All language subtitles for 0.5.no.Otoko.EP04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,014 --> 00:00:16,934
(雅治) よいしょ…
2
00:00:17,017 --> 00:00:21,939
(恵子) 行くのね?
(雅治) ハハッ 大丈夫だよ いってきます
3
00:00:22,022 --> 00:00:24,024
(恵子) いってらっしゃい
4
00:00:26,026 --> 00:00:27,945
(ドアが閉まる音)
5
00:00:28,028 --> 00:01:07,985
♪~
6
00:01:08,068 --> 00:01:12,072
(モチモチ) はい ありがとう
これ 持ってっちゃうよ
7
00:01:24,084 --> 00:01:27,004
(モチモチ) おっ! 玉ちゃん!
8
00:01:27,087 --> 00:01:29,006
(玉虫) モチさん
9
00:01:29,089 --> 00:01:31,008
(モチモチ) うっわ 久しぶり~!
(玉虫) ご無沙汰してます
10
00:01:31,091 --> 00:01:33,010
元気だった?
(玉虫) 元気です
11
00:01:33,093 --> 00:01:36,013
まだ ちょっと寝不足ですけど
(モチモチ) ホント フフフッ
12
00:01:36,096 --> 00:01:39,016
(雅治) 玉ちゃん? モチモチさん?
13
00:01:39,099 --> 00:01:41,101
>> はい
14
00:01:42,102 --> 00:01:45,022
(玉虫) もしかして…
(玉虫/モチモチ) Qさん?
15
00:01:45,105 --> 00:01:47,024
(雅治) Q太郎です
(玉虫) うわあ!
16
00:01:47,107 --> 00:01:51,028
(モチモチ) はじめまして!
(雅治) うわっ モチさんだ
17
00:01:51,111 --> 00:01:55,032
(モチモチ) わっ べーさん べーさん!
(雅治) 玉ちゃん ヤバい
18
00:01:55,115 --> 00:01:57,034
(モチモチ) べーさん!
(べーさん) はいはいはい…
19
00:01:57,117 --> 00:02:01,038
(モチモチ) 生Qさん!
(べーさん) うそ! マジ? 生Q?
20
00:02:01,121 --> 00:02:04,041
生Q 来たって!
(モチモチ) みんな 待ってたんだよ
21
00:02:04,124 --> 00:02:07,044
ねっ 入って入って 入って
22
00:02:07,127 --> 00:02:10,047
(べーさん) 本物 本物 本物!
本物 本物!
23
00:02:10,130 --> 00:02:13,050
(雅治) お邪魔します
24
00:02:13,133 --> 00:02:16,053
(モチモチ) すごいでしょ
ねねっ 奥のさ 階段上がって
25
00:02:16,136 --> 00:02:18,055
(雅治/玉虫) はい
(男性) どうも こんにちは
26
00:02:18,138 --> 00:02:20,057
(雅治) お邪魔します
(男性) どうも こんにちは
27
00:02:20,140 --> 00:02:22,059
(モチモチ) どうぞ どうぞ どうぞ
28
00:02:22,142 --> 00:02:24,061
(男性) ウーロン茶 持ってく?
(モチモチ) あっ 後で持ってく
29
00:02:24,144 --> 00:02:26,063
(男性) ああ
\(男性) 来た来た来た!
30
00:02:26,146 --> 00:02:29,149
\すげえすげえ ヤバい ヤバい
(モチモチ) 狭い…
31
00:02:30,150 --> 00:02:32,152
あっ 来た来た来た
32
00:02:34,154 --> 00:02:37,074
(男性) おお~
33
00:02:37,157 --> 00:02:40,077
(拍手)
34
00:02:40,160 --> 00:02:42,079
(雅治) Q太郎です
35
00:02:42,162 --> 00:02:44,081
(歓声)
36
00:02:44,164 --> 00:02:47,084
はじめまして
(男性) すごい すごい うわ~ 生Q
37
00:02:47,167 --> 00:02:54,091
(一同) 生Q! 生Q! 生Q!
生Q! 生Q!
38
00:02:54,174 --> 00:02:58,095
(べーさん) ちょ ちょ…
奥 行ってください
39
00:02:58,178 --> 00:03:01,098
(玉虫) お久しぶりです
(べーさん) あっ…
40
00:03:01,181 --> 00:03:03,100
す… 座ろう
とりあえず座ろう とりあえず
41
00:03:03,183 --> 00:03:05,102
座って 座って
(雅治) こんにちは
42
00:03:05,185 --> 00:03:07,104
>> じゃあ まず
飲み物 聞いていいですか?
43
00:03:07,187 --> 00:03:09,106
(べーさん) はいはいはい
(モチモチ) ビールの人!
44
00:03:09,189 --> 00:03:11,108
ビール ビール
(モチモチ) あっ じゃあ…
45
00:03:11,191 --> 00:03:13,110
みんな そう?
(モチモチ) あっ じゃあビール以外
46
00:03:13,193 --> 00:03:15,112
(玉虫) コーラで
(モチモチ) コーラ
47
00:03:15,195 --> 00:03:17,114
(雅治) コーラ
(モチモチ) コーラで
48
00:03:17,197 --> 00:03:19,116
何にします?
(男性) ウイスキーの昆虫割りで
49
00:03:19,199 --> 00:03:21,118
(モチモチ) ウイスキーの昆虫…
スペシャルなの作ってきます
50
00:03:21,201 --> 00:03:23,120
ちょっと待っててください
51
00:03:23,203 --> 00:03:28,208
\(男性) めちゃくちゃ細かいね
\(女性) ああ 公式のやつ?
