Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,360 --> 00:00:08,260
Mom, can you please take me driving?
Please, please, please.
2
00:00:08,680 --> 00:00:10,000
No, honey, I'm making dinner.
3
00:00:10,360 --> 00:00:11,299
But you promised.
4
00:00:11,300 --> 00:00:12,780
I lied. Welcome to life.
5
00:00:14,100 --> 00:00:17,860
Carrie, could you just let your driving
obsession go for two minutes? Your
6
00:00:17,860 --> 00:00:19,760
cousin CJ will be here any minute. Ew.
7
00:00:21,120 --> 00:00:24,000
All right, excuse me.
8
00:00:24,300 --> 00:00:28,000
If there's anything we have learned this
year, it's the importance of family.
9
00:00:28,520 --> 00:00:31,740
And CJ is family. Ew.
10
00:00:33,480 --> 00:00:34,480
Stop it.
11
00:00:35,020 --> 00:00:38,160
Why should we care about seeing him?
When we were kids, he was a big, huge
12
00:00:38,160 --> 00:00:39,860
bully. He stole my army men.
13
00:00:40,060 --> 00:00:43,160
Yeah, and he took my Debbie doll to
entertain Rory's army men while they
14
00:00:43,160 --> 00:00:44,160
leave.
15
00:00:44,980 --> 00:00:46,860
Then he blew them all up with M -80s.
16
00:00:47,380 --> 00:00:48,920
The boy's a bad egg, Kate.
17
00:00:49,600 --> 00:00:51,080
What's your problem with him, Dad?
18
00:00:51,640 --> 00:00:53,540
I loaned him money for his college
education.
19
00:00:54,020 --> 00:00:56,300
I didn't know C .J. went to college. He
didn't.
20
00:00:58,560 --> 00:01:00,040
All right, that's him.
21
00:01:00,380 --> 00:01:02,700
Now, attitude adjustment, everybody.
22
00:01:03,550 --> 00:01:05,170
CJ is my sister's son.
23
00:01:05,489 --> 00:01:07,630
So that's why we have to like him. No.
24
00:01:08,010 --> 00:01:09,690
That's why we have to feel sorry for
him.
25
00:01:11,090 --> 00:01:13,870
I know he wasn't the best kid, but
people change.
26
00:01:14,330 --> 00:01:15,470
And he's been in the army.
27
00:01:15,670 --> 00:01:17,290
I'm sure he's grown up a lot.
28
00:01:19,630 --> 00:01:20,630
Okay.
29
00:01:22,770 --> 00:01:29,190
This is it. This is as big as we get.
30
00:01:30,610 --> 00:01:31,870
Hey, everybody. It's good to see you.
31
00:01:32,300 --> 00:01:34,280
Yeah, yeah, it's really great to see
you, too. Can you take me driving?
32
00:01:35,160 --> 00:01:36,160
Sorry.
33
00:01:37,160 --> 00:01:38,400
Is that my grandpa?
34
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
Uh -huh.
35
00:01:40,000 --> 00:01:41,100
Is that Papa?
36
00:01:42,460 --> 00:01:43,520
Gaga, it's me.
37
00:01:45,640 --> 00:01:46,640
Please, don't get up.
38
00:01:48,000 --> 00:01:49,500
How's that college degree coming?
39
00:01:50,540 --> 00:01:52,560
It's a funny story. I didn't go.
40
00:01:53,500 --> 00:01:57,320
But I am paying you back. In fact,
there's a little down payment.
41
00:01:58,160 --> 00:02:00,360
It's not dope money, is it? I don't take
dope money.
42
00:02:02,220 --> 00:02:05,020
DJ, just make yourself at home. I'm
going to go check on dinner.
43
00:02:05,560 --> 00:02:08,380
Don't worry, Grandpa. I've done quite
well since I left the service.
44
00:02:08,820 --> 00:02:09,820
Joined the carnival.
45
00:02:10,600 --> 00:02:12,060
Ran the tilt -a -whirl.
