All language subtitles for 8 Simple Rules s03e12 A Very C.J. Christmas
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,759 --> 00:00:26,820
No, you're not. We're going to do the
tree. Mom.
2
00:00:27,670 --> 00:00:31,270
Girls, this is one of the few things we
do with a family anymore. You can go
3
00:00:31,270 --> 00:00:32,129
when we're done.
4
00:00:32,130 --> 00:00:33,130
We're done.
5
00:00:34,610 --> 00:00:35,610
That was fun.
6
00:00:35,770 --> 00:00:37,770
All right, come on, let's hit the mall.
You don't want to sit on Santa's lap
7
00:00:37,770 --> 00:00:38,770
after he's been drinking.
8
00:00:40,530 --> 00:00:42,010
Well, I'm off to Vegas.
9
00:00:42,410 --> 00:00:44,590
Oh, CJ, I wish you'd reconsider.
10
00:00:45,050 --> 00:00:47,990
Well, I was thinking about Laughlin, but
you're no one in that town without an
11
00:00:47,990 --> 00:00:48,990
RV.
12
00:00:49,890 --> 00:00:53,810
I'm really Christmas in Las Vegas.
Christmas is a time for family.
13
00:00:54,350 --> 00:00:55,350
Oh, not for me.
14
00:00:55,450 --> 00:00:59,250
When I was a kid, my loveless parents
would fly off to some exotic location
15
00:00:59,250 --> 00:01:00,250
dump me on the nanny.
16
00:01:00,450 --> 00:01:03,670
Then I'd spend Christmas opening
presents that the personal shopper got
17
00:01:04,709 --> 00:01:05,750
Oh, that's so sad.
18
00:01:05,950 --> 00:01:08,070
Sad? Carrie, he had a personal shopper.
19
00:01:09,230 --> 00:01:12,150
Anyway, when I got older, I started my
own tradition, going to Vegas.
20
00:01:12,650 --> 00:01:15,150
But don't you miss eggnog and Christmas
dinner?
21
00:01:15,410 --> 00:01:17,850
And what about the thrill of not knowing
what you're going to wake up to
22
00:01:17,850 --> 00:01:19,390
Christmas morning? Oh, I get that.
23
00:01:21,730 --> 00:01:22,990
Katie, would you look at this?
24
00:01:24,750 --> 00:01:25,750
Oh, wow.
25
00:01:26,070 --> 00:01:28,330
What was I, like, ten years old that
Christmas?
26
00:01:28,590 --> 00:01:29,730
I cut down that tree myself.
27
00:01:30,010 --> 00:01:32,230
Belonged to our next -door neighbor.
Boy, was he piffed.
28
00:01:33,010 --> 00:01:34,350
Look at all those lights.
29
00:01:34,750 --> 00:01:37,690
Is that a little train under the tree?
And a nutcracker?
30
00:01:37,890 --> 00:01:38,950
Yep, that's Grandma.
31
00:01:39,970 --> 00:01:42,710
You know, we always did Christmas up
big.
32
00:01:43,670 --> 00:01:46,770
Decorations, fruitcakes, a big tree. We
did everything.
33
00:01:47,090 --> 00:01:50,690
Yeah, no matter how cold it was outside,
that house was always warm inside.
34
00:01:51,330 --> 00:01:53,050
You see, CJ, this is what I mean.
35
00:01:53,440 --> 00:01:57,280
I'm just sad that you never could see
how special Christmas is. Here, look at
36
00:01:57,280 --> 00:01:58,139
this.
37
00:01:58,140 --> 00:02:00,820
You don't get it. If I never had it, how
could I miss it?
38
00:02:03,840 --> 00:02:05,700
Wow, this is incredible.
39
00:02:07,100 --> 00:02:09,820
Well, thanks for showing me what I never
had. Now I do miss it.
40
00:02:10,520 --> 00:02:14,140
But you don't have to. Just don't go to
Vegas. Stay here with us.
41
00:02:14,490 --> 00:02:19,010
Oh, Katie's a grown man. If he wants to
go to Vegas and spend Christmas with
42
00:02:19,010 --> 00:02:23,550
booze and slot machines and loose women,
let him. For God's sakes, take me with
43
00:02:23,550 --> 00:02:24,550
you.
