Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,275 --> 00:00:08,862
I would read the headline
of the Style section,
2
00:00:08,965 --> 00:00:11,413
but with the way
you're fidgeting...
3
00:00:11,517 --> 00:00:12,689
I'm scrolling.
4
00:00:12,793 --> 00:00:16,413
-Everyone gets nervous.
-I'm not nervous.
5
00:00:16,517 --> 00:00:21,000
Unexpectedly panic-stricken
would be more appropriate.
6
00:00:22,413 --> 00:00:25,655
You've been onstage
thousands of times,
7
00:00:25,758 --> 00:00:27,000
ever since you've been a girl.
8
00:00:27,103 --> 00:00:28,551
Well, now I'm a grown-ass woman.
9
00:00:28,655 --> 00:00:32,000
And I should know better than
to engage in public foolishness
10
00:00:32,103 --> 00:00:34,793
when my family's lives
are in chaos.
11
00:00:34,896 --> 00:00:36,448
And you know the craziest thing?
12
00:00:36,551 --> 00:00:37,827
After all that rehearsal
13
00:00:37,931 --> 00:00:40,724
and being away from the family
all that time,
14
00:00:40,827 --> 00:00:42,448
I can't remember the moves,
15
00:00:42,551 --> 00:00:44,620
and the melodies
are escaping me, I...
16
00:00:44,724 --> 00:00:47,275
The last thing we need
17
00:00:47,379 --> 00:00:49,034
is for me to get up
on that stage
18
00:00:49,137 --> 00:00:52,206
and embarrass us all
in living color.
19
00:00:52,310 --> 00:00:54,241
[sighs]
20
00:00:55,517 --> 00:00:58,620
Gran. Sorry I'm late.
21
00:01:00,655 --> 00:01:01,896
Gran.
22
00:01:03,000 --> 00:01:04,620
-[vocalizing]
-There you go.
23
00:01:04,724 --> 00:01:06,620
-Oh, what, what, what?
-How's that look?
24
00:01:06,724 --> 00:01:08,758
Listen, we need
to embrace the fact
25
00:01:08,862 --> 00:01:10,896
that we don't look
exactly like we did
26
00:01:11,000 --> 00:01:12,482
something-something years ago.
27
00:01:12,586 --> 00:01:14,068
-Speak for yourself, honey.
-But, girl...
28
00:01:14,172 --> 00:01:15,517
we still sound like...
29
00:01:15,620 --> 00:01:17,965
[both vocalize, laugh]
30
00:01:18,068 --> 00:01:21,482
Oh, my gosh, the Articulettes.
31
00:01:21,586 --> 00:01:24,206
-You're really here.
-See, Chelsea recognizes us.
32
00:01:24,310 --> 00:01:27,103
I would recognize you anywhere.
How do you know me?
33
00:01:27,206 --> 00:01:28,965
I've been following
your social media for years.
34
00:01:29,068 --> 00:01:30,896
-Oh, stop.
-Hey.
35
00:01:31,000 --> 00:01:33,793
That's when she started
exfoliating her lips.
36
00:01:33,896 --> 00:01:35,448
Made all the difference, honey.
37
00:01:35,551 --> 00:01:38,413
Well, you don't mind if
I record some of this, do you?
38
00:01:38,517 --> 00:01:39,551
Oh, no. Record away.
39
00:01:39,655 --> 00:01:41,378
We've never been content before.
40
00:01:41,482 --> 00:01:43,137
SHARON:
Get enough of it.
41
00:01:43,241 --> 00:01:45,793
Maybe you can influence
your younger generation
42
00:01:45,896 --> 00:01:47,689
to follow our little corner
of history, huh?
43
00:01:47,793 --> 00:01:50,206
Oh, way back when
vinyl was vintage?
44
00:01:50,310 --> 00:01:53,793
Just three beauties and
voices destined for greatness.
45
00:01:53,896 --> 00:01:55,172
SHARON: And here we are again,
making it all happen.
46
00:01:55,275 --> 00:01:57,965
-Mm.
-Never say never.
47
00:01:58,068 --> 00:02:01,551
Rowena let me in.
I'm so sorry these are late.
48
00:02:01,655 --> 00:02:04,655
This is our champion seamstress.
49
00:02:04,758 --> 00:02:07,000
Oh, well,
what are we waiting for?
50
00:02:07,103 --> 00:02:09,240
Let's take a peek at
what hundreds of screaming fans
51
00:02:09,344 --> 00:02:11,517
will see onstage tonight.
52
00:02:13,068 --> 00:02:15,448
Well, what do you think?
53
00:02:19,931 --> 00:02:22,827
โช โช
54
00:02:51,586 --> 00:02:52,620
Knock, knock.
55
00:02:53,655 --> 00:02:55,310
DANI:
Oh, good, you're here.
56
00:02:55,413 --> 00:02:58,482
I need another pair of eyes.
What do you think?
57
00:02:58,586 --> 00:02:59,655
Yeah, it's beautiful.
58
00:02:59,758 --> 00:03:00,931
But does it give
59
00:03:01,034 --> 00:03:02,241
"supermodel daughter
of a singing sensation
60
00:03:02,344 --> 00:03:03,379
"who can walk at Fashion Week
61
00:03:03,482 --> 00:03:04,827
without hesitation
or preparation"?
62
00:03:04,931 --> 00:03:07,758
Well, that's a,
that's a tall order
63
00:03:07,862 --> 00:03:09,379
and a lot of work for one dress.
64
00:03:09,482 --> 00:03:12,137
Yeah, nothing's official,
and it's probably a bad idea.
65
00:03:12,241 --> 00:03:14,034
Sorry, has that
stopped you before?
66
00:03:14,137 --> 00:03:17,000
-She knows me so well.
-[laughs]
67
00:03:17,103 --> 00:03:20,724
Have you noticed how this
comeback of your grandmother's
68
00:03:20,827 --> 00:03:22,482
has lit a fire under her?
69
00:03:22,586 --> 00:03:25,172
I mean, maybe that's
what I need for me
70
00:03:25,275 --> 00:03:26,931
-and my new modeling agency.
-Yeah, why not?
71
00:03:27,034 --> 00:03:28,275
Yeah, so come help.
72
00:03:28,379 --> 00:03:29,413
Maybe you can find
something better
73
00:03:29,517 --> 00:03:30,965
than what you have on.
74
00:03:33,586 --> 00:03:35,827
You got anything
with decent coverage?
75
00:03:35,930 --> 00:03:38,067
You know, to hide the fact
that I'm keeping
76
00:03:38,172 --> 00:03:39,862
a marriage-ending secret
from Jacob?
77
00:03:39,965 --> 00:03:43,586
[gasps] Do I get to know
the secret, too?
78
00:03:43,689 --> 00:03:45,275
-About Martin.
-Oh.
79
00:03:45,379 --> 00:03:46,620
-Oh.
-Yeah.
80
00:03:46,724 --> 00:03:48,930
Awful, awful situation.
81
00:03:49,034 --> 00:03:50,930
That poor baby had to hold on
82
00:03:51,034 --> 00:03:53,172
to all that trauma
practically alone.
83
00:03:53,275 --> 00:03:54,655
I can picture all of it,
84
00:03:54,758 --> 00:03:56,275
stand back,
and look at it rationally.
85
00:03:56,379 --> 00:03:58,517
I totally understand
why Martin and Granddad
86
00:03:58,620 --> 00:04:00,172
felt like they had
to cover up a crime.
87
00:04:00,275 --> 00:04:02,068
It was self-defense.
88
00:04:02,172 --> 00:04:04,034
There was a clear
and present danger.
89
00:04:04,137 --> 00:04:05,689
-Of course.
-But...
90
00:04:05,793 --> 00:04:09,241
knowing that my own father
had a man murdered is...
91
00:04:09,344 --> 00:04:11,310
I'm-I'm sorry.
92
00:04:12,689 --> 00:04:14,758
Your father did what?
93
00:04:18,620 --> 00:04:21,137
Are we supposed to take notes
or something?
94
00:04:21,241 --> 00:04:24,241
If you were my patient.
But you're my son.
95
00:04:24,344 --> 00:04:25,620
I keep everything
I know about you
96
00:04:25,724 --> 00:04:28,275
in my head and my heart.
97
00:04:28,379 --> 00:04:29,586
Sit.
98
00:04:31,103 --> 00:04:33,827
This is just a conversation.
99
00:04:33,931 --> 00:04:36,758
One we should've had
two years ago.
100
00:04:36,862 --> 00:04:38,689
I wish things
had been different.
101
00:04:38,793 --> 00:04:40,551
But we're together now.
102
00:04:41,586 --> 00:04:43,724
I don't know what to say
or how to say it.
103
00:04:43,827 --> 00:04:47,172
Start with whatever
comes to your mind,
104
00:04:47,275 --> 00:04:50,034
and talk to me
like I'm writing a story.
