Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,410 --> 00:00:23,460
Good evening.
2
00:00:24,590 --> 00:00:25,790
Hello, citizens.
3
00:00:26,230 --> 00:00:29,530
I am now about to launch another
campaign.
4
00:00:30,130 --> 00:00:33,910
My party chose this as their platform.
5
00:00:34,350 --> 00:00:40,029
It is a very practical party. I have
always thought it was much more
6
00:00:40,030 --> 00:00:44,490
to stand for a seat than to run for an
office.
7
00:00:44,790 --> 00:00:50,310
But if it is necessary to run, then I
say be as comfortable as possible.
8
00:00:51,150 --> 00:00:58,129
By the way, I'm not looking for an
honest man. That would be rather absurd
9
00:00:58,130 --> 00:01:04,950
political campaign. In order to conserve
funds, I'm also doubling as break man.
10
00:01:09,010 --> 00:01:15,469
During my absence, our players will
present Water's Edge, a story
11
00:01:15,470 --> 00:01:19,710
which is as far removed from politics as
one could get.
12
00:01:20,140 --> 00:01:25,499
It begins in a prison. It concerns
thieves and murderers, but most of all,
13
00:01:25,500 --> 00:01:28,500
concerns an uncontrollable lust for
money.
14
00:01:28,960 --> 00:01:32,840
And money reminds me of this next item.
15
00:02:08,300 --> 00:02:09,350
You okay, Kraus?
16
00:02:17,080 --> 00:02:18,130
Mike?
17
00:02:22,920 --> 00:02:23,970
Yeah.
18
00:02:28,440 --> 00:02:30,320
Thought I'd see a doc about that cough.
19
00:02:31,480 --> 00:02:32,530
I'm okay.
20
00:02:33,600 --> 00:02:35,040
I don't need no doctor.
21
00:02:36,380 --> 00:02:37,780
Yeah, hear from him. Helen?
22
00:02:40,380 --> 00:02:41,760
She was over in Haynesville.
23
00:02:42,340 --> 00:02:43,390
Got a job.
24
00:02:43,900 --> 00:02:44,950
She's a waitress.
25
00:02:47,200 --> 00:02:48,250
That's a great girl.
26
00:02:49,860 --> 00:02:53,400
Ten years is a lot of time for a dame to
wait for a guy, you know?
27
00:02:54,280 --> 00:02:55,330
She'll wait.
28
00:02:56,680 --> 00:02:57,730
She'll wait, Rusty.
29
00:02:59,220 --> 00:03:00,540
Can't figure you out, mate.
30
00:03:01,340 --> 00:03:02,720
You look like an honest John.
31
00:03:03,680 --> 00:03:06,930
I'd never figure you to pull a heist to
knock off your best friend.
32
00:03:07,260 --> 00:03:08,310
Will you forget it?
33
00:03:09,520 --> 00:03:12,710
Now you keep playing that record. Now
will you forget it, Rusty?
34
00:03:23,400 --> 00:03:24,450
Mike?
35
00:03:27,400 --> 00:03:28,450
Yeah?
36
00:03:29,280 --> 00:03:30,840
Tell me about Helen again.
37
00:03:33,280 --> 00:03:34,330
Helen.
38
00:03:36,720 --> 00:03:38,260
Long, blonde, soft hair.
39
00:03:40,160 --> 00:03:41,380
And her legs.
40
00:03:42,420 --> 00:03:44,950
She had the greatest pair of legs you've
ever seen.
41
00:03:47,180 --> 00:03:48,240
There was a lake.
42
00:03:49,400 --> 00:03:52,840
I was two or three miles out of Norton
Center.
43
00:03:54,960 --> 00:03:57,010
We used to go out there in the
summertime.
44
00:03:58,640 --> 00:03:59,690
Helen would swim.
45
00:04:00,520 --> 00:04:02,240
She loved to swim in that lake.
46
00:04:05,320 --> 00:04:07,000
In the summer, she'd get all brown.
47
00:04:07,820 --> 00:04:08,870
She was beautiful.
48
00:04:11,020 --> 00:04:14,700
Rusty, she was the best -looking doll I
ever saw in my whole life.
49
00:04:17,980 --> 00:04:21,820
Sometimes, I'd get two or three bottles
of beer.
50
00:04:23,740 --> 00:04:24,940
We'd go out to the lake.
51
00:04:27,320 --> 00:04:28,480
The moon would be up.
52
00:04:30,160 --> 00:04:32,440
Pine needles all soft.
53
00:04:34,050 --> 00:04:35,210
That's the two of us.
54
00:04:37,230 --> 00:04:38,790
Couldn't hear anything around.
55
00:04:39,890 --> 00:04:40,970
Maybe hear a bird.
56
00:04:43,530 --> 00:04:45,790
Sometimes a cowbell jingling.
57
00:04:49,330 --> 00:04:50,380
You hear me, Rusty?
58
00:04:52,630 --> 00:04:58,090
I'll tell you, there's nothing in the
world like having a good loving woman.
59
00:04:59,790 --> 00:05:01,490
All right, you guys, knock it off.
60
00:05:12,040 --> 00:05:14,390
Bed six, over in the corner. Yeah, I can
see that.
61
00:05:15,220 --> 00:05:16,270
What is it, the flu?
62
00:05:16,400 --> 00:05:18,750
It was, but the doc said it's the
pneumonia now.
63
00:05:18,751 --> 00:05:20,119
How is he?
64
00:05:20,120 --> 00:05:21,700
He might make it, he might not.
65
00:05:22,020 --> 00:05:23,070
Depends.
66
00:05:25,100 --> 00:05:26,150
And what?
67
00:05:26,260 --> 00:05:27,310
Big dice.
68
00:05:43,690 --> 00:05:44,740
honesty, Mike.
69
00:05:45,570 --> 00:05:46,620
Hiya, pal.
