Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:02,680
Look at you.
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,860
You don't normally wear a suit unless
you're appearing before a judge.
3
00:00:07,880 --> 00:00:09,000
That's his other suit.
4
00:00:09,820 --> 00:00:13,700
Our CJ has an interview for a full -time
teaching job.
5
00:00:14,240 --> 00:00:18,160
You? Physician opened up when Mr. Weber
got caught in the teacher's lounge with
6
00:00:18,160 --> 00:00:19,160
the lunch lady.
7
00:00:20,460 --> 00:00:24,260
Mr. Krasnick? Once you get past the hair
night and the ketchup stage, there's
8
00:00:24,260 --> 00:00:25,260
something there.
9
00:00:27,120 --> 00:00:29,920
Yeah, the school board wouldn't be
meeting with you if you hadn't impressed
10
00:00:29,920 --> 00:00:35,220
them, and I never thought I'd be saying
this, but I'm proud of you, CJ.
11
00:00:37,000 --> 00:00:39,860
Don't you make me cry.
12
00:00:40,620 --> 00:00:43,400
No, I'm going to get all puffy for my
interview.
13
00:00:45,100 --> 00:00:46,100
Is he okay?
14
00:00:46,740 --> 00:00:50,560
Yeah, just pre -interview jitters. Boy,
I hope he gets that job.
15
00:00:50,800 --> 00:00:51,900
He just loves teaching.
16
00:00:52,200 --> 00:00:53,700
It's actually been great for him.
17
00:00:53,920 --> 00:00:55,600
Yeah, you know, he's got his act
together.
18
00:00:56,400 --> 00:00:57,400
I've been thinking.
19
00:00:57,980 --> 00:00:59,200
I want to give you this car.
20
00:00:59,940 --> 00:01:01,180
Oh, my God, Dad.
21
00:01:01,480 --> 00:01:03,640
He's desperate for a car. He'll love
that.
22
00:01:04,000 --> 00:01:05,140
You all right with that, Rory?
23
00:01:05,360 --> 00:01:09,340
Well, it seems only fair, given how much
hard work CJ put into fixing it up.
24
00:01:09,980 --> 00:01:11,160
Oh, wait, that was me.
25
00:01:12,720 --> 00:01:16,480
Come on, Rory. Can't you just do
something nice for CJ? He's always doing
26
00:01:16,480 --> 00:01:17,480
things for you.
27
00:01:19,920 --> 00:01:21,220
Here, hold this till I get back.
28
00:01:21,800 --> 00:01:25,660
Well, I better go. Don't want to be late
for my...
29
00:01:25,870 --> 00:01:26,548
Big interview.
30
00:01:26,550 --> 00:01:27,890
Oh, look at you, Mr.
31
00:01:28,350 --> 00:01:32,670
Responsible. Must face it, Katie, our
little DJ is all grown up.
32
00:01:33,730 --> 00:01:34,730
See you later.
33
00:01:37,810 --> 00:01:40,190
So unfair, Bridget. I know you can hear
me.
34
00:01:40,450 --> 00:01:41,810
Lord knows the rest of us can.
35
00:01:42,510 --> 00:01:43,530
What's going on?
36
00:01:43,730 --> 00:01:46,890
Oh, just the latest episode of Carrie's
Life Sucks, but Bridget's great.
37
00:01:47,270 --> 00:01:48,550
Sounds like a rerun.
38
00:01:49,870 --> 00:01:54,270
She's just mad I won this MP3 player on
a radio contest. You weren't even trying
39
00:01:54,270 --> 00:01:57,330
to call the radio station. She dials the
wrong number and wins.
40
00:01:57,850 --> 00:02:01,550
Meanwhile, I have been saving for months
for an MP3 player. Why does everything
41
00:02:01,550 --> 00:02:02,550
good happen to her?
42
00:02:02,950 --> 00:02:04,990
Not everything good. I got you as a
sister.
43
00:02:06,030 --> 00:02:09,949
Hey, when did that call come in? Why
doesn't anybody check the messages?
