All language subtitles for 0.5.no.Otoko.EP05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar-ar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:11,011
📺 (صوت البرنامج التلفزيوني)
2
00:00:43,043 --> 00:00:46,046
(ماساهارو) ذهب هانتر هناك
3
00:00:57,057 --> 00:01:00,978
(حسنا) صباح الخير
(كيكو) آه ، صباح الخير
4
00:01:01,061 --> 00:01:02,980
(رسمي) ما هو الخطأ؟
(كيكو) آه ، هذه الفتاة →
5
00:01:03,063 --> 00:01:04,982
أنا آكل katsudon أثناء النوم
6
00:01:05,065 --> 00:01:08,986
>> ماذا تقول؟
لا توجد طريقة يمكنني فعل ذلك
7
00:01:09,069 --> 00:01:12,072
(Keiko) هذا صحيح ~ هيا ، انظر
8
00:01:20,080 --> 00:01:23,000
(حسنًا) مهلا ، ما هذا →
9
00:01:23,083 --> 00:01:26,003
من الأفضل التقاط صورة مع كاميرا
أليس كذلك؟
10
00:01:26,086 --> 00:01:29,006
(كيكو) ماذا؟
(رسمي) أرسله إلى نوع من البرامج
11
00:01:29,089 --> 00:01:32,009
(Keiko) توقف عن ذلك
12
00:01:32,092 --> 00:01:36,013
>> ها ...
13
00:01:36,096 --> 00:01:39,099
لا شيء تغير
14
00:01:41,101 --> 00:01:49,026
حتى في 2.5 أسرة
هذا لأنه لم يتغير شيء
15
00:01:49,109 --> 00:01:52,112
(كيكو) هل هذا كذلك؟
16
00:02:02,122 --> 00:02:07,044
(ماساهارو) آه ، كان هناك شيء نائم
17
00:02:07,211 --> 00:02:10,047
(كيكو) صباح الخير
>> صباح الخير
18
00:02:10,130 --> 00:02:14,051
ما هو جيد ...
19
00:02:14,134 --> 00:02:17,054
(كيكو) ماذا؟ أنت لن تركض؟
20
00:02:17,137 --> 00:02:23,060
ما هو خصرك؟
>> إنه يتحسن كثيرًا
21
00:02:23,143 --> 00:02:27,064
(Masaharu) من الأفضل عدم دفع نفسك بشدة حتى الآن
أليس كذلك؟
22
00:02:27,147 --> 00:02:31,151
>> إذا لم تعتاد عليها قليلاً في وقت واحد
23
00:02:36,156 --> 00:02:39,076
(ماساهارو) آه ، لكنه صباح الخير
24
00:02:39,159 --> 00:02:42,079
(حسنا) مهلا
(كيكو) هاه؟
25
00:02:42,162 --> 00:02:45,082
(أوسامو) مهلا!
(ماساهارو) هاه؟
26
00:02:45,165 --> 00:02:49,086
(أوسامو) لماذا لا تركض معي مرة واحدة في حين؟
27
00:02:49,169 --> 00:02:52,089
(ماساهارو) نعم ، لا بأس
28
00:02:52,172 --> 00:02:54,091
>> هاه؟
29
00:02:54,174 --> 00:02:56,093
(ماساهارو) حسنًا! فهل ستركض؟
30
00:02:56,176 --> 00:03:00,097
(رسمي) آه ، لا ...
ليس عليك إجبار نفسك على الجري
31
00:03:00,180 --> 00:03:03,100
(ماساهارو) لماذا؟ هذا ما قلته
32
00:03:03,183 --> 00:03:08,105
>> لأنه عندما تشعر بالشمس
ألا يتم حلها؟
33
00:03:08,188 --> 00:03:11,108
(Masaharu) واو ... لا توجد طريقة يمكنني حلها
34
00:03:11,191 --> 00:03:14,111
ما الذي تتحدث عنه؟
35
00:03:14,194 --> 00:03:16,113
(كيكو) أنت لا تنام ، هل أنت بخير؟
36
00:03:16,196 --> 00:03:18,115
(ماساهارو) لا ...
(صدَفَة)
37
00:03:18,198 --> 00:03:22,119
لقد نمت للتو قليلاً الآن
يمكن أن تذهب ، يمكن أن تذهب
38
00:03:22,202 --> 00:03:25,122
حسنًا ، دعنا نركض!
39
00:03:25,205 --> 00:03:27,207
إنه تشغيل الصباح
40
00:03:29,209 --> 00:03:33,130
>> الرجاء زجاجة الماء
(كيكو) نعم ...
41
00:03:33,213 --> 00:03:37,134
أوه ... إيه
42
00:03:37,217 --> 00:04:02,159
♪ ~
43
00:04:02,242 --> 00:04:05,162
(حسنا) مهلا
44
00:04:05,245 --> 00:04:07,331
هل أنت بخير؟
45
00:04:08,248 --> 00:04:11,251
(يا صوت الصوت)
46
00:04:12,252 --> 00:04:17,257
(يا صوت الصوت)
47
00:04:20,260 --> 00:04:25,182
(ماساهارو) ها ها ها ...
48
00:04:25,265 --> 00:04:27,267
(ثابت) هم ...
49
00:04:28,268 --> 00:04:31,188
(Masaharu) خرجت جميع Katsudons
50
00:04:31,271 --> 00:04:34,191
(إصلاح) هم
51
00:04:34,274 --> 00:04:40,280
Kamoshida وتلك الفتاة
هل عرفت هذا من قبل؟
52
00:04:42,282 --> 00:04:47,204
(ماساهارو) آه ، حسنا ...
53
00:04:47,287 --> 00:04:50,207
أعني ، إنها مجرد صدفة ...
54
00:04:50,290 --> 00:04:53,210
أعتقد أنه كان مجرد قزحية
55
00:04:53,293 --> 00:04:55,212
>> هاه؟
56
00:04:55,295 --> 00:05:01,218
(Masaharu) لا ... نعم كنت أعرف ذلك مؤخرًا
57
00:05:01,301 --> 00:05:04,221
>> نعم ...
58
00:05:04,304 --> 00:05:09,309
للأبد
لم يذهب إلى المدرسة
59
00:05:13,313 --> 00:05:15,232
(ماساهارو) أرى
60
00:05:15,315 --> 00:05:22,239
>> كل شيء في المنزل
كانوا جميعهم يلعبون الألعاب
61
00:05:22,322 --> 00:05:25,242
(ماساهارو) نعم
62
00:05:25,325 --> 00:05:29,329
>> تلك الفتاة كانت تبكي
63
00:05:31,331 --> 00:05:33,333
(ماساهارو) نعم
64
00:05:36,336 --> 00:05:42,342
>> نحن
هل كان هذا سيئا؟
65
00:05:46,346 --> 00:05:51,351
(Masaharu) الآن ... ما رأيك؟
66
00:05:54,354 --> 00:05:57,357
(Masaharu) لقد نسيت بالفعل
67
00:06:01,361 --> 00:06:04,281
(ماساهارو) أي واحد يجب أن أذهب؟
68
00:06:04,364 --> 00:06:08,285
>> حسنًا ، هل نذهب؟
... هل أنت بخير؟
69
00:06:08,368 --> 00:06:11,288
لم أعد مضطرًا للركض
70
00:06:11,371 --> 00:06:13,373
(Masaharu) لا بأس ، لا بأس
71
00:06:22,382 --> 00:06:25,385
(ماساهارو) الإبط يؤلم
72
00:06:28,388 --> 00:06:30,307
(ماساهارو) آه ، إنه هنا
(Headhom: Be-san) أوه ، إنه هنا
73
00:06:30,390 --> 00:06:35,312
(Headhoo: Squish) ah
(Masaharu) Rwyk04
74
00:06:35,395 --> 00:06:38,315
(هيدهون: موتشي) تشرفت بلقائك
(headhoun: be san) من فضلك
75
00:06:38,398 --> 00:06:41,318
(رأس الرأس: سحق) من فضلك هههه
(ماساهارو) من فضلك
76
00:06:41,401 --> 00:06:44,321
(ثقب الرأس: شعار)
نعم ، سيأتي قريبا
77
00:06:44,404 --> 00:06:46,323
(Headhom: Be-san)
نعم نعم نعم نعم نعم
78
00:06:46,406 --> 00:06:51,328
(Masaharu) أقوم بعمل آخر شيء مع Mochi-san الآن.
