All language subtitles for Drpt 014 watch online
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:07,940
水 嶋 様、 どう ぞ。
2
00:00:11,360 --> 00:00:12,360
失 礼 します。
3
00:00:13,500 --> 00:00:18,420
お は よう
4
00:00:18,420 --> 00:00:21,200
ください。
5
00:00:22,420 --> 00:00:27,560
本 日 は よろしく お願いします。 本
6
00:00:27,560 --> 00:00:32,220
日 は お 子 様 の 施 術 で よろ しい でしょう か?
7
00:00:32,439 --> 00:00:34,440
そう です。 し な が ら お 願 いい た します。
8
00:00:36,130 --> 00:00:41,550
バ レ エ に 通 わ せて る んです けど も、 先生 の 方 から 少 し
体 が 硬 い って 言 わ れて しま い ま して。
9
00:00:42,810 --> 00:00:43,810
そう ですか。
10
00:00:44,890 --> 00:00:47,250
体 が 硬 い って おっ しゃ った んだ。 はい。
11
00:00:48,250 --> 00:00:54,950
あの、 こちら の、 こちら の ど なた か の ご 紹 介 から。 あ、 え
っと ね、 か す み ちゃん の マ マ から
12
00:00:54,950 --> 00:01:00,470
聞 いて、 ここ が 一 番 いい っていう 風 に 伺 った んです けど
も。 あ、 そう ですか。
13
00:01:01,190 --> 00:01:04,050
山 村 様 には 大 変 ご 利 益 に 従 って。
14
00:01:05,109 --> 00:01:12,050
そう なん ですね う ち の 子 も 柔 ら か く な ります でしょう か
も ち ろ ん 大丈夫 です よ お 安
15
00:01:12,050 --> 00:01:18,830
心 ください 大丈夫 かな はい じゃあ 全 て こちら
16
00:01:18,830 --> 00:01:25,750
に お 任 せ して いただ いて も よろ しい でしょう か はい 何 も
分 から ない ので 一 から お 願 いい た します 分 か
17
00:01:25,750 --> 00:01:32,190
りました じゃあ そう いた しま った ら お 母 様 は 外 で お 待 ち
ください はい 分 か りました じゃあ ね
18
00:01:51,390 --> 00:01:54,270
バ レ エ は 初 めて ど れ く らい 経 つ の かな?
19
00:01:55,010 --> 00:02:00,950
1 ヶ 月 く らい です ど れ く らい 体 が 柔 ら か く な り
たい の?
20
00:02:03,880 --> 00:02:10,860
帰 って いる 子 た ちは、 綺 麗 に 足 が 上 が った り、 前 屈
を やって い った り、 前
21
00:02:10,860 --> 00:02:17,780
に く っ つ く から、 同 じ く らい 高 く な り たい です。
なるほど ね。 今、 は る か ちゃん は ど
22
00:02:17,780 --> 00:02:19,980
の く らい 体 が 曲 が る の かな?
23
00:02:20,400 --> 00:02:22,720
つ ま 先 に ちょっと つ く ぐ らい。
24
00:02:23,640 --> 00:02:29,340
なるほど ね。 普 通 の 人 から 見 た ら、 そ こ ま です ご く 硬
い って わ け じゃない んだ けど、 や っぱ り どう して も バ レ
25
00:02:29,340 --> 00:02:30,340
が ある と なる と ね。
26
00:02:32,300 --> 00:02:38,540
そ こ まで 柔 ら か く な り たい か。 結 構 練 習 は 大 変?
楽 しい?
