All language subtitles for Backstage Politics - On the Set of House of Cards_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,337 We've been lying for a long time, Francis. 2 00:00:03,420 --> 00:00:04,463 Of course we have. 3 00:00:04,546 --> 00:00:07,132 Imagine what the voters would think if we started telling the truth. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,051 Not to them. 5 00:00:10,135 --> 00:00:11,595 To each other. 6 00:00:14,973 --> 00:00:17,684 You're trying to take 800 pages worth of script 7 00:00:17,768 --> 00:00:20,437 that must be broken, written, rewritten, 8 00:00:20,896 --> 00:00:24,107 and then put it in the hands of a couple hundred people 9 00:00:24,608 --> 00:00:28,862 whose job it is to bring it to life over the course of one year. 10 00:00:28,946 --> 00:00:31,990 Make 13 hours of television 11 00:00:32,074 --> 00:00:33,992 that hopefully doesn't suck. 12 00:00:37,996 --> 00:00:41,959 To put that in perspective, it's the equivalent of shooting seven or eight movies a year. 13 00:00:42,960 --> 00:00:45,337 And then once we finish making 13 hours, 14 00:00:45,671 --> 00:00:47,005 we do it all over again. 15 00:00:47,172 --> 00:00:49,883 So, if that's not insanity, I don't know what is, 16 00:00:49,967 --> 00:00:51,760 but it's a wonderful form of insanity. 17 00:00:56,890 --> 00:00:58,433 Thank you, gentlemen. What do I... 18 00:00:58,517 --> 00:01:00,185 Sorry. This way, I'm going this way. 19 00:01:00,269 --> 00:01:01,270 What's next? 20 00:01:01,603 --> 00:01:05,315 You're slated for fund-raising calls until 4:15. 21 00:01:05,941 --> 00:01:09,987 Also, your friend from the Sentinel called, Tim Corbet. 22 00:01:11,655 --> 00:01:14,283 It's going extremely well, everyone's very pleased. 23 00:01:16,326 --> 00:01:18,954 We always start out with a plan for each season. 24 00:01:19,037 --> 00:01:20,664 What are the big arcs we want to tell? 25 00:01:20,831 --> 00:01:23,584 What are the things we want to explore in our characters 26 00:01:23,667 --> 00:01:25,252 that we haven't explored yet? 27 00:01:25,335 --> 00:01:28,630 Henry. Great to see you. How long are you in town for? 28 00:01:28,880 --> 00:01:31,633 It's about finding the balance of knowing where you want to go, 29 00:01:31,800 --> 00:01:33,844 knowing your characters intimately enough 30 00:01:34,136 --> 00:01:35,887 that you have a clear direction. 31 00:01:36,013 --> 00:01:38,849 At the same time, being open enough to discovery. 32 00:01:39,266 --> 00:01:42,352 And in television, we have the opportunity to respond to those things, 33 00:01:42,686 --> 00:01:45,105 because we're shooting over the course of seven months. 34 00:01:45,188 --> 00:01:48,191 So we can allow something in the first couple episodes 35 00:01:48,275 --> 00:01:50,027 to influence episodes to come. 36 00:01:50,110 --> 00:01:52,154 You can't do that in a lot of other art forms. 37 00:01:52,321 --> 00:01:55,574 - Licence and registration. - The glove compartment, sweetheart. 38 00:01:59,453 --> 00:02:01,872 This isn't your driver's licence. It's a Starbucks card. 39 00:02:01,955 --> 00:02:04,041 Oh, shit. Sorry. 40 00:02:04,124 --> 00:02:07,044 - Sir, have you been drinking? - No, I never drink coffee at this hour. 41 00:02:07,377 --> 00:02:11,548 I came to the conclusion pretty early on with Corey Stoll 42 00:02:11,965 --> 00:02:16,386 that he was a fucking amazing actor and we needed to see him as much as possible. 43 00:02:16,803 --> 00:02:20,140 Originally, his storyline didn't have him running for governor. 44 00:02:20,223 --> 00:02:22,017 That was some other character altogether. 45 00:02:22,225 --> 00:02:27,814 But he was so great that I wanted to put him onscreen more with Francis Underwood, 46 00:02:28,231 --> 00:02:29,316 mostly to see what happens. 47 00:02:29,441 --> 00:02:32,110 I'm oftentimes like an audience member myself. 48 00:02:32,277 --> 00:02:35,072 "I want more of that. That interests me. Let's follow that." 49 00:02:35,405 --> 00:02:39,076 So I made major revisions to a lot of the scripts in the first season 50 00:02:39,159 --> 00:02:43,080 So that Corey Stoll, Peter Russo, would be running for governor instead. 51 00:02:43,830 --> 00:02:44,831 Let's do this. 52 00:02:44,998 --> 00:02:47,376 When I did that, I started thinking of different ways 53 00:02:47,459 --> 00:02:48,919 that he was going to have his downfall. 54 00:02:49,670 --> 00:02:51,380 Looked at the material we had shot, 55 00:02:51,463 --> 00:02:55,717 and here was this call girl that was there, conveniently, actually, for us. 56 00:02:55,801 --> 00:02:59,596 That story began to evolve quite organically with no notion of where it would go, 57 00:02:59,680 --> 00:03:04,101 other than she would somehow be involved in Russo's downfall. 