All language subtitles for Casey Calvert - Three s a Crowd pt.1 - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,629 --> 00:00:10,430 Hey, maybe if you're Michigan, it's going to go to the playoffs. 2 00:00:11,610 --> 00:00:15,410 Yeah. I didn't think there was any chance after all the stupid plays they 3 00:00:15,410 --> 00:00:16,410 last week. Yeah. 4 00:00:16,730 --> 00:00:18,970 Yeah. Come on. Come on. Come on. He's out. Come on. 5 00:00:20,570 --> 00:00:21,570 Yes. 6 00:00:22,590 --> 00:00:23,590 Yes. Touchdown. 7 00:00:27,790 --> 00:00:28,689 Cheers to you, man. 8 00:00:28,690 --> 00:00:30,830 Yes. I can get my 20 bucks by the end of the night. 9 00:00:32,150 --> 00:00:33,610 That's good. I can use all the money I can get. 10 00:00:35,850 --> 00:00:37,150 You have a money problem? 11 00:00:38,230 --> 00:00:39,230 Yeah, man. 12 00:00:39,450 --> 00:00:40,890 No, just forget I said anything. 13 00:00:42,710 --> 00:00:47,350 I mean, you know Ava and I are more than happy to help you and Charlotte out if 14 00:00:47,350 --> 00:00:48,350 you need it. 15 00:00:48,970 --> 00:00:52,830 Yeah, dude, I said I need 20 bucks just like anybody needs 20 bucks. 16 00:00:53,330 --> 00:00:55,210 Don't read too far into it. 17 00:00:58,610 --> 00:00:59,610 Fuck. 18 00:01:05,430 --> 00:01:06,430 Come on, man. 19 00:01:07,280 --> 00:01:08,400 We've been friends since we were kids. 20 00:01:08,620 --> 00:01:12,020 Alright? You're more of a brother than a friend to me right now. 21 00:01:12,260 --> 00:01:13,820 I know when something's wrong. 22 00:01:21,540 --> 00:01:27,680 Remember when last week when you were talking about how 23 00:01:27,680 --> 00:01:31,380 Ava gives you these amazing blowjobs? 24 00:01:32,860 --> 00:01:34,760 Yeah. Because she does. 25 00:01:37,290 --> 00:01:43,970 She really, uh, she really, like, tried to deep throat the whole thing and, 26 00:01:43,990 --> 00:01:48,690 like, swallows your cum and, like, lets you come in her mouth. 27 00:01:49,830 --> 00:01:52,350 Oh, man, you have no idea. 28 00:01:52,890 --> 00:01:55,150 It's like heaven on earth. 29 00:01:56,390 --> 00:01:57,550 She really likes it. 30 00:02:06,640 --> 00:02:07,619 what's going on. 31 00:02:07,620 --> 00:02:14,260 After you had told me that, I went home and I told Charlotte about how amazing 32 00:02:14,260 --> 00:02:15,400 Ava treats you. 33 00:02:17,100 --> 00:02:18,100 Shit. 34 00:02:18,440 --> 00:02:23,980 That can't get back to Ava. She would not like me talking about how freaky she 35 00:02:23,980 --> 00:02:24,939 is. 36 00:02:24,940 --> 00:02:25,940 Oh, have no fear. 37 00:02:25,960 --> 00:02:31,460 Charlotte is extremely prudish and can't even say the word blowjob. 38 00:02:35,810 --> 00:02:38,770 Wait, did she not go down on you? 39 00:02:40,490 --> 00:02:43,770 She has never gone down on me. 40 00:02:44,530 --> 00:02:45,530 What? 41 00:02:47,230 --> 00:02:50,610 Yeah, dude, one or something else is fucked up, but I haven't told anybody. 42 00:02:52,970 --> 00:02:57,390 I didn't even get to kiss her until our third date. 43 00:02:58,810 --> 00:03:03,290 Yeah, she made me wait that long, and we definitely didn't have sex until we 44 00:03:03,290 --> 00:03:04,290 were married. 45 00:03:04,590 --> 00:03:05,589 Which I understood. 