
another hand for Ellie?
305
00:15:40,120 --> 00:15:41,235
(CHUCKLING) Yeah.
306
00:15:41,680 --> 00:15:42,680
Oh.
307
00:15:43,200 --> 00:15:44,394
He forgot!
308
00:15:44,520 --> 00:15:45,520
(ALL GASP)
(FAINTS)
309
00:15:46,360 --> 00:15:48,112
FEMALE GUEST:
I feel so bad for Ellie.
310
00:15:49,360 --> 00:15:51,351
Ellie, I... Uh...
311
00:15:52,200 --> 00:15:53,349
(FIREWORK POPS)
312
00:15:54,640 --> 00:15:56,278
(ALL EXCLAIMING)
313
00:16:01,720 --> 00:16:04,792
ALL: Ooh! Ah!
314
00:16:04,880 --> 00:16:06,438
He didn't forget.
315
00:16:06,600 --> 00:16:08,955
That's how big
Manny's love is for her!
316
00:16:11,400 --> 00:16:13,755
BOTH: Nice save
with the light show.
317
00:16:13,920 --> 00:16:16,912
Wait, you didn't do this?
Then who did?
318
00:16:17,120 --> 00:16:18,633
Oh, Manny.
319
00:16:18,800 --> 00:16:20,870
I was so afraid
you'd forgotten.
320
00:16:21,080 --> 00:16:23,389
But you lit up
the sky for me?
321
00:16:23,560 --> 00:16:24,913
How'd you do it?
322
00:16:25,280 --> 00:16:26,349
Uh, well...
323
00:16:26,440 --> 00:16:29,113
A magician never
reveals his secrets.
324
00:16:29,240 --> 00:16:30,832
(CHUCKLING NERVOUSLY)
Oh...
325
00:16:30,920 --> 00:16:32,273
Thank you.
326
00:16:37,760 --> 00:16:39,637
(CHILDREN LAUGHING)
327
00:16:40,680 --> 00:16:42,796
(SIGHS) I keep picturing
our own kid in there.
328
00:16:42,960 --> 00:16:44,439
He'd be the best one.
329
00:16:44,640 --> 00:16:45,755
I think you meant "she."
330
00:16:45,840 --> 00:16:46,909
He.
331
00:16:47,440 --> 00:16:49,590
Either way,
we've been over this, Diego.
332
00:16:49,760 --> 00:16:50,988
Kids are afraid of us.
333
00:16:51,160 --> 00:16:52,593
Yeah, but why?
334
00:16:53,120 --> 00:16:54,189
(BOTH LAUGHING)
335
00:16:54,280 --> 00:16:55,280
(BOTH GASP)
336
00:16:56,520 --> 00:16:58,351
Are they gonna eat us?
337
00:16:58,520 --> 00:16:59,520
Hi, kids!
338
00:16:59,640 --> 00:17:00,640
(BOTH SCREAMING)
339
00:17:02,840 --> 00:17:05,070
I even smiled this time.
340
00:17:06,200 --> 00:17:07,872
(GRUNTING)
341
00:17:07,960 --> 00:17:08,995
(LAUGHS)
342
00:17:09,080 --> 00:17:10,354
(MUFFLED GRUNTING)
343
00:17:11,560 --> 00:17:12,675
(SCREAMS)
(LAUGHS)
344
00:17:12,800 --> 00:17:13,800
PEACHES: Wow, Dad.
345
00:17:13,960 --> 00:17:15,598
Best present ever.
346
00:17:15,800 --> 00:17:19,270
You, sir, are an education
in marital excellence.
347
00:17:19,440 --> 00:17:21,874
I'm really gonna miss
you guys when we leave.
348
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
(GASPS AND COUGHS)
349
00:17:23,280 --> 00:17:24,280
Ow!
350
00:17:24,920 --> 00:17:27,832
Um, actually,
I haven't told them yet.
351
00:17:28,320 --> 00:17:29,469
Oh.
352
00:17:29,560 --> 00:17:30,959
Surprise!
353
00:17:31,120 --> 00:17:32,120
You're leaving?
354
00:17:32,160 --> 00:17:33,656
I thought you guys
were gonna live with us
355
00:17:33,680 --> 00:17:34,720
the first couple of years.
356
00:17:34,880 --> 00:17:36,836
I know. But Julian and I
357
00:17:36,920 --> 00:17:38,273
kind of want to
roam for a while.
358
00:17:38,440 --> 00:17:39,509
Roam?
JULIAN: Yeah!
359
00:17:39,680 --> 00:17:42,672
Travel, explore,
just go wherever.
360
00:17:42,840 --> 00:17:45,798
No plan is the best plan.
That's my philosophy.
361
00:17:46,480 --> 00:17:47,480
Hors d'oeuvres?
362
00:17:47,600 --> 00:17:49,556
That's not a plan,
or a philosophy...
363
00:17:49,720 --> 00:17:50,948
or very safe.
364
00:17:51,520 --> 00:17:52,873
(CHUCKLES)
Dad, we're young.
365
00:17:53,040 --> 00:17:55,474
We can worry about being safe
when we're old and boring.
366
00:17:55,640 --> 00:17:56,640
Like you and Mom.
367
00:17:56,840 --> 00:17:58,717
I think we should just...
Excuse me!
368
00:17:58,880 --> 00:18:00,359
This is a family discussion.
369
00:18:00,520 --> 00:18:02,431
But aren't I
part of your family?
370
00:18:02,640 --> 00:18:04,073
Not yet, you're not.
371
00:18:06,200 --> 00:18:07,200
(SLURPS)
372
00:18:09,200 --> 00:18:10,269
Uh...
373
00:18:10,400 --> 00:18:12,470
Does that look like
a problem to you?
374
00:18:15,440 --> 00:18:17,715
A ball of fire heading
directly towards us?
375
00:18:17,880 --> 00:18:19,199
Why would that
be a problem?
376
00:18:19,360 --> 00:18:20,976
What if you fall in a ditch
and get amnesia?
377
00:18:21,000 --> 00:18:22,194
What then, huh?
378
00:18:22,360 --> 00:18:23,395
Manny, we have a problem.
379
00:18:23,560 --> 00:18:25,118
Not now.
I have a problem.
380
00:18:25,280 --> 00:18:26,360
This one's a little bigger.
381
00:18:26,520 --> 00:18:27,953
I don't think so.
Manny!
382
00:18:28,120 --> 00:18:29,269
What?
383
00:18:29,720 --> 00:18:30,720
(GASPS)
384
00:18:32,320 --> 00:18:33,320
(YELPS)
385
00:18:33,400 --> 00:18:34,400
Manny?
386
00:18:34,560 --> 00:18:37,154
Uh, okay.
Party's over, everybody.
387
00:18:37,320 --> 00:18:39,390
Have a good night.
And leave right now!
388
00:18:39,560 --> 00:18:41,790
What are you talking about?
The party just got started.
389
00:18:41,960 --> 00:18:42,960
Yeah.
390
00:18:43,080 --> 00:18:45,230
(YAWNS) Just getting
kind of sleepy.
391
00:18:45,400 --> 00:18:48,312
Everyone should go.
And duck. Possibly cover!
392
00:18:48,520 --> 00:18:50,431
Hey, what's gotten into you?
393
00:18:51,120 --> 00:18:52,120
(GASPS)
394
00:18:58,120 --> 00:19:00,793
Look! There's more coming!
(ALL GASPING)
395
00:19:02,800 --> 00:19:04,472
Meteor shower!
396
00:19:05,240 --> 00:19:06,434
(GASPS) Meteor?
397
00:19:06,560 --> 00:19:07,560
(SNIFFS) Shower?
398
00:19:10,160 --> 00:19:12,435
(GASPS) Manny's love
is killing us!
399
00:19:12,600 --> 00:19:15,398
I suppose this is all part
of your magic show for me?
400
00:19:15,480 --> 00:19:17,198
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Abracadabra?
401
00:19:17,360 --> 00:19:18,793
Can you guys
deal with this later?
402
00:19:18,960 --> 00:19:20,598
Come on.
We need to take cover.
403
00:19:20,720 --> 00:19:22,278
(PANICKED SCREAMING)
404
00:19:24,680 --> 00:19:26,955
Whoo-hoo! I'm on fire!
405
00:19:27,240 --> 00:19:30,789
Whoo-hoo-hoo! Me too!
We're smoking hot, baby!
406
00:19:31,440 --> 00:19:32,793
(BOTH SCREAMING)
407
00:19:33,320 --> 00:19:34,514
ELLIE: Incoming!
408
00:19:34,680 --> 00:19:35,954
Those are ours!
409
00:19:37,000 --> 00:19:38,831
Are you okay?
How many tusks do you see?
410
00:19:38,920 --> 00:19:39,920
Tree.
411
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Three?
412
00:19:41,080 --> 00:19:42,911
No! Tree!
413
00:19:44,280 --> 00:19:45,280
(MANNY GASPS)
414
00:19:46,120 --> 00:19:47,473
(ALL YELP)
415
00:19:51,120 --> 00:19:52,997
Everybody, jump!
416
00:19:53,080 --> 00:19:54,354
(ALL GRUNT)
417
00:19:57,400 --> 00:19:59,072
(ALL PANTING)
418
00:20:01,520 --> 00:20:03,112
Whee!
419
00:20:03,720 --> 00:20:05,631
MANNY: The cave! Get inside!
420
00:20:05,800 --> 00:20:07,074
Move! Move!
421
00:20:09,560 --> 00:20:11,152
Whoa!
Whoa!
422
00:20:11,360 --> 00:20:12,360
(GRUNTS)
423
00:20:14,960 --> 00:20:16,712
(WHIMPERING)
424
00:20:16,960 --> 00:20:17,960
(BOTH GASP)
425
00:20:18,760 --> 00:20:19,795
MANNY: Oh!
(PEACHES GASPS)
426
00:20:19,880 --> 00:20:21,711
It's okay, sweetheart.
Daddy's...
427
00:20:22,600 --> 00:20:24,397
(BREATHING HEAVILY)
428
00:20:27,680 --> 00:20:29,272
(CRASHING)
(ALL GRUNT)
429
00:20:32,840 --> 00:20:34,592
Hey, it sounds like
it's slowing down.
430
00:20:36,120 --> 00:20:38,190
Yup, it's definitely over.
431
00:20:43,200 --> 00:20:45,236
(CHUCKLING NERVOUSLY)
Except for that one.
432
00:20:46,840 --> 00:20:48,034
MANNY: We might wanna think
433
00:20:48,120 --> 00:20:50,395
about moving underground
for a while.
434
00:21:06,400 --> 00:21:07,400
(SQUAWKING)
435
00:21:09,360 --> 00:21:11,078
(PANTING)
436
00:21:11,160 --> 00:21:12,991
(GRUNTS) Look at that!
I got an egg.
437
00:21:13,160 --> 00:21:14,880
How many eggs did you poach,
little brother?
438
00:21:15,040 --> 00:21:16,656
Do we have to steal
other creatures' eggs?
439
00:21:16,680 --> 00:21:18,238
I mean, couldn't we
just go vegan?
440
00:21:18,400 --> 00:21:19,958
Sure, we could eat vegans.
441
00:21:20,120 --> 00:21:22,076
(GRUNTS)
Whoops! Oh-oh-oh!
442
00:21:22,160 --> 00:21:24,071
(GRUNTS)
Son, sometimes I wonder
443
00:21:24,160 --> 00:21:25,991
how you snuck into
this family.
444
00:21:26,160 --> 00:21:27,360
BUCK: (SINGING) Figaro, Figaro
445
00:21:27,440 --> 00:21:31,149
(ALL GASP)
Figaro, Figaro, Figaro
446
00:21:31,320 --> 00:21:34,551
With you in a minute.
I'll have to rinse and repeat.
447
00:21:34,680 --> 00:21:37,274
(GRUNTS) That weasel
is such a buzzkill.
448
00:21:37,480 --> 00:21:38,833
Let's go, kids.
449
00:21:39,000 --> 00:21:40,228
Don't worry, ma'am.
450
00:21:40,360 --> 00:21:42,078
I'll catch the crew
that poached your egg.
451
00:21:42,160 --> 00:21:43,718
(SLURPS AND EXHALES)
452
00:21:43,800 --> 00:21:45,358
(LAUGHS) It's a pun!
453
00:21:45,440 --> 00:21:46,998
I'm winking
under the eye patch.
454
00:21:48,760 --> 00:21:51,877
(SINGING) A mother is crying
A damsel in distress
455
00:21:52,320 --> 00:21:55,676
Foreboding intruders
Have made such a mess
456
00:21:55,840 --> 00:21:57,512
What I detect
is a lack of respect
457
00:21:57,600 --> 00:21:58,999
For all that is precious
and dear
458
00:21:59,480 --> 00:22:02,552
I am the pint-sized protector
Of this lost world
459
00:22:03,200 --> 00:22:05,156
But my friends call me Buck.
460
00:22:05,840 --> 00:22:07,319
Well played, guys.
461
00:22:07,440 --> 00:22:08,509
(GRUNTS)
462
00:22:08,600 --> 00:22:11,592
I have a message,
bullies not welcome
463
00:22:11,680 --> 00:22:12,829
Return what you've stolen
464
00:22:13,000 --> 00:22:14,433
Go back where
you came from
465
00:22:14,560 --> 00:22:16,551
(VOCALIZING)
466
00:22:16,640 --> 00:22:18,136
You know I'm greater,
so don't be a hater
467
00:22:18,160 --> 00:22:19,878
You may be Jurassic,
but I am fantastic
468
00:22:20,040 --> 00:22:24,511
(ECHOING) Figaro, Figaro,
Figaro, Figaro, Figaro, Figaro
469
00:22:24,680 --> 00:22:27,831
Figaro
470
00:22:28,360 --> 00:22:30,191
Oh, love that bit.
(GROWLING)
471
00:22:30,360 --> 00:22:31,776
Running and climbing
And spinning and grinning
472
00:22:31,800 --> 00:22:32,896
And dashing
and diving and dodging
473
00:22:32,920 --> 00:22:34,336
And sliding and gliding
and staying alive
474
00:22:34,360 --> 00:22:35,416
And these are
a few of the things
475
00:22:35,440 --> 00:22:36,440
That I do before lunch
476
00:22:36,520 --> 00:22:38,670
Death defying
Danger denying
477
00:22:38,840 --> 00:22:40,114
Look, I'm flying
478
00:22:40,280 --> 00:22:42,510
You might think I'm mad
But, hey, you only live once
479
00:22:42,680 --> 00:22:44,591
No need to thank me
480
00:22:44,680 --> 00:22:46,671
But if you insist,
I won't resist
481
00:22:46,880 --> 00:22:48,916
Who smells like fish?
482
00:22:49,080 --> 00:22:51,036
ALL: Huh? (SNIFFING)
Hold on to your butts!
483
00:22:51,200 --> 00:22:52,200
Class
484
00:22:54,320 --> 00:22:56,072
(ALL SCREAMING)
485
00:22:59,600 --> 00:23:02,876
Dismissed
486
00:23:04,760 --> 00:23:05,795
(SLURPS AND EXHALES)
487
00:23:05,880 --> 00:23:07,074
Good egg.
488
00:23:09,000 --> 00:23:10,115
(TRICERATOPS BLEATING)
489
00:23:13,880 --> 00:23:15,199
Here you are, my lady.
490
00:23:15,360 --> 00:23:16,588
(GASPS)
491
00:23:17,760 --> 00:23:18,988
(CHUCKLES)
492
00:23:20,680 --> 00:23:21,715
Huh?
493
00:23:21,800 --> 00:23:23,870
Go! I'll lead them away.
494
00:23:25,600 --> 00:23:26,600
(GRUNTS)
495
00:23:27,840 --> 00:23:29,273
Oh, that was fun!
496
00:23:29,360 --> 00:23:31,430
Same time, same place,
next week?
497
00:23:31,600 --> 00:23:33,670
Toodles! (LAUGHING)
498
00:23:34,160 --> 00:23:36,469
Congratulations, weasel.
499
00:23:36,600 --> 00:23:39,478
You just signed
your death warrant.
500
00:23:41,280 --> 00:23:43,635
Weaseled my way out
of that one.
501
00:23:43,960 --> 00:23:46,713
Hmm. What's all that
flash and dazzle about?
502
00:23:46,800 --> 00:23:47,835
Oh!
503
00:23:47,920 --> 00:23:50,388
Who puts a rock in the
middle of the jungle?
504
00:23:50,480 --> 00:23:51,674
Ow! (GRUNTING)
505
00:23:54,400 --> 00:23:55,515
(BUCK SCREAMING)
506
00:24:00,800 --> 00:24:01,800
Mmm.
507
00:24:04,960 --> 00:24:05,960
Ooh.
508
00:24:06,440 --> 00:24:07,440
(PANTING)
509
00:24:15,200 --> 00:24:16,200
Ha!
510
00:24:17,360 --> 00:24:18,360
(SNIFFS)
511
00:24:23,320 --> 00:24:24,673
Blimey!