52
00:03:35,215 --> 00:03:37,134
(男性) いや そのままは無理だわ
(女性) いや… 無理だよ 無理だよ
53
00:03:37,217 --> 00:03:41,138
(男性) そのままは食べれんよ
(女性) 外しな 外しな 無理だよ
54
00:03:41,221 --> 00:03:45,142
(笑い声)
55
00:03:45,225 --> 00:03:48,145
(男性) いやあ
マジで待ってる場合じゃないのよ
56
00:03:48,228 --> 00:03:52,149
(女性) ほら 多分
おなかすいてるでしょう
57
00:03:52,232 --> 00:03:56,236
(男性) ごめんなさい お水…
お水もらっていいっすか
58
00:03:58,238 --> 00:04:03,160
(べーさん) あっ いや もう…
大丈夫っす
59
00:04:03,243 --> 00:04:05,162
ちょっと休憩さしてください
60
00:04:05,245 --> 00:04:08,248
(男性) 俺が今 つないでるから
61
00:04:10,250 --> 00:04:13,170
(玉虫) 俺も回してま~す
62
00:04:13,253 --> 00:04:16,173
(雅治) チェイスしてる
(玉虫) うそ!
63
00:04:16,256 --> 00:04:21,261
(雅治) 来てる 来てる
(モチモチ) すごい Qさん 最高じゃん
64
00:04:23,263 --> 00:04:26,183
じゃ 2次会 店 どうしましょう?
65
00:04:26,266 --> 00:04:30,187
何しよう?
あれ… もんじゃ?
66
00:04:30,270 --> 00:04:33,190
(女性) 追いもんじゃ 追いもんじゃ
(べーさん) あれ 何人だっけ?
67
00:04:33,273 --> 00:04:35,192
7人 全員だよね?
68
00:04:35,275 --> 00:04:37,277
(モチモチ) はい!
69
00:04:39,279 --> 00:04:41,198
(雅治) あの… ちゃんと返すから
70
00:04:41,281 --> 00:04:44,201
>> いいの いいの 山ほどあるから
いつでもいいし
71
00:04:44,284 --> 00:04:47,204
(雅治) ありがとうございます
>> うん
72
00:04:47,287 --> 00:04:51,291
じゃあ 一緒に 世界 行こうね
73
00:04:52,292 --> 00:04:57,214
(雅治) うん とりあえず地元 帰ります
74
00:04:57,297 --> 00:05:00,217
>> 気を付けてね
(玉虫) また
75
00:05:00,300 --> 00:05:03,220
Qさん 帰るよ~
(べーさん) あっ Qさん またです
76
00:05:03,303 --> 00:05:07,307
(男性) ありがとうございました
(モチモチ) 気を付けてね
77
00:05:09,309 --> 00:05:12,229
えっ Qさんは
次 行かなくていいんですか?
78
00:05:12,312 --> 00:05:15,232
(雅治) うん 飲み会はちょっとね
79
00:05:15,315 --> 00:05:18,235
>> ああ 僕もまだ高校生なんで
80
00:05:18,318 --> 00:05:21,321
(雅治) あっ そっか
81
00:05:26,326 --> 00:05:28,245
(雅治) 家 どの辺?
82
00:05:28,328 --> 00:05:31,248
>> あ~ 所沢のほうに
83
00:05:31,331 --> 00:05:34,251
(雅治) あっ そうなんだ 俺もだよ
84
00:05:34,334 --> 00:05:37,337
>> え? え? あっ そうなんですか
85
00:05:38,338 --> 00:05:42,342
(雅治) へえ~
>> すごっ
86
00:05:46,346 --> 00:05:50,267
いや…
まさか同じ駅とか びっくりですね
87
00:05:50,350 --> 00:05:53,270
(雅治) ねっ 所沢って言うからさ
88
00:05:53,353 --> 00:05:55,272
>> 「にしとこ」って言っても
知らないし
89
00:05:55,355 --> 00:05:58,275
(雅治) ハッ 分かるわ~
90
00:05:58,358 --> 00:06:01,278
えっ どっち?
>> あっ こっちです
91
00:06:01,361 --> 00:06:04,281
(雅治) あっ 俺も
>> ええっ?
92
00:06:04,364 --> 00:06:09,286
えっ ヤバ
93
00:06:09,369 --> 00:06:11,371
(雅治) ヤバ
94
00:06:29,389 --> 00:06:32,309
>> あの… じゃあ 僕 ここで
95
00:06:32,392 --> 00:06:35,312
(雅治) うん
96
00:06:35,395 --> 00:06:39,399
いや~ 奇跡ってあるんだね
97
00:06:40,400 --> 00:06:43,320
>> じゃあ 夜ランで
98
00:06:43,403 --> 00:06:45,405
(雅治) 夜ランで
99
00:06:50,410 --> 00:07:13,350
♪~
100
00:07:13,433 --> 00:07:15,352
(女性) もんじゃ もんじゃ
101
00:07:15,435 --> 00:07:19,356
もんじゃ もんじゃ もんじゃ…
102
00:07:19,439 --> 00:07:21,358
(園児) もんじゃ下さ~い
103
00:07:21,441 --> 00:07:24,444
(瞳) ちょっと待ってね~
104
00:07:32,452 --> 00:07:36,373
(園長) 豚汁ありますよ
いかがですか~
105
00:07:36,456 --> 00:07:39,376
あ~! ハハハハッ
106
00:07:39,459 --> 00:07:44,381
(蓮) もんじゃを
これの中に入れたら どうなんの?
107
00:07:44,464 --> 00:07:47,384
(健太) 「入れたら」? う~ん…
108
00:07:47,467 --> 00:07:49,386
おいしいけど
もんじゃだけのほうが→
109
00:07:49,469 --> 00:07:51,388
おいしいでしょ
(蓮) え~ そうか
110
00:07:51,471 --> 00:07:53,390
蓮 フーフー フーフー 熱いよ
111
00:07:53,473 --> 00:07:57,394
うん でも熱いのがおいしい
112
00:07:57,477 --> 00:07:59,396
(園児) 蓮 遊ぼ!
(園児) 蓮 遊ぼう!
113
00:07:59,479 --> 00:08:01,398
(蓮) は~い
(健太) 行っといで
114
00:08:01,481 --> 00:08:03,483
(蓮) ちょっと行ってくる
115
00:08:08,488 --> 00:08:11,491
(雅治) 意外と おいしいですね
116
00:08:12,492 --> 00:08:15,412
>> もんじゃ 好きですか?