58 00:03:04,184 --> 00:03:07,771 In the midst of that, she brushes up against Doug Stamper. 59 00:03:07,938 --> 00:03:14,820 And the real surprise was this bizarre, co-dependent pairing of these two, 60 00:03:15,654 --> 00:03:18,156 which felt like a gift that kept on giving. 61 00:03:18,365 --> 00:03:21,076 Because we started to reveal things about Doug 62 00:03:21,159 --> 00:03:22,619 that I didn't even know were there. 63 00:03:22,703 --> 00:03:24,955 There's this person. 64 00:03:25,038 --> 00:03:27,958 It doesn't tempt me to drink. It's more like she... 65 00:03:28,333 --> 00:03:31,044 It's more like she feels what it was like when I was drinking. 66 00:03:31,378 --> 00:03:32,963 When I couldn't get enough. 67 00:03:33,046 --> 00:03:36,299 This power struggle emerged between them. 68 00:03:36,383 --> 00:03:40,470 I mean, Stamper, he saved Rachel in a lot of ways. 69 00:03:40,762 --> 00:03:43,598 But she came at him very intelligently. 70 00:03:43,724 --> 00:03:46,935 You know, she said, "I've got information," and she blackmailed him a little bit. 71 00:03:47,018 --> 00:03:48,437 So there's been this tension between them 72 00:03:48,520 --> 00:03:51,565 and their relationship has evolved into so many different things 73 00:03:51,648 --> 00:03:52,983 and shown so many different sides. 74 00:03:53,442 --> 00:03:54,484 You hungry? 75 00:03:55,527 --> 00:03:59,072 Occasionally, it's like a parent-child relationship 76 00:03:59,156 --> 00:04:02,159 and then sometimes it feels like it could be getting romantic. 77 00:04:02,534 --> 00:04:06,955 But they need each other, they really do. Rachel thinks that she needs him to survive. 78 00:04:07,038 --> 00:04:09,666 And he feels like he needs her, he needs her company, 79 00:04:09,750 --> 00:04:13,170 he can't figure out these feelings that he has for her. 80 00:04:14,504 --> 00:04:17,048 Rachel? Don't be stupid. 81 00:04:17,549 --> 00:04:19,551 That leads to an end of Season 2, 82 00:04:19,634 --> 00:04:22,846 where Doug Stamper has been conked on the head by a big rock 83 00:04:23,013 --> 00:04:24,181 and nearly dies. 84 00:04:24,639 --> 00:04:28,894 Which leads to an entire massive arc in Season 3. 85 00:04:29,269 --> 00:04:32,981 So you can see how following these instincts, 86 00:04:33,482 --> 00:04:35,442 responding to what you're seeing on camera 87 00:04:35,901 --> 00:04:39,070 leads you to places in subsequent episodes or seasons 88 00:04:39,529 --> 00:04:43,200 that you never would have imagined were possible. 89 00:04:43,408 --> 00:04:45,202 I thought I might have been dead. 90 00:04:46,953 --> 00:04:49,956 It was a little... It took a while to get that call. 91 00:04:50,040 --> 00:04:51,625 At least it felt like forever for me. 92 00:04:51,792 --> 00:04:53,460 But I'm so thrilled to be back. 93 00:04:55,045 --> 00:04:57,506 Keeping the secret, there's been a lot of ways we've gone about it. 94 00:04:58,048 --> 00:04:59,966 You know, with Kate going away, it was easy 95 00:05:00,050 --> 00:05:01,468 because we took a bunch of pictures while she was here 96 00:05:01,551 --> 00:05:05,639 and we tweeted them out the whole season and this is a completely different story. 97 00:05:05,722 --> 00:05:08,433 You're faking actually the opposite, that I'm not here. 98 00:05:10,018 --> 00:05:11,728 Who's the President of the United States? 99 00:05:14,898 --> 00:05:16,316 Frank Underwood. 100 00:05:16,399 --> 00:05:19,277 I think that Stamper, this season, compared to 1 and 2, 101 00:05:19,361 --> 00:05:20,737 is a completely different person. 102 00:05:21,029 --> 00:05:23,240 With a TBI injury, it quite often is the case. 103 00:05:23,406 --> 00:05:25,492 I did a lot of research 104 00:05:25,575 --> 00:05:29,496 and spoke with one of the top brain surgeons in the country, Dr Schumacher, 105 00:05:29,579 --> 00:05:32,123 and God bless him, he was just a wealth of information. 106 00:05:32,207 --> 00:05:36,044 But one of the things I learned, watching the endless footage that I watched, 107 00:05:36,127 --> 00:05:41,216 is that people can completely change. And the things they go through are insane. 108 00:05:41,550 --> 00:05:43,677 You know, there was even a point during the season 109 00:05:43,760 --> 00:05:45,554 where I went to John Coles and Beau and I was like, 110 00:05:45,637 --> 00:05:49,516 "I feel like I've lost Stamper. I feel like I've lost the character. 111 00:05:49,599 --> 00:05:53,603 "I don't know if it's because I'm spending less time here in Baltimore, or what itis..." 112 00:05:53,687 --> 00:05:54,771 Come on! 113 00:05:54,855 --> 00:05:56,731 And they were like, "Well, you kind of have." 114 00:05:56,815 --> 00:06:00,777 Both of them had a very similar answer. You know, he suffered a major brain injury 115 00:06:00,944 --> 00:06:04,030 and your brain changes and things are different. 