27
00:02:38,760 --> 00:02:39,760
楽 しい です。
28
00:02:40,940 --> 00:02:45,940
でも 体 が 柔 ら か く な った ら も っと 練 習 楽 しく なる
よね。 はい。
29
00:02:47,280 --> 00:02:52,440
練 習 が すご く 楽 しく なる ぐ らい 頑 張 って 体 柔 ら か く
して い こう ね。 はい。
30
00:02:53,320 --> 00:02:54,320
お願いします。
31
00:03:06,250 --> 00:03:11,170
ロ ッ サ ール ーム に 手 継 ぎ が 用 意 さ れ ます ので、 着 替
えて ください。
32
00:03:11,930 --> 00:03:17,050
ロ ッ サ ール ーム、 こちら にな ります ので、 お 着 替 え を お
願 いい た します。 はい、 わか りました。
33
00:03:17,870 --> 00:03:18,870
お願いします。
34
00:07:32,720 --> 00:07:33,720
はい、 終 わ りました。
35
00:07:35,400 --> 00:07:42,200
ちょっと 恥 ず か しい か もし れない けど、 リ ラ ック ス して 体
を 柔 ら か く して いき ましょう。 はい。
36
00:07:42,920 --> 00:07:47,140
それでは こちら に 横 を 向 けて ください。 仰 向 け で
お願いします。 はい。
37
00:07:55,920 --> 00:08:00,660
じゃあ 頭 を こちら に 置 いて ください。 もう 少 し 下 に お
ります か。 はい。
38
00:08:03,140 --> 00:08:04,140
大丈夫 ですか?
39
00:08:05,220 --> 00:08:10,440
では、 まず は じ め に 股 関 節 の 方 の ス テ ッ チ を さ
せて いただ きます ね。
40
00:08:14,460 --> 00:08:15,540
リ ラ ック ス して ください。
41
00:08:17,640 --> 00:08:22,520
ご 自 分 では、 股 関 節 の 前 ですか?
42
00:08:23,400 --> 00:08:27,600
ご 自 分 では、 柔 ら か い とか 硬 い とか、 何 か 感じ る
ところ は あります か?
43
00:08:51,860 --> 00:08:53,660
どう して バ レ エ を 始 め よう と思 った の?
44
00:09:04,720 --> 00:09:08,740
や っぱ り どう して も ね、 お 友 達 の 影 響 を 受 ける って
こと は 多 い よね。 あ、 大丈夫?
45
00:09:09,160 --> 00:09:12,840
ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ
く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、
46
00:09:12,920 --> 00:09:19,460
ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ
く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、 ゆ っ く り、
47
00:09:19,480 --> 00:09:19,940
ゆ
48
00:09:19,940 --> 00:09:31,300
っ
49
00:09:31,300 --> 00:09:33,808
く り、
50
00:09:44,339 --> 00:09:46,440
学 校 生活 は 楽 しい?
51
00:09:46,820 --> 00:09:48,040
楽 しい です。
52
00:09:49,480 --> 00:09:53,200
でも 勉 強 と バ レ エ の 両 立 は 結 構 大 変 じゃない?
53
00:09:54,660 --> 00:10:00,980
バ レ エ とか は ちょっと 忙 しい です けど、 でも 立 って ます
から
54
00:10:00,980 --> 00:10:02,500
楽 しい です。
55
00:10:05,740 --> 00:10:12,200
じゃあ ちょっと 待って ね じゃあ ちょっと こ っち の 足 を 貸 して
も ら って じゃあ ちょっと ここ 開 いて いく よ
56
00:10:12,200 --> 00:10:17,520
ちょっと 息 を ゆ っ く り 吐 いて ちょっと
57
00:10:17,520 --> 00:10:24,400
体 重 か けて いく よ 少
58
00:10:24,400 --> 00:10:29,380
し ず つ 動 か して いく よ これ
59
00:10:29,380 --> 00:10:33,820
骨 盤 に 効 く んだ よね
60
00:10:44,220 --> 00:10:49,220
ちょっと こ この 可 動 域 は ちょっと 狭 い かな ち ょ っと 頑 張
って い こう
61
00:10:49,220 --> 00:10:59,840
可
62
00:10:59,840 --> 00:11:06,680
動 域 が かな り 狭 ま ってる ので
63
00:11:06,880 --> 00:11:10,320
特 殊 な テ ィ ーバ ー を 使 います ね 少 々 お 待 ち ください
64
00:11:21,240 --> 00:11:26,180
こちら の 器 具 を 使 って、 固 定 して 使 って いただ きます。
65
00:11:27,940 --> 00:11:31,220
こちら なんです けど、 ちょっと 傾 けて いただ け ます か。 下
66
00:11:31,220 --> 00:11:35,860
ろ して ください。
67
00:11:37,240 --> 00:11:44,240
これは、 室 で 開始 した も ので、 スト レ ッ チ 効 率 を よ り
上 げ る ため に 開
68
00:11:44,240 --> 00:11:48,260
設 した、 固 定 する 器 具 にな ります。 固 定 する?