44
00:02:10,150 --> 00:02:12,710
I never notice when that thing rings
anymore. It's never anything important.
45
00:02:12,970 --> 00:02:15,610
You know, someone selling insurance or
someone calling for Carrie.
46
00:02:16,150 --> 00:02:18,230
Hello, this message is for CJ Barnes.
47
00:02:18,860 --> 00:02:20,580
CJ, you don't know me, but I'm your
father.
48
00:02:20,860 --> 00:02:21,980
Your biological father.
49
00:02:22,980 --> 00:02:24,620
Or CJ's biological father.
50
00:02:30,420 --> 00:02:32,160
CJ, you don't know me, but I'm your
father.
51
00:02:32,460 --> 00:02:33,560
Your biological father.
52
00:02:34,080 --> 00:02:36,960
I know this is a shock, but I'm going to
be in the area today, and I thought
53
00:02:36,960 --> 00:02:38,400
maybe we could finally meet each other.
54
00:02:38,800 --> 00:02:39,800
I hope that's okay.
55
00:02:40,220 --> 00:02:41,260
I'll come by about five.
56
00:02:41,860 --> 00:02:43,900
I didn't know CJ had a biological
father.
57
00:02:49,000 --> 00:02:50,480
You thought he just, like, hatched?
58
00:02:52,860 --> 00:02:55,540
I mean a father different from the one
that raised him.
59
00:02:55,740 --> 00:03:00,480
Well, it's something he doesn't really
talk about much. And why should he? The
60
00:03:00,480 --> 00:03:04,020
jerk had a one -night stand with your
sister, my daughter.
61
00:03:04,500 --> 00:03:08,340
And then he finds out she's pregnant,
blows town, never to be heard from
62
00:03:08,840 --> 00:03:09,840
Until now.
63
00:03:09,900 --> 00:03:10,900
Oh, my God.
64
00:03:11,760 --> 00:03:13,900
The music just got real dramatic when
you said that.
65
00:03:16,100 --> 00:03:17,700
How bad did you mess up his face?
66
00:03:18,140 --> 00:03:22,080
I never met the weasel. But if he thinks
he's going to waltz back into C .J.'s
67
00:03:22,080 --> 00:03:24,960
life, I've got a government -issued 45
that says different.
68
00:03:25,240 --> 00:03:27,040
Dad, don't you think that's C .J.'s
decision?
69
00:03:27,420 --> 00:03:28,860
Why? He doesn't have a 45.
70
00:03:30,220 --> 00:03:32,980
Grandpa, weren't you supposed to give
yours back after the war? Shush!
71
00:03:34,980 --> 00:03:38,180
Didn't he say that he was coming at
five? That's in two minutes. Oh, my God.
72
00:03:38,180 --> 00:03:39,019
don't know what we should do.
73
00:03:39,020 --> 00:03:40,440
We better break it.
74
00:03:41,440 --> 00:03:42,440
What?
75
00:03:48,200 --> 00:03:50,860
C .J., you better sit down.
76
00:03:52,420 --> 00:03:55,120
Oh, I knew what the school called. I
didn't get the job.
77
00:03:56,040 --> 00:03:56,959
That's not it.
78
00:03:56,960 --> 00:03:57,960
I got the job?
79
00:03:58,460 --> 00:04:01,520
No. I didn't get the job. Well, you
don't understand. I got the job?
80
00:04:03,080 --> 00:04:08,980
Well, it's not something that you just
blurt out, unless you absolutely have
81
00:04:09,700 --> 00:04:14,660
Uh, C .J., your biological father
called, and he wants to meet you.
82
00:04:15,000 --> 00:04:17,220
In fact, that's him right now.
83
00:04:19,300 --> 00:04:20,300
Uh -huh.
84
00:04:23,860 --> 00:04:27,680
Are you okay?
85
00:04:29,340 --> 00:04:30,340
Why, what should I be?
86
00:04:32,040 --> 00:04:35,660
Shocked? I always knew this moment would
come someday.
87
00:04:37,280 --> 00:04:38,620
Curious? A little?
