Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,590 --> 00:00:09,690
Previously on A House Divided.
2
00:00:10,310 --> 00:00:11,630
We kept our secrets.
3
00:00:12,050 --> 00:00:13,530
That was a long time ago.
4
00:00:13,850 --> 00:00:15,590
Mr. Sanders, you're free to go.
5
00:00:16,309 --> 00:00:22,009
We'll stop at nothing to get his grubby
hands back in control of our family's
6
00:00:22,010 --> 00:00:24,670
empire. My family most connected, yeah.
7
00:00:25,010 --> 00:00:26,390
This was your word.
8
00:00:26,670 --> 00:00:30,010
I got to look over some documents
because I'm suing your brother.
9
00:00:30,330 --> 00:00:31,890
We should at least be made whole.
10
00:00:31,910 --> 00:00:33,050
I may be able to help you.
11
00:00:33,190 --> 00:00:34,240
They've paid.
12
00:00:34,770 --> 00:00:36,190
But they still have.
13
00:00:36,910 --> 00:00:38,190
So much more to pay.
14
00:00:38,410 --> 00:00:43,370
So, Peter Trudeau, we found some blood
underneath his right index fingernail.
15
00:00:43,390 --> 00:00:48,749
What I want is for you to use your
little banking connects to help me clean
16
00:00:48,750 --> 00:00:50,150
some of my unclean money.
17
00:00:50,151 --> 00:00:52,569
I'm going to need a little bit more time
getting that done.
18
00:00:52,570 --> 00:00:55,369
Oh, you ain't got no more fucking time.
I need this shit done now.
19
00:00:55,370 --> 00:00:59,589
I have a few loose ends I need to tie
up. You cannot afford to make one more
20
00:00:59,590 --> 00:01:04,208
mess. I believe he may have gotten hired
by your family to protect you. I'll
21
00:01:04,209 --> 00:01:05,630
give you 200 large.
22
00:01:06,270 --> 00:01:10,250
To watch my baby brother. You're going
to need our help. We need your help,
23
00:01:20,730 --> 00:01:24,990
30 minutes late!
24
00:01:26,590 --> 00:01:27,670
I don't do late.
25
00:01:28,750 --> 00:01:30,370
Phil did not show up on my time.
26
00:01:30,870 --> 00:01:35,170
Bloodsucker. Oh, my travel time is
billable. It's in the contract.
27
00:01:35,710 --> 00:01:37,770
And the 101 is atrocious.
28
00:01:38,370 --> 00:01:42,790
Your travel time shows up on my tab,
you're going to be atrocious.
29
00:01:45,650 --> 00:01:46,700
Yes, sir.
30
00:01:47,030 --> 00:01:48,080
I'll take it off.
31
00:01:50,050 --> 00:01:51,670
You're doing no shorts this year.
32
00:01:52,610 --> 00:01:53,710
This is my world.
33
00:01:54,870 --> 00:01:57,210
Just get down or lay down.
34
00:01:58,330 --> 00:01:59,910
May I give you the update, sir?
35
00:02:02,450 --> 00:02:04,530
Your lawsuit with your son?
36
00:02:06,700 --> 00:02:08,500
Most of the union is set for next week.
37
00:02:08,699 --> 00:02:11,860
But if I'm being honest, we're just
wasting time.
38
00:02:12,760 --> 00:02:13,810
We can't win.
39
00:02:14,020 --> 00:02:16,740
How much am I paying you blood -sucking
bastards?
40
00:02:20,100 --> 00:02:26,359
Your Aunt May, Cameron Jr., and
Stephanie have built a wall around their
41
00:02:26,360 --> 00:02:27,820
company and the bank.
42
00:02:28,760 --> 00:02:34,640
Rebirth will be allowed to conduct
business, and you can't stop it.
43
00:02:35,530 --> 00:02:36,580
I had this lawyer.
44
00:02:37,370 --> 00:02:38,420
Jupiter.
45
00:02:39,330 --> 00:02:41,890
She would have ate this case for lunch.
46
00:02:43,030 --> 00:02:44,610
That's why my father loved her.
47
00:02:45,150 --> 00:02:47,650
But you blood -sucking thieves.
48
00:02:48,370 --> 00:02:50,250
You are not worth the air you breathe.
49
00:02:51,250 --> 00:02:52,300
Motherfucker.
50
00:03:33,599 --> 00:03:39,700
Put me on a yacht in the sea with sunny
weather.
51
00:03:45,140 --> 00:03:48,620
I don't care to be the richest in town.
52
00:03:48,960 --> 00:03:51,580
I just need enough to let my hair down.