69
00:11:48,480 --> 00:11:53,460
そう なんです よ。 どう して も、 あ ん まり 汚 れて しま う と、
70
00:11:53,520 --> 00:12:00,040
肩 の 力 が た く さん つ らい という の も ある ので、
71
00:12:00,480 --> 00:12:05,840
固 定 する こと に よ って、
72
00:12:37,390 --> 00:12:38,530
ここ で でき て る かな ぁ
73
00:12:38,530 --> 00:12:47,950
今
74
00:12:47,950 --> 00:12:54,830
ね、 ど れ だけ 伸 び て る か やって き て る から
75
00:12:54,830 --> 00:12:55,830
ね
76
00:14:03,400 --> 00:14:04,400
ご 視 聴 ありがとうございました
77
00:19:37,900 --> 00:19:39,160
お 疲 れ 様 でした。
78
00:22:42,600 --> 00:22:43,600
や った ー
79
00:27:52,520 --> 00:27:55,880
ん ん ん ん
80
00:31:18,090 --> 00:31:19,090
よろしく お願いします。
81
00:36:32,460 --> 00:36:33,460
これ ほ ぼ そう な
82
00:37:04,490 --> 00:37:05,490
も ぐ も ぐ する ね
83
00:46:45,550 --> 00:46:47,530
お や す み な さい
84
00:47:17,160 --> 00:47:18,160
ちょっと 腰 振 る んだ よ
85
00:53:16,690 --> 00:53:19,230
これで 実 は 終 了 しました
86
00:54:47,000 --> 00:54:48,100
橋 野 さん どう ぞ
87
00:54:48,100 --> 00:54:56,160
よろしく
88
00:54:56,160 --> 00:54:59,080
お願いします あ、
89
00:55:00,780 --> 00:55:05,380
どう ぞ、 荷 物 取 って 金 持 ち に 入 れて お 越 し ください
今日は
90
00:55:05,380 --> 00:55:12,360
どう さ れ
91
00:55:12,360 --> 00:55:13,360
ました か?
92
00:55:13,770 --> 00:55:20,710
実 は う ち の 子、 空 手 習 ってる んです けれ ども、 市 販 の
先生 から 体 が ず い ぶ ん 硬
93
00:55:20,710 --> 00:55:25,190
い って 言 わ れて ま して、 それで 今日 来 て み た んです けれ
ども。
94
00:55:27,110 --> 00:55:33,850
柔 軟 等 で 体 を 柔 ら か く した い って こと で よろ しい
ですか ね。 はい。 わか りました。 これ で きます よ。
95
00:55:34,370 --> 00:55:35,370
お願いします。
96
00:55:35,650 --> 00:55:39,990
ち な み に 施 術 の 方 で お 時間 を 多少 いただ く んです が、
お 母 さん も どう さ れ ます か?
97
00:55:40,350 --> 00:55:41,930
私 ちょっと そ こ は …
98
00:55:42,650 --> 00:55:47,470
買 い 物 して 待って る んで、 よろしく お願いします。 わか りました。
よ かった ら ね。
99
00:55:48,810 --> 00:55:55,730
じゃあ 後 で ね、 また 買 い に 来 て よ。 また 来 る から。
先生、 よろしく お願いします。 失 礼
100
00:55:55,730 --> 00:55:56,730
します。
101
00:55:58,190 --> 00:56:03,970
今、 空 手 の 方、
102
00:56:04,230 --> 00:56:06,690
ど れ く らい さ れて ます か?
103
00:56:07,410 --> 00:56:13,710
3 年 く らい ですか ね。 3 年 く らい。 はい。 その 際 に 怪 我
とか って 何 か あり ました か
104
00:56:13,710 --> 00:56:19,750
怪 我 は ない んです けど 痛 み が
105
00:56:19,750 --> 00:56:26,710
強 い 時 が あ った り とか した り します ね や っぱ り それは
体 が 硬 い の が 原因
106
00:56:26,710 --> 00:56:32,490
で っていう って 先生 には 言 わ れ ます ね 師 範 の 先生 には
こう
107
00:56:32,490 --> 00:56:37,830
な り たい な と ここ を 重 点 的 に 柔 ら か く した い な
っていう のは あり ました?