46 00:03:05,590 --> 00:03:11,090 She's religious. I just... I thought that once we got married, you know, 47 00:03:11,090 --> 00:03:13,570 night, we'd just... We'd be fucking all the time. 48 00:03:17,890 --> 00:03:18,890 Damn. 49 00:03:19,150 --> 00:03:23,290 But... Okay, but you guys are happy. She has sex with you now, right? 50 00:03:25,350 --> 00:03:26,350 Define now. 51 00:03:26,710 --> 00:03:33,270 Because it has been 14 months and 24 days since we last had sex. 52 00:03:35,240 --> 00:03:36,240 What? 53 00:03:36,860 --> 00:03:38,260 How is that possible? 54 00:03:39,020 --> 00:03:40,780 I know, I know. 55 00:03:41,340 --> 00:03:46,340 I was beginning to think I was terrible in bed or something, man. But I've had 56 00:03:46,340 --> 00:03:48,020 girlfriends in the past and they were satisfied. 57 00:03:49,580 --> 00:03:56,440 So I decided to try to go see someone that accepts payment. 58 00:03:57,540 --> 00:03:58,960 What? Wait, no. 59 00:04:00,920 --> 00:04:03,140 Come on, that's like way too risky. 60 00:04:05,340 --> 00:04:09,720 You know, there's this place that's overseas where they test the women and 61 00:04:09,720 --> 00:04:11,680 men before they have any type of interaction. 62 00:04:12,200 --> 00:04:17,160 It's always, like, as safe as you can get it, but fuck, man, it's so 63 00:04:18,480 --> 00:04:20,959 That just, I don't know, that just sounds fucked up. 64 00:04:22,960 --> 00:04:24,340 I mean, don't judge me. 65 00:04:24,900 --> 00:04:29,260 You try not having sex for 14 months and 24 days and tell me how you feel and 66 00:04:29,260 --> 00:04:30,260 what you're willing to do. 67 00:04:36,390 --> 00:04:37,710 You go down on her, though, right? 68 00:04:38,350 --> 00:04:42,730 I did, and I have, when we were having sex. 69 00:04:43,590 --> 00:04:50,170 But she just, she says she doesn't enjoy sex like I do like that. 70 00:04:50,550 --> 00:04:52,370 It makes her feel uncomfortable. 71 00:04:53,790 --> 00:04:56,170 She's great at kissing. She loves kissing. 72 00:04:56,570 --> 00:04:58,970 And she's an excellent wife. 73 00:05:00,090 --> 00:05:04,610 She's just not interested in being touched anymore. 74 00:05:07,950 --> 00:05:10,450 It doesn't make any sense. I mean, but you guys have a kid together. 75 00:05:10,990 --> 00:05:14,030 Well, she was definitely willing to have sex to have a child. 76 00:05:17,250 --> 00:05:21,510 I mean, should I have Ava, like, talk to her about it? 77 00:05:21,950 --> 00:05:22,950 No. 78 00:05:23,290 --> 00:05:24,290 No. 79 00:05:24,690 --> 00:05:30,670 But come on, I mean, Ava's a girl. If she can sit down and, you know, girl 80 00:05:30,670 --> 00:05:34,230 together, she could show her how to blow a dude and how to have fun with it. 81 00:05:34,790 --> 00:05:35,790 Show her how? 82 00:05:35,850 --> 00:05:36,890 Absolutely not. 83 00:05:38,000 --> 00:05:41,780 Charlotte would freak out if she knew I was even discussing this with you. 84 00:05:43,240 --> 00:05:45,820 Okay, but I mean, does she know you're going to go see a hooker? 85 00:05:46,900 --> 00:05:51,500 Yeah, we don't, you know, we don't lie, we don't keep secrets from one another. 86 00:05:52,540 --> 00:05:56,660 She said she just doesn't want to hear about it or doesn't want to know 87 00:05:56,660 --> 00:05:57,660 about it. 88 00:05:57,780 --> 00:05:59,040 That's like really fucked up. 89 00:06:07,530 --> 00:06:08,910 I don't want to talk about this anymore. 