46
00:02:13,060 --> 00:02:16,740
The tilt -a -whirl? Oh, yeah. Tilt -a
-whirls. It does it all. Trap in. Watch
47
00:02:16,740 --> 00:02:18,660
him heave. Here we go, people. Let's
park.
48
00:02:22,440 --> 00:02:23,440
Why the stink eye?
49
00:02:24,380 --> 00:02:25,620
He blew up our toys.
50
00:02:26,840 --> 00:02:28,080
War is hell, tiny butcher.
51
00:02:32,140 --> 00:02:33,480
One thousand dollars.
52
00:02:33,820 --> 00:02:35,300
Or a big screen TV.
53
00:02:35,620 --> 00:02:39,880
Or a Las Vegas getaway. If you attend
one timeshare seminar.
54
00:02:41,080 --> 00:02:44,140
Yeah, I guess you got to check out that
timeshare.
55
00:02:44,740 --> 00:02:45,900
And buy a condo.
56
00:02:46,820 --> 00:02:47,820
By tomorrow.
57
00:02:49,260 --> 00:02:52,020
All right, everybody. Come on, let's sit
down for dinner.
58
00:02:52,340 --> 00:02:53,340
I think I'll pass.
59
00:02:54,220 --> 00:02:59,640
Bridget, well, you are really, really...
Related to you.
60
00:03:02,220 --> 00:03:03,220
Got any friends who aren't?
61
00:03:04,380 --> 00:03:05,380
Can you take me driving?
62
00:03:05,760 --> 00:03:07,120
Nice try, Raggedy Ann. No thanks.
63
00:03:11,700 --> 00:03:13,900
So, CJ, you're really here because of
our dad?
64
00:03:14,500 --> 00:03:15,239
Oh, yeah.
65
00:03:15,240 --> 00:03:16,240
I loved Uncle Paul.
66
00:03:16,480 --> 00:03:18,380
You know, he was the one who drove me to
the recruitment center.
67
00:03:18,600 --> 00:03:21,240
He said, join the army. It'll make a man
out of you. It worked for me.
68
00:03:21,460 --> 00:03:23,600
Um, Dad was never in the service. Yeah.
69
00:03:24,680 --> 00:03:25,680
Wait, what?
70
00:03:26,000 --> 00:03:29,820
Aunt Kate, do you mind if I say grace?
71
00:03:32,240 --> 00:03:36,380
My kids don't usually do that, but,
yeah, that'll be a nice change.
72
00:03:37,220 --> 00:03:39,320
It's nice when people change, isn't it?
73
00:03:40,680 --> 00:03:41,680
Everybody?
74
00:03:43,520 --> 00:03:47,000
Dear Lord, thank you for the food we are
about to receive.
75
00:03:47,780 --> 00:03:50,560
And thank you for... I gotta take this.
76
00:03:51,840 --> 00:03:52,840
Shut up!
77
00:03:52,980 --> 00:03:54,260
You did that!
78
00:03:55,500 --> 00:03:56,500
Amen.
79
00:04:04,360 --> 00:04:06,540
Looks like CJ left without kissing me
goodbye.
80
00:04:07,040 --> 00:04:09,100
Oh, come on, Kate. I'm crying on the
inside.
81
00:04:10,140 --> 00:04:12,160
Well, in a second, you'll be crying on
the outside.
82
00:04:12,680 --> 00:04:14,060
He spent the night in his van.
83
00:04:15,240 --> 00:04:18,200
Okay, everyone, I need your help. It is
Candid Picture Week at school.
84
00:04:18,500 --> 00:04:19,339
What's that?
85
00:04:19,339 --> 00:04:21,920
It's when the yearbook staff takes your
picture when you least expect it. They
86
00:04:21,920 --> 00:04:23,040
give me advance notice every year.
87
00:04:23,760 --> 00:04:25,280
Um, Carrie, you might want to run a
brush through that.
88
00:04:25,900 --> 00:04:28,000
So I need help choosing my candid poses.