108
00:56:38,670 --> 00:56:43,570
や っぱ 足 とか この 辺 ですね。 結 構。 肩? はい。
109
00:56:44,750 --> 00:56:51,690
腕 周 り とか を 柔 ら か く した い ですね。 なるほど ですね。
わか りました。 ご 自 身 で 体
110
00:56:51,690 --> 00:56:54,510
が 硬 い な って 思 って 気 にな る 部分 って あります か?
111
00:56:55,790 --> 00:57:01,390
股 関 節 とか 肩 周 り ですね。 や っぱ り。
112
00:57:03,230 --> 00:57:10,040
痛 む こと が 多 く て、 この 辺 を 柔 ら か く した い です。
なるほど。 多 分 空 手 だ と 一 番 使
113
00:57:10,040 --> 00:57:16,860
う 関 節 にな る と思 いました ので、 し っ か り 全 身、 特 に
下 半 身 の 方 から 中 心 に ほ ぐ して いき ましょう か。
114
00:57:16,960 --> 00:57:19,860
はい。 お願いします。 はい。 よろしく お 願 いい た します。
115
00:57:26,980 --> 00:57:31,660
あと 何 か 質 問 等 あれ ば。 あ、 大丈夫 です。 わか りました。
はい。
116
00:57:35,080 --> 00:57:41,500
では ですね。 手 術 機 の 方 を 本 室 の 方 に 準備 さ せて
いただ いて お ります ので、 あ ちら の 方 で お 着 替 え の 方
117
00:57:41,500 --> 00:57:42,800
お願い で きます か。 はい、
118
00:57:43,880 --> 00:57:44,880
よろしく お願いします。
119
01:00:59,020 --> 01:01:00,220
はい、 よろしく お願いします。
120
01:01:01,400 --> 01:01:07,760
では もう 早 速 なんです けど も、 こちら の 手 術 台 の 方 に 転
が って いただ いて も ら って いい ですか ね。 頭 は こちら の
121
01:01:07,760 --> 01:01:08,760
方 で 大丈夫 です。
122
01:01:09,400 --> 01:01:10,400
お願いします。
123
01:01:13,080 --> 01:01:13,480
リ
124
01:01:13,480 --> 01:01:20,480
ラ ック
125
01:01:20,480 --> 01:01:25,220
ス して も ら って 大丈夫 です よ。 はい。 寒 かった り します か?
大丈夫 です。 はい。
126
01:01:26,180 --> 01:01:32,510
では、 股 関 節 の 周 り、 肩 の 周 り が 気 にな る ということ
だ った ので、 股 関 節 の 方 から ほ ぐ さ せて いただ きます。
127
01:01:33,010 --> 01:01:36,550
い ら っ しゃ い ませ。 痛 かった ら す ぐ に 一 番 先 に ね。
はい。
128
01:01:37,770 --> 01:01:38,130
痛
129
01:01:38,130 --> 01:01:49,350
い
130
01:01:49,350 --> 01:01:56,350
です よね。 いや、 効 いて た ほど 硬 く は ない かな と思 うん
です けど も。 はい。
131
01:01:56,880 --> 01:02:01,840
何 か あれ ですか、 師 範 の 方 に 言 わ れ ました?
132
01:02:02,720 --> 01:02:09,720
いや、 私 だけ なんです よね、 硬 い の。 何 か、 この 辺 り
133
01:02:09,720 --> 01:02:10,840
が 硬 く て 困 った こと あります?