53
00:04:06,940 --> 00:04:12,160
We will live good night, night, all
right,
54
00:04:12,680 --> 00:04:14,540
all right.
55
00:04:15,180 --> 00:04:17,899
Money isn't everything, yes, indeed.
56
00:04:18,240 --> 00:04:21,260
But if it didn't matter, everything
would be free.
57
00:04:23,020 --> 00:04:24,070
But it ain't.
58
00:04:47,310 --> 00:04:49,660
Nigel always said you were one to solve
things.
59
00:04:50,490 --> 00:04:51,540
I am obvious.
60
00:04:52,730 --> 00:04:55,830
Nigel always told me that your continent
was complicated.
61
00:04:56,870 --> 00:04:59,870
And I always thought to myself, well,
war is complicated.
62
00:05:00,250 --> 00:05:01,300
But peace?
63
00:05:02,290 --> 00:05:03,340
That's simple.
64
00:05:04,090 --> 00:05:07,570
But that was just my own take on off
-the -cuff philosophy.
65
00:05:07,990 --> 00:05:09,610
Maybe stick to legal work.
66
00:05:19,530 --> 00:05:24,510
Maybe you're right, but you and I, we
can bring the peace.
67
00:05:25,670 --> 00:05:29,230
We can work together like the black
queens that we are.
68
00:05:29,670 --> 00:05:34,510
I have heard a lot of promises, but not
like this.
69
00:05:35,510 --> 00:05:37,070
I never break my word.
70
00:05:37,890 --> 00:05:40,540
It's the only way that you can swim with
these sharks.
71
00:05:41,490 --> 00:05:45,370
You have to stay true to your principles
or you're drowned.
72
00:05:46,060 --> 00:05:48,740
I will call these vultures more than
sharks.
73
00:05:49,560 --> 00:05:53,480
I will make sure that we take care of
your loss.
74
00:05:55,500 --> 00:05:56,550
30 million.
75
00:05:57,340 --> 00:05:59,750
Carissa will make sure that you're paid
in full.
76
00:06:00,100 --> 00:06:01,320
In exchange for?
77
00:06:02,780 --> 00:06:03,830
Yeah, well.
78
00:06:05,300 --> 00:06:09,620
You will have to sue your contacts in
Caracas or Havana.
79
00:06:10,300 --> 00:06:14,300
And make sure that my girl is feeling
cozy and secure.
80
00:06:15,180 --> 00:06:19,439
Away from the long arm of the U .S. law
so that she can grow old and die in her
81
00:06:19,440 --> 00:06:20,940
own warm, cozy bed.
82
00:06:21,760 --> 00:06:24,260
And not in a prison cell.
83
00:06:25,040 --> 00:06:26,100
It is possible.
84
00:06:27,180 --> 00:06:28,230
Both.
85
00:06:28,460 --> 00:06:29,510
Thirty -five.
86
00:06:30,220 --> 00:06:31,500
Thirty -five million.
87
00:06:32,500 --> 00:06:38,060
My family must be compensated for the
death of Abeo, Adebayo, and Nigel. Well,
88
00:06:38,061 --> 00:06:40,119
how long can it take you to get things
arranged?
89
00:06:40,120 --> 00:06:43,339
Because it will be very difficult to get
her out of the country discreetly.
90
00:06:43,340 --> 00:06:44,880
And time is running out.
91
00:06:45,100 --> 00:06:46,150
One week.
92
00:06:46,200 --> 00:06:49,080
But we must have the money by tomorrow.
93
00:06:50,700 --> 00:06:51,750
Done.
94
00:06:52,040 --> 00:06:53,900
Why do you help us so much?
95
00:06:54,280 --> 00:06:55,360
It's Carissa.
96
00:06:56,500 --> 00:06:58,540
The thing's beyond your job description.
97
00:06:59,280 --> 00:07:00,540
It's not about her.
98
00:07:02,860 --> 00:07:07,100
I want Cameron Sanders to lose, and I
want him to see her win.
99
00:07:07,420 --> 00:07:10,920
He deserves to suffer for his
disloyalty.
100
00:07:12,820 --> 00:07:13,880
Revenge is sweet.
101
00:07:16,160 --> 00:07:17,210
Yes, it is.
102
00:07:34,720 --> 00:07:35,770
Yes, hello.
103
00:07:37,000 --> 00:07:38,920
Yeah, I'd like to give an anonymous tip.
104
00:07:39,100 --> 00:07:40,240
It's about a murder.
105
00:07:41,940 --> 00:07:44,290
Well, actually, it's about those four
people.
106
00:07:44,670 --> 00:07:47,200
That were killed in the crack house a
few weeks ago.