44
00:02:25,990 --> 00:02:31,290
You know what? We had a very small
Christmas last year. Now, if you stay,
45
00:02:31,290 --> 00:02:33,090
do it up big, just like in the picture.
46
00:02:34,690 --> 00:02:38,650
And then we'll take a new picture with
you, and from then on, that'll be your
47
00:02:38,650 --> 00:02:39,650
Christmas memory.
48
00:02:40,630 --> 00:02:42,690
You guys do that for me?
49
00:02:43,070 --> 00:02:45,950
Yeah, stay with us. Come on, we want to
have Christmas with you.
50
00:02:47,430 --> 00:02:48,430
Cool, I'll stay.
51
00:02:49,170 --> 00:02:52,270
Those casinos are going to have to rely
on some other high roller to get them
52
00:02:52,270 --> 00:02:53,270
through the holidays.
53
00:02:55,510 --> 00:02:56,510
It's quarters.
54
00:02:58,070 --> 00:02:59,070
Okay, Nichols.
55
00:03:01,690 --> 00:03:07,430
Come on, CJ, grab your coat. Time to get
your first real Christmas tree.
56
00:03:07,840 --> 00:03:11,840
All right, I'll go get the axe. We're
not chopping it down. We're buying it a
57
00:03:11,840 --> 00:03:14,140
lot. I know the axe is for haggling.
58
00:03:16,180 --> 00:03:19,920
Whoa, why are you all dressed up? I was
going to the country club with this
59
00:03:19,920 --> 00:03:20,918
little rich girlfriend.
60
00:03:20,920 --> 00:03:22,420
Oh, Rebecca is rich?
61
00:03:23,020 --> 00:03:25,240
All right, little Lord Followery.
62
00:03:26,600 --> 00:03:28,020
She's not like that at all.
63
00:03:28,660 --> 00:03:31,560
If you didn't know she was rich, you'd
think she was just like any other girl.
64
00:03:32,480 --> 00:03:34,200
I'm here to pick up Master Hennessy.
65
00:03:35,820 --> 00:03:36,980
I'll be right there, Robert.
66
00:03:37,550 --> 00:03:38,550
A driver?
67
00:03:38,790 --> 00:03:43,210
Master Hennessy. Uh -oh, I gotta go.
I'll see you later. You know, I would
68
00:03:43,210 --> 00:03:45,970
to meet this Rebecca. Next time she can
have dinner over here.
69
00:03:46,750 --> 00:03:47,750
Right.
70
00:03:49,390 --> 00:03:54,170
What kind of girl has her own car and
driver? The luckiest girl in the world.
71
00:03:55,030 --> 00:03:57,250
Hey, don't let the money fool you.
72
00:03:57,610 --> 00:04:00,010
All the riches in the world can't make
up.
73
00:04:00,610 --> 00:04:01,950
Oh, my God, it's a stretch.
74
00:05:08,650 --> 00:05:09,710
Be careful up there.
75
00:05:10,650 --> 00:05:11,750
Wow, it's great.
76
00:05:12,030 --> 00:05:13,030
It's amazing.
77
00:05:14,130 --> 00:05:15,330
Don't you think it's too big?
78
00:05:15,590 --> 00:05:18,410
This tree was too big when we were
outside and the ceiling was heaven.
79
00:05:20,470 --> 00:05:21,670
Rory, how's it going with the lights?
80
00:05:24,830 --> 00:05:26,770
I say, Rory, how's it going with the
lights?
81
00:05:28,950 --> 00:05:29,950
Just about done.
82
00:05:30,290 --> 00:05:32,830
This thing's almost as big as the one in
Rebecca's bedroom.
83
00:05:34,130 --> 00:05:35,130
Rebecca's bedroom?
84
00:05:35,330 --> 00:05:37,650
What did I tell you about being in a
girl's bedroom?
85
00:05:38,010 --> 00:05:39,010
That it would never happen?
86
00:05:40,590 --> 00:05:42,190
Hey, has anybody seen Carrie?