116 00:06:04,114 --> 00:06:05,949 Hey, let me call you a cab. 117 00:06:06,116 --> 00:06:08,535 - Here we go, guys. - And cars, go! 118 00:06:08,785 --> 00:06:11,037 So, at times, it felt like I was playing a different person 119 00:06:11,121 --> 00:06:12,205 and was a different person, 120 00:06:12,289 --> 00:06:16,334 and it was fascinating and incredibly difficult at the same time. 121 00:06:18,086 --> 00:06:21,131 You said you wanted to turn over a new leaf. 122 00:06:22,090 --> 00:06:24,676 I have a certain skill set, Ms Dunbar. 123 00:06:24,759 --> 00:06:28,305 For me, turning over a new leaf is using my skills for the right reasons. 124 00:06:29,097 --> 00:06:30,599 The thing that I've always liked about House of Cards 125 00:06:30,682 --> 00:06:33,435 is that it presents a heightened reality 126 00:06:33,518 --> 00:06:39,900 that is certainly not realistic in terms of the machinations and the political dealings. 127 00:06:39,983 --> 00:06:42,235 It suggests things that go on like that, 128 00:06:42,319 --> 00:06:45,697 but murders don't happen as frequently as they happen on House of Cards. 129 00:06:45,906 --> 00:06:47,240 As far as I know. 130 00:06:47,324 --> 00:06:50,452 But beneath the hyperrealism of the political world 131 00:06:50,535 --> 00:06:53,872 is real realism of the emotional world. 132 00:06:54,247 --> 00:06:56,249 I know Claire lied about the abortion, 133 00:06:56,333 --> 00:06:58,335 and I have the journal to prove it. 134 00:06:58,710 --> 00:07:03,340 That combination makes it very tasty in terms of the plot machinations, 135 00:07:03,423 --> 00:07:07,135 but also the internal movements that go on inside of each character. 136 00:07:08,011 --> 00:07:09,346 She can go after me all she wants. 137 00:07:09,429 --> 00:07:12,682 But she goes after Claire, I'll slit her fucking throat in broad daylight. 138 00:07:12,974 --> 00:07:15,685 Most importantly, between Francis and Claire. 139 00:07:16,102 --> 00:07:19,564 And certainly in Season 3, that becomes very intense. 140 00:07:19,981 --> 00:07:21,024 It's destroyed. 141 00:07:22,484 --> 00:07:24,861 I watched him burn the page myself. 142 00:07:25,528 --> 00:07:27,280 And I'm gonna make him my Chief of Staff. 143 00:07:27,364 --> 00:07:30,533 One of the most fascinating things about House of Cards 144 00:07:30,659 --> 00:07:33,370 is not the politics, per se, but the marriage. 145 00:07:33,495 --> 00:07:35,538 Why didn't you ask me before you brought him back? 146 00:07:35,789 --> 00:07:38,416 - We're discussing it now. - After you hired him! 147 00:07:38,500 --> 00:07:41,461 Look, look, I know this must've been harrowing for you, 148 00:07:41,544 --> 00:07:42,754 - but listen, it is only... - No. I don't... 149 00:07:42,837 --> 00:07:44,589 I'm starting to question all of it, Francis. 150 00:07:44,756 --> 00:07:49,177 That marriage, it's unearthly in its parameters, 151 00:07:49,636 --> 00:07:51,638 in the liberties they allow one another, 152 00:07:51,721 --> 00:07:56,476 in the way in which they conduct their lives with each other. 153 00:07:56,935 --> 00:08:00,397 And yet, it's deeply successful because of that. 154 00:08:01,773 --> 00:08:04,401 They have their conflicts, they have their troubles, 155 00:08:04,567 --> 00:08:06,194 but they manage to work through them. 156 00:08:06,319 --> 00:08:10,407 But by Season 3, whatever cracks there were in the armour 157 00:08:10,699 --> 00:08:12,367 have become gaping chasms. 158 00:08:12,659 --> 00:08:15,328 These are pretty monumental shifts for these characters 159 00:08:15,412 --> 00:08:17,080 over the course of 39 hours. 160 00:08:17,706 --> 00:08:21,292 And he sits up, and I go, "We should..." 161 00:08:23,753 --> 00:08:25,672 Be down there, don't you worry about it, baby. 162 00:08:26,006 --> 00:08:28,508 Kevin and Robin are so insightful. 163 00:08:28,675 --> 00:08:33,513 They know what they need from the text in order to make a scene work. 164 00:08:33,763 --> 00:08:34,973 It's a lot not to talk about. 165 00:08:35,056 --> 00:08:36,975 And they also know the right questions to ask 166 00:08:37,058 --> 00:08:40,020 that I might not have asked myself for the character. 167 00:08:40,729 --> 00:08:43,231 I'll have a conversation with Kevin or Robin about work we just did 168 00:08:43,314 --> 00:08:45,525 that might inform a script that we're working on 169 00:08:45,608 --> 00:08:49,237 two or three episodes down the line, that completely changes everything, 170 00:08:49,320 --> 00:08:52,323 forces me to re-evaluate where this character could go. 171 00:08:52,449 --> 00:08:54,159 They're deeply collaborative in that way. 172 00:08:54,242 --> 00:08:58,621 I'm very blessed because I rely on them a lot in order to save my ass. 173 00:08:59,080 --> 00:09:00,957 Here's rehearsal, here we go. 174 00:09:01,124 --> 00:09:03,376 Every night, practically, there are new sides coming out 175 00:09:03,460 --> 00:09:04,669 with new scenes. 