Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,479 --> 00:00:12,019
Previously on A House Divided. I'm
looking for the future. And the future
2
00:00:12,020 --> 00:00:14,040
running Sanders Enterprises.
3
00:00:14,400 --> 00:00:16,160
You are fucking over.
4
00:00:16,480 --> 00:00:20,640
Let me help you get your money from that
spoiled, entitled bastard.
5
00:00:21,080 --> 00:00:23,240
All 150 mil.
6
00:00:23,480 --> 00:00:25,080
It's not over till I say.
7
00:00:25,360 --> 00:00:30,200
I beg you to slow down with the bodies.
Our journey ends now.
8
00:00:30,660 --> 00:00:32,619
You gotta get the fuck out of here, cuz.
9
00:00:32,620 --> 00:00:36,829
I'm about to leave you like this. What
the fuck are you doing here?
10
00:00:36,830 --> 00:00:40,070
Your child is inside of me. What's the
mission?
11
00:00:41,090 --> 00:00:42,140
That's the mission.
12
00:00:42,550 --> 00:00:44,290
I heard you like to play with knives.
13
00:00:44,330 --> 00:00:45,380
I do too.
14
00:00:45,430 --> 00:00:47,930
Like I said, you're undeniable.
15
00:00:48,210 --> 00:00:50,430
Why would you kill the father of my
child?
16
00:00:51,810 --> 00:00:54,010
Because you want to be the queen.
17
00:00:54,430 --> 00:00:57,550
Don't you dare come in here trying to
tell me who I am.
18
00:00:57,850 --> 00:00:59,110
I'm carrying his child.
19
00:00:59,510 --> 00:01:00,560
Not for long.
20
00:01:00,710 --> 00:01:02,870
We are about to own our own casino.
21
00:01:03,230 --> 00:01:04,290
I want to confess.
22
00:01:04,769 --> 00:01:07,630
I want it to be all over. Now I'll pay a
liquid visit.
23
00:01:07,910 --> 00:01:09,050
Get rid of your enemies.
24
00:01:09,430 --> 00:01:11,390
You need to come now.
25
00:01:12,210 --> 00:01:17,110
Your son and your daughter have joined
together to take over this family.
26
00:01:17,390 --> 00:01:18,950
This bank deal is going through.
27
00:01:19,190 --> 00:01:21,610
We need this to exert our control.
28
00:01:22,330 --> 00:01:23,750
You are dead to us.
29
00:01:24,770 --> 00:01:25,910
Welcome to the rebirth.
30
00:02:16,600 --> 00:02:17,650
Always had.
31
00:02:18,120 --> 00:02:19,170
Always will.
32
00:02:21,300 --> 00:02:26,940
They didn't give a fuck if we live or
die.
33
00:02:27,200 --> 00:02:29,400
This is the life I want for you.
34
00:02:31,480 --> 00:02:32,530
Okay.
35
00:02:33,220 --> 00:02:34,270
Don't cry now.
36
00:02:34,560 --> 00:02:35,610
Done.
37
00:02:54,160 --> 00:02:58,559
me out this place put me somewhere else
Give me all the love and the abundance
38
00:02:58,560 --> 00:02:59,610
and the wealth.
39
00:02:59,740 --> 00:03:04,379
Shopping at the mall, don't look at the
tag. Show me all the finer things that I
40
00:03:04,380 --> 00:03:05,430
ain't never had.
41
00:03:05,580 --> 00:03:08,200
Give me real friends I mention in the
mail.
42
00:03:08,540 --> 00:03:11,060
Call and tell my mama she ain't gotta
work again.
43
00:03:11,520 --> 00:03:13,000
ASAP, ASAP, A.
44
00:03:14,460 --> 00:03:15,840
ASAP, ASAP, A.
45
00:03:17,140 --> 00:03:20,080
Put me on the island, right up in the
villa.
46
00:03:20,320 --> 00:03:22,960
Put me on a yacht in the sea with sunny
weather.
47
00:03:23,400 --> 00:03:29,809
Give me a chef, cook up all the meat. So
intimate, make sure to have me I don't
48
00:03:29,810 --> 00:03:35,770
care to be the richest in town I just
need enough to let my hair down Nice,
49
00:03:35,790 --> 00:03:42,230
nice, alright We will live good Nice,
nice,
50
00:03:42,470 --> 00:03:49,009
alright Alright Nice, nice, alright
51
00:03:49,010 --> 00:03:53,390
We will live good Nice
52
00:03:58,060 --> 00:04:04,079
money isn't everything yes indeed but if
it didn't matter everything would be
53
00:04:04,080 --> 00:04:10,739
free but it
54
00:04:10,740 --> 00:04:11,790
ain't
55
00:04:30,781 --> 00:04:33,019
happened to my mother?
56
00:04:33,020 --> 00:04:36,840
It was an accident. She joked I had
nothing to do with it, Kim.
57
00:04:45,220 --> 00:04:46,270
Jupiter.
58
00:04:46,480 --> 00:04:48,780
Carissa. There is a man at my office.
59
00:04:49,000 --> 00:04:50,900
A very dangerous man.
60
00:04:51,320 --> 00:04:55,839
He has come to murder you. So get out of
there right now and meet me at the
61
00:04:55,840 --> 00:04:57,520
coffee shop where we met last week.
62
00:04:57,560 --> 00:04:58,680
Leave. Now.
63
00:05:01,580 --> 00:05:03,640
I assume she won't be all right.