(Headhom: Squish) أنا أفعل ذلك
79
00:06:51,411 --> 00:06:56,333
لكن
لماذا لم نلاحظ؟
80
00:06:56,416 --> 00:06:58,335
(ماساهارو) ماذا؟
81
00:06:58,418 --> 00:07:00,337
(Headhoun: Be-san) Tama-chan's
ماذا عن والدك؟ هل كان بخير؟
82
00:07:00,420 --> 00:07:02,339
(Headhoo: Squish) آه ، المزيد ...
83
00:07:02,422 --> 00:07:05,342
(ماساهارو) نعم ، حسنا
يبدو أنه لم يصب بجروح خطيرة
84
00:07:05,425 --> 00:07:07,344
(Headhoo: Squish) أوه ، إنه أمر
(Headhoon: Be-san) أرى
85
00:07:07,511 --> 00:07:09,346
هذا جيد
86
00:07:09,429 --> 00:07:11,348
(Headhom: Mochi) إنه دلو
إنها حقا كرة غبية
87
00:07:11,431 --> 00:07:13,350
(ماساهارو) ماذا؟
88
00:07:13,433 --> 00:07:16,353
(Headhoo: Mochimochi) أنا أحد الوالدين أيضًا
في بعض الأحيان تخطئ →
89
00:07:16,436 --> 00:07:18,355
في بعض الأحيان يفشل
90
00:07:18,438 --> 00:07:23,360
أريد أن أقول إنني أحبك
قد تقول أشياء مثل "أحمق!"
91
00:07:23,443 --> 00:07:26,363
(Headhom: Be-san)
أوه ، هذا صحيح جدًا ، أم لطفلين
92
00:07:26,446 --> 00:07:28,365
(قاعة الرأس: Squish) افتحه
93
00:07:28,448 --> 00:07:30,367
ليس هذا ، ولكن ...
94
00:07:30,450 --> 00:07:35,455
أوه ، إنه مفتوح ، نعم!
(Headhom: Be-san) لا ...
95
00:08:02,482 --> 00:08:05,485
(سجل عملية الصوت)
96
00:08:09,489 --> 00:08:11,408
(فريق)
(خرطوم) مرحبًا
97
00:08:11,491 --> 00:08:13,493
(ماساهارو) آه
98
00:08:19,499 --> 00:08:23,420
(ماساهارو) هل تأكل جاغاريكو؟
(تومويا) آه ، هل هذا جيد؟
99
00:08:23,503 --> 00:08:26,506
شكرًا لك
100
00:08:35,515 --> 00:08:40,437
(تومويا)
أم ... هل كان أبي بخير؟
101
00:08:40,520 --> 00:08:45,442
(ماساهارو) آه ، لا بأس ، لا بأس
كنت أركض بالفعل هذا الصباح
102
00:08:45,525 --> 00:08:51,531
(تومويا) آه ، هل هذا جيد جدًا
كان أسفل ظهري شعورًا مؤلمًا جدًا
103
00:08:52,491 --> 00:08:55,452
(Masaharu) تم القيام الوركين منذ وقت طويل
104
00:08:55,535 --> 00:08:58,538
(تومويا) آه ، هذا صحيح
105
00:09:00,540 --> 00:09:03,460
(Masaharu) اعتدت أن أذهب إلى البرية
106
00:09:03,543 --> 00:09:05,462
(تومويا) ماذا؟
107
00:09:05,545 --> 00:09:11,468
(ماساهارو) لذلك ، في كلتا الحالتين
لأن خصري هو خطأي →
108
00:09:11,551 --> 00:09:13,553
هل أنت بخير
109
00:09:20,560 --> 00:09:25,482
(ماساهارو) فماذا عن ذلك؟ هل هدأت؟
110
00:09:25,565 --> 00:09:30,570
>> آه ... حسنًا ، بطريقة ما
111
00:09:33,573 --> 00:09:37,536
(ماساهارو) مؤخرا تاما تشان
لأنه لن يأتي
112
00:09:45,585 --> 00:09:48,505
>> أم ...
113
00:09:48,588 --> 00:09:52,509
أفكر في أن أصبح رجل إطفاء
(ماساهارو) ماذا؟
114
00:09:52,592 --> 00:09:58,515
>> استشر والديك
خذ امتحان التخرج من المدرسة الثانوية →
115
00:09:58,598 --> 00:10:01,601
كما أخذت امتحان الخدمة المدنية.
116
00:10:03,603 --> 00:10:07,524
(ماساهارو) هل هذا كذلك؟
117
00:10:07,607 --> 00:10:10,527
لذلك لا بد لي من الدراسة
118
00:10:10,610 --> 00:10:12,529
>> نعم
119
00:10:12,612 --> 00:10:16,533
الآن أنا أحظر الألعاب
120
00:10:16,616 --> 00:10:20,537
(ماساهارو) ماذا! هذا غير ممكن
121
00:10:20,620 --> 00:10:25,542
ط ط ط ، هذا غير ممكن ، أليس كذلك ... ماذا؟
122
00:10:25,625 --> 00:10:32,632
>> لذلك لفترة من الوقت
غصين في عطلة
123
00:10:37,637 --> 00:10:41,558
(ماساهارو) أرى ...
124
00:10:41,641 --> 00:10:47,647
هذا ... يجب أن يكون الجميع وحيدا
125
00:10:55,655 --> 00:10:58,575
>> شكرا لك Q-san
126
00:10:58,658 --> 00:11:00,660
كان ممتعا
127
00:11:04,664 --> 00:11:06,625
(ماساهارو) هم ...
128
00:11:12,672 --> 00:11:17,594
(ماساهارو) تاما تشان ، بذل قصارى جهدك
129
00:11:17,677 --> 00:11:19,679
(تومويا) نعم
130
00:11:21,681 --> 00:11:24,559
(Masaharu) حسنًا ، بعد ذلك ، نخب
131
00:11:24,643 --> 00:11:27,687
>> آه ... هتافات
132
00:11:31,691 --> 00:11:40,700
♪ ~
133
00:11:50,710 --> 00:11:53,630
(ماساهارو) هاه ...
134
00:11:53,713 --> 00:11:56,716
نعم؟
135
00:12:50,770 --> 00:12:52,689
(Headhom: الصوت الذي يغير الشاشة)
136
00:12:52,772 --> 00:12:57,694
♪ (Headhom: موسيقى اللعبة)
137
00:12:57,777 --> 00:13:37,817
♪ ~
138
00:13:44,824 --> 00:13:49,829
\(رعد)
139
00:14:28,868 --> 00:14:30,870
📺 (صوت الاستقبال)
140
00:14:49,848 --> 00:14:51,891
(EMA) [هاه؟ 〕
141
00:15:00,900 --> 00:15:02,819
(EMA) [هاه؟ 〕
142
00:15:02,902 --> 00:15:05,905
[إيه ...]
143
00:15:11,911 --> 00:15:18,918
(EMA) [هاه؟ صورة…〕
144
00:15:20,920 --> 00:15:23,840
(EMA) [نعم ...]
145
00:15:23,923 --> 00:15:27,844
(ماساهارو) آه! آه ...
146
00:15:27,927 --> 00:15:29,888
آه ...
147
00:15:38,897 --> 00:15:40,857
📺 (صوت الاستقبال)
148
00:15:40,940 --> 00:15:46,863
(نبض)
149
00:15:46,946 --> 00:15:49,866
(ماساهارو) واو ...
150
00:15:49,949 --> 00:15:53,870
واو واو واو واو ...
151
00:15:53,953 --> 00:15:55,955
رائع...
152
00:15:58,958 --> 00:16:00,877
(ماساهارو) إيه ...
153
00:16:00,960 --> 00:16:10,887
♪ ~
154
00:16:10,970 --> 00:16:12,972
(ماساهارو) واو!