512
00:24:25,600 --> 00:24:27,192
What is this place?
513
00:24:32,600 --> 00:24:33,635
(CREAKING)
514
00:24:33,720 --> 00:24:34,720
Whoops!
515
00:24:50,360 --> 00:24:51,759
Hmm.
516
00:24:51,840 --> 00:24:52,840
(GASPS)
517
00:25:09,800 --> 00:25:11,791
(BOTH GRUNTING)
518
00:25:33,640 --> 00:25:35,278
(DISTANT ROAR)
(ALL GASP)
519
00:25:40,880 --> 00:25:41,880
Uh...
520
00:25:42,640 --> 00:25:43,868
Hello?
521
00:25:43,960 --> 00:25:44,960
(ECHOING)
522
00:25:45,040 --> 00:25:46,040
(ROAR)
523
00:25:46,120 --> 00:25:47,120
(SCREAMS)
524
00:25:49,400 --> 00:25:50,753
(GROWLING)
525
00:25:56,840 --> 00:25:57,840
(SCREAMS)
526
00:25:58,160 --> 00:25:59,160
(GASPS)
527
00:26:00,560 --> 00:26:01,879
(GRUNTS) Yeah!
528
00:26:02,240 --> 00:26:04,037
Oh! Hello, mammals.
529
00:26:04,320 --> 00:26:05,320
Hi, Buck!
530
00:26:05,640 --> 00:26:07,198
Hi. (SCREAMING)
531
00:26:07,480 --> 00:26:08,480
Bye, Buck!
532
00:26:09,280 --> 00:26:10,429
BUCK: Um, a little help.
533
00:26:10,920 --> 00:26:11,920
(GRUNTING)
534
00:26:12,800 --> 00:26:13,800
(SCREAMING)
535
00:26:14,640 --> 00:26:17,313
(GROANING)
536
00:26:17,400 --> 00:26:19,231
Right on the spleen!
537
00:26:19,400 --> 00:26:21,595
Utterly useless,
but totally hurts.
538
00:26:21,760 --> 00:26:24,194
(LAUGHS) Hey, Buck.
Welcome back, buddy.
539
00:26:24,360 --> 00:26:27,193
Wait. This half-a-snack
is the dinosaur whisperer?
540
00:26:27,360 --> 00:26:29,635
And expert salsa dancer.
541
00:26:29,760 --> 00:26:31,796
(SINGING)
(SALSA MUSIC PLAYING)
542
00:26:32,800 --> 00:26:33,835
(MUSIC STOPS)
Whoo!
543
00:26:33,920 --> 00:26:36,036
I have one eye
but all my original teeth.
544
00:26:36,240 --> 00:26:38,196
Would you like to
count them? Ah...
545
00:26:38,280 --> 00:26:39,599
No, thank you.
546
00:26:40,600 --> 00:26:43,512
And this must be Nectarine.
547
00:26:43,840 --> 00:26:45,114
Um... Peaches.
548
00:26:45,200 --> 00:26:46,315
Semantics, my dear.
549
00:26:46,480 --> 00:26:47,799
I am deeply honored.
550
00:26:48,440 --> 00:26:51,557
Sweet eye patch.
Very gangsta.
551
00:26:51,720 --> 00:26:52,755
Thank you.
552
00:26:52,960 --> 00:26:54,916
I like this kid.
MANNY: Buck.
553
00:26:55,440 --> 00:26:57,078
Whoa!
What are you doing here?
554
00:26:57,240 --> 00:26:58,639
Well, I... What?
555
00:26:59,360 --> 00:27:00,475
I'm trying!
556
00:27:00,680 --> 00:27:03,069
But how do you tell
someone they're doomed?
557
00:27:03,800 --> 00:27:05,677
He's stumped. (LAUGHS)
558
00:27:05,760 --> 00:27:06,795
We're not doomed, Buck.
559
00:27:06,960 --> 00:27:09,520
It was just a meteor shower,
and the show's over.
560
00:27:09,600 --> 00:27:10,600
Ahh!
561
00:27:10,680 --> 00:27:11,960
Oh, quite the contrary,
old chap.
562
00:27:12,120 --> 00:27:14,190
It's just beginning.
563
00:27:14,400 --> 00:27:17,392
You see, I found a prophecy.
564
00:27:18,360 --> 00:27:19,952
(DRAMATIC DRUMMING)
565
00:27:23,440 --> 00:27:24,589
Do you mind?
566
00:27:25,320 --> 00:27:28,392
Boy, he really sucks the fun
out of everything. Doesn't he?
567
00:27:28,560 --> 00:27:29,675
Fun sucker!
568
00:27:30,080 --> 00:27:32,116
I read this tablet
front to back.
569
00:27:32,200 --> 00:27:34,873
And the story it tells
is very disturbing.
570
00:27:35,040 --> 00:27:37,315
Every hundred million
years or so,
571
00:27:37,400 --> 00:27:39,550
the world gets
a cosmic cleansing.
572
00:27:39,760 --> 00:27:41,079
Before the dinosaurs,
573
00:27:41,160 --> 00:27:44,118
there were these horseshoe
crab-looking thingies.
574
00:27:44,240 --> 00:27:45,434
Ugh! Yuck.
575
00:27:45,640 --> 00:27:47,437
Then, at the bottom
of this mountain range,
576
00:27:47,560 --> 00:27:48,834
an asteroid hit.
577
00:27:49,000 --> 00:27:51,150
Boom! Bye-bye.
578
00:27:51,320 --> 00:27:54,437
Next, dinosaurs,
mountain range, asteroid.
579
00:27:54,600 --> 00:27:55,953
Boom! Bye-bye.
580
00:27:56,120 --> 00:27:58,395
And coming up next, mammals.
581
00:27:58,480 --> 00:28:00,471
Mountain range,
asteroid, boom!
582
00:28:02,960 --> 00:28:03,960
Bye-bye.
583
00:28:04,560 --> 00:28:05,913
(GIGGLES) Stupid mammals.
584
00:28:06,000 --> 00:28:07,274
That's us.
585
00:28:07,360 --> 00:28:08,360
(GASPS)
586
00:28:08,720 --> 00:28:09,755
Mmm.
587
00:28:10,680 --> 00:28:12,636
Yep, and there she is.
588
00:28:12,800 --> 00:28:16,634
The mother of all asteroids
screaming towards us.
589
00:28:16,840 --> 00:28:19,308
Even going underground
won't save us this time.
590
00:28:19,480 --> 00:28:21,835
Hey, that wasn't
there before.
591
00:28:22,000 --> 00:28:23,911
And look what
it's doing to the sky.
592
00:28:24,080 --> 00:28:26,310
No worries.
Because I've got a plan.
593
00:28:26,480 --> 00:28:29,040
Really? To stop
an asteroid?
594
00:28:29,600 --> 00:28:31,636
Look, the last two asteroids
595
00:28:31,720 --> 00:28:33,711
have pummeled the earth
in the same spot.
596
00:28:33,880 --> 00:28:35,791
And it's about to
happen again.
597
00:28:35,960 --> 00:28:37,473
We've got to go there
598
00:28:37,560 --> 00:28:39,312
and see what's attracting
the asteroid.
599
00:28:39,760 --> 00:28:41,318
Once we know
why it's coming...
600
00:28:41,480 --> 00:28:43,710
we can figure out how to
send it somewhere else.
601
00:28:43,880 --> 00:28:45,393
That plan is so dumb,
602
00:28:45,480 --> 00:28:47,755
I wish it had a face
so I could smack it.
603
00:28:47,920 --> 00:28:48,955
Let me get this straight.
604
00:28:49,160 --> 00:28:51,594
Instead of running away
from a deadly asteroid...
605
00:28:51,760 --> 00:28:53,955
you want us to run
directly towards it?
606
00:28:54,120 --> 00:28:57,078
I know it sounds suboptimal,
but the good news is...
607
00:28:57,240 --> 00:28:59,435
it'll kill us
no matter where we went.
608
00:28:59,600 --> 00:29:01,238
Well, that's reassuring.
609
00:29:01,400 --> 00:29:03,709
Okay, but even if
we get to the crash site...
610
00:29:03,880 --> 00:29:05,313
how are we supposed to change
611
00:29:05,400 --> 00:29:07,834
what is literally
written in stone?
612
00:29:08,200 --> 00:29:10,077
Ah, my cynical friend.
613
00:29:10,240 --> 00:29:12,276
The dinos were wiped off
the face of the Earth,
614
00:29:12,360 --> 00:29:14,078
but some escaped.
615
00:29:14,240 --> 00:29:17,073
They changed their fate
and we can change ours, too.
616
00:29:17,240 --> 00:29:19,071
Who's with me?
617
00:29:19,160 --> 00:29:20,593
(CRICKETS CHIRPING)
618
00:29:22,520 --> 00:29:24,431
So, what do you think?
619
00:29:24,600 --> 00:29:26,716
Honestly, I'm worried
the weasel's right.
620
00:29:26,880 --> 00:29:29,040
(IN HIGH-PITCHED VOICE) No!
Don't listen to the weasel.
621
00:29:29,120 --> 00:29:31,554
He's a raving loon!
622
00:29:32,760 --> 00:29:35,354
(LAUGHS) Sorry. I just love
playing devil's advocate.
623
00:29:35,520 --> 00:29:37,829
And looking fabulous!
624
00:29:39,560 --> 00:29:42,074
Well, Buck has saved
our lives before, right?
625
00:29:42,240 --> 00:29:44,117
But what if
he can't this time?
626
00:29:44,280 --> 00:29:45,838
I don't know
what to believe.
627
00:29:46,000 --> 00:29:48,514
But I'm afraid
our lives will be over
628
00:29:48,640 --> 00:29:49,868
before they begin.
629
00:29:52,000 --> 00:29:53,274
(CHISELING)
630
00:29:54,320 --> 00:29:55,469
Okay.
631
00:29:55,640 --> 00:29:57,551
I guess we're in.
632
00:29:58,080 --> 00:30:00,196
Crash and Eddie
reporting for duty.
633
00:30:00,480 --> 00:30:01,833
(LAUGHS) Doody.
634
00:30:01,920 --> 00:30:02,955
(BOTH LAUGHING)
635
00:30:03,040 --> 00:30:05,679
Excellent!
And dirty word processed.
636
00:30:05,800 --> 00:30:06,856
Now, we better
get on the road
637
00:30:06,880 --> 00:30:08,950
because time till
impact is roughly...
638
00:30:09,080 --> 00:30:12,231
2 days, 4 hours,
1 minute and 16 seconds.
639
00:30:12,400 --> 00:30:14,197
15 seconds, 14 seconds...
640
00:30:14,720 --> 00:30:15,789
I think we get it.
641
00:30:16,360 --> 00:30:17,713
I think we're
all gonna get it.
642
00:30:26,440 --> 00:30:28,556
Whoo! We look so cool.
643
00:30:28,760 --> 00:30:29,760
Whoa!
644
00:30:30,720 --> 00:30:32,312
(CHUCKLING)
645
00:30:33,080 --> 00:30:34,798
(COUGHING)
646
00:30:34,880 --> 00:30:36,950
Ugh. What is this stuff?
647
00:30:37,040 --> 00:30:38,040
(SCREAMING)
648
00:30:39,240 --> 00:30:40,753
(EXHALES)
(GROANS)
649
00:30:55,800 --> 00:30:57,438
(ROARING)
650
00:30:57,520 --> 00:31:00,273
Where is he? When I am through
with that one-eyed weasel...
651
00:31:00,440 --> 00:31:02,396
he's going to need
two eye patches.
652
00:31:04,200 --> 00:31:06,509
I admire your
bloodthirstitude, Gertie.
653
00:31:06,600 --> 00:31:07,749
But you heard them.
654
00:31:07,920 --> 00:31:09,831
An asteroid is coming.
655
00:31:09,960 --> 00:31:12,758
(LAUGHS)
This changes things.
656
00:31:14,360 --> 00:31:15,395
(YELPS)
657
00:31:15,480 --> 00:31:17,710
Holy snowballs!
It's freezing up here.
658
00:31:17,880 --> 00:31:20,075
Parts are retracting
into other parts. (SCREAMS)
659
00:31:20,240 --> 00:31:22,674
Would you please stop
acting like a parakeet?
660
00:31:23,240 --> 00:31:25,515
It's a good thing you got
your mother's eyes...
661
00:31:25,680 --> 00:31:27,398
or you'd be
totally useless.
662
00:31:27,560 --> 00:31:29,232
Well, that's just
hurtful. (SCREAMS)
663
00:31:31,480 --> 00:31:32,799
(NECK CRACKS)
(SCREAMS)
664
00:31:32,880 --> 00:31:34,108
What do you see?
665
00:31:35,000 --> 00:31:37,719
(SIGHS) Nothing. Nothing.
(SCREAMING)
666
00:31:38,400 --> 00:31:40,550
Deadly asteroid
screaming towards Earth.
667
00:31:41,400 --> 00:31:43,118
Wait! There he is.
668
00:31:43,280 --> 00:31:46,238
That's too bad.
He is really far away.
669
00:31:46,400 --> 00:31:48,118
Probably too far
to reach by flight.
670
00:31:48,200 --> 00:31:49,428
Oh, well.
Let's just go home.
671
00:31:50,040 --> 00:31:51,792
We are not retreating!
672
00:31:51,960 --> 00:31:53,678
Until that weasel
came along...
673
00:31:53,840 --> 00:31:55,910
our family made
an honest living
674
00:31:56,000 --> 00:31:57,194
stealing dino eggs.
675
00:31:57,360 --> 00:31:59,669
An honest living. Stealing.
676
00:31:59,760 --> 00:32:01,113
Kind of ironic,
don't you think?
677
00:32:01,560 --> 00:32:03,790
Besides,
why take out the weasel
678
00:32:03,880 --> 00:32:05,711
if the asteroid is
just gonna take us out?
679
00:32:05,880 --> 00:32:08,394
So much sight.
So little vision.
680
00:32:08,560 --> 00:32:10,869
If we stop the weasel
and his friends
681
00:32:10,960 --> 00:32:12,632
from diverting
the asteroid...
682
00:32:12,800 --> 00:32:13,800
Kablooie!
683
00:32:13,880 --> 00:32:16,440
It kills the weasel
and everyone else...
684
00:32:16,600 --> 00:32:20,434
while we glide
safely above it all.
685
00:32:20,600 --> 00:32:23,273
It'll be our paradise.
686
00:32:23,360 --> 00:32:24,588
(LAUGHING EVILLY)
687
00:32:24,680 --> 00:32:26,989
That's seems
highly implausible.
688
00:32:27,480 --> 00:32:28,879
Just from
a scientific standpoint.
689
00:32:28,960 --> 00:32:29,995
(BOTH GROWL)
690
00:32:30,080 --> 00:32:32,640
Fine. It's a great plan.
Dynamite!
691
00:32:32,840 --> 00:32:33,920
One of the top
three or four
692
00:32:34,000 --> 00:32:35,752
species annihilation plans
I've ever heard.
693
00:32:35,920 --> 00:32:37,194
That's better.
694
00:32:37,360 --> 00:32:41,069
Now let's make sure
that asteroid hits.
695
00:32:41,640 --> 00:32:43,312
Why can't we just
fear the apocalypse
696
00:32:43,440 --> 00:32:44,668
like a normal family?
697
00:32:53,120 --> 00:32:54,189
(GASPS)
698
00:32:55,800 --> 00:32:56,800
(EXCLAIMS)
699
00:32:58,040 --> 00:32:59,837
(GRUNTING)
700
00:33:04,440 --> 00:33:05,440
(EXCLAIMS)
701
00:33:07,960 --> 00:33:09,075
(SNIFFS)
702
00:33:09,160 --> 00:33:10,160
Whoa!
703
00:33:11,080 --> 00:33:12,080
(SNIFFS)
704
00:33:13,480 --> 00:33:14,480
(SCREAMS)
705
00:33:16,520 --> 00:33:17,520
(GASPS)
706
00:33:18,400 --> 00:33:19,400
Mmm.
707
00:33:20,920 --> 00:33:21,920
(SCREAMS)
708
00:33:25,120 --> 00:33:26,120
(SCREAMING)
709
00:33:32,640 --> 00:33:33,640
Mmm?
710
00:33:34,240 --> 00:33:35,240
(SCREAMING)
711
00:33:47,800 --> 00:33:49,233
(PANTING)
712
00:33:49,320 --> 00:33:50,320
(GASPS)
713
00:33:51,480 --> 00:33:52,480
(GROWLING)
714
00:33:52,720 --> 00:33:53,755
(GRUNTING)
715
00:33:56,560 --> 00:33:57,959
(SCREAMING)
716
00:33:59,000 --> 00:34:00,479
(TOILET FLUSHING)
717
00:34:04,400 --> 00:34:05,958
(SCREAMING)
718
00:34:21,240 --> 00:34:22,240
(SNIFFING)
719
00:34:25,440 --> 00:34:26,634
What are you doing, Buck?
720
00:34:26,800 --> 00:34:28,631
All rocks tell a tale.