176 00:09:04,753 --> 00:09:06,629 It's really kind of fascinating to see how things change. 177 00:09:07,005 --> 00:09:10,341 The overall structure's still there, but some of the dialogue changes. 178 00:09:10,425 --> 00:09:12,969 And some of it is just something that Beau comes up with the night before. 179 00:09:13,053 --> 00:09:14,471 Oftentimes on the set, we change a lot, too. 180 00:09:14,554 --> 00:09:16,473 You have Kevin... It's actually amazing how many times 181 00:09:16,556 --> 00:09:18,725 we come in to do a rehearsal and Kevin will bring up a point 182 00:09:18,808 --> 00:09:20,143 that none of us had thought about before. 183 00:09:20,351 --> 00:09:22,270 And the scary thing is, he's usually right. 184 00:09:22,395 --> 00:09:25,356 Yeah, I want to set aside some time for Tom Yates. 185 00:09:25,648 --> 00:09:26,941 Tomorrow. Sometime. 186 00:09:29,194 --> 00:09:32,322 Is there a way to not say "some time" and then "sometime tomorrow"? 187 00:09:33,031 --> 00:09:35,867 Yeah, I mean, there's only... It's written as only "some time." 188 00:09:36,076 --> 00:09:38,495 "I want to set a time for Tom tomorrow, sometime tomorrow." 189 00:09:38,578 --> 00:09:39,829 That's what I'm trying to get rid of. 190 00:09:39,913 --> 00:09:41,539 There have been some great scenes that came out 191 00:09:41,623 --> 00:09:43,833 that were not necessarily the exact same as written 192 00:09:44,209 --> 00:09:47,045 and I give a lot of credit to Beau for having that sort of flexibility 193 00:09:47,128 --> 00:09:50,590 to work with the cast and to listen and to be willing to change things. 194 00:09:50,673 --> 00:09:52,092 I don't want to say two "times" in the same sentence. 195 00:09:52,175 --> 00:09:54,135 Okay. "lI want to set a time for Tom Yates, in person. Tomorrow." 196 00:09:54,219 --> 00:09:55,220 - Thank you. - All right. 197 00:09:56,137 --> 00:10:00,892 I want to set aside time for Tom Yates, in person. Tomorrow. 198 00:10:02,185 --> 00:10:03,186 Cut. 199 00:10:03,770 --> 00:10:05,772 Episode 6 was one of my favourite episodes, 200 00:10:05,855 --> 00:10:11,361 and the scenes between Michael Corrigan and Claire Underwood were very moving. 201 00:10:11,528 --> 00:10:12,821 You're gonna have to drag me out of here, 202 00:10:12,904 --> 00:10:14,197 because I'm not giving that statement. 203 00:10:14,280 --> 00:10:15,865 It's just words. 204 00:10:16,032 --> 00:10:19,369 Words you can disown the moment you're back on U.S. soil. 205 00:10:19,619 --> 00:10:23,164 Petrov's gay propaganda law? That's just words, too. 206 00:10:24,249 --> 00:10:26,459 There's something about the way, and it happens in real life, 207 00:10:26,543 --> 00:10:28,211 with someone you've never met before and you meet them, 208 00:10:28,294 --> 00:10:30,213 whether it's over the course of a few minutes or a few hours, 209 00:10:30,296 --> 00:10:33,091 and it leaves such an indelible impression on you and it changes your life. 210 00:10:33,174 --> 00:10:34,300 And you might not see them again. 211 00:10:34,384 --> 00:10:36,970 But I find those sorts of instances really fascinating. 212 00:10:37,053 --> 00:10:40,807 And to see them placed in a narrative form, and particularly, with two such great actors. 213 00:10:44,185 --> 00:10:46,521 We all wanted nothing more than for Michael to come home today, 214 00:10:46,646 --> 00:10:49,107 and we offer our heartfelt condolences 215 00:10:49,190 --> 00:10:52,026 to his family and his loved ones. 216 00:10:52,569 --> 00:10:53,820 Thank you. 217 00:10:53,903 --> 00:10:55,446 Thank you, Mrs Underwood. 218 00:10:56,781 --> 00:10:59,534 Particularly when the actors are really good, like they are in this situation, 219 00:10:59,617 --> 00:11:04,038 if there's something emotional, I tend to react to it very strongly. 220 00:11:04,247 --> 00:11:07,083 There's been a couple of times when I'm, like, tearing up or something, 221 00:11:07,167 --> 00:11:09,627 and I'm supposed to say "Cut!" and I can't speak right away. 222 00:11:09,752 --> 00:11:12,463 Michael was willing to die for what he believed in. 223 00:11:12,964 --> 00:11:15,216 If it weren't for this unjust law, 224 00:11:15,592 --> 00:11:18,428 and ignorance and intolerance of your government, 225 00:11:18,511 --> 00:11:19,971 Michael would still be with us. 226 00:11:21,431 --> 00:11:23,016 Shame on you, Mr President. 