155
00:16:13,973 --> 00:16:15,892
>> إنه زاحف
156
00:16:15,975 --> 00:16:20,980
(ماساهارو) لا ... لا ، ليس كذلك
ليست كذلك
157
00:16:22,982 --> 00:16:25,902
أليس الأمر مختلفًا؟
158
00:16:25,985 --> 00:16:30,990
أنا آسف
لم أكن أخدعك
159
00:16:31,991 --> 00:16:33,910
هذا لأنه ، هيا ، ايما تشان →
160
00:16:33,993 --> 00:16:38,915
حتى لو تحدثت معك
لأنه لم يرد
161
00:16:38,998 --> 00:16:43,920
>> لأن هذا كل شيء
هل أنت رجل عجوز؟
162
00:16:44,003 --> 00:16:45,964
(ماساهارو) بالتأكيد
163
00:16:50,969 --> 00:16:52,929
>> مهلا
164
00:16:53,012 --> 00:16:58,935
هذا كل شيء على أي حال
إذا كان qtaro في نفس المنزل ...
165
00:16:59,018 --> 00:17:01,938
أخبرني
(ماساهارو) ماذا؟
166
00:17:02,021 --> 00:17:03,982
>> لنفعل ذلك معًا
167
00:17:09,028 --> 00:17:12,907
(Masaharu) آه ، هناك فقط شاغر واحد ...
168
00:17:12,991 --> 00:17:15,034
(EMA) على محمل الجد؟
169
00:17:16,035 --> 00:17:22,000
(ماساهارو) ولكن اليوم متأخر
اذهب للنوم مبكرًا
170
00:17:24,043 --> 00:17:25,962
>> نعم سيد
171
00:17:26,045 --> 00:17:29,966
(Masaharu) هم ... توقف عن تسميته ذلك
172
00:17:30,049 --> 00:17:35,013
>> هاه؟ لذا...
173
00:17:36,055 --> 00:17:39,058
ليلة سعيدة qtaro
174
00:17:42,061 --> 00:17:45,064
(ماساهارو) ليلة سعيدة ايما تشان
175
00:17:46,065 --> 00:17:48,067
>> ليلة سعيدة
176
00:17:59,078 --> 00:18:02,040
(ماساهارو) ها ...
177
00:18:09,088 --> 00:18:12,008
(كنتا) إنه مجنون ، لقد تأخر!
(سوري) مهلا ، لماذا هذا دائما هذا؟
178
00:18:12,091 --> 00:18:14,010
(كنتا) لا أعرف
(Saori) رن: أين؟
179
00:18:14,093 --> 00:18:17,013
(كنتا) رن: أين هو؟
(سوري) ماذا؟ رن: أين؟
180
00:18:17,096 --> 00:18:19,015
لوتس!
(كنتا) رن!
181
00:18:19,098 --> 00:18:21,017
يا أمي رن ، ألا تعرف؟
(كيكو) لا أعرف
182
00:18:21,100 --> 00:18:25,021
(لوتس) لا أعرف
(سوري) آه ، بالفعل ...
183
00:18:25,104 --> 00:18:27,023
صحيح يا أمي ، فقط اليوم
هل ترغب في ترحيب لوتس؟
184
00:18:27,106 --> 00:18:31,027
(كيكو) ماذا؟ العملاء قادمون اليوم
أوه ، إذن لماذا لا تسأل ماساهارو؟
185
00:18:31,110 --> 00:18:34,030
>> آه
(رن) ماساهارو؟ ماساهارو جيد!
186
00:18:34,113 --> 00:18:39,035
ماساهارو! ماساهارو!
ماساهارو! مهارو ...
187
00:18:39,118 --> 00:18:42,080
(كنتا) لا ، أنا
188
00:18:43,122 --> 00:18:45,041
أنا
189
00:18:45,124 --> 00:18:47,001
آه ... آه ، ليس لدي وقت بعد الآن
190
00:18:47,085 --> 00:18:49,045
(كيكو) آه ، هذا هذا
>> آه ... من فضلك ، ثم
191
00:18:49,128 --> 00:18:51,005
نعم
(سوري) أنا قادم
192
00:18:51,089 --> 00:18:53,049
(كنتا) هكذا ، زوجة الأب
أنا قادم!
193
00:18:53,132 --> 00:18:56,010
(كيكو) كلا منا هنا!
194
00:18:56,094 --> 00:18:58,054
(كنتا/رن) أنا هنا!
195
00:18:58,137 --> 00:19:01,057
(كيكو) عجل
(سوري) أبي ، من فضلك!
196
00:19:01,140 --> 00:19:05,061
(رن) ماساهارو جيد!
(كنتا) أبي الذهاب!
197
00:19:05,144 --> 00:19:08,064
أبي يذهب! أبي يذهب!
(كيكو) هاهاهاها
198
00:19:08,147 --> 00:19:11,067
>> ♪ يصب الكابوتو السماء
(لوتس) ♪ نشرة
199
00:19:11,150 --> 00:19:15,071
(كنتا)
♪ لا تنظر إليها كخنفساء منافسة
(لوتس) ♪ الرغبة
200
00:19:15,154 --> 00:19:19,075
♪ الرقص الرائع منعش
(2 شخص) ♪ الفراشة البيضاء
201
00:19:19,158 --> 00:19:22,078
♪ إلهام فيكتوريا
202
00:19:22,161 --> 00:19:25,081
bugranger
(كنتا) ♪ إذا جمع الجميع
203
00:19:25,164 --> 00:19:28,084
(لوتس) ♪ bugranger
(كنتا) ♪ المنافسة مع الأرقام
204
00:19:28,167 --> 00:19:30,086
(Kenta/Ren) ♪ علة علة
(كنتا) ♪ bugranger
205
00:19:30,169 --> 00:19:36,050
(Kenta/Ren) ♪ إذا لم يكن ذلك ممكنًا
الغوص في هو!
206
00:19:36,134 --> 00:19:39,095
bugranger
ميجا ماكس مليئة بالشجاعة
207
00:19:39,178 --> 00:19:42,098
(كنتا) ♪ bugranger
المنافسة مع الأرقام
208
00:19:42,181 --> 00:19:45,059
(لوتس) bug علة علة
(كنتا) ♪ bugranger
209
00:19:45,143 --> 00:19:48,104
♪ المعجزة تدور
210
00:19:48,187 --> 00:19:51,107
♪ سرب الحشرات
211
00:19:51,190 --> 00:19:54,068
bugranger!
212
00:19:54,152 --> 00:19:57,196
yeeee!
213
00:19:58,156 --> 00:20:23,222
♪ ~
214
00:20:32,231 --> 00:20:42,158
♪ ~
215
00:20:42,241 --> 00:20:45,161
(خطى)
216
00:20:45,244 --> 00:20:49,248
(شرقًا) أخيراً تم ذلك
217
00:20:51,250 --> 00:20:56,214
مغامر ذوق شيوا
إنه الأفضل!
218
00:21:01,260 --> 00:21:04,180
أوه هذا!
219
00:21:04,263 --> 00:21:09,268
(موريا) شيوا لا تصدق ذلك!
220
00:21:11,270 --> 00:21:13,189
(شقيق ناكامورا/ناكامورا الأصغر) اذهب!
221
00:21:13,272 --> 00:21:16,192
(يونيدا) nn ...
(شرق) يونيدا سان!؟
222
00:21:16,275 --> 00:21:19,278
آه ... من فضلك تعال ، من فضلك تعال ، من فضلك
223
00:21:21,280 --> 00:21:23,157
(يونيدا) هم!
224
00:21:23,241 --> 00:21:25,201
(الجميع) أوه!
(تصفيق)
225
00:21:25,284 --> 00:21:29,205
(شرق) يونيدا ...
عيون يونيدا سان!
226
00:21:29,288 --> 00:21:31,207
(الجميع) إنه مفتوح!
227
00:21:31,290 --> 00:21:35,211
(تصفيق)
(ناكامورا) مذهلة
228
00:21:35,294 --> 00:21:38,214
مذهل ... مذهل
229
00:21:38,297 --> 00:21:40,216
(تصفيق)
230
00:21:40,299 --> 00:21:42,218
مدهش…
(موريا) هذا مذهل
231
00:21:42,301 --> 00:21:45,179
(ميكوشيبا) هاهاها ...!
232
00:21:45,263 --> 00:21:51,310
(ضحك الجميع)
233
00:21:53,312 --> 00:22:00,236
(ميكوشيبا) هذا هذا
الفريق ب مطابق
234
00:22:00,319 --> 00:22:02,238
(ساوري) أنت ...!