134
01:02:12,420 --> 01:02:13,940
足 が 合 わ な かった り。
135
01:02:15,880 --> 01:02:16,880
なるほど。
136
01:02:34,540 --> 01:02:40,460
ゆ っ く り 吸 って ください 吐 いて こちら
137
01:02:40,460 --> 01:02:43,580
も 同 時 に 伸 ば して いきます
138
01:03:06,160 --> 01:03:13,160
効 いて ます か? 効 いて ます ね ちょっと 外 側 に
139
01:03:13,160 --> 01:03:17,140
圧 か けて いきます ね はい 力 入 れて いき ま ー す
140
01:03:17,140 --> 01:03:24,120
じゃあ ちょっと 限 界 まで 抑
141
01:03:24,120 --> 01:03:30,920
え ま ー す はい 吸 って ー 吐 いて ー
142
01:03:39,880 --> 01:03:44,860
足 開 か せて いただ きます その
143
01:03:44,860 --> 01:03:50,620
時 少 し 自 分 の へ そ を 見 る ように して ください
144
01:04:05,960 --> 01:04:09,240
本当 に し ん ど かった ら、 止 めて も ら って 大丈夫 なん で。
はい。
145
01:04:36,529 --> 01:04:41,850
じゃあ、 器 具 で 補 助 する と だ い ぶ 楽 にな ります ので、 使
い ましょう か。 器 具 ですか? はい。
146
01:04:49,310 --> 01:04:52,990
じゃあ、 首 だけ 歩 き 出 して よろ しい ですか ね? なん で それ?
147
01:04:53,390 --> 01:04:54,830
え、 これ 付 ける んです か? はい。
148
01:04:55,970 --> 01:05:02,710
これ 使 用 する と だ い ぶ 楽 にな ります ので、 ちょっと 押 して
いただ いて。
149
01:05:06,200 --> 01:05:07,200
こんな、 え、
150
01:05:08,680 --> 01:05:12,820
でも 柔 ら か く する んです よね。 こ っち に した って いい
んです か? はい。
151
01:05:15,000 --> 01:05:16,760
はい、 す み ません。 な に これ。
152
01:05:18,940 --> 01:05:24,860
何 か 質 問 あれ ば しま って 構 い ません よ。 いや、 そう、 ない
です。
153
01:05:26,380 --> 01:05:27,580
じゃあ 失 礼 します。
154
01:05:56,569 --> 01:05:59,370
大丈夫 です。
155
01:06:13,710 --> 01:06:19,970
今日は そんな の って や ら れて る んです か? そう です よね。
皆さん さ れて ます よ。
156
01:06:21,190 --> 01:06:23,030
緊 張 して いきます。 はい。
157
01:06:27,370 --> 01:06:28,370
はい。
158
01:06:36,230 --> 01:06:37,450
し ん ど く は ない ですか?
159
01:06:37,710 --> 01:06:39,110
はい。 どう ですか?
160
01:06:39,430 --> 01:06:40,610
違 和 感 は あります か?
161
01:06:50,680 --> 01:06:56,440
今 から ゆ っ く り 手 術 して いきます ので、 早 く 手 術 して
ください。
162
01:07:26,190 --> 01:07:32,910
これ も マ ッ サ ージ に して み て よ ちょっと 何
163
01:07:32,910 --> 01:07:33,910
して る んです か?
164
01:07:52,820 --> 01:07:54,720
今日は ここ だけ 外 して いきます ね
165
01:08:26,000 --> 01:08:27,760
足 り ない ですか? す み ません
166
01:10:18,579 --> 01:10:20,680
ちょっと 見 ない で ください
167
01:10:43,560 --> 01:10:44,560
ください
168
01:11:47,639 --> 01:11:53,680
良 い 具 合 ですね、 ちょっと 見 ます ね
169
01:17:07,880 --> 01:17:09,500
ニ ン ジャ ー も 本当 に ない んです か?
170
01:17:10,600 --> 01:17:15,580
じゃあ 奥 まで 入 れて いきます ね はい、 ゆ っ く り 力 抜 いて
171
01:41:13,360 --> 01:41:14,360
聞 か せ よう。
172
01:41:51,600 --> 01:41:52,220
どう ぞ
173
01:41:52,220 --> 01:41:58,800
お願いします
174
01:41:58,800 --> 01:42:05,300
ミ ラ ちゃん、 こんにちは こんにちは
175
01:42:05,300 --> 01:42:09,980
そ ちら に お いて ください はい ミ
176
01:42:09,980 --> 01:42:16,880
ラ ちゃん、
177
01:42:17,000 --> 01:42:20,360
今日は ちゃん と 一 人 で 来 た?