227 00:11:24,309 --> 00:11:26,603 I learned a long time ago that the only thing I can do 228 00:11:26,686 --> 00:11:30,064 is be true to my reactions, my opinions. 229 00:11:30,356 --> 00:11:32,650 You know, when somebody does something, how does it make me feel? 230 00:11:32,942 --> 00:11:36,321 And what do I perceive that they're doing, what do I understand that they're doing, 231 00:11:36,404 --> 00:11:37,780 or understand that they're feeling? 232 00:11:38,573 --> 00:11:43,536 I realise that I don't know what somebody in lowa is going to react to, 233 00:11:43,620 --> 00:11:45,121 but I know what I react to. 234 00:11:45,205 --> 00:11:48,833 And I'm optimistic enough to think that there's enough in common between me 235 00:11:48,917 --> 00:11:51,628 and somebody in lowa that they're going to react in a similar way 236 00:11:51,711 --> 00:11:52,837 and they're going to see the same thing. 237 00:11:53,296 --> 00:11:56,257 So I just depend on myself as an audience of one 238 00:11:56,341 --> 00:11:58,384 and just try to be as honest as possible. 239 00:11:58,468 --> 00:11:59,886 Do you want me to have a coat? 240 00:11:59,969 --> 00:12:04,098 Because the actors bring something unusual to it and unexpected every day, 241 00:12:04,182 --> 00:12:07,143 I don't sit at home making up shot lists in my head 242 00:12:07,227 --> 00:12:09,646 and coming and saying, "Okay, stand here and do this and do that." 243 00:12:10,021 --> 00:12:12,565 I'm gonna just say "Action!" and see what the actors do. 244 00:12:12,649 --> 00:12:16,694 And if they bump into the furniture, I'm there to guide them around it. 245 00:12:16,903 --> 00:12:20,281 But it's usually just wanting to watch what's happening in the scene 246 00:12:20,365 --> 00:12:22,992 and then figure out afterwards what the shots are. 247 00:12:23,326 --> 00:12:25,912 Despite making a bunch of movies and other television stuff, 248 00:12:25,995 --> 00:12:29,290 I've never had as close a collaboration with an operator 249 00:12:29,374 --> 00:12:30,959 as I have with Gary. 250 00:12:31,793 --> 00:12:34,504 Gary Jay's been an operator since Season 1. 251 00:12:34,587 --> 00:12:37,882 He's just invaluable as somebody to bounce things off of. 252 00:12:37,966 --> 00:12:41,928 He has this Zen quality about being on a set when there's chaos all around 253 00:12:42,011 --> 00:12:44,764 and he's trying to organise the camera. 254 00:12:45,181 --> 00:12:46,182 Put it right here. 255 00:12:46,391 --> 00:12:48,268 The movement of the dolly and the camera, 256 00:12:48,351 --> 00:12:50,687 I mean, if you watch most of the behind-the-scenes footage, 257 00:12:50,853 --> 00:12:54,983 I'm standing next to the camera. So I have to give due credit to my dolly grip. 258 00:12:56,985 --> 00:13:00,029 And Erin the focus puller is just terrific. 259 00:13:00,321 --> 00:13:02,198 All right, very quiet, guys, we're going to go. 260 00:13:02,907 --> 00:13:05,576 And here we go. Let's roll. 261 00:13:05,743 --> 00:13:10,206 Because if I've set up a shot correctly, I have to operate it very little. 262 00:13:10,373 --> 00:13:13,042 I let the dolly do the moves, the operating. 263 00:13:13,126 --> 00:13:16,045 On most of our shots, the tilt is locked on the camera. 264 00:13:16,212 --> 00:13:19,549 So that leaves it up to the dolly grip to keep the correct headroom, 265 00:13:19,882 --> 00:13:22,135 and depends on the actors hitting their marks 266 00:13:22,218 --> 00:13:24,554 and the camera being on its mark. 267 00:13:24,804 --> 00:13:27,974 And if it all comes together, it's seamless. 268 00:13:28,641 --> 00:13:35,064 I love the choreographed moves and the locked-off frames that we find. 269 00:13:35,648 --> 00:13:38,776 You know, just try to create power within the frame. 270 00:13:39,027 --> 00:13:40,903 It's a little different from most of the shows. 271 00:13:41,029 --> 00:13:47,201 I've done handheld for the last 15 years, so it's a welcome relief coming onto this. 272 00:13:48,578 --> 00:13:52,081 I was a huge fan of the show to begin with. Especially of the cinematography. 273 00:13:52,415 --> 00:13:55,752 It's shot very classically, almost in an old-fashioned way. 274 00:13:55,835 --> 00:14:00,381 And I think that's very fresh for television, where everything now goes fast cuts 275 00:14:00,465 --> 00:14:02,675 and high-speed moving cameras and things like that. 276 00:14:02,759 --> 00:14:05,136 And we take a little bit more of a classic approach 277 00:14:05,219 --> 00:14:08,431 in the sense that we don't use Steadicam, we don't use handheld. 278 00:14:08,556 --> 00:14:11,017 We move the camera, but we move it very deliberately. 