235
00:22:02,321 --> 00:22:05,324
(الجميع) ميكوشيبا!
236
00:22:06,325 --> 00:22:11,247
لقد مرت فترة ~ Yoneda
237
00:22:11,330 --> 00:22:15,251
الفريق ب يناسبك
238
00:22:15,334 --> 00:22:19,255
هم ، ميكوشيبا!
239
00:22:19,338 --> 00:22:22,258
هههههه ...
(أنثى) Ohhhhh ...
240
00:22:22,341 --> 00:22:29,265
حسنًا ، لقد حان الوقت
هل نلقي نظرة على الطريقة التي تتعامل بها معها؟
241
00:22:29,348 --> 00:22:33,269
لا تخسر
لن أخسر
242
00:22:33,352 --> 00:22:37,273
☏ (نغمة الرنين العلوي)
243
00:22:37,356 --> 00:22:40,359
(Sawamura) نعم قسم التنمية ب
244
00:22:42,361 --> 00:22:45,364
(Sawamura)
آه ، شيء من أخي مرة أخرى
245
00:22:48,326 --> 00:22:51,287
ماذا؟
(Masaharu) 📱oh no →
246
00:22:51,370 --> 00:22:54,290
سألتقط رن
لم أقل كلمة ...
247
00:22:54,373 --> 00:22:56,292
>> اذهب!
248
00:22:56,375 --> 00:23:01,339
(إثارة الأطفال)
249
00:23:52,431 --> 00:23:57,353
(ماساهارو) رن رن! يا
250
00:23:57,436 --> 00:24:00,439
(عين) ماذا يوجد وهناك؟
251
00:24:01,440 --> 00:24:03,359
(ماساهارو) آه ...
252
00:24:03,442 --> 00:24:06,529
شكرا لك على عملك الشاق
253
00:24:08,447 --> 00:24:13,452
(إثارة الأطفال)
254
00:24:20,459 --> 00:24:24,380
(مدير) أنت عاطل عن العمل ، أليس كذلك؟
255
00:24:24,463 --> 00:24:26,382
(ماساهارو) ماذا؟
256
00:24:26,465 --> 00:24:29,427
>> أنا أعرف كل شيء بالفعل
257
00:24:31,470 --> 00:24:34,348
(Masaharu) أنا أساعد في الأعمال المنزلية
258
00:24:34,432 --> 00:24:37,393
>> أنت أحمق!
على الرغم من أنني لا أساعد
259
00:24:37,476 --> 00:24:40,396
أي فم تريده
هذا ما تقوله ، حسنًا ...
260
00:24:40,479 --> 00:24:45,484
(روضة الأطفال) المخرج: لقد قطعته!
(مدير) آه ، نعم!
261
00:24:48,487 --> 00:24:51,407
(روضة الأطفال) تعال!
262
00:24:51,490 --> 00:24:55,411
(روضة الأطفال) من هو الشيطان ...
لا أعرف من هو الشيطان
263
00:24:55,494 --> 00:24:58,497
(2 شخص) آه ، مرحبا
264
00:25:03,502 --> 00:25:08,424
(ماساهارو) هذا ما أحبه ...
265
00:25:08,507 --> 00:25:11,427
>> إيه ، هذا غير ممكن
266
00:25:11,510 --> 00:25:13,429
(ماساهارو) ماذا؟
267
00:25:13,512 --> 00:25:16,515
>> لا يمكن للأشخاص الذين لا يعملون
268
00:25:20,519 --> 00:25:23,397
(ماساهارو) ما الذي تتحدث عنه؟
269
00:25:23,481 --> 00:25:25,524
>> هاه؟
270
00:25:28,527 --> 00:25:31,447
آه ، لا ...
271
00:25:31,530 --> 00:25:35,534
لا شيء آسف
272
00:25:36,494 --> 00:25:40,456
(ماساهارو) آه ، أم ...
أنا حقا أحب الأطفال ، أنا
273
00:25:40,539 --> 00:25:44,460
>> آه ... هل هذا كذلك؟
274
00:25:44,543 --> 00:25:48,464
لا أستطيع أن أرى ذلك رغم ذلك
275
00:25:48,547 --> 00:25:51,467
(ماساهارو) ذلك ... هكذا
أود أن أسأل قليلا
276
00:25:51,550 --> 00:25:53,469
>> نعم
277
00:25:53,552 --> 00:25:57,556
(Masaharu) كيفية القيام بذلك
هل يمكنك أن تصبح مدرس حضانة؟
278
00:25:59,558 --> 00:26:01,560
>> هاه؟
279
00:26:03,521 --> 00:26:07,566
(ماساهارو) هكذا ... مؤهلات
هل يمكنك الحصول عليها الآن؟
280
00:26:10,569 --> 00:26:15,491
>> أوه ...؟ هاه؟
281
00:26:15,574 --> 00:26:22,581
لا ... يجب أن يكون بخير
إذا أخذت الامتحان
282
00:26:24,583 --> 00:26:27,503
(ماساهارو) أرى
283
00:26:27,586 --> 00:26:31,507
سوف أتحقق من ذلك عندما أصل إلى المنزل
>> هههه ...
284
00:26:31,590 --> 00:26:35,511
يا له من فجأة؟
هل فكرت في الأمر؟
285
00:26:35,594 --> 00:26:37,513
(ماساهارو) نعم
286
00:26:37,596 --> 00:26:42,518
أليس هذا جيد؟
>> آه ، لا ...
287
00:26:42,601 --> 00:26:46,522
حسنًا ، آمل ألا أمزح
288
00:26:46,605 --> 00:26:49,608
(Masaharu) لن أضحك
289
00:27:03,622 --> 00:27:06,709
>> أنا أحب ذلك أيضًا
290
00:27:08,627 --> 00:27:12,548
(ماساهارو) أعرف ذلك
291
00:27:12,631 --> 00:27:15,634
>> عن ماساهارو
292
00:27:22,641 --> 00:27:27,646
لذا يرجى العمل
أولاً ، ابدأ بوظائف بدوام جزئي
293
00:27:35,654 --> 00:27:38,657
(ماساهارو) هل تمزح معي ، أليس كذلك؟
>> أنا أمزح
294
00:27:43,662 --> 00:27:45,581
(لوتس) لعنة!
(ماساهارو) واو!
295
00:27:45,664 --> 00:27:47,583
(راش) قطعت الحاجز!
296
00:27:47,666 --> 00:27:50,544
انا ذاهب!
(ماساهارو) نعم
297
00:27:50,628 --> 00:28:02,598
♪ ~
298
00:28:02,681 --> 00:28:06,602
(Masaharu) واو ، لقد اشتعلت
299
00:28:06,769 --> 00:28:09,605
نعم سأرد علي تم القبض علي
300
00:28:09,688 --> 00:28:13,609
(كيكو) كاهورو كاهورو
301
00:28:13,692 --> 00:28:19,615
أحبك
الخدين لطيف
302
00:28:19,698 --> 00:28:21,617
(ميشيو) الخد ...
303
00:28:21,700 --> 00:28:25,621
(Keiko) الرش في الرش
304
00:28:25,704 --> 00:28:30,584
(2 شخص) دوران الدوران
زابون زابون
305
00:28:30,668 --> 00:28:32,711
(كيكو) كاهورو
306
00:28:34,713 --> 00:28:38,634
(شخصان) أحبك
307
00:28:38,717 --> 00:28:42,638
الخدين لطيف الخدين
308
00:28:42,721 --> 00:28:46,642
Splash Wave Splash
309
00:28:46,725 --> 00:28:52,648
دوران الدوران
زابون زابون
310
00:28:52,731 --> 00:28:56,652
هذا جيد فيات
311
00:28:56,735 --> 00:28:59,655
مقبض ترك
(كوسوكي) نعم
312
00:28:59,738 --> 00:29:02,658
أردت أن أحاول ركوبها مرة واحدة
هذه السيارة
313
00:29:02,741 --> 00:29:04,660
آه ، هل هذا كذلك؟
314
00:29:04,743 --> 00:29:07,663
هل هو بخير؟ اليوم
315
00:29:07,746 --> 00:29:09,665
(كوسوكي) نعم بالطبع
316
00:29:09,748 --> 00:29:14,670
أم ... سأحاول بدء المحرك؟
(كوسوكي) بالطبع
317
00:29:14,753 --> 00:29:16,672
(صوت المحرك الذي يتم تشغيله)
318
00:29:16,755 --> 00:29:18,674
(صوت محرك)
319
00:29:18,757 --> 00:29:20,676
آه ، آه ، آه ، آه
320
00:29:20,759 --> 00:29:23,679
إنها سيارة قديمة
321
00:29:23,762 --> 00:29:26,682
هذا
هل فتح السقف أيضا؟
322
00:29:26,765 --> 00:29:30,686
نعم ، إنه يدوي رغم ذلك
(ثابت) آه ، يدوي
323
00:29:30,769 --> 00:29:33,731
آه ، هل هذا؟
(كوسوكي) آه
324
00:29:34,773 --> 00:29:37,651
أوه ها ها ها ها ...