107
00:07:47,730 --> 00:07:50,260
I have some information on the potential
suspect.
108
00:07:51,730 --> 00:07:53,730
Well, actually, it's a female.
109
00:07:54,690 --> 00:07:56,650
A very dangerous female.
110
00:08:03,770 --> 00:08:08,170
So, looks like we got all excited for
nothing, huh?
111
00:08:08,810 --> 00:08:09,860
Yeah.
112
00:08:10,350 --> 00:08:13,960
I was really hoping we were going to get
Carissa's DNA on Brianna's body.
113
00:08:14,280 --> 00:08:15,400
All hope is lost.
114
00:08:15,980 --> 00:08:17,480
Yeah, just families, huh?
115
00:08:18,080 --> 00:08:20,310
Too bad we can't bring them to justice
twice.
116
00:08:20,680 --> 00:08:25,319
I'd love to bring them back to life so
we can kill them again in the gas
117
00:08:25,320 --> 00:08:29,000
chamber. Well, if only we could. I'd be
down for it.
118
00:08:43,720 --> 00:08:45,340
I still put it on the nigga's face.
119
00:08:45,440 --> 00:08:47,240
Yeah, you're going to choke, right?
120
00:08:47,520 --> 00:08:49,140
Well, baby, you need to slow down.
121
00:08:49,320 --> 00:08:50,820
That's like, what, number 10?
122
00:08:51,140 --> 00:08:52,190
Yeah.
123
00:08:52,360 --> 00:08:56,759
Don't act like you don't like what
happens when I get you hung and put it
124
00:08:56,760 --> 00:08:57,399
on me.
125
00:08:57,400 --> 00:08:58,780
Ooh, okay.
126
00:08:59,160 --> 00:09:02,220
All right, well, maybe a couple of more
then.
127
00:09:05,480 --> 00:09:06,530
You know what?
128
00:09:07,360 --> 00:09:08,760
I like where this is going.
129
00:09:09,660 --> 00:09:10,710
You know, it's scary.
130
00:09:12,970 --> 00:09:15,810
Sometimes I'm just smiling and I don't
even notice it.
131
00:09:16,310 --> 00:09:18,830
It's like the light has come back on
inside of me.
132
00:09:19,230 --> 00:09:20,550
I feel the same way.
133
00:09:21,030 --> 00:09:22,530
Yeah? I feel the same way, baby.
134
00:09:25,190 --> 00:09:26,240
Listen,
135
00:09:26,690 --> 00:09:32,329
I am down for you. You know that. I am
the type that'll have your back no
136
00:09:32,330 --> 00:09:34,229
what. Man, you ain't got to tell me
that.
137
00:09:34,230 --> 00:09:35,670
You already showed that to me.
138
00:09:35,990 --> 00:09:37,550
All the shit you done did for me?
139
00:09:37,670 --> 00:09:38,720
Come on, now.
140
00:09:39,030 --> 00:09:40,310
You're my baby, Somerset.
141
00:09:40,810 --> 00:09:41,860
That's my baby.
142
00:09:42,489 --> 00:09:44,070
I love the way she called me dad.
143
00:09:44,071 --> 00:09:47,089
Well, you know I didn't tell her to do
that. I know, I know.
144
00:09:47,090 --> 00:09:47,869
It's cool.
145
00:09:47,870 --> 00:09:49,190
I smell a demon child.
146
00:09:50,010 --> 00:09:53,270
Oh, well, see, you know what?
147
00:09:54,110 --> 00:09:59,869
I think that if you down this right
here, then you can show me if number 12
148
00:09:59,870 --> 00:10:00,920
the magic number.
149
00:10:01,510 --> 00:10:05,010
I'm going to put it down. Oh, yeah, put
it down. Put it down. Put it down.
150
00:10:05,390 --> 00:10:06,440
Mm -hmm.
151
00:10:38,790 --> 00:10:40,710
Tell Jupiter that I still owe her lunch.
152
00:10:41,310 --> 00:10:44,800
And, um, I'm sure I don't need to remind
you to leave my name out of this.
153
00:10:44,830 --> 00:10:47,350
Get the fuck out of here.
154
00:10:57,090 --> 00:10:59,620
I've had a busy day, Sawyer, so let's
just get to it.
155
00:11:35,280 --> 00:11:39,479
I heard you say you've had a long day,
and I don't want to hold you for very
156
00:11:39,480 --> 00:11:45,519
long, but being that you tried to
destroy my life, I feel a bit entitled
157
00:11:45,520 --> 00:11:49,880
to a few minutes of your time to ask you
some questions.