70
00:05:47,330 --> 00:05:49,550
How they treating you, boy?
71
00:05:49,950 --> 00:05:51,000
Fine.
72
00:05:51,090 --> 00:05:52,950
Doc's gonna fix me up real good.
73
00:05:53,590 --> 00:05:56,270
Sure, sure. You'll be out of the bag in
no time.
74
00:05:56,650 --> 00:05:58,510
Don't forget Helen's waiting for you.
75
00:05:58,950 --> 00:06:00,000
Yeah, sure.
76
00:06:00,330 --> 00:06:04,029
Listen, she's been waiting out there
faithfully, boy. A dame like that
77
00:06:04,030 --> 00:06:05,080
a break.
78
00:06:05,950 --> 00:06:08,540
She's the one that ought to inherit the
money, Mike.
79
00:06:08,910 --> 00:06:10,830
I don't know anything about that money.
80
00:06:15,340 --> 00:06:18,050
The 56 Gs, you just don't want it to
disappear, do you?
81
00:06:18,700 --> 00:06:21,160
Huh? The 56 grand, where is it? I'll
tell Helen.
82
00:06:21,161 --> 00:06:26,099
Helen? She's waited two years. The money
won't do nobody no good where it is
83
00:06:26,100 --> 00:06:29,040
now. I'll tell you, I don't know
anything about that money.
84
00:06:29,920 --> 00:06:31,260
No, don't kid me, kid.
85
00:06:32,540 --> 00:06:35,380
Wait. Hold up. You stashed that
doughnut, where is it?
86
00:06:36,160 --> 00:06:37,210
Never.
87
00:06:37,380 --> 00:06:39,460
Never find it. Never find it. Why?
88
00:06:39,720 --> 00:06:40,860
Why won't they find it?
89
00:06:41,280 --> 00:06:42,330
Because... Yeah?
90
00:06:42,580 --> 00:06:43,630
Because...
91
00:06:46,000 --> 00:06:47,640
Pete Taylor still got the money.
92
00:06:49,740 --> 00:06:52,210
What do you mean Pete Taylor still got
the money?
93
00:06:55,780 --> 00:06:58,740
You told me that they couldn't find the
body.
94
00:07:09,060 --> 00:07:10,500
Hey, Ed.
95
00:07:10,820 --> 00:07:11,870
Yeah?
96
00:07:13,280 --> 00:07:14,760
I think he's passed out.
97
00:07:18,150 --> 00:07:20,140
Hey, you better scram. I'll call the
doc.
98
00:08:09,581 --> 00:08:13,219
Anything like that live around here?
99
00:08:13,220 --> 00:08:14,270
Nah.
100
00:08:15,060 --> 00:08:17,230
Where's a guy get a bite to eat in this
town?
101
00:08:17,231 --> 00:08:19,159
Oh, there are a couple of places on Main
Street.
102
00:08:19,160 --> 00:08:21,080
There's Marie's. That's a chili parlor.
103
00:08:21,540 --> 00:08:22,590
Al's Lunch.
104
00:08:22,680 --> 00:08:23,730
Bright Spot.
105
00:08:23,800 --> 00:08:24,880
The Bright Spot, huh?
106
00:08:24,881 --> 00:08:26,019
Gribble right there?
107
00:08:26,020 --> 00:08:27,070
Well, it ain't bad.
108
00:08:27,800 --> 00:08:28,850
Where do you eat?
109
00:08:29,000 --> 00:08:30,050
Home.
110
00:09:17,190 --> 00:09:18,240
Yours, mister.
111
00:09:18,410 --> 00:09:20,410
Java. Anything with it?
112
00:09:20,790 --> 00:09:23,270
No. The booze is for dinner.
113
00:09:23,890 --> 00:09:26,180
All right, bring me a menu and give me a
coffee.
114
00:09:37,750 --> 00:09:38,910
I'm looking for Mrs.
115
00:09:39,110 --> 00:09:40,160
Helen Krause.
116
00:09:42,050 --> 00:09:43,150
I'm Helen Krause.
117
00:09:46,500 --> 00:09:51,659
No, uh, what I mean is I'm looking for a
Helen Cross used to live in Norton
118
00:09:51,660 --> 00:09:52,710
Center.
119
00:09:53,500 --> 00:09:55,240
I used to live over in Norton Center.
120
00:09:56,720 --> 00:09:58,770
This girl was married to a guy named
Mike.
121
00:10:01,180 --> 00:10:02,230
That's me.
122
00:10:24,140 --> 00:10:25,280
What's this all about?
123
00:10:25,760 --> 00:10:28,260
I, uh, I got a message from your
husband.
124
00:10:30,560 --> 00:10:31,610
Mike's dead.
125
00:10:31,920 --> 00:10:34,240
Yeah, I know. I was with him when he
died.
126
00:10:36,140 --> 00:10:37,400
He died in jail.
127
00:10:37,820 --> 00:10:40,110
That's right. We were soulmates for two
years.
128
00:10:41,300 --> 00:10:42,350
That so?
129
00:10:42,940 --> 00:10:44,960
Yeah, my name's Rusty Connors.
130
00:10:46,760 --> 00:10:47,810
Rusty Connors.
131
00:10:48,780 --> 00:10:49,830
Okay.
132
00:10:50,040 --> 00:10:51,090
What's the message?
133
00:10:51,340 --> 00:10:53,990
Well, look, we can't talk here. What
time are you off?
134
00:10:55,160 --> 00:10:56,210
7 .30.
135
00:10:56,280 --> 00:10:58,450
All right, I'll meet you outside the
joint.
136
00:10:58,960 --> 00:11:00,010
Mm -mm.
137
00:11:00,011 --> 00:11:02,439
There's an old bandstand out at the edge
of town.
138
00:11:02,440 --> 00:11:03,490
Meet me there.
139
00:11:03,660 --> 00:11:04,710
Fine.