88
00:04:41,960 --> 00:04:42,980
Can I tell you one thing?
89
00:04:43,640 --> 00:04:47,400
I feel nothing more for the man on the
other side of this door than I would
90
00:04:47,400 --> 00:04:49,350
any... stranger I met for the first
time.
91
00:04:50,890 --> 00:04:52,370
T .J. Barnes? Daddy!
92
00:04:56,790 --> 00:04:58,790
T .J., you've always been my idol.
93
00:05:01,430 --> 00:05:03,470
Would you please sign the last sentence,
sir?
94
00:05:04,650 --> 00:05:05,629
Oh, sign?
95
00:05:05,630 --> 00:05:06,630
Oh.
96
00:05:06,810 --> 00:05:09,710
Oh, hi. Yes, sure. Thank you. Thank you.
97
00:05:14,910 --> 00:05:15,910
Well,
98
00:05:16,110 --> 00:05:17,110
that was embarrassing.
99
00:05:20,650 --> 00:05:21,650
he wasn't your dad.
100
00:05:23,330 --> 00:05:27,250
No, it's just these tapes are supposed
to come in a plain brown wrapper.
101
00:05:28,750 --> 00:05:33,030
I guess I'm a little more emotional
about seeing my father than I thought.
102
00:05:33,350 --> 00:05:35,050
Well, that's totally understandable.
103
00:05:35,710 --> 00:05:37,330
I set myself up to get hurt.
104
00:05:38,230 --> 00:05:42,250
I just got to hope for the best and, you
know, to deal myself to the worst.
105
00:05:43,810 --> 00:05:48,690
All right, well, I'm ready for anything.
106
00:05:57,610 --> 00:05:58,610
One of your playmates is here.
107
00:06:00,730 --> 00:06:02,010
CJ? Yeah.
108
00:06:03,230 --> 00:06:04,209
It's me.
109
00:06:04,210 --> 00:06:05,210
I'm your father.
110
00:06:10,450 --> 00:06:12,490
Rory, one of your playmates had sex with
my mom.
111
00:06:35,150 --> 00:06:37,530
Get anyone a drink. I'd love a glass of
water. I'll get it for you. I'll help
112
00:06:37,530 --> 00:06:38,530
you carry it.
113
00:06:38,990 --> 00:06:42,290
You know, I'm sorry, but my girls are
just the tiniest, the smallest.
114
00:06:43,110 --> 00:06:44,110
They're nervous.
115
00:06:45,110 --> 00:06:47,070
It's okay. I don't want anyone to feel
uncomfortable.
116
00:06:47,530 --> 00:06:49,090
Let's just get this out in the open.
117
00:06:49,790 --> 00:06:53,750
Really? You're not sensitive about...
Please, I get comments all the time, as
118
00:06:53,750 --> 00:06:54,629
you can imagine.
119
00:06:54,630 --> 00:06:57,190
And you're okay with it? Oh, yeah. You
get used to it.
120
00:06:59,690 --> 00:07:01,450
If you could have seen the looks on your
faces.
121
00:07:02,860 --> 00:07:06,380
Especially you, CJ, when you found out
that your biological father was a
122
00:07:06,380 --> 00:07:07,460
celebrity.
123
00:07:09,200 --> 00:07:10,200
What was that?
124
00:07:11,240 --> 00:07:12,840
Lyle Overby, motivational speaker.
125
00:07:14,120 --> 00:07:15,800
The late night infomercials.
126
00:07:16,720 --> 00:07:18,480
My book, Life is Looking Up.
127
00:07:24,020 --> 00:07:26,840
Wait a minute. If you didn't know I was
famous, then what did you think I was
128
00:07:26,840 --> 00:07:27,840
talking about?
129
00:07:43,470 --> 00:07:45,190
through college posing a wedding cake.
130
00:07:45,870 --> 00:07:47,850
You can bungee jump off a curb.
131
00:07:48,150 --> 00:07:49,150
Hey!
132
00:07:50,810 --> 00:07:52,370
It's funny when I say it.