64
00:05:06,760 --> 00:05:08,300
We'll try again tomorrow.
65
00:05:08,840 --> 00:05:09,940
Yes, yes.
66
00:05:11,000 --> 00:05:12,050
Tomorrow.
67
00:05:13,060 --> 00:05:15,360
I'll contact you when the time is right.
68
00:05:30,250 --> 00:05:32,210
Bail is set at $500 ,000.
69
00:05:34,950 --> 00:05:40,170
Mr. Sanders, you know not to obtain a
foreign travel document.
70
00:05:41,950 --> 00:05:43,650
Good luck to you, Mr. Sanders.
71
00:05:44,310 --> 00:05:46,810
I knew your father quite well.
72
00:05:47,650 --> 00:05:49,070
A colorful character.
73
00:05:50,970 --> 00:05:52,830
A man of integrity.
74
00:05:55,610 --> 00:05:57,810
I am certainly shocked.
75
00:05:59,400 --> 00:06:01,140
To see you here in my courtroom.
76
00:06:10,420 --> 00:06:12,260
We already got this one in the bag.
77
00:06:13,680 --> 00:06:16,030
Why am I paying you a price, couch and
lawyers?
78
00:06:30,220 --> 00:06:32,520
Your sister, where is she?
79
00:06:33,820 --> 00:06:35,860
I've tried to call her several times.
80
00:06:36,340 --> 00:06:37,820
I need to speak with her.
81
00:06:39,460 --> 00:06:41,750
I haven't been able to get a hold of her
either.
82
00:06:42,660 --> 00:06:43,960
But she's like that.
83
00:06:44,400 --> 00:06:46,320
Sometimes she just disappears.
84
00:06:47,000 --> 00:06:48,800
You know, she likes to take her space.
85
00:06:50,260 --> 00:06:51,310
Seems odd.
86
00:06:52,280 --> 00:06:54,660
She's never been elusive towards me.
87
00:06:58,360 --> 00:07:00,450
Just... Give her a minute. She'll turn
up.
88
00:07:01,270 --> 00:07:04,870
I was only supposed to deal with you
temporarily.
89
00:07:07,890 --> 00:07:08,940
Temporarily?
90
00:07:09,710 --> 00:07:12,150
Is that what this was?
91
00:07:13,870 --> 00:07:17,870
Our time in the physical plane was
magical.
92
00:07:18,770 --> 00:07:24,969
But I'm afraid things have become too
complex due to the nature of our
93
00:07:24,970 --> 00:07:26,710
business relationship.
94
00:07:27,700 --> 00:07:28,820
Alexis is missing.
95
00:07:30,100 --> 00:07:32,440
Things are not going according to plan.
96
00:07:33,800 --> 00:07:36,080
I still haven't located Carissa.
97
00:07:37,520 --> 00:07:38,920
I may be leaving soon.
98
00:07:39,760 --> 00:07:43,020
I can't work in a messy environment.
99
00:07:43,680 --> 00:07:46,460
This, of course, it's not your fault.
100
00:07:50,340 --> 00:07:55,780
You do fucked up shit and make it sound
fancy, it's still fucked up.
101
00:07:56,880 --> 00:07:58,500
Doesn't matter whose fault it is.
102
00:08:02,460 --> 00:08:03,940
I don't want you to go.
103
00:08:04,720 --> 00:08:07,100
There is a season for everything.
104
00:08:08,760 --> 00:08:10,400
A moment for everything.
105
00:08:11,260 --> 00:08:14,000
A beginning and an end to everything.
106
00:08:14,340 --> 00:08:15,400
Except Allah.
107
00:08:17,060 --> 00:08:19,600
You are Jim, sister.
108
00:08:57,239 --> 00:08:59,640
Nobody touches me, okay?
109
00:09:12,060 --> 00:09:17,000
I'm a little bit tired from last night.
110
00:09:18,700 --> 00:09:22,720
Three for you and one and a half for me.
111
00:09:24,140 --> 00:09:28,659
Look here now. You got some pills right
here. Blue pill for performance. White
112
00:09:28,660 --> 00:09:32,100
pill to take the edge off. Come on. I
prefer the edge.
113
00:09:32,101 --> 00:09:34,319
Don't act like we ain't done this a
million times.
114
00:09:34,320 --> 00:09:38,920
Hey, look here. Our flight back to the
States is at 6 a .m.
115
00:09:39,140 --> 00:09:44,699
Don't hurt yourself, C .J. Bill Clinton
is not going to appoint a cripple to the
116
00:09:44,700 --> 00:09:46,360
bench. You know me, bitch.
117
00:09:47,440 --> 00:09:48,490
I got you.
118
00:09:48,631 --> 00:09:50,139
All
119
00:09:50,140 --> 00:10:13,160
right,
120
00:10:14,420 --> 00:10:15,470
all right.
121
00:10:18,320 --> 00:10:20,460
Pops. Tea.
122
00:10:24,740 --> 00:10:26,220
You hungry?
123
00:10:27,300 --> 00:10:28,580
Stop.
124
00:10:30,420 --> 00:10:31,920
Let's do this.
125
00:10:54,090 --> 00:11:01,029
You know, the worst thing that you can
taste, that
126
00:11:01,030 --> 00:11:04,750
you can feel in your mouth, is pulp in a
mimosa.
127
00:11:05,750 --> 00:11:11,409
Just when you think you're headed for a
refreshing morning pick -me -up, you
128
00:11:11,410 --> 00:11:15,410
can't help but notice something wrong,
something that shouldn't be there.