89
00:04:28,260 --> 00:04:29,960
Maybe tomorrow we can narrow down
colleges.
90
00:04:30,600 --> 00:04:31,960
Let's be serious for like two seconds,
okay?
91
00:04:32,460 --> 00:04:34,560
All right, so here is me chatting with
friends.
92
00:04:35,780 --> 00:04:38,400
Here is me studying for a test for
finals.
93
00:04:40,100 --> 00:04:41,500
And here's me just being me.
94
00:04:44,840 --> 00:04:46,440
And now do you looking mindless?
95
00:04:46,760 --> 00:04:48,220
What? You nailed it.
96
00:04:50,580 --> 00:04:51,660
Oh, it's cold out there.
97
00:04:51,920 --> 00:04:55,020
May I borrow some electricity for a
little space heater?
98
00:04:55,280 --> 00:04:56,280
No, help yourself.
99
00:04:56,700 --> 00:04:57,980
Can I borrow a little space heater?
100
00:04:59,210 --> 00:05:00,630
Why didn't you come in the house last
night?
101
00:05:01,210 --> 00:05:02,790
Somebody locked the deadbolt. Yeah, I
know.
102
00:05:07,350 --> 00:05:10,490
You know, why don't you guys catch up
while I make breakfast?
103
00:05:13,610 --> 00:05:16,630
Well, C .J., when are you going to be
leaving?
104
00:05:17,230 --> 00:05:18,230
Dad.
105
00:05:18,590 --> 00:05:22,310
No, no, no. What I meant was, how long
is it going to be before you're not
106
00:05:22,310 --> 00:05:23,310
to be here anymore?
107
00:05:24,770 --> 00:05:27,290
Well, you left in a hurry last night.
What was the big emergency?
108
00:05:28,170 --> 00:05:31,950
I happened to score the last two tickets
for the Aerosmith concert this weekend.
109
00:05:32,250 --> 00:05:36,170
You walked out on Kate's dinner to get a
couple of tickets to a rock and roll
110
00:05:36,170 --> 00:05:39,410
show? I know you're excited, Patsy, but
I only got two tickets, sir.
111
00:05:41,650 --> 00:05:42,650
Mom.
112
00:05:42,890 --> 00:05:44,650
I'm not feeling well. I'm not going to
go to school.
113
00:05:45,130 --> 00:05:49,070
Oh, honey, you all right? You know,
there's a stomach thing going around.
114
00:05:49,610 --> 00:05:51,150
Yeah, oh, my stomach.
115
00:05:54,950 --> 00:05:56,490
I'll just have my eggs in my room.
116
00:05:57,310 --> 00:05:58,350
Where's Miss Basko?
117
00:05:59,470 --> 00:06:00,930
All right, what's going on?
118
00:06:01,450 --> 00:06:03,410
Nothing. I can talk to you about.
119
00:06:05,190 --> 00:06:06,190
Rory?
120
00:06:09,190 --> 00:06:10,430
He's got that look again.
121
00:06:10,930 --> 00:06:12,370
He needs a guy to talk to.
122
00:06:13,070 --> 00:06:14,190
All right, I'll go.
123
00:06:16,730 --> 00:06:18,270
He needs a guy to talk to today.
124
00:06:19,990 --> 00:06:22,070
Did you see that? Did you see that?
125
00:06:28,370 --> 00:06:29,370
Hey, man. Hey.
126
00:06:32,430 --> 00:06:33,630
I like what you're doing with the place.
127
00:06:35,850 --> 00:06:37,850
Let me guess, girly mags behind the
headboard?
128
00:06:38,230 --> 00:06:39,230
No.
129
00:06:40,150 --> 00:06:41,150
Yes.
130
00:06:43,330 --> 00:06:49,830
Listen, I know it's been a while since
the whole army men... But if you ever
131
00:06:49,830 --> 00:06:52,970
want to talk... See, there's this girl,
Missy, who's got these eyes that make me
132
00:06:52,970 --> 00:06:55,850
forget how to walk. And when I'm around
her... Easy, Mary. Let's skip the walks
133
00:06:55,850 --> 00:06:56,850
on the beach.