105
00:04:50,137 --> 00:04:53,413
Don't censor yourself.
No expectations.
106
00:04:53,517 --> 00:04:56,689
Just tell me everything
that's been going on for you.
107
00:04:56,793 --> 00:05:00,103
For the last two years?
What could be simpler?
108
00:05:00,206 --> 00:05:02,000
And not at all awkward.
109
00:05:03,000 --> 00:05:05,724
I will not judge, only guide.
110
00:05:05,827 --> 00:05:08,137
And hopefully
give you some insight.
111
00:05:08,241 --> 00:05:10,103
Okay.
112
00:05:10,206 --> 00:05:13,068
My top priority
is saving my marriage
113
00:05:13,172 --> 00:05:15,655
and keeping my family together.
114
00:05:15,758 --> 00:05:17,551
I hope you can put me
on a fast track
115
00:05:17,655 --> 00:05:19,137
to making that happen.
116
00:05:20,137 --> 00:05:24,379
Social media is the answer
to our situation.
117
00:05:24,482 --> 00:05:26,379
Make the content,
generate the buzz.
118
00:05:26,482 --> 00:05:28,689
Quick study.
I knew you'd come in handy.
119
00:05:28,793 --> 00:05:32,310
What do you think about doing
some day-in-the-life videos?
120
00:05:32,413 --> 00:05:34,448
We can use some of the purses
121
00:05:34,551 --> 00:05:36,413
Chelsea has lying around
for inspiration.
122
00:05:36,517 --> 00:05:39,896
You're just a regular,
ordinary girl
123
00:05:40,000 --> 00:05:41,517
walking around Georgetown
124
00:05:41,620 --> 00:05:45,655
with the most perfect accessory.
125
00:05:45,758 --> 00:05:49,758
So small it's barely there,
but unforgettable.
126
00:05:49,862 --> 00:05:52,965
And one scene cannot be missed:
127
00:05:53,068 --> 00:05:57,310
you're sipping boba
and slipping your card
128
00:05:57,413 --> 00:06:00,344
out of your wee
but wonderful wallet.
129
00:06:00,448 --> 00:06:02,793
Then you're on Capitol Hill,
130
00:06:02,896 --> 00:06:07,137
taking pictures with your camera
and storing it in your...
131
00:06:07,241 --> 00:06:12,241
Oh, my God.
It's also a camera bag.
132
00:06:12,344 --> 00:06:17,172
What is that
irresistibly darling little bag
133
00:06:17,275 --> 00:06:20,241
that matches and goes
from daytime to night?
134
00:06:21,482 --> 00:06:24,379
So subtle but unmissable.
135
00:06:26,103 --> 00:06:29,517
Like that sad,
faraway look on your face.
136
00:06:29,620 --> 00:06:30,655
Um...
137
00:06:31,689 --> 00:06:34,241
Sorry, I just, I thought
that I was getting better at it,
138
00:06:34,344 --> 00:06:35,793
like you.
139
00:06:35,896 --> 00:06:38,965
Like me what? What am I doing?
140
00:06:39,068 --> 00:06:40,862
Pretending everything's okay.
141
00:06:40,965 --> 00:06:43,310
What could be wrong?
142
00:06:43,413 --> 00:06:45,586
It's Gran's big concert tonight.
143
00:06:45,689 --> 00:06:49,310
I'm talking about Dad and Pop.
144
00:06:50,793 --> 00:06:52,034
No one told you?
145
00:06:53,931 --> 00:06:56,448
You should probably sit down.
146
00:07:05,206 --> 00:07:08,275
-Tell us what you really think.
-Is there something wrong?
147
00:07:08,379 --> 00:07:12,275
Uh, actually, now that
I'm taking a closer look...
148
00:07:12,379 --> 00:07:15,172
Well, go on. You're a model,
hip to the latest in fashion.
149
00:07:15,275 --> 00:07:19,379
I mean, what would you say
if you saw us in these onstage?
150
00:07:20,793 --> 00:07:24,827
These are classic
in every sense of the word.
151
00:07:24,931 --> 00:07:27,965
Uh, elegant and-and...
152
00:07:28,068 --> 00:07:31,482
powerfully, um... retro.
153
00:07:31,586 --> 00:07:33,793
Somebody call the cops.
154
00:07:33,896 --> 00:07:37,137
I do believe that she's
found three painful ways
155
00:07:37,241 --> 00:07:39,310
of calling us ancient
without saying we're old.
156
00:07:39,413 --> 00:07:41,758
No, no, no.
That is not at all what I meant.
157
00:07:41,862 --> 00:07:43,758
What did you mean, honey child?
158
00:07:43,862 --> 00:07:48,379
Well, there is
your original audience.
159
00:07:48,482 --> 00:07:50,758
You know, the ones who loved
you when you were girls.
160
00:07:50,862 --> 00:07:53,310
The ones that want
that sweet reminder
161
00:07:53,413 --> 00:07:54,827
of what the world was like.
162
00:07:54,931 --> 00:07:57,034
You know, different place,
different time.
163
00:07:57,137 --> 00:07:59,275
Different kind of trepidatious?
164
00:08:01,034 --> 00:08:02,517
CHELSEA:
If you're serious
165
00:08:02,620 --> 00:08:04,275
about connecting
with a younger audience...
166
00:08:04,379 --> 00:08:05,586
That's the dream, right?
167
00:08:05,689 --> 00:08:07,482
Our sound living on
long after we're gone?
168
00:08:07,586 --> 00:08:10,931
They used to listen to us
on transistor radios.
169
00:08:11,034 --> 00:08:13,724
Let's get the ones
wearing earbuds.
170
00:08:13,827 --> 00:08:15,344
And the way
to get their attention
171
00:08:15,448 --> 00:08:18,310
is with something
spicy, electric.
172
00:08:18,413 --> 00:08:19,931
Grab them in
the first five seconds,
173
00:08:20,034 --> 00:08:21,206
and they won't look away.
174
00:08:21,310 --> 00:08:23,172
Then we hook 'em for life.
175
00:08:24,206 --> 00:08:26,931
You have any ideas on how to
make this upcoming performance
176
00:08:27,034 --> 00:08:29,241
live on in the minds
of future generations to come?
177
00:08:29,344 --> 00:08:31,000
Now, we know it's last-minute.
178
00:08:31,103 --> 00:08:35,517
But you, darling,
are a certified fashion genius.
179
00:08:35,620 --> 00:08:40,413
Well, I-I don't know, there's
not a bunch of time, but, um...
180
00:08:40,517 --> 00:08:42,241
maybe I could work some magic.
181
00:08:42,344 --> 00:08:44,000
Just let me know what to do.
182
00:08:44,102 --> 00:08:45,448
Okay.
183
00:08:47,586 --> 00:08:48,965
Come sit.
184
00:08:50,448 --> 00:08:54,482
So, I was thinking we do
some of this here.
185
00:08:54,586 --> 00:08:57,310
Okay. Okay.
186
00:08:57,413 --> 00:08:59,310
Ooh, I like that.
187
00:08:59,413 --> 00:09:02,448
If I hadn't seen it
with my own eyes...
188
00:09:02,551 --> 00:09:05,068
I can't believe how you made
all of this happen so fast.
189
00:09:05,172 --> 00:09:08,000
Completely different look,
but we deserve it.
190
00:09:08,103 --> 00:09:09,103
Our audience deserves it.
191
00:09:09,206 --> 00:09:11,034
Oh, they'll eat it up
with a spoon.
192
00:09:11,137 --> 00:09:14,000
But there's one opinion
we didn't consider.
193
00:09:16,724 --> 00:09:18,482
Anita.
194
00:09:18,586 --> 00:09:20,931
Ooh, your grandmother's
gonna get you.
195
00:09:21,034 --> 00:09:22,000
She's gonna get you.
196
00:09:22,103 --> 00:09:26,068
Uh, no. Oh, my goodness.
Stop it, you two.
197
00:09:26,172 --> 00:09:28,655
Please. She'll love it.
198
00:09:28,758 --> 00:09:30,896
[laughter]
199
00:09:31,000 --> 00:09:33,482
I take it we'll be
sticking around for a bit.
200
00:09:33,586 --> 00:09:35,172
I guess so.
201
00:09:35,275 --> 00:09:39,000
Why do you think Jim Price
wants to talk to us alone?
202
00:09:39,103 --> 00:09:41,310
Maybe he has good news?
203
00:09:41,413 --> 00:09:43,379
You don't know agents, do you?
204
00:09:43,482 --> 00:09:45,275
Stay positive.
205
00:09:45,379 --> 00:09:48,482
Right. Positive.