129
00:11:16,290 --> 00:11:20,510
It should be smooth, easy, but...
130
00:11:20,970 --> 00:11:24,750
I guess like Ike and Tina said, nothing
is ever smooth and easy for us.
131
00:11:25,550 --> 00:11:26,630
Is it, Annie Mae?
132
00:11:29,850 --> 00:11:31,170
We'll get another chance.
133
00:11:31,390 --> 00:11:36,070
No! You blew it! You had one chance. You
had one job.
134
00:11:36,690 --> 00:11:39,490
We provided all the resources needed.
135
00:11:40,930 --> 00:11:44,130
All you had to do was keep things
running smooth.
136
00:11:44,590 --> 00:11:45,640
Easy!
137
00:11:46,230 --> 00:11:48,250
Carissa should not be the pope!
138
00:11:48,670 --> 00:11:53,750
In our mimosa. But, once again, auntie,
the bitch still is.
139
00:11:53,990 --> 00:11:56,290
We are still looking for her.
140
00:11:56,710 --> 00:12:00,930
Jupiter is working with us. We will get
it done.
141
00:12:01,310 --> 00:12:02,360
Jupiter!
142
00:12:02,850 --> 00:12:06,610
Jupiter! I wouldn't trust that slut
whore.
143
00:12:07,230 --> 00:12:11,170
Why do you put so much trust in her,
auntie?
144
00:12:12,090 --> 00:12:16,670
Huh? As far as I can see, the hoe goes.
145
00:12:17,600 --> 00:12:18,680
Where the money flows.
146
00:12:20,060 --> 00:12:22,120
And we took good care of her.
147
00:12:22,480 --> 00:12:23,860
That's not enough!
148
00:12:29,580 --> 00:12:31,780
I just received a word.
149
00:12:32,500 --> 00:12:34,300
My father's been granted bail.
150
00:12:35,500 --> 00:12:36,820
So there's no time.
151
00:12:38,060 --> 00:12:44,439
We've got to move fast, because we both
know... That he will stop at nothing to
152
00:12:44,440 --> 00:12:48,140
get his grubby hands back in control of
our family's empire.
153
00:12:48,940 --> 00:12:50,640
So now we've got another problem.
154
00:12:52,280 --> 00:12:53,860
We got something for him.
155
00:12:54,260 --> 00:12:55,720
He will not be a problem.
156
00:12:55,940 --> 00:12:57,760
That's what you said about Carissa.
157
00:12:59,620 --> 00:13:00,670
You know what?
158
00:13:01,900 --> 00:13:04,370
I'm beginning to think maybe you're the
problem.
159
00:13:06,600 --> 00:13:07,650
Maybe it's you.
160
00:13:08,600 --> 00:13:10,540
Maybe you're the Pope.
161
00:13:11,000 --> 00:13:12,050
In my mimosa.
162
00:13:12,480 --> 00:13:13,530
Huh, Auntie?
163
00:13:19,200 --> 00:13:20,250
That's funny.
164
00:13:24,180 --> 00:13:25,230
Okay.
165
00:13:26,280 --> 00:13:33,139
Me and your mama, we was out there
making moves while you was still
166
00:13:33,140 --> 00:13:35,420
around in your daddy's wrinkled nutsack.
167
00:13:37,060 --> 00:13:40,140
Don't you ever threaten me, youngster.
168
00:13:41,610 --> 00:13:45,030
I will run circles around your spoiled
green ass.
169
00:13:45,490 --> 00:13:46,540
Oh, but please.
170
00:13:47,690 --> 00:13:50,270
I hope you are stupid enough to come
fuck with me.
171
00:13:51,830 --> 00:13:55,910
Now you sit back and wait.
172
00:13:57,270 --> 00:13:58,610
Wills or tourney?
173
00:14:11,500 --> 00:14:18,459
Now make it right and fix this shit,
clean it up before my daddy gets
174
00:14:18,460 --> 00:14:19,510
back home.
175
00:14:42,440 --> 00:14:43,490
They want you dead.
176
00:14:44,280 --> 00:14:48,939
But it makes sense. They want a clean
slate, secrets erased, so they can spend
177
00:14:48,940 --> 00:14:50,440
that billion dollars in peace.
178
00:14:50,620 --> 00:14:51,920
While I rest in peace.
179
00:14:53,620 --> 00:14:55,240
And after all I did for them.
180
00:14:56,200 --> 00:14:59,560
Well, no good decos unpunished. Cameron
involved.
181
00:15:00,740 --> 00:15:01,790
Not that I know of.
182
00:15:02,120 --> 00:15:05,550
Here's your lovely Aunt May, your
stepdaughter Stephanie, mostly.
183
00:15:05,740 --> 00:15:08,930
But I think Junior was in cahoots with
that little scooby group.
184
00:15:09,220 --> 00:15:11,140
Why didn't you follow through with it?
185
00:15:13,740 --> 00:15:15,970
We both know they offered you a pretty
penny.
186
00:15:16,760 --> 00:15:17,810
I'm a lawyer.
187
00:15:18,140 --> 00:15:19,190
I'm not a murderer.
188
00:15:21,680 --> 00:15:25,260
Benjamin would have never asked me to
set someone up to be killed.
189
00:15:26,240 --> 00:15:29,800
Now, I may run up to the lines of law,
but I will not cross it.
190
00:15:30,500 --> 00:15:32,380
It is not my position on the field.
