Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,400 --> 00:00:28,400
LOS PELIGROS DE LA GLORIA.
2
00:01:58,124 --> 00:02:02,401
♪ Tengo algo por
lo que cantar ahora ♪
3
00:02:02,502 --> 00:02:06,902
♪ Y quiero que el mundo
sepa por qué la luna brilla ♪
4
00:02:07,354 --> 00:02:10,762
♪ Por qué las estrellas
parpadean ahí arriba ♪
5
00:02:10,787 --> 00:02:13,802
♪ Estoy enamorado ♪
6
00:02:15,732 --> 00:02:19,332
♪ Tengo algo por
lo que cantar ahora ♪
7
00:02:19,906 --> 00:02:24,729
♪ Mi corazón está tan lleno de canciones
que no puedo aguantarlo más ♪
8
00:02:24,754 --> 00:02:27,971
♪ Quiero presumir un poco de amor ♪
9
00:02:28,325 --> 00:02:31,127
♪ Estoy enamorada ♪
10
00:02:32,580 --> 00:02:37,101
♪ Nunca supe por qué
el petirrojo pasaba horas... ♪
11
00:02:37,126 --> 00:02:41,148
♪ Cantándole dulces melodías
a las flores ♪
12
00:02:41,323 --> 00:02:45,141
♪ Pensé que cantaba solo
porque era primavera ♪
13
00:02:45,736 --> 00:02:50,614
♪ Pero ahora sé que era amor,
ya que yo sentí lo mismo ♪
14
00:02:50,639 --> 00:02:55,103
♪ Tengo algo que cantar
sobre el amor ♪
15
00:02:55,128 --> 00:02:59,725
♪ Y algún día intentaré
cantar una canción de cuna ♪
16
00:02:59,862 --> 00:03:03,495
♪ ¿Quién dijo que
el cielo estaba ahí arriba? ♪
17
00:03:03,755 --> 00:03:09,412
♪ Estoy enamorada ♪
18
00:24:28,302 --> 00:24:33,177
♪ Párate y pregúntate
¿por qué? o ¿para qué? ♪
19
00:24:33,674 --> 00:24:38,024
♪ De nada serviría
aunque lo intentase ♪
20
00:24:41,064 --> 00:24:46,570
♪ Solo sé que eres el
único que me importa ♪
21
00:24:47,706 --> 00:24:54,606
♪ Intentar darme cuenta
que no me servirá de nada ♪
22
00:25:00,482 --> 00:25:04,767
♪ Equivocada o no ♪
23
00:25:04,792 --> 00:25:14,770
♪ Solo sé que el amor
es como una fuerte resaca ♪
24
00:25:15,649 --> 00:25:20,952
♪ Que me me lleva
allá donde tú vayas ♪
25
00:25:24,711 --> 00:25:27,398
♪ Equivocada o no ♪
26
00:25:27,997 --> 00:25:31,567
♪ Equivocada o no ♪
27
00:25:32,040 --> 00:25:42,103
♪ Tus ordenes son todo lo
que mi corazón entiende ♪
28
00:25:42,720 --> 00:25:48,417
♪ Solo soy una esclava
en tus manos ♪
29
00:25:51,715 --> 00:25:54,477
♪ Equivocada o no ♪
30
00:25:54,661 --> 00:26:08,524
♪ Cuando estás cerca todos mis miedos
y todas mis dudas desaparecen ♪
31
00:26:08,933 --> 00:26:22,178
♪ Pero cariño, cuando nos separamos
los pensamientos de anhelo me invaden ♪
32
00:26:22,463 --> 00:26:29,604
♪ Cierto o no,
¿Quién puede decirlo? ♪
33
00:26:29,709 --> 00:26:35,881
♪ Cuando cada latido
de mi corazón sabe muy bien... ♪
34
00:26:36,399 --> 00:26:42,303
♪ El porqué la vida puede
ser el cielo o el infierno ♪
35
00:26:42,730 --> 00:26:52,059
♪ Yo seguiré adelante
equivocada o no ♪
36
00:32:23,271 --> 00:32:25,971
♪ Tengo algo por
lo que cantar ahora ♪
37
00:32:26,197 --> 00:32:29,824
♪ Y algún día intentaré
cantar una canción de cuna ♪
38
00:32:30,014 --> 00:32:32,448
♪ ¿Quién dijo que el cielo
estaba ahí arriba? ♪
39
00:32:32,674 --> 00:32:35,811
♪ ¡Estoy enamorada! ♪
40
00:35:01,505 --> 00:35:05,505
PREESTRENO, PELÍCULA DE GALOR.