206
00:09:48,586 --> 00:09:51,379
Maybe he wants to tell us
207
00:09:51,482 --> 00:09:53,827
a rare blizzard
is in the forecast
208
00:09:53,931 --> 00:09:55,103
and we need to cancel.
209
00:09:55,206 --> 00:09:56,551
[chuckling]
210
00:09:56,655 --> 00:10:00,620
Don't laugh.
This is me s-staying positive.
211
00:10:00,724 --> 00:10:02,344
Or maybe a hydrant has burst
212
00:10:02,448 --> 00:10:04,931
and all the streets are flooded
between here and the Howard.
213
00:10:05,034 --> 00:10:06,896
Is it working?
214
00:10:07,000 --> 00:10:10,344
Because you could always
go back to restitching a hemline
215
00:10:10,448 --> 00:10:14,206
or rearranging the flowers
for the millionth time,
216
00:10:14,310 --> 00:10:17,655
like you used to do
backstage before the concerts.
217
00:10:17,758 --> 00:10:18,931
I did not.
218
00:10:19,034 --> 00:10:22,310
And then you would
go out onstage,
219
00:10:22,413 --> 00:10:26,275
get all those people
on their feet and moving.
220
00:10:26,379 --> 00:10:29,103
Thousands of people
dancing to the music,
221
00:10:29,206 --> 00:10:31,517
forgetting about their troubles,
222
00:10:31,620 --> 00:10:34,517
letting your songs lift them up.
223
00:10:34,620 --> 00:10:36,689
And you did that for years.
224
00:10:36,793 --> 00:10:39,275
Tonight you'll do it again,
225
00:10:39,379 --> 00:10:40,896
making magic.
226
00:10:43,206 --> 00:10:45,689
You always know
how to ease my mind.
227
00:10:45,793 --> 00:10:48,655
Well, I've had some practice.
228
00:10:50,862 --> 00:10:53,275
Okay, I am going
to pick up the dry cleaning,
229
00:10:53,379 --> 00:10:55,172
and since Samantha's
already with Kat and Chelsea,
230
00:10:55,275 --> 00:10:56,413
she can get a ride with them,
231
00:10:56,517 --> 00:10:58,655
and then I will
drop you off at the Howard.
232
00:10:58,758 --> 00:11:00,413
You're just
going to drop me off?
233
00:11:00,517 --> 00:11:03,000
Yeah, and then you can text me
when you want me to pick you up,
234
00:11:03,103 --> 00:11:06,724
or you can get a ride with one
of your aunts or your cousins.
235
00:11:06,827 --> 00:11:08,586
Just text me and let me know
what the plan is.
236
00:11:08,689 --> 00:11:12,448
Or you can just come with me
instead of playing chauffeur.
237
00:11:12,551 --> 00:11:17,344
I have so much to do
around here.
238
00:11:17,448 --> 00:11:19,793
Dad, you're just
making up chores.
239
00:11:19,896 --> 00:11:23,206
No, I-I meant that I have
things to do with work.
240
00:11:23,310 --> 00:11:25,620
I have correspondence
and deadlines, and...
241
00:11:25,724 --> 00:11:27,724
It was one fight.
242
00:11:30,965 --> 00:11:32,793
One really big fight.
243
00:11:32,896 --> 00:11:35,620
Which has nothing
to do with tonight.
244
00:11:35,724 --> 00:11:36,758
What do you think will happen
245
00:11:36,862 --> 00:11:38,620
if Gran finds out
you weren't there?
246
00:11:38,724 --> 00:11:42,000
She'll... understand.
247
00:11:43,586 --> 00:11:45,586
Then make it make sense to me.
248
00:11:48,034 --> 00:11:49,931
I wish I had the answers.
249
00:11:50,034 --> 00:11:54,172
I used to, but I don't know
what to do anymore.
250
00:11:54,275 --> 00:11:55,827
And part of that
is because I've been
251
00:11:55,931 --> 00:11:59,103
letting everyone else
call the shots.
252
00:11:59,206 --> 00:12:01,482
Running my life.
253
00:12:01,586 --> 00:12:03,862
I know Granddad
was trying to help, but...
254
00:12:03,965 --> 00:12:05,655
What was it like for you?
255
00:12:07,517 --> 00:12:09,448
Young, powerful man.
256
00:12:10,448 --> 00:12:14,103
Congressional seat,
cum laude, head of household.
257
00:12:14,206 --> 00:12:17,689
Two men tried to take your power
and possibly your life
258
00:12:17,793 --> 00:12:20,275
on a dark country road.
259
00:12:21,655 --> 00:12:23,655
I took a life that night.
260
00:12:23,758 --> 00:12:26,862
Which led you to lose your power
to tell your story,
261
00:12:26,965 --> 00:12:29,172
to unburden your soul.
262
00:12:29,275 --> 00:12:30,551
It was awful.
263
00:12:30,655 --> 00:12:34,413
God, I was so angry
and terrified.
264
00:12:34,517 --> 00:12:35,724
Powerless to tell the people
265
00:12:35,827 --> 00:12:37,620
who would have loved you
through this?
266
00:12:37,724 --> 00:12:41,448
My husband? You?
267
00:12:41,551 --> 00:12:45,551
Granddad told me
I had to stay quiet.
268
00:12:45,655 --> 00:12:47,344
I love him. I do.
269
00:12:47,448 --> 00:12:48,620
And I know it was for the best.
270
00:12:48,724 --> 00:12:50,793
Was it for the best?
271
00:12:50,896 --> 00:12:53,000
He was trying to cover up
what had happened
272
00:12:53,103 --> 00:12:55,448
because he was
looking out for me.
273
00:12:55,551 --> 00:12:56,551
He loves me.
274
00:12:56,655 --> 00:12:58,655
I don't doubt that.
275
00:12:58,758 --> 00:13:00,655
And when humans love,
276
00:13:00,758 --> 00:13:04,724
we can end up doing
the most damaging things.
277
00:13:04,827 --> 00:13:06,551
Without meaning to.
278
00:13:07,827 --> 00:13:10,413
I tried saving Granddad.
279
00:13:11,448 --> 00:13:13,931
And he was trying to save me.
280
00:13:14,034 --> 00:13:17,103
And I thought
I was protecting Smitty
281
00:13:17,206 --> 00:13:19,517
because I agreed to stay silent.
282
00:13:19,620 --> 00:13:22,068
I thought if Smitty
didn't know,
283
00:13:22,172 --> 00:13:23,862
he was safe.
284
00:13:23,965 --> 00:13:27,931
In his eyes, I was innocent.
Still good.
285
00:13:28,034 --> 00:13:31,137
My hands were still clean
because...
286
00:13:31,241 --> 00:13:34,413
God, I didn't want to see that
look in his eyes
287
00:13:34,517 --> 00:13:36,448
the other night
when he found out
288
00:13:36,551 --> 00:13:39,103
exactly what kind of man I am.
289
00:13:39,206 --> 00:13:41,275
You were forced into that
290
00:13:41,379 --> 00:13:43,793
untenable
life-or-death situation.
291
00:13:43,896 --> 00:13:46,724
But it doesn't matter
in Smitty's eyes.
292
00:13:46,827 --> 00:13:50,517
He didn't pack my bags
because I had blood on my hands.
293
00:13:50,620 --> 00:13:54,413
He kicked me out
because of the years of lies.
294
00:13:54,517 --> 00:13:57,620
Because I couldn't tell him...
295
00:13:57,724 --> 00:14:00,000
what I couldn't even
tell myself.
296
00:14:00,103 --> 00:14:02,206
So tell me, Mom.
297
00:14:02,310 --> 00:14:07,000
The man that I love
doesn't want me in his life.
298
00:14:07,103 --> 00:14:10,620
And all I want is him
and to be home.
299
00:14:10,724 --> 00:14:11,965
My home.
300
00:14:13,724 --> 00:14:16,344
Help me fix this, Mom.
301
00:14:22,206 --> 00:14:23,517
Okay, I've told you
everything I know about Dad
302
00:14:23,620 --> 00:14:26,862
and his connection to
the dead guy in Stance Park.
303
00:14:28,000 --> 00:14:29,482
And it's horrifying.
304
00:14:30,793 --> 00:14:32,413
Why aren't you saying anything?
305
00:14:32,517 --> 00:14:35,827
I don't know how to feel...
about any of this.
306
00:14:35,931 --> 00:14:38,655
Including the fact
that I wasn't informed.
307
00:14:38,758 --> 00:14:40,517
I didn't choose who knows what.
308
00:14:40,620 --> 00:14:43,655
My God, this family.
Do I laugh or cry?
309
00:14:43,758 --> 00:14:45,655
They trusted you
more than they trust me?
310
00:14:45,758 --> 00:14:47,655
No shade, sweetheart,
but if I'm a liability,
311
00:14:47,758 --> 00:14:49,620
I would rather
someone tell me to my face.