191
00:15:35,000 --> 00:15:37,780
Plus, $30 million is more than enough
for me.
192
00:15:38,760 --> 00:15:42,430
And I feel confident in your plight,
being that I have it in my possession.
193
00:15:42,520 --> 00:15:45,540
And my legal trust account is safe and
sound. Wait, wait.
194
00:15:46,920 --> 00:15:49,460
All $150 million, you have it.
195
00:15:50,160 --> 00:15:52,980
Sitting comfy in my firm's trust
account.
196
00:15:52,981 --> 00:15:56,519
But I think we should leave it there
until we finish up with the little court
197
00:15:56,520 --> 00:15:57,570
case situation.
198
00:15:59,560 --> 00:16:00,610
Fair enough.
199
00:16:01,000 --> 00:16:02,500
And what's going on with that?
200
00:16:02,820 --> 00:16:04,990
Well, I have a meeting with them in two
days.
201
00:16:05,160 --> 00:16:08,120
But they're still shaking in their
boots. I need money.
202
00:16:08,560 --> 00:16:09,680
I need something.
203
00:16:15,050 --> 00:16:16,100
That won't decline.
204
00:16:16,990 --> 00:16:20,970
Pin is your birthday, and I'm keeping
track so we can settle when this is
205
00:16:21,550 --> 00:16:22,600
Pin.
206
00:16:28,890 --> 00:16:31,650
Corona is back. I'm fine.
207
00:16:32,350 --> 00:16:33,530
You've been shot.
208
00:16:34,590 --> 00:16:36,010
No hospitals, okay?
209
00:16:36,650 --> 00:16:37,700
Oh, my God.
210
00:16:39,750 --> 00:16:43,310
I know a guy who can help.
211
00:16:43,790 --> 00:16:44,930
And he will be discreet.
212
00:16:46,010 --> 00:16:47,570
I won't let them kill me.
213
00:16:48,030 --> 00:16:49,550
I won't let them destroy me.
214
00:16:52,370 --> 00:16:53,420
I'm here.
215
00:16:55,310 --> 00:16:56,550
I'm in your corner.
216
00:16:58,190 --> 00:17:00,780
And I'm going to help you fight this
thing, Carissa.
217
00:17:01,870 --> 00:17:03,490
What they did to you was terrible.
218
00:17:04,450 --> 00:17:07,190
Benjamin would have never betrayed you
like this.
219
00:17:13,800 --> 00:17:15,730
Let me take you. It's a 30 -minute
drive.
220
00:17:20,260 --> 00:17:22,670
Don't you even think about bleeding in
my veins.
221
00:17:22,671 --> 00:17:23,639
Okay, bitch?
222
00:17:23,640 --> 00:17:25,160
Fucking crazy, you know that?
223
00:17:25,960 --> 00:17:27,010
Let's go.
224
00:17:28,280 --> 00:17:29,330
Hey,
225
00:17:30,660 --> 00:17:34,699
auntie. Yeah, so our world headquarters
is going to be the envy of the American
226
00:17:34,700 --> 00:17:38,159
South. Atlanta is the promised land.
We're going to build our fintech empire
227
00:17:38,160 --> 00:17:39,039
right here.
228
00:17:39,040 --> 00:17:40,340
Yes. Black Hollywood.
229
00:17:40,600 --> 00:17:45,099
Right back here is where the Fintech
University is going to be. We're going
230
00:17:45,100 --> 00:17:50,279
train the next generation of black
entrepreneurs in the space of finance so
231
00:17:50,280 --> 00:17:54,679
can learn that there's other ways to
make money besides being a truck dealer,
232
00:17:54,680 --> 00:17:56,020
rapper, an athlete.
233
00:17:56,300 --> 00:17:57,620
All right. This is it.
234
00:17:58,200 --> 00:18:00,850
This is the new beginning we've been
dreaming about.
235
00:18:01,680 --> 00:18:02,730
Everything's great.
236
00:18:02,760 --> 00:18:04,620
Well, except for this.
237
00:18:05,160 --> 00:18:08,840
Oh. Well, yeah. Well, we're just about
to turn the heat up.
238
00:18:08,841 --> 00:18:12,039
You know, it's not hot yet. We're going
to heat up this whole marketplace, this
239
00:18:12,040 --> 00:18:13,400
city. Reverse bank.
240
00:18:13,920 --> 00:18:15,540
Your son loves when you dream big.
241
00:18:15,760 --> 00:18:18,500
Yeah. Yeah, well, this ain't a dream.
This is reality.
242
00:18:19,000 --> 00:18:23,339
Well, child, let me stay on this west
coast, okay? Because that humidity out
243
00:18:23,340 --> 00:18:25,140
there, it's not good for the friends.
244
00:18:25,760 --> 00:18:29,060
But, Cameron, I do need to talk to you
privately.
245
00:18:29,800 --> 00:18:33,120
Okay. All right, hang on. Let me just
take you off FaceTime.
246
00:18:35,820 --> 00:18:37,320
I'll catch up to you in a minute.
247
00:18:45,070 --> 00:18:46,120
All right.
248
00:18:46,530 --> 00:18:52,450
Nancy, what's up? Your father, he's out
on bail.
249
00:18:52,810 --> 00:18:53,860
I heard.
250
00:18:54,470 --> 00:18:55,520
So what's our move?
251
00:18:55,550 --> 00:18:58,080
He's going to do everything he can to
get in our way.
252
00:18:58,730 --> 00:19:00,970
So we need to make some drastic moves.