134
00:06:58,410 --> 00:07:00,650
Keep it surfacy. Okay. She's hot. I get
it. Continue.
135
00:07:00,890 --> 00:07:03,430
Yeah, she's got the prettiest eyes. And
a teddy.
136
00:07:05,230 --> 00:07:08,550
After we got done sitting last night, we
were saying goodbye on her front porch.
137
00:07:09,530 --> 00:07:13,190
And I think she might have wanted me to
kiss her. And I choked. I suck.
138
00:07:13,930 --> 00:07:16,330
Dude, you ever try to kiss a girl and
she whips her head back real quick?
139
00:07:16,550 --> 00:07:18,950
That is the worst. It's happened to me
like 5 ,000 times.
140
00:07:19,710 --> 00:07:22,730
They would rather crack their head
against the cement wall behind them and
141
00:07:22,730 --> 00:07:23,970
your gross lips touch them.
142
00:07:24,650 --> 00:07:25,910
Mary, my story?
143
00:07:30,060 --> 00:07:31,060
I've kissed girls before.
144
00:07:31,240 --> 00:07:33,800
I've just... I haven't kissed a girl
that way.
145
00:07:34,920 --> 00:07:37,260
You know, with the, uh... Dude.
146
00:07:40,920 --> 00:07:41,920
Don't do that.
147
00:07:43,400 --> 00:07:47,600
I have this dance coming up. I figure at
some point I might have to, you know...
148
00:07:47,600 --> 00:07:48,660
What did I just say?
149
00:07:50,640 --> 00:07:52,380
Keep the tongue in or I walk, all right?
150
00:07:54,460 --> 00:07:57,100
It's just... I don't want to do it
wrong.
151
00:07:57,340 --> 00:07:58,340
It's a lot of pressure.
152
00:07:59,560 --> 00:08:02,080
C .J., you've gone out with a lot of
girls, right? Oh, yeah.
153
00:08:03,120 --> 00:08:04,120
Lots.
154
00:08:04,500 --> 00:08:05,500
Carny groupies.
155
00:08:05,720 --> 00:08:06,800
Carny groupie wannabes.
156
00:08:07,860 --> 00:08:09,340
You know, it just seems like anything
else.
157
00:08:09,540 --> 00:08:12,120
If you want to get good, you've got to
practice. Lots and lots of practice.
158
00:08:12,620 --> 00:08:13,780
You're pretty smart, C .J.
159
00:08:14,260 --> 00:08:16,680
Well, you know, they don't let just
anyone in the army.
160
00:08:18,040 --> 00:08:19,320
Really? I heard they did.
161
00:08:39,980 --> 00:08:42,340
We have to go to the drugstore. You
know, sometimes you can outsmart them
162
00:08:42,340 --> 00:08:43,299
preemptive strike.
163
00:08:43,299 --> 00:08:44,360
What do you need me for?
164
00:08:44,580 --> 00:08:47,740
Because it's dark and I'm scared and I
need you to buy it because I can't be
165
00:08:47,740 --> 00:08:50,800
seen getting zip medicine. So, let's go.
Come on. No. Please.
166
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
No. Please.
167
00:08:53,540 --> 00:08:56,000
Okay, I will go with you on one
condition. I get to drive.
168
00:08:56,500 --> 00:08:57,319
Um, no.
169
00:08:57,320 --> 00:08:59,620
No, no. You only have your learner's
permit. It's too risky. No.
170
00:08:59,820 --> 00:09:02,100
Yeah, so is being photographed looking
like a Dalmatian.
171
00:09:08,040 --> 00:09:11,180
I told you, you hit a pole. I looked. I
swear I didn't see anything.
172
00:09:11,400 --> 00:09:13,920
Because it was dark. I can't believe I
let you drive. Mom was going to kill us.
173
00:09:14,340 --> 00:09:15,340
Ladies.
174
00:09:16,100 --> 00:09:17,100
Hey.