279 00:14:11,184 --> 00:14:14,312 So that was a big part of the show, aesthetically, from a camera point of view. 280 00:14:14,479 --> 00:14:18,775 And then lighting-wise, it has a sort of naturalistic style 281 00:14:18,900 --> 00:14:23,112 using the available light, the lamps and sources that are in rooms. 282 00:14:23,279 --> 00:14:26,157 We're not going for a highly stylised look, lighting-wise. 283 00:14:26,240 --> 00:14:30,953 We're trying to keep it fairly authentic to what these locations look like. 284 00:14:31,245 --> 00:14:32,288 And thanks, Robin. 285 00:14:33,122 --> 00:14:37,710 Martin respected what we did in Season 1, what Eigil and I created. 286 00:14:37,794 --> 00:14:39,670 Kept Eigil's look. 287 00:14:40,088 --> 00:14:41,506 Martin liked that look. 288 00:14:42,173 --> 00:14:44,801 It got us an Emmy the first season for the lighting 289 00:14:45,259 --> 00:14:48,054 and we made little variations, but always kept 290 00:14:48,137 --> 00:14:51,182 that same dense, low-key, dramatic look. 291 00:14:51,557 --> 00:14:55,561 And it's worked out very good. Martin is incredibly talented, very sharp. 292 00:14:55,812 --> 00:14:56,813 Action. 293 00:14:57,438 --> 00:14:59,524 I want to go to New Hampshire tomorrow. First thing. 294 00:15:00,149 --> 00:15:01,275 We have you going to lowa. 295 00:15:01,359 --> 00:15:02,985 I know, but I want to change the schedule. 296 00:15:06,781 --> 00:15:07,824 Cut. 297 00:15:08,366 --> 00:15:11,494 What I love about gaffing, I suppose, is it just deals with light. 298 00:15:11,577 --> 00:15:14,997 And to me, that's the most important thing, next to the acting. 299 00:15:15,164 --> 00:15:18,793 I love making the sets look beautiful. 300 00:15:19,043 --> 00:15:20,837 Corner and then back toward the door. 301 00:15:21,838 --> 00:15:22,880 Hold that there. 302 00:15:22,964 --> 00:15:26,968 I love shaping the light, as a key grip, and putting the negative in where it needs, 303 00:15:27,176 --> 00:15:30,096 and making the shadows appear where they also need to be, too. 304 00:15:30,638 --> 00:15:31,889 The state dinner with all the candles 305 00:15:31,973 --> 00:15:34,600 where the Russian ambassador was over, 306 00:15:34,684 --> 00:15:38,062 that was pretty special because we didn't use much film lighting equipment at all. 307 00:15:38,187 --> 00:15:40,565 It was however many foot-candles were on the table. 308 00:15:40,648 --> 00:15:41,649 That's what we used. 309 00:15:41,858 --> 00:15:45,111 Martin had the idea of just trying to shoot the whole thing with nothing but candles. 310 00:15:45,736 --> 00:15:48,823 We wound up placing hundreds of candles on the table. 311 00:15:49,282 --> 00:15:50,283 To Russia. 312 00:15:50,950 --> 00:15:53,369 We got these candles that were 24-hour candles. 313 00:15:53,661 --> 00:15:55,955 Had wicks on them that they just lasted forever, 314 00:15:56,038 --> 00:15:57,373 more for emergency purposes. 315 00:15:57,707 --> 00:16:01,544 And we would wind up placing four or five for a key side, 316 00:16:01,711 --> 00:16:03,421 and then the downside taking them away. 317 00:16:03,504 --> 00:16:04,922 And it turned out fabulous. 318 00:16:05,006 --> 00:16:06,007 Drink! 319 00:16:08,259 --> 00:16:12,889 Television. It starts in a room of writers banging their head against the wall 320 00:16:12,972 --> 00:16:16,559 trying to come up with something interesting for actors to do. 321 00:16:17,685 --> 00:16:21,772 But it very quickly blossoms into the director's input, 322 00:16:21,856 --> 00:16:25,151 the cinematographer's input, production design, 323 00:16:25,318 --> 00:16:29,447 a whole host of people that bring years of experience and artistry 324 00:16:29,572 --> 00:16:31,908 to make this a collective effort. 325 00:16:32,074 --> 00:16:36,662 It's a titanic amount of work that requires a very special breed of person. 326 00:16:37,079 --> 00:16:40,500 All the people that work on this show are working a minimum 327 00:16:40,583 --> 00:16:43,085 of 60 hours a week, 12-hour days. 328 00:16:43,252 --> 00:16:45,922 But really, if you think of the time that a lot of people spend 329 00:16:46,088 --> 00:16:51,677 before that 12 hours begins, or afterwards, the work that we do often on the weekends, 330 00:16:51,761 --> 00:16:55,139 or sometimes the work is just thinking about what you're going to do the following week. 331 00:16:55,223 --> 00:16:58,809 You're looking at 80, 100 hours a week. 332 00:16:59,519 --> 00:17:02,688 The people that are drawn to that sort of lifestyle, 333 00:17:02,772 --> 00:17:04,398 show business people, I guess, 334 00:17:04,482 --> 00:17:06,943 are a strange and wonderful species. 335 00:17:07,109 --> 00:17:08,778 They do it because they take pride in their work. 336 00:17:08,861 --> 00:17:11,948 They don't see it as a job, they see it as a passion. 