253
00:19:02,110 --> 00:19:05,540
I'm not sure you want to be in the loop.
These next moves come into play.
254
00:19:06,370 --> 00:19:09,320
You know, my mother, she was a sweet
soul. She was a kind soul.
255
00:19:10,250 --> 00:19:14,090
She didn't deserve the tragic death she
got. She was definitely a pure heart.
256
00:19:14,091 --> 00:19:17,829
With that being said, I won't feel bad
if the universe gives someone who
257
00:19:17,830 --> 00:19:20,120
deserves tragedy exactly what they
deserve.
258
00:19:20,590 --> 00:19:23,470
It will be quick and painless.
259
00:19:24,530 --> 00:19:25,580
No.
260
00:19:26,330 --> 00:19:28,070
No, let's make it slow and painless.
261
00:19:28,630 --> 00:19:29,870
This man's not my father.
262
00:19:30,710 --> 00:19:31,850
He has no grace for me.
263
00:19:33,310 --> 00:19:34,690
Let me get back to this stuff.
264
00:19:35,670 --> 00:19:36,720
This is Fortman.
265
00:19:36,870 --> 00:19:37,950
They're waiting on me.
266
00:19:38,030 --> 00:19:39,290
Rebirth Bank is on the way.
267
00:19:39,770 --> 00:19:40,820
Talk to you soon.
268
00:19:50,350 --> 00:19:51,400
Ooh, King.
269
00:19:51,570 --> 00:19:52,620
Bravo.
270
00:19:53,610 --> 00:19:57,130
Seems as if you transformed beautifully
like a butterfly.
271
00:19:57,630 --> 00:19:59,250
What the fuck do you want, Clark?
272
00:19:59,310 --> 00:20:00,360
Oh,
273
00:20:00,410 --> 00:20:02,430
you know exactly what I want.
274
00:20:03,650 --> 00:20:10,570
See, you used to be nothing but a drug
dealing, killing, fellatio providing,
275
00:20:11,070 --> 00:20:12,910
seven ward hood chicken.
276
00:20:13,590 --> 00:20:15,110
Now look at you.
277
00:20:16,390 --> 00:20:17,670
Brand new headquarters.
278
00:20:19,530 --> 00:20:21,750
Got on your sexy little worker's vest.
279
00:20:22,190 --> 00:20:23,610
Yo, what do you want?
280
00:20:23,611 --> 00:20:26,009
I mean, we're in the middle of broad
daylight.
281
00:20:26,010 --> 00:20:31,329
You're not about to kill me. No, no, no,
no. That's because my God is a merciful
282
00:20:31,330 --> 00:20:32,380
God.
283
00:20:34,550 --> 00:20:35,600
You.
284
00:20:36,490 --> 00:20:41,450
You and your little pit bull cousin
killed three of my men.
285
00:20:42,230 --> 00:20:46,730
And on top of that, you still owe me.
You know I got your money.
286
00:20:48,290 --> 00:20:54,649
And... As far as I remember, I was the
one ducking bullets before any of your
287
00:20:54,650 --> 00:20:55,700
men were killed.
288
00:20:56,530 --> 00:21:02,389
You know, I had a meeting on Tuesday
with a good friend of mine from high
289
00:21:02,390 --> 00:21:03,440
school.
290
00:21:03,830 --> 00:21:04,910
I went to the MAC.
291
00:21:06,630 --> 00:21:11,270
Did you know that he's currently the DEA
agent in our city?
292
00:21:12,310 --> 00:21:16,289
Well, it seems as if they're just days
away from announcing that they've
293
00:21:16,290 --> 00:21:20,320
solved... A multiple homicide that took
place uptown.
294
00:21:21,100 --> 00:21:26,539
It seemed as if the young man had been
sexually assaulted, then shot in the
295
00:21:26,540 --> 00:21:27,499
head.
296
00:21:27,500 --> 00:21:28,820
What they got to do with me?
297
00:21:29,680 --> 00:21:30,940
The victim survived.
298
00:21:34,620 --> 00:21:35,670
Great news?
299
00:21:35,920 --> 00:21:36,970
Yes.
300
00:21:37,460 --> 00:21:40,220
My God is a great God.
301
00:21:42,020 --> 00:21:46,160
But it seems as though, even though that
bullet shook the skull,
302
00:21:47,250 --> 00:21:50,570
That motherfucker seems to remember who
shot him.
303
00:21:50,571 --> 00:21:52,889
Now, I know what you're thinking.
304
00:21:52,890 --> 00:21:55,150
Let me call my little pit bull cousins.
305
00:21:55,610 --> 00:21:57,010
But, yeah.
306
00:22:26,920 --> 00:22:28,400
What do you want?
307
00:22:30,320 --> 00:22:35,879
What I want is for you to use your
little banking connects to help me clean
308
00:22:35,880 --> 00:22:37,260
some of my unclean money.
309
00:22:39,120 --> 00:22:40,170
Figure it out.
310
00:22:41,680 --> 00:22:42,730
Make it work.
311
00:22:42,860 --> 00:22:45,780
And if you do, then I'll bless you.
312
00:22:47,600 --> 00:22:48,980
How are you going to do that?
313
00:22:49,720 --> 00:22:53,540
Your cousin won't have to die so young
like many of our black men.
314
00:22:55,820 --> 00:22:56,870
And that's so sad.