158
00:11:50,380 --> 00:11:52,400
I sent your money. You did.
159
00:11:53,180 --> 00:11:54,380
You did. Thank you.
160
00:11:56,300 --> 00:11:57,920
Actually, you know what? I don't.
161
00:11:59,140 --> 00:12:01,120
I don't thank you. See ya.
162
00:12:04,650 --> 00:12:06,820
I feel like you definitely owe me much
more.
163
00:12:06,821 --> 00:12:13,729
Considering all the business I bought to
your bank, everything you put me
164
00:12:13,730 --> 00:12:19,790
through, there's just... What I put you
through?
165
00:12:22,110 --> 00:12:23,160
Yes.
166
00:12:23,930 --> 00:12:30,709
You, my wife, had sex with another
167
00:12:30,710 --> 00:12:31,760
man.
168
00:12:32,710 --> 00:12:33,810
Am I...
169
00:12:34,780 --> 00:12:35,830
Fuck,
170
00:12:36,040 --> 00:12:38,510
I wish I could have done that right in
front of you.
171
00:12:40,360 --> 00:12:42,820
I'm sorry. It's my only regret.
172
00:12:45,260 --> 00:12:47,880
I was your wife.
173
00:12:49,080 --> 00:12:52,720
I followed you. What were you thinking,
huh?
174
00:12:54,960 --> 00:12:57,020
That was not the Playboy Mansion.
175
00:12:57,220 --> 00:13:03,060
That was our home. But you... I know you
had to turn it into a safe home.
176
00:13:03,690 --> 00:13:09,249
I'm glad that with you
177
00:13:09,250 --> 00:13:16,089
and your filth, you call
178
00:13:16,090 --> 00:13:18,250
me pussy.
179
00:13:19,910 --> 00:13:25,350
I did what had to be done.
180
00:13:27,390 --> 00:13:30,590
I stand for disrespect no more.
181
00:13:34,030 --> 00:13:35,690
You already shot me so many times.
182
00:13:38,250 --> 00:13:40,570
The real thing won't feel any different.
183
00:13:44,710 --> 00:13:46,390
Look what you created, Cameron.
184
00:14:13,870 --> 00:14:15,010
How did you find me?
185
00:14:16,070 --> 00:14:18,530
They told me that I could find you at
the resort.
186
00:14:19,910 --> 00:14:23,930
With a few dollars, it was an easy
investigation.
187
00:14:24,370 --> 00:14:28,110
You are the last person I would ever
invite to be here.
188
00:14:29,790 --> 00:14:34,030
My mom said that neither of you had me.
189
00:14:35,250 --> 00:14:36,310
Not so much.
190
00:14:37,450 --> 00:14:38,500
Relax, relax.
191
00:14:39,070 --> 00:14:40,810
You know that I would never hurt you.
192
00:14:42,670 --> 00:14:45,130
Your mother, she was a writer.
193
00:14:46,330 --> 00:14:49,410
She did things for me no other woman has
ever done.
194
00:14:50,110 --> 00:14:51,160
But?
195
00:14:51,470 --> 00:14:56,649
I have been providing some of my
services for some of the members of the
196
00:14:56,650 --> 00:14:57,700
family.
197
00:14:57,790 --> 00:15:03,249
At your mother's request, I become
increasingly disillusioned at how
198
00:15:03,250 --> 00:15:04,300
they are as a family.
199
00:15:04,870 --> 00:15:08,750
Yeah, it's like you just never know
where the bullet's coming from.
200
00:15:09,070 --> 00:15:10,120
I mean...
201
00:15:10,460 --> 00:15:14,479
At least in the time we know who our
alps are. You feel me? I'm a bit too old
202
00:15:14,480 --> 00:15:15,530
understand.
203
00:15:15,700 --> 00:15:21,299
But I'm struck down with awe at how
easily they shift alliances. How easily
204
00:15:21,300 --> 00:15:25,120
forsake who they are for their own
selfish gain.
205
00:15:25,640 --> 00:15:27,400
This to me is carnal.
206
00:15:27,740 --> 00:15:29,260
It's not spiritual, Sam.
207
00:15:30,860 --> 00:15:35,960
Well, I'm a little too young to
understand you completely.
208
00:15:36,840 --> 00:15:38,960
But, right.
209
00:15:40,819 --> 00:15:42,540
Nah. You were a little girl.
210
00:15:42,960 --> 00:15:44,010
You were amazing.
211
00:15:45,480 --> 00:15:47,830
It's wonderful to see how grown you've
become.
212
00:15:48,660 --> 00:15:51,960
You know, when I was a little girl, I
thought you were my father.