325
00:29:37,735 --> 00:29:40,696
يمين!
326
00:29:40,779 --> 00:29:43,782
واو ... هههههههههههههههههههههه
327
00:29:47,786 --> 00:29:49,705
(رسمي) يا صباح الخير!
328
00:29:49,788 --> 00:29:51,665
(ماساهارو) صباح الخير
329
00:29:51,749 --> 00:29:54,793
>> آه ، مرحبا
330
00:29:55,753 --> 00:29:58,714
(ماساهارو) ماذا تفعل؟
(على سبيل المثال) ماذا تفعل →
331
00:29:58,797 --> 00:30:01,717
Kamoshida-san لطيف معك →
332
00:30:01,800 --> 00:30:04,678
يوم اليوم
لقد قررت أن أقرضها لك
333
00:30:04,762 --> 00:30:09,808
نعم ، حسنا ...
لقد ساعدتك هذه المرة
334
00:30:10,809 --> 00:30:13,687
(أوسامو) هل تشعر بالملل اليوم؟
335
00:30:13,771 --> 00:30:15,731
(ماساهارو) آه ...
336
00:30:15,814 --> 00:30:17,733
لا ، أنا لست أشعر بالملل
337
00:30:17,816 --> 00:30:20,736
>> عن فوستا
هناك مصنع جعة شهير
338
00:30:20,819 --> 00:30:24,740
إنه متوفر فقط كل عام في هذا الوقت من العام
لدي الكحول ولكن →
339
00:30:24,823 --> 00:30:28,827
إذا لم تذهب مباشرة إلى المخزن
إنه الشخص الذي لا يمكنني شراؤه
340
00:30:31,789 --> 00:30:35,709
(ماساهارو) ماذا ... و؟
>> هل نذهب؟
341
00:30:35,793 --> 00:30:39,755
(ماساهارو) آه ، لا ...
342
00:30:39,838 --> 00:30:41,757
قد أكون مشغولاً قليلاً اليوم
343
00:30:41,840 --> 00:30:43,842
>> دعنا نذهب
344
00:30:44,802 --> 00:30:48,764
(ماساهارو) لا ، قليلا ... آسف
345
00:30:48,847 --> 00:30:50,849
(كوسوكي) لماذا لا تذهب؟
346
00:30:52,851 --> 00:30:54,770
(ماساهارو) ماذا؟
347
00:30:54,853 --> 00:30:57,856
>> لماذا لا تذهب؟ مع أبي
348
00:30:58,857 --> 00:31:01,860
(ماساهارو) آه ...
349
00:31:05,864 --> 00:31:07,783
>> آه ...
(رسمي) أوه ...
350
00:31:07,866 --> 00:31:09,785
(ماساهارو) هل أنت بخير؟
>> هاهاها ...
351
00:31:09,868 --> 00:31:12,788
(صوت محرك)
352
00:31:12,871 --> 00:31:14,790
صورة؟
(صوت محرك)
353
00:31:14,873 --> 00:31:17,876
(صوت محرك)
354
00:31:29,888 --> 00:31:46,822
♪ ~
355
00:31:46,905 --> 00:31:49,908
(سجلات)
356
00:31:54,913 --> 00:31:56,915
(سجلات)
357
00:31:59,918 --> 00:32:02,838
(سجلات)
358
00:32:02,921 --> 00:32:23,859
♪ ~
359
00:32:23,942 --> 00:32:26,862
(رسمي) لقد مر بعض الوقت منذ أن تركت عجلة القيادة
360
00:32:26,945 --> 00:32:28,864
أنا متوتر قليلا
361
00:32:28,947 --> 00:32:30,866
(ماساهارو) كن حذرا
362
00:32:30,949 --> 00:32:33,869
إنها سيارة لرجل
363
00:32:33,952 --> 00:32:37,873
(حسنًا) يمكنك القيادة ، اعتدت على القيادة
364
00:32:37,956 --> 00:32:42,961
(Masaharu) لا ، منذ فترة طويلة لدرجة أنه من المستحيل تقريبًا
(مثال) هاهاها
365
00:32:45,964 --> 00:32:48,884
(ماساهارو) هل تريد التنقل؟
366
00:32:48,967 --> 00:32:50,886
ما هي المدة التي يستغرقها المخزن؟
367
00:32:50,969 --> 00:32:53,889
>> الآن ، حوالي ساعتين؟
368
00:32:53,972 --> 00:32:56,892
(ماساهارو) ساعتين؟
369
00:32:56,975 --> 00:33:00,896
نعم ، إنها تمزح
370
00:33:00,979 --> 00:33:06,902
اذهب إلى المنزل العودة إلى المنزل
>> ههههههههههههههههههه
371
00:33:07,069 --> 00:33:09,905
(Masaharu) هاوا بجدية ...
372
00:33:09,988 --> 00:34:01,039
♪ ~
373
00:34:04,042 --> 00:34:06,962
>> منزل جميل
374
00:34:07,129 --> 00:34:08,964
(كيكو) أوه ، أليس كذلك؟
375
00:34:09,047 --> 00:34:13,051
>> بالطبع إنه مبنى جديد
376
00:34:14,052 --> 00:34:17,973
(Keiko) سأكون هنا قريبًا
تم أخذ كل شيء معك
377
00:34:18,056 --> 00:34:20,976
>> كان الأمر صعبًا ، أليس كذلك؟
378
00:34:21,059 --> 00:34:24,980
(كيكو) هذا صحيح
379
00:34:25,063 --> 00:34:28,066
لكن هذا كان جيدًا
380
00:34:31,069 --> 00:34:34,990
>> ولكن لماذا إعادة بنائها؟
381
00:34:35,073 --> 00:34:41,079
(كيكو) أولا ، أبي
رأيته في الصباح
382
00:34:42,080 --> 00:34:43,999
(أطفال) [شكرا]
383
00:34:44,082 --> 00:34:46,001
(كوامورا)
[نعم ، لا تدعها تطير]
384
00:34:46,084 --> 00:34:49,087
[لذلك أنت بايباي]
(أنثى) [شكرا]
385
00:34:53,091 --> 00:34:57,012
(صوت جرس اليد)
(ذكر) [أوه ، إنه جيد في المنزل]
386
00:34:57,095 --> 00:34:59,014
(Kawamura) [مرحبا
يرجى النظر في ذلك.
387
00:34:59,097 --> 00:35:01,016
(أطفال) [مرحبا! 〕
(ذكر) [مرحبا ~]
388
00:35:01,099 --> 00:35:03,018
[هل ترغب في القيام بجاشا جاشا؟ 〕
389
00:35:03,101 --> 00:35:06,021
(Kawamura) [مرحبًا ، إذا أردت
يرجى الحصول على نشرة.
390
00:35:06,104 --> 00:35:08,106
〔لو سمحت〕
391
00:35:10,108 --> 00:35:12,110
(Kawamura) [مرحبًا]
392
00:35:15,113 --> 00:35:17,115
(ماساهارو) [من فضلك]
393
00:35:25,123 --> 00:35:27,125
(ماساهارو) [من فضلك]
394
00:35:33,131 --> 00:35:35,050
(Masaharu) [من فضلك إذا أردت]
395
00:35:35,133 --> 00:35:48,063
♪ ~
396
00:35:48,146 --> 00:35:51,066
(Kawamura) [يرجى النظر في هذا]
397
00:35:51,149 --> 00:35:53,151
(إصلاح) [آه ...]