337 00:17:12,573 --> 00:17:13,574 I love it. 338 00:17:13,824 --> 00:17:17,453 Scene complete, we're on the move. Sharp and Cooke's apartment. Thank you. 339 00:17:18,329 --> 00:17:22,375 Quiet, guys, quiet. Please, can you step on the side? 340 00:17:23,543 --> 00:17:27,296 When you watch the series, pretty much every single shot that you see 341 00:17:27,797 --> 00:17:30,716 has been figured out with stand-ins and with the camera crew. 342 00:17:30,841 --> 00:17:32,885 The camera people are looking at the shot, 343 00:17:32,969 --> 00:17:35,846 and we stay there until the first team steps in. 344 00:17:37,431 --> 00:17:42,895 I've had the pleasure of being a stand-in for House of Cards Season 3. 345 00:17:42,979 --> 00:17:47,358 I've stood in for 13 women, one African-American male, 346 00:17:47,441 --> 00:17:48,985 and also one child. 347 00:17:54,282 --> 00:17:57,326 So I consider myself the Meryl Streep of stand-ins. 348 00:18:05,001 --> 00:18:09,839 Depending upon the director, we do drift from our House of Cards style. 349 00:18:10,881 --> 00:18:14,552 I mean, I think if we just stayed completely with the style, 350 00:18:14,927 --> 00:18:16,137 it might become static. 351 00:18:16,220 --> 00:18:19,890 So it's nice to drift away from it on certain shots, 352 00:18:20,016 --> 00:18:22,101 and then come back to our style. 353 00:18:25,896 --> 00:18:30,067 I came in on Season 3, so I feel a bit like an intruder, you know, 354 00:18:30,151 --> 00:18:35,072 coming to the family, which has its rules, its style, its habits, 355 00:18:35,156 --> 00:18:39,118 and I have to convince them that I can be a new family member. 356 00:18:39,201 --> 00:18:43,456 So it's a quite awkward situation, but everybody is so nice, 357 00:18:44,165 --> 00:18:47,126 and creative and collaborative with the director. 358 00:18:47,209 --> 00:18:49,795 It's not usual on American television. 359 00:18:49,879 --> 00:18:53,299 And of course, it's good for me, because I have opinions. 360 00:18:54,175 --> 00:18:57,219 Probably not best to follow me, I would think. Let me come out of it. 361 00:18:59,889 --> 00:19:02,141 - You're following me. Oh, Jesus! - Yeah, so do it slowly. 362 00:19:02,767 --> 00:19:03,768 And action. 363 00:19:10,983 --> 00:19:13,569 Francis? I just got off the phone with Cathy. 364 00:19:13,653 --> 00:19:16,405 The Israelis want to institute the no-fly zone. 365 00:19:16,489 --> 00:19:19,241 That totally just didn't fucking work at all. 366 00:19:21,702 --> 00:19:23,621 Okay, cutting then? 367 00:19:24,163 --> 00:19:26,040 - That's a cut! - Reset. 368 00:19:26,123 --> 00:19:29,835 Actually, I never distinguished between movies and television. 369 00:19:29,919 --> 00:19:33,381 I started to do television back in Poland Just after film school. 370 00:19:33,964 --> 00:19:36,008 It was in the late '70s, 371 00:19:36,092 --> 00:19:39,345 and after in France in the '90s, I did some TV movies. 372 00:19:39,804 --> 00:19:41,639 So it wasn't, for me, something totally new. 373 00:19:41,722 --> 00:19:44,392 I never did episodic television before. 374 00:19:44,475 --> 00:19:48,145 I was afraid of that, I wasn't sure if I would be able to keep the speed 375 00:19:48,604 --> 00:19:51,899 and still deliver something which is good enough. 376 00:19:52,400 --> 00:19:54,568 And that was a test for me. 377 00:19:54,652 --> 00:19:58,656 And after I did The Wire, The Killing and Treme, I loved it. 378 00:19:59,323 --> 00:20:01,826 Gary, could you cut away for, like, three, four seconds, 379 00:20:01,909 --> 00:20:03,536 start our conversation out here? 380 00:20:03,619 --> 00:20:06,956 And as she starts to walk, that's Kevin's cue to walk into the kitchen. 381 00:20:08,791 --> 00:20:11,043 Can I borrow one of those things after we wrap? 382 00:20:11,168 --> 00:20:12,878 That is such a good facial. 383 00:20:14,797 --> 00:20:16,757 Get out of there. 384 00:20:16,841 --> 00:20:18,300 - Sorry, sorry! - Your hair. 385 00:20:21,429 --> 00:20:22,680 And action, Robin. 386 00:20:22,972 --> 00:20:25,933 What is important, I think, about good episodic television, 387 00:20:26,016 --> 00:20:30,312 American television especially, is that it really became a more innovative 388 00:20:30,438 --> 00:20:33,232 and more exciting medium than film is right now. 389 00:20:33,858 --> 00:20:35,776 And I think it's more courageous. 390 00:20:36,569 --> 00:20:40,948 And also it responds to this need of the people to have epic forms. 391 00:20:41,031 --> 00:20:43,868 To have the spectrum of the reality of the characters 392 00:20:43,951 --> 00:20:46,954 which is deeper and longer than the film could be. 393 00:20:47,496 --> 00:20:50,624 It's a bit like the great novel of the 19th century. 394 00:20:51,834 --> 00:20:55,171 And five, four, three... 