312
00:14:49,724 --> 00:14:51,724
It was probably
because of Jacob.
313
00:14:51,827 --> 00:14:54,517
-Because Jacob...?
-Is a cop.
314
00:14:54,620 --> 00:14:56,689
And he's naturally suspicious.
315
00:14:56,793 --> 00:14:59,137
Look, the grands thought
I might be able to keep him
316
00:14:59,241 --> 00:15:01,310
from digging too deep
into this investigation.
317
00:15:01,413 --> 00:15:03,275
Or at least I'd be in a position
318
00:15:03,379 --> 00:15:04,793
to let everybody know
319
00:15:04,896 --> 00:15:06,931
if he's on the right track
or not.
320
00:15:08,103 --> 00:15:10,620
-I didn't think of it like that.
-Yeah.
321
00:15:10,724 --> 00:15:12,793
That explains why Bill
was acting so odd
322
00:15:12,896 --> 00:15:15,379
after the press conference
that wasn't.
323
00:15:15,482 --> 00:15:18,172
Glad to hear
planning a hit on a guy
324
00:15:18,275 --> 00:15:19,896
had someimpact on Dad.
325
00:15:20,000 --> 00:15:21,620
Have you talked to him
since you found out?
326
00:15:21,724 --> 00:15:23,413
About this? No.
327
00:15:23,517 --> 00:15:26,551
Neither Dad nor Jacob.
328
00:15:26,655 --> 00:15:28,620
You listen to me.
329
00:15:28,724 --> 00:15:31,068
You are not allowed
to have marriage problems.
330
00:15:31,172 --> 00:15:32,344
Not about this.
331
00:15:32,448 --> 00:15:35,482
You are the last couple
standing.
332
00:15:35,586 --> 00:15:39,931
Need to be a role model
for the next generation.
333
00:15:40,034 --> 00:15:44,000
Show them that a stable
relationship is possible.
334
00:15:45,344 --> 00:15:47,000
No pressure.
335
00:15:50,206 --> 00:15:52,896
I cannot believe
my brother and Smitty
336
00:15:53,000 --> 00:15:55,206
broke up and nobody told me.
337
00:15:55,310 --> 00:15:57,275
They probably just didn't
want to bother you.
338
00:15:57,379 --> 00:16:00,344
Because I'm so busy
with the business?
339
00:16:00,448 --> 00:16:01,793
And you're so busy with Tomas.
340
00:16:01,896 --> 00:16:04,965
Right. Him.
341
00:16:05,068 --> 00:16:07,379
I even saw Martin earlier,
342
00:16:07,482 --> 00:16:09,413
and I just went on
about my pathetic life.
343
00:16:09,517 --> 00:16:12,206
I didn't even bother to ask
what was going on with him.
344
00:16:12,310 --> 00:16:14,827
Pop's probably just used to it.
345
00:16:14,931 --> 00:16:17,103
You know, hiding everything?
346
00:16:17,206 --> 00:16:19,310
Yeah, but that breaks my heart.
347
00:16:19,413 --> 00:16:22,103
He's my brother,
and you're his little girl.
348
00:16:22,206 --> 00:16:24,655
If I had known what was
going on at the brownstone,
349
00:16:24,758 --> 00:16:26,758
I would've never
texted you about work.
350
00:16:26,862 --> 00:16:29,965
Well, this is like a vacation.
351
00:16:30,068 --> 00:16:31,896
It's just so quiet at home.
352
00:16:32,000 --> 00:16:34,827
Mm. Not like a good quiet?
353
00:16:34,931 --> 00:16:38,379
As someone whose parents'
marriage just imploded,
354
00:16:38,482 --> 00:16:39,517
I get it.
355
00:16:39,620 --> 00:16:42,827
And why did Dad think
that splitting up
356
00:16:42,931 --> 00:16:44,586
would solve anything?
357
00:16:44,689 --> 00:16:46,896
They're both miserable
without each other, anyways.
358
00:16:47,000 --> 00:16:49,448
Martin and Smitty
need each other.
359
00:16:49,551 --> 00:16:51,793
Yeah, but Dad's just
hurting too much
360
00:16:51,896 --> 00:16:54,620
to just forgive Pop
for being human.
361
00:16:56,344 --> 00:16:58,275
What can I do to help them?
362
00:16:59,448 --> 00:17:01,758
What should I do
to turn things around?
363
00:17:03,931 --> 00:17:07,413
Baby steps.
Don't force anything.
364
00:17:07,517 --> 00:17:08,964
Are you still having nightmares?
365
00:17:09,068 --> 00:17:12,482
Different ones, but the results
are the same.
366
00:17:12,586 --> 00:17:14,655
Sleepless nights.
367
00:17:14,758 --> 00:17:18,689
Lack of sleep can impact
your life in a myriad of ways.
368
00:17:18,792 --> 00:17:20,517
Let's get that sorted.
369
00:17:20,619 --> 00:17:22,931
I don't like taking pills.
370
00:17:23,034 --> 00:17:26,172
Well, how about
breathing exercises?
371
00:17:26,275 --> 00:17:29,068
There are ones that are designed
specifically for insomnia.
372
00:17:29,172 --> 00:17:30,689
We can try one now.
373
00:17:30,793 --> 00:17:32,517
What should I do?
374
00:17:37,896 --> 00:17:39,620
Just sit back.
375
00:17:40,586 --> 00:17:42,000
Close your eyes.
376
00:17:43,000 --> 00:17:45,137
Relax your breathing.
377
00:17:46,344 --> 00:17:50,137
This is a calm, safe space
filled with...
378
00:17:50,241 --> 00:17:52,310
Have no fear. Dani is here.
379
00:17:52,413 --> 00:17:54,827
Now let's get you two
from pouting to partying.
380
00:18:02,655 --> 00:18:03,620
I know you're super busy
with work,
381
00:18:03,724 --> 00:18:05,103
but I was just looking
for Chelsea.
382
00:18:05,206 --> 00:18:07,586
She went to go convince Gran
to do a video for our socials.
383
00:18:07,689 --> 00:18:09,310
-Oh.
-Mm-hmm.
384
00:18:09,413 --> 00:18:11,448
How are you holding up,
Samantha?
385
00:18:11,551 --> 00:18:13,275
You know, devastated.
386
00:18:13,379 --> 00:18:16,413
Uh, first it was Aunt Dani
and Bill in Splitsville.
387
00:18:16,517 --> 00:18:18,965
Scary but still from a distance.
388
00:18:19,068 --> 00:18:21,517
Then it was Grandma and Grandpa.
389
00:18:21,620 --> 00:18:23,689
That was 100% unexpected.
390
00:18:23,793 --> 00:18:25,931
And now my dads?
391
00:18:26,034 --> 00:18:30,655
Yeah, no one's had an easy go
in relationships right now.
392
00:18:31,689 --> 00:18:33,965
Maybe the Duprees should
just stop falling in love.
393
00:18:34,068 --> 00:18:35,517
You know what?
I like that solution.
394
00:18:35,620 --> 00:18:38,206
Well, what fun would that be?
395
00:18:38,310 --> 00:18:40,793
You and Jacob found
the secret sauce, though.
396
00:18:40,896 --> 00:18:42,379
You two need to teach us
397
00:18:42,482 --> 00:18:45,068
the secret
to a long and happy marriage.
398
00:18:45,172 --> 00:18:48,241
Yeah, you'll have to ask
the grands for that advice.
399
00:18:48,344 --> 00:18:50,965
Some other night,
because tonight is reserved.
400
00:18:51,068 --> 00:18:53,206
Gran is getting back
in the spotlight.
401
00:18:53,310 --> 00:18:55,586
[laughter]
402
00:18:55,689 --> 00:18:58,379
Okay, how's that?
You comfortable?
403
00:18:58,482 --> 00:19:00,103
Is she talking to us
or that box?
404
00:19:00,206 --> 00:19:01,655
With all the attention
she's giving it,
405
00:19:01,758 --> 00:19:03,448
I think it's the box.
406
00:19:03,551 --> 00:19:05,310
I was talking
to the Articulettes.
407
00:19:05,413 --> 00:19:07,896
This box and I have
an unspoken language.
408
00:19:08,000 --> 00:19:10,103
Uh-huh. What's in it?
409
00:19:10,206 --> 00:19:11,275
Well, nobody gets to know
410
00:19:11,379 --> 00:19:13,000
until Kat and I
do the official launch.
411
00:19:13,103 --> 00:19:14,448
If it bothers you,
though, I can leave it out.
412
00:19:14,551 --> 00:19:18,103
Oh, never.
We understand product placement.
413
00:19:18,206 --> 00:19:20,034
Hello, Little Miss Thang.
414
00:19:20,137 --> 00:19:23,068
You come and sit with us.
Make us look good.