90 00:06:09,270 --> 00:06:10,270 Yeah, yeah, yeah. 91 00:06:14,550 --> 00:06:15,550 Wait. 92 00:06:16,270 --> 00:06:17,270 You know what? 93 00:06:17,950 --> 00:06:20,370 Maybe there's a way I could help you out. 94 00:06:33,230 --> 00:06:34,470 Babe? Mm -hmm? 95 00:06:41,130 --> 00:06:43,150 Dan and Charlotte are having some problems. 96 00:06:44,870 --> 00:06:46,210 What are you talking about? 97 00:06:47,570 --> 00:06:51,950 I just saw her today. She didn't... Their words seemed fine. 98 00:06:53,610 --> 00:06:56,890 I guess Charlotte won't go down on Dan. 99 00:06:57,810 --> 00:07:02,690 What? Yeah, and they haven't had sex in, like, over a year. 100 00:07:04,790 --> 00:07:06,970 I mean, they should see a counselor. 101 00:07:08,970 --> 00:07:09,970 Right. 102 00:07:11,230 --> 00:07:17,910 Except Charlotte is perfectly fine with this arrangement, and Dan is making 103 00:07:17,910 --> 00:07:23,670 plans to go see some high -class prostitute to get a blowjob, and 104 00:07:23,670 --> 00:07:25,190 apparently is okay with it. 105 00:07:26,070 --> 00:07:29,870 I mean, that seems risky, but it's a job. 106 00:07:30,570 --> 00:07:31,990 That's exactly what I said. 107 00:07:40,360 --> 00:07:42,680 It's sad, but it makes me sad for Danny. 108 00:07:42,900 --> 00:07:49,060 He's a good guy, and handsome, and... Actually, it makes me 109 00:07:49,060 --> 00:07:51,960 sad for both of them. 110 00:07:54,940 --> 00:08:00,280 I mean... We have so much fun, 111 00:08:00,420 --> 00:08:02,480 don't we? 112 00:08:05,440 --> 00:08:06,440 That we do. 113 00:08:10,219 --> 00:08:14,720 I love feeling you grow in my mouth. 114 00:08:16,000 --> 00:08:20,360 I love making you come, tasting it. 115 00:08:22,180 --> 00:08:26,580 It's such an intimate, romantic thing a wife can do for her husband. 116 00:08:29,560 --> 00:08:32,980 I mean, it's not that romantic. 117 00:08:33,620 --> 00:08:36,320 Not all the time. What are you talking about? 118 00:08:37,380 --> 00:08:38,380 Well... 119 00:08:40,229 --> 00:08:45,310 Sometimes, you know, you're my wife and we're connecting on this intimate level. 120 00:08:47,190 --> 00:08:52,810 But then other times, you're just my dirty little slut and we're having fun. 121 00:08:54,930 --> 00:08:55,990 I love you. 122 00:09:24,240 --> 00:09:25,320 I'm so grateful to have you. 123 00:09:26,840 --> 00:09:31,580 I just can't stop thinking about how sad Dan's life is right now. 124 00:09:33,500 --> 00:09:36,740 I don't get Charlotte. 125 00:09:38,100 --> 00:09:40,300 I just love sex so much. 126 00:09:41,980 --> 00:09:42,980 I know. 127 00:09:43,560 --> 00:09:46,760 Sometimes you're even too much for me to keep up with. 128 00:09:47,760 --> 00:09:49,280 You do just fine. 129 00:09:50,740 --> 00:09:51,740 Good night. 130 00:09:52,180 --> 00:09:53,180 Good night. 131 00:10:00,200 --> 00:10:04,160 Sometimes I just wish there was another Ava for Danny. 132 00:10:11,880 --> 00:10:13,300 What are you getting at? 133 00:10:16,480 --> 00:10:23,020 Well, what if... I mean, okay, so like, just suppose 134 00:10:23,020 --> 00:10:27,660 maybe you help Dan out. 135 00:10:31,380 --> 00:10:33,620 You... You want me to give Dan a blowjob? 