133
00:07:53,870 --> 00:07:55,630
Not cool when you say it.
134
00:07:59,730 --> 00:08:00,730
Gotcha!
135
00:08:02,630 --> 00:08:04,370
Oh, you people are easy.
136
00:08:05,010 --> 00:08:07,550
P .S. kid, you're no giant sequoia
yourself.
137
00:08:09,830 --> 00:08:10,830
Listen,
138
00:08:11,170 --> 00:08:13,240
uh... That's enough. I got to say
something here.
139
00:08:14,000 --> 00:08:17,040
You come in here telling jokes after
you've been gone my whole life?
140
00:08:18,320 --> 00:08:21,060
I mean, give me one good reason why I
shouldn't tell you to leave right now.
141
00:08:22,740 --> 00:08:27,300
Look, I don't blame you for being upset
with me after what I did.
142
00:08:28,340 --> 00:08:31,540
But I swore if I ever amounted to
something, I would come and find you.
143
00:08:31,980 --> 00:08:35,620
And to the power of positive thinking,
I've achieved every goal I ever set for
144
00:08:35,620 --> 00:08:36,620
myself.
145
00:08:36,679 --> 00:08:38,220
Except earning your respect, CJ.
146
00:08:40,200 --> 00:08:41,580
Won't you give me a chance to do that?
147
00:08:45,640 --> 00:08:46,760
I think you better go.
148
00:08:48,300 --> 00:08:49,300
Okay.
149
00:08:52,600 --> 00:08:53,600
Gotcha!
150
00:08:57,100 --> 00:08:58,100
Wow,
151
00:09:01,960 --> 00:09:03,880
Dad, the car looks great.
152
00:09:04,380 --> 00:09:07,360
Yeah. I think I'm going to give it to CJ
today.
153
00:09:08,190 --> 00:09:10,170
Maybe he can use it to run over Lyle.
154
00:09:11,850 --> 00:09:15,850
Now, Dad, if C .J. is going to give him
a chance, maybe we should, too. There's
155
00:09:15,850 --> 00:09:19,290
just something about that character. I
don't trust him as far as I can throw
156
00:09:19,290 --> 00:09:21,270
him, which, by the way, is pretty far.
157
00:09:22,770 --> 00:09:26,530
Now, look, I know you don't like him,
but you shouldn't make jokes like that.
158
00:09:26,530 --> 00:09:27,690
the bigger person.
159
00:09:28,270 --> 00:09:29,270
Leave it alone.
160
00:09:31,390 --> 00:09:35,210
There's just something about him. I
mean, why did he show up now, anyway?
161
00:09:37,459 --> 00:09:38,459
Looking good.
162
00:09:39,440 --> 00:09:44,220
Yeah, yeah, not too bad for an old
junker that some people said ought to be
163
00:09:44,220 --> 00:09:47,940
the scrap heap. So, what are you and
Lyle doing today?
164
00:09:49,060 --> 00:09:52,960
Dad. Listen, I know you don't approve of
me hanging out with Lyle.
165
00:09:54,200 --> 00:09:57,580
Don't worry about what I think. I just
want you to be happy, CJ.
166
00:09:58,200 --> 00:10:01,680
As a matter of fact, I've got something
for you. Close your eyes.
167
00:10:02,520 --> 00:10:05,100
This isn't like the time you put your
teeth in my hand.
168
00:10:06,600 --> 00:10:10,280
You know, you're always talking about
needing a better way to get around.
169
00:10:11,100 --> 00:10:18,020
You know, I thought that... Oh, my God!
Look at Lyle when he's driving!
170
00:10:19,000 --> 00:10:21,400
Woo! You like sports cars, CJ?
171
00:10:21,760 --> 00:10:22,760
What, are you kidding?
172
00:10:23,040 --> 00:10:25,200
Cars are like women. I like them fast
and automatic.
173
00:10:25,660 --> 00:10:27,800
And I know I'm in trouble if I reach
down and there's a stick.
174
00:10:29,440 --> 00:10:30,600
You want to drive this, baby?
175
00:10:30,940 --> 00:10:31,719
No way.