117
00:08:15,495 --> 00:08:17,497
(雅治) まあ
118
00:08:21,460 --> 00:08:26,423
>> 雅治さん 知ってますよ
119
00:08:26,506 --> 00:08:28,425
(雅治) え?
120
00:08:28,508 --> 00:08:32,429
>> 知ってるんですよ 僕は
フッフッフッフッフッ
121
00:08:32,512 --> 00:08:35,432
(雅治) 何すか?
122
00:08:35,515 --> 00:08:39,394
>> あの もんじゃ焼いてる
若い保育士さんと→
123
00:08:39,478 --> 00:08:42,439
つきあってるんですよね?
124
00:08:42,522 --> 00:08:45,442
(雅治) は?
125
00:08:45,525 --> 00:08:48,403
いやいや ないでしょ
126
00:08:48,487 --> 00:08:52,407
>> え? 違うんですか? 何だ…
127
00:08:52,491 --> 00:08:55,452
(雅治) 誰が言ってんすか? そんなこと
128
00:08:55,535 --> 00:08:58,538
>> 2人は結婚するって
129
00:09:02,542 --> 00:09:04,544
蓮 参上!
130
00:09:07,547 --> 00:09:15,472
(雅治) いや だって… あなた
仮にも 保育士と保護者ですよ
131
00:09:15,555 --> 00:09:19,434
そんな… だって あれでしょう
132
00:09:19,518 --> 00:09:22,479
あれだよ!
(健太) 何 言ってんすか
133
00:09:22,562 --> 00:09:27,484
だって 雅治さんは 実際
蓮のパパではないわけですし→
134
00:09:27,567 --> 00:09:31,488
そもそも 独身なんですよ
135
00:09:31,571 --> 00:09:34,491
…って 向こうも思ってるかも
136
00:09:34,574 --> 00:09:38,495
フフフフフッ ハハハハハッ
137
00:09:38,578 --> 00:09:40,580
ハハハハハッ
138
00:09:48,588 --> 00:09:50,549
お待たせしました
139
00:09:55,554 --> 00:10:00,517
♪(ピアノの演奏)
140
00:10:00,600 --> 00:10:05,522
♪~
141
00:10:05,605 --> 00:10:16,533
(恵麻) ♪秋の夕日に照る山紅葉
142
00:10:16,616 --> 00:10:26,501
♪濃いも薄いも数ある中に
143
00:10:26,585 --> 00:10:37,554
♪松をいろどる楓や蔦は
144
00:10:37,637 --> 00:10:47,564
♪山のふもとの裾模様
145
00:10:47,647 --> 00:10:52,569
♪~
146
00:10:52,652 --> 00:10:57,532
(恵麻) ♪渓の流に…
147
00:10:57,616 --> 00:10:59,576
(健太)
ちゃんと締まった? カチって
(蓮) うん
148
00:10:59,659 --> 00:11:03,580
(健太) よし
じゃあ雅治さん 先 帰りますね
149
00:11:03,663 --> 00:11:07,584
(蓮) 雅治…
(健太) バイバーイ
150
00:11:07,667 --> 00:11:09,669
しゅっぱ~つ!
151
00:11:13,673 --> 00:11:23,600
(恵麻) ♪赤や黄色の色様々に
152
00:11:23,683 --> 00:11:34,611
♪水の上にも織る錦
153
00:11:34,694 --> 00:11:44,621
♪~
154
00:11:44,704 --> 00:11:47,707
(チャイム)
(恵麻) すいません
155
00:11:48,708 --> 00:11:51,670
(チャイム)
156
00:11:53,713 --> 00:11:55,674
(恵麻) すいません
157
00:12:08,728 --> 00:12:14,651
(チャイム)
158
00:12:14,734 --> 00:12:17,737
\(爽香) あれ?
159
00:12:18,738 --> 00:12:21,741
\(爽香) こっち こっち
160
00:12:22,701 --> 00:12:25,662
(爽香) ごめん
チャイムに気付かなくって
161
00:12:25,745 --> 00:12:27,747
どしたの?
162
00:12:30,750 --> 00:12:36,673
(恵麻) スマホ 直したくて
(爽香) あ~ そうなんだ
163
00:12:36,756 --> 00:12:39,676
今 お父さん配達中でいなくて
164
00:12:39,759 --> 00:12:42,679
もうすぐ帰ってくると思うけど
165
00:12:42,762 --> 00:12:45,682
(恵麻) そっか
166
00:12:45,765 --> 00:12:47,684
中で待ってれば?
167
00:12:47,767 --> 00:12:49,644
(恵麻) え?
168
00:12:49,728 --> 00:12:52,772
今 下りるから ちょっと待ってて
169
00:13:01,781 --> 00:13:08,788
(チャイム)
170
00:13:12,792 --> 00:13:15,712
(爽香) ごめん
ちょうどマッチしちゃって
171
00:13:15,795 --> 00:13:18,715
座ってて すぐ終わるから
(恵麻) うん
172
00:13:18,798 --> 00:13:20,675
📺(画面が切り替わる音)
173
00:13:20,759 --> 00:13:25,722
📺♪(ゲームの音楽)
174
00:13:25,805 --> 00:13:44,741
📺♪~
175
00:13:44,824 --> 00:13:47,786
今 動いちゃ駄目!
176
00:13:49,829 --> 00:13:52,749
ハンターリッスン
177
00:13:52,832 --> 00:13:54,834
え?