87
00:05:42,510 --> 00:05:46,170
Well, I sent her to decorate the back of
the tree about 20 minutes ago.
88
00:05:47,150 --> 00:05:49,250
I'm fine. I'm on my way back.
89
00:05:49,770 --> 00:05:51,350
Just follow our voices.
90
00:05:52,790 --> 00:05:57,310
Well, that's the last of the ornaments.
Yep. All the lights are up. Uh -huh.
91
00:05:57,330 --> 00:05:59,650
Just time to plug it in.
92
00:06:00,290 --> 00:06:01,290
PJ?
93
00:06:01,850 --> 00:06:03,830
Me? We'd be honored.
94
00:06:05,570 --> 00:06:06,570
Here it goes.
95
00:06:07,520 --> 00:06:09,260
Wow. Hey, whoa.
96
00:06:09,840 --> 00:06:11,000
Boy, it's beautiful.
97
00:06:11,400 --> 00:06:12,600
Awesome. Yeah.
98
00:06:13,600 --> 00:06:15,720
Anybody think it would look better over
there?
99
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
No, that's stupid.
100
00:06:20,340 --> 00:06:24,680
Listen, thank you. This is beyond my
wildest imagination.
101
00:06:25,260 --> 00:06:27,920
Well, it was worth all the hard work
just to see you happy.
102
00:06:28,280 --> 00:06:31,280
I'm on my way to meet Stinky for a
holiday beer.
103
00:06:33,130 --> 00:06:35,730
We're really glad you like it. Grandpa,
will you drop me off at the mall?
104
00:06:36,030 --> 00:06:37,270
Wait, wait a second.
105
00:06:37,510 --> 00:06:38,510
What's wrong?
106
00:06:38,910 --> 00:06:42,250
Well, the tree's great, but what about
the other stuff in the Christmas
107
00:06:42,530 --> 00:06:44,770
Well, we have the candles and the
wreath.
108
00:06:44,990 --> 00:06:46,290
And the giant sequoia.
109
00:06:47,870 --> 00:06:52,010
Yeah, but there's no nutcrackers, no
garland, candy cane.
110
00:06:52,750 --> 00:06:56,070
Grandpa, aren't you in a Santa suit? I
was drunk, a not -happy drunk.
111
00:06:57,970 --> 00:06:59,710
PJ, come on. We don't have that stuff.
112
00:07:00,210 --> 00:07:01,590
Oh. Okay.
113
00:07:03,710 --> 00:07:04,710
Tree's nice.
114
00:07:08,810 --> 00:07:15,310
Well, you know, we did promise him the
Christmas in the picture.
115
00:07:17,450 --> 00:07:23,190
I guess we could go buy more
decorations.
116
00:07:24,670 --> 00:07:27,110
All right, that'll be fun, right?
117
00:07:27,390 --> 00:07:28,590
Yeah, let's do that.
118
00:07:28,850 --> 00:07:31,650
Oh, yeah, we can go shopping. Maybe on
the way home we can get some hot cocoa.
119
00:07:31,970 --> 00:07:32,970
Oh, absolutely.
120
00:07:33,360 --> 00:07:36,980
And you can drop me off at the bar on
the way home. When I say on the way
121
00:07:37,100 --> 00:07:39,180
I mean on the way there.
122
00:07:41,180 --> 00:07:44,540
Just think, Aunt Kate, if it wasn't for
you, I'd be ass deep in quarters right
123
00:07:44,540 --> 00:07:46,220
now. I mean nickels.
124
00:08:01,120 --> 00:08:02,120
Where's everybody?
125
00:08:09,100 --> 00:08:11,860
Look, I want to go tobogganing with
Josh. Just set up a little train station
126
00:08:11,860 --> 00:08:12,860
let's get out of here.
127
00:08:13,680 --> 00:08:16,340
Well, excuse me if I'm trying to make
you look festive.
128
00:08:17,020 --> 00:08:18,860
Mr. Hobo dropped his wine bottle.
129
00:08:20,560 --> 00:08:21,560
Hey, everybody.