176
00:10:31,720 --> 00:10:32,720
Isn't this a gotcha?
177
00:10:33,900 --> 00:10:34,900
Whoa!
178
00:10:36,430 --> 00:10:37,430
Alright, see ya, Grampy!
179
00:11:50,320 --> 00:11:52,440
about that music player that Bridget
won?
180
00:11:52,680 --> 00:11:56,520
Because I'm getting a little tired of
hearing how unfair your life is. Oh, my
181
00:11:56,520 --> 00:11:58,720
life is not unfair. It's amazing.
182
00:11:59,940 --> 00:12:00,940
Are you baked?
183
00:12:03,160 --> 00:12:05,300
Empty out your backpack on the counter
right now.
184
00:12:05,900 --> 00:12:09,780
Yes, I'm high. I am high on the power of
positive thinking.
185
00:12:10,000 --> 00:12:13,140
I just started reading Lyle's
autobiography, Short Happens.
186
00:12:19,150 --> 00:12:20,490
myself. She's delusional.
187
00:12:20,890 --> 00:12:24,770
I mean, I have so much going for me. I
am pretty. I am smart. I've got
188
00:12:24,770 --> 00:12:26,870
hair. A complete break with reality.
189
00:12:28,970 --> 00:12:31,150
Hey, guys. How was your day?
190
00:12:31,570 --> 00:12:33,950
Oh, it was your typical father -son
outing.
191
00:12:34,350 --> 00:12:38,430
Played some ball, hit on some chicks,
ran from the cops, played some more
192
00:12:41,490 --> 00:12:42,490
What's up?
193
00:12:45,230 --> 00:12:47,390
School board. Yeah, this is us, TJ.
194
00:12:51,400 --> 00:12:54,080
I wanted to say that your autobiography
has really changed my life.
195
00:12:54,480 --> 00:12:58,140
That means so much to me. If that book
can help just one person, I consider it
196
00:12:58,140 --> 00:13:00,960
success. Oh, well, it's going to do more
than that. I'm going to lend it to all
197
00:13:00,960 --> 00:13:01,599
my friends.
198
00:13:01,600 --> 00:13:02,740
Whoa, what are you, the library?
199
00:13:03,700 --> 00:13:05,080
Let them buy their own copies.
200
00:13:08,340 --> 00:13:09,340
Well?
201
00:13:09,460 --> 00:13:12,100
I got the job. I'm a full -time teacher
now. Oh, terrific.
202
00:13:12,400 --> 00:13:15,980
I knew you could do it. Whoa, whoa,
let's think about this for a second.
203
00:13:15,980 --> 00:13:19,000
better than that. You know what they
say, those that can't do, teach.
204
00:13:19,480 --> 00:13:21,120
And those that can't teach, teach high
school.
205
00:13:21,540 --> 00:13:23,040
What about those that can't reach?
206
00:13:27,860 --> 00:13:29,460
That was a shot at me, wasn't it?
207
00:13:30,720 --> 00:13:31,940
Yeah, and I've heard enough.
208
00:13:32,260 --> 00:13:33,260
Dad. No, no.
209
00:13:33,540 --> 00:13:37,620
C .J. worked hard to get that job. I'm
not going to let this huckster talk him
210
00:13:37,620 --> 00:13:38,379
out of it.
211
00:13:38,380 --> 00:13:41,000
Yeah, C .J., you could do a lot worse
than teaching.
212
00:13:41,280 --> 00:13:42,640
You could do a lot better, too.
213
00:13:44,160 --> 00:13:45,560
Wait a minute. Wait a minute.
214
00:13:45,860 --> 00:13:47,880
We could write a book. We could write it
together.
215
00:13:48,380 --> 00:13:52,220
How to connect with your long -lost
child. Oh, for Christ's sake. Be my next
216
00:13:52,220 --> 00:13:53,520
bestseller. You and me.
217
00:13:53,840 --> 00:13:56,280
Well, it sounds like it would take you
away from your new job.
218
00:13:57,080 --> 00:13:59,280
Yeah, and I kind of like teaching.