721
00:34:29,440 --> 00:34:32,398
Where we've been
and where we're heading.
722
00:34:32,480 --> 00:34:33,480
(SNIFFING)
(BOTH GASP)
723
00:34:33,560 --> 00:34:34,595
(BOTH SNIFFING)
724
00:34:34,680 --> 00:34:36,238
Ah!
725
00:34:36,320 --> 00:34:38,788
That, however,
is a turd.
726
00:34:42,840 --> 00:34:43,955
Julian...
727
00:34:44,120 --> 00:34:47,237
I want you to know
that if we don't make it...
728
00:34:47,400 --> 00:34:49,550
if we never get married...
729
00:34:49,720 --> 00:34:51,233
you were the
only one for me.
730
00:34:51,440 --> 00:34:53,476
Hey, come on!
731
00:34:53,640 --> 00:34:56,359
Of course we'll make it,
and we will get married.
732
00:34:56,520 --> 00:34:58,909
But maybe it's the universe
telling us we won't.
733
00:34:59,120 --> 00:35:00,348
SID: Whoa! Whoa! Whoa!
734
00:35:00,440 --> 00:35:02,795
You're going to let
one tiny little...
735
00:35:02,960 --> 00:35:05,952
300-mile-wide asteroid
ruin your plans?
736
00:35:06,160 --> 00:35:07,440
How can we think
about our future
737
00:35:07,480 --> 00:35:08,799
when we may not have one?
738
00:35:09,000 --> 00:35:10,479
Hey, we're going to
stop this thing
739
00:35:10,560 --> 00:35:11,675
and you'll get married.
740
00:35:11,880 --> 00:35:13,677
Bada-bing, bada-boom!
741
00:35:13,880 --> 00:35:16,155
Well, not boom.
Forget I said boom.
742
00:35:16,520 --> 00:35:17,555
(GASPS)
743
00:35:17,640 --> 00:35:19,995
I know!
I'll be your wedding planner!
744
00:35:20,160 --> 00:35:21,434
It'll take your mind
745
00:35:21,520 --> 00:35:23,272
off all this
end-of-the-world stuff.
746
00:35:23,440 --> 00:35:25,829
Actually, we were
just gonna wing it!
747
00:35:25,920 --> 00:35:26,960
(CHUCKLES)
Keep it low-key.
748
00:35:27,080 --> 00:35:28,513
What?
749
00:35:28,680 --> 00:35:30,318
Peaches, Peaches.
Sweetheart,
750
00:35:30,440 --> 00:35:33,193
you don't just wing the
happiest day of your life!
751
00:35:33,400 --> 00:35:36,358
No, you seize it
and you cherish it.
752
00:35:36,520 --> 00:35:38,875
You strangle it
with good intentions.
753
00:35:39,880 --> 00:35:41,996
Ooh. Let's start
with your hair.
754
00:35:42,920 --> 00:35:45,673
Updo with a top bun?
Traditional.
755
00:35:45,840 --> 00:35:49,799
Or updo with a fishtail braid.
Flirtatious.
756
00:35:49,880 --> 00:35:50,949
(GIGGLING)
757
00:35:51,040 --> 00:35:53,110
But maybe a little trashy.
758
00:35:54,000 --> 00:35:55,353
Ugh.
759
00:35:55,440 --> 00:35:56,919
And garter belts!
760
00:35:57,440 --> 00:36:00,079
Today, Ed is modelling
laced daisies.
761
00:36:00,240 --> 00:36:02,595
While Crash is rocking
a more elegant ivy...
762
00:36:02,800 --> 00:36:04,552
that's all about the calves.
763
00:36:04,880 --> 00:36:06,472
Ooh. We need
a seating chart!
764
00:36:06,680 --> 00:36:08,989
The singles table,
the kids table,
765
00:36:09,080 --> 00:36:10,399
the weird relatives table...
766
00:36:10,600 --> 00:36:13,433
the smelly table,
two more smelly tables.
767
00:36:13,760 --> 00:36:14,954
(SCOFFS) Look at him.
768
00:36:15,120 --> 00:36:16,599
JULIAN: Oh,
you're gonna love it.
769
00:36:16,760 --> 00:36:18,159
Who walks like that?
770
00:36:18,480 --> 00:36:20,311
(MIMICKING JULIAN)
Oh! Look at me.
771
00:36:20,480 --> 00:36:21,595
I'm Julian.
772
00:36:21,760 --> 00:36:23,113
Forget the asteroid.
773
00:36:23,320 --> 00:36:25,436
Gimme a hug, Bro-Dad!
774
00:36:25,600 --> 00:36:27,909
(CLEARS THROAT) Look at
that pretty bird there.
775
00:36:28,120 --> 00:36:29,120
(SQUAWKS)
776
00:36:29,760 --> 00:36:33,036
Yeah! That is a pretty bird.
Good eye, Manny.
777
00:36:33,280 --> 00:36:34,633
(CHUCKLES) Yeah.
778
00:36:34,760 --> 00:36:36,034
The sky is
literally falling...
779
00:36:36,200 --> 00:36:37,474
and she thinks
we're just gonna
780
00:36:37,600 --> 00:36:39,040
let her stroll
into the wilderness...
781
00:36:39,160 --> 00:36:40,991
with Mr. No Plans
Bouncy Walk.
782
00:36:41,160 --> 00:36:42,593
Stop picking on him.
783
00:36:42,800 --> 00:36:45,473
Come on, El, you're not
still mad at me, are you?
784
00:36:45,680 --> 00:36:47,033
No. I'm not still mad.
785
00:36:47,200 --> 00:36:48,713
Because that's not
how I want to spend
786
00:36:48,800 --> 00:36:50,358
what could be our
final days together.
787
00:36:50,560 --> 00:36:52,073
But if we somehow survive
788
00:36:52,160 --> 00:36:53,991
that planet-killing
hunk of space rock...
789
00:36:54,160 --> 00:36:55,160
you're in for it.
790
00:36:55,320 --> 00:36:57,515
If we survive,
we lose our daughter.
791
00:36:57,680 --> 00:36:59,557
Well, I've been thinking
about that, too.
792
00:36:59,720 --> 00:37:01,119
What if...
793
00:37:01,320 --> 00:37:03,629
Ooh. I know! We destroy
the relationship, right?
794
00:37:03,800 --> 00:37:05,392
That way we never
have to let her go...
795
00:37:05,560 --> 00:37:08,313
and she'll just stay
our little girl forever!
796
00:37:08,480 --> 00:37:10,072
(LAUGHING)
797
00:37:10,160 --> 00:37:11,991
No, you psychopath!
798
00:37:12,160 --> 00:37:15,630
What if we convince them
to stay near us?
799
00:37:15,800 --> 00:37:17,791
Oh! That's better.
800
00:37:18,000 --> 00:37:19,911
I like it. But how?
801
00:37:20,080 --> 00:37:22,071
The way we always
get her to do what we want.
802
00:37:22,240 --> 00:37:24,470
We make her think
it's her idea.
803
00:37:24,920 --> 00:37:27,992
You sneaky, sneaky minx!
(GIGGLES)
804
00:37:28,080 --> 00:37:30,389
Let's just hope
we haven't lost our touch.
805
00:37:30,600 --> 00:37:31,715
Found it!
806
00:37:32,840 --> 00:37:34,353
Behold, mammals!
807
00:37:34,560 --> 00:37:37,518
A sneak preview
of the asteroid to come.
808
00:37:37,680 --> 00:37:41,150
A space rock.
Fresh from the cosmos.
809
00:37:41,760 --> 00:37:43,079
Mmm, mmm, mmm.
810
00:37:43,160 --> 00:37:45,355
I taste iron, carbon.
811
00:37:45,440 --> 00:37:46,475
(GARGLES)
812
00:37:46,560 --> 00:37:48,835
Oh! And a hint of nickel.
813
00:37:48,920 --> 00:37:49,955
(SIGHS)
814
00:37:50,080 --> 00:37:51,832
Space tastes lonely.
815
00:37:52,040 --> 00:37:53,837
Hey, look!
I found another one.
816
00:37:54,040 --> 00:37:55,040
Me, too!
817
00:37:55,440 --> 00:37:56,440
(BOTH SCREAMING)
818
00:38:00,520 --> 00:38:01,520
Hmm...
819
00:38:02,360 --> 00:38:03,873
Hey! Yours is
attracted to me.
820
00:38:04,040 --> 00:38:06,508
No. Yours is
attracted to me.
821
00:38:06,720 --> 00:38:08,551
(GRUNTING AND SCREAMING)
822
00:38:08,720 --> 00:38:09,720
(EDDIE SOBS)
823
00:38:09,800 --> 00:38:12,189
We're just too attractive!
824
00:38:12,360 --> 00:38:14,271
Stupendous!
Now we have something
825
00:38:14,360 --> 00:38:16,191
to play with
during our final hours.
826
00:38:16,560 --> 00:38:18,039
You're missing
the point, Tiger.
827
00:38:18,200 --> 00:38:19,553
They're magnets.
828
00:38:20,440 --> 00:38:22,590
And if these space rocks
are magnetic...
829
00:38:22,760 --> 00:38:23,875
so is that.
830
00:38:25,320 --> 00:38:28,551
This can only
mean one thing.
831
00:38:28,720 --> 00:38:30,597
And that would be...
832
00:38:31,480 --> 00:38:32,595
Allow me.
833
00:38:32,720 --> 00:38:33,720
(BOTH SCREAM)
834
00:38:34,880 --> 00:38:36,233
Whoa!
835
00:38:36,320 --> 00:38:37,548
Where are we?
836
00:38:37,720 --> 00:38:39,756
(ECHOING) You are
in my brain.
837
00:38:41,080 --> 00:38:42,229
Hmm. Kind of chilly.
838
00:38:42,400 --> 00:38:44,789
(CLEARS THROAT) Gentlemen,
here's what we know.
839
00:38:44,960 --> 00:38:48,748
Space rocks? Magnetic.
Asteroid? Also, magnetic.
840
00:38:48,960 --> 00:38:52,316
(GASPS) Famed astrophysicist
Neil deBuck Weasel!
841
00:38:52,480 --> 00:38:53,799
He knows the cosmos.
842
00:38:53,960 --> 00:38:56,269
Ipso facto,
thusly and ergo...
843
00:38:56,440 --> 00:38:58,396
the crash site must have
a heap of these things
844
00:38:58,520 --> 00:39:00,112
attracting the asteroid.
845
00:39:00,440 --> 00:39:02,908
Ooh. Pythagoras Buck.
He's got the right angle.
846
00:39:03,080 --> 00:39:04,399
What if we use
the magnets
847
00:39:04,480 --> 00:39:06,040
to attract the asteroids
somewhere else?
848
00:39:06,080 --> 00:39:07,752
As in, not towards Earth.
849
00:39:07,920 --> 00:39:09,558
Theoretically speaking,
850
00:39:09,640 --> 00:39:11,949
if we can launch enough
of these into space...
851
00:39:12,160 --> 00:39:14,515
they will pull
the asteroid off course.
852
00:39:15,600 --> 00:39:17,431
Thus, saving the world.
853
00:39:17,600 --> 00:39:18,828
(ALL CHEERING)
854
00:39:20,280 --> 00:39:22,271
So, we just need to
go to the crash site...
855
00:39:22,440 --> 00:39:24,749
and launch a bunch of
rocks into space.
856
00:39:24,960 --> 00:39:26,096
(CHUCKLES)
That's easy, right?
857
00:39:26,120 --> 00:39:28,793
Oh, yeah. Sounds like
a real piece of cake.
858
00:39:28,960 --> 00:39:30,439
This is progress!
859
00:39:30,600 --> 00:39:32,875
Now we know exactly what
we don't know how to do.
860
00:39:34,160 --> 00:39:35,673
Vamanos, mammals!
861
00:39:35,840 --> 00:39:38,559
This trail will take us
directly to the crash site.
862
00:39:41,280 --> 00:39:42,679
All right, kids.
863
00:39:42,800 --> 00:39:44,552
(LAUGHS)
Let's have some fun.
864
00:39:44,720 --> 00:39:46,551
(LAUGHS)
Oh!
865
00:39:46,640 --> 00:39:47,789
(WHIMPERS)
866
00:39:47,960 --> 00:39:49,951
Okay, everyone.
Follow the trail.
867
00:39:50,120 --> 00:39:52,190
Never leave the trail.
868
00:39:52,320 --> 00:39:54,311
(DISTANT SCREECHING)
Hmm?
869
00:39:57,040 --> 00:39:58,040
(GASPS)
870
00:40:00,240 --> 00:40:02,196
Okay, everyone.
Leave the trail.
871
00:40:02,360 --> 00:40:03,793
Into the forest.
Chop, chop.
872
00:40:04,000 --> 00:40:05,991
But you just said...
(STAMMERS)
873
00:40:06,080 --> 00:40:08,640
You know I'm crazy. Come on.
874
00:40:13,400 --> 00:40:14,400
(ROARING)
875
00:40:15,080 --> 00:40:16,080
(GRUNTS)
876
00:40:18,480 --> 00:40:19,799
(BUCK SCREAMS)
877
00:40:19,880 --> 00:40:21,074
(ALL GASP)
878
00:40:21,160 --> 00:40:23,549
(CLEARS THROAT) I love the shade.
Don't you?
879
00:40:24,320 --> 00:40:25,833
Well played, weasel.
880
00:40:26,000 --> 00:40:27,149
Stay sharp, kids.
881
00:40:27,360 --> 00:40:29,351
They can't hide forever.
882
00:40:41,360 --> 00:40:42,360
DIEGO: Hey, Buck.
883
00:40:42,400 --> 00:40:44,914
You have a suggestion
for getting around the river?
884
00:40:45,080 --> 00:40:48,231
Let's see if the tablet's
ancient wisdom will guide us.
885
00:40:48,560 --> 00:40:49,560
Hmm.
886
00:40:50,560 --> 00:40:51,560
Hmm.
887
00:40:57,640 --> 00:40:58,640
(GRUNTING)
888
00:41:01,360 --> 00:41:02,360
(LAUGHS)
889
00:41:05,040 --> 00:41:06,040
(ALARM BLARING)
890
00:41:06,560 --> 00:41:07,913
(SCREAMS)
891
00:41:08,560 --> 00:41:09,560
(GRUNTS)
892
00:41:13,560 --> 00:41:16,028
(ECHOING)
Let my mammals pass!
893
00:41:16,240 --> 00:41:17,798
That's never gonna work.
894
00:41:25,000 --> 00:41:27,798
The ancients
grant us safe passage.
895
00:41:28,120 --> 00:41:30,156
(CHUCKLES) Sweet!
896
00:41:34,440 --> 00:41:35,440
(GRUNTS)
897
00:41:39,080 --> 00:41:40,080
(SCREAMS)
898
00:41:55,280 --> 00:41:57,669
Wow, the air
feels strange.
899
00:41:58,080 --> 00:41:59,513
(ELECTRICITY CRACKLING)
Uh...
900
00:41:59,600 --> 00:42:00,749
Diego?
901
00:42:02,120 --> 00:42:03,120
Hmm...
902
00:42:03,680 --> 00:42:05,796
(SNICKERING)
903
00:42:05,960 --> 00:42:06,960
What?
904
00:42:07,120 --> 00:42:08,473
(SID AND DIEGO LAUGHING)
905
00:42:11,480 --> 00:42:12,480
(GRUNTS)
906
00:42:12,600 --> 00:42:13,999
(LAUGHING)
907
00:42:14,120 --> 00:42:15,838
(SCREAMS AND GRUNTS)
908
00:42:17,680 --> 00:42:19,113
(BOTH LAUGHING)
909
00:42:19,640 --> 00:42:21,153
(BOTH GRUNTING)
910
00:42:21,280 --> 00:42:24,431
Finally! We have
superpowers!
911
00:42:24,680 --> 00:42:26,272
(BOTH EXCLAIMING)
912
00:42:27,960 --> 00:42:29,109
Ladies and gentlemen,
913
00:42:29,200 --> 00:42:32,033
we have wandered
into an electrical storm.
914
00:42:32,120 --> 00:42:33,155
(THUNDER RUMBLING)
915
00:42:33,320 --> 00:42:35,788
I suggest we all
stay away from the trees.
916
00:42:36,480 --> 00:42:37,549
Sure, no problem.
917
00:42:37,640 --> 00:42:38,993
It's not like
we're in a forest.
918
00:42:39,160 --> 00:42:40,957
(BOTH EXCLAIMING)
919
00:42:41,200 --> 00:42:42,519
(THUNDER RUMBLING)
920
00:42:44,560 --> 00:42:47,677
Boy, Mother Nature sure
is in a bad mood lately.
921
00:42:47,840 --> 00:42:50,308
Good thing we're all here
to help each other.
922
00:42:50,480 --> 00:42:53,836
Oh, like I always say,
stay close, stay alive.
923
00:42:53,920 --> 00:42:55,399
(THUNDER CRACKS)
(GASPS)
924
00:43:00,320 --> 00:43:01,355
There they are!
925
00:43:01,480 --> 00:43:03,994
Right out in the open.