178
00:13:57,837 --> 00:13:59,756
はい 動いていいよ
179
00:13:59,839 --> 00:14:02,759
おお すご~い
180
00:14:02,842 --> 00:14:05,762
私 最近始めたばっかでさ
181
00:14:05,845 --> 00:14:07,847
そうなんだ
182
00:14:11,851 --> 00:14:15,772
私 たまにQ太郎さんとかとやる
183
00:14:15,855 --> 00:14:19,776
誰? それ
184
00:14:19,859 --> 00:14:24,781
ちょっと勉強したほうが
いいかもね
185
00:14:24,864 --> 00:14:26,783
ヘヘヘッ
186
00:14:26,866 --> 00:14:32,789
📺♪~
187
00:14:32,872 --> 00:14:34,791
そこ 飛び越えて! 早く早く
(爽香) あっ あっ…
188
00:14:34,874 --> 00:14:37,877
(2人) あ~…
189
00:14:39,879 --> 00:14:41,798
(2人) あっ
190
00:14:41,881 --> 00:14:43,883
連打 連打 連打!
191
00:14:45,844 --> 00:14:50,807
あ~ やられちゃった
192
00:14:50,890 --> 00:14:54,853
あと もうちょっとだったのにね
193
00:15:00,900 --> 00:15:04,904
ゲームして待ってる? 塩谷さん
194
00:15:07,866 --> 00:15:10,827
別にいいけど
(爽香) フフッ
195
00:15:10,910 --> 00:15:13,913
座って
196
00:15:15,915 --> 00:15:18,835
(爽香) どうぞ どうぞ
(恵麻) ありがと
197
00:15:18,918 --> 00:15:25,800
じゃあ… う~ん そうだな
198
00:15:25,884 --> 00:15:27,844
(爽香) どれやる?
199
00:15:27,927 --> 00:15:29,804
(恵麻) じゃあ
いちばん怖いマップにしちゃお
200
00:15:29,888 --> 00:15:31,848
(2人の笑い声)
201
00:15:31,931 --> 00:15:34,893
(爽香) どれがいちばん怖い?
(恵麻) これ!
202
00:15:39,939 --> 00:15:42,859
(雅治) あのさ おなかすいたんだけど
203
00:15:42,942 --> 00:15:47,822
(恵子) あら そう
お鍋にシチューあるわよ
204
00:15:47,906 --> 00:15:50,867
(雅治) シチューか…
205
00:15:50,950 --> 00:16:01,878
📺(テレビ番組の音)
206
00:16:01,961 --> 00:16:07,050
(恵子) ん? 大丈夫?
(雅治) うん
207
00:16:19,979 --> 00:16:21,981
(雅治) いただきます
208
00:16:27,946 --> 00:16:32,867
(恵子) いいのよ 無理しなくても
(雅治) ん?
209
00:16:32,951 --> 00:16:35,912
何が?
(恵子) うん だってほら…
210
00:16:35,995 --> 00:16:39,916
3人で食べるなんて ねえ?
211
00:16:39,999 --> 00:16:42,919
(修) 大丈夫か?
212
00:16:43,002 --> 00:16:48,007
(雅治) 俺 何か 大丈夫な気がする もう
213
00:16:57,016 --> 00:16:59,018
(雅治) 大げさだよ
214
00:17:00,019 --> 00:17:02,939
>> おい
(雅治) ん?
215
00:17:03,022 --> 00:17:04,941
>> 酒 飲むか
216
00:17:05,024 --> 00:17:08,945
(雅治) いや… 知ってるでしょ
俺 飲めないから あんまり
217
00:17:09,028 --> 00:17:11,948
>> 飲もう
(雅治) いや…
218
00:17:12,031 --> 00:17:15,952
いや だから 飲めないって
>> あれ? ビールも入ってないや
219
00:17:16,035 --> 00:17:19,956
(雅治) 飲めないよ
(修) お~い 酒ないか? 酒
220
00:17:20,039 --> 00:17:22,959
(恵子) \急に言われても
あるわけないでしょ
221
00:17:23,042 --> 00:17:26,963
\(修) おい 酒あるだろ ほら
サトウさんからもらったやつ
222
00:17:27,046 --> 00:17:28,965
(恵子) \(泣き声)
\(修) 吟醸 純米…
223
00:17:29,048 --> 00:17:32,969
(雅治) おかしな人たちだよ ホント
224
00:17:33,052 --> 00:17:35,972
\(修) ほら
もらい物でも何でもさ…
225
00:17:36,055 --> 00:18:04,083
♪~
226
00:18:16,095 --> 00:18:18,014
こんにちは
(雅治) こんにちは
227
00:18:18,097 --> 00:18:21,100
>> あの これ 渡しそびれちゃって
228
00:18:22,101 --> 00:18:25,021
ありがとうございました
助かりました
229
00:18:25,104 --> 00:18:28,983
(雅治) よかったです
たまたま うちにあったから
230
00:18:29,067 --> 00:18:33,071
>> ええ たまたま
(雅治) たまたま
231
00:18:38,076 --> 00:18:42,080
\(岸田)
あれ? 立花じゃないか お前
232
00:18:45,124 --> 00:18:49,045
(岸田) 立花だ やっぱり
233
00:18:49,128 --> 00:18:53,049
お前… 何でいんだよ
234
00:18:53,132 --> 00:18:55,051
あれ? お知り合いですか?
235
00:18:55,134 --> 00:18:57,053
(岸田) 元気なのか?
236
00:18:57,136 --> 00:19:01,057
みんな心配してたんだぞ
237
00:19:01,140 --> 00:19:05,144
あれから 急に辞めるから
238
00:19:07,230 --> 00:19:13,069
(岸田) ずっと 実家で
籠もってたって聞いてたけど…
239
00:19:13,152 --> 00:19:17,073
この保育園なのか?
240
00:19:17,156 --> 00:19:21,160
お前 もしかして
子供 出来たのか?
241
00:19:23,162 --> 00:19:27,041
おい 立花?
242
00:19:27,125 --> 00:19:29,168
雅治さん?
(せき)
243
00:19:30,169 --> 00:19:32,088
(せき)
244
00:19:32,171 --> 00:19:36,050
(瞳) 雅治さん 蓮君は?
245
00:19:36,134 --> 00:19:40,054
(岸田) おい 立花
246
00:19:40,138 --> 00:19:42,098
立花?