130
00:08:21,740 --> 00:08:24,700
Hey, nice jacket there, Fonzie. Yeah.
131
00:08:25,680 --> 00:08:26,740
Where did you get that?
132
00:08:27,040 --> 00:08:28,040
It's from Rebecca.
133
00:08:28,120 --> 00:08:29,120
Is that Gucci?
134
00:08:29,140 --> 00:08:32,780
You're wearing Gucci? I don't even wear
Gucci. Why must you mock me this way?
135
00:08:33,740 --> 00:08:34,740
Where did you get her?
136
00:08:35,039 --> 00:08:38,000
She has everything, so I thought I'd
just get her one of those cool cards.
137
00:08:38,320 --> 00:08:39,940
You know, with the glitter that falls
out?
138
00:08:40,539 --> 00:08:44,179
That's what every girl wants, crap, from
a cheap guy that you get to clean up.
139
00:08:45,880 --> 00:08:48,580
Let me tell you how women think. Or I
can tell you.
140
00:08:49,120 --> 00:08:50,120
You go ahead.
141
00:08:51,120 --> 00:08:53,720
She buys you a jacket this nice. You
have to get her something better.
142
00:08:53,940 --> 00:08:54,960
I can't afford that.
143
00:08:55,180 --> 00:08:56,800
Where am I going to get that kind of
money?
144
00:08:57,060 --> 00:09:00,240
Hey, you can open that box of nickels I
got you. Oh!
145
00:09:01,420 --> 00:09:03,260
Hey, everybody, I've got the camera.
146
00:09:03,600 --> 00:09:05,300
Ready to make some Christmas memories?
147
00:09:05,660 --> 00:09:06,660
Well, let's see.
148
00:09:08,810 --> 00:09:09,810
Christmas train?
149
00:09:09,910 --> 00:09:11,690
Check. Garland? Check.
150
00:09:12,130 --> 00:09:15,530
Nutcrackers, rum balls, wreaths,
mistletoes, stockings, silver bells,
151
00:09:15,530 --> 00:09:16,530
canes, cookies, candles.
152
00:09:17,510 --> 00:09:20,750
It's all here. Just like in the picture.
Just like we promised.
153
00:09:21,250 --> 00:09:23,150
Okay, come on, Dad. Time for the photo.
154
00:09:26,230 --> 00:09:28,310
Oh, Sandy Claus, you made it.
155
00:09:28,610 --> 00:09:29,870
Hey, aren't you supposed to come down to
the chimney?
156
00:09:30,390 --> 00:09:31,390
Bite me.
157
00:09:31,930 --> 00:09:33,910
All right, everybody in front of the
tree.
158
00:09:35,150 --> 00:09:36,230
Wait. What?
159
00:09:37,439 --> 00:09:40,240
Something's missing. No, no, no, no. It
can't be. It can't be. We're not missing
160
00:09:40,240 --> 00:09:42,900
anything except tobogganing. You know,
if I don't get there before Marissa,
161
00:09:42,980 --> 00:09:45,580
she's going to sit right behind Josh. My
life's going to be over. Can I have
162
00:09:45,580 --> 00:09:46,580
your pink sweater?
163
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Here it is.
164
00:09:48,060 --> 00:09:51,540
Here it is. Why is there sheet music on
the coffee table?
165
00:09:51,880 --> 00:09:53,900
What? You can see sheet music?
166
00:09:54,180 --> 00:09:56,660
Yeah, it's right next to the safety pin.
This is ridiculous.
167
00:09:57,300 --> 00:09:58,840
Well, I don't know.
168
00:09:59,680 --> 00:10:04,500
Maybe one of the carolers left it. Oh,
you had carolers? Mom!
169
00:10:21,260 --> 00:10:24,140
Come on, you already got the gay affair
off.
170
00:10:38,190 --> 00:10:39,190
Hey, Grandpa.
171
00:10:39,550 --> 00:10:40,670
What are you doing out here?
172
00:10:40,950 --> 00:10:42,450
Hopefully freezing to death.
173
00:10:43,710 --> 00:10:44,970
What are you talking about?
174
00:10:45,470 --> 00:10:48,350
Oh, who lets people into their house on
Christmas?