213
00:15:54,360 --> 00:15:55,480
Isn't that crazy?
214
00:15:56,520 --> 00:15:58,640
Now, in some ways, I kind of wish you
were.
215
00:15:59,540 --> 00:16:03,160
Maybe it's just that I wish my father
wasn't who he is.
216
00:16:03,440 --> 00:16:07,859
Just like the thing on this island, wish
that the imperial ships would have
217
00:16:07,860 --> 00:16:08,910
never landed.
218
00:16:09,550 --> 00:16:13,070
The bloodshed on us by those who call
this their native land.
219
00:16:14,610 --> 00:16:16,350
The bigger things we cannot change.
220
00:16:17,930 --> 00:16:24,729
No matter how hard we try, even if we
lament the events of it, it's the
221
00:16:24,730 --> 00:16:25,780
past.
222
00:16:26,890 --> 00:16:29,000
Put no effort in trying to change the
past.
223
00:16:29,830 --> 00:16:32,930
So, why did you come here?
224
00:16:33,910 --> 00:16:35,470
What is on you?
225
00:16:36,070 --> 00:16:37,630
Your mother is never gone.
226
00:16:38,540 --> 00:16:41,080
As long as you speak her name, she lives
on.
227
00:16:42,140 --> 00:16:44,640
So, that's why you came.
228
00:16:45,680 --> 00:16:48,260
Give me some freaking funeral speech.
229
00:16:49,500 --> 00:16:51,480
You are definitely your mother's child.
230
00:16:53,580 --> 00:16:57,680
I was sent here by Stephanie to kill
you.
231
00:16:58,280 --> 00:16:59,330
Oh, my God.
232
00:16:59,640 --> 00:17:04,920
This woman is dead set on making her
child the only heir to the family
233
00:17:06,520 --> 00:17:09,880
And all she did was just... Wait until
the casino deal closed.
234
00:17:10,460 --> 00:17:11,510
Smart move.
235
00:17:12,260 --> 00:17:14,640
You have your mother's wit as well.
236
00:17:15,560 --> 00:17:16,780
She doesn't know you.
237
00:17:17,500 --> 00:17:19,079
I'll let you stand for it.
238
00:17:19,359 --> 00:17:21,060
You will soon find out.
239
00:17:21,819 --> 00:17:22,869
All of them.
240
00:17:24,140 --> 00:17:26,240
Especially your so -called father.
241
00:17:27,619 --> 00:17:29,360
He took something away from you.
242
00:17:30,500 --> 00:17:32,340
Something I care about.
243
00:17:33,000 --> 00:17:34,050
Me too.
244
00:17:49,040 --> 00:17:50,090
Was it you?
245
00:17:52,000 --> 00:17:53,280
Did you kill Raymond?
246
00:17:54,580 --> 00:17:57,100
I do not discuss my client's business.
247
00:18:03,060 --> 00:18:07,519
He was going to meet Eileen. I mean, she
must have been there. She had to have
248
00:18:07,520 --> 00:18:08,570
known.
249
00:18:09,980 --> 00:18:11,030
Wait.
250
00:18:11,800 --> 00:18:17,720
Speaking of Eileen, if she saw your
face, I wouldn't trust that.
251
00:18:17,721 --> 00:18:19,979
How would you trust that?
252
00:18:19,980 --> 00:18:22,640
If I were you, I wouldn't need the
diamond.
253
00:18:23,820 --> 00:18:25,680
Never returned back to Los Angeles.
254
00:18:27,180 --> 00:18:29,170
Because of the love I have for my
mother.
255
00:18:30,660 --> 00:18:31,710
You've been warned.
256
00:19:17,980 --> 00:19:19,940
Crazy. What do you want me dead?
257
00:19:21,480 --> 00:19:23,240
Give you your goddamn money.
258
00:19:26,860 --> 00:19:27,910
Wow.
259
00:19:28,600 --> 00:19:35,339
Within seconds of death still, you have
no respect for
260
00:19:35,340 --> 00:19:36,390
women.
261
00:19:36,640 --> 00:19:39,020
We are just objects of gratification,
huh?
262
00:19:39,520 --> 00:19:41,060
A means to an end.
263
00:19:41,480 --> 00:19:44,800
A way to satisfy your own indulgences,
huh? Just...
264
00:19:45,260 --> 00:19:47,100
Just a little toy, a plaything.
265
00:19:48,300 --> 00:19:49,700
What do you want, Carissa?
266
00:19:50,780 --> 00:19:52,160
I think you know.
267
00:19:52,960 --> 00:19:57,720
I won't beg for my life.