219
00:13:59,820 --> 00:14:01,280
You know, connecting with the kids.
220
00:14:01,600 --> 00:14:03,900
You want to connect with kids? How about
a million kids?
221
00:14:04,400 --> 00:14:07,720
I'm going on this talk show tomorrow.
You can come on with me and we'll
222
00:14:07,720 --> 00:14:09,300
it. Wait, on TV?
223
00:14:10,220 --> 00:14:13,460
Yeah. There wouldn't be any money in
this for you, would there?
224
00:14:13,740 --> 00:14:15,380
No, I do all this for free.
225
00:14:16,880 --> 00:14:18,660
What if we make a couple of bucks?
What's the harm?
226
00:14:18,920 --> 00:14:21,720
Look, I'm not all about the money, but
how much are you talking?
227
00:14:22,420 --> 00:14:26,580
I'll tell you what the harm is. C .J.'s
going to throw away a chance for a good
228
00:14:26,580 --> 00:14:30,460
teaching job and go off chasing a pot of
gold with you.
229
00:14:30,980 --> 00:14:32,380
Is that a leprechaun crap?
230
00:14:33,240 --> 00:14:35,640
You can't say anything around this guy.
231
00:14:36,360 --> 00:14:37,780
Let's let C .J. decide.
232
00:14:38,180 --> 00:14:39,180
Huh?
233
00:14:39,760 --> 00:14:41,040
Four -star hotels.
234
00:14:43,340 --> 00:14:44,340
Elaborate dinners.
235
00:14:46,280 --> 00:14:47,580
First class travel.
236
00:14:48,720 --> 00:14:51,020
CJ, I've always tried to steer you
right.
237
00:14:51,780 --> 00:14:55,080
Now, if you take the teaching job,
you've got something that money can't
238
00:14:55,180 --> 00:14:58,560
You'll have a sense of accomplishment,
of dignity, of purpose.
239
00:15:02,900 --> 00:15:04,140
Grandpa, you're going to be proud of me.
240
00:15:06,340 --> 00:15:07,380
I'm going to be on TV!
241
00:15:08,580 --> 00:15:09,580
All right!
242
00:15:17,870 --> 00:15:19,030
I'll be on TV any minute.
243
00:15:19,270 --> 00:15:21,710
Ah, good. Maybe they'll sing I Got You,
Babe.
244
00:15:24,110 --> 00:15:25,350
You know what's awesome?
245
00:15:26,390 --> 00:15:27,470
Being a middle child.
246
00:15:27,970 --> 00:15:28,970
Here we go.
247
00:15:29,390 --> 00:15:32,110
I mean, it means I have love all around
me.
248
00:15:32,670 --> 00:15:34,010
You know what else is awesome?
249
00:15:34,730 --> 00:15:38,490
Love. Okay, just stop it, all right?
What? You know exactly what I'm talking
250
00:15:38,490 --> 00:15:40,930
about. Stop being so freaking cheerful.
It's driving me crazy.
251
00:15:41,370 --> 00:15:44,410
What'll it take to make you stop? Do you
want this? Here, fine. It's yours.
252
00:15:46,710 --> 00:15:49,560
And that? People is the power of
positive thinking.
253
00:15:54,060 --> 00:15:58,580
Wow, this is great, Dad. The limo, the
green room, and all the cheese you can
254
00:15:58,580 --> 00:16:00,320
eat. And some in my pockets.
255
00:16:02,140 --> 00:16:05,240
Well, get used to it, because it's
nothing but first class from here on
256
00:16:05,420 --> 00:16:06,420
Nice.
257
00:16:06,540 --> 00:16:07,540
Here we go.
258
00:16:07,960 --> 00:16:08,859
Okay, listen.
259
00:16:08,860 --> 00:16:12,980
We want to make our reunion story as
heartwarming as possible. Yeah. So we
260
00:16:12,980 --> 00:16:14,920
want to play a little fast and loose
with the facts.
261
00:16:15,240 --> 00:16:16,300
Are you okay with that?