175
00:09:17,580 --> 00:09:20,120
You know, your mom will never notice
that dead if you stand that way forever.
176
00:09:24,340 --> 00:09:26,440
Whoa. No, you didn't.
177
00:09:28,580 --> 00:09:29,580
Hmm.
178
00:09:29,660 --> 00:09:30,579
Paint scrape.
179
00:09:30,580 --> 00:09:31,580
Different color.
180
00:09:31,720 --> 00:09:32,720
Nervous teens.
181
00:09:32,940 --> 00:09:34,860
Obviously, you did the sneaking out last
night.
182
00:09:37,200 --> 00:09:38,200
What are you talking about?
183
00:09:38,260 --> 00:09:39,400
You drove. You let her.
184
00:09:40,680 --> 00:09:41,639
Move it.
185
00:09:41,640 --> 00:09:43,180
Seat's way up. Mirror's way down. Been
there.
186
00:09:44,160 --> 00:09:47,980
Oh, I'm so impressed, Mr. Carney man.
What are you going to do next? Guess my
187
00:09:47,980 --> 00:09:48,980
weight? 101.
188
00:09:50,300 --> 00:09:51,300
Why?
189
00:09:51,720 --> 00:09:52,760
Why? Why?
190
00:09:53,400 --> 00:09:54,740
What could it be?
191
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
Hello,
192
00:09:59,360 --> 00:10:00,860
my little red friend.
193
00:10:03,360 --> 00:10:04,900
Okay. It's night.
194
00:10:05,450 --> 00:10:08,370
A teenage girl finds a zit and a doozy
at that.
195
00:10:09,470 --> 00:10:13,230
Mom won't let you out this late, so it's
midnight run time for a little benzoyl
196
00:10:13,230 --> 00:10:16,670
peroxide. Carrie, you get to drive, but
you have to buy the zit cream because
197
00:10:16,670 --> 00:10:20,250
Pamela here can't be seen buying that
kind of goop. Should I keep going or
198
00:10:20,250 --> 00:10:21,009
you heard enough?
199
00:10:21,010 --> 00:10:22,330
How did you learn to do that?
200
00:10:22,770 --> 00:10:25,050
In the army, studying aerial photos.
201
00:10:25,590 --> 00:10:27,210
In a split second, I had to decide.
202
00:10:27,430 --> 00:10:29,930
Weapon of mass destruction or just a
dude?
203
00:10:33,900 --> 00:10:35,120
What's everybody doing out here?
204
00:10:36,140 --> 00:10:39,300
Oh, no.
205
00:10:40,200 --> 00:10:41,200
What happened?
206
00:10:42,240 --> 00:10:43,520
I don't need this.
207
00:10:44,480 --> 00:10:47,160
I did it.
208
00:10:48,320 --> 00:10:49,320
He did it.
209
00:10:51,340 --> 00:10:52,340
Yeah.
210
00:10:52,580 --> 00:10:55,120
Sorry, it was late last night. There was
an emergency.
211
00:10:55,560 --> 00:10:57,880
I didn't have time to unplug my van, so
I borrowed your car.
212
00:10:58,120 --> 00:10:59,960
I found it that way in the parking lot.
213
00:11:00,600 --> 00:11:02,340
And they call it a gentleman's club.
214
00:11:09,390 --> 00:11:12,890
Thank you. Thank you. Why did you do
that? Come on, you're family.
215
00:11:13,310 --> 00:11:15,790
Blood is thicker than... Oh, my God,
it's scaring me.
216
00:11:20,410 --> 00:11:21,410
Mom?
217
00:11:22,990 --> 00:11:25,330
I need you to sign this. I'm kind of in
trouble.
218
00:11:27,010 --> 00:11:28,010
What is it?
219
00:11:32,730 --> 00:11:35,910
Improper displays of affection in the
halls without a path?
220
00:11:38,350 --> 00:11:39,850
Did you kiss Missy in the hallway?
221
00:11:40,550 --> 00:11:42,770
It wasn't Missy. It was Robin Riddell.