140
00:11:11,120 --> 00:11:13,530
You better order something. The boss is
looking.
141
00:11:13,760 --> 00:11:14,840
What's on the dinner?
142
00:11:15,980 --> 00:11:17,200
Chicken fried steak.
143
00:11:18,739 --> 00:11:20,239
Fine. Give me a minute, darling.
144
00:11:21,320 --> 00:11:22,370
Soup or salad?
145
00:11:25,980 --> 00:11:27,030
Soup.
146
00:11:49,870 --> 00:11:50,920
You scared me.
147
00:11:52,570 --> 00:11:55,220
That's right, I forgot. You don't smoke,
Mike told me.
148
00:11:56,250 --> 00:11:58,480
Mike told me a lot of things about you,
Helen.
149
00:11:58,910 --> 00:12:00,110
You know how it is in stir.
150
00:12:00,850 --> 00:12:03,970
Three walls, iron bars. If you don't
talk, you go nuts.
151
00:12:06,030 --> 00:12:09,170
I, uh... I used to envy Mike a lot.
152
00:12:10,310 --> 00:12:12,330
I had nobody outside waiting for me.
153
00:12:13,610 --> 00:12:18,209
Did, uh... Mike ever talk to you about
me? I mean, did he ever write you about
154
00:12:18,210 --> 00:12:19,260
me?
155
00:12:19,610 --> 00:12:21,350
Yeah. He was okay.
156
00:12:22,810 --> 00:12:24,630
He said you was the best friend he had.
157
00:12:24,830 --> 00:12:27,250
Oh, Mike was a great guy in my book. A1.
158
00:12:28,430 --> 00:12:31,140
He didn't deserve to be stuck in a lousy
hole like that.
159
00:12:32,390 --> 00:12:33,990
He said the same thing about you.
160
00:12:34,570 --> 00:12:38,350
Yeah, well, it's the system. You can't
beat the rap without dope, you know.
161
00:12:39,550 --> 00:12:44,010
You take me. I was just a kid. I spent
four years in the Navy.
162
00:12:45,230 --> 00:12:47,750
I was waiting around until my pay ran
out.
163
00:12:48,520 --> 00:12:50,840
A guy offers me a job in a bookie joint.
164
00:12:51,740 --> 00:12:53,260
One night they raid the place.
165
00:12:54,400 --> 00:12:58,319
I get handed this suitcase full of
dough, you know, the day's taken. I get
166
00:12:58,320 --> 00:12:59,580
to beat it out the back way.
167
00:13:00,560 --> 00:13:02,910
There's this copper standing there with
a gun.
168
00:13:03,200 --> 00:13:04,500
So I swing the suitcase.
169
00:13:05,800 --> 00:13:09,779
I mean, I didn't mean to hurt him. I
never pulled no strong -arm stuff in my
170
00:13:09,780 --> 00:13:10,830
life.
171
00:13:15,000 --> 00:13:17,840
Anyway, the copper winds up with a skull
fracture, so...
172
00:13:19,619 --> 00:13:21,360
Sounds like you got a tough deal.
173
00:13:22,500 --> 00:13:23,760
Yeah, well, so did Mike.
174
00:13:26,220 --> 00:13:28,260
I couldn't figure him out at first.
175
00:13:28,480 --> 00:13:29,920
He looked like an honest John.
176
00:13:30,420 --> 00:13:33,790
Lunchbox in the morning, Thursday night
at the bowling alley type.
177
00:13:33,840 --> 00:13:37,270
You'd never figure Mike to pull a heist
and knock off his best friend.
178
00:13:38,740 --> 00:13:41,270
They never did find Pete Taylor's body,
did they?
179
00:13:42,400 --> 00:13:44,020
No. I bet they looked.
180
00:13:44,720 --> 00:13:45,900
They looked.
181
00:13:46,540 --> 00:13:48,960
Yeah, they looked for a whole year, they
looked.
182
00:13:50,580 --> 00:13:53,410
Must have been a rough couple of years
on you, huh, baby?
183
00:13:56,560 --> 00:13:57,610
Pretty rough.
184
00:14:03,620 --> 00:14:05,420
Well, Mike always said he was framed.
185
00:14:07,940 --> 00:14:09,360
The DA never proved nothing.
186
00:14:09,960 --> 00:14:11,420
The DA never proved nothing.
187
00:14:17,770 --> 00:14:22,030
Somebody said they saw Mike pick up Pete
in a parking lot outside the bank.
188
00:14:22,890 --> 00:14:24,790
He had the payroll money with him.
189
00:14:26,030 --> 00:14:29,040
His car wouldn't start, so they said
Mike drove off with him.
190
00:14:29,690 --> 00:14:32,670
Nobody ever saw Pete Taylor again, or
the money.
191
00:14:33,730 --> 00:14:37,930
Cops found bloodstains in Mike's car
later, and his rifle was missing.
192
00:14:38,510 --> 00:14:39,560
That's the evidence.
193
00:14:40,410 --> 00:14:44,189
I swore in court that he spent the whole
afternoon with me, but didn't do no
194
00:14:44,190 --> 00:14:46,050
good. Still got ten years.
195
00:14:46,350 --> 00:14:47,400
And did two.
196
00:14:47,820 --> 00:14:48,870
And died.
197
00:14:51,300 --> 00:14:52,980
Was Mike with you that afternoon?
198
00:14:59,240 --> 00:15:00,290
No.
199
00:15:03,540 --> 00:15:07,100
He, uh... He did knock off Pete Taylor.
200
00:15:07,540 --> 00:15:08,590
I guess.
201
00:15:08,591 --> 00:15:13,699
And he never confessed where he put the
body? Never told you where he hid the
202
00:15:13,700 --> 00:15:14,750
dough? Nope.
203
00:15:17,300 --> 00:15:18,780
Fifty -six thousand dollars.