136 00:10:37,320 --> 00:10:42,900 Well, not like the intimate I love you kind, you know, between us. 137 00:10:43,900 --> 00:10:49,780 But maybe more like the horny little vixen type of blowjob you do. 138 00:10:51,000 --> 00:10:53,760 And then what? You want me to fuck him too? 139 00:10:55,120 --> 00:10:58,140 Um... Yes. 140 00:11:02,250 --> 00:11:05,870 I'm not some slut that you get to pass around to all your friends. 141 00:11:06,890 --> 00:11:08,110 I'm a good girl. 142 00:11:08,710 --> 00:11:09,850 No, I know. 143 00:11:10,090 --> 00:11:11,090 I'm your wife. 144 00:11:12,830 --> 00:11:13,830 I know. 145 00:11:14,170 --> 00:11:15,250 You're my wife. 146 00:11:15,930 --> 00:11:18,150 Forever. My soulmate. 147 00:11:19,670 --> 00:11:24,230 And you're the most important person in the entire world to me. 148 00:11:31,709 --> 00:11:33,450 Forget I said anything about it, okay? 149 00:11:34,310 --> 00:11:39,250 I had a couple of beers tonight, and I'm not used to drinking those new fancy 150 00:11:39,250 --> 00:11:40,250 craft beers. 151 00:11:40,830 --> 00:11:42,410 They've got my head all fucked up. 152 00:11:43,870 --> 00:11:44,870 Yeah, okay. 153 00:11:45,650 --> 00:11:46,469 It's okay. 154 00:11:46,470 --> 00:11:47,470 It's okay. 155 00:11:48,130 --> 00:11:49,130 Let's just go to sleep. 156 00:12:12,860 --> 00:12:19,340 Okay, but if I were to do it, and I mean like if, 157 00:12:19,500 --> 00:12:24,700 if I was going to do it, there'd have to be ground rules. 158 00:12:26,420 --> 00:12:28,300 Of course, yeah, definitely. 159 00:12:31,280 --> 00:12:38,220 Like, um... No 160 00:12:38,220 --> 00:12:39,260 kissing on the mouth. 161 00:12:40,720 --> 00:12:41,760 Like pretty woman. 162 00:12:43,250 --> 00:12:45,150 Hey, Vivian was a true lady. 163 00:12:46,310 --> 00:12:47,390 You're a true lady. 164 00:12:47,590 --> 00:12:50,370 She certainly seemed to know her stuff, didn't she? 165 00:12:51,870 --> 00:12:55,390 Yeah. And like you, she could drive a six shift. 166 00:12:56,450 --> 00:12:58,370 I bet she could blow like a champ. 167 00:13:01,750 --> 00:13:03,190 It's been such a long week. 168 00:13:03,550 --> 00:13:05,830 Thank God we have nothing to do but relax tomorrow. 169 00:13:06,290 --> 00:13:07,290 Mm -hmm. 170 00:13:08,130 --> 00:13:10,530 All this talk about... 171 00:13:16,240 --> 00:13:17,340 No, I'm all horny. 172 00:13:18,780 --> 00:13:23,600 You know how drinking makes me like a soft noodle. 173 00:13:24,840 --> 00:13:27,900 I'm... I'll get you tomorrow. 174 00:13:28,380 --> 00:13:29,420 And be prepared. 175 00:13:30,500 --> 00:13:31,980 That's the best way to wake up. 176 00:13:34,260 --> 00:13:35,400 Night. Good night. 177 00:14:45,170 --> 00:14:46,170 Morning, gorgeous. 178 00:14:46,970 --> 00:14:47,970 Where are you going? 179 00:14:49,590 --> 00:14:50,590 I'm so sorry. 180 00:14:51,050 --> 00:14:52,050 Work called me in. 181 00:14:53,570 --> 00:14:54,570 We had plans. 182 00:14:55,190 --> 00:14:56,710 We were going to go on a lunch date. 183 00:14:57,690 --> 00:14:58,950 I know, I know. 184 00:14:59,310 --> 00:15:01,190 Um, but not to worry. 185 00:15:02,610 --> 00:15:03,770 Danny's going to take you out instead. 