398
00:35:55,153 --> 00:35:58,073
[2.5 الأسر؟ 〕
(Kawamura) [نعم]
399
00:35:58,156 --> 00:36:01,076
[نحن الآن في هذا النموذج
لقد قدمت اقتراحًا
400
00:36:01,159 --> 00:36:04,079
[ما هذا 0.5؟ 〕
401
00:36:04,162 --> 00:36:06,081
[واحد آخر في أسران →
402
00:36:06,164 --> 00:36:09,084
شخص ما شخص واحد
إنه منزل يمكننا العيش فيه معًا.
403
00:36:09,167 --> 00:36:11,086
〔آه〕
(Kawamura) [نعم]
404
00:36:11,169 --> 00:36:15,090
[في هذا المنزل
هل سيتغير شيء ما؟ 〕
405
00:36:15,173 --> 00:36:19,094
(Kawamura) [نعم؟ 〕
(رسمي) [مرحبًا ، بسبب عمري →
406
00:36:19,177 --> 00:36:21,096
أنفسنا
كل ما حدث بعد الموت →
407
00:36:21,179 --> 00:36:24,099
سأفكر في ذلك.
408
00:36:24,182 --> 00:36:28,186
[لا أستطيع تركها بمفردها
هذا الطفل]
409
00:36:30,188 --> 00:36:34,109
(صوت الساعة)
410
00:36:34,192 --> 00:37:15,150
♪ ~
411
00:37:15,233 --> 00:37:17,235
(Keiko) [Haa ...]
412
00:37:43,261 --> 00:37:45,180
(على سبيل المثال) دعنا نذهب
413
00:37:45,263 --> 00:37:47,265
(ماساهارو) أوه ...
414
00:37:49,267 --> 00:37:52,187
>> آه ... إنه مؤلم ، إنه يؤلمني
415
00:37:52,270 --> 00:37:55,190
آه ... آه
416
00:37:55,273 --> 00:37:59,194
(ماساهارو) مهلا ... هل أنت بخير؟
417
00:37:59,277 --> 00:38:01,196
>> لنأخذ استراحة قبل الذهاب
418
00:38:01,279 --> 00:38:05,283
ووو ، هاه ها ...
419
00:38:19,297 --> 00:38:22,217
(أنثى) ماذا ، إذن
عندما أصل إلى المنزل ، سأكون معك ...
420
00:38:22,300 --> 00:38:26,304
(ذكر) آه ، هل يجب أن أشتريه من أجل Hayato أيضًا؟
(أنثى) Ufufu
421
00:38:29,307 --> 00:38:31,226
أم ماذا؟
(كاتب متجر) نعم
422
00:38:31,309 --> 00:38:33,228
ثم هذا
إذا قمت بسحبها نحوي →
423
00:38:33,311 --> 00:38:35,230
الجرة تخرج
(مسؤول) آه ، في المقدمة
424
00:38:35,313 --> 00:38:37,232
نعم
425
00:38:37,315 --> 00:38:39,234
آه ، هذا ... هل هذا جيد؟
(كاتب متجر) نعم
426
00:38:39,317 --> 00:38:43,321
واو ... آه إنه في الداخل
427
00:38:47,325 --> 00:38:51,246
آه ، هذا قليلا
قليلا...
428
00:38:51,329 --> 00:38:54,249
مرحبًا ماساهارو ، يرجى استبدالني قليلاً
(ماساهارو) ماذا؟
429
00:38:54,332 --> 00:38:57,252
>> خصري!
(ماساهارو) غير ممكن
430
00:38:57,335 --> 00:39:02,257
>> من فضلك
امسكها ، امسكها تحت
431
00:39:02,340 --> 00:39:05,260
نعم نعم نعم حسنًا
432
00:39:05,343 --> 00:39:07,262
(ماساهارو) ماذا ...
>> نعم ، ثم هذا →
433
00:39:07,429 --> 00:39:11,349
إذا كنت تستطيع أن تطردها للأمام
(ماساهارو) نعم
434
00:39:12,350 --> 00:39:15,270
>> إذا كنت هنا تقريبًا
من فضلك توقف مرة واحدة →
435
00:39:15,353 --> 00:39:18,273
إذا تمكنت من هزيمي في الظهر
(ثابت) في وقت مبكر ...
436
00:39:18,356 --> 00:39:21,276
تعمق
آه ، لا بأس ، لاف
437
00:39:21,359 --> 00:39:24,362
إذا قمت بذلك
سأخرج شيئًا فشيئًا
438
00:39:30,368 --> 00:39:32,287
ما يصل إلى هذا المجال تقريبًا
439
00:39:32,370 --> 00:39:34,372
(ماساهارو) أوه ...
>> نعم
440
00:39:36,374 --> 00:39:38,376
(ثابت) هذا جيد
441
00:39:56,770 --> 00:39:58,772
إنه أمر خطير
442
00:40:03,777 --> 00:40:07,781
(ماساهارو) آه
443
00:40:10,784 --> 00:40:13,787
(ماساهارو) هذا كل شيء
>> هاه؟
444
00:40:15,789 --> 00:40:18,708
(ماساهارو) كنت أفكر في العمل
445
00:40:18,792 --> 00:40:21,711
>> هاه؟
446
00:40:21,795 --> 00:40:24,714
(ماساهارو) هم ... أنا بخير ، اترك هذا المنزل
447
00:40:24,798 --> 00:40:26,716
>> ما هو فجأة؟
448
00:40:26,800 --> 00:40:30,720
(ماساهارو) لا ، شيء ...
449
00:40:30,804 --> 00:40:33,807
إنه دائمًا مثل هذا
450
00:40:36,810 --> 00:40:39,813
>> ليست هناك حاجة للإسراع
451
00:40:41,815 --> 00:40:43,817
لا بأس أن تبطئ
452
00:40:44,818 --> 00:40:51,741
وإذا ذهبت
الجميع وحيد
453
00:40:51,825 --> 00:40:56,746
أمي وساوري والآخرين →
454
00:40:56,830 --> 00:40:59,749
EMA و LOTUS
455
00:40:59,833 --> 00:41:04,838
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
وقد تم إعادة بنائها فقط
456
00:41:14,848 --> 00:41:16,850
(ماساهارو) شكرا جزيلا لك
457
00:41:17,851 --> 00:41:21,771
>> هاه؟ لا أستطيع سماعها في مهب الريح
458
00:41:21,855 --> 00:41:23,773
(ماساهارو) هم ...
459
00:41:23,857 --> 00:41:26,776
لا بأس ، لا شيء
460
00:41:26,860 --> 00:41:28,862
(صدَفَة)
461
00:41:51,885 --> 00:41:54,804
(ثابت) حسنًا ...
462
00:41:54,888 --> 00:41:57,891
مرحبًا ، لقد وصلت
463
00:42:00,894 --> 00:42:04,898
(ماساهارو) آه
>> آه ، إنه مؤلم ...
464
00:42:09,903 --> 00:42:13,823
(ماساهارو) ماذا ... هل أنت بخير؟
465
00:42:13,907 --> 00:42:16,910
>> لا بأس ، تابع
466
00:42:22,916 --> 00:42:24,834
(ماساهارو) واو ... آه!
467
00:42:24,918 --> 00:42:27,921
>> آه ...
468
00:42:30,924 --> 00:42:32,926
(ماساهارو) آه ...
469
00:42:38,932 --> 00:42:41,851
>> ههههه ...
470
00:42:41,935 --> 00:42:45,855
ahahaha ...
471
00:42:45,939 --> 00:42:48,858
هل هذه رحلة ذهابا وإيابا لمدة أربع ساعات؟
472
00:42:48,942 --> 00:42:51,861
ahahaha ...
473
00:42:51,945 --> 00:42:55,865
آههها!
474
00:42:55,949 --> 00:42:59,869
آه ، إنه يؤلمني ...
هههههههههههههههههههههههههههههههههههه
475
00:42:59,953 --> 00:43:04,874
(ضحكان)
476
00:43:04,958 --> 00:43:30,984
♪ ~
477
00:43:47,000 --> 00:43:49,919
(فريق)
478
00:43:50,003 --> 00:43:51,921
(interrhom) نعم
479
00:43:52,005 --> 00:43:56,926
>> آه مساء الخير
لقد مرت بعض الوقت ، هذا هو كاوامورا.