415
00:19:23,172 --> 00:19:25,793
Who wouldn't want
a pretty little thing like this?
416
00:19:25,896 --> 00:19:27,379
Now, be sure
and get my good side.
417
00:19:27,482 --> 00:19:29,620
CHELSEA:
Okay. [laughs]
418
00:19:32,551 --> 00:19:35,655
So, Ms. Tracy,
what have you been up to?
419
00:19:35,758 --> 00:19:38,827
Certainly not resting on my
laurels, waiting for a comeback.
420
00:19:38,931 --> 00:19:40,793
She's been singing
her way around the world.
421
00:19:40,896 --> 00:19:43,620
Ooh, exciting.
And what's that been like?
422
00:19:43,724 --> 00:19:46,241
Well, I've headlined clubs
here and there.
423
00:19:46,344 --> 00:19:47,862
All over, really.
424
00:19:47,965 --> 00:19:50,413
But my voice has taken me places
425
00:19:50,517 --> 00:19:52,793
that I've only read about
as a girl.
426
00:19:52,896 --> 00:19:53,931
That's incredible.
427
00:19:54,034 --> 00:19:57,000
And Ms. Sharon,
what feeds your soul?
428
00:19:57,103 --> 00:19:59,413
Music wouldn't
leave me alone either.
429
00:19:59,517 --> 00:20:00,862
[both laugh]
430
00:20:00,965 --> 00:20:02,517
But I keep it local.
431
00:20:02,620 --> 00:20:05,344
I give voice lessons,
and I'm the music director
432
00:20:05,448 --> 00:20:06,965
at my church in Chicago.
433
00:20:07,068 --> 00:20:09,103
Now, this might sound crazy
to your generation,
434
00:20:09,206 --> 00:20:12,965
but that's when I'm happiest,
leading my choir.
435
00:20:13,068 --> 00:20:16,275
That must be hard to work
with so many people at once.
436
00:20:16,379 --> 00:20:19,793
Being in a room
full of the richest sounds,
437
00:20:19,896 --> 00:20:22,931
voices intermingling and
rising high into the rafters,
438
00:20:23,034 --> 00:20:24,862
you can't put words to that.
439
00:20:24,965 --> 00:20:27,000
There's something very special
440
00:20:27,103 --> 00:20:28,793
that moves you
in a different way.
441
00:20:28,896 --> 00:20:31,758
Like going to a concert?
442
00:20:31,862 --> 00:20:33,310
I suppose it is, of a kind.
443
00:20:33,413 --> 00:20:34,655
That church has been
a fixture
444
00:20:34,758 --> 00:20:37,206
on the South Side
of Chicago forever.
445
00:20:37,310 --> 00:20:38,551
If I'm in town on a Sunday...
446
00:20:38,655 --> 00:20:41,758
Oh, this one comes
sashaying down the aisle,
447
00:20:41,862 --> 00:20:43,551
smiling that smile,
448
00:20:43,655 --> 00:20:46,206
just waiting
to give God the glory.
449
00:20:46,310 --> 00:20:47,517
And a solo.
450
00:20:47,620 --> 00:20:48,620
[both chuckle]
451
00:20:48,724 --> 00:20:51,689
So you've stayed close
all these years?
452
00:20:51,793 --> 00:20:54,275
Sisters. Uh, yes.
453
00:20:54,379 --> 00:20:57,379
So tell me about my grandmother
Anita Dupree.
454
00:20:57,482 --> 00:21:00,448
How have you kept
such close sisterhood with her?
455
00:21:01,448 --> 00:21:03,689
What was so important
that you needed to...
456
00:21:03,793 --> 00:21:05,448
talk to me before the concert?
457
00:21:05,551 --> 00:21:06,586
[exhales]
458
00:21:06,689 --> 00:21:08,689
The whole town is buzzing.
459
00:21:08,793 --> 00:21:11,275
Oh, so you're here
to make me more nervous.
460
00:21:11,379 --> 00:21:13,172
I-I have a proposition.
461
00:21:13,275 --> 00:21:14,448
So there's no problem?
462
00:21:14,551 --> 00:21:16,206
Oh, only the best kind.
463
00:21:16,310 --> 00:21:19,482
Anita, your career is so vast.
464
00:21:19,586 --> 00:21:21,241
Show me something you can't do.
465
00:21:21,344 --> 00:21:23,620
You have fans
from your Articulette days,
466
00:21:23,724 --> 00:21:24,965
others who can't
get enough of you
467
00:21:25,068 --> 00:21:27,344
singing America's songbook,
then you got the acting.
468
00:21:27,448 --> 00:21:29,586
Okay, Jim, can you just
get to the point?
469
00:21:30,655 --> 00:21:33,517
I-I know how you feel
about taking requests, but...
470
00:21:34,689 --> 00:21:36,137
...what about a solo?
471
00:21:37,517 --> 00:21:39,655
Did he just say
what I think he said?
472
00:21:39,758 --> 00:21:42,724
I know tonight is all about
the Articulettes,
473
00:21:42,827 --> 00:21:44,517
b-but would it kill you
to give your audience
474
00:21:44,620 --> 00:21:46,689
more of what
they've been waiting for?
475
00:21:46,793 --> 00:21:48,689
You alone,
bringing down the house
476
00:21:48,793 --> 00:21:50,655
with that incredible voice.
477
00:21:50,758 --> 00:21:52,586
It sure would make my night.
478
00:21:52,689 --> 00:21:54,931
Sweetheart, you can have
a solo anytime.
479
00:21:55,034 --> 00:21:58,344
But, no, I couldn't.
480
00:21:58,448 --> 00:22:01,689
The spotlight belongs
to all of us tonight.
481
00:22:09,896 --> 00:22:13,310
Would you say Anita's
like the third pea in a pod?
482
00:22:13,413 --> 00:22:14,379
Like another sister?
483
00:22:14,482 --> 00:22:15,551
TRACY:
Of course she is.
484
00:22:15,655 --> 00:22:17,206
But the sister that married well
485
00:22:17,310 --> 00:22:18,896
and moved
to the fancy part of town.
486
00:22:19,000 --> 00:22:20,206
[laughter]
487
00:22:20,310 --> 00:22:22,965
We shared a special time
in each other's lives.
488
00:22:23,068 --> 00:22:25,793
And what we went through
binds us forever.
489
00:22:25,896 --> 00:22:27,620
Family.
490
00:22:27,724 --> 00:22:30,551
Sometimes family--
they drift apart.
491
00:22:30,655 --> 00:22:32,862
And we've lost
some along the way.
492
00:22:32,965 --> 00:22:35,896
But we'll always be part
of each other's lives.
493
00:22:36,000 --> 00:22:37,448
TRACY:
Our stories.
494
00:22:37,551 --> 00:22:39,103
SHARON:
Our music.
495
00:22:40,172 --> 00:22:42,034
Would you mind
singing something for us?
496
00:22:42,137 --> 00:22:43,275
Just the two of you?
497
00:22:43,379 --> 00:22:45,241
Well, nobody ever had
to ask this one twice.
498
00:22:45,344 --> 00:22:46,724
[laughter]
499
00:22:49,482 --> 00:22:53,068
[vocalizing]
500
00:22:53,172 --> 00:22:55,172
[harmonizing]
501
00:23:04,413 --> 00:23:06,034
[harmonizing ends]
502
00:23:10,172 --> 00:23:11,862
Anita, get in here.
503
00:23:11,965 --> 00:23:15,241
That was gorgeous.
Aren't they amazing?
504
00:23:15,344 --> 00:23:17,034
Well, you saw it here first.
505
00:23:17,137 --> 00:23:20,413
Catch them tonight,
if you're lucky, live onstage.
506
00:23:20,517 --> 00:23:23,172
And tell me all about it
in the comments. Ciao.
507
00:23:23,275 --> 00:23:25,586
Anita, where have you been?
508
00:23:25,689 --> 00:23:27,103
TRACY:
What took you so long?
509
00:23:27,206 --> 00:23:28,241
We started getting
worried that you decided
510
00:23:28,344 --> 00:23:29,862
-to cancel the concert.
-[laughs]
511
00:23:29,965 --> 00:23:31,724
I'm sorry
I missed the recording,
512
00:23:31,827 --> 00:23:34,379
but, uh, things
ran a little long.
513
00:23:34,482 --> 00:23:37,068
Well, I've got what I need,
and now I need to run.
514
00:23:37,172 --> 00:23:39,448
Break so many legs and hearts,
ladies.
515
00:23:39,551 --> 00:23:40,586
That's the plan.
516
00:23:40,689 --> 00:23:42,482
-CHELSEA: Bye.
-Bye, baby.
517
00:23:42,586 --> 00:23:44,137
Mmm.
See you tonight, sweetheart.
518
00:23:44,241 --> 00:23:45,586
CHELSEA:
Yeah.