(LAUGHS)
926
00:43:04,080 --> 00:43:05,718
How stupid can you be?
927
00:43:05,880 --> 00:43:08,030
Come on, kids. Dive!
928
00:43:14,440 --> 00:43:18,228
Everyone, try not to create
any sort of friction.
929
00:43:18,400 --> 00:43:20,231
No friction. Got it.
930
00:43:20,400 --> 00:43:22,197
Yup. Cool beans.
931
00:43:22,360 --> 00:43:23,998
Friction is what now?
932
00:43:25,280 --> 00:43:26,679
Oh, no.
933
00:43:31,040 --> 00:43:32,871
(ALL SCREAMING)
934
00:43:33,960 --> 00:43:35,439
(YELPING)
935
00:43:36,440 --> 00:43:38,237
Come on!
Let's get out of here.
936
00:43:39,960 --> 00:43:40,960
(SID SCREAMS)
937
00:43:41,240 --> 00:43:42,240
(BOTH SCREAM)
938
00:43:45,600 --> 00:43:46,828
Hurry, Granny.
939
00:43:46,920 --> 00:43:48,035
Don't you hurry me.
940
00:43:48,200 --> 00:43:50,555
I've been struck by
lightning more times...
941
00:43:50,800 --> 00:43:52,119
Ahh! Granny!
942
00:43:52,560 --> 00:43:54,596
...than you've had
hot breakfasts.
943
00:43:56,440 --> 00:43:57,555
(GRUNTING)
(GASPING)
944
00:43:58,640 --> 00:43:59,675
(GRUNTS)
945
00:43:59,760 --> 00:44:00,760
Peaches!
946
00:44:01,720 --> 00:44:02,869
(SCREAMS)
947
00:44:02,960 --> 00:44:05,110
Julian, don't move!
948
00:44:05,240 --> 00:44:06,240
Oh!
949
00:44:07,800 --> 00:44:09,153
I have an idea.
950
00:44:10,240 --> 00:44:11,878
(GASPS)
I'm coming, sweetheart!
951
00:44:12,560 --> 00:44:14,278
Julian, why aren't you
helping her?
952
00:44:14,400 --> 00:44:16,356
Wait! No, Manny, she...
(BOTH SCREAM)
953
00:44:16,440 --> 00:44:17,440
(GRUNTS)
954
00:44:20,760 --> 00:44:22,239
Uh, what are you guys doing?
955
00:44:22,400 --> 00:44:23,435
Helping?
956
00:44:23,600 --> 00:44:25,238
What would "not helping"
look like?
957
00:44:26,760 --> 00:44:28,193
Hey, zapheads!
958
00:44:28,280 --> 00:44:29,280
Whoo!
959
00:44:29,680 --> 00:44:30,680
(BOTH GRUNTING)
960
00:44:32,600 --> 00:44:34,591
(BOTH SCREAMING)
961
00:44:35,600 --> 00:44:37,636
Manny, get ready to run.
962
00:44:39,440 --> 00:44:41,112
Come on, let's go!
963
00:44:43,360 --> 00:44:44,952
(GRUNTS)
(BOTH CONTINUE SCREAMING)
964
00:44:48,000 --> 00:44:49,035
(ALL SCREAMING)
965
00:44:52,960 --> 00:44:54,109
Everybody make it?
966
00:44:54,280 --> 00:44:56,191
Shira, Manny, Crash,
Eddie, Ellie, Granny.
967
00:44:56,360 --> 00:44:58,191
Aw, shoot!
I'm out of fingers.
968
00:44:58,360 --> 00:45:00,032
Buck. Where's Buck?
969
00:45:02,800 --> 00:45:03,869
Do you hear that?
970
00:45:05,440 --> 00:45:06,475
A baby!
971
00:45:06,800 --> 00:45:08,631
There's a baby in there!
972
00:45:09,000 --> 00:45:11,275
Buck, wait!
It's too dangerous.
973
00:45:16,200 --> 00:45:17,235
(BOTH GASP)
974
00:45:17,360 --> 00:45:18,634
He's gone.
975
00:45:18,800 --> 00:45:20,313
I can't believe it.
976
00:45:20,480 --> 00:45:23,313
Don't know how we'll
go on without you, Buck.
977
00:45:24,120 --> 00:45:25,792
All right, let's go.
978
00:45:25,960 --> 00:45:26,995
(BUCK SCREAMING)
979
00:45:28,320 --> 00:45:29,469
It's Buck!
980
00:45:30,560 --> 00:45:32,994
(GROANING)
981
00:45:34,080 --> 00:45:35,479
(GRUNTS) Huh?
982
00:45:36,000 --> 00:45:38,798
I got you.
Don't worry, I got you.
983
00:45:39,000 --> 00:45:41,150
There you are. There.
984
00:45:41,320 --> 00:45:42,469
Say "hi," everyone.
985
00:45:42,560 --> 00:45:43,675
ALL: Huh?
986
00:45:44,360 --> 00:45:46,157
Isn't she gorgeous?
987
00:45:46,360 --> 00:45:48,157
How can he tell
it's a she?
988
00:45:49,200 --> 00:45:50,235
Oh.
989
00:45:50,320 --> 00:45:52,675
Such a good
little poochie-woochie.
990
00:45:54,680 --> 00:45:57,194
(CHUCKLES) Just to be clear,
that's a pumpkin, right?
991
00:45:57,880 --> 00:46:00,997
She has a little jaundice,
but I think she'll be okay.
992
00:46:01,160 --> 00:46:02,912
Yes, you will.
993
00:46:03,080 --> 00:46:06,834
I think I'll call you...
Bronwyn.
994
00:46:07,280 --> 00:46:09,555
Um, little buddy?
We need you back on planet Earth.
995
00:46:09,720 --> 00:46:11,915
While it's still here. Okay?
996
00:46:12,120 --> 00:46:13,269
Right you are, mammal.
997
00:46:13,440 --> 00:46:17,035
Who wants to save the world
from the fiery asteroid?
998
00:46:17,120 --> 00:46:18,120
(SNIFFING)
You do!
999
00:46:19,880 --> 00:46:20,880
Hmm.
1000
00:46:20,960 --> 00:46:21,960
(SNIFFING)
1001
00:46:36,560 --> 00:46:37,560
BUCK: Mmm...
1002
00:46:37,640 --> 00:46:39,631
Okay, mammals.
Let's stop here for the night.
1003
00:46:39,800 --> 00:46:41,711
Stop? What about the whole
1004
00:46:41,800 --> 00:46:43,392
end of the world
collision thing?
1005
00:46:43,560 --> 00:46:45,471
Oh, asteroid's
still a day off.
1006
00:46:45,640 --> 00:46:48,074
And like my grandfather
used to say...
1007
00:46:48,280 --> 00:46:51,033
"Red sky at night,
sailor's delight.
1008
00:46:51,240 --> 00:46:54,312
"Purple sky at night,
who moved my foot cream?
1009
00:46:54,480 --> 00:46:56,391
"I need my foot cream."
1010
00:46:56,560 --> 00:46:59,154
Grampy was a confused
and angry weasel.
1011
00:46:59,720 --> 00:47:00,994
(JULIAN AND DIEGO LAUGHING)
1012
00:47:01,080 --> 00:47:02,229
DIEGO: You are so funny, J.
1013
00:47:03,280 --> 00:47:04,633
Stop! You're funny.
1014
00:47:04,840 --> 00:47:07,274
Take it easy, my brother
from a tiger mother.
1015
00:47:07,400 --> 00:47:09,675
(BOTH LAUGHING)
1016
00:47:09,760 --> 00:47:11,671
Hasta manana, J-man.
1017
00:47:12,240 --> 00:47:13,639
What was that?
1018
00:47:13,800 --> 00:47:14,994
What was what?
1019
00:47:16,960 --> 00:47:18,791
Oh, that! It's a cool way
to peace out.
1020
00:47:18,920 --> 00:47:19,989
Julian taught it to me.
1021
00:47:20,160 --> 00:47:22,469
Well, I'm glad the apocalypse
is bringing you together.
1022
00:47:22,640 --> 00:47:25,074
He's a good kid, Manny.
I like his philosophy.
1023
00:47:25,240 --> 00:47:27,071
Give him a chance.
Bond with him.
1024
00:47:27,760 --> 00:47:29,398
(SINGING)
So light 'em up, up, up
1025
00:47:29,480 --> 00:47:30,754
Light 'em up, up, up
1026
00:47:30,920 --> 00:47:34,833
Light 'em up, up, up
I'm on fire
1027
00:47:35,280 --> 00:47:37,919
(GROANS) Bonding!
That's a good idea!
1028
00:47:38,320 --> 00:47:40,595
Oh, right. Got you.
1029
00:47:40,760 --> 00:47:43,797
You take Julian.
I got an idea for Peaches.
1030
00:47:45,160 --> 00:47:46,718
(HUMMING)
1031
00:47:46,840 --> 00:47:48,956
Hey, Bro-Kid.
1032
00:47:49,120 --> 00:47:51,395
Oh, hey, Bro-Dad.
You here to rock out?
1033
00:47:51,480 --> 00:47:53,072
(MIMICKING DRUMMING)
1034
00:47:53,160 --> 00:47:54,673
Okay. Instead of that...
1035
00:47:55,440 --> 00:47:57,271
how about a game
before bedtime?
1036
00:47:57,440 --> 00:48:00,989
No way! You want to play
a game with me? Wow!
1037
00:48:01,160 --> 00:48:03,879
What is honored times 1,000?
1038
00:48:04,040 --> 00:48:05,553
No! Times one million?
1039
00:48:05,720 --> 00:48:09,315
'Cause whatever that equals,
is how honored I am.
1040
00:48:09,480 --> 00:48:11,550
So, is that a "yes"?
1041
00:48:11,720 --> 00:48:14,314
Yes, that's a "yes."
It's the most "yes"!
1042
00:48:14,480 --> 00:48:16,311
It's like "yes"
with a bunch of s's...
1043
00:48:16,480 --> 00:48:19,677
so it's like
"yessssssssssssssssssss."
1044
00:48:19,840 --> 00:48:21,068
Great!
1045
00:48:21,240 --> 00:48:23,310
(GRUNTING)
I'll see you on the ice!
1046
00:48:23,400 --> 00:48:24,400
(CHUCKLES)
1047
00:48:27,160 --> 00:48:28,195
Happy?
1048
00:48:30,080 --> 00:48:31,195
Whoa!
1049
00:48:31,320 --> 00:48:32,320
(GRUNTING)
1050
00:48:36,320 --> 00:48:37,594
Oh, boy.
1051
00:48:41,240 --> 00:48:42,240
(CLEARS THROAT)
1052
00:48:45,520 --> 00:48:48,159
So, do you think you're ready
to go out roaming on your own?
1053
00:48:48,360 --> 00:48:50,510
I won't be alone.
I'll have Julian.
1054
00:48:50,680 --> 00:48:53,240
Sure. But with
asteroids flying...
1055
00:48:53,400 --> 00:48:54,719
no home to speak of
1056
00:48:54,840 --> 00:48:56,751
and absolutely
no support system...
1057
00:48:56,920 --> 00:48:58,399
do you think
you'll be ready for...
1058
00:48:58,520 --> 00:48:59,520
this?
1059
00:48:59,600 --> 00:49:00,919
(GASPING)
1060
00:49:01,040 --> 00:49:03,031
I'm a wittle baby.
1061
00:49:03,200 --> 00:49:04,315
(BAWLING)
1062
00:49:04,400 --> 00:49:06,755
Imagine. You're in the woods,
looking for food...
1063
00:49:06,960 --> 00:49:09,269
and your baby gets sick.
What do you do?
1064
00:49:09,360 --> 00:49:10,509
Uh...
1065
00:49:10,600 --> 00:49:12,750
No! Jiggling makes
her feel worse!
1066
00:49:13,520 --> 00:49:14,520
(VOCALIZING)
1067
00:49:14,600 --> 00:49:15,953
(SCREAMS)
1068
00:49:16,040 --> 00:49:17,439
(BAWLING)
1069
00:49:17,520 --> 00:49:19,317
Oh, no! Now your
older toddler
1070
00:49:19,400 --> 00:49:21,868
has a skinned knee
and a stuffy nose.
1071
00:49:22,480 --> 00:49:23,708
Mommy, hold me!
1072
00:49:23,880 --> 00:49:25,199
Now your babies are crying.
1073
00:49:25,360 --> 00:49:27,271
You have no food and then
1074
00:49:27,400 --> 00:49:30,073
you come face to face
with a rabid beast!
1075
00:49:30,200 --> 00:49:31,838
(GROWLING)
1076
00:49:31,920 --> 00:49:36,391
I am a rabid beast who
gives rabies to babies.
1077
00:49:36,720 --> 00:49:37,948
(YELLING)
1078
00:49:38,040 --> 00:49:40,270
And there's an arsonist
on the loose.
1079
00:49:40,440 --> 00:49:41,440
(CACKLING)
1080
00:49:44,280 --> 00:49:46,271
(SCREAMING)
1081
00:49:46,400 --> 00:49:48,755
How are you going to handle
all this without our help?
1082
00:49:48,920 --> 00:49:50,148
(BOTH BAWLING)
1083
00:49:50,920 --> 00:49:51,920
(GASPS)
1084
00:49:51,960 --> 00:49:52,960
(SCREAMING)
1085
00:49:53,480 --> 00:49:54,480
(CACKLING)
1086
00:49:58,920 --> 00:50:00,831
Huh?
Ah!
1087
00:50:03,400 --> 00:50:04,400
(CRYING)
1088
00:50:05,760 --> 00:50:06,875
Ah!
1089
00:50:06,960 --> 00:50:08,075
(BAWLING)
1090
00:50:08,760 --> 00:50:10,113
Peaches, out!
1091
00:50:14,800 --> 00:50:16,199
That's just the easy stuff.
1092
00:50:16,360 --> 00:50:18,669
There's a lot more
we still need to cover.
1093
00:50:20,160 --> 00:50:22,515
Uh... Baby made a poopie.
1094
00:50:22,760 --> 00:50:27,470
(SPITS) I'm a method actor,
so I will need to be changed.
1095
00:50:28,480 --> 00:50:30,118
JULIAN: Oh! So close!
1096
00:50:30,280 --> 00:50:32,316
These pucks go fast.
1097
00:50:32,480 --> 00:50:35,358
Just watch the puck
all the way into the stick.
1098
00:50:39,120 --> 00:50:40,712
Oh! I did it!
1099
00:50:40,880 --> 00:50:42,950
Too bad you and Peaches
are moving away.
1100
00:50:43,120 --> 00:50:45,315
If you stayed,
we could do this all the time.
1101
00:50:45,520 --> 00:50:47,954
Okay. Show me the heat!
1102
00:50:48,120 --> 00:50:49,951
I'm like a hockey ninja!
1103
00:50:53,200 --> 00:50:54,553
Hey, Peaches!
1104
00:50:54,720 --> 00:50:56,517
Looks like you got
a new hockey partner
1105
00:50:56,640 --> 00:50:58,039
to replace your dad.
1106
00:50:58,120 --> 00:50:59,473
(GRUNTING)
1107
00:51:02,040 --> 00:51:03,314
(GROANING)
1108
00:51:03,400 --> 00:51:04,469
Oh!
1109
00:51:04,560 --> 00:51:05,879
Oh, no.
1110
00:51:10,080 --> 00:51:11,559
Julian!
1111
00:51:11,920 --> 00:51:12,920
(SHIVERING)
1112
00:51:14,480 --> 00:51:16,835
Such a mystery why he
wants to move far away.
1113
00:51:17,000 --> 00:51:18,353
I didn't mean to do it.
1114
00:51:18,520 --> 00:51:20,670
It's not my fault
the kid has no reflexes.
1115
00:51:20,840 --> 00:51:22,176
PEACHES: How could you
do that to him?
1116
00:51:22,200 --> 00:51:23,474
I thought you liked Julian.
1117
00:51:23,680 --> 00:51:24,680
I do like Julian.
1118
00:51:24,840 --> 00:51:25,989
Well, you don't act like it.
1119
00:51:26,160 --> 00:51:28,594
When you look at him,
all you see is an obstacle.
1120
00:51:28,760 --> 00:51:30,318
Or worse, a target.
1121
00:51:30,520 --> 00:51:32,317
But I see a sweet guy...
1122
00:51:32,520 --> 00:51:35,432
who's trying his hardest
to impress you.
1123
00:51:35,600 --> 00:51:37,670
Peaches.
No! Both of you, just stop!
1124
00:51:37,840 --> 00:51:39,671
If we survive,
I'm still getting married
1125
00:51:39,760 --> 00:51:40,988
and I'm still leaving home.
1126
00:51:41,200 --> 00:51:43,555
Whether you're happy
for me or not.
1127
00:51:46,760 --> 00:51:48,716
Don't give me that look.
She said both.
1128
00:51:48,880 --> 00:51:50,711
That means you, too.