41
00:35:24,941 --> 00:35:26,960
♪ Cualquier antiguo amor ♪
42
00:35:26,984 --> 00:35:28,756
♪ Cualquier abrazo hoy ♪
43
00:35:28,781 --> 00:35:32,464
♪ Cualquiera de aquellos besos
Que hoy los quieres así ♪
44
00:35:32,488 --> 00:35:35,570
♪ Yo soy el tipo
al que debes ver ♪
45
00:35:36,262 --> 00:35:38,496
♪ Un buen coleccionista de ... ♪
46
00:35:38,660 --> 00:35:40,338
♪ Cualquier cosa que tenga
que ver con el amor ♪
47
00:35:40,363 --> 00:35:43,430
♪ Y si quisieras encontrar
la luna en el cielo ... ♪
48
00:35:43,454 --> 00:35:45,365
♪ Y el amor que
ronda por tu cabeza ♪
49
00:35:45,525 --> 00:35:48,240
♪ Nena, no llores
solo di lo siguiente ♪
50
00:35:48,264 --> 00:35:50,047
♪ Hasta que volvamos a vernos ♪
51
00:35:51,433 --> 00:35:54,633
♪ ¿Algún antiguo amor para hoy? ♪
52
00:35:56,856 --> 00:35:59,156
♪ Oh, señor... ♪
53
00:36:00,029 --> 00:36:03,029
♪ ¿Qué tal esta noche? ♪
54
00:37:39,660 --> 00:37:41,690
TERRY ROONEY HA DESAPARECIDO
55
00:37:42,380 --> 00:37:44,650
LA BÚSQUEDA DE LA ESTRELLA,
PARECE UNA TRETA.
56
00:51:58,580 --> 00:52:02,490
ENCUENTRO DE TERRY ROONEY.
ROONEY SANO A SALVO.
57
01:08:31,931 --> 01:08:34,407
♪ Quiero cantar... ♪
58
01:08:41,864 --> 01:08:46,700
♪ Y entonces te encontré ♪
59
01:08:48,254 --> 01:08:55,931
♪ Fue amor desde el principio,
y yo cambié mi corazón
60
01:08:56,542 --> 01:09:09,234
♪ Por un ángel de repente ♪
61
01:23:12,109 --> 01:23:16,613
♪ Equivocada o no ♪
62
01:23:16,637 --> 01:23:19,799
♪ Lo único que sé es que ... ♪
63
01:23:20,253 --> 01:23:34,012
♪ El amor es como una fuerte resaca
que me lleva allá donde tú vayas ♪
64
01:23:38,407 --> 01:23:40,809
♪ Equivocada o no ♪
65
01:23:40,833 --> 01:23:52,177
♪ Yo nunca he visto la luna brillar
en el cielo ♪
66
01:23:52,685 --> 01:23:57,332
♪ Entonces, ¿Por qué quiero llorar? ♪
67
01:23:57,357 --> 01:24:04,484
♪ Supongo que es solo
porque no puedo convencerte ... ♪
68
01:25:09,806 --> 01:25:19,176
♪ Lo he aprendido
de tus propios labios ♪
69
01:25:19,335 --> 01:25:23,935
♪ Aunque la vida quizá sea
como el cielo o el infierno ♪
70
01:25:24,143 --> 01:25:32,351
♪ Continuaré adelante,
equivocada o no ♪
71
01:26:10,560 --> 01:26:13,528
EL COMPROMISO ENTRE HAJOS
Y ROONEY ERA UN ENGAÑO
1008
01:26:45,661 --> 01:26:53,661
Canciones traducidas por Reveriemusic 2021
6541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.