262
00:16:16,810 --> 00:16:20,490
Are you kidding me? I get to ride in a
limo, wear makeup, and lie? I feel like
263
00:16:20,490 --> 00:16:21,389
the president.
264
00:16:21,390 --> 00:16:22,390
Let's go.
265
00:16:22,770 --> 00:16:23,870
And we're back.
266
00:16:24,290 --> 00:16:28,910
Please welcome motivational speaker Lyle
Overby and his son, C .J. Barnes.
267
00:16:33,110 --> 00:16:34,110
Morning. Morning.
268
00:16:34,430 --> 00:16:35,690
Hello. Hi.
269
00:16:36,170 --> 00:16:37,810
Yes. Cheese?
270
00:16:39,210 --> 00:16:40,790
No, thank you. Okay.
271
00:16:41,830 --> 00:16:45,610
Well, it's quite a remarkable story you
have to tell, Lyle.
272
00:16:46,010 --> 00:16:47,010
That's right, Tracy.
273
00:16:47,210 --> 00:16:49,450
C .J. here is my biological son.
274
00:16:50,030 --> 00:16:52,810
And after years apart, we're reunited.
275
00:16:53,290 --> 00:16:55,170
And it feels so good.
276
00:16:56,810 --> 00:16:59,510
First of all, let's get the obvious
issue out of the way.
277
00:17:00,590 --> 00:17:03,250
You two must get a lot of comments when
you go out together.
278
00:17:03,530 --> 00:17:04,770
Ah, yes, about my hair.
279
00:17:05,270 --> 00:17:06,950
He gets his blonde hair from his mom.
280
00:17:07,970 --> 00:17:12,250
No, I mean... Well, you know... Gotcha!
281
00:17:15,639 --> 00:17:16,639
Nice.
282
00:17:16,880 --> 00:17:21,980
I understand you're writing a book about
finding each other. Lyle, what was it
283
00:17:21,980 --> 00:17:26,579
that struck you about meeting C .J. for
the first time? Well, frankly, he was
284
00:17:26,579 --> 00:17:30,620
kind of floundering. Oh, you're being
kind. I was living in the back of a car.
285
00:17:30,760 --> 00:17:34,780
The reason he was in such dire straits
is because he never had a good positive
286
00:17:34,780 --> 00:17:37,740
male role model. Fortunately, now that
I'm around... Well, there's my
287
00:17:37,740 --> 00:17:39,800
grandfather. God rest his soul.
288
00:17:40,200 --> 00:17:41,200
He's still alive.
289
00:17:41,420 --> 00:17:42,560
Well, technically.
290
00:17:44,270 --> 00:17:48,190
He doesn't really recognize C .J. You
know, I'm willing to play fast and
291
00:17:48,270 --> 00:17:49,970
but... Fast and loose?
292
00:17:50,190 --> 00:17:53,070
It'll all be in the book. We don't want
to give everything away.
293
00:17:53,450 --> 00:17:55,810
Well, I'd like to hear more about this
grandfather.
294
00:17:56,230 --> 00:17:58,550
Big drinker, very abusive. C .J. forgave
him.
295
00:17:58,910 --> 00:18:00,530
Anyway... Boy, I'd like to clear
something up.
296
00:18:00,790 --> 00:18:02,170
My grandfather's not abusive.
297
00:18:02,630 --> 00:18:07,170
He gets cranky, and once he threatened
me with a ladle because I took the last
298
00:18:07,170 --> 00:18:11,930
cupcake. But Jim Egan is the most wise
and honorable man and the best...
299
00:18:12,200 --> 00:18:14,100
Role model anyone could ask for.
300
00:18:15,220 --> 00:18:20,700
Okay. Let's talk about something else.
My staff tells me that you sold the idea
301
00:18:20,700 --> 00:18:22,240
for this book six months ago.
302
00:18:22,700 --> 00:18:23,700
Six months?
303
00:18:23,960 --> 00:18:26,840
You only came back to me so you could
write a book?
304
00:18:27,140 --> 00:18:29,600
Maybe we should go back to the
grandfather.