204
00:15:21,740 --> 00:15:24,280
Fifty -six thousand dollars.
205
00:15:25,340 --> 00:15:26,840
And he never told you nothing?
206
00:15:26,900 --> 00:15:28,100
Well, what do you think?
207
00:15:29,200 --> 00:15:32,880
Well, you were his wife. Mike was always
talking how crazy he was about you.
208
00:15:32,881 --> 00:15:35,619
Well, you saw that hash joint where I
worked. Does it look like he told me
209
00:15:35,620 --> 00:15:36,670
something?
210
00:15:38,000 --> 00:15:39,050
Okay.
211
00:15:39,051 --> 00:15:40,579
Supposing you did find the dough.
212
00:15:40,580 --> 00:15:41,630
What would you do?
213
00:15:41,840 --> 00:15:43,040
Turn it over to the cops?
214
00:15:44,320 --> 00:15:45,370
What for?
215
00:15:45,640 --> 00:15:48,360
They put Mike away. They killed him.
They let him rot.
216
00:15:48,660 --> 00:15:50,280
I was there. They tried to save him.
217
00:15:50,960 --> 00:15:52,220
Yeah, but it was too late.
218
00:15:53,560 --> 00:15:55,520
Mike paid for that money with his life.
219
00:15:56,380 --> 00:15:57,430
I'm his widow.
220
00:15:57,800 --> 00:15:58,850
It's mine.
221
00:16:00,180 --> 00:16:01,230
Ours.
222
00:16:03,140 --> 00:16:05,140
Did he told you where he hid the money?
223
00:16:07,180 --> 00:16:08,380
Before Mike croaked.
224
00:16:08,600 --> 00:16:09,960
I mean, before he died.
225
00:16:11,280 --> 00:16:12,380
We shared things.
226
00:16:13,160 --> 00:16:14,640
His secrets are mine and...
227
00:16:14,940 --> 00:16:15,990
Mine were his.
228
00:16:19,280 --> 00:16:22,470
Why are you cutting me in if Mike told
you where he hid the money?
229
00:16:23,400 --> 00:16:24,450
I'm a stranger.
230
00:16:26,280 --> 00:16:28,750
People might get ideas, I start snooping
around.
231
00:16:29,300 --> 00:16:31,470
With your help, maybe I don't have to
snoop.
232
00:16:31,980 --> 00:16:35,820
With what you know and what I can
remember, you might be able to go right
233
00:16:38,300 --> 00:16:39,350
Strictly business?
234
00:16:43,370 --> 00:16:44,420
Well, not strictly.
235
00:16:46,630 --> 00:16:51,230
Like I said, Mike talked about you for
two years in that cell.
236
00:16:52,710 --> 00:16:54,820
After a while, I got to thinking I knew
you.
237
00:16:58,150 --> 00:16:59,200
You know me.
238
00:17:00,610 --> 00:17:03,490
Two years of Mike talking and me
thinking about you.
239
00:17:04,869 --> 00:17:08,828
I was falling in love with a dame I'd
never seen. I kept wanting a dame I'd
240
00:17:08,829 --> 00:17:09,879
never met.
241
00:17:11,530 --> 00:17:12,580
It was crazy.
242
00:17:20,109 --> 00:17:23,230
is a long time for a guy who can't do
nothing but think about it.
243
00:17:49,660 --> 00:17:50,710
Nice, huh?
244
00:17:50,740 --> 00:17:51,790
What?
245
00:17:52,460 --> 00:17:53,510
Like this.
246
00:17:53,980 --> 00:17:55,030
It's perfect.
247
00:17:55,520 --> 00:17:56,570
Funny.
248
00:17:57,100 --> 00:17:59,440
You dreaming about me and here we are.
249
00:18:00,800 --> 00:18:02,020
Life's a big surprise.
250
00:18:03,140 --> 00:18:04,320
That's what it is, baby.
251
00:18:04,680 --> 00:18:06,100
A big surprise.
252
00:18:08,940 --> 00:18:10,280
You feel like talking?
253
00:18:11,380 --> 00:18:12,430
Now?
254
00:18:12,720 --> 00:18:13,770
Sure.
255
00:18:14,220 --> 00:18:15,480
We better make some plans.
256
00:18:15,900 --> 00:18:18,730
That's what I like. That's what I like,
a practical thing.
257
00:18:19,590 --> 00:18:21,450
Well, if we're going to find the money.
258
00:18:21,930 --> 00:18:24,160
Well, sure, sure. Let's talk. Sooner or
later.
259
00:18:25,770 --> 00:18:26,830
I'll heed it, McCall.
260
00:18:34,090 --> 00:18:35,530
Let's start at the beginning.
261
00:18:35,531 --> 00:18:38,009
You want to know what Mike told me the
day he died?
262
00:18:38,010 --> 00:18:39,060
Yeah.
263
00:18:39,061 --> 00:18:41,909
He said they never found the money. He
said they couldn't.
264
00:18:41,910 --> 00:18:45,670
Why? Because Pete Taylor still got it.
265
00:18:52,990 --> 00:18:54,040
Is that all?
266
00:18:54,670 --> 00:18:55,720
What do you mean?
267
00:18:56,070 --> 00:18:57,590
Is that all Mike said to you?
268
00:18:59,190 --> 00:19:02,680
You mean you came all the way to
Haynesville to find me with just that?
269
00:19:02,850 --> 00:19:05,200
Honey, it's as plain as the nose on your
kisser.
270
00:19:05,650 --> 00:19:07,450
The money is with Pete Taylor's body.
271
00:19:07,710 --> 00:19:09,710
Never mind my nose. I can find that.
272
00:19:12,650 --> 00:19:16,729
For two years, every cop in the county
has been looking and they couldn't find
273
00:19:16,730 --> 00:19:17,780
Pete Taylor's body.