175
00:10:51,070 --> 00:10:52,650
Grandpa, what am I going to do?
176
00:10:53,070 --> 00:10:56,730
Rebecca got me this great coat and I
can't afford to get her anything that
177
00:10:57,210 --> 00:11:01,110
Let me tell you something, son. A woman
of quality doesn't care how much you
178
00:11:01,110 --> 00:11:03,790
spend on a gift as long as it comes from
here.
179
00:11:04,810 --> 00:11:05,810
Yeah, good one.
180
00:11:06,990 --> 00:11:08,950
You know the best gift I ever gave your
grandma?
181
00:11:09,230 --> 00:11:10,230
A divorce?
182
00:11:10,350 --> 00:11:12,350
No, that's the best gift she ever gave
me.
183
00:11:13,230 --> 00:11:18,570
No, I gave her a small box of candy
filled with milk chocolate creams.
184
00:11:19,290 --> 00:11:20,290
Candy?
185
00:11:20,470 --> 00:11:25,330
Yeah, well, I was courting her, and this
other fellow, Lloyd, was snooping
186
00:11:25,330 --> 00:11:27,590
around. You know, he ran a car
dealership.
187
00:11:28,450 --> 00:11:30,790
Valentine's Day comes around, and guess
what he gave her?
188
00:11:31,120 --> 00:11:32,120
A new car?
189
00:11:32,220 --> 00:11:38,500
No. No, he gave her a ten -pound box of
candy filled with caramels and nuggets.
190
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
Caped like a car?
191
00:11:40,120 --> 00:11:41,120
No.
192
00:11:42,400 --> 00:11:46,020
No, the point is that Grandma liked my
small box better.
193
00:11:47,820 --> 00:11:49,420
So where's the car come in?
194
00:11:49,660 --> 00:11:51,120
Forget about the car.
195
00:11:51,600 --> 00:11:57,300
Then why'd you mention the dealership?
Grandma liked my gift better because I
196
00:11:57,300 --> 00:11:58,580
knew her favorite candy.
197
00:11:59,240 --> 00:12:03,620
I spent a lot less money than Lloyd, but
I put more thought into it, and that's
198
00:12:03,620 --> 00:12:04,620
what counts.
199
00:12:05,200 --> 00:12:08,740
So you're saying as long as it's
thoughtful, it doesn't matter how much I
200
00:12:09,020 --> 00:12:10,020
That's right.
201
00:12:11,100 --> 00:12:14,800
If Lloyd had gotten Grandma a car, he
could have been my grandfather.
202
00:12:15,740 --> 00:12:16,740
Yeah.
203
00:12:16,920 --> 00:12:19,080
And he could have had this stupid
conversation.
204
00:12:26,260 --> 00:12:28,740
Well, aren't you a tall cup of...
205
00:12:28,960 --> 00:12:29,960
Holiday cheer.
206
00:12:30,980 --> 00:12:31,980
Thank you.
207
00:12:32,960 --> 00:12:34,900
You're a little gingerbread man
yourself.
208
00:12:36,700 --> 00:12:38,580
Well, I have spent many nights baked.
209
00:12:41,120 --> 00:12:46,320
So, uh, after this, what say me and you,
uh... Oh, well, actually, after I'm
210
00:12:46,320 --> 00:12:47,640
done here, I've got to go catch a plane.
211
00:12:48,340 --> 00:12:49,880
I'm spending Christmas in Las Vegas.
212
00:12:50,140 --> 00:12:51,140
Oh, really?
213
00:12:52,340 --> 00:12:53,340
That's where I usually go.
214
00:12:53,580 --> 00:12:54,580
Why don't you come along?
215
00:12:55,310 --> 00:12:58,410
A bunch of my friends from college are
going. We go every year and we have a
216
00:12:58,410 --> 00:13:01,710
blast. Yeah, well, that'd be nice and
probably naughty.
217
00:13:02,450 --> 00:13:06,910
But, uh, no, no way. I, uh, my family
did this whole big Christmas for me.
218
00:13:07,390 --> 00:13:08,510
All for you? Yeah.