305
00:18:30,020 --> 00:18:31,440
Yeah, let's go back to grandfather.
306
00:18:31,920 --> 00:18:36,100
He was right about you. And you know
what? He was more of a dad to me than
307
00:18:36,100 --> 00:18:36,819
ever were.
308
00:18:36,820 --> 00:18:40,180
So any titles for the book? Yeah, you
know what, Tracy? There's not going to
309
00:18:40,180 --> 00:18:40,679
a book.
310
00:18:40,680 --> 00:18:42,340
Sit down, C .J. Make me.
311
00:18:42,920 --> 00:18:47,000
Son, I'm going to count to ten. I'll do
it for you. One, two, oh.
312
00:18:56,240 --> 00:18:58,340
Hey, Aunt Kate says dinner's almost
ready.
313
00:18:59,320 --> 00:19:00,320
Oh, hey, hey, hey, hey.
314
00:19:00,600 --> 00:19:02,500
I saw you on TV.
315
00:19:03,280 --> 00:19:05,120
I appreciate you sticking up for me.
316
00:19:06,920 --> 00:19:07,920
Sure.
317
00:19:09,130 --> 00:19:10,290
So you're still proud of me?
318
00:19:10,950 --> 00:19:12,010
Why wouldn't I be?
319
00:19:13,890 --> 00:19:14,890
Well, a couple things.
320
00:19:17,210 --> 00:19:20,110
Turned down the only respectable job
offer I've ever had.
321
00:19:22,530 --> 00:19:25,790
Dumped the family to hang out with a guy
I've only known for a day and a half.
322
00:19:26,870 --> 00:19:29,410
And got my ass kicked by a little person
on national TV.
323
00:19:30,030 --> 00:19:31,630
But not your finest moment.
324
00:19:32,450 --> 00:19:34,230
Still, I gave as good as I got, huh?
325
00:19:34,570 --> 00:19:37,070
No, no, you gave as good as you had.
326
00:19:40,200 --> 00:19:41,220
I don't know, Grampy.
327
00:19:42,480 --> 00:19:44,140
I always wanted to know my dad.
328
00:19:45,200 --> 00:19:50,400
Then when he finally shows up, I guess I
wanted it too much.
329
00:19:51,380 --> 00:19:53,660
Well, we all make mistakes.
330
00:19:54,180 --> 00:19:57,280
It takes a man of character to own up to
them.
331
00:19:57,740 --> 00:19:58,740
Well, thank you.
332
00:19:59,420 --> 00:20:00,420
No, no, thank you.
333
00:20:02,080 --> 00:20:04,340
It's been a long time since I laughed
that hard.
334
00:20:05,980 --> 00:20:08,540
Hey, hey, hey. You remember the other
day I, uh...
335
00:20:09,200 --> 00:20:10,360
I want to give you something.
336
00:20:10,700 --> 00:20:14,460
Yeah. Well, the keys are in the
ignition.
337
00:20:14,680 --> 00:20:16,260
No, this... Are you kidding?
338
00:20:16,580 --> 00:20:21,300
Well, it's not a sports car, but it runs
like a charm, and I thought maybe you
339
00:20:21,300 --> 00:20:23,380
and I could put the finishing touches on
it together.
340
00:20:23,740 --> 00:20:25,800
Oh, finishing touches. Can't Rory do
that?
341
00:20:27,280 --> 00:20:29,440
You want to take it out for a spin?
Yeah, why?
342
00:20:32,360 --> 00:20:33,360
This is weird.
343
00:20:33,560 --> 00:20:34,560
What?
344
00:20:35,260 --> 00:20:36,320
I just had to...
345
00:20:36,870 --> 00:20:41,610
scary urge to give you a big hug yeah
well last time anybody hugged this body
346
00:20:41,610 --> 00:20:44,390
was your grandmother of course it turned
out to be something more than a hug
347
00:20:44,390 --> 00:20:45,870
it's all gone now
348
00:21:10,830 --> 00:21:12,410
You know, you still throw like a girl.
28012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.