274
00:19:17,781 --> 00:19:20,529
Oh, I don't know. I thought you had
something.
275
00:19:20,530 --> 00:19:22,820
I thought my luck was changing. You're
stupid.
276
00:19:22,880 --> 00:19:23,960
What are you, stupid?
277
00:19:23,961 --> 00:19:27,339
We got the information. All we gotta do
now is figure where to look.
278
00:19:27,340 --> 00:19:28,390
Gee, how easy.
279
00:19:28,391 --> 00:19:30,319
Well, think, will you? Use your head.
280
00:19:30,320 --> 00:19:31,460
Where'd the cops look?
281
00:19:32,000 --> 00:19:33,300
Where didn't they look?
282
00:19:34,500 --> 00:19:35,550
Your place?
283
00:19:36,000 --> 00:19:39,010
They tore up the house, including the
basement. Where else?
284
00:19:39,011 --> 00:19:42,999
Well, the sheriff had them search in the
woods for a whole month. All the barns,
285
00:19:43,000 --> 00:19:45,319
deserted farmhouses. They even dragged
the lake.
286
00:19:45,320 --> 00:19:48,139
We gotta find Pete Taylor's wife or
girlfriend if he had one. That's what we
287
00:19:48,140 --> 00:19:49,190
gotta do.
288
00:19:49,700 --> 00:19:51,060
Pete was a bachelor.
289
00:19:51,900 --> 00:19:55,899
He didn't have a steady girl. He had a
shack out at the lake. And they tore
290
00:19:55,900 --> 00:19:57,719
up. They even ripped up the floorboards.
291
00:19:57,720 --> 00:20:00,250
All right, let's be intelligent about
this thing.
292
00:20:00,320 --> 00:20:01,370
Let's see now.
293
00:20:01,400 --> 00:20:03,260
Mike picked up Pete at the parking lot.
294
00:20:03,261 --> 00:20:05,859
As I get it, you were the next person to
see him, right?
295
00:20:05,860 --> 00:20:06,910
Right at home.
296
00:20:06,911 --> 00:20:10,759
So we got to figure out how much time
passed from the time Mike picked up Pete
297
00:20:10,760 --> 00:20:12,020
until the time he got home.
298
00:20:12,180 --> 00:20:13,260
About three hours.
299
00:20:13,261 --> 00:20:15,859
All right, then he couldn't have gone
very far. The body must be hidden near
300
00:20:15,860 --> 00:20:19,350
town. Yeah, well, that's what the police
figured. They really did a job.
301
00:20:19,590 --> 00:20:21,820
They dug up the ditches, drained the
quarry.
302
00:20:21,821 --> 00:20:25,309
Well, there's got to be an answer
somewhere. Okay, honey, let's just take
303
00:20:25,310 --> 00:20:26,360
another angle.
304
00:20:27,170 --> 00:20:29,580
Pete Taylor and your husband were pals,
right?
305
00:20:30,610 --> 00:20:32,450
Yeah. For a long time?
306
00:20:34,230 --> 00:20:36,370
Well, as long as Mike and me was
married.
307
00:20:36,750 --> 00:20:38,850
They boozed together? They played cards?
308
00:20:38,930 --> 00:20:40,310
No, no, Mike didn't booze.
309
00:20:42,030 --> 00:20:44,010
Mostly they hunted and fished together.
310
00:20:44,930 --> 00:20:47,520
Pete had his shack, like I told you,
down at the lake.
311
00:20:47,521 --> 00:20:49,709
There's got to be something.
312
00:20:49,710 --> 00:20:52,629
Well, don't think I haven't tried to
figure it out. What do you think I've
313
00:20:52,630 --> 00:20:53,680
doing for two years?
314
00:20:53,710 --> 00:20:54,760
Two years.
315
00:20:55,070 --> 00:20:56,150
There ain't no answer.
316
00:21:00,350 --> 00:21:02,810
For 56 grand, there's got to be an
answer.
317
00:21:06,550 --> 00:21:12,629
Now, I want you to tell me everything
that happened the day that Pete Taylor
318
00:21:12,630 --> 00:21:13,680
killed.
319
00:21:17,510 --> 00:21:21,240
Because there might be something you
forgot that's very, very important.
320
00:21:25,750 --> 00:21:29,170
Well, I've been over it and over it.
321
00:21:30,370 --> 00:21:31,420
Well, let's see.
322
00:21:32,930 --> 00:21:33,980
I was hoping.
323
00:21:33,981 --> 00:21:38,789
Mike, Mike didn't go to work that day.
He said he was going to bum around
324
00:21:38,790 --> 00:21:39,840
downtown somewhere.
325
00:21:40,270 --> 00:21:42,330
Was he nervous? Did he act funny? No.
326
00:21:43,490 --> 00:21:46,050
Oh, you mean did he plan it? Yeah. No.
327
00:21:46,640 --> 00:21:47,840
I think it just happened.
328
00:21:48,060 --> 00:21:52,140
I think he found himself in the car with
all the money and it just happened.
329
00:21:52,420 --> 00:21:54,160
That's not what the police thought.
330
00:21:56,520 --> 00:21:58,660
No, no, they said Mike planned it.
331
00:21:59,240 --> 00:22:03,240
They said Mike knew it was payday and he
always went to the bank.
332
00:22:03,580 --> 00:22:05,920
They put the payroll in a little black
box.
333
00:22:07,400 --> 00:22:11,540
They said Mike knew it and he was in the
parking lot waiting.
334
00:22:11,960 --> 00:22:13,020
All right, all right.
335
00:22:14,160 --> 00:22:17,959
Now, Mike must have said something that
afternoon when he got home. No. No, he
336
00:22:17,960 --> 00:22:20,790
didn't have time. The squad car was
there in five minutes.
337
00:22:20,791 --> 00:22:21,999
That fast?
338
00:22:22,000 --> 00:22:23,050
Who tipped him?