315
00:22:59,120 --> 00:23:04,119
And plus, on top of that, my friend
won't have the luxury of your little
316
00:23:04,120 --> 00:23:05,640
broomstick boy's testimony.
317
00:23:05,641 --> 00:23:09,959
Because I've already taken care of that.
I've already made sure that he goes and
318
00:23:09,960 --> 00:23:12,700
be with our king tonight, if you know
what I mean.
319
00:23:14,600 --> 00:23:17,700
Thanks for your kindness.
320
00:23:19,020 --> 00:23:21,190
But I ain't got access to the bank like
that.
321
00:23:22,840 --> 00:23:24,740
You know, Delilah,
322
00:23:26,510 --> 00:23:33,309
Told Samson, tell me, I pray thee,
wherein
323
00:23:33,310 --> 00:23:35,770
lieth thou great strength?
324
00:23:36,610 --> 00:23:41,210
And wherewith thou lighted be bound to
afflict thee?
325
00:23:43,710 --> 00:23:45,710
Bitch, you are Delilah.
326
00:23:46,030 --> 00:23:48,230
Bind him and make it work for me.
327
00:23:48,730 --> 00:23:51,470
In other words, go cluck.
328
00:23:55,340 --> 00:23:56,390
I need more details.
329
00:23:57,000 --> 00:23:58,240
I'll be in touch with you.
330
00:23:59,480 --> 00:24:02,490
I'll call you on this phone to prepare
for the transactions.
331
00:24:03,340 --> 00:24:07,160
In the meantime, I'll let your cousin
eat as much Popeye's as he wants.
332
00:24:08,460 --> 00:24:10,810
You know that boy like those biscuits
you had?
333
00:24:15,860 --> 00:24:17,240
Be blessed, Delilah.
334
00:24:28,220 --> 00:24:30,040
Well, welcome home, Pops.
335
00:24:40,260 --> 00:24:41,310
Stephanie!
336
00:25:04,590 --> 00:25:08,630
I called your mom about 20 times to let
her know I was out.
337
00:25:10,130 --> 00:25:11,180
Where is she?
338
00:25:14,970 --> 00:25:17,410
Summer, where is Alexis?
339
00:25:18,470 --> 00:25:22,110
She's where anyone who trusts this
family fucking ends up.
340
00:25:22,930 --> 00:25:23,980
She's gone.
341
00:25:43,050 --> 00:25:44,100
For true?
342
00:25:46,750 --> 00:25:49,270
At the hotel.
343
00:25:50,510 --> 00:25:51,650
I just left.
344
00:25:54,470 --> 00:25:56,290
She was shot in the head.
345
00:25:58,530 --> 00:26:00,910
Why? Why would they harm her?
346
00:26:01,150 --> 00:26:02,310
I have no idea.
347
00:26:03,410 --> 00:26:05,990
But I saw him.
348
00:26:06,570 --> 00:26:07,620
Him?
349
00:26:32,360 --> 00:26:35,300
I loved your mother.
350
00:26:36,000 --> 00:26:39,380
I promised to protect her.
351
00:26:46,830 --> 00:26:50,380
My mom told me that she needed this
casino deal to go off without a hitch.
352
00:26:51,530 --> 00:26:52,910
I'm here to make sure it does.
353
00:26:53,250 --> 00:26:54,300
It's impossible.
354
00:26:55,370 --> 00:26:59,809
We don't have the money. The government
is... No, she was already two steps
355
00:26:59,810 --> 00:27:00,860
ahead.
356
00:27:01,530 --> 00:27:04,840
She sold the cell tower assets that she
transferred into her name.
357
00:27:07,010 --> 00:27:09,010
5G is a beast.
358
00:27:09,670 --> 00:27:10,810
You got the money.
359
00:27:11,490 --> 00:27:13,110
We got the money.
360
00:27:14,050 --> 00:27:15,100
And...
361
00:27:15,820 --> 00:27:17,260
She showed me where she hid it.
362
00:27:17,660 --> 00:27:20,420
Now, they may come for me, and that's
how they are.
363
00:27:21,640 --> 00:27:25,460
Evil is always moving, always plotting,
and we know that.
364
00:27:26,440 --> 00:27:28,180
But I'm going to try to stay on point.
365
00:27:28,660 --> 00:27:30,220
We're almost at the finish line.
366
00:27:31,160 --> 00:27:34,100
The finish line is the casino.
367
00:27:34,300 --> 00:27:39,299
The finish line is you and I together,
living in paradise, with a piece of a
368
00:27:39,300 --> 00:27:41,220
billion -dollar gambling enterprise.
369
00:27:42,730 --> 00:27:47,409
Living the life of queens because we've
always been queens. The world has our
370
00:27:47,410 --> 00:27:49,750
money. We just got to go get it.
371
00:27:51,150 --> 00:27:52,390
I like the sound of that.
372
00:27:53,230 --> 00:27:54,280
Queen.
373
00:27:54,870 --> 00:27:59,769
Now, no matter what happens to me, if
anything happens to me, I need you to
374
00:27:59,770 --> 00:28:01,650
press on with our goal.
375
00:28:02,210 --> 00:28:03,810
Make this happen.
376
00:28:04,510 --> 00:28:08,230
Not just for you, but for our future
generation.
377
00:28:09,790 --> 00:28:11,590
We need to change the course.
378
00:28:12,280 --> 00:28:14,180
The trajectory of our family.
379
00:28:14,400 --> 00:28:17,320
Out of poverty and into the future.
380
00:28:18,400 --> 00:28:19,960
Mom, look, I don't know.