178
01:42:20,920 --> 01:42:22,500
はい、 一 人 で 来 ました。
179
01:42:23,340 --> 01:42:29,980
前 回 の 手 術 の 時 に 説 明 した と思 う けど、 今日は 特別 な
180
01:42:29,980 --> 01:42:35,640
手 術 を する ということ だ った けど、 大丈夫 かな? はい、 大丈夫
です。 お願いします。
181
01:42:36,420 --> 01:42:43,240
お願いします。 その 時 に、 必 ず 水 口 が ない と 手 術 でき ない
という 話 だ った けど、 ちゃん
182
01:42:43,240 --> 01:42:44,700
と 来 て る かな?
183
01:42:44,940 --> 01:42:47,100
来 て き ました。 大丈夫?
184
01:42:47,360 --> 01:42:48,360
はい。
185
01:42:48,590 --> 01:42:50,830
じゃあ 今日 も ね、 楽 しい 日 せ ず し よう ね。 はい。
186
01:42:52,090 --> 01:42:53,150
お願いします。 お願いします。
187
01:42:54,090 --> 01:42:59,050
そ した ら じゃあ、 向 こう の ロ ッ カ ール ーム で じゃあ、 脱
い でき て く れる かな?
188
01:42:59,290 --> 01:43:00,590
はい、 わか りました。
189
01:44:38,580 --> 01:44:43,600
ちゃん と 水 着 着 て み た んだ ね。 はい、 着 て き ました。
190
01:44:44,600 --> 01:44:49,680
今日は 特別 な シ ス テ ム だから、 2 人 で 着 けて いただ く
よ。
191
01:44:50,820 --> 01:44:51,820
お願いします。
192
01:44:52,940 --> 01:44:56,460
じゃあ、 それ から 横 にな って く れる かな。 わか りました。
193
01:45:02,200 --> 01:45:03,200
この ま ま。
194
01:45:11,330 --> 01:45:18,330
そ した ら ね、 今日は 頭 と 足 の 方 かな、
195
01:45:18,430 --> 01:45:20,510
固 定 さ せて も ら う から。
196
01:45:44,060 --> 01:45:45,100
リ ラ ック ス して ください。
197
01:46:09,480 --> 01:46:11,740
じゃあ ね、 これ から ね、 手 が 始 め る から。
198
01:46:13,140 --> 01:46:14,500
今日 も 楽 しく やって い こう ね。
199
01:46:15,900 --> 01:46:16,900
始 め よう か。
200
01:46:24,200 --> 01:46:28,780
今日は ね、 こ っち の 穴 も ね、 し っ か り ほ ぐ して い こう
ね。
201
01:46:29,600 --> 01:46:31,380
どう いうこと ですか?
202
01:46:31,720 --> 01:46:34,100
やって や が って、 終 わ ら ない で ください。
203
01:46:35,020 --> 01:46:36,020
村 井 ちゃん。
204
01:46:36,640 --> 01:46:38,200
村 井 ちゃん も 分 か る で しょ?
205
01:47:00,129 --> 01:47:03,110
ちゃん と 先生 の 言 う こと を 聞 いて 連 れて き て く れた
から
206
01:50:05,930 --> 01:50:06,930
ご 協 力 ありがとうございました
207
01:50:35,080 --> 01:50:36,800
ヨ ー ク ホ ー ス の ア イ テ
208
01:50:36,800 --> 01:50:56,020
ム
209
01:50:56,020 --> 01:50:57,020
です。
210
01:51:34,019 --> 01:51:37,020
先生 も、 中 を 見て いただ け ます か? うん、 どう かな?
211
01:52:02,480 --> 01:52:04,200
ちょっと 広 げ て 中 見て み ましょう か
212
01:52:04,200 --> 01:52:27,900
仕
213
01:52:27,900 --> 01:52:29,180
上 が り は 早 い みたい ですね
214
02:00:18,280 --> 02:00:22,260
ああ ああ ああ ど う ス カ イ パ イ ル あ ら わ っ
21419