339
00:22:23,060 --> 00:22:24,110
I don't know.
340
00:22:25,160 --> 00:22:27,540
But somebody saw Pete drive off with
Mike.
341
00:22:28,400 --> 00:22:29,560
And they come for him.
342
00:22:29,860 --> 00:22:30,910
When's your day off?
343
00:22:31,720 --> 00:22:35,540
Tomorrow. You got a car for rent joint
in this town?
344
00:22:36,240 --> 00:22:37,920
Sure, but what do we need a car for?
345
00:22:38,000 --> 00:22:41,010
Because we're going out to Pete Taylor's
shack on that lake.
346
00:22:41,390 --> 00:22:44,580
We're going to find that money, baby.
Don't you worry about that.
347
00:22:44,650 --> 00:22:46,010
Sure, with the Ouija board.
348
00:22:46,890 --> 00:22:49,410
We'll find it tomorrow out on the
water's edge.
349
00:22:50,330 --> 00:22:56,830
And we'll just sit down on the beach and
split 28 ,000 bucks apiece.
350
00:22:58,470 --> 00:22:59,830
You may have to split.
351
00:23:20,400 --> 00:23:21,450
Is that it?
352
00:23:21,460 --> 00:23:22,600
That's Taylor's check.
353
00:23:22,680 --> 00:23:24,000
Now give me the flashlight.
354
00:23:37,360 --> 00:23:39,540
All right, come on, let's go.
355
00:23:50,000 --> 00:23:53,070
You can see what it's like. It couldn't
hide a dead fly in there.
356
00:24:20,620 --> 00:24:21,760
Are you satisfied now?
357
00:24:22,140 --> 00:24:23,190
No.
358
00:24:26,200 --> 00:24:29,420
When the cops came to grab Mike at the
house, where was he?
359
00:24:29,421 --> 00:24:31,039
Upstairs in the bathroom.
360
00:24:31,040 --> 00:24:32,300
Uh -huh. Go ahead, go ahead.
361
00:24:32,440 --> 00:24:34,880
He was all muddy, his hands, even his
shoes.
362
00:24:34,881 --> 00:24:36,479
Well, that's something, isn't it?
363
00:24:36,480 --> 00:24:39,300
And I remember he was cleaning this cut
on his hand.
364
00:24:39,620 --> 00:24:40,760
What do you mean, a cut?
365
00:24:41,880 --> 00:24:43,520
Yeah, a cut. It was all bloody.
366
00:24:44,240 --> 00:24:47,130
I noticed it and I said, what happened
to your hand, Mike?
367
00:24:48,140 --> 00:24:50,340
He was halfway up the stairs and he
stopped.
368
00:24:51,800 --> 00:24:53,340
Then he said something funny.
369
00:24:53,620 --> 00:24:55,360
You should have told me this before.
370
00:24:55,680 --> 00:24:57,680
He said something about rats.
371
00:24:59,940 --> 00:25:02,080
What do you mean? A rat bit him? No, no.
372
00:25:02,520 --> 00:25:04,800
He just said something about rats.
373
00:25:06,860 --> 00:25:08,100
I couldn't make it out.
374
00:25:08,440 --> 00:25:09,820
Do the cops know about this?
375
00:25:09,900 --> 00:25:10,950
Oh, sure.
376
00:25:11,040 --> 00:25:13,930
The doctor testified in court. He cut
his hand with a razor.
377
00:25:14,420 --> 00:25:15,820
They found a razor upstairs.
378
00:25:16,560 --> 00:25:17,940
In his bathroom, all bloody.
379
00:25:17,941 --> 00:25:19,539
Strange one.
380
00:25:19,540 --> 00:25:24,299
Yeah. But the D .A. said it was to make
the police believe that those
381
00:25:24,300 --> 00:25:26,160
bloodstains on the car seat was his.
382
00:25:26,720 --> 00:25:27,770
It could have been.
383
00:25:36,480 --> 00:25:37,530
Rusty.
384
00:25:39,320 --> 00:25:40,370
Wait a minute.
385
00:25:40,371 --> 00:25:41,719
Wait a minute.
386
00:25:41,720 --> 00:25:44,939
First he talks about rats, then he goes
upstairs and he cuts his hand with a
387
00:25:44,940 --> 00:25:45,990
razor.
388
00:25:45,991 --> 00:25:47,219
Don't you get it?
389
00:25:47,220 --> 00:25:48,300
You don't get it, huh?
390
00:25:49,200 --> 00:25:50,280
You don't get it, huh?
391
00:25:50,820 --> 00:25:51,900
A rat did bite him.
392
00:25:51,901 --> 00:25:54,999
A rat did bite him. Maybe when he was
getting rid of the body. But if anyone
393
00:25:55,000 --> 00:25:57,059
knew that, then they'd look for it where
there were rats.
394
00:25:57,060 --> 00:25:59,530
So what does he do? He opens the wound
with a razor.
395
00:26:00,220 --> 00:26:01,270
It may be.
396
00:26:01,271 --> 00:26:04,319
But where does that leave us? Do we have
to search every hole in town that's got
397
00:26:04,320 --> 00:26:05,370
rats?
398
00:26:05,540 --> 00:26:08,580
I hope not. I hate the things. They give
me the creeps.
399
00:26:09,300 --> 00:26:11,040
I just see them when I was in the Navy.
400
00:26:11,880 --> 00:26:14,140
Around the docks. Big fat around the
dock.
401
00:26:17,669 --> 00:26:18,719
That's it.
402
00:26:19,910 --> 00:26:20,960
What?
403
00:26:20,961 --> 00:26:24,049
He said they went fishing. They borrowed
a boat. Where'd they get it?
404
00:26:24,050 --> 00:26:27,589
Well, from some people from Chicago. The
Thompsons. They lived near us. They had
405
00:26:27,590 --> 00:26:28,129
a boat.