1129
00:51:53,040 --> 00:51:54,837
And this widdle astewoid
1130
00:51:54,920 --> 00:51:57,070
went wee, wee, wee,
all the way home.
1131
00:51:57,280 --> 00:51:58,508
(DINO-BIRDS GASP)
1132
00:51:58,600 --> 00:52:00,033
ROGER: Hey... (YELPS)
1133
00:52:01,120 --> 00:52:02,155
Eh...
1134
00:52:02,240 --> 00:52:05,949
Because Daddy and his
fwiends saved the world.
1135
00:52:14,560 --> 00:52:16,152
(MANNY EXHALES)
1136
00:52:16,240 --> 00:52:19,789
BUCK: (SINGING) And if
that pterodactyl don't fly
1137
00:52:19,960 --> 00:52:23,316
Daddy's gonna blind
his remaining eye
1138
00:52:24,760 --> 00:52:25,760
(YAWNS)
1139
00:52:28,400 --> 00:52:30,391
Sweet dreams, little one.
1140
00:52:31,400 --> 00:52:33,709
(SIGHS) Lucky pumpkin!
1141
00:52:33,800 --> 00:52:35,995
It must be nice to
have a loving father.
1142
00:52:36,080 --> 00:52:37,115
Whoo.
1143
00:52:37,240 --> 00:52:40,073
Okay, here we go.
You can do this, Roger.
1144
00:52:40,400 --> 00:52:43,278
(CHUCKLES)
Yay! Kidnapping!
1145
00:52:44,920 --> 00:52:46,831
Look I'm sorry. It's not me.
1146
00:52:46,920 --> 00:52:48,216
I would never do
something like this.
1147
00:52:48,240 --> 00:52:50,595
It's my father. He's crazy.
1148
00:52:50,760 --> 00:52:52,830
I can't believe
he pulled it off!
1149
00:52:53,000 --> 00:52:54,638
Way to go, dum-dum!
1150
00:52:54,800 --> 00:52:56,119
Oh. Thanks, Dad.
1151
00:52:56,280 --> 00:52:58,510
Whatever! I could've
done the same thing.
1152
00:52:58,760 --> 00:53:00,432
(GROANS)
1153
00:53:01,280 --> 00:53:02,759
Well, well.
1154
00:53:02,920 --> 00:53:05,559
Looks like you're not
stopping that asteroid now,
1155
00:53:05,640 --> 00:53:06,834
are you, weasel?
1156
00:53:07,760 --> 00:53:08,760
(SNORING)
Huh?
1157
00:53:08,840 --> 00:53:09,896
That's not the weasel.
That's...
1158
00:53:09,920 --> 00:53:10,920
(YAWNS)
1159
00:53:11,040 --> 00:53:13,110
I don't know what that is.
Hmm.
1160
00:53:13,480 --> 00:53:14,480
Whoa!
1161
00:53:16,760 --> 00:53:18,478
Is it my time, angel?
1162
00:53:19,000 --> 00:53:20,274
Time for what?
1163
00:53:20,840 --> 00:53:22,478
(GASPS)
I'm coming to the light.
1164
00:53:22,880 --> 00:53:25,952
Can't wait to see all those
dead relatives I hate.
1165
00:53:26,160 --> 00:53:28,116
Ahh! Get it off!
Get it off! Get it off!
1166
00:53:28,480 --> 00:53:29,879
Go help your sister.
1167
00:53:29,960 --> 00:53:31,109
But, Dad... (SCREAMS)
1168
00:53:31,640 --> 00:53:33,119
Ahh! Demon angel!
1169
00:53:33,560 --> 00:53:35,516
(GROANING)
1170
00:53:35,640 --> 00:53:38,200
Mess with Granny,
get knocked on your fanny.
1171
00:53:38,280 --> 00:53:39,474
(GROANS)
1172
00:53:39,960 --> 00:53:40,960
(SCREAMS)
1173
00:53:41,040 --> 00:53:42,075
(GULPS)
1174
00:53:42,160 --> 00:53:45,630
And that's how
it's done. Hmm.
1175
00:53:45,720 --> 00:53:48,154
GRANNY: Hello? Angel?
1176
00:53:48,320 --> 00:53:49,469
Am I in heaven?
1177
00:53:49,640 --> 00:53:51,710
It's so dark
and squishy in here.
1178
00:53:51,800 --> 00:53:52,835
Huh?
1179
00:53:53,000 --> 00:53:55,594
Oh, no! I can still
see the light.
1180
00:53:55,680 --> 00:53:57,989
(GASPS)
(BOTH GRUNTING)
1181
00:53:58,080 --> 00:53:59,080
Ow!
1182
00:53:59,160 --> 00:54:00,160
(SCREAMING)
1183
00:54:00,520 --> 00:54:02,317
(GROANING)
1184
00:54:02,400 --> 00:54:04,356
Pop! I'll save you.
1185
00:54:04,520 --> 00:54:06,078
(BOTH GRUNTING)
1186
00:54:06,360 --> 00:54:08,316
Whee!
1187
00:54:10,760 --> 00:54:11,760
Hello!
1188
00:54:11,840 --> 00:54:12,840
(ALL SCREAMING)
1189
00:54:13,040 --> 00:54:14,040
(GROANS)
1190
00:54:16,840 --> 00:54:18,717
Oh, well.
Probably for the best.
1191
00:54:18,880 --> 00:54:20,233
Yeah, probably.
Definitely.
1192
00:54:26,040 --> 00:54:27,040
(SMACKING LIPS)
1193
00:54:28,520 --> 00:54:29,520
(BUCK GASPS)
1194
00:54:31,440 --> 00:54:32,475
(GASPS)
1195
00:54:32,560 --> 00:54:33,560
Crikey!
1196
00:54:35,200 --> 00:54:37,031
Mmm. (GASPS)
1197
00:54:37,120 --> 00:54:39,953
Good gravy, Buck.
What have you done?
1198
00:54:40,120 --> 00:54:42,111
All right, mammals.
Time to get moving.
1199
00:54:42,280 --> 00:54:44,555
Now let's not linger
on this, but, yes...
1200
00:54:44,760 --> 00:54:47,957
I read the tablet wrong.
The asteroid is a lot closer.
1201
00:54:51,800 --> 00:54:52,800
Uh-oh.
1202
00:54:52,880 --> 00:54:54,632
Wait a second.
Where's Granny?
1203
00:54:54,920 --> 00:54:57,753
Oh.
Granny? Oh, Granny?
1204
00:54:57,920 --> 00:54:59,239
Maybe she wandered off?
1205
00:54:59,440 --> 00:55:01,192
Maybe she got hit in
the head with a puck?
1206
00:55:01,400 --> 00:55:02,879
Yes! And maybe
she was abducted
1207
00:55:02,960 --> 00:55:04,632
by homicidal
30-foot dino-birds...
1208
00:55:04,800 --> 00:55:06,233
seeking revenge on me.
1209
00:55:06,400 --> 00:55:09,392
All good theories.
I'm going to go with the puck.
1210
00:55:10,640 --> 00:55:11,959
DIEGO: I knew it!
1211
00:55:12,240 --> 00:55:15,232
So this whole time we've been
chased by giant dino-birds?
1212
00:55:15,560 --> 00:55:18,552
Oh, only three!
I didn't want to damage morale.
1213
00:55:18,720 --> 00:55:19,835
Right. Because before this,
1214
00:55:19,960 --> 00:55:21,791
we were on a carefree
pleasure cruise.
1215
00:55:22,000 --> 00:55:23,479
DIEGO: Wait a second. (SNIFFS)
1216
00:55:23,560 --> 00:55:25,915
I've got her scent. Come on!
1217
00:55:27,280 --> 00:55:28,952
(SNIFFING)
1218
00:55:35,080 --> 00:55:36,080
Whoa!
1219
00:55:38,080 --> 00:55:40,799
BUCK: Mammals, we've made it!
1220
00:55:40,960 --> 00:55:42,518
The crash site.
1221
00:55:42,600 --> 00:55:45,114
This must be what's left
of the previous asteroid.
1222
00:55:45,800 --> 00:55:48,917
Uh, Buck?
Your space rocks!
1223
00:55:50,960 --> 00:55:52,791
We could definitely
divert the asteroid
1224
00:55:52,920 --> 00:55:54,148
with a magnet that size!
1225
00:55:54,320 --> 00:55:55,912
I mean that thing
is enormous.
1226
00:55:56,120 --> 00:55:57,314
It's massive, it's...
1227
00:55:57,480 --> 00:55:59,755
...going to be impossible
to get off the ground.
1228
00:55:59,960 --> 00:56:01,313
It's entirely possible.
1229
00:56:01,480 --> 00:56:04,153
In a way that we don't
know about yet.
1230
00:56:04,320 --> 00:56:05,958
But what about
the dino-birds?
1231
00:56:06,120 --> 00:56:07,951
And what about Granny?
1232
00:56:08,040 --> 00:56:09,109
(SNIFFS)
1233
00:56:09,200 --> 00:56:10,599
(SIGHS) Nothing.
1234
00:56:11,520 --> 00:56:12,714
I'm sorry, Sid.
1235
00:56:12,800 --> 00:56:13,800
(SNIFFLES)
1236
00:56:13,840 --> 00:56:18,311
Oh, Granny.
My sweet, malicious Granny.
1237
00:56:18,680 --> 00:56:21,956
Why does it always have to be
the old ones who go first?
1238
00:56:22,120 --> 00:56:23,189
Why?
1239
00:56:23,280 --> 00:56:24,280
(SOBBING)
1240
00:56:24,400 --> 00:56:25,719
(DISTANT SHRIEKING)
1241
00:56:25,800 --> 00:56:28,712
I can still hear her
sweet, shrill voice...
1242
00:56:28,880 --> 00:56:30,996
shrieking from
the afterlife.
1243
00:56:31,120 --> 00:56:32,872
(SHRIEKING CONTINUES)
1244
00:56:32,960 --> 00:56:34,029
Granny's alive!
1245
00:56:34,240 --> 00:56:35,309
And she's in trouble!
1246
00:56:43,280 --> 00:56:44,633
Granny?
1247
00:56:44,800 --> 00:56:46,631
Granny?
Granny?
1248
00:56:46,840 --> 00:56:48,159
(DISTANT SCREAMING)
1249
00:56:53,120 --> 00:56:54,633
(BOTH GASP)
1250
00:56:54,840 --> 00:56:56,319
(MOANING)
1251
00:56:58,320 --> 00:56:59,639
Is she okay?
1252
00:56:59,880 --> 00:57:01,677
Uh, I'm not sure.
1253
00:57:02,000 --> 00:57:03,000
(CONTINUES MOANING)
1254
00:57:06,360 --> 00:57:07,873
Unhand my Granny!
1255
00:57:08,040 --> 00:57:09,951
You do and
you don't get a tip.
1256
00:57:10,120 --> 00:57:11,917
Making this beautiful
sloth happy
1257
00:57:12,000 --> 00:57:13,672
is all the payment I need.
1258
00:57:13,840 --> 00:57:16,354
You see?
Hunky bunny gets it.
1259
00:57:16,520 --> 00:57:17,669
Granny!
1260
00:57:17,840 --> 00:57:20,593
There's a bunny
living in the asteroid?
1261
00:57:20,680 --> 00:57:22,033
Did not see that coming.
1262
00:57:22,200 --> 00:57:24,509
Wait till you see this!
1263
00:57:31,880 --> 00:57:32,880
Oh!
1264
00:57:33,880 --> 00:57:35,996
Whoo-hoo!
1265
00:57:36,080 --> 00:57:37,195
JULIAN: Yeah!
1266
00:57:37,360 --> 00:57:39,510
Catching mad air
on the half-pipe!
1267
00:57:39,720 --> 00:57:40,914
This is crazy.
1268
00:57:41,160 --> 00:57:42,275
Do you think they know
1269
00:57:42,360 --> 00:57:44,191
they are living in
a magnetic bull's-eye?
1270
00:57:44,360 --> 00:57:45,429
Doesn't look
like a lot of
1271
00:57:45,560 --> 00:57:47,312
doomsday prepping
going on in here.
1272
00:57:47,520 --> 00:57:48,714
BROOKE: I can't believe it!
1273
00:57:48,880 --> 00:57:49,995
Visitors!
1274
00:57:50,160 --> 00:57:52,720
We've never had
visitors. (CHUCKLES)
1275
00:57:52,840 --> 00:57:55,559
Somebody pinch me.
Or should I pinch you?
1276
00:57:55,720 --> 00:57:56,914
Wait, I'll pinch both of us.
1277
00:57:57,000 --> 00:57:58,115
(BOTH CHUCKLING)
1278
00:57:58,240 --> 00:58:00,913
Did I hit my head?
What's happening here?
1279
00:58:01,720 --> 00:58:03,711
I sure hope this
isn't a... Oh!
1280
00:58:05,440 --> 00:58:07,351
dream!
1281
00:58:07,760 --> 00:58:11,594
Dream Weaver
1282
00:58:11,720 --> 00:58:14,871
I believe you can
get me through the night
1283
00:58:14,960 --> 00:58:15,960
(WHISTLES)
1284
00:58:16,280 --> 00:58:17,554
(WHINNYING)
1285
00:58:18,800 --> 00:58:20,916
This guy? For real?
1286
00:58:21,080 --> 00:58:22,957
Whatever.
(YELPS)
1287
00:58:23,440 --> 00:58:25,271
Whoa! Whoa! Whoa!
1288
00:58:26,200 --> 00:58:27,918
Hello, handsome.
1289
00:58:28,080 --> 00:58:29,433
I'm Brooke.
1290
00:58:29,960 --> 00:58:31,359
(CHUCKLING)
1291
00:58:31,440 --> 00:58:33,749
Ooh. Such exquisite
bone structure.
1292
00:58:33,880 --> 00:58:35,598
Such a strong jaw.
1293
00:58:35,760 --> 00:58:38,069
I'm getting butterflies!
1294
00:58:38,280 --> 00:58:39,872
I'm getting nauseous.
1295
00:58:40,040 --> 00:58:41,936
Sorry to interrupt this
weirdo love connection...
1296
00:58:41,960 --> 00:58:43,439
but we're kind of
in a hurry.
1297
00:58:43,600 --> 00:58:44,999
If we don't do
something fast...
1298
00:58:45,160 --> 00:58:48,277
that asteroid is gonna
blow us all to smithereens.
1299
00:58:49,400 --> 00:58:51,595
Oh. That sounds urgent.
1300
00:58:51,760 --> 00:58:53,432
I better take you to him.
1301
00:58:53,600 --> 00:58:55,556
Who's "him"? Your leader?
1302
00:58:55,760 --> 00:58:58,274
He is our everything.
1303
00:58:58,440 --> 00:58:59,839
BOTH: He sees all.
1304
00:59:00,000 --> 00:59:01,228
He knows all.
1305
00:59:01,400 --> 00:59:03,994
And smells amazing!
1306
00:59:04,600 --> 00:59:06,795
Okay. He sounds great.
Let's go!
1307
00:59:06,960 --> 00:59:08,916
Brilliant.
Right this way.
1308
00:59:09,440 --> 00:59:10,998
(SID SCREAMING)
1309
00:59:13,080 --> 00:59:15,435
(ALL SCREAMING)
1310
00:59:15,520 --> 00:59:16,560
BUCK: (LAUGHING) Whoo-hoo!
1311
00:59:16,640 --> 00:59:17,640
Yes!
1312
00:59:18,640 --> 00:59:20,756
(MANNY YELPING)
1313
00:59:20,840 --> 00:59:22,796
BROOKE: Please keep
your arms and legs
1314
00:59:22,920 --> 00:59:25,309
inside the tram at all times.
1315
00:59:25,480 --> 00:59:28,756
But allow your spirit
to roam free...
1316
00:59:28,960 --> 00:59:31,155
in Geotopia.
1317
00:59:31,320 --> 00:59:33,276
I have a good feeling
about this.
1318
00:59:33,440 --> 00:59:34,873
Maybe he'll be
able to help us.
1319
00:59:35,040 --> 00:59:36,598
She did say
he knows all.
1320
00:59:36,800 --> 00:59:38,438
And all's a lot!
1321
00:59:42,840 --> 00:59:44,159
Here he is.
1322
00:59:44,320 --> 00:59:48,154
The Master of Meditation,
the Supreme Serene...
1323
00:59:48,320 --> 00:59:52,029
the four-time Heavy Thoughts
champion of the world!
1324
00:59:52,640 --> 00:59:53,834
(BANGS GONG)
1325
01:00:03,000 --> 01:00:04,319
(SPITS)
1326
01:00:04,400 --> 01:00:07,073
Is that a llama?
I hate llamas.
1327
01:00:07,240 --> 01:00:08,878
They spit and smell.
1328
01:00:09,080 --> 01:00:10,080
So does she.
1329
01:00:10,240 --> 01:00:11,912
BOTH: So do we!
(LAUGHING)
1330
01:00:19,200 --> 01:00:21,714
Oh! (LAUGHING)
1331
01:00:21,840 --> 01:00:23,239
Greetings, mammals!