247
00:19:42,181 --> 00:19:56,112
♪~
248
00:19:56,195 --> 00:19:59,198
(へらが落ちる音)
249
00:20:02,201 --> 00:20:05,204
(へらが落ちる音)
250
00:20:08,207 --> 00:20:10,126
(へらが落ちる音)
251
00:20:10,209 --> 00:20:22,221
♪~
252
00:20:32,231 --> 00:20:34,192
(鍵が閉まる音)
253
00:22:43,362 --> 00:22:46,282
(蓮) ねえねえ これ何だろ?
254
00:22:46,365 --> 00:22:50,286
え~ 草原
(蓮) 草原? 何それ?
255
00:22:50,369 --> 00:22:53,289
(岸田の娘) 何それ~
(恵麻) 蓮
256
00:22:53,372 --> 00:22:55,291
(蓮) あっ お姉ちゃん
一緒に 絵 描こう
257
00:22:55,374 --> 00:22:57,293
こんにちは ええ~
258
00:22:57,376 --> 00:22:59,295
あ~ よかった
めいっ子さん来てくれた
259
00:22:59,378 --> 00:23:03,299
何か 伯父さんが 蓮を忘れて
帰ってきちゃったみたいで
260
00:23:03,382 --> 00:23:05,301
ああ… ええ
(恵麻) 帰ろう
261
00:23:05,384 --> 00:23:09,263
(蓮) い~や~だ
もうちょっと遊びたい
262
00:23:09,347 --> 00:23:12,308
ええ~ ほら 帰るよ
263
00:23:12,391 --> 00:23:15,311
(蓮) や~だ ブー!
264
00:23:15,394 --> 00:23:20,316
ええ~
(岸田) あの… めいっ子さん?
265
00:23:20,399 --> 00:23:23,402
はい
266
00:23:24,403 --> 00:23:26,322
えっと…
267
00:23:26,405 --> 00:23:30,326
あっ… 岸田です
268
00:23:30,409 --> 00:23:37,333
あっ 伯父さんと
前 一緒に働いてて
269
00:23:37,416 --> 00:23:42,338
彼の 元上司です
270
00:23:42,421 --> 00:23:45,383
どうも
(岸田) どうも
271
00:23:50,429 --> 00:23:55,351
(岸田) ちょうど 家庭用の
人工知能が はやりだして→
272
00:23:55,434 --> 00:23:58,312
仕事が増えた頃だったんだけど
273
00:23:58,396 --> 00:24:02,358
まっ それで こっちも
仕事に追われるようになって
274
00:24:02,441 --> 00:24:04,360
人工知能?
275
00:24:04,443 --> 00:24:07,321
まあ 聞こえはいいけど
よくあるやつだよ
276
00:24:07,405 --> 00:24:11,367
「電気つけて」とか
(恵麻) ああ 分かります
277
00:24:11,450 --> 00:24:15,371
ねえねえ 何作ってるの?
何か作ってる?
278
00:24:15,454 --> 00:24:18,374
絵 描いてる
(岸田の娘) 絵 描いてるんだ
279
00:24:18,457 --> 00:24:24,380
伯父さんはね その開発グループの
リーダーやってて
280
00:24:24,463 --> 00:24:27,383
優秀だったんだよ
281
00:24:27,466 --> 00:24:32,388
真面目で きちょうめんで
仕事も ちゃんとできて
282
00:24:32,471 --> 00:24:35,391
もう十分だって言ってんのに→
283
00:24:35,474 --> 00:24:39,478
自分で納得しないと駄目で
284
00:24:40,479 --> 00:24:47,361
まっ だから ついこっちも
甘えてしまうというか…
285
00:24:47,445 --> 00:24:52,366
面倒なことを
全部 彼に押しつけて
286
00:24:52,450 --> 00:24:56,370
彼も すぐ「大丈夫」って言うから
287
00:24:56,454 --> 00:24:59,498
大丈夫じゃないのに
288
00:25:01,500 --> 00:25:09,508
そしたら ある日 急に電話あって
289
00:25:13,512 --> 00:25:16,432
手がしびれるから休むって言うの
290
00:25:16,515 --> 00:25:20,436
体がだるくて動けないって
291
00:25:20,519 --> 00:25:26,442
それからは
仕事も休みがちになって
292
00:25:26,525 --> 00:25:32,490
気が付いたら
全く連絡取れなくなってた
293
00:25:33,532 --> 00:25:38,454
それで 当時 彼が住んでた
アパートに行ったの
294
00:25:38,537 --> 00:25:43,459
そしたら 髪もひげも伸びて→
295
00:25:43,542 --> 00:25:48,547
全身 痩せ細った彼が立ってた
296
00:25:52,551 --> 00:25:54,428
別人だったよ
297
00:25:54,512 --> 00:26:25,543
♪~
298
00:28:25,704 --> 00:28:28,707
ああ~…
299
00:28:31,710 --> 00:28:33,712
あっ
300
00:34:09,047 --> 00:34:11,049
📺(受信音)
301
00:34:52,090 --> 00:34:56,094
(雅治) ハァー…
302
00:34:59,097 --> 00:35:01,099
(雅治) ああ…
303
00:35:04,102 --> 00:35:08,023
\(蓮) これ 入れて これ!
お姉ちゃん これ入れて!
304
00:35:08,106 --> 00:35:10,025
\(恵麻) 分かった
\(ドアをたたく音)
305
00:35:10,108 --> 00:35:12,027
\(恵麻) 蓮 静かにして
306
00:35:12,110 --> 00:35:14,029
\(ドアをたたく音)
307
00:35:14,112 --> 00:35:17,032
\(恵麻) 蓮 静かにして
308
00:35:17,115 --> 00:35:21,119
\(蓮)
マックロクロスケ 出ておいで~
309
00:35:24,122 --> 00:35:28,043
\(蓮) マックロクロスケ 出ておいで!
\(恵麻) 分かったから 行くよ!
310
00:35:28,126 --> 00:35:33,131
\(蓮) い~や~だ 雅治~
311
00:35:47,145 --> 00:35:52,150
(子供たちの はしゃぐ声)
312
00:36:17,175 --> 00:36:20,095
雅治さん
313
00:36:20,178 --> 00:36:22,180
(雅治) はい
314
00:36:38,196 --> 00:36:41,199
(瞳) ちょっと待ってください
315
00:36:46,204 --> 00:36:49,207
(瞳) 何 この人…!