381
00:28:20,560 --> 00:28:22,420
This is a lot of responsibility.
382
00:28:22,960 --> 00:28:24,010
I know.
383
00:28:24,300 --> 00:28:25,560
But like I said,
384
00:28:26,840 --> 00:28:28,360
we've always been queens.
385
00:28:32,720 --> 00:28:39,359
I, uh... I need time to... to
386
00:28:39,360 --> 00:28:41,600
process. You stay here and...
387
00:28:42,280 --> 00:28:43,330
In the guest house.
388
00:28:44,200 --> 00:28:45,340
Don't leave the estate.
389
00:28:45,940 --> 00:28:48,920
I don't want to lose my daughter.
390
00:28:48,921 --> 00:28:54,259
I'm my mother's daughter. And the only
reason why I'm here is to make sure this
391
00:28:54,260 --> 00:28:55,520
casino deal is completed.
392
00:28:56,520 --> 00:28:57,740
No matter what it takes.
393
00:29:16,080 --> 00:29:17,130
Now look, son.
394
00:29:17,800 --> 00:29:19,800
I know you guys were dating.
395
00:29:20,320 --> 00:29:21,960
We looked at the phone records.
396
00:29:22,500 --> 00:29:23,620
Quite the romance.
397
00:29:31,180 --> 00:29:32,500
Yeah. No.
398
00:29:33,100 --> 00:29:38,280
I can't do this. I just need you to
identify her. It's for the official
399
00:29:59,480 --> 00:30:02,580
That, um, that's her.
400
00:30:03,600 --> 00:30:04,650
That's Marina.
401
00:30:05,440 --> 00:30:06,490
That's okay, son.
402
00:30:08,840 --> 00:30:10,460
We'll get to the bottom of this.
403
00:30:12,000 --> 00:30:13,380
She will get her justice.
404
00:30:15,980 --> 00:30:17,030
Marina.
405
00:30:20,080 --> 00:30:21,380
What they did to you.
406
00:30:36,139 --> 00:30:37,189
You're lucky.
407
00:30:37,200 --> 00:30:39,780
I repaired a wound like that when I was
in Kandahar.
408
00:30:39,781 --> 00:30:42,599
She probably would have died in about a
week.
409
00:30:42,600 --> 00:30:44,060
Oh, I hate that.
410
00:30:45,180 --> 00:30:48,580
No, no, no, no, no, no. You can't sit
up. Take it easy.
411
00:30:49,580 --> 00:30:52,240
You had bullet fragments lingering.
412
00:30:53,260 --> 00:30:54,360
Soft tissue damage.
413
00:30:57,240 --> 00:30:58,290
Look,
414
00:30:58,291 --> 00:31:03,239
well, you're going to have to get her
out of here. That's for sure.
415
00:31:03,240 --> 00:31:07,519
I've broken at least 15 laws, and I
can't be responsible if she reacts to
416
00:31:07,520 --> 00:31:09,260
antibiotic or gets an infection.
417
00:31:09,640 --> 00:31:10,690
Okay.
418
00:31:13,160 --> 00:31:15,960
Jupiter, thanks for calling me. Of
course.
419
00:31:17,020 --> 00:31:18,070
I'll take her home.
420
00:31:18,980 --> 00:31:23,479
Give her these pills. She needs to take
all of those, and she needs plenty of
421
00:31:23,480 --> 00:31:24,530
rest.
422
00:31:24,760 --> 00:31:25,810
All right? Mm -hmm.
423
00:31:27,140 --> 00:31:30,820
It's going to take a couple of months
for her to heal, if she does.
424
00:31:32,720 --> 00:31:34,890
And I'll make sure she heals inside and
out.
425
00:31:36,680 --> 00:31:37,730
Come here.
426
00:31:40,140 --> 00:31:41,760
I got you.
427
00:31:42,280 --> 00:31:43,330
I got you.
428
00:31:47,760 --> 00:31:49,040
I miss you so much, Mom.
429
00:32:04,990 --> 00:32:07,460
You really were the heart and soul of
this family.
430
00:32:08,470 --> 00:32:10,820
Everything's been fucked up since you
passed.
431
00:32:13,410 --> 00:32:14,460
Fuck.
432
00:32:17,590 --> 00:32:20,250
This is nice.
433
00:32:21,510 --> 00:32:24,040
I mean, how the fuck did you find me?
It's peaceful.
434
00:32:26,110 --> 00:32:27,160
What do you want?
435
00:32:28,770 --> 00:32:29,820
Try again.
436
00:32:31,930 --> 00:32:34,580
You know the cops have been talking to
me. There you go.
437
00:32:36,010 --> 00:32:37,060
Let's take a walk.
438
00:32:40,110 --> 00:32:41,160
I said walk.
439
00:32:43,090 --> 00:32:44,140
Come on.
440
00:32:45,130 --> 00:32:46,180
Talk.
441
00:32:46,181 --> 00:32:50,409
Look, man, I swear I'll stop talking to
the cops.
442
00:32:50,410 --> 00:32:51,460
No, no, no.
443
00:32:52,550 --> 00:32:54,110
I'm not going to have you do that.
444
00:32:54,410 --> 00:32:57,230
In fact, I want you to talk to them.
445
00:32:58,530 --> 00:33:02,330
I think you should know exactly what
kind of people you're dealing with.
446
00:33:02,331 --> 00:33:04,199
Yeah, I know.
447
00:33:04,200 --> 00:33:05,039
I know.