1332
01:00:23,400 --> 01:00:27,393
The Shangri Llama
will see you...
1333
01:00:29,560 --> 01:00:30,709
now.
1334
01:00:30,880 --> 01:00:31,915
Ooh. Wonderful.
1335
01:00:33,320 --> 01:00:34,435
So where is he?
1336
01:00:34,600 --> 01:00:36,670
He is here.
Talking to you.
1337
01:00:36,760 --> 01:00:39,593
Oh, I get it.
He's a ventriloquist
1338
01:00:39,720 --> 01:00:40,914
and you're the dummy.
1339
01:00:41,240 --> 01:00:43,037
No, you're the dummy.
No, you're the dummy.
1340
01:00:43,240 --> 01:00:44,240
No, you're the dummy.
1341
01:00:44,280 --> 01:00:45,696
This is the guy
that's going to save us.
1342
01:00:45,720 --> 01:00:47,096
Look within.
You're the dummy. (SPITS)
1343
01:00:47,120 --> 01:00:48,394
(GASPS)
1344
01:00:48,520 --> 01:00:50,511
Disgusting! Loved that!
1345
01:00:50,680 --> 01:00:53,240
New topic.
We're all about to die.
1346
01:00:53,400 --> 01:00:56,358
Well, that's no good.
Stress is a killer.
1347
01:00:56,520 --> 01:00:59,114
Let us loosen our limbs
and open our minds.
1348
01:00:59,280 --> 01:01:00,554
Downward Dog!
1349
01:01:01,560 --> 01:01:02,913
Uh... Seriously?
1350
01:01:03,080 --> 01:01:06,072
I'll wait. I have all the
time in the world.
1351
01:01:06,360 --> 01:01:07,360
(GROANING)
1352
01:01:08,240 --> 01:01:09,275
(GRUNTS)
1353
01:01:09,640 --> 01:01:11,616
Actually, you don't have
all the time in the world.
1354
01:01:11,640 --> 01:01:15,235
None of us do. You see,
there's this thing in the sky.
1355
01:01:15,440 --> 01:01:16,919
Oh. That blinding light
1356
01:01:17,040 --> 01:01:18,560
that seems to get
larger by the minute?
1357
01:01:18,800 --> 01:01:20,870
(LAUGHS) What about it?
Seems fine to me.
1358
01:01:21,600 --> 01:01:23,477
With all due respect,
Your Twistiness,
1359
01:01:23,600 --> 01:01:24,749
that's an asteroid.
1360
01:01:24,920 --> 01:01:26,797
It's magnetically
attracted to this place
1361
01:01:26,920 --> 01:01:28,638
and it's heading
straight for us.
1362
01:01:28,760 --> 01:01:30,591
(SPITS) Aha!
1363
01:01:30,720 --> 01:01:32,915
It must desire
our magnetic crystals.
1364
01:01:33,120 --> 01:01:34,348
Well, who can blame it?
1365
01:01:34,440 --> 01:01:35,953
They're really
quite something.
1366
01:01:36,120 --> 01:01:38,270
Did you know their power
grants eternal youth?
1367
01:01:38,440 --> 01:01:40,908
I am over 400 years old.
Mmm-hmm.
1368
01:01:41,000 --> 01:01:42,592
That's not possible.
TEDDY: Sure it is.
1369
01:01:42,800 --> 01:01:45,553
I'm 326! Whoo!
1370
01:01:45,680 --> 01:01:48,478
Huh? You don't look
a day over 275.
1371
01:01:49,080 --> 01:01:52,277
We are young, happy and safe.
And we always will be.
1372
01:01:52,440 --> 01:01:55,113
(ECHOING)
Thanks to Geotopia!
1373
01:01:55,280 --> 01:01:56,998
Kudos. It is lovely.
1374
01:01:57,160 --> 01:01:59,833
Now, let's figure out
a way to launch it into space!
1375
01:02:00,000 --> 01:02:02,150
I'm sorry. You want to
destroy our home?
1376
01:02:02,360 --> 01:02:04,112
It'll be destroyed
either way.
1377
01:02:04,320 --> 01:02:06,470
But if we propel
this magnetic material
1378
01:02:06,600 --> 01:02:07,669
into the atmosphere...
1379
01:02:07,840 --> 01:02:10,638
we can change the asteroid's
path and save everyone.
1380
01:02:10,800 --> 01:02:12,199
What do you say?
1381
01:02:12,640 --> 01:02:13,640
Caterpillar!
1382
01:02:15,280 --> 01:02:18,113
So, is that a yes?
Or... (GASPS)
1383
01:02:18,200 --> 01:02:19,200
(GROANING)
Oh.
1384
01:02:19,320 --> 01:02:21,834
You are storing
a lot of hostility
1385
01:02:21,960 --> 01:02:22,995
in your lower spine.
1386
01:02:23,840 --> 01:02:25,136
Shangri Llama,
how are we gonna...
1387
01:02:25,160 --> 01:02:27,833
Funky Chicken. Jiggy Jelly.
Mashed Potato.
1388
01:02:28,000 --> 01:02:30,275
Your flexibility
is a sight to behold.
1389
01:02:30,440 --> 01:02:31,589
Now how the devil
1390
01:02:31,680 --> 01:02:33,160
are we going to
launch these crystals?
1391
01:02:33,280 --> 01:02:35,032
You can't.
It's impossible.
1392
01:02:35,800 --> 01:02:37,631
Whoo! I am bushed.
1393
01:02:39,480 --> 01:02:40,674
Awesome meeting you guys.
1394
01:02:40,840 --> 01:02:42,990
Feel free to hang or,
you know, whatever.
1395
01:02:43,320 --> 01:02:44,320
(SPITS)
1396
01:02:44,840 --> 01:02:45,875
Hmm.
1397
01:02:46,000 --> 01:02:48,673
That's it.
He was our last hope.
1398
01:02:48,840 --> 01:02:49,955
We're doomed.
1399
01:02:50,160 --> 01:02:52,390
Yeah. All we got
was a free yoga class.
1400
01:02:52,560 --> 01:02:55,120
(GRUNTING)
On that subject...
1401
01:02:55,200 --> 01:02:56,713
could you help me, please?
1402
01:02:56,880 --> 01:02:59,519
My nose is dangerously
close to my butt.
1403
01:02:59,800 --> 01:03:02,473
Uh, Sid, why do
you have two tails?
1404
01:03:02,640 --> 01:03:04,278
GRANNY: I'm in here, too.
1405
01:03:04,360 --> 01:03:05,554
(CHUCKLING NERVOUSLY)
1406
01:03:09,360 --> 01:03:10,952
(PEACHES CRYING)
1407
01:03:11,040 --> 01:03:12,519
Hey, don't cry.
1408
01:03:12,720 --> 01:03:14,153
Look on the bright side.
1409
01:03:14,480 --> 01:03:17,597
We get to see our lives
flash before our eyes.
1410
01:03:18,200 --> 01:03:21,749
That means I get to
fall in love with you...
1411
01:03:21,920 --> 01:03:23,239
all over again.
1412
01:03:23,400 --> 01:03:24,469
(CHUCKLES)
1413
01:03:24,560 --> 01:03:26,551
Only you can make
the end of the world
1414
01:03:26,680 --> 01:03:28,272
sound like a good thing.
1415
01:03:33,600 --> 01:03:35,670
We did a good job
raising her.
1416
01:03:35,840 --> 01:03:37,432
She's stronger
than we know.
1417
01:03:37,600 --> 01:03:41,070
Two days ago, I'd have given
anything to keep her with us.
1418
01:03:41,240 --> 01:03:44,391
Now I'd give anything
just to see her get married,
1419
01:03:44,520 --> 01:03:46,033
and leave home.
1420
01:03:46,200 --> 01:03:49,078
Play with her kids,
dance with her husband.
1421
01:03:49,240 --> 01:03:51,515
Yell at him when he forgets
their anniversary.
1422
01:03:51,640 --> 01:03:52,640
(CHUCKLES)
1423
01:03:54,200 --> 01:03:55,758
ELLIE: It was a good one,
wasn't it?
1424
01:03:56,400 --> 01:03:59,392
Our life?
You, me, and Peaches.
1425
01:03:59,600 --> 01:04:00,953
The best.
1426
01:04:03,760 --> 01:04:05,716
(PLAYING SOFT MUSIC)
1427
01:04:05,800 --> 01:04:07,438
SID: Oh, Brooke.
1428
01:04:07,600 --> 01:04:09,113
You're so pretty.
1429
01:04:09,320 --> 01:04:11,595
You take my lisp away.
1430
01:04:12,080 --> 01:04:14,594
(CHUCKLES) I bet you
say that to all the girls.
1431
01:04:14,760 --> 01:04:17,672
I try. But usually
they run away too fast.
1432
01:04:17,760 --> 01:04:18,760
(CHUCKLES)
1433
01:04:19,120 --> 01:04:21,270
Oh, you're such a romantic.
1434
01:04:22,080 --> 01:04:24,913
Hey, I know this is going to
sound super forward...
1435
01:04:26,480 --> 01:04:28,277
but will you be
my mate for life?
1436
01:04:28,480 --> 01:04:31,074
Oh, Brooke,
I don't know what to say.
1437
01:04:31,240 --> 01:04:33,151
It's only been
twelve minutes.
1438
01:04:33,320 --> 01:04:34,992
What took you so long?
1439
01:04:35,160 --> 01:04:36,752
Yes! This has been
1440
01:04:36,840 --> 01:04:39,308
the best last day
on Earth ever.
1441
01:04:39,640 --> 01:04:41,358
(GASPS) A diamond!
I need a diamond!
1442
01:04:41,480 --> 01:04:42,595
Where can I find a...
1443
01:04:42,840 --> 01:04:44,637
Oh! Perfect.
1444
01:04:44,800 --> 01:04:45,800
(STRAINING)
1445
01:04:45,920 --> 01:04:48,514
No, no, no.
Sid, sweetie, don't do that.
1446
01:04:48,680 --> 01:04:54,357
Nonsense. Only the best
for my one... true... love.
1447
01:04:55,640 --> 01:04:56,640
(GROANS)
1448
01:04:58,120 --> 01:04:59,120
(GASPS)
1449
01:04:59,480 --> 01:05:00,674
(CRYSTALS CLINKING)
1450
01:05:07,000 --> 01:05:08,056
Whoopsies!
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1451
01:05:08,080 --> 01:05:09,274
No, no, no!
1452
01:05:09,360 --> 01:05:12,318
Oaf! Simpleton!
Nincompoop!
1453
01:05:12,480 --> 01:05:14,038
You talking to
her or me?
1454
01:05:14,600 --> 01:05:16,989
That wall was the one thing
keeping us young.
1455
01:05:17,160 --> 01:05:20,948
Now we're all
doomed! Doomed!
1456
01:05:21,040 --> 01:05:22,109
(ALL GASP)
1457
01:05:22,200 --> 01:05:23,599
And now,
I think I have a fever.
1458
01:05:23,680 --> 01:05:25,398
Thank you so much, doofus!
1459
01:05:25,560 --> 01:05:27,471
Hey! Easy there, Llama!
1460
01:05:27,640 --> 01:05:29,312
This is the doofus
of my dreams.
1461
01:05:29,400 --> 01:05:30,469
He meant well.
1462
01:05:30,640 --> 01:05:31,789
Oh, he meant well.
1463
01:05:31,960 --> 01:05:33,712
Who cares?
(BOTH GASP)
1464
01:05:33,840 --> 01:05:34,875
So much for serenity.
1465
01:05:35,040 --> 01:05:37,235
300 years of
peace and harmony...
1466
01:05:37,400 --> 01:05:41,552
undone by one colossally,
incredibly...
1467
01:05:41,720 --> 01:05:44,678
stupendously stupid sloth!
1468
01:05:46,080 --> 01:05:47,080
(ALL GASP)
1469
01:05:52,000 --> 01:05:53,000
(GRUNTS)
1470
01:05:56,080 --> 01:05:57,354
Oh, Brooke.
1471
01:05:57,520 --> 01:05:59,590
Wow! You guys got old.
1472
01:05:59,760 --> 01:06:01,751
Whatever we had,
it's over.
1473
01:06:01,920 --> 01:06:04,388
That's what happens when you
date a cougar. (SOBBING)
1474
01:06:04,760 --> 01:06:06,751
I'm really sorry, Mr. Llama.
1475
01:06:06,880 --> 01:06:09,519
(LAUGHS) Sorry. Sorry?
1476
01:06:09,600 --> 01:06:10,953
Sorry doesn't fix
the wall now,
1477
01:06:11,040 --> 01:06:12,189
does it, you little...
1478
01:06:12,360 --> 01:06:14,032
(SCREAMS)
1479
01:06:14,160 --> 01:06:16,037
I need a bubble bath
or a massage.
1480
01:06:16,200 --> 01:06:17,394
Who knows acupuncture?
1481
01:06:17,560 --> 01:06:20,438
I need to let my
anger out. Let it out!
1482
01:06:20,600 --> 01:06:22,909
I've been pent up
too long. (SCREAMS)
1483
01:06:24,720 --> 01:06:27,188
I want to hit something.
Someone give me their face.
1484
01:06:27,720 --> 01:06:30,359
That's it! Pent-up energy.
1485
01:06:30,520 --> 01:06:32,272
Earth's most powerful
propulsion device
1486
01:06:32,400 --> 01:06:33,753
is right in front of us.
1487
01:06:33,920 --> 01:06:36,036
Who? Spitty McGee here?
1488
01:06:36,280 --> 01:06:37,759
(SPITS)
1489
01:06:37,880 --> 01:06:39,279
(SCREAMS)
The volcano!
1490
01:06:39,440 --> 01:06:41,237
That's our magnet launcher.
1491
01:06:41,520 --> 01:06:44,239
All we need to do is seal
the steam vents around it.
1492
01:06:44,600 --> 01:06:45,669
(HISSING)
1493
01:06:45,760 --> 01:06:46,760
That's a crazy plan!
1494
01:06:46,840 --> 01:06:47,909
You're a crazy plan.
1495
01:06:48,080 --> 01:06:49,593
That doesn't even
make any sense.
1496
01:06:49,720 --> 01:06:51,240
And what are you?
A professor of logic?
1497
01:06:51,440 --> 01:06:52,759
Professor Kitty McWhiskers
1498
01:06:52,880 --> 01:06:54,376
of the University
of Meow Meow Meow Meow...
1499
01:06:54,400 --> 01:06:55,400
(ROARS)
1500
01:06:55,480 --> 01:06:57,198
You see? Tremendous pressure
1501
01:06:57,280 --> 01:06:59,271
leads to
a tremendous explosion.
1502
01:07:00,160 --> 01:07:02,310
And you call yourself
a professor.
1503
01:07:03,120 --> 01:07:04,712
Right. We need
all the crystals
1504
01:07:04,800 --> 01:07:06,279
loaded into the volcano,
pronto.
1505
01:07:06,440 --> 01:07:07,589
SHANGRI LLAMA: What? No!
1506
01:07:07,760 --> 01:07:09,273
I'm not giving you
my crystals.
1507
01:07:09,400 --> 01:07:12,198
We need them to
rebuild our sanctuary.
1508
01:07:12,280 --> 01:07:13,952
(INDISTINCT CHATTER)
1509
01:07:14,320 --> 01:07:18,154
(WHISTLES) May I remind you
Geotopia is not yours to keep.
1510
01:07:18,320 --> 01:07:19,320
No, you may not.
1511
01:07:19,400 --> 01:07:21,152
It came from the sky,
1512
01:07:21,280 --> 01:07:23,032
and now it's time
to give it back.
1513
01:07:23,120 --> 01:07:24,120
Is not!
1514
01:07:24,160 --> 01:07:25,798
Is too, you old coot.
1515
01:07:25,960 --> 01:07:28,474
Change isn't easy,
but it's part of life.
1516
01:07:28,640 --> 01:07:30,835
It's time for us
to embrace it again.
1517
01:07:31,000 --> 01:07:32,991
Whether you like it or not.
1518
01:07:33,160 --> 01:07:34,160
Not!
1519
01:07:34,360 --> 01:07:37,670
Listen, Llama, I will go
nuts and granola on your butt!
1520
01:07:37,840 --> 01:07:39,432
So either get on board...
1521
01:07:39,600 --> 01:07:41,670
or go twist yourself
into a pretzel
1522
01:07:41,800 --> 01:07:43,518
and na-ma-stay
out of our way.
1523
01:07:43,680 --> 01:07:45,079
Come on, everybody.
1524
01:07:45,160 --> 01:07:46,991
Grab every crystal
you can find.
1525
01:07:47,160 --> 01:07:48,957
ANIMAL: Totally,
let's do it!
1526
01:07:49,120 --> 01:07:51,634
And remember,
lift with your legs.
1527
01:07:51,960 --> 01:07:53,518
(BONE CRACKS)
(GRUNTS) Too late.
1528
01:07:53,640 --> 01:07:54,640
(GROANS)
1529
01:07:56,320 --> 01:07:58,151
Listen up,
planetary defense team.