316
00:36:52,210 --> 00:36:55,213
どうして逃げるんですか?
317
00:36:56,214 --> 00:37:03,138
(雅治) なっ 何で… あなたが
出しゃばってくるんですか?
318
00:37:03,221 --> 00:37:06,141
>> 乗りかかった船です
319
00:37:06,224 --> 00:37:09,227
(岸田) 立花
320
00:37:12,230 --> 00:37:16,234
ちょっと… 話がしたくて
321
00:37:17,235 --> 00:37:19,237
(雅治) え?
322
00:37:24,242 --> 00:37:31,166
(岸田) 俺さ あれから
パワハラで訴えられてさ
323
00:37:31,249 --> 00:37:35,253
そんなつもり
全くなかったんだけどね
324
00:37:37,255 --> 00:37:42,177
俺 そんなひどかった?
325
00:37:42,260 --> 00:37:45,180
(雅治) はい
>> あっ… ひどかった?
326
00:37:45,263 --> 00:37:47,265
(雅治) はい
327
00:37:49,267 --> 00:37:53,188
>> はっきり言うなあ
328
00:37:53,271 --> 00:37:57,275
(雅治) いや そんな…
329
00:37:59,277 --> 00:38:01,196
まあ 普通じゃないですか
330
00:38:01,279 --> 00:38:05,200
>> 普通だったよな 俺
331
00:38:05,283 --> 00:38:08,203
(雅治) まあ…
332
00:38:08,286 --> 00:38:11,289
肩 もまれるのが嫌だったくらいで
333
00:38:16,294 --> 00:38:20,215
>> まあ それで 会社も辞めてさ
334
00:38:20,298 --> 00:38:26,221
そしたら今度は それが原因で
離婚することになって
335
00:38:26,304 --> 00:38:34,229
娘連れた かみさんが
な~んか向こうで体調崩してさ
336
00:38:34,312 --> 00:38:37,315
もう踏んだり蹴ったりだよ
337
00:38:39,317 --> 00:38:43,238
あ~…
338
00:38:43,321 --> 00:38:47,325
どうすればよかったんだろうな
339
00:38:49,327 --> 00:38:55,250
頑張んなきゃよかったのかな
適当にやって
340
00:38:55,333 --> 00:39:01,339
適当にやれば
人と もめることもないしさ
341
00:39:04,342 --> 00:39:06,344
(雅治) そうっすね
342
00:39:08,346 --> 00:39:14,269
>> だからさ お前も 俺のせいで
ひどい目に遭ってたんなら→
343
00:39:14,352 --> 00:39:16,271
ちゃんと謝ろうと思って
344
00:39:16,354 --> 00:39:20,358
(雅治) いや 別に…
345
00:39:22,360 --> 00:39:26,364
>> あんとき ごめん
346
00:39:27,365 --> 00:39:30,285
(雅治) いや…
347
00:39:30,368 --> 00:39:34,289
多分
岸田さんのせいじゃないですよ
348
00:39:34,372 --> 00:39:36,374
>> え?
349
00:39:39,377 --> 00:39:46,301
(雅治) 誰かのせいとか
そういう感じじゃないです
350
00:39:46,384 --> 00:39:49,304
>> どういうこと?
351
00:39:49,387 --> 00:39:55,393
(雅治) ちょっと… 岸田さんの顔見て
いろいろ思い出しただけで
352
00:39:57,395 --> 00:39:59,397
(岸田) ああ…
353
00:40:08,406 --> 00:40:12,327
(雅治) 大人になってからやると
結構 怖いですよ
354
00:40:12,410 --> 00:40:14,412
>> ああ
355
00:40:19,417 --> 00:40:21,336
あっ…
356
00:40:21,419 --> 00:40:26,424
あっ これ 脳 揺れるな
357
00:40:27,425 --> 00:40:29,344
おお…
358
00:40:29,427 --> 00:40:33,348
ちょっと… これ駄目だ
(雅治) ハハッ
359
00:40:33,431 --> 00:40:38,436
(岸田) ああ…
こんな駄目だったっけ
360
00:40:41,439 --> 00:40:44,442
(岸田) ああ~ 駄目だ
361
00:41:22,480 --> 00:41:24,399
(レジの操作音)
362
00:41:24,482 --> 00:41:27,485
(ホセ) 641円です
363
00:41:28,486 --> 00:41:32,407
(雅治) 1000円と…
364
00:41:32,490 --> 00:41:35,493
1円 はい
365
00:41:42,500 --> 00:41:46,504
(ホセ) 360円のお返しです
366
00:41:48,506 --> 00:41:51,509
(雅治) あっ 袋 大丈夫
>> あっ
367
00:41:54,512 --> 00:42:00,518
ありがとうございました
(チャイム)
368
00:42:03,521 --> 00:42:06,441
あの保育園の先生って 伯父さんと
つきあってるんですか?
369
00:42:06,608 --> 00:42:10,445
(雅治) えっ!? ないない
370
00:42:10,528 --> 00:42:13,448
>> え~
(雅治) だって そんなのあれでしょ…
371
00:42:13,531 --> 00:42:15,450
>> そうなんだ
372
00:42:15,533 --> 00:42:17,452
そうなのかと思った
373
00:42:17,535 --> 00:42:19,454
(雅治) 何で?
374
00:42:19,537 --> 00:42:21,456
>> え~?
375
00:42:21,539 --> 00:42:26,544
だって普通 あんな面倒くさいこと
つきあわないですよね?
376
00:42:28,546 --> 00:42:30,465
(雅治) 乗りかかった船だって
言ってたけど
377
00:42:30,548 --> 00:42:33,551
>> 乗らないですよ 普通
378
00:42:37,555 --> 00:42:40,558
脈 あるんじゃないですか?