222
00:11:43,630 --> 00:11:46,070
She's always kind of had a crush on me,
plus I need to practice.
223
00:11:47,870 --> 00:11:49,210
You need to practice kissing?
224
00:11:49,890 --> 00:11:52,310
You're a 14 -year -old boy. You're not
supposed to be good.
225
00:11:54,070 --> 00:11:57,130
CJ told me I should practice kissing
lots of other girls so I'd be good when
226
00:11:57,130 --> 00:11:58,370
finally get my hands on Missy.
227
00:11:59,830 --> 00:12:02,910
Get your hands on... CJ told you this?
228
00:12:03,350 --> 00:12:04,350
Yeah.
229
00:12:05,930 --> 00:12:08,970
Well, did he also tell you that you'd be
having a month of Saturday detention?
230
00:12:09,810 --> 00:12:10,810
What? Mm -hmm.
231
00:12:11,690 --> 00:12:12,750
Rory, give me a minute.
232
00:12:13,210 --> 00:12:14,610
I love that, C .J.
233
00:12:14,890 --> 00:12:16,470
I'm going to shout it from the rooftop.
234
00:12:18,670 --> 00:12:21,770
Now, look, Dad, we haven't heard C .J.'s
side of the story.
235
00:12:22,650 --> 00:12:25,250
And when we do, then we can ring his
scrawny little name.
236
00:12:26,290 --> 00:12:30,050
You know, it's one thing to give someone
the benefit of the doubt, but I cannot
237
00:12:30,050 --> 00:12:34,210
stand when a member of my own family is
lying straight to my face.
238
00:12:37,710 --> 00:12:39,010
practicing her scared pose.
239
00:12:39,210 --> 00:12:40,210
Good one, friend.
240
00:12:42,730 --> 00:12:45,110
What is wrong with you? She knows.
241
00:13:27,920 --> 00:13:28,920
Grab a seat in the bed.
242
00:13:30,300 --> 00:13:32,980
I'm going to mess you up, man.
243
00:13:33,980 --> 00:13:37,340
I really ought to be taken seriously on
this stupid bed. Yeah, tell me about it.
244
00:13:38,060 --> 00:13:41,700
I took your stupid vice and kicked Robin
Riddell.
245
00:13:42,120 --> 00:13:43,120
Oh, yeah? How'd it go?
246
00:13:44,200 --> 00:13:45,760
She's got to open my mouth too wide.
247
00:13:45,960 --> 00:13:46,960
Ah -ha, rookie mistake.
248
00:13:47,600 --> 00:13:49,320
She's got a stick in her face and a
bucket.
249
00:13:49,900 --> 00:13:54,500
Quite a nickel. The point is, if I miss
it, found out I kicked someone else and
250
00:13:54,500 --> 00:13:55,800
told me I could forget about the dance.
251
00:13:56,280 --> 00:13:58,280
She said she wouldn't kiss me if I were
the last guy on Earth.
252
00:13:59,060 --> 00:14:03,400
Rory, I wouldn't kiss you if you were
the last guy on Earth is a rite of
253
00:14:03,400 --> 00:14:07,680
passage. Every guy hears that at some
point. It's like, you're old and gross.
254
00:14:08,600 --> 00:14:10,040
Rory doesn't make bands.
255
00:14:11,180 --> 00:14:14,700
So help me God, take one more step, I'll
bash your head in with this rock.
256
00:14:15,980 --> 00:14:17,060
I don't understand.
257
00:14:17,380 --> 00:14:19,960
Now Missy will probably hook up with
someone else at dance and forget all
258
00:14:19,960 --> 00:14:20,960
me.
259
00:14:26,030 --> 00:14:28,130
I'm really, really sorry that that
happened to you, pal.
260
00:14:29,070 --> 00:14:30,510
But I kind of got to get moving.
261
00:14:31,790 --> 00:14:34,990
Can we talk about it after the concert?