1530
01:07:58,320 --> 01:08:00,595
Step one, build pressure
1531
01:08:00,720 --> 01:08:03,029
inside the volcano
by sealing the vents.
1532
01:08:04,000 --> 01:08:05,000
No steam can escape.
1533
01:08:05,160 --> 01:08:06,275
If there's a leak...
1534
01:08:06,440 --> 01:08:08,431
the pressure is weak.
1535
01:08:13,520 --> 01:08:16,796
Step two, get the biggest
magnetic crystals
1536
01:08:16,880 --> 01:08:17,995
into the volcano.
1537
01:08:18,160 --> 01:08:20,071
They've got to be
launched sky high
1538
01:08:20,160 --> 01:08:21,957
to pull the asteroid
off course.
1539
01:08:22,680 --> 01:08:23,680
(GRUNTS)
1540
01:08:25,960 --> 01:08:27,678
Heave!
ALL: Ho!
1541
01:08:27,840 --> 01:08:29,558
Heave!
ALL: Ho!
1542
01:08:29,720 --> 01:08:31,517
BOTH: Rah rah! Sis boom bah!
1543
01:08:31,680 --> 01:08:33,671
Tell that asteroid "Uh-uh."
1544
01:08:34,040 --> 01:08:35,040
Whoo!
#Asteroid!
1545
01:08:35,200 --> 01:08:36,200
# WhatDoesHashTagMean?
1546
01:08:36,360 --> 01:08:37,873
# IDon'tKnowButltSoundsCool!
1547
01:08:38,040 --> 01:08:39,040
# Totally!
1548
01:08:39,160 --> 01:08:40,639
# I'mStartingToGetSickOflt!
1549
01:08:43,360 --> 01:08:45,749
This is it, friends.
Down the hatch.
1550
01:08:45,920 --> 01:08:47,399
Every crystal counts.
1551
01:08:49,520 --> 01:08:51,033
(ALL GRUNTING)
1552
01:08:58,200 --> 01:08:59,474
Good news, everyone!
1553
01:08:59,560 --> 01:09:01,437
We're six minutes
ahead of schedule.
1554
01:09:01,560 --> 01:09:02,560
(ALL CHEERING)
1555
01:09:02,600 --> 01:09:04,511
Somebody up there likes us.
1556
01:09:04,600 --> 01:09:06,556
(SCRAT GRUNTING)
(ROCK MUSIC PLAYING)
1557
01:09:21,680 --> 01:09:22,715
(SCREAMING)
1558
01:09:28,240 --> 01:09:29,240
(GASPS)
1559
01:09:29,360 --> 01:09:32,079
Bad news! Somebody up there
doesn't like us.
1560
01:09:32,240 --> 01:09:34,470
We're six minutes
behind schedule!
1561
01:09:34,600 --> 01:09:35,600
(ALL GASP)
1562
01:09:35,640 --> 01:09:38,552
Double time, everyone.
We need that big crystal.
1563
01:09:39,600 --> 01:09:40,794
(GRUNTING)
1564
01:09:44,760 --> 01:09:45,954
Oh. Hey, Bro-Dad!
1565
01:09:46,080 --> 01:09:47,149
(BOTH GRUNTING)
1566
01:09:47,280 --> 01:09:48,280
(JULIAN GASPS)
1567
01:09:49,120 --> 01:09:50,120
(SCREECHING)
1568
01:09:50,400 --> 01:09:51,400
(ALL YELPING)
1569
01:09:51,880 --> 01:09:52,880
(GRUNTS)
1570
01:09:56,760 --> 01:09:57,760
(BOTH GASP)
1571
01:09:58,960 --> 01:10:00,234
We got company!
1572
01:10:00,400 --> 01:10:02,436
Ooh. I'll put out
the sponge cake.
1573
01:10:03,320 --> 01:10:05,311
(SCREECHING)
(ALL SCREAMING)
1574
01:10:08,920 --> 01:10:10,433
BUCK: Steady.
1575
01:10:10,640 --> 01:10:12,835
Steady. (GRUNTS)
1576
01:10:14,640 --> 01:10:15,959
Sorry about this.
1577
01:10:16,080 --> 01:10:17,911
I'm really conflicted
right now.
1578
01:10:19,280 --> 01:10:20,679
(ALL GASP)
1579
01:10:20,800 --> 01:10:24,110
That's more like it, Roger.
Now finish him.
1580
01:10:24,320 --> 01:10:25,912
Wait! Wait,
you don't understand.
1581
01:10:26,080 --> 01:10:27,513
You see that?
1582
01:10:27,640 --> 01:10:29,631
If that asteroid hits,
we all die.
1583
01:10:29,800 --> 01:10:31,358
(MOCKING) If it hits,
we all die.
1584
01:10:31,480 --> 01:10:32,515
(MOCK CRYING)
1585
01:10:32,640 --> 01:10:33,709
(LAUGHING)
1586
01:10:33,800 --> 01:10:35,279
That's where
you're wrong.
1587
01:10:35,360 --> 01:10:37,476
See, while you run
for your mammal lives...
1588
01:10:37,640 --> 01:10:41,952
we'll be high in the sky,
cruising above it all.
1589
01:10:43,040 --> 01:10:46,157
That's the stupidest thing
I've ever heard!
1590
01:10:46,880 --> 01:10:49,519
We'll be as safe
as those little birdies.
1591
01:10:50,160 --> 01:10:51,991
(BIRD SQUAWKS)
Lucky shot.
1592
01:10:52,320 --> 01:10:53,355
(BIRDS SQUAWK)
1593
01:10:53,480 --> 01:10:55,277
Very lucky shot?
1594
01:10:55,960 --> 01:10:56,995
(ALL GASP)
1595
01:10:57,120 --> 01:11:00,510
I knew it. I was right.
There's no paradise.
1596
01:11:00,680 --> 01:11:04,389
What? I'm too young
to go extinct! (SCREAMS)
1597
01:11:04,520 --> 01:11:08,115
She gets it! Now, please,
we haven't got much time!
1598
01:11:09,040 --> 01:11:11,315
What are you waiting for?
Kill him!
1599
01:11:11,480 --> 01:11:13,948
No, Dad. I won't let you.
1600
01:11:14,160 --> 01:11:16,390
Do you want to know what
I love about our family?
1601
01:11:16,560 --> 01:11:18,312
That we're alive.
1602
01:11:18,480 --> 01:11:19,680
There are more
important things
1603
01:11:19,720 --> 01:11:21,199
than your pride right now.
1604
01:11:21,360 --> 01:11:22,998
If you care about us...
1605
01:11:23,160 --> 01:11:24,912
you should not kill him.
1606
01:11:25,080 --> 01:11:27,036
You should help him, Dad.
1607
01:11:27,200 --> 01:11:29,395
Pop, I hate to say this,
1608
01:11:29,520 --> 01:11:31,670
but my freaky little
brother may be right.
1609
01:11:31,840 --> 01:11:35,310
As a father, I would
work with my worst enemy...
1610
01:11:35,520 --> 01:11:39,195
to ensure a brighter future
for my little one.
1611
01:11:41,440 --> 01:11:42,509
(GROWLS SOFTLY)
1612
01:11:47,160 --> 01:11:49,355
Reinforcements
have arrived!
1613
01:11:56,880 --> 01:12:00,077
All right, Roger.
Lead the way.
1614
01:12:01,680 --> 01:12:03,511
(MIMICKING HELICOPTER)
1615
01:12:03,920 --> 01:12:04,920
(ALL CHEERING)
1616
01:12:05,280 --> 01:12:08,078
Oh! So that's what
approval sounds like.
1617
01:12:09,760 --> 01:12:11,193
BUCK: Keep it up, dinos.
1618
01:12:11,280 --> 01:12:13,191
Use that Jurassic
super strength!
1619
01:12:16,360 --> 01:12:17,793
Beep, beep, beep.
1620
01:12:24,240 --> 01:12:25,240
(GASPS)
1621
01:12:26,400 --> 01:12:27,879
Watch out, kids! (GRUNTS)
1622
01:12:33,080 --> 01:12:34,115
(SCREAMING)
1623
01:12:34,920 --> 01:12:35,920
(GROANING)
1624
01:12:37,480 --> 01:12:39,994
The weasel has landed.
1625
01:12:40,080 --> 01:12:43,755
(GASPS) I'll push it in.
Go with Peaches and Ellie!
1626
01:12:45,440 --> 01:12:47,431
(GRUNTING)
JULIAN: No!
1627
01:12:47,600 --> 01:12:50,160
I'm not leaving you!
We'll do this together!
1628
01:12:51,800 --> 01:12:53,233
(BOTH GRUNTING)
1629
01:12:55,640 --> 01:12:57,119
Mom, where are they?
1630
01:12:57,440 --> 01:12:58,475
(ALL GASP)
1631
01:12:58,640 --> 01:13:02,269
Ellie, we've got to get
everyone off the volcano.
1632
01:13:02,480 --> 01:13:04,914
Folks, I'm outta cake,
but I got salami!
1633
01:13:05,080 --> 01:13:06,080
Faster, faster!
1634
01:13:06,240 --> 01:13:07,309
I'mouttacakebutlgotsalami!
1635
01:13:07,480 --> 01:13:09,000
Granny, come on!
Hey! Whoa! Whoa! Whoa!
1636
01:13:10,160 --> 01:13:11,275
(BOTH GRUNTING)
1637
01:13:16,480 --> 01:13:18,630
This isn't working.
1638
01:13:21,200 --> 01:13:23,156
Mad air on the half-pipe!
1639
01:13:23,320 --> 01:13:25,276
Manny, I have a plan!
1640
01:13:25,440 --> 01:13:27,271
We have to let
the crystal go!
1641
01:13:27,440 --> 01:13:29,874
You know we're trying to
get it in the volcano, right?
1642
01:13:30,040 --> 01:13:33,828
Manny, the only thing I want
is a life with Peaches.
1643
01:13:34,000 --> 01:13:35,672
And to prove myself to you.
1644
01:13:35,840 --> 01:13:38,479
So, okay, two things.
I want two things.
1645
01:13:38,680 --> 01:13:41,877
Do you really think I'd waste
the only chance I have left?
1646
01:13:44,840 --> 01:13:46,319
Okay, let's do it!
1647
01:13:46,520 --> 01:13:48,670
On my count. One...
1648
01:13:48,840 --> 01:13:49,840
Two...
1649
01:13:50,200 --> 01:13:51,838
Three!
(GRUNTS)
1650
01:13:55,520 --> 01:13:56,520
(BOTH GRUNTING)
1651
01:14:03,080 --> 01:14:04,991
What are they doing?
1652
01:14:18,880 --> 01:14:19,880
(ALL GASP)
1653
01:14:22,160 --> 01:14:23,718
Did it work?
1654
01:14:30,200 --> 01:14:33,715
Yes! I take back everything
I ever said about you!
1655
01:14:33,880 --> 01:14:35,632
(LAUGHS) Wait, what?
1656
01:14:35,720 --> 01:14:36,720
(GASPS)
Huh?
1657
01:14:37,040 --> 01:14:38,519
(RUMBLING)
1658
01:14:39,400 --> 01:14:40,879
Now let's get out of here!
1659
01:14:47,720 --> 01:14:48,720
(BOTH SCREAMING)
1660
01:15:03,800 --> 01:15:04,915
What happened?
1661
01:15:05,080 --> 01:15:07,640
Maybe it's the quiet
before the crazy?
1662
01:15:08,200 --> 01:15:09,428
(STEAM WHIZZING)
Hmm.
1663
01:15:11,920 --> 01:15:13,911
(ALL GASP)
1664
01:15:17,600 --> 01:15:18,600
(BOTH GASP)
1665
01:15:25,120 --> 01:15:26,269
(ALL GASPING)
1666
01:15:34,800 --> 01:15:36,074
(YELPING)
1667
01:15:36,160 --> 01:15:37,160
Eddie!
1668
01:15:37,280 --> 01:15:38,713
Whoa! Whoa! Whoa!
1669
01:15:38,800 --> 01:15:39,800
(YELPS)
1670
01:15:49,920 --> 01:15:51,114
(ALL WHIMPERING)
1671
01:16:02,920 --> 01:16:05,309
We did it. We did it!
1672
01:16:05,440 --> 01:16:07,112
(ALL CHEERING)
(MANNY LAUGHS)
1673
01:16:09,600 --> 01:16:11,192
In your face,
space rock!
1674
01:16:11,360 --> 01:16:13,510
Yeah, baby! (LAUGHS)
1675
01:16:13,760 --> 01:16:15,432
Whoo-hoo! Yeah! Oh!
1676
01:16:16,160 --> 01:16:17,160
(SWOONS)
1677
01:16:17,600 --> 01:16:18,600
Hmm.
1678
01:16:18,680 --> 01:16:20,557
Not on the lips, geezer!
1679
01:16:20,640 --> 01:16:21,709
(BOTH CHEERING)
1680
01:16:21,840 --> 01:16:23,136
(SINGING) Hit the road,
you stupid rock
1681
01:16:23,160 --> 01:16:24,798
We just stopped
the doomsday clock!
1682
01:16:26,040 --> 01:16:28,554
Yes! Yeah! Whoa!
All right!
1683
01:16:28,680 --> 01:16:31,672
Bring it in, Bro-Son.
Welcome to the family.
1684
01:16:31,800 --> 01:16:32,800
(CHUCKLES)
1685
01:16:36,160 --> 01:16:38,390
And you, you coconut!
1686
01:16:38,560 --> 01:16:40,551
I'll never doubt you again.
1687
01:16:40,720 --> 01:16:42,995
See? Daddy's always right.
1688
01:16:43,200 --> 01:16:44,792
Remember that
when you're older.
1689
01:16:44,880 --> 01:16:45,949
(ALL CHEERING)
1690
01:16:51,520 --> 01:16:53,192
Are you sure
you can't come with us?
1691
01:16:53,360 --> 01:16:56,079
Oh, Sidney,
I wish I could.
1692
01:16:56,560 --> 01:16:58,710
But we both know
this is for the best.
1693
01:16:58,920 --> 01:17:01,309
You've got your whole life
in front of you.
1694
01:17:01,480 --> 01:17:04,358
Besides, I'll have Granny
to keep me company.
1695
01:17:04,520 --> 01:17:06,351
(GASPS) You're staying, too?
1696
01:17:06,520 --> 01:17:09,512
Are you kidding?
This place is great!
1697
01:17:09,680 --> 01:17:13,229
Tonight's the big talent show,
and tomorrow, naked bingo!
1698
01:17:13,440 --> 01:17:14,555
You coming, Gladys?
1699
01:17:14,680 --> 01:17:16,272
I ain't getting
any younger! Whoo!
1700
01:17:16,400 --> 01:17:19,836
What? I can't hear you!
1701
01:17:20,000 --> 01:17:22,150
What? I can't hear you!
What?
1702
01:17:22,360 --> 01:17:25,079
You'll always be
my one true love.
1703
01:17:25,920 --> 01:17:27,751
Here.
1704
01:17:27,920 --> 01:17:29,069
Wow!
1705
01:17:30,080 --> 01:17:31,115
Hold on.
1706
01:17:32,240 --> 01:17:33,240
(HUMMING)
1707
01:17:34,400 --> 01:17:35,719
(BROOKE LAUGHS)
1708
01:17:35,880 --> 01:17:37,871
It looks just like you.
1709
01:17:38,040 --> 01:17:40,076
Now we'll be with
each other forever.
1710
01:17:45,080 --> 01:17:46,559
So long, handsome!
1711
01:17:46,760 --> 01:17:48,034
Bye, Sidney!
1712
01:18:01,800 --> 01:18:03,119
What you need
is more fiber.
1713
01:18:03,240 --> 01:18:04,389
He's right.
1714
01:18:11,120 --> 01:18:12,235
(EXCLAIMING)
1715
01:18:12,320 --> 01:18:13,355
(LAUGHS JOYFULLY)
1716
01:18:13,440 --> 01:18:16,273
Shangri Llama's
back on top, baby!
1717
01:18:16,400 --> 01:18:17,628
Ooh. Ah! Mmm.
1718
01:18:17,720 --> 01:18:18,948
(GASPS)
1719
01:18:21,800 --> 01:18:22,800
Gladys?
1720
01:18:24,840 --> 01:18:27,479
Well, hello Teddy Bear!
1721
01:18:29,120 --> 01:18:30,712
Mmm-hmm.
1722
01:18:30,800 --> 01:18:34,634
Hot tubbin' just got
a whole lot hotter.
1723
01:18:35,160 --> 01:18:36,912
Amazing!
It's like some kind of
1724
01:18:37,000 --> 01:18:39,070
"Fountain of
Never Getting Old!"
1725
01:18:39,800 --> 01:18:41,791
Well, we can workshop
the name later.
1726
01:18:42,440 --> 01:18:44,112
(SIGHS)
1727
01:18:47,120 --> 01:18:48,838
(INDISTINCT CHATTER)
1728
01:18:56,320 --> 01:18:58,120
Where's the bride?
Why don't I have the bride?