268
00:19:59,460 --> 00:20:00,510
Do it.
269
00:20:02,140 --> 00:20:03,320
You don't mean that.
270
00:20:04,220 --> 00:20:06,260
I'd rather be you than anybody.
271
00:20:08,200 --> 00:20:11,960
You'd be like a Greek tragedy.
272
00:20:13,760 --> 00:20:14,810
Poetic.
273
00:20:17,300 --> 00:20:22,620
Romantic? Yes, I admit. There's a bit of
romance to it, but... No.
274
00:20:23,420 --> 00:20:24,470
No.
275
00:20:26,580 --> 00:20:28,320
I'm going to give you a chance.
276
00:20:29,180 --> 00:20:30,540
A chance? Yeah.
277
00:20:31,880 --> 00:20:33,300
Where is he? Where?
278
00:20:33,840 --> 00:20:34,890
Where yet?
279
00:20:36,260 --> 00:20:37,400
What happened to him?
280
00:20:38,680 --> 00:20:39,730
Who?
281
00:20:40,200 --> 00:20:43,600
Is this really how you want to waste
your chance?
282
00:20:45,000 --> 00:20:46,500
Feigning ignorance, you just...
283
00:20:47,850 --> 00:20:49,050
Where is Dante?
284
00:20:50,330 --> 00:20:56,269
What happened to him? I am the man who
gave you $150
285
00:20:56,270 --> 00:20:58,590
million.
286
00:21:01,170 --> 00:21:04,530
And you wave a gun at me and you think
about him.
287
00:21:06,170 --> 00:21:08,650
All he had was a dick.
288
00:21:09,610 --> 00:21:12,610
And so he's a publican bullshit.
289
00:21:21,130 --> 00:21:23,930
Happened to him. He set you up, asshole.
290
00:21:25,710 --> 00:21:26,890
You think about him.
291
00:21:27,150 --> 00:21:28,950
Not me, but he sent you to jail.
292
00:21:30,170 --> 00:21:31,290
Who's the stupid one?
293
00:21:31,490 --> 00:21:32,540
What?
294
00:21:35,150 --> 00:21:37,750
What happened to him?
295
00:21:38,530 --> 00:21:39,580
I...
296
00:22:01,390 --> 00:22:08,249
get off that easy no you're gonna live
you're already a destroyed man i'd
297
00:22:08,250 --> 00:22:13,609
but you live in your loss in your regret
298
00:22:13,610 --> 00:22:20,230
you have and you are nothing
299
00:22:35,470 --> 00:22:36,520
Detective Martin.
300
00:22:37,050 --> 00:22:38,550
Did you hear the news yet?
301
00:22:38,950 --> 00:22:45,749
Your drowning victim, Peter Trudeau, the
blood under his fingernails are the
302
00:22:45,750 --> 00:22:48,490
perfect match for Cameron Sanders Sr.
303
00:22:49,830 --> 00:22:52,180
Let's get this son of a bitch off the
street now.
304
00:22:57,490 --> 00:22:59,610
I am so sorry, Detective.
305
00:23:00,070 --> 00:23:02,130
I really wasn't expecting you.
306
00:23:02,750 --> 00:23:08,789
Well, I'm apologizing in advance because
for some reason the tap water in this
307
00:23:08,790 --> 00:23:15,589
gorgeous bungalow smells just like pig
slop, which I'm sure you're
308
00:23:15,590 --> 00:23:21,350
used to. So just for you, I put it on
ice. Thank you, Mrs. Sanders.
309
00:23:21,650 --> 00:23:23,210
Mrs. Gauthier.
310
00:23:23,490 --> 00:23:24,630
Mrs. Gauthier.
311
00:23:25,010 --> 00:23:28,200
Yes, I'm about to get married. I might
as well get used to the name.
312
00:23:29,070 --> 00:23:35,899
Well, Detective, as you know, I am
quite... busy i'm with child and i'm
313
00:23:35,900 --> 00:23:41,679
the marriage of the season which of
course you won't be invited to and
314
00:23:41,680 --> 00:23:48,579
fine i don't need to be invited what i
really want to know is why two convicted
315
00:23:48,580 --> 00:23:53,459
felons with organized crime connections
and paramilitary backgrounds will be
316
00:23:53,460 --> 00:23:58,820
trailing your brother torrence it's so
odd and and
317
00:23:59,640 --> 00:24:03,540
They both were armed and ready when
someone made an attempt on Torrance's
318
00:24:03,860 --> 00:24:05,260
Why? How?