406
00:26:28,130 --> 00:26:29,729
Well, maybe the Thompsons know
something.
407
00:26:29,730 --> 00:26:30,780
Not a chance.
408
00:26:30,781 --> 00:26:32,869
You seem pretty sure about that, don't
you?
409
00:26:32,870 --> 00:26:36,289
Two weeks before the robbery, they was
killed in an auto accident on their way
410
00:26:36,290 --> 00:26:37,340
to Chicago.
411
00:26:37,610 --> 00:26:41,250
Baby, if I'm right, it's 56 grand.
412
00:26:50,380 --> 00:26:51,820
Where's the Thompson place?
413
00:27:13,980 --> 00:27:15,030
Cop search here?
414
00:27:15,520 --> 00:27:16,800
I don't know, I guess.
415
00:27:17,340 --> 00:27:18,600
Search good enough, yeah.
416
00:27:22,120 --> 00:27:23,170
I'll be back.
417
00:28:02,399 --> 00:28:04,019
Turn that flashlight, will you?
418
00:28:47,980 --> 00:28:49,030
What's that?
419
00:28:50,840 --> 00:28:51,890
The rats.
420
00:29:03,540 --> 00:29:04,820
The boat's gone, too.
421
00:29:07,160 --> 00:29:08,240
There's nothing here.
422
00:29:09,980 --> 00:29:13,540
Why? This place gives me the creeps.
Yeah, well, you can say that again.
423
00:29:15,220 --> 00:29:16,840
Money's got to be here somewhere.
424
00:29:16,890 --> 00:29:20,200
Why didn't you buy a crystal ball with
that $15 the state gave you?
425
00:29:42,830 --> 00:29:43,880
Wait here.
426
00:29:43,970 --> 00:29:45,170
What are you going to do?
427
00:29:46,640 --> 00:29:47,690
Where are you going?
428
00:30:04,080 --> 00:30:05,130
What?
429
00:30:05,380 --> 00:30:07,120
The roof's higher than the ceiling.
430
00:30:09,960 --> 00:30:11,160
There's a space up there.
431
00:30:17,220 --> 00:30:18,270
Rusty, listen.
432
00:30:23,180 --> 00:30:24,230
What is it?
433
00:30:25,760 --> 00:30:26,810
Rats.
434
00:30:27,440 --> 00:30:28,490
Up there?
435
00:30:28,680 --> 00:30:29,730
In there.
436
00:30:36,120 --> 00:30:37,300
There's space in there.
437
00:30:40,240 --> 00:30:41,520
There are rats in there.
438
00:30:42,380 --> 00:30:44,340
And something else, Rusty.
439
00:30:44,780 --> 00:30:46,400
There's something else in there.
440
00:31:04,040 --> 00:31:06,810
See if you can find something that looks
like a crowbar.
441
00:31:11,760 --> 00:31:13,800
Oh, is this okay? Yeah, yeah.
442
00:31:49,810 --> 00:31:50,860
What are you doing?
443
00:31:52,290 --> 00:31:53,370
Give me that boat hook.
444
00:35:18,160 --> 00:35:20,140
Is anything there? Do you see anything?
445
00:35:31,260 --> 00:35:32,880
Pete. Is it Pete?
446
00:35:38,060 --> 00:35:39,110
I'm coming down.
447
00:35:53,390 --> 00:35:55,440
Is the money in there? Is this the
money?
448
00:36:24,710 --> 00:36:25,760
Your head better?
449
00:36:30,430 --> 00:36:34,689
You double -crossed a train. Oh, lover,
you were gonna knock me off with that
450
00:36:34,690 --> 00:36:36,010
rock, weren't you, lover?
451
00:36:38,910 --> 00:36:40,050
Where's your glasses?
452
00:36:41,170 --> 00:36:42,220
Right there.
453
00:36:42,790 --> 00:36:44,870
I thought... I couldn't see without
them?
454
00:36:49,810 --> 00:36:51,730
I never did need them, lover.
455
00:36:52,230 --> 00:36:54,010
It was an act, and I fell for it.
456
00:36:54,610 --> 00:36:59,230
Yes, it was an act, and you fell for it.
The glasses, letting my hair grow out,
457
00:36:59,270 --> 00:37:00,590
putting on all this weight.
458
00:37:01,650 --> 00:37:07,189
Mike, Mike said that you were a doll. I
couldn't... Oh, I was a doll two years
459
00:37:07,190 --> 00:37:11,070
ago. For two years, I've been putting on
this dumb slob routine.
460
00:37:11,430 --> 00:37:12,480
Why?
461
00:37:12,770 --> 00:37:14,350
So nobody'd notice me.
462
00:37:14,930 --> 00:37:18,130
And when I leave town, nobody's gonna
even notice I'm gone.
463
00:37:18,590 --> 00:37:21,230
A dumb slob who used to sling hash?
464
00:37:21,630 --> 00:37:22,680
Who cares?
465
00:37:23,120 --> 00:37:25,740
All right, Mike was dumb. Yeah, Mike was
dumb.
466
00:37:26,400 --> 00:37:31,740
He had a great big blonde baby doll in
his house, and that's all he knew, saw,
467
00:37:31,920 --> 00:37:32,970
or wanted.
468
00:37:36,760 --> 00:37:40,120
It wasn't the money Mike went after P4.
469
00:37:40,820 --> 00:37:42,020
You were two -time, huh?
470
00:37:43,640 --> 00:37:44,690
Six months.
471
00:37:45,380 --> 00:37:46,430
Pretty good, huh?
472
00:37:47,660 --> 00:37:49,260
Then he began to suspect me.
473
00:37:49,920 --> 00:37:51,620
I don't know who told him.
474
00:37:52,230 --> 00:37:53,280
I'll bet you don't.
475
00:37:53,630 --> 00:37:55,750
Well, I was getting kind of tired of
Pete.