480
00:43:57,010 --> 00:43:59,929
(interrho) آه ، أنا ذاهب الآن
انتظر من فضلك
481
00:44:00,013 --> 00:44:02,015
>> نعم
482
00:44:13,026 --> 00:44:16,946
ما نوع اللوحة؟ هاه!
(EMA) هل هذا؟
483
00:44:17,030 --> 00:44:19,949
(Keiko) \please
\ (Kawamura) سأكون في الطريق
484
00:44:20,033 --> 00:44:22,952
أناناس؟ أناناس…
(لوتس) مربع؟ أناناس؟
485
00:44:23,036 --> 00:44:26,956
ماذا؟ الأناناس على اللوحة
ماذا يعني التحول؟
486
00:44:27,040 --> 00:44:30,960
(ثابت) آه ، مرحبا
(Kawamura) لقد مر وقت
487
00:44:31,044 --> 00:44:33,963
إذا كنت سعيدا ، الجميع
(مثال) آسف
488
00:44:34,047 --> 00:44:36,966
(Keiko) سأحتفظ بأمتعتي
(Kawamura) شكرا لك
489
00:44:37,050 --> 00:44:38,968
(إصلاح) الآن ... هيا ، هيا
(لوتس) خذها
490
00:44:39,052 --> 00:44:41,971
(Kenta) Ren يحمل أكثر من ذلك بقليل
(Kawamura) مساء الخير
491
00:44:42,055 --> 00:44:43,973
مساء الخير
(ساوري) آه ، مرحبا
492
00:44:44,057 --> 00:44:46,976
(Keiko) وهذا Kawamura-san ، أم ...
ماذا علي أن أفعل مع مشروبتي؟
493
00:44:47,060 --> 00:44:49,979
جعة؟
(Kawamura) أوه ، ثم البيرة
494
00:44:50,063 --> 00:44:52,982
لا لا لا انتظر لحظة
(راش) هذا؟
495
00:44:53,066 --> 00:44:57,987
أوه ، هذا صحيح ، قبل تلك البيرة
لأنني يجب أن أنسى
496
00:44:58,071 --> 00:45:02,992
لكم جميعا
لدي طلب آخر
497
00:45:03,076 --> 00:45:08,998
هذه المرة ، أردت دائمًا رؤية صورة عائلية
هل يمكنك التقاط صورة لي؟
498
00:45:09,082 --> 00:45:13,002
ahahahaha لقد نسيت تماما
(كنتا) هذا صحيح
499
00:45:13,086 --> 00:45:15,004
(كيكو) ماذا؟ ماذا؟
(حسنًا) سألتقط صورة
500
00:45:15,088 --> 00:45:18,007
(كيكو) آه ، ماذا؟
لذلك لا بد لي من إصلاح شعري
501
00:45:18,091 --> 00:45:20,009
>> ماذا ، ثم أنا أيضًا
(رن) إنه جيد ، إنه جيد
502
00:45:20,093 --> 00:45:22,011
هذا لطيف جدا
(Kawamura) لذلك الجميع
503
00:45:22,095 --> 00:45:24,013
تماما مثل من قبل
إرضاء هذا الجانب
504
00:45:24,097 --> 00:45:26,015
نعم نعم
(Saori) ثم EMA أيضًا
505
00:45:26,099 --> 00:45:30,019
(مثليه) الصورة مثالية
(أوسامو) هيا ، رن ، هيا أيضا
506
00:45:30,103 --> 00:45:32,021
(سوري) اذهب إلى الجد
507
00:45:32,105 --> 00:45:34,023
(س) نعم هيا
(كنتا) جارم إلى الجد!
508
00:45:34,107 --> 00:45:37,026
صحيح ، إنه مكلف
509
00:45:37,110 --> 00:45:40,029
لذلك الجميع ، يضحك
من فضلك اضحك
510
00:45:40,113 --> 00:45:42,031
أب
ابتسامتك قاسية بعض الشيء
511
00:45:42,115 --> 00:45:44,033
ابتسم أكثر قليلاً
512
00:45:44,117 --> 00:45:48,037
(Saori) Lotus انظر في المقدمة
(Kawamura) Masaharu لديه أيضا حلوة أيضا! ذكي!
513
00:45:48,121 --> 00:45:50,039
(رن) ماساهارو!
514
00:45:50,123 --> 00:45:53,042
(Kawamura) Ren-kun قليلا
ربما يمكنك البقاء ثابتًا
515
00:45:53,126 --> 00:45:56,129
ايما تشان ...
516
00:46:01,134 --> 00:46:05,054
لا بأس إذا كنت لا تضحك
517
00:46:05,138 --> 00:46:09,058
مع تعبيراتك المعتادة
518
00:46:09,142 --> 00:46:11,060
هذا هو الأفضل
519
00:46:11,144 --> 00:46:15,064
هههههه قلت يضحك
إنه كاوامورا سان! يا
520
00:46:15,148 --> 00:46:17,066
هذا غريب
(سوري) مهلا ، هذا غريب
521
00:46:17,150 --> 00:46:20,153
(لوتس) مضحك
(سوري) مهلا ، هذا غريب
522
00:46:22,155 --> 00:46:24,073
(كاوامورا) نعم الجبن
523
00:46:24,157 --> 00:46:27,076
📱 (صوت الكاميرا)
524
00:46:27,160 --> 00:46:29,078
دعونا نأكل!
(سوري) نعم
525
00:46:29,162 --> 00:46:32,081
(كيكو) نعم
هيا ، من فضلك ، كوامورا سان
526
00:46:32,165 --> 00:46:34,083
لو سمحت
(Kawamura) شكرا لك
527
00:46:34,167 --> 00:46:38,087
(كنتا) أنا جائع
(Keiko) Penne ، Paella ...
528
00:46:38,171 --> 00:46:40,089
>> سوف آكله!
(Keiko) انظر ، لقد أخذت أيضا راتاتويل.
529
00:46:40,173 --> 00:46:44,093
(رن) أخت كبيرة ، أنت تأكل بهذه السرعة!
530
00:46:44,177 --> 00:46:46,095
(EMA) أول رحلة
(ماساهارو) ماذا علي أن أفعل؟
531
00:46:46,179 --> 00:46:49,098
(كيكو) هم ، أي واحد؟ أيها؟
(سوري) ماذا ستختار؟
532
00:46:49,182 --> 00:46:51,100
(لوتس) بايلا!
(Masaharu) الآن ، لازانيا ... لازانيا؟
533
00:46:51,184 --> 00:46:53,102
غراتين؟
(Keiko) Gratin Gratin
534
00:46:53,186 --> 00:46:55,104
(سوري) آه ، لوتس
انتظر لحظة وسأخذها
535
00:46:55,188 --> 00:46:57,106
(كيكو) نعم
536
00:46:57,190 --> 00:47:00,109
أبي ، هل تريد أن تأخذ شيئا؟ هذا
>> هاه؟ هذا هذا
537
00:47:00,193 --> 00:47:03,112
(كيكو) آه غراتين شعبية
(سوري) غراتين شعبية
538
00:47:03,196 --> 00:47:05,114
(كنتا)
شكراً جزيلاً
(Kawamura) هذا هو ...
539
00:47:05,198 --> 00:47:10,119
(Keiko) Kawamura-san ، ما رأيك؟
>> آه ، ثم ...
540
00:47:10,203 --> 00:47:12,121
(كيكو) بيني
>> هل هذا جيد؟
541
00:47:12,205 --> 00:47:15,124
(كنتا) أنا: لحم الخنزير المطهو ، أكله
542
00:47:15,208 --> 00:47:18,211
(كيكو) نعم نعم
أكل وتناول الطعام قبل أن يبرد
543
00:47:23,216 --> 00:47:26,219
(صوت uguis)
544
00:47:38,231 --> 00:47:41,234
همم...
545
00:47:55,248 --> 00:47:58,251
هذا جيد
546
00:48:04,632 --> 00:48:07,552
اسحبه قليلاً
547
00:48:07,635 --> 00:48:09,554
كعكات اللحوم الخشنة
548
00:48:09,637 --> 00:48:11,556
(Masaharu) كعكة اللحوم هنا
549
00:48:11,639 --> 00:48:15,560
>> الجولة الأولى هي معجون الفاصوليا
هذا
550
00:48:15,643 --> 00:48:17,562
املأها قليلا ...