519
00:23:45,689 --> 00:23:47,827
Are the outfits ready?
520
00:23:47,931 --> 00:23:51,379
Anita was afraid the seamstress
had a sewing accident.
521
00:23:51,482 --> 00:23:52,896
Well, you know, that's funny,
522
00:23:53,000 --> 00:23:54,758
because there is something
we need to tell you
523
00:23:54,862 --> 00:23:56,241
about our costumes.
524
00:23:56,344 --> 00:23:57,965
Yeah, we had an expert eye
take a look.
525
00:23:58,068 --> 00:23:59,827
And she did not
like what she saw.
526
00:23:59,931 --> 00:24:03,034
Fashionista Chelsea
to the rescue.
527
00:24:03,137 --> 00:24:05,482
She styled the hell out of those
outfits.
528
00:24:05,586 --> 00:24:07,620
Excuse my language.
529
00:24:08,793 --> 00:24:11,620
My granddaughter did this?
530
00:24:12,620 --> 00:24:15,413
-Oh, my God.
-You don't like it?
531
00:24:16,931 --> 00:24:20,034
She is a miracle worker!
532
00:24:20,137 --> 00:24:22,793
Right? In no time flat.
533
00:24:22,896 --> 00:24:25,172
Now, this is a real showstopper.
534
00:24:25,275 --> 00:24:28,862
And when the light hits it,
watch us razzle-dazzle.
535
00:24:28,965 --> 00:24:32,137
-Girl's talented.
-Of course she is.
536
00:24:32,241 --> 00:24:34,758
She is a Dupree.
537
00:24:34,862 --> 00:24:37,000
She's a Williams.
538
00:24:37,103 --> 00:24:38,586
Like you were
when you were a girl.
539
00:24:38,689 --> 00:24:42,034
Creative, hungry, unstoppable.
540
00:24:42,137 --> 00:24:44,241
We all were.
541
00:24:44,344 --> 00:24:46,655
Are. That just doesn't go away.
542
00:24:46,758 --> 00:24:48,241
It does not.
543
00:24:49,413 --> 00:24:53,137
I can't tell you how thankful
I am to the both of you.
544
00:24:53,241 --> 00:24:54,896
What on earth for?
545
00:24:55,000 --> 00:24:57,793
For giving me the chance
to try to make things right.
546
00:24:57,896 --> 00:25:00,137
I only wish Barbara was here.
547
00:25:00,241 --> 00:25:02,448
I could go back
and do right by her.
548
00:25:02,551 --> 00:25:05,137
We were so young. Our lives
were spinning out of control.
549
00:25:05,241 --> 00:25:06,620
The things that fall apart
550
00:25:06,724 --> 00:25:08,931
can sometimes
come back together,
551
00:25:09,034 --> 00:25:10,551
if they're meant to.
552
00:25:10,655 --> 00:25:12,827
I guess if we truly
wanted to move on,
553
00:25:12,931 --> 00:25:15,482
we'd have to let go
of that old baggage.
554
00:25:15,586 --> 00:25:18,137
But there's so much good
that I want to keep.
555
00:25:18,241 --> 00:25:20,896
Like how we saw and did things
that we only dreamed of.
556
00:25:21,000 --> 00:25:23,965
How our voices took us places,
557
00:25:24,068 --> 00:25:25,793
led us to people
who changed our lives.
558
00:25:25,896 --> 00:25:28,137
Okay, not all of it
was picture-perfect,
559
00:25:28,241 --> 00:25:30,379
but we had each other.
560
00:25:30,482 --> 00:25:32,310
And tonight...
561
00:25:32,413 --> 00:25:35,586
The Articulettes 2.0.
562
00:25:35,689 --> 00:25:37,206
Like-like the kids would say.
563
00:25:37,310 --> 00:25:40,103
Up on that stage
giving our best,
564
00:25:40,206 --> 00:25:42,034
making new memories.
565
00:25:42,137 --> 00:25:44,689
Don't tell Mother I forgot
about her concert.
566
00:25:44,793 --> 00:25:46,655
That is why we need to go.
567
00:25:46,758 --> 00:25:48,586
Put your brain on pause
for a few hours
568
00:25:48,689 --> 00:25:52,379
and remember what it's like
to be happy and to laugh.
569
00:25:52,482 --> 00:25:54,413
That's easier said than done.
570
00:25:54,517 --> 00:25:56,206
โช Compartmentalize.โช
571
00:25:56,310 --> 00:25:58,965
A little trick
used by CEOs and serial killers.
572
00:25:59,068 --> 00:26:02,172
Focus on what
is right in front of you.
573
00:26:02,275 --> 00:26:03,758
NICOLE:
And what is this supposed to be?
574
00:26:03,862 --> 00:26:05,068
Well, I knew you'd be busy
575
00:26:05,172 --> 00:26:06,275
and you'd want me
to handle the details,
576
00:26:06,379 --> 00:26:07,413
so you're welcome.
577
00:26:07,517 --> 00:26:10,103
And as for you,
I took a couple liberties
578
00:26:10,206 --> 00:26:11,379
and made some choices
that I think you'll like.
579
00:26:11,482 --> 00:26:13,689
I appreciate what
you're trying to do, Aunt Dani,
580
00:26:13,793 --> 00:26:16,275
but I just can't.
581
00:26:18,758 --> 00:26:20,827
You haven't let me
pick your clothes in years.
582
00:26:20,931 --> 00:26:24,344
It's a sacrifice I'm making.
You'll hear me out.
583
00:26:24,448 --> 00:26:27,137
Okay, uh, that one.
584
00:26:27,241 --> 00:26:28,724
Well, this one's nice, too.
585
00:26:28,827 --> 00:26:30,482
Wait, this shirt
isn't even yours.
586
00:26:30,586 --> 00:26:32,103
It's yours.
587
00:26:32,206 --> 00:26:34,758
Think Gran will be able
to see me from the stage?
588
00:26:34,862 --> 00:26:36,758
I don't know. Probably.
589
00:26:36,862 --> 00:26:39,241
Then she'll see you
not sitting with us.
590
00:26:41,241 --> 00:26:42,862
She's crazy about you.
591
00:26:42,965 --> 00:26:44,413
You love all her jazz stuff
592
00:26:44,517 --> 00:26:46,965
that only her real fans
listen to.
593
00:26:47,068 --> 00:26:48,862
You have to be there.
594
00:26:48,965 --> 00:26:51,103
I'll send flowers backstage.
595
00:26:51,206 --> 00:26:52,862
That'll totally make up
for the fact
596
00:26:52,965 --> 00:26:54,655
that you're missing out
on the biggest comeback
597
00:26:54,758 --> 00:26:56,034
in music history.
598
00:26:56,137 --> 00:27:00,413
You better hope someone's
posting or streaming it, or...
599
00:27:00,517 --> 00:27:03,241
you're just gonna be seeing us
living our best life.
600
00:27:03,344 --> 00:27:05,310
Why are you doing this to me?
601
00:27:05,413 --> 00:27:06,758
You think I want
to hang out with Pop
602
00:27:06,862 --> 00:27:09,034
when I'm still mad at him?
603
00:27:09,137 --> 00:27:11,482
I can't ditch this, okay?
604
00:27:11,586 --> 00:27:13,275
It's Gran.
605
00:27:13,379 --> 00:27:14,689
And neither should you.
606
00:27:14,793 --> 00:27:16,172
It isn't that simple.
607
00:27:16,275 --> 00:27:19,517
It will be if you let it.
608
00:27:19,620 --> 00:27:23,172
Dad, you always taught me not to
back down from the hard stuff.
609
00:27:23,275 --> 00:27:25,137
So, if you cannot
be there for our family
610
00:27:25,241 --> 00:27:27,551
just to say-- avoid saying
611
00:27:27,655 --> 00:27:30,068
hi and goodbye to Pop,
your husband,
612
00:27:30,172 --> 00:27:32,551
I don't know.
613
00:27:32,655 --> 00:27:35,206
Maybe I've been looking up
to the wrong person.
614
00:27:41,206 --> 00:27:42,172
I hope you like
the clothes I chose
615
00:27:42,275 --> 00:27:43,275
because you are going
to that concert.
616
00:27:43,379 --> 00:27:45,586
Mom and I weren't
having a random chat.
617
00:27:45,689 --> 00:27:49,137
We were talking. About things.
618
00:27:49,241 --> 00:27:52,137
Oh. Oh, I'm so sorry,
I didn't realize...
619
00:27:52,241 --> 00:27:54,068
It wasn't an official session.
620
00:27:54,172 --> 00:27:55,413
But I don't think
either one of us
621
00:27:55,517 --> 00:27:56,689
is in the mood
to go out tonight.
622
00:27:56,793 --> 00:27:58,379
What will Mother say?