219
00:13:09,410 --> 00:13:10,410
Wow.
220
00:13:10,910 --> 00:13:12,830
I don't think I've ever seen anything
more beautiful.
221
00:13:14,090 --> 00:13:15,890
They must love you like crazy.
222
00:13:16,350 --> 00:13:17,470
Oh, it's hard not to.
223
00:13:19,270 --> 00:13:21,850
Seriously, though, I mean, this is like
out of a storybook.
224
00:13:22,400 --> 00:13:25,600
For people to go to this much trouble,
you must be some kind of a saint.
225
00:13:28,640 --> 00:13:29,640
Yeah, yeah.
226
00:13:29,760 --> 00:13:32,960
Boy, you know, if anybody ever did
anything like this for me, I think I'd
227
00:13:32,960 --> 00:13:35,520
crazy just trying to figure out what I
did to deserve it.
228
00:13:40,420 --> 00:13:43,300
You know, sometimes I fold the towel.
229
00:13:46,180 --> 00:13:47,860
Any room left on that flight to Vegas?
230
00:13:56,300 --> 00:13:57,360
Can't we wake up CJ?
231
00:13:57,600 --> 00:14:00,640
We want to open the presents. Come on,
Mom, please. No, no, no, just let him
232
00:14:00,640 --> 00:14:01,640
sleep.
233
00:14:04,620 --> 00:14:09,180
Oh, okay, go wake him up. I just want to
see his face on Christmas morning.
234
00:14:10,080 --> 00:14:11,140
Katie, is there coffee?
235
00:14:13,560 --> 00:14:16,140
Well, Dad, I just gave you some five
minutes ago.
236
00:14:16,940 --> 00:14:19,960
Oh, yeah, well, it's so early, I guess I
dozed off.
237
00:14:23,440 --> 00:14:25,420
Mom, CJ went to Vegas.
238
00:14:26,260 --> 00:14:28,060
What? He sent a care alert.
239
00:14:28,260 --> 00:14:32,640
He left us? On Christmas after
everything we did for him? Oh, Santa,
240
00:14:32,640 --> 00:14:33,640
letter.
241
00:14:34,680 --> 00:14:38,220
That little weasel, I'm going to kill
him. The picture. The picture. It had to
242
00:14:38,220 --> 00:14:41,160
be just like the picture. He really
obviously appreciated all our hard work.
243
00:14:41,340 --> 00:14:42,340
What a jerk.
244
00:14:42,420 --> 00:14:46,140
I made so many parts. Two hours to put
that train together. It's Christmas. It
245
00:14:46,140 --> 00:14:49,620
sucks. It totally sucks. You ruined it
for everybody. Oh, okay. Just wait a
246
00:14:49,620 --> 00:14:50,620
minute.
247
00:14:51,240 --> 00:14:52,740
You know, it's still Christmas.
248
00:14:53,400 --> 00:14:55,840
And we're not going to let him ruin this
for us.
249
00:14:56,100 --> 00:14:59,020
Absolutely. Forget about him. We're
going to have a great Christmas.
250
00:14:59,220 --> 00:15:00,980
Made me wear that damn Santa suit.
251
00:15:02,100 --> 00:15:06,960
I mean, look, we're all together. The
house looks amazing. And if CJ's going
252
00:15:06,960 --> 00:15:08,460
miss all this, it's his loss.
253
00:15:08,840 --> 00:15:10,340
Look at me. I won.
254
00:15:11,040 --> 00:15:12,040
Yeah.
255
00:15:12,340 --> 00:15:13,820
Oh, we have a winner.
256
00:15:14,520 --> 00:15:17,420
Come on, Ford, have your picture taken.
All right. A little help with this.
257
00:15:17,480 --> 00:15:18,780
Andy, Mandy, Candy Claus.
258
00:15:20,250 --> 00:15:23,630
You know, it's a Christmas memory you'll
cherish forever. Here you are with love
259
00:15:23,630 --> 00:15:26,190
from your family at the Happy Month.
260
00:15:26,430 --> 00:15:27,430
Okay.
261
00:15:37,710 --> 00:15:38,710
Hey.