186 00:15:04,370 --> 00:15:07,210 What? Danny? Yeah, anything goes, okay babe? 187 00:15:07,470 --> 00:15:09,110 Uh, Drew? 188 00:15:56,430 --> 00:15:57,430 I think I'm running late. 189 00:15:58,050 --> 00:15:59,530 Oh, that's no problem at all. 190 00:15:59,950 --> 00:16:01,750 Um, man, come on in. 191 00:16:03,850 --> 00:16:07,430 Make yourself at home. I'm going to go throw something on. 192 00:16:54,890 --> 00:16:56,510 I hope you like Italian food. 193 00:16:56,870 --> 00:16:58,210 Uh, yeah. 194 00:16:58,690 --> 00:17:01,150 Um, I love Italian. 195 00:17:01,710 --> 00:17:05,230 You taking me to that new place downtown that's been in the news? Yeah, it's 196 00:17:05,230 --> 00:17:07,349 supposed to be exceptional. 197 00:17:07,950 --> 00:17:08,950 That's what they say. 198 00:17:44,460 --> 00:17:46,820 Do you prefer red or white wine with your Italian food? 199 00:17:48,100 --> 00:17:51,100 Um, what are you going to drink? 200 00:17:53,040 --> 00:17:55,640 I feel like white beer should go better with what I order. 201 00:17:56,860 --> 00:18:03,160 Yeah, I mean, just lunch, something white is good. 202 00:18:32,430 --> 00:18:33,430 I guess I'm going to do that. 203 00:18:35,730 --> 00:18:36,730 What's that? 204 00:18:37,270 --> 00:18:38,310 Uh, nothing. 205 00:18:38,710 --> 00:18:39,730 Um, you ready? 206 00:18:40,630 --> 00:18:44,890 What a great time. 207 00:18:45,150 --> 00:18:48,330 Yeah. I never would have guessed that you were such a gifted dancer. 208 00:18:48,670 --> 00:18:52,030 Oh, thank you. I don't know about gifted, but I did. 209 00:18:52,330 --> 00:18:53,330 Well, 210 00:18:53,610 --> 00:18:56,430 even that is pretty good. 211 00:19:11,980 --> 00:19:14,240 Is rubbing my thighs loud? 212 00:19:14,960 --> 00:19:19,900 Because I feel like I felt your fingertips graze my panties a couple of 213 00:19:21,120 --> 00:19:22,900 Yeah, okay, I'm sorry. 214 00:19:24,020 --> 00:19:27,140 It's just your legs in that dress. 215 00:19:40,220 --> 00:19:41,220 Well, 216 00:19:41,400 --> 00:19:44,560 I mean, that's why you go to the other side of town, right? So you can pretend 217 00:19:44,560 --> 00:19:45,980 like nobody knows you. 218 00:19:47,020 --> 00:19:49,540 I got to pretend like you were my girl. You were with me. 219 00:19:55,520 --> 00:20:00,360 Drew is a very lucky man. 220 00:20:01,160 --> 00:20:02,160 Thank you. 221 00:20:27,530 --> 00:20:28,530 Thank you. 222 00:20:35,750 --> 00:20:39,810 Dan, you want to come in for a nightcap? 223 00:21:15,160 --> 00:21:16,500 Oh, the drink. 224 00:21:17,780 --> 00:21:19,340 Okay, I'll be right back. 225 00:21:19,540 --> 00:21:20,540 Wait, wait. 226 00:22:08,810 --> 00:22:09,810 Is everything okay? 227 00:22:14,090 --> 00:22:16,430 I don't... I don't know. 228 00:22:18,950 --> 00:22:24,390 Maybe. Maybe it is. I don't know. It's... It's Charlotte. 229 00:22:28,150 --> 00:22:33,810 Dan, she's my best friend, and I'm just not the kind of person to betray her. 230 00:22:38,860 --> 00:22:43,520 You do know that Charlotte said that I could see another woman, right? And she 231 00:22:43,520 --> 00:22:44,520 said it would be okay. 232 00:22:44,860 --> 00:22:47,420 Yeah, but did you ask her if you could see me? 233 00:22:48,820 --> 00:22:50,580 Because that's different. 234 00:22:52,100 --> 00:22:58,980 Look, I'm positive that she would much rather me see you than see some 235 00:23:03,180 --> 00:23:08,220 Look, if you don't want to, we don't have to tell her. 236 00:23:08,750 --> 00:23:09,750 Oh, God. 237 00:23:10,470 --> 00:23:11,630 You were going to tell her? 238 00:23:12,350 --> 00:23:13,350 Yeah, of course. 