623
00:27:58,482 --> 00:28:00,448
Mother's feelings
aren't on my top ten list
624
00:28:00,551 --> 00:28:01,965
of things to worry about.
625
00:28:02,068 --> 00:28:03,482
She'll simply
have to understand.
626
00:28:04,689 --> 00:28:07,896
After the way she and Daddy kept
me in the dark about my child,
627
00:28:08,000 --> 00:28:09,793
a little civil disobedience
won't kill her.
628
00:28:09,896 --> 00:28:11,896
DANI:
I won't be able to
say the same of you.
629
00:28:13,103 --> 00:28:14,137
Explain yourself.
630
00:28:14,241 --> 00:28:15,793
This is what comes
of not acting out
631
00:28:15,896 --> 00:28:17,068
when you're a teenager.
632
00:28:17,172 --> 00:28:18,241
Delayed petulance.
633
00:28:18,344 --> 00:28:19,620
I am not being a...
634
00:28:19,724 --> 00:28:22,310
Imagine if I was
throwing this tantrum,
635
00:28:22,413 --> 00:28:23,793
punishing Mother
by boycotting something
636
00:28:23,896 --> 00:28:26,103
she has poured her soul into?
637
00:28:26,206 --> 00:28:28,931
And afterwards,
when she gives you that look?
638
00:28:29,034 --> 00:28:29,965
NICOLE:
The one she pulls out
639
00:28:30,068 --> 00:28:32,310
when she's ready
to devour someone whole,
640
00:28:32,413 --> 00:28:34,034
but she's smiling?
641
00:28:34,137 --> 00:28:35,206
I'll survive.
642
00:28:35,310 --> 00:28:37,758
I'm talking about the one
where she hugs you
643
00:28:37,862 --> 00:28:39,724
and loves on you,
644
00:28:39,827 --> 00:28:41,586
all the while
hiding how hurt she is.
645
00:28:41,689 --> 00:28:44,206
You want to suffer through
that for the rest of your life?
646
00:28:49,344 --> 00:28:50,241
Unforgivable.
647
00:28:50,344 --> 00:28:51,551
That'll be your new name
648
00:28:51,655 --> 00:28:54,068
if you're not seated
front row, center.
649
00:28:54,172 --> 00:28:57,344
Okay, one down...
650
00:28:59,586 --> 00:29:01,689
...one to go.
651
00:29:03,448 --> 00:29:05,448
Of course your Pop and I
will talk,
652
00:29:05,551 --> 00:29:06,896
but his grandmother's concert
653
00:29:07,000 --> 00:29:08,827
is not the time
or the place for that.
654
00:29:08,931 --> 00:29:10,206
It's the best place.
655
00:29:10,310 --> 00:29:13,896
That's why people take
the first date to the movies.
656
00:29:14,000 --> 00:29:15,517
I'm not following.
657
00:29:15,620 --> 00:29:18,413
You're staring straight, right?
658
00:29:18,517 --> 00:29:20,137
You really don't talk much.
659
00:29:20,241 --> 00:29:23,344
They're all gonna hate me
for kicking Martin out.
660
00:29:24,517 --> 00:29:26,137
Somebody's making up excuses.
661
00:29:27,379 --> 00:29:30,103
No, no. I'm gonna make
everybody feel awkward.
662
00:29:30,206 --> 00:29:31,103
It's-- I'm not doing it.
663
00:29:31,206 --> 00:29:32,206
End of story.
664
00:29:33,310 --> 00:29:36,000
Your call, your consequences.
665
00:29:38,103 --> 00:29:40,275
-Hi, sis.
-Hi, sis.
666
00:29:40,379 --> 00:29:42,344
How was your big interview
with Gran?
667
00:29:42,448 --> 00:29:43,724
She was a no-show,
668
00:29:43,827 --> 00:29:47,034
so I filmed an intimate portrait
with Sharon and Tracy,
669
00:29:47,137 --> 00:29:51,068
with the ChelseaKat logo
on display the entire time.
670
00:29:51,172 --> 00:29:54,482
That was smart thinking.
Nice pivot, Chels.
671
00:29:54,586 --> 00:29:56,275
CHELSEA:
Well, thank you, sis.
672
00:29:56,379 --> 00:29:58,931
Nice to be appreciated.
673
00:29:59,034 --> 00:30:01,172
-Oh, so cool.
-Yay.
674
00:30:01,275 --> 00:30:02,344
[laughter]
675
00:30:02,448 --> 00:30:03,862
No, I mean it.
676
00:30:03,965 --> 00:30:06,172
Yeah, I can tell.
677
00:30:06,275 --> 00:30:07,620
Explain to me why the person
678
00:30:07,724 --> 00:30:08,827
that doesn't work
for our company
679
00:30:08,931 --> 00:30:10,931
is the only one who's excited.
680
00:30:11,034 --> 00:30:11,931
Family stuff.
681
00:30:12,034 --> 00:30:14,206
If this funeral vibe
682
00:30:14,310 --> 00:30:16,275
is a result
of some family drama,
683
00:30:16,379 --> 00:30:18,000
you're looking at the wrong part
of the family.
684
00:30:18,103 --> 00:30:20,344
Check this out.
685
00:30:21,344 --> 00:30:22,793
[Sharon and Tracy vocalizing]
686
00:30:22,896 --> 00:30:23,965
-Oh!
-Oh, my God.
687
00:30:24,068 --> 00:30:25,827
Wait, wait. Turn that up.
688
00:30:25,931 --> 00:30:29,137
That's them Articuletting now,
in 2025?
689
00:30:29,241 --> 00:30:31,689
No Auto-Tune, no filter,
straight from the source.
690
00:30:31,793 --> 00:30:32,793
Beautiful.
691
00:30:32,896 --> 00:30:35,068
Edit that down
to a sweet sample...
692
00:30:35,172 --> 00:30:36,413
Add the right hashtags,
693
00:30:36,517 --> 00:30:37,793
and that could go viral.
694
00:30:37,896 --> 00:30:39,862
That's blasphemy.
695
00:30:39,965 --> 00:30:41,448
Reducing one
of the greatest girl groups
696
00:30:41,551 --> 00:30:43,206
of their time to a sample?
697
00:30:43,310 --> 00:30:44,620
-Girl.
-NAOMI: I'm just saying.
698
00:30:44,724 --> 00:30:48,068
Actually, they might be
onto something.
699
00:30:49,310 --> 00:30:51,034
When Chelsea asked
about our friendship...
700
00:30:51,137 --> 00:30:52,103
I know.
701
00:30:52,206 --> 00:30:54,551
I was thinking
about Barbara, too.
702
00:30:54,655 --> 00:30:56,586
You know, in every interview,
703
00:30:56,689 --> 00:30:58,931
we need to be sure and
tell them all about Barbara.
704
00:30:59,034 --> 00:31:01,827
Make sure everybody knows she
was the original Articulette.
705
00:31:01,931 --> 00:31:03,724
And how she brought us all
together,
706
00:31:03,827 --> 00:31:06,517
inspired us
to use our voices as one.
707
00:31:06,620 --> 00:31:08,758
Unfortunately,
that's when everything changed.
708
00:31:08,862 --> 00:31:10,689
Led the devil to our door.
709
00:31:10,793 --> 00:31:13,310
-Dante Green.
-I curse the name.
710
00:31:13,413 --> 00:31:15,655
He was the one
who wanted Barbara gone,
711
00:31:15,758 --> 00:31:17,620
and we let it happen.
712
00:31:17,724 --> 00:31:19,275
And we blamed you.
713
00:31:19,379 --> 00:31:22,793
Because truth is, it was
easier than blaming ourselves.
714
00:31:22,896 --> 00:31:24,137
TRACY:
Sharon's right.
715
00:31:24,241 --> 00:31:27,103
We all played a part
in how everything turned out.
716
00:31:28,965 --> 00:31:30,379
It wasn't your fault, Anita.
717
00:31:30,482 --> 00:31:32,827
That was just the story
we told ourselves.
718
00:31:32,931 --> 00:31:35,482
And we pushed you away from us.
719
00:31:35,586 --> 00:31:36,551
'Cause it hurt
a hell of a lot less
720
00:31:36,655 --> 00:31:38,344
than you pushing us away.
721
00:31:38,448 --> 00:31:41,448
Well, there's certainly enough
blame to go around.
722
00:31:41,551 --> 00:31:42,896
I just...
723
00:31:43,000 --> 00:31:45,655
I just wish Barbara
were with us tonight.
724
00:31:46,862 --> 00:31:49,448
Correcting our choreography.
[laughs]
725
00:31:49,551 --> 00:31:51,275
Reminding us to smile.
726
00:31:51,379 --> 00:31:54,310
Just four little colored girls
from the projects.
727
00:31:54,413 --> 00:31:56,241
Cute, loud and proud.