262
00:15:39,170 --> 00:15:40,390
Don't you want to play some more?
263
00:15:41,450 --> 00:15:42,910
Um... Are you feeling lucky?
264
00:15:43,770 --> 00:15:45,430
Yeah. Yeah.
265
00:16:12,010 --> 00:16:14,370
I made turkey and ham and lots of
potatoes.
266
00:16:14,590 --> 00:16:19,830
And for dessert, we have pumpkin pie and
the door of a gingerbread house.
267
00:16:20,870 --> 00:16:24,830
I was just thinking, when we're done
with the tree, how do we get it out of
268
00:16:24,830 --> 00:16:28,410
here? Oh, that's simple. You just tie it
to CJ, do something nice for him, and
269
00:16:28,410 --> 00:16:29,490
watch him run out the door.
270
00:16:31,350 --> 00:16:32,350
Maybe that's CJ.
271
00:16:32,770 --> 00:16:34,750
Oh, I'll get it. Where's that ax?
272
00:16:39,510 --> 00:16:40,610
Hi, I'm Rebecca.
273
00:16:41,230 --> 00:16:42,230
Is Rory home?
274
00:16:42,890 --> 00:16:44,910
Rebecca, what are you doing here?
275
00:16:45,170 --> 00:16:48,010
I wake up this morning and open a
Christmas card from this boy I really
276
00:16:48,050 --> 00:16:49,530
and he breaks up with me.
277
00:16:49,930 --> 00:16:51,650
And then there's glitter all over my
floor.
278
00:16:52,250 --> 00:16:53,730
You broke up with her?
279
00:16:54,070 --> 00:16:57,850
Grandpa, this is private. After we
talked about this? You talked about
280
00:16:58,390 --> 00:17:02,210
Grandpa? What did he say? He said if you
were so rich, you'd probably be
281
00:17:02,210 --> 00:17:03,610
disappointed in what he got.
282
00:17:04,069 --> 00:17:05,069
That's stupid.
283
00:17:05,170 --> 00:17:06,569
Of course, that's what I told him.
284
00:17:07,890 --> 00:17:09,670
I like Rory for Rory.
285
00:17:10,040 --> 00:17:12,599
Because you're a woman of quality,
knucklehead.
286
00:17:12,819 --> 00:17:13,819
Oh, God.
287
00:17:13,960 --> 00:17:17,660
You know, I know I shouldn't get
involved, but I wanted to... Oh, go
288
00:17:17,660 --> 00:17:18,660
doesn't mind.
289
00:17:19,579 --> 00:17:21,200
Well, he told me that he got you
something.
290
00:17:21,500 --> 00:17:25,880
Mom? Really? Yeah, he did. It's right in
the closet. Carrie, go get it.
291
00:17:26,540 --> 00:17:28,040
You little playa.
292
00:17:28,900 --> 00:17:29,859
Where'd you get her?
293
00:17:29,860 --> 00:17:32,080
Oh, I think that's between Rory and
Becky.
294
00:17:32,320 --> 00:17:36,200
You mean he's not breaking up with me?
Of course. Nothing's crazy about you.
295
00:17:36,400 --> 00:17:38,320
You should see who he usually goes out
with.
296
00:17:40,590 --> 00:17:42,630
What about the paper? He must have
wrapped it with his feet.
297
00:17:45,370 --> 00:17:46,990
Is it okay if I open it in front of
everyone?
298
00:17:47,390 --> 00:17:48,630
At this point, who cares?
299
00:18:01,170 --> 00:18:02,170
It's a dolphin.
300
00:18:02,990 --> 00:18:04,470
Because you collect stuffed dolphins.
301
00:18:05,330 --> 00:18:06,630
And you have the three live ones.
302
00:18:10,120 --> 00:18:11,120
gift I've ever gotten.
303
00:18:17,880 --> 00:18:21,100
Is it okay that I did that in front of
everyone?
304
00:18:22,440 --> 00:18:23,860
There's other people here?
305
00:18:26,180 --> 00:18:28,020
Katie, you have outdone yourself.