262
00:14:35,370 --> 00:14:39,070
Or actually maybe in a couple days,
because tonight's going to be really
263
00:14:39,150 --> 00:14:42,270
and this conversation seems like it's
got buzz killer written all over it.
264
00:14:42,610 --> 00:14:44,770
I'm going to snag your light stick. How
about that?
265
00:14:53,970 --> 00:14:54,970
Rory!
266
00:14:56,400 --> 00:14:58,080
Come on, man. We're talking the way to
the show.
267
00:15:07,740 --> 00:15:09,360
Where's Rory? Hey, Kate.
268
00:15:10,240 --> 00:15:11,240
Where's Rory?
269
00:15:12,900 --> 00:15:14,160
He's coming. He's in the van.
270
00:15:14,660 --> 00:15:18,640
You told Rory that he could get a girl
to like him by practicing kissing on
271
00:15:18,640 --> 00:15:19,640
another girl?
272
00:15:20,460 --> 00:15:24,340
I told him to practice, but I meant,
like, on his hand or in the mirror.
273
00:15:24,860 --> 00:15:25,860
On plush toys.
274
00:15:27,060 --> 00:15:28,460
You give plush toys?
275
00:15:28,760 --> 00:15:29,800
No, you give plush toys.
276
00:15:31,220 --> 00:15:36,520
You know, CJ, I gave you a chance
because I thought maybe you had matured.
277
00:15:37,660 --> 00:15:41,480
But it's become pretty obvious that we
were just another place to crash while
278
00:15:41,480 --> 00:15:43,120
you followed Aerosmith on their tour.
279
00:15:46,900 --> 00:15:48,540
I'm afraid I'm going to have to ask you
to leave.
280
00:15:54,700 --> 00:15:55,700
Some birthday.
281
00:15:57,300 --> 00:15:58,900
Now ask him for my money.
282
00:15:59,920 --> 00:16:01,240
Hi, Mom.
283
00:16:02,260 --> 00:16:03,260
Hi, Mr. Tennessee.
284
00:16:03,660 --> 00:16:04,660
Hi, Misty.
285
00:16:04,780 --> 00:16:06,780
Did I tell you you could go to a
concert?
286
00:16:07,120 --> 00:16:08,680
I didn't. I went to the school dance.
287
00:16:08,960 --> 00:16:12,940
What? Oh, Rory was so cute. He came in,
brought me a rose. I felt just like the
288
00:16:12,940 --> 00:16:13,940
Bachelorette.
289
00:16:15,600 --> 00:16:18,080
TJ drove me there. I was too scared to
go in.
290
00:16:18,360 --> 00:16:19,600
Then he convinced me I should.
291
00:16:20,240 --> 00:16:23,280
When I got there, she looked so pretty.
I got butterflies in my stomach.
292
00:16:23,780 --> 00:16:29,640
Sorry you missed your Aerosmith concert.
293
00:16:29,900 --> 00:16:30,879
It's cool.
294
00:16:30,880 --> 00:16:31,880
You didn't go?
295
00:16:32,180 --> 00:16:33,700
Anyway, I'm going to walk Missy home.
296
00:16:34,040 --> 00:16:36,140
Hey, don't you two take French class
together?
297
00:16:39,560 --> 00:16:41,560
Wow, I can't believe you gave up your
concert.
298
00:16:42,140 --> 00:16:43,140
No biggie.
299
00:16:45,800 --> 00:16:48,160
Wow, these are really good feet.
300
00:16:48,660 --> 00:16:49,660
Yeah, yeah.
301
00:16:49,760 --> 00:16:53,100
No, no, I mean incredible feet. Yes,
thank you.
302
00:16:54,220 --> 00:16:57,400
Yeah, well, it has been fun. Why don't
you drop by when you can stay a little
303
00:16:57,400 --> 00:16:58,400
longer?
304
00:17:02,360 --> 00:17:08,740
Look, I may have worn out my welcome
here a little bit, and I'm sorry.