319
00:24:05,640 --> 00:24:11,259
Well, a family as rich and powerful as
mine is sure to collect a few
320
00:24:11,260 --> 00:24:13,560
enemies. Well,
321
00:24:14,940 --> 00:24:19,000
we both know about all the beef with the
folks in Nigeria.
322
00:24:19,340 --> 00:24:24,340
We know about the assault on you, which
resulted in the loss of your pregnancy.
323
00:24:24,580 --> 00:24:26,360
Loss of pregnancy?
324
00:24:27,280 --> 00:24:28,960
Or is that what you're calling it?
325
00:24:29,280 --> 00:24:35,679
You make it sound so poetic when we both
know my baby boy was
326
00:24:35,680 --> 00:24:36,730
murdered.
327
00:24:37,400 --> 00:24:41,960
He was beaten to death right inside my
womb.
328
00:24:43,600 --> 00:24:44,650
You're a woman.
329
00:24:44,860 --> 00:24:49,519
Couldn't you have just a little
compassion for the babies that die
330
00:24:49,520 --> 00:24:52,290
they're born and those of us left behind
to mourn them?
331
00:24:58,670 --> 00:25:02,270
Not an attempt to minimize your pain.
332
00:25:04,570 --> 00:25:06,510
I'm just trying to get on with the fact.
333
00:25:06,770 --> 00:25:12,910
A young man, 24 years old, he was killed
that day in self -defense,
334
00:25:13,150 --> 00:25:17,630
soared up by Torrance. You leave
Torrance's name out of your mouth.
335
00:25:18,210 --> 00:25:24,870
My sheltered baby brother, who I
practically raised all by myself,
336
00:25:24,970 --> 00:25:26,070
has never...
337
00:25:26,380 --> 00:25:29,420
had anything to do with this family's
mess.
338
00:25:30,280 --> 00:25:31,620
Not if I can help it.
339
00:25:32,440 --> 00:25:37,300
Well, your sheltered baby brother
admitted to it.
340
00:25:38,100 --> 00:25:39,150
We know everything.
341
00:25:39,151 --> 00:25:40,079
You're lying.
342
00:25:40,080 --> 00:25:41,240
No, I'm not.
343
00:25:41,560 --> 00:25:44,510
What kind of game are you playing at? He
told us everything.
344
00:25:46,480 --> 00:25:47,900
Relax. Relax.
345
00:25:48,480 --> 00:25:49,860
He hasn't been charged.
346
00:25:52,660 --> 00:25:53,710
Not yet.
347
00:25:56,980 --> 00:26:03,759
Now, Carlisle Winters, he is an
operative of an organized crime
348
00:26:03,760 --> 00:26:10,739
syndicate in Reno. According to the FBI,
he is extremely dangerous. And
349
00:26:10,740 --> 00:26:13,500
he was trained by the U .S. Army Green
Berets.
350
00:26:14,340 --> 00:26:21,059
He has provided security for a number of
really scary underground gambling
351
00:26:21,060 --> 00:26:22,780
outfits in Reno.
352
00:26:23,780 --> 00:26:29,059
We're afraid that he might be
responsible for the killing of an SEC
353
00:26:29,060 --> 00:26:32,080
agent. This is really serious.
354
00:26:32,720 --> 00:26:37,380
I'm sure it is. But, Detective, if
you'll excuse me, I have to go find
355
00:26:38,420 --> 00:26:39,470
Torrance is safe.
356
00:26:40,620 --> 00:26:42,860
Torrance did what he was supposed to do.
357
00:26:43,980 --> 00:26:45,420
But what are you going to do?
358
00:26:50,860 --> 00:26:53,880
What exactly do you want me to do,
Detective Dolan?
359
00:26:54,480 --> 00:27:00,840
Well, we all know about the power
struggles within your family.
360
00:27:01,140 --> 00:27:07,219
We know that you and your aunt and your
brother, Cameron Jr., have consolidated
361
00:27:07,220 --> 00:27:12,440
your power and have taken control over a
new bank, the rebirth.
362
00:27:13,900 --> 00:27:20,860
What we need to know is why Carlisle is
following. toward.
363
00:27:21,080 --> 00:27:23,940
Who hired him and where can we find him?
364
00:27:24,140 --> 00:27:25,680
I am about to get married.
365
00:27:26,840 --> 00:27:31,940
I am pregnant again after a long time of
trying.
366
00:27:33,140 --> 00:27:38,320
Why in the fuck do you think I'd help
you with any of this?
367
00:27:40,420 --> 00:27:47,339
I have made a fortune in overtime
tracking the endless trails of bodies
368
00:27:47,340 --> 00:27:48,420
have been left behind.
369
00:27:49,230 --> 00:27:50,590
But when is it going to end?