306
00:18:28,240 --> 00:18:29,840
Yeah, Mom. Everything looks great.
307
00:18:30,200 --> 00:18:31,860
Ugh, what are these gross, creamy
eyeballs?
308
00:18:32,280 --> 00:18:33,680
Uh, those are pearl onions.
309
00:18:34,060 --> 00:18:35,200
I made them for CJ.
310
00:18:35,560 --> 00:18:37,500
His nanny used to buy them for him.
311
00:18:38,140 --> 00:18:39,380
We should put them in his bed.
312
00:18:40,600 --> 00:18:41,720
All right, now that's enough.
313
00:18:42,000 --> 00:18:45,120
No, you know what? Carrie's right.
Because of CJ, Marissa sat right behind
314
00:18:45,120 --> 00:18:48,140
on the toboggan. They went over a lot of
bumps. Now they're totally going out.
315
00:18:48,700 --> 00:18:51,660
But I thought Josh didn't even like
Marissa. There were a lot of bumps.
316
00:18:52,180 --> 00:18:54,420
All right, listen, everybody. Remember
what I said.
317
00:18:54,740 --> 00:18:55,740
It's Christmas.
318
00:18:55,840 --> 00:18:58,460
Now, I don't want to hear another bad
thing about CJ.
319
00:18:59,200 --> 00:19:00,760
What he did was messed up.
320
00:19:01,400 --> 00:19:03,060
But let's think about the good things.
321
00:19:03,760 --> 00:19:06,860
You know, he came to this family at a
time when we really needed him.
322
00:19:07,260 --> 00:19:10,300
And in one way or another, he has helped
all of us.
323
00:19:11,960 --> 00:19:16,800
The bottom line is that he's family, and
we love him no matter what.
324
00:19:17,680 --> 00:19:19,280
Okay? Yeah. Okay.
325
00:19:19,480 --> 00:19:22,920
All right. Now, could I have some more
of those? They're eyeballs.
326
00:19:23,320 --> 00:19:23,999
They're not?
327
00:19:24,000 --> 00:19:26,480
Yeah, they actually really are. They
really are.
328
00:19:30,500 --> 00:19:31,500
Hey.
329
00:19:33,320 --> 00:19:35,520
Let me tell you, it's no fun getting
kidnapped.
330
00:19:41,100 --> 00:19:47,340
Look, I'm not really good at apologies,
so I know you guys think I bolted
331
00:19:47,340 --> 00:19:48,440
because I met some hot chick.
332
00:19:49,960 --> 00:19:51,480
You guys did think she's hot, right?
333
00:19:52,580 --> 00:19:53,580
Sorry, I'm sorry.
334
00:19:54,260 --> 00:19:55,880
Let me start over.
335
00:19:57,700 --> 00:20:04,400
You guys are the family I never had, and
you gave me this amazing
336
00:20:04,400 --> 00:20:09,600
Christmas, and I didn't know how to deal
with it.
337
00:20:11,760 --> 00:20:12,760
And I bailed.
338
00:20:12,940 --> 00:20:19,200
And it was uncool, and it was stupid,
and... I'm really, really, really sorry.
339
00:20:45,800 --> 00:20:46,519
A little closer.
340
00:20:46,520 --> 00:20:49,300
Mom. Yeah, that's good. Oh, Dad, get in
the middle.
341
00:20:49,740 --> 00:20:50,740
There, yep.
342
00:20:50,960 --> 00:20:53,980
And, uh, oh, Rory, a little closer to
CJ.
343
00:20:54,400 --> 00:20:55,540
Here we go. Ow!
344
00:20:56,100 --> 00:20:58,900
Dude, I'm really, really, really sorry.
345
00:21:00,460 --> 00:21:03,900
Okay, okay, just stop horsing around.
Okay, everybody looks great.
346
00:21:04,660 --> 00:21:07,260
Just gonna push the button. Here we go.
347
00:21:08,180 --> 00:21:09,820
Everybody smile.
348
00:21:10,380 --> 00:21:13,200
But you guys, seriously, did you think
that girl was hot?
349
00:21:13,620 --> 00:21:14,620
Ow!
26356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.