379
00:42:42,560 --> 00:42:44,479
(雅治) ええ?
380
00:42:44,562 --> 00:42:47,565
>> キモっ
381
00:42:48,566 --> 00:42:51,486
(雅治) その キモいって言うの
やめなさいよ
382
00:42:51,569 --> 00:42:53,488
癖だろ
383
00:42:53,571 --> 00:42:55,573
>> フフッ
384
00:42:58,576 --> 00:43:01,579
(雅治) やっぱキモいかな
385
00:43:04,582 --> 00:43:08,503
>> キモいっていうか
まず服がダサい
386
00:43:08,586 --> 00:43:10,505
(雅治) えっ…
387
00:43:10,588 --> 00:43:15,593
>> 顔は割といいと思うけど
清潔感がない
388
00:43:17,595 --> 00:43:19,514
(雅治) 言うねえ
389
00:43:19,597 --> 00:43:22,600
>> …って よくお母さんが言ってる
390
00:43:24,602 --> 00:43:27,522
(雅治) あっ そう
>> うん
391
00:43:27,605 --> 00:43:29,524
(雅治) 他には?
392
00:43:29,607 --> 00:43:34,529
>> ん~… んっ
393
00:43:34,612 --> 00:43:38,533
家 建て替えるとき→
394
00:43:38,616 --> 00:43:42,537
お母さん 伯父さんのこと
追い出そうとしてたよ
395
00:43:42,620 --> 00:43:46,541
(雅治) うん 知ってる 聞こえてた
396
00:43:46,624 --> 00:43:48,543
>> ふ~ん
397
00:43:48,626 --> 00:43:50,628
ヤバっ
398
00:43:55,633 --> 00:43:59,554
(雅治) 0.5なんだぜ 伯父さん
399
00:43:59,637 --> 00:44:01,556
>> ん?
400
00:44:01,639 --> 00:44:05,560
(雅治) 0.5の男
401
00:44:05,643 --> 00:44:07,562
フッ
402
00:44:07,645 --> 00:44:09,564
何か サスペン…
サスペンス映画みたい
403
00:44:09,647 --> 00:44:12,567
カッコイイでしょ
404
00:44:12,650 --> 00:44:14,652
フッ…
405
00:44:16,654 --> 00:44:18,573
>> ただの 0.5のおっさんでしょ
406
00:44:18,656 --> 00:44:21,659
(雅治) ハハハハハッ
407
00:44:26,664 --> 00:44:30,585
(雅治) 2.5世帯なんて死ねばいいって
言ってたろ
408
00:44:30,668 --> 00:44:34,589
>> うん まあ
409
00:44:34,672 --> 00:44:39,594
(雅治) 非常に心に響いたよ あれは
伯父さん
410
00:44:39,677 --> 00:44:44,682
あれは傑作だった うん
411
00:44:47,685 --> 00:44:51,606
>> ん! ねえねえ あれやってよ
412
00:44:51,689 --> 00:44:53,608
(雅治) ん?
413
00:44:53,691 --> 00:44:56,611
>> マックロクロスケ
414
00:44:56,694 --> 00:45:02,700
(雅治) え? いやいや… 無理だよ
415
00:45:04,702 --> 00:45:07,622
>> ん~?
416
00:45:07,705 --> 00:45:11,626
何で? 前 やってたじゃん
417
00:45:11,709 --> 00:45:14,629
(雅治) だって あれは…
418
00:45:14,712 --> 00:45:17,632
適当にやっただけだし
419
00:45:17,715 --> 00:45:22,720
>> いいから はい どうぞ
420
00:45:24,722 --> 00:45:27,642
(雅治) え~…
421
00:45:27,725 --> 00:45:30,645
わさわさ わさわさ…
422
00:45:30,728 --> 00:45:32,647
さわさわ…
423
00:45:32,730 --> 00:45:35,650
>> 全然似てない フフッ
424
00:45:35,733 --> 00:45:37,652
(雅治) えっ どんなだっけ?
425
00:45:37,735 --> 00:45:40,655
>> ん?
426
00:45:40,738 --> 00:45:42,657
何か 「ワラワラ」みたいな
427
00:45:42,740 --> 00:45:44,659
(雅治) わさわさ わさわさ
428
00:45:44,742 --> 00:45:46,661
>> ワラワラ
429
00:45:46,744 --> 00:45:48,663
(雅治) ええ? そんな感じだっけ
430
00:45:48,746 --> 00:45:50,665
>> えっ こんな感じだよ
431
00:45:50,748 --> 00:45:52,667
(雅治) ワラワラ …みたいな?
432
00:45:52,750 --> 00:45:56,671
>> キッショ!
(雅治) うわ また言った
433
00:45:56,754 --> 00:45:58,673
わさわさ わさわさ…
434
00:45:58,756 --> 00:46:01,676
(恵麻) キモいって
(雅治) ハハハハッ
435
00:46:01,759 --> 00:46:05,680
キモいって言うなって
436
00:46:05,763 --> 00:46:08,683
ワラワラ
437
00:46:08,766 --> 00:46:11,686
絶対違うよ
(恵麻) ハハッ
438
00:46:11,769 --> 00:46:13,688
ワラワラ
439
00:46:13,771 --> 00:46:17,692
(雅治) だって1匹じゃなくて
たくさんいるじゃん だから…
440
00:46:17,775 --> 00:46:19,694
腹 減った
441
00:46:19,777 --> 00:46:23,698
(恵麻) ご飯 何だろうな~
おなかすいたな
442
00:46:23,781 --> 00:46:25,700
(雅治) 着いた 着いた
443
00:46:25,783 --> 00:46:28,786
>> あ~ やっとだ
444
00:46:33,791 --> 00:46:35,710
何あれ?
445
00:46:35,793 --> 00:46:38,713
\(智也)
てめえら何してくれてんだよ!
446
00:46:38,796 --> 00:46:40,715
\お前ら マジぶっ殺すぞ!
447
00:46:40,798 --> 00:46:43,718
\おい 勝手に
部屋入ってんじゃねえよ!