728
00:31:56,344 --> 00:31:58,206
[laughter]
729
00:31:58,310 --> 00:32:00,896
And tonight
we're going out there,
730
00:32:01,000 --> 00:32:04,689
making such a joyful noise
to hundreds of our fans.
731
00:32:04,793 --> 00:32:06,931
What a world.
732
00:32:07,034 --> 00:32:08,103
Everything we've done
733
00:32:08,206 --> 00:32:09,827
was because Barbara
brought us together.
734
00:32:09,931 --> 00:32:11,000
Yeah.
735
00:32:11,103 --> 00:32:12,689
So let's do something
to make her proud.
736
00:32:12,793 --> 00:32:15,758
Yes. Mmm.
737
00:32:20,586 --> 00:32:23,034
-[music playing faintly]
-[laughter]
738
00:32:23,137 --> 00:32:24,620
Every time I see videos
739
00:32:24,724 --> 00:32:26,586
of the Articulettes
in their heyday...
740
00:32:26,689 --> 00:32:27,827
Oh, it still blows your mind,
doesn't it?
741
00:32:27,931 --> 00:32:29,000
-That's our grandma.
-Yeah.
742
00:32:29,103 --> 00:32:31,517
Those were some sick moves
they were doing.
743
00:32:31,620 --> 00:32:32,793
But you can replicate them?
744
00:32:32,896 --> 00:32:34,034
Um...
745
00:32:35,068 --> 00:32:37,655
Yeah. Yeah, I guess--
I think so.
746
00:32:37,758 --> 00:32:39,206
It's a yes or no.
747
00:32:39,310 --> 00:32:41,896
If you embarrass her,
fall flat on your face,
748
00:32:42,000 --> 00:32:44,137
I mean, she'll still love you,
but she'll never let you forget.
749
00:32:44,241 --> 00:32:45,586
Mm-hmm.
750
00:32:45,689 --> 00:32:47,689
Yeah. Yeah, I think I can.
751
00:32:47,793 --> 00:32:51,000
Not as well
as the three of them, but...
752
00:32:51,103 --> 00:32:52,413
I think I got this.
753
00:32:52,517 --> 00:32:54,655
-Okay.
-And you've got this.
754
00:32:54,758 --> 00:32:59,068
Which means it's time for some
mingling of the generations.
755
00:32:59,172 --> 00:33:01,827
R & B meets Gen Z.
756
00:33:01,931 --> 00:33:04,068
Naomi, you know what to do.
757
00:33:04,172 --> 00:33:06,241
They won't know what hit them.
758
00:33:06,344 --> 00:33:08,448
It's all on you, Samantha.
759
00:33:10,310 --> 00:33:12,172
[laughter]
760
00:33:13,448 --> 00:33:16,068
-Vernon.
-Smitty.
761
00:33:18,137 --> 00:33:22,137
This is a, uh... surprise.
762
00:33:22,241 --> 00:33:23,931
-Hi, Granddad.
-Hi.
763
00:33:26,379 --> 00:33:30,344
I know we're overdue for
some important conversations,
764
00:33:30,448 --> 00:33:32,137
and you have some questions.
765
00:33:32,241 --> 00:33:34,413
We are, and I do.
766
00:33:34,517 --> 00:33:36,241
But tonight is about Anita.
767
00:33:36,344 --> 00:33:38,482
I've known her
for such a long time
768
00:33:38,586 --> 00:33:40,586
and through so much.
769
00:33:41,620 --> 00:33:43,482
I know how much tonight
means to her,
770
00:33:43,586 --> 00:33:45,000
what's in her heart.
771
00:33:46,241 --> 00:33:49,310
Nothing she wouldn't do for us,
her family.
772
00:33:49,413 --> 00:33:51,827
Must be where Martin gets it.
773
00:33:51,931 --> 00:33:55,068
He'd do anything for you,
too, sir. Evidently.
774
00:33:56,482 --> 00:33:57,482
Yes.
775
00:33:58,551 --> 00:34:00,965
So I hope you'll
put aside any animosity
776
00:34:01,068 --> 00:34:03,241
you may feel towards me and...
777
00:34:03,344 --> 00:34:04,758
show up for your family.
778
00:34:04,862 --> 00:34:06,241
That's what I said.
779
00:34:06,344 --> 00:34:08,724
You're a very bright man,
Tyrell.
780
00:34:08,827 --> 00:34:11,551
So, Anita wants you there.
781
00:34:11,655 --> 00:34:14,379
Official invitation.
782
00:34:14,482 --> 00:34:18,827
You don't want to disappoint
Ms. Anita Williams, hmm?
783
00:34:18,931 --> 00:34:23,620
So I hope you'll be there in
the cheering section, front row.
784
00:34:23,724 --> 00:34:26,655
Special invitation
all the way from the top.
785
00:34:26,757 --> 00:34:30,413
You have to go. Right?
786
00:34:31,862 --> 00:34:33,862
So, I will try
to make this short,
787
00:34:33,965 --> 00:34:36,206
but it may not be sweet.
788
00:34:37,688 --> 00:34:39,965
Whatever it is, just say it.
789
00:34:41,344 --> 00:34:43,447
Something has come up
that concerns the three of us,
790
00:34:43,551 --> 00:34:46,585
and, uh, we need to vote,
just like we used to.
791
00:34:46,688 --> 00:34:48,757
-Majority rules. No complaints.
-ANITA: Mm-hmm.
792
00:34:48,862 --> 00:34:51,965
-Okay.
-Jim Price...
793
00:34:52,068 --> 00:34:55,103
thinks I ought to do
a jazz number at the concert.
794
00:34:57,793 --> 00:34:59,551
A solo?
795
00:34:59,655 --> 00:35:01,413
Can you believe
he wants me to do
796
00:35:01,517 --> 00:35:03,482
the very thing
that busted up our group
797
00:35:03,586 --> 00:35:04,896
and destroyed our friendship?
798
00:35:05,000 --> 00:35:08,793
But I'm bringing it to you
before I turn him down.
799
00:35:08,896 --> 00:35:09,896
You haven't given him
an answer yet?
800
00:35:10,000 --> 00:35:11,206
ANITA:
No, I said no.
801
00:35:11,310 --> 00:35:13,896
Tonight is about
the Articulettes.
802
00:35:14,000 --> 00:35:17,724
But Vernon suggested, strongly,
803
00:35:17,827 --> 00:35:20,034
that I owe it to Jim
to at least run it by you,
804
00:35:20,137 --> 00:35:21,413
so that's what I'm doing.
805
00:35:21,517 --> 00:35:23,000
So let's just take the vote,
806
00:35:23,103 --> 00:35:25,310
which will be
a firm and final no,
807
00:35:25,413 --> 00:35:27,862
and we'll move on.
808
00:35:32,896 --> 00:35:34,551
If I go, I'll just
bring everyone down.
809
00:35:34,655 --> 00:35:37,068
If you don't, your grandmother
will eat your liver for dinner
810
00:35:37,172 --> 00:35:38,275
for all of eternity.
811
00:35:38,379 --> 00:35:39,413
Dani, no bullying.
812
00:35:39,517 --> 00:35:42,137
I-I am sorry
if the truth is offensive.
813
00:35:42,241 --> 00:35:43,275
You cannot hide from it.
814
00:35:43,379 --> 00:35:44,862
This woman
is allowing you to live
815
00:35:44,965 --> 00:35:46,827
under her roof free of charge.
816
00:35:46,931 --> 00:35:48,862
-I offered to pay.
-She doesn't want your money.
817
00:35:48,965 --> 00:35:50,896
She wants your total
and complete devotion,
818
00:35:51,000 --> 00:35:52,862
your-your attention
and your servitude.
819
00:35:52,965 --> 00:35:54,793
She is your grandmother.
820
00:35:54,896 --> 00:35:57,586
There's been some speculation
on political blogs...
821
00:35:57,689 --> 00:35:58,931
What better way
to throw them off the scent
822
00:35:59,034 --> 00:36:01,551
than by sitting front row
for your grandmother's comeback?
823
00:36:01,655 --> 00:36:04,310
Th-There'll be more questions
if you don't show up.
824
00:36:04,413 --> 00:36:07,310
You know,
I know how you feel, Martin.
825
00:36:08,344 --> 00:36:09,896
But I can't help
remembering how Mother
826
00:36:10,000 --> 00:36:11,896
would sing to you
when you were a baby.
827
00:36:12,000 --> 00:36:15,586
Sang at every fundraiser
you asked her to.
828
00:36:15,689 --> 00:36:17,103
DANI:
Just a night
829
00:36:17,206 --> 00:36:19,344
to breathe and relax, baby.
830
00:36:19,448 --> 00:36:22,068
Captioning sponsored by
CBS
831
00:36:27,448 --> 00:36:31,448
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.