239 00:23:13,450 --> 00:23:15,310 I don't keep secrets from my wife. 240 00:23:18,390 --> 00:23:19,910 Okay. Okay. 241 00:23:23,030 --> 00:23:24,430 Yeah, I like that. 242 00:23:26,490 --> 00:23:27,490 That's good. 243 00:23:28,030 --> 00:23:29,030 Yeah. 244 00:23:31,610 --> 00:23:33,730 I just don't want you to think I'm betraying my husband. 245 00:23:36,030 --> 00:23:37,110 We love each other. 246 00:23:39,180 --> 00:23:40,760 And this is crazy. 247 00:23:42,920 --> 00:23:46,560 Did you enjoy me kissing your neck? 248 00:23:47,880 --> 00:23:48,880 Dan. 249 00:23:51,480 --> 00:23:57,980 I'm serious. Maybe I'm just really bad at this. 250 00:23:58,120 --> 00:24:00,640 And nobody's ever told me. 251 00:24:01,080 --> 00:24:05,240 Maybe nobody had the courage to tell me I was bad at sex. 252 00:24:13,420 --> 00:24:17,660 Well, I mean, Drew's had a lot of girlfriends. 253 00:24:18,420 --> 00:24:22,200 And, you know, he's a handsome guy. 254 00:24:23,600 --> 00:24:26,060 I mean, he hasn't had that many girlfriends. 255 00:24:26,340 --> 00:24:33,340 It was a while ago. The point is, he is just more experienced at this than I am. 256 00:24:33,520 --> 00:24:39,840 And I've had three very polite girlfriends who maybe were just... 257 00:24:40,680 --> 00:24:43,320 Too nice to tell me that I was fucking awful in bed. 258 00:24:44,080 --> 00:24:46,780 Or I smelled her. I don't know. 259 00:24:55,860 --> 00:24:56,860 You're amazing. 260 00:26:19,950 --> 00:26:20,569 It's amazing. 261 00:26:20,570 --> 00:26:21,910 It tastes amazing. 262 00:26:49,520 --> 00:26:50,520 Thank you. 263 00:27:33,179 --> 00:27:34,179 Come on, come on. 264 00:28:37,489 --> 00:28:40,290 Thank you. 265 00:29:10,220 --> 00:29:11,580 Can I see all of you? 266 00:29:50,800 --> 00:29:52,420 I don't think we should go either way. 267 00:29:54,360 --> 00:29:55,360 Yeah. 268 00:29:55,700 --> 00:29:56,700 Yeah, absolutely. 269 00:30:35,030 --> 00:30:41,030 When your hand was up my skirt, you made me so wet. 270 00:30:42,130 --> 00:30:45,430 Oh, my God. I could feel the wet you were getting through your panties. It 271 00:30:45,430 --> 00:30:46,430 driving me crazy. 272 00:30:47,310 --> 00:30:48,830 I'm going to put a little puddle on this. 273 00:31:26,180 --> 00:31:27,240 It's so beautiful. 274 00:31:46,760 --> 00:31:51,240 Do you want to feel my skin again? 275 00:31:53,640 --> 00:31:54,640 It won't put it in. 276 00:36:27,560 --> 00:36:28,560 Thank you. 277 00:40:50,090 --> 00:40:51,090 It feels good. 278 00:48:13,360 --> 00:48:14,360 Thank you. 279 00:49:25,040 --> 00:49:26,040 Yes. 280 00:51:21,610 --> 00:51:22,610 Thank you. 281 00:52:13,900 --> 00:52:17,860 Listen, we can't tell her about this. She won't understand. 282 00:52:18,180 --> 00:52:21,180 No, I will tell her if you don't. 283 00:52:24,620 --> 00:52:25,620 Thank you. 284 00:52:25,800 --> 00:52:26,800 It was incredible. 285 00:52:31,080 --> 00:52:35,380 Made me feel like a man again for the first time in a really long time. 286 00:52:37,620 --> 00:52:38,780 I had a lot of fun. 287 00:52:39,680 --> 00:52:41,580 And, uh, just me. 288 00:52:42,760 --> 00:52:44,200 You know exactly what you're doing. 20068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.