448
00:46:43,801 --> 00:46:45,720
\おい 待て なあ…
449
00:46:45,803 --> 00:46:47,805
(雅治) 玉ちゃん?
450
00:46:53,811 --> 00:46:56,731
(幸助) ああっ… 眼鏡…
451
00:46:56,814 --> 00:46:59,734
\(智也) おい 逃げてんじゃねえよ
ほらっ!
452
00:46:59,817 --> 00:47:04,739
(幸助) あっあっ… うっ うわ~!
453
00:47:04,822 --> 00:47:09,744
(道代) いっ… 助けて 殺される
454
00:47:09,827 --> 00:47:13,748
\(智也) ふざけんな
訳 分かんねえよ!
455
00:47:13,831 --> 00:47:15,833
\おい!
456
00:47:16,834 --> 00:47:19,754
(雅治) た… 玉ちゃん 玉ちゃん!
457
00:47:19,837 --> 00:47:21,756
(恵麻) 早く! 早く!
こっちこっち!
458
00:47:21,839 --> 00:47:23,758
(智也) おい!
(幸助) 助けて!
459
00:47:23,841 --> 00:47:25,760
(雅治) 怖い怖い怖い…
(智也) パソコン壊しやがってよ!
460
00:47:25,843 --> 00:47:28,763
(幸助) あっ!
(雅治) わあ…
461
00:47:28,846 --> 00:47:31,766
(智也) おい!
(雅治) た… 玉ちゃん!
462
00:47:31,849 --> 00:47:34,769
た… 玉ちゃん 玉ちゃん
463
00:47:34,852 --> 00:47:36,771
た…
464
00:47:36,854 --> 00:47:38,773
りだります!
465
00:47:38,856 --> 00:47:41,776
(修) やめろ! やめるんだ!
466
00:47:41,859 --> 00:47:44,779
やめなさい!
467
00:47:44,862 --> 00:47:46,781
アアーッ!
468
00:47:46,864 --> 00:47:50,868
あ痛っ あ痛~ アッ…
469
00:47:51,869 --> 00:47:54,789
(健太) か… 確保!
470
00:47:54,872 --> 00:47:59,794
(智也) 離せ!
(健太) お義兄さん お義兄さ~ん!
471
00:47:59,877 --> 00:48:02,880
(智也) 離せよ
(健太) んん…
472
00:48:04,882 --> 00:48:08,803
(雅治) 落ち着いて 玉ちゃん 玉ちゃん
473
00:48:08,886 --> 00:48:10,888
きゅ… 救助!
474
00:48:13,891 --> 00:48:16,811
(智也) 何でだよ…
475
00:48:16,894 --> 00:48:20,815
何で俺をごみ扱いすんだよ
476
00:48:20,898 --> 00:48:24,902
俺が何したっていうんだよ!
477
00:48:38,916 --> 00:48:42,837
あの ゲーム… ゲームをちょっと
やり過ぎてるもんで
478
00:48:42,920 --> 00:48:48,843
あの それを ねっ
親の うちの夫が…
479
00:48:48,926 --> 00:48:52,847
ちょっと すいません これ
注意したんですけども 何か…
480
00:48:52,930 --> 00:48:58,853
(智也) あの人たちが
俺の パソコン壊したんで
481
00:48:58,936 --> 00:49:00,855
(救急隊員)
じゃあ ベッド上げますね
482
00:49:00,938 --> 00:49:02,857
はい 分かりました
(救急隊員) はい 上げます
483
00:49:02,940 --> 00:49:04,859
(救急隊員) 1 2 3
484
00:49:04,942 --> 00:49:07,028
あ痛てて…
485
00:49:07,945 --> 00:49:09,864
(救急隊員) はい OKです
486
00:49:09,947 --> 00:49:11,866
(救急隊員) 前 すいません
487
00:49:11,949 --> 00:49:13,868
(救急隊員) ゆっくりで
(修) あっ!
488
00:49:13,951 --> 00:49:15,870
(沙織)
何でお父さんが運ばれてんのよ
489
00:49:15,953 --> 00:49:20,958
うるさい
(恵子) 年を考えて 年を
490
00:49:21,959 --> 00:49:23,878
>> お義父さん
ナイスファイトでした!
491
00:49:23,961 --> 00:49:25,963
ウウッ…
492
00:49:27,965 --> 00:49:29,967
(救急隊員) はい OK
493
00:49:33,971 --> 00:49:37,975
(救急隊員) ご家族の方
どなたか乗りますか?
494
00:49:43,981 --> 00:49:47,985
(雅治) お… 俺が
(救急隊員) では こちらどうぞ
495
00:50:07,004 --> 00:50:09,006
(救急隊員) はい ではドア閉めます
496
00:50:17,014 --> 00:50:22,937
(サイレン)
497
00:50:23,020 --> 00:50:27,024
ウウッ ンー…
498
00:50:29,026 --> 00:50:31,946
ウウッ ハァ…
499
00:50:32,029 --> 00:50:33,948
(雅治) 大丈夫?
>> いいよ
500
00:50:34,031 --> 00:50:35,950
お前 何もしなくていいよ
501
00:50:36,033 --> 00:50:41,038
アッ アア… ハァ
502
00:50:43,040 --> 00:50:45,042
アアッ…
503
00:50:53,050 --> 00:50:54,969
(雅治) よかったら どうぞ
504
00:50:55,052 --> 00:50:56,971
(修) この家なら
何か変わりますかね?
505
00:50:57,054 --> 00:50:59,974
(モチモチ) 親だってさ
間違えることもあるし→
506
00:51:00,057 --> 00:51:01,976
失敗することもあんの
507
00:51:02,059 --> 00:51:03,978
(雅治) だますつもりは なかったんだけど
508
00:51:04,061 --> 00:51:07,982
(川村) 今度こそ 念願の家族写真
撮らしてもらえないでしょうか
509
00:51:08,065 --> 00:51:10,067
(雅治) いろいろありがとね
510
00:51:16,073 --> 00:53:01,178
♪~
39884