1729
01:18:58,280 --> 01:19:00,157
'Cause you're talking
into a twig.
1730
01:19:00,320 --> 01:19:01,496
(GROANS) Mom, I can't talk.
I'm at a wedding.
1731
01:19:01,520 --> 01:19:02,616
WOMAN: What do you mean
you can't talk?
1732
01:19:02,640 --> 01:19:03,640
Who are you with?
1733
01:19:03,680 --> 01:19:05,352
Um, excuse me.
1734
01:19:05,520 --> 01:19:08,671
Is it true you helped save
the world from an asteroid?
1735
01:19:08,840 --> 01:19:10,398
Um...
1736
01:19:10,480 --> 01:19:12,835
That's a very scary story.
1737
01:19:13,000 --> 01:19:14,274
You think
you can handle it?
1738
01:19:14,440 --> 01:19:15,793
BOTH: Yeah.
1739
01:19:15,960 --> 01:19:17,029
How scary?
1740
01:19:17,520 --> 01:19:18,520
Well, we were... Oh!
Oh!
1741
01:19:18,680 --> 01:19:19,874
Hi! (CHUCKLES)
1742
01:19:20,040 --> 01:19:21,360
It was five minutes
to midnight...
1743
01:19:21,520 --> 01:19:23,351
and we were up
against volcanoes,
1744
01:19:23,480 --> 01:19:25,357
dino-birds,
and the end of the world.
1745
01:19:25,520 --> 01:19:27,988
Oh, and the zombies!
Don't forget the zombies!
1746
01:19:28,200 --> 01:19:30,668
You know,
we'd be great parents.
1747
01:19:31,680 --> 01:19:32,920
So I turn to Bigfoot,
and I say,
1748
01:19:33,000 --> 01:19:34,194
"Listen, big guy..."
1749
01:19:35,520 --> 01:19:38,193
I don't know. I don't know!
What am I gonna do?
1750
01:19:38,360 --> 01:19:41,670
Sweetie, listen to me.
This is normal, okay?
1751
01:19:41,880 --> 01:19:43,029
Everyone gets nervous.
1752
01:19:43,200 --> 01:19:44,400
What's going on?
What happened?
1753
01:19:44,480 --> 01:19:45,480
PEACHES: It's just...
1754
01:19:45,640 --> 01:19:48,757
I can't go. How can I go?
1755
01:19:48,920 --> 01:19:50,717
I don't wanna
leave you guys.
1756
01:19:55,480 --> 01:19:57,357
Hey, Fuzzball...
1757
01:19:57,560 --> 01:19:59,710
remember the first time
that we played hockey?
1758
01:19:59,880 --> 01:20:01,552
You were so afraid
to get on the ice
1759
01:20:01,680 --> 01:20:02,874
because it was slippery?
1760
01:20:04,400 --> 01:20:06,914
Remember how I held you up
while you started to skate?
1761
01:20:07,080 --> 01:20:09,548
And when I knew you were ready,
I let you go.
1762
01:20:10,040 --> 01:20:12,349
(SIGHS) Aw, Dad.
1763
01:20:12,520 --> 01:20:15,671
I know you're ready.
Now you have to let go.
1764
01:20:15,840 --> 01:20:18,274
I always knew it would take
someone very special
1765
01:20:18,400 --> 01:20:19,549
to match your spirit.
1766
01:20:19,720 --> 01:20:22,553
And you found him.
Just like I did.
1767
01:20:22,720 --> 01:20:24,517
It's your time, sweetie.
1768
01:20:24,600 --> 01:20:26,591
See the world,
chase your dreams.
1769
01:20:27,520 --> 01:20:29,556
MANNY: And whenever you
decide to come back...
1770
01:20:30,040 --> 01:20:31,758
we'll be here, okay?
1771
01:20:32,040 --> 01:20:33,075
(CHUCKLES)
1772
01:20:41,920 --> 01:20:43,592
Okay.
1773
01:20:44,440 --> 01:20:45,714
Oh. (LAUGHS)
1774
01:20:48,600 --> 01:20:49,919
(ALL GASPING)
1775
01:21:21,600 --> 01:21:22,794
Do you...
1776
01:21:22,960 --> 01:21:23,960
I do.
1777
01:21:24,120 --> 01:21:25,155
And do you...
1778
01:21:25,480 --> 01:21:26,799
Most def.
1779
01:21:27,960 --> 01:21:29,791
I now pronounce you...
1780
01:21:29,960 --> 01:21:31,473
(ALL CHEERING)
1781
01:21:35,640 --> 01:21:36,640
(SIGHS)
1782
01:21:44,800 --> 01:21:45,800
(GASPS)
1783
01:21:47,000 --> 01:21:48,319
(GASPS) Sid!
1784
01:21:48,480 --> 01:21:49,674
Brooke!
1785
01:21:56,680 --> 01:21:58,477
(BOTH LAUGHING)
1786
01:21:59,160 --> 01:22:00,673
Oh! Whoa! Ow!
1787
01:22:00,800 --> 01:22:01,800
Oops!
1788
01:22:01,840 --> 01:22:03,319
This is amazing!
1789
01:22:03,520 --> 01:22:06,159
You're young again.
And somehow, I'm still single.
1790
01:22:06,320 --> 01:22:08,788
I guess the universe
was smiling on us.
1791
01:22:08,960 --> 01:22:10,678
I have so many
questions for you.
1792
01:22:10,840 --> 01:22:12,831
What happened?
How'd you find me?
1793
01:22:13,000 --> 01:22:14,319
Have you tried the shrimp?
1794
01:22:14,400 --> 01:22:16,709
Shh. Close that pretty
little mouth of yours
1795
01:22:16,840 --> 01:22:17,989
and just listen.
1796
01:22:18,800 --> 01:22:22,509
This is dedicated to
the sloth of my dreams.
1797
01:22:23,000 --> 01:22:25,070
That guy? For real?
1798
01:22:25,240 --> 01:22:30,030
(SINGING) Oh
Oh, Sid
1799
01:22:30,200 --> 01:22:32,031
Sid, baby
1800
01:22:32,680 --> 01:22:36,559
You make me so happy
1801
01:22:38,240 --> 01:22:40,356
Oh I never knew I
Would make it out
1802
01:22:40,520 --> 01:22:43,353
And come this far
Oh I never knew I
1803
01:22:43,560 --> 01:22:46,313
Would see the day
We come together
1804
01:22:46,520 --> 01:22:48,715
Oh, it's not like anything
I've ever
1805
01:22:48,840 --> 01:22:49,840
Whoa!
(MUSIC STOPS)
1806
01:22:50,840 --> 01:22:52,592
(ALL GASP)
(FAINTS)
1807
01:22:54,160 --> 01:22:55,160
(MUSIC RESUMES)
1808
01:22:55,280 --> 01:22:56,429
You
1809
01:22:56,600 --> 01:22:57,669
You make me happy
1810
01:22:58,400 --> 01:23:00,118
You keep me laughing
1811
01:23:00,280 --> 01:23:03,272
You make my world
a better place
1812
01:23:03,440 --> 01:23:04,873
My superstar
My superstar
1813
01:23:05,080 --> 01:23:07,389
You shine so bright
Into my heart
1814
01:23:07,560 --> 01:23:09,198
My superstar
My superstar
1815
01:23:09,360 --> 01:23:11,396
You shine so bright
Into my heart
1816
01:23:11,560 --> 01:23:14,518
My super crew
Stick together like super glue
1817
01:23:14,680 --> 01:23:16,591
We got the moves like yeah
1818
01:23:16,800 --> 01:23:17,915
We're shining bright
1819
01:23:18,040 --> 01:23:19,792
Throw your hands up
to the blue sky
1820
01:23:20,400 --> 01:23:23,119
You
You make me happy
1821
01:23:23,280 --> 01:23:24,280
Sid?
1822
01:23:24,400 --> 01:23:25,560
I never thought I'd say this,
1823
01:23:25,640 --> 01:23:27,160
but you did a great job
on the wedding.
1824
01:23:27,280 --> 01:23:28,599
I owe you bigtime, pal.
1825
01:23:28,760 --> 01:23:30,079
You sure do.
1826
01:23:30,240 --> 01:23:31,878
Here's my bill.
What?
1827
01:23:32,040 --> 01:23:33,792
Father of the bride
pays for the wedding.
1828
01:23:33,920 --> 01:23:35,399
It's a tradition
I just invented.
1829
01:23:35,560 --> 01:23:36,993
Wait a minute,
this is ridiculous.
1830
01:23:37,080 --> 01:23:38,593
Look what you're
charging for flowers!
1831
01:23:38,760 --> 01:23:39,875
Flowers ain't cheap.
1832
01:23:40,040 --> 01:23:42,429
No! They're free!
We're in a forest!
1833
01:23:42,600 --> 01:23:43,749
This bill is outrageous!
1834
01:23:54,480 --> 01:23:55,913
NEIL deBUCK WEASEL: Mars.
1835
01:23:56,080 --> 01:23:57,593
The Red Planet.
1836
01:23:57,800 --> 01:24:02,112
Cold, dry,
inhospitable to life.
1837
01:24:02,280 --> 01:24:05,113
But billions and billions
of years ago...
1838
01:24:05,280 --> 01:24:07,271
Mars looked like this.
1839
01:24:08,840 --> 01:24:12,276
There were lakes,
rivers, oceans...
1840
01:24:12,480 --> 01:24:15,119
the perfect conditions
for life to form.
1841
01:24:15,320 --> 01:24:17,754
So, what happened?
1842
01:24:17,920 --> 01:24:20,673
Why was life
unable to take hold?
1843
01:24:20,800 --> 01:24:21,800
(TRILLS)
1844
01:24:22,200 --> 01:24:23,200
(SCREAMING)
1845
01:24:24,160 --> 01:24:25,434
(SCREAMING)
1846
01:24:25,520 --> 01:24:27,158
Where did the water go?
1847
01:24:28,680 --> 01:24:31,319
We may never know.
1848
01:24:31,520 --> 01:24:33,476
(COUGHING)
1849
01:24:34,840 --> 01:24:35,840
(SNIFFING)
1850
01:24:39,480 --> 01:24:40,480
(WHISTLING)
1851
01:24:46,680 --> 01:24:48,318
(MY SUPERSTAR PLAYING)
1852
01:24:50,680 --> 01:24:53,240
Oh I never knew I
Would make it out
1853
01:24:53,320 --> 01:24:56,471
And come this far
Oh I never knew I
1854
01:24:56,560 --> 01:24:59,028
Would see the day
We come together
1855
01:24:59,160 --> 01:25:04,712
Oh, it's not like anything
I've ever felt before
1856
01:25:04,840 --> 01:25:06,876
Yeah, baby
1857
01:25:07,000 --> 01:25:08,035
You
1858
01:25:08,160 --> 01:25:10,037
You make me happy
1859
01:25:10,160 --> 01:25:12,116
You keep me laughing
1860
01:25:12,200 --> 01:25:15,237
You make my world
a better place
1861
01:25:15,360 --> 01:25:16,360
You
1862
01:25:16,480 --> 01:25:17,959
You are my rainbow
1863
01:25:18,040 --> 01:25:20,952
You color my day so bright
1864
01:25:21,040 --> 01:25:24,077
I wanna stay forever
with my superstar
1865
01:25:24,200 --> 01:25:25,200
My superstar
1866
01:25:25,320 --> 01:25:27,117
You shine so bright
Into my heart
1867
01:25:27,200 --> 01:25:29,236
My superstar
My superstar
1868
01:25:29,360 --> 01:25:31,749
You shine so bright
Into my heart
1869
01:25:31,880 --> 01:25:35,919
My love, my love, my love
1870
01:25:36,040 --> 01:25:39,669
You're shining
into my heart, heart
1871
01:25:41,360 --> 01:25:42,998
(SIGHING)
1872
01:25:44,080 --> 01:25:45,080
(SCREAMS)
1873
01:25:46,560 --> 01:25:47,560
(GASPS)
1874
01:25:47,880 --> 01:25:48,995
(GROANING)
1875
01:25:56,400 --> 01:25:57,400
(SCREAMING)
1876
01:25:57,760 --> 01:25:58,760
(GASPING)
1877
01:25:58,920 --> 01:25:59,920
(SCREAMING)
1878
01:26:03,200 --> 01:26:04,200
(SIGHS)
1879
01:26:06,120 --> 01:26:07,758
(EXCLAIMS IN DELIGHT)
1880
01:26:08,200 --> 01:26:09,474
(BLOWS RASPBERRY)
1881
01:26:09,600 --> 01:26:10,600
(SCOFFS)
1882
01:26:10,720 --> 01:26:11,720
(SCREAMS)
1883
01:26:28,320 --> 01:26:30,117
(SCRAT GROANING)
1884
01:26:30,880 --> 01:26:31,880
(MY SUPERSTAR PLAYING)
1885
01:26:32,760 --> 01:26:34,990
Oh I never knew I
Would have it all
1886
01:26:35,120 --> 01:26:36,473
Would have it all
1887
01:26:36,600 --> 01:26:39,068
Oh I never knew I
Would feel so good
1888
01:26:39,160 --> 01:26:40,639
Would feel the full
1889
01:26:40,760 --> 01:26:43,274
Oh I never knew I
Would live the dream
1890
01:26:43,400 --> 01:26:44,628
It's so, so real
1891
01:26:44,800 --> 01:26:47,314
Oh I never knew I
Would see the day
1892
01:26:47,440 --> 01:26:48,919
We'd come together
1893
01:26:49,000 --> 01:26:53,232
Oh, it's not like anything
I've ever felt before
1894
01:26:53,320 --> 01:26:56,915
Before, before
1895
01:26:57,000 --> 01:26:58,035
You
1896
01:26:58,120 --> 01:26:59,792
You make me happy
1897
01:26:59,920 --> 01:27:01,876
You keep me laughing
1898
01:27:01,960 --> 01:27:04,997
You make my world
a better place
1899
01:27:05,120 --> 01:27:06,155
You
1900
01:27:06,320 --> 01:27:07,878
You are my rainbow
1901
01:27:07,960 --> 01:27:10,838
You color my day so bright
1902
01:27:10,960 --> 01:27:13,838
I wanna stay forever
with my superstar
1903
01:27:13,960 --> 01:27:14,995
My superstar
1904
01:27:15,120 --> 01:27:17,031
You shine so bright
Into my heart
1905
01:27:17,160 --> 01:27:19,071
My superstar
My superstar
1906
01:27:19,160 --> 01:27:21,720
You shine so bright
Into my heart
1907
01:27:21,840 --> 01:27:25,753
My love, my love, my love
1908
01:27:25,840 --> 01:27:27,751
You're shining
into my heart, heart
1909
01:27:30,000 --> 01:27:33,879
You're shining bright,
bright, bright, bright
1910
01:27:34,000 --> 01:27:38,118
You're shining so bright
1911
01:27:38,200 --> 01:27:42,193
My love, my love, my love
1912
01:27:42,360 --> 01:27:45,909
You're shining into my heart
Yeah, yeah
1913
01:27:46,000 --> 01:27:47,069
You
1914
01:27:47,160 --> 01:27:49,037
You make me happy
1915
01:27:49,200 --> 01:27:51,236
You keep me laughing
1916
01:27:51,360 --> 01:27:54,193
You make my world
a better place
1917
01:27:54,320 --> 01:27:55,320
You
1918
01:27:55,400 --> 01:27:57,038
You are my rainbow
1919
01:27:57,160 --> 01:28:00,277
You color my day so bright
1920
01:28:00,360 --> 01:28:02,510
I wanna stay forever
with my superstar
1921
01:28:03,200 --> 01:28:04,235
My superstar
1922
01:28:04,360 --> 01:28:06,874
You shine so bright
Into my heart
1923
01:28:07,200 --> 01:28:11,079
You're shining
into my heart
1924
01:28:11,960 --> 01:28:13,757
(DREAM WEAVER PLAYING)
1925
01:28:14,880 --> 01:28:18,589
Ooh, Dream Weaver
1926
01:28:18,720 --> 01:28:25,193
I believe you can
get me through the night
1927
01:28:27,840 --> 01:28:31,833
Ooh, Dream Weaver
1928
01:28:31,920 --> 01:28:38,553
I believe we can reach
the morning light
1929
01:28:39,520 --> 01:28:46,073
Though the dawn
may be coming soon
1930
01:28:46,200 --> 01:28:50,796
There still may be some time
1931
01:28:52,600 --> 01:28:58,391
Fly me away
to the bright side of the moon
1932
01:28:59,760 --> 01:29:05,630
And meet me
on the other side
1933
01:29:07,920 --> 01:29:11,629
Ooh, Dream Weaver
1934
01:29:11,760 --> 01:29:18,598
I believe you can
get me through the night
1935
01:29:20,760 --> 01:29:24,912
Ooh, Dream Weaver
1936
01:29:25,000 --> 01:29:31,633
I believe we can reach
the morning light
1937
01:29:34,680 --> 01:29:41,074
Dream Weaver
1938
01:29:48,000 --> 01:29:54,951
Dream Weaver
127290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.