476
00:37:56,950 --> 00:37:58,890
And Mike went gunning for her. Right.
477
00:37:59,210 --> 00:38:01,010
And you knew the money would be there.
478
00:38:01,250 --> 00:38:04,570
The payroll and that Mike would have to
do something about it.
479
00:38:05,610 --> 00:38:09,590
I was just a great big dumb baby doll
lover, remember?
480
00:38:09,591 --> 00:38:13,129
Why didn't Mike tell the cops that you
were cheating on him?
481
00:38:13,130 --> 00:38:16,050
Because when he came home, I convinced
him it wasn't true.
482
00:38:18,330 --> 00:38:21,070
I didn't love anyone but my Mikey.
483
00:38:25,870 --> 00:38:26,920
I don't believe you.
484
00:38:28,310 --> 00:38:31,570
I wiggled a little when I said it. Well,
I don't believe you, baby.
485
00:38:33,210 --> 00:38:35,260
I don't believe you were any blonde
doll.
486
00:38:35,990 --> 00:38:39,770
You're a fat slob now and you're a fat
slob then. You shut up.
487
00:38:39,771 --> 00:38:42,649
Kissing, you touch, you know what it was
like?
488
00:38:42,650 --> 00:38:44,090
Sticking my head in a lard can.
489
00:38:44,091 --> 00:38:47,409
You shut up, I tell you, shut up. The
first time I walked into that hash
490
00:38:47,410 --> 00:38:51,009
you know what I thought? I said to
myself, I couldn't believe it. I said,
491
00:38:51,010 --> 00:38:52,060
Helen, I said.
492
00:38:52,150 --> 00:38:55,540
That barrel of... That thing is going to
bust the uniform.
493
00:38:56,480 --> 00:38:57,860
I disappointed you, huh?
494
00:38:58,360 --> 00:38:59,560
Disappointed me, Toots.
495
00:38:59,940 --> 00:39:01,620
Disappointed me, I was disgusted.
496
00:39:01,960 --> 00:39:04,310
Mike needed an eye doctor. He needed a
new scale.
497
00:39:04,720 --> 00:39:06,880
I was everything Mike said I was.
498
00:39:07,120 --> 00:39:11,439
Toots, you were twice as much as he said
you were. Listen, I put it on and I can
499
00:39:11,440 --> 00:39:13,610
take it off again. How, with a meat
grinder?
500
00:39:14,780 --> 00:39:19,100
Walking, walking back and forth from the
bank, lover.
501
00:39:19,300 --> 00:39:20,350
That's how.
502
00:39:22,860 --> 00:39:25,270
You know, when you showed up, I knew why
you come.
503
00:39:26,340 --> 00:39:28,500
I know how creeps like you think.
504
00:39:29,520 --> 00:39:32,520
And that's what you are, Connors. A
creep.
505
00:39:32,760 --> 00:39:33,980
That makes us two of us.
506
00:39:34,640 --> 00:39:39,439
Two creeps. Listen, you know where I'd
be if I was as stupid? If I was as
507
00:39:39,440 --> 00:39:40,490
as you and Mike?
508
00:39:40,600 --> 00:39:42,020
Where Pete Taylor is now?
509
00:39:42,320 --> 00:39:43,600
Up there with the rats?
510
00:39:46,840 --> 00:39:48,040
What are you going to do?
511
00:39:56,010 --> 00:39:58,420
First I'm going to take a bus out of
Hainesville.
512
00:39:59,250 --> 00:40:03,250
And then I'm going to stop in a small
town and I'm going to check into a
513
00:40:04,230 --> 00:40:07,450
And I'm going to melt 30 pounds off me.
514
00:40:08,990 --> 00:40:13,110
And then I'm going to bleach my hair
blonde again.
515
00:40:14,310 --> 00:40:16,600
And I'm going to buy a couple of tight
dresses.
516
00:40:17,870 --> 00:40:20,810
And I'm going back to being the old
Helen Krause.
517
00:40:21,670 --> 00:40:25,130
That great big blonde baby doll.
518
00:40:27,020 --> 00:40:30,100
And I have 56 grand to do it with.
519
00:40:30,620 --> 00:40:33,100
They'll find you. No, they won't find
me.
520
00:40:35,120 --> 00:40:38,200
And they won't find you either.
521
00:40:38,660 --> 00:40:41,600
Not for a long, long time.
522
00:40:44,320 --> 00:40:50,160
And when they do, maybe they won't even
know who you were.
523
00:40:50,980 --> 00:40:52,540
Who they gonna ask?
524
00:40:53,800 --> 00:40:54,850
The rat?
525
00:40:55,160 --> 00:40:58,960
You fat slob. You tub of lard. You fat
slob.
526
00:40:59,560 --> 00:41:05,360
This will just keep you from screaming
later.
527
00:41:07,760 --> 00:41:08,810
Well, now.
528
00:41:10,200 --> 00:41:13,820
You're all dressed up for the party.
529
00:41:18,040 --> 00:41:19,320
Bye, lover.
530
00:41:24,170 --> 00:41:27,170
And thanks for everything.
531
00:42:49,710 --> 00:42:56,569
And so we take leave of Rusty Connors,
lover, treasure hunter, Pied
532
00:42:56,570 --> 00:43:03,430
Piper. Next week we shall return with
another story and more campaign
533
00:43:03,950 --> 00:43:05,850
Until then, good night.
534
00:43:19,160 --> 00:43:20,210
dead certain.
535
00:43:20,211 --> 00:43:26,399
TV Land's going to keep you in suspense
all weekend long with Alfred Hitchcock
536
00:43:26,400 --> 00:43:30,459
morning, noon, and night. Stay tuned for
more gripping tales, twist endings, and
537
00:43:30,460 --> 00:43:32,680
dead certain TV satisfaction.
538
00:43:32,730 --> 00:43:37,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.