370
00:27:51,110 --> 00:27:54,930
You guys can beat us 20 times.
371
00:27:55,630 --> 00:28:01,090
You can get away 20 times. But we only
have to catch you one time.
372
00:28:02,230 --> 00:28:05,710
We only have to get it right one time.
373
00:28:06,090 --> 00:28:07,490
And your life is over.
374
00:28:07,910 --> 00:28:09,570
How long do you think you have?
375
00:28:11,510 --> 00:28:12,750
Think about that baby.
376
00:28:14,190 --> 00:28:18,549
I mean, we already have the DNA on
Breonna Mayfield, another one of
377
00:28:18,550 --> 00:28:21,150
victims. Oh, Carissa might talk first.
378
00:28:22,230 --> 00:28:23,490
And then there's him.
379
00:28:25,150 --> 00:28:27,430
Remember he was suing you and your
family?
380
00:28:27,930 --> 00:28:30,010
Now his mama can't even find him.
381
00:28:30,630 --> 00:28:34,750
Well, maybe you should tell her to
download a family tracking app.
382
00:28:37,150 --> 00:28:41,550
I'm sorry, Detective, but I have to find
Torrance.
383
00:28:42,920 --> 00:28:44,960
So unless there's anything else.
384
00:28:45,580 --> 00:28:46,630
Yes.
385
00:28:47,240 --> 00:28:48,290
That water.
386
00:28:48,600 --> 00:28:49,720
It's not right.
387
00:28:50,820 --> 00:28:52,820
Too much pollution these days.
388
00:28:53,740 --> 00:28:56,060
Can't even trust the lakes and the
streams.
389
00:28:58,420 --> 00:29:01,640
And why do you think I need that?
390
00:29:02,040 --> 00:29:04,880
Unless you're also a midwife.
391
00:29:06,220 --> 00:29:10,440
Well, I am some sort of a midwife
because...
392
00:29:11,040 --> 00:29:14,280
Once those mommy jeans kick in, you're
going to call me.
393
00:29:14,780 --> 00:29:17,700
You're going to want me to protect you
and that baby.
394
00:29:21,160 --> 00:29:22,660
We're so close.
395
00:29:23,900 --> 00:29:25,520
It's not worth the risk.
396
00:29:26,440 --> 00:29:31,720
Just come clean. Let us bring this whole
organization down.
397
00:29:33,500 --> 00:29:39,660
Not only will you stay free, you might
just get to stay rich.
398
00:29:43,790 --> 00:29:44,840
Kisses.
399
00:29:49,410 --> 00:29:50,790
Good day, Detective.
400
00:30:14,540 --> 00:30:19,560
I wanna be great, grateful and old,
darling.
401
00:30:22,940 --> 00:30:28,020
Cut that old, darling. Ready to try this
again?
402
00:30:28,680 --> 00:30:35,359
Summer, come and get
403
00:30:35,360 --> 00:30:36,410
it.
404
00:30:36,860 --> 00:30:39,060
Here I come, Daddy.
405
00:30:43,950 --> 00:30:48,030
I want to be faithful, faithful in all
those.
406
00:30:49,250 --> 00:30:54,370
I want to be grateful, grateful in all
those.
407
00:30:55,710 --> 00:31:00,930
I want to be faithful, faithful in all
those.
408
00:31:02,090 --> 00:31:05,190
I want to be grateful, grateful.
409
00:31:34,129 --> 00:31:39,269
Next time on A House Divided. Things
around here are far deeper than what I
410
00:31:39,270 --> 00:31:41,149
thought. I need to move on from this
gang.
411
00:31:41,150 --> 00:31:46,130
I underestimated the level of internal
conflict within this family.
412
00:31:46,350 --> 00:31:49,830
I need to move on from my family. I'm so
happy that you reached out.
413
00:31:50,070 --> 00:31:53,730
I have a lot I have to do, so I just
came here to say goodbye.
414
00:31:53,970 --> 00:31:57,110
Goodbye. And I'm gonna carve out a piece
of life for myself.
415
00:31:57,450 --> 00:32:00,940
And I'm gonna be the savior of this
family my mom always said I could be.
416
00:32:01,570 --> 00:32:02,770
Let's get this over with.
417
00:32:22,799 --> 00:32:25,600
All right.
418
00:32:34,890 --> 00:32:37,250
Money isn't everything, yes indeed.
419
00:32:37,630 --> 00:32:40,630
But if it didn't matter, everything
would be free.
420
00:32:45,870 --> 00:32:47,510
But it ain't.
421
00:32:47,560 --> 00:32:52,110
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.