(فريق)
551
00:48:17,645 --> 00:48:20,648
مرحباً
(ماساهارو) مرحبًا
552
00:48:32,660 --> 00:48:35,663
>> الخفافيش موجود هناك
553
00:48:36,664 --> 00:48:39,667
(خرطوم) بمجرد خلع قفازاتك ، انتهى الأمر
(ماساهارو) إزالة ...
554
00:48:45,673 --> 00:48:48,593
(Masaharu) إنه واسع ...
(خرطوم) Hehehe
555
00:48:48,676 --> 00:48:52,680
حسنًا ، ربما مشكلة
(ماساهارو) مذهلة جدا ...
556
00:48:56,684 --> 00:49:00,605
\ (EMA)
في البداية يبدو أن غو وروخ الورق مقصات!
557
00:49:00,688 --> 00:49:08,613
\ إنه ايكو!
إنه أيكو!
558
00:49:08,696 --> 00:49:12,700
\ إنه ايكو!
559
00:49:30,718 --> 00:49:35,640
📺♪ (Frason)
560
00:49:35,723 --> 00:49:40,645
📺♪ ~
561
00:49:40,728 --> 00:49:45,650
(ماساهارو) أوه! إنه شعور جيد حقًا
562
00:49:45,733 --> 00:49:47,652
(كيكو) أوه ، رائحته جميلة
(Masaharu) أحرقت جيدًا
563
00:49:47,735 --> 00:49:49,654
(كيكو) نعم ، من فضلك أعطني واحدة
(ماساهارو) نعم
564
00:49:49,737 --> 00:49:53,658
(كيكو) هل هو بخير؟
>> مهلا ، الشخص الذي علمتني
565
00:49:53,741 --> 00:49:56,661
(ماساهارو) آه ، على الإنترنت؟
>> نعم
566
00:49:56,744 --> 00:49:58,663
(ماساهارو) هذا جيد
>> لا بأس
567
00:49:58,746 --> 00:50:00,665
(كيكو) هم! موهبة!
568
00:50:00,748 --> 00:50:02,667
(ماساهارو) هم ...
(ثابت) إنه أمر طبيعي فقط
569
00:50:02,750 --> 00:50:07,672
(كيكو) ماذا؟ إنه لذيذ
إنه لذيذ جدا
570
00:50:07,755 --> 00:50:09,674
(لوتس) eeeeee!
(ماساهارو) أوه ...
571
00:50:09,757 --> 00:50:11,676
(اندفاع) يموت ، يموت! يموت!
(Masaharu) إنه مؤلم ، إنه مؤلم ، إنه خطير ، إنه خطير
572
00:50:11,759 --> 00:50:13,678
عش للعيش Masaharu Live للعيش
(اندفاع) يموت!
573
00:50:13,761 --> 00:50:17,682
آه ، لن أذهب إلى هنا
(Masaharu) مررها من خلال
574
00:50:17,765 --> 00:50:20,685
حتى ملفات تعريف الارتباط
(لوتس) heheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheh heheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheh
575
00:50:20,768 --> 00:50:23,771
حصلت على الكنز!
576
00:50:27,775 --> 00:50:32,780
\ (SOB Kenta's)
577
00:50:36,784 --> 00:50:39,704
(ماساهارو) هاهاها ، الكثير من الدراسات؟
578
00:50:39,787 --> 00:50:44,792
>> لا ، إنه الأفضل ، تسونودا ميتسويو
579
00:50:45,793 --> 00:50:48,796
(Masaharu) من فضلك أعطني ملفات تعريف الارتباط
580
00:50:51,799 --> 00:50:53,718
>> آه ، إنه جيد
(ماساهارو) هاهاها
581
00:50:53,801 --> 00:50:56,721
>> ماذا؟ للأبد
رائحة لطيفة من الأسفل
582
00:50:56,804 --> 00:51:00,808
(Masaharu) متعب هل تحتاج ملفات تعريف الارتباط؟
>> آه
583
00:51:01,809 --> 00:51:04,729
شكرًا لك
584
00:51:04,812 --> 00:51:08,733
(ماساهارو) ما رأيك؟ الآراء المهنية
585
00:51:08,816 --> 00:51:13,738
>> حسنًا ، مغامرات أكثر لذيذة
ههههه ...
586
00:51:13,821 --> 00:51:16,741
(Masaharu) المغامرات لا يكفي؟
>> لا يكفي
587
00:51:16,824 --> 00:51:18,826
(ماساهارو) نعم
588
00:51:24,832 --> 00:51:27,752
(ماساهارو) الحلويات جاهزة
(ايم) آه ، نعم ، يمكنك الدخول
589
00:51:27,835 --> 00:51:29,754
(سوكا) لنفصل الآن الجميع
(ماساهارو) افتحه
590
00:51:29,837 --> 00:51:33,758
>> موافق هنتر
(Souka) أوه ، أنا في الوسط
591
00:51:33,841 --> 00:51:35,760
(Mizuki/Morin/Seri/Yumeko)
أنا في منتصف اليوم
592
00:51:35,843 --> 00:51:37,762
(ماساهارو) مرحبا
593
00:51:37,845 --> 00:51:40,765
EMA دائما
شكرا لك على مساعدتك
594
00:51:40,848 --> 00:51:43,768
>> أنا بخير مع ذلك
دعنا نترك الأمر هنا قريبًا →
595
00:51:43,851 --> 00:51:48,773
اذهب إلى مكان ما
(ماساهارو) فظيعة! إنه أمر سيء للغاية
596
00:51:48,856 --> 00:51:50,775
استمتع بملفات تعريف الارتباط بينما لا تزال دافئة
597
00:51:50,858 --> 00:51:53,778
(Souka) شكرا جزيلا لك
598
00:51:53,861 --> 00:51:55,780
(ماساهارو) سول تشان
>> هاه؟
599
00:51:55,863 --> 00:51:58,783
(Masaharu) الرجاء إضافة qtaro لاحقًا
>> ماذا ...
600
00:51:58,866 --> 00:52:02,787
(ماساهارو) هههههههههههههههههههههه
601
00:52:02,870 --> 00:52:06,958
ثم سأركض مرة أخرى في الليل
>> نعم
602
00:52:08,876 --> 00:52:10,795
(Souka) مهلا
(EMA) هاه؟
603
00:52:10,878 --> 00:52:12,797
من هو هذا الشخص؟
604
00:52:12,880 --> 00:52:15,800
نعم…؟
605
00:52:15,883 --> 00:52:18,886
هم ... ههههههههههههههههههههههههه
606
00:52:20,888 --> 00:52:23,808
منزلنا 0.5
607
00:52:23,891 --> 00:52:27,812
(Souka والآخرين) ما هذا؟
608
00:52:27,895 --> 00:52:29,814
نعم ، خذ شاي الجميع
609
00:52:29,897 --> 00:52:32,900
(Souka والآخرون يضحكون)
610
00:52:33,901 --> 00:52:36,821
♪ ~
611
00:52:36,904 --> 00:52:39,907
(ema والآخرين) لطيف!
612
00:52:42,910 --> 00:52:45,830
(Souka) هل يريد أي شخص إضافة السكر؟
613
00:52:45,913 --> 00:52:50,835
(EMA والآخر حديث)
614
00:52:50,918 --> 00:53:16,861
♪ ~
615
00:53:16,944 --> 00:53:19,864
(ساوري) كنتا؟ كينتا!
(كنتا) ماذا؟ ماذا؟
616
00:53:19,947 --> 00:53:21,866
(سوري) المفتاح
(كنتا) انتظر ثانية
617
00:53:21,949 --> 00:53:24,869
(سوري) سأسقطه
(كنتا) نعم
618
00:53:24,952 --> 00:53:27,872
(سوري) أوه ، والبيرة
لقد اشتريت بعض البيرة أيضًا
619
00:53:27,955 --> 00:53:30,875
(كنتا) البيرة؟ كم عدد؟
620
00:53:30,958 --> 00:55:06,053
♪ ~
53728