448
00:33:05,040 --> 00:33:06,090
Not me, killer.
449
00:33:06,320 --> 00:33:08,980
What? That shit don't matter. You made
me do it. Maybe.
450
00:33:09,340 --> 00:33:10,390
Maybe not.
451
00:33:10,391 --> 00:33:14,479
Maybe you should be asking yourself,
what else are the cops trying to link me
452
00:33:14,480 --> 00:33:15,530
to, huh?
453
00:33:17,140 --> 00:33:18,400
Brother? Sister?
454
00:33:19,720 --> 00:33:22,610
Maybe you should ask the cops about
Peter and your father.
455
00:33:23,860 --> 00:33:26,090
Look, man, what the fuck do you want
from me?
456
00:33:41,520 --> 00:33:42,720
I'll be in touch, killer.
457
00:33:48,060 --> 00:33:49,110
Fuck me.
458
00:34:32,469 --> 00:34:33,519
Yeah?
459
00:34:37,830 --> 00:34:39,449
I want you back in Reno, now.
460
00:34:39,710 --> 00:34:40,760
Why?
461
00:34:54,860 --> 00:34:55,910
Hello?
462
00:34:56,780 --> 00:34:59,620
Yeah, I'm going to need to look into an
abortion.
463
00:35:01,000 --> 00:35:02,920
It's a little later in the turn, though.
464
00:35:40,810 --> 00:35:41,910
Welcome home, Daddy.
465
00:35:42,950 --> 00:35:44,890
I was waiting. For me to die.
466
00:35:48,690 --> 00:35:55,589
Now, when you take a walk through the
467
00:35:55,590 --> 00:36:01,110
cool meadows as a father with your
little girl,
468
00:36:01,230 --> 00:36:05,710
there's no greater feeling in the world.
469
00:36:06,810 --> 00:36:09,410
There ain't no stronger emotion.
470
00:36:10,090 --> 00:36:14,130
than knowing that you are her rock.
471
00:36:16,390 --> 00:36:22,209
She takes a little hand, and she grabs
your little pinky finger, and it gives
472
00:36:22,210 --> 00:36:29,009
you, gives you the feel, the strength,
to take on the
473
00:36:29,010 --> 00:36:31,550
whole world.
474
00:36:33,010 --> 00:36:34,060
Now,
475
00:36:43,530 --> 00:36:48,810
Little girl, as a woman, I don't see
nothing.
476
00:36:51,030 --> 00:36:52,080
Just contempt.
477
00:36:54,770 --> 00:36:56,870
My little girl has lost her way.
478
00:37:20,490 --> 00:37:25,290
Take the sword and you shove it in my
spine.
479
00:37:29,670 --> 00:37:35,509
In my pain and in my
480
00:37:35,510 --> 00:37:42,110
sorrow, in my worst time of betrayal.
481
00:37:52,910 --> 00:37:53,960
It was you.
482
00:37:54,990 --> 00:37:56,970
You who betrayed us.
483
00:37:57,410 --> 00:38:03,709
You who betrayed this family. You who
betrayed my mother. You
484
00:38:03,710 --> 00:38:05,870
turned on me.
485
00:38:06,070 --> 00:38:07,550
You bet.
486
00:38:08,770 --> 00:38:14,430
But I am those that you love.
487
00:38:19,880 --> 00:38:22,770
out of the frame, Daddy, you wouldn't.
But you would never.
488
00:38:24,880 --> 00:38:31,660
You are no longer welcome in this house.
489
00:38:32,960 --> 00:38:38,519
I will sell every one of your little
ponies by morning. You will not touch my
490
00:38:38,520 --> 00:38:39,570
damn horses.
491
00:38:39,880 --> 00:38:43,100
Don't you touch my babies. I will take
me to the summary again.
492
00:38:44,780 --> 00:38:48,340
I will teach you to knife him.
493
00:38:49,950 --> 00:38:54,350
Ungrateful little bastard. I am not the
one to mess with.
494
00:38:54,890 --> 00:38:59,290
I am nothing compared to Benjamin. What
I will do.
495
00:38:59,581 --> 00:39:01,629
You're right.
496
00:39:01,630 --> 00:39:04,250
You are nothing compared to Benjamin.
497
00:39:05,570 --> 00:39:08,350
But you remember, your little girl, me.
498
00:39:10,190 --> 00:39:11,240
Me, daddy.
499
00:39:13,310 --> 00:39:16,570
I thought this was a family.
500
00:39:17,520 --> 00:39:19,870
There ain't been no family since my
mommy died.
501
00:39:38,560 --> 00:39:42,240
Next time on A House Divided. You turned
on this family!
502
00:39:43,060 --> 00:39:47,050
Don't interrupt me, Judas bitch. I'm
going to get my money. With Stephanie.
503
00:39:47,270 --> 00:39:50,870
If they try to stop me. Stay away from
my family.
504
00:39:51,130 --> 00:39:52,180
It'll be a bloodbath.
505
00:39:52,250 --> 00:39:54,780
This family's accumulating way too many
victims.
506
00:39:55,050 --> 00:39:58,050
I want them all wiped off the face of
the fucking map.
507
00:40:30,670 --> 00:40:35,869
money isn't everything yes indeed but if
it didn't matter everything would be
508
00:40:35,870 --> 00:40:42,529
free but it
509
00:40:42,530 --> 00:40:43,579
ain't
510
00:40:43,580 --> 00:40:48,130
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.