305
00:17:10,359 --> 00:17:15,740
And I don't want to sound cheesy, but I
just always wanted to be a part of a
306
00:17:15,740 --> 00:17:16,740
family like yours.
307
00:17:18,030 --> 00:17:19,890
I just kind of like hanging out with you
guys.
308
00:17:20,530 --> 00:17:23,010
Oh. Well, that was kind of sweet.
309
00:17:23,250 --> 00:17:25,210
Yeah. Can you take me driving?
310
00:17:27,190 --> 00:17:30,410
I'm sorry. That just slipped out. That
really was sweet.
311
00:17:30,690 --> 00:17:34,550
Now, wait one damn minute here before we
all soften up like a bunch of pansies.
312
00:17:35,550 --> 00:17:40,510
You look me in the eye and you tell me
the truth. Why did it take so long to
313
00:17:40,510 --> 00:17:42,330
come pay your respects to your Uncle
Paul?
314
00:17:42,630 --> 00:17:45,050
And, C .J., be honest for once.
315
00:17:49,680 --> 00:17:50,680
I was ashamed.
316
00:17:53,100 --> 00:17:54,920
You know, he was the only guy who said
I'd be somebody.
317
00:17:56,360 --> 00:17:57,360
And I never was.
318
00:17:58,800 --> 00:18:02,540
I almost called him one time when I was
running the tilt -a -whirl, but all the
319
00:18:02,540 --> 00:18:05,600
parents freaked out because I was
dialing instead of paying attention to
320
00:18:05,600 --> 00:18:06,600
kids.
321
00:18:07,460 --> 00:18:08,460
I've got to get out of here.
322
00:18:10,140 --> 00:18:11,140
Where are you going to go?
323
00:18:11,980 --> 00:18:13,380
Thought I might see my parents.
324
00:18:13,820 --> 00:18:15,340
I thought they weren't talking to you.
325
00:18:15,740 --> 00:18:16,740
I meant from a distance.
326
00:18:19,850 --> 00:18:21,030
I could re -open the army.
327
00:18:21,290 --> 00:18:22,430
Oh, wait, there's a war.
328
00:18:25,570 --> 00:18:28,910
Technically, I don't know where I'm
going, so... I'll be fine.
329
00:18:30,990 --> 00:18:31,990
All alone.
330
00:18:32,970 --> 00:18:34,410
I'll get my little space heater.
331
00:18:35,450 --> 00:18:36,810
That's my space heater.
332
00:18:38,190 --> 00:18:39,190
Did you wait?
333
00:18:40,950 --> 00:18:46,810
Look, the truth is, this family doesn't
really know where it's going either.
334
00:18:48,590 --> 00:18:49,590
So...
335
00:18:50,570 --> 00:18:51,750
Why don't you stay a little while?
336
00:18:54,810 --> 00:18:55,890
In the driveway.
337
00:18:59,070 --> 00:19:02,070
All right, until you can figure stuff
out.
338
00:19:03,410 --> 00:19:04,710
Can I have a key to the deadbolt?
339
00:19:05,050 --> 00:19:06,050
No.
340
00:19:07,810 --> 00:19:11,990
You know, CJ, I have to say, it is so
nice to see the real you.
341
00:19:12,610 --> 00:19:15,950
If there's one thing we value in this
household, it's the truth.
342
00:19:16,830 --> 00:19:17,830
Honesty.
343
00:19:31,210 --> 00:19:32,210
unless she could drive.
344
00:20:04,840 --> 00:20:05,960
You just asked him to stay.
345
00:20:12,580 --> 00:20:14,120
Well, I... Oh.
346
00:20:24,140 --> 00:20:25,640
Wow, Rory.
347
00:20:26,100 --> 00:20:27,720
Where'd you learn how to kiss like that?
348
00:20:28,160 --> 00:20:29,160
My cousin.
349
00:20:29,480 --> 00:20:30,480
Your cousin?
350
00:20:31,600 --> 00:20:34,000
Wait, no, it's not like it seems.
351
00:20:34,480 --> 00:20:35,540
My cousin's a guy!
27173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.