395 00:20:55,296 --> 00:20:58,299 This show is extremely popular. I don't know about numbers. 396 00:20:58,716 --> 00:21:02,219 I know that, for example, in Poland, everybody I talk to watches the show, 397 00:21:02,303 --> 00:21:06,515 even if, unfortunately, most of them watch it not in a legal way. 398 00:21:06,599 --> 00:21:09,935 But when the news was published that I would be directing some episodes, 399 00:21:10,019 --> 00:21:11,979 it was like, "Wow." 400 00:21:12,146 --> 00:21:16,358 Even my Oscar nominations didn't have such excitement. 401 00:21:16,525 --> 00:21:18,778 And everybody started to ask me what I think. 402 00:21:18,986 --> 00:21:21,697 Who is Frank Underwood in Polish politics? 403 00:21:21,822 --> 00:21:24,867 I don't know. It is like modern Shakespeare to me, 404 00:21:24,950 --> 00:21:27,495 but at the same time, it's a little depressing 405 00:21:27,578 --> 00:21:32,249 because it shows that the people want to watch corrupted heroes. 406 00:21:32,333 --> 00:21:38,047 And they are attracted to this evil side of politics. 407 00:21:38,464 --> 00:21:41,467 I'm not comfortable with the dynamic we've established. 408 00:21:43,427 --> 00:21:47,223 What, am I supposed to appreciate your lacklustre enthusiasm? 409 00:21:47,807 --> 00:21:52,269 How fortunate I am to have you sort of on my team? 410 00:21:52,937 --> 00:21:55,564 You're not happy with our dynamic? 411 00:21:55,898 --> 00:21:58,400 Well, I don't like your attitude, Jackie. 412 00:21:58,526 --> 00:22:01,195 If anything, you're taking me for granted. 413 00:22:01,278 --> 00:22:03,531 - Sir... - We had a deal, Jackie. 414 00:22:03,656 --> 00:22:06,283 And I am perfectly willing to uphold my end of the bargain. 415 00:22:06,408 --> 00:22:08,410 But don't be under any illusions. 416 00:22:08,869 --> 00:22:11,163 This is not an equal partnership. 417 00:22:11,288 --> 00:22:16,418 If you are to be my vice president, you will do what I ask. 418 00:22:16,627 --> 00:22:19,296 And we will not have this conversation 419 00:22:19,380 --> 00:22:21,590 every time you feel uncomfortable 420 00:22:21,757 --> 00:22:25,761 with what I ask of you, or how I choose to conduct myself. 421 00:22:27,680 --> 00:22:30,850 That's our dynamic. 422 00:22:34,353 --> 00:22:36,772 - Thank you, Mr President. - See you in lowa. 423 00:22:43,028 --> 00:22:45,155 Shut the fucking door. Jesus Christ. 424 00:22:47,074 --> 00:22:48,367 Cut! 425 00:22:58,502 --> 00:23:01,797 At the end of Season 3, there are big movements afoot. 426 00:23:02,756 --> 00:23:08,220 Clearly, the dynamic between Claire and Francis is very volatile 427 00:23:08,512 --> 00:23:10,139 and changes dramatically. 428 00:23:12,182 --> 00:23:13,183 I'm leaving you. 429 00:23:15,102 --> 00:23:17,771 Where that winds up, I've thought about it a lot. 430 00:23:17,855 --> 00:23:20,816 And just imagining what the first scene of Season 4 would be. 431 00:23:21,066 --> 00:23:22,067 Claire. 432 00:23:22,151 --> 00:23:24,987 And I can imagine endless permutations. 433 00:23:25,279 --> 00:23:28,949 So I leave it to the fertile minds of the writers to guide the way. 434 00:23:29,658 --> 00:23:33,287 Way back when, in a galaxy far, far away, I wrote a first script. 435 00:23:33,704 --> 00:23:37,666 But let's not forget that long before our House of Cards, 436 00:23:37,750 --> 00:23:39,376 there was a BBC version. 437 00:23:39,752 --> 00:23:40,753 What are you looking at? 438 00:23:40,836 --> 00:23:44,298 And before that, the novels by Lord Michael Dobbs. 439 00:23:44,506 --> 00:23:49,595 So really, there was a synapse that popped in Lord Michael Dobbs' head 440 00:23:49,678 --> 00:23:53,515 about 25 years ago, and from that popping of a synapse, 441 00:23:53,599 --> 00:23:57,269 decades later, you see multiple versions of this story, 442 00:23:57,353 --> 00:23:59,813 which I think is a universal story. 443 00:24:00,189 --> 00:24:02,566 So, no great thing comes from one brain. 444 00:24:02,650 --> 00:24:09,365 All great things come from a collection of imaginations and experience. 445 00:24:09,865 --> 00:24:11,367 All right, guys, listen up! 446 00:24:11,450 --> 00:24:14,787 It's a season wrap for everybody. So thank you, everybody! 447 00:24:17,665 --> 00:24:20,918 Also a season wrap for Mr Kevin Spacey! 448 00:24:23,420 --> 00:24:27,549 And I'm the beneficiary of a lot of incredible people 449 00:24:27,716 --> 00:24:30,719 that worked on this story before I ever came along. 450 00:24:30,970 --> 00:24:35,891 And hundreds of incredible people who take whatever musings 451 00:24:36,016 --> 00:24:40,062 I and the other writers have and actually make them live. 452 00:24:40,187 --> 00:24:41,188 Action! 40279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.