Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,880 --> 00:00:19,440
CHOIR SING:
Ding Dong Merrily On High
2
00:00:19,480 --> 00:00:24,040
My sister Diana's divorce was like
a bomb going off in our family.
3
00:00:24,080 --> 00:00:26,040
My father took it as a body blow
4
00:00:26,080 --> 00:00:27,640
that one of his own daughters
5
00:00:27,680 --> 00:00:30,160
should be seen by the world
as a scarlet woman,
6
00:00:30,200 --> 00:00:32,160
and it caused him very deep shame.
7
00:00:41,840 --> 00:00:45,000
Consequently, we were all
hunkered down in the country again,
8
00:00:45,040 --> 00:00:47,720
where we were determined
to enjoy the festive season.
9
00:00:56,720 --> 00:00:59,040
Ah.Ah.Lovely.
10
00:00:59,080 --> 00:01:01,000
So hungry.
11
00:01:01,040 --> 00:01:02,480
Bravo.
12
00:01:05,000 --> 00:01:06,720
Thank you, Anne. Thank you so much.
13
00:01:09,520 --> 00:01:10,800
Now...
14
00:01:17,360 --> 00:01:19,400
What shall we do
with our presents for Diana?
15
00:01:22,480 --> 00:01:27,440
You will not give her any presents.
16
00:01:27,480 --> 00:01:30,720
You will not visit her, see her,
17
00:01:30,760 --> 00:01:34,520
speak to her or write to her.
18
00:01:34,560 --> 00:01:36,080
Is that understood?
19
00:01:36,120 --> 00:01:38,040
OTHERS: Yes, Father.
20
00:01:38,080 --> 00:01:41,200
"Till death us do part"
is the marriage vow,
21
00:01:41,240 --> 00:01:44,920
a vow you take before God.
22
00:01:44,960 --> 00:01:46,040
Indeed.
23
00:01:46,080 --> 00:01:48,960
Now, let's not let the vegetables
get cold.Mmm.
24
00:01:49,000 --> 00:01:51,480
And as for that
trumped-up hog of a man
25
00:01:51,520 --> 00:01:53,760
that she has attached herself to,
26
00:01:53,800 --> 00:01:58,600
I will not have his name mentioned
in this house. I forbid it.
27
00:02:00,400 --> 00:02:05,080
But he might be prime minister one
day. Then we'll have to speak it.
28
00:02:05,120 --> 00:02:08,240
Unity, the British people will not
accept a fascist government.
29
00:02:08,280 --> 00:02:10,160
Isn't this so lovely?
30
00:02:10,200 --> 00:02:12,120
Try some Brussels sprouts,
my darling.
31
00:02:12,160 --> 00:02:13,960
Thank you, Muv.Look at Italy.
32
00:02:14,000 --> 00:02:16,280
Fascism has restored
it to greatness.
33
00:02:16,320 --> 00:02:19,360
Unity!And the same could happen
in Germany, so why not here?
34
00:02:19,400 --> 00:02:20,640
Do be quiet.
35
00:02:20,680 --> 00:02:25,160
Stop talking about things
that you know nothing about.
36
00:02:25,200 --> 00:02:27,360
Sprouts smell delicious.
Can I interest you, Pam?
37
00:02:27,400 --> 00:02:29,200
Oh, yes, please, Naunce.
38
00:02:29,240 --> 00:02:32,760
Am I not allowed to express
an opinion, then?
39
00:02:32,800 --> 00:02:36,360
When you have more
experience of the world,
40
00:02:36,400 --> 00:02:43,160
when you have fought for your king
and country in the trenches,
41
00:02:43,200 --> 00:02:46,840
when you have debated
in the House of Lords,
42
00:02:46,880 --> 00:02:50,960
then, and only then,
may you offer an opinion.
43
00:02:51,000 --> 00:02:52,920
Understood? Hmm?
44
00:02:54,600 --> 00:02:57,080
Well, as women aren't allowed
to do either of those things,
45
00:02:57,120 --> 00:02:59,080
I think it's completely un...
46
00:02:59,120 --> 00:03:02,760
Is that understood, Unity?!
47
00:03:11,840 --> 00:03:13,640
Not really, no.
48
00:03:13,680 --> 00:03:17,720
I think we should all be entitled to
express our opinions in this family.
49
00:03:17,760 --> 00:03:21,600
In that case, you may be excused.
50
00:03:21,640 --> 00:03:22,680
All I am asking...
51
00:03:22,720 --> 00:03:24,560
Leave the table!
52
00:03:32,880 --> 00:03:34,240
Now!
53
00:03:52,720 --> 00:03:55,240
Of course, there was no danger
of me becoming either
54
00:03:55,280 --> 00:03:58,280
a scarlet woman or
a political extremist.
55
00:03:58,320 --> 00:04:01,200
I was simply struggling
to earn a shilling
56
00:04:01,240 --> 00:04:05,080
while facing life
as a soured old spinster.
57
00:04:05,120 --> 00:04:07,440
The man I loved had gone -
58
00:04:07,480 --> 00:04:09,760
gone to seek his fortune
in America.
59
00:04:09,800 --> 00:04:11,200
He had left me forever.
60
00:04:12,240 --> 00:04:13,840
DOOR OPENS
61
00:04:13,880 --> 00:04:15,640
He's back.What?
62
00:04:15,680 --> 00:04:17,880
Hamish. Ollie just called.
63
00:04:17,920 --> 00:04:20,880
Said he'd seen him at The Ritz.
Missing you like crazy, he says.
64
00:04:20,920 --> 00:04:22,800
Can't hack life without you.
65
00:04:24,000 --> 00:04:26,600
He's in London?
66
00:04:26,640 --> 00:04:31,240
So, look, before you get any ideas,
I have to tell you something.
67
00:04:31,280 --> 00:04:32,360
What?
68
00:04:32,400 --> 00:04:35,560
I'm pretty certain that deep down...
69
00:04:35,600 --> 00:04:39,600
..Hamish prefers men.
70
00:04:39,640 --> 00:04:42,760
No, no. No, he doesn't.
Why does everyone say that?
71
00:04:42,800 --> 00:04:45,560
He doesn't, we've discussed it.
72
00:04:45,600 --> 00:04:47,120
He assures me not.
73
00:04:47,160 --> 00:04:49,040
Of course he doesn't admit it.
74
00:04:49,080 --> 00:04:51,800
Bloody hell, a man can be thrown in
jail for that.
75
00:04:51,840 --> 00:04:54,880
But I was at school with him.
76
00:04:54,920 --> 00:04:58,240
I've witnessed him in action.
77
00:04:58,280 --> 00:05:00,720
You've actually seen him in bed
with another boy?
78
00:05:03,040 --> 00:05:05,440
I've been in bed with him.
79
00:05:05,480 --> 00:05:07,640
Look, it was boys fooling around.
80
00:05:07,680 --> 00:05:09,880
Lots of boys go through
that phase at Eton.
81
00:05:09,920 --> 00:05:12,400
But there's a difference between
the boys who go through that phase
82
00:05:12,440 --> 00:05:15,040
and the boys for whom
you know it is not a phase.
83
00:05:15,080 --> 00:05:17,080
So for you, it was just a phase?
Yes.
84
00:05:17,120 --> 00:05:19,720
But for him,
it's a lifetime predilection?
85
00:05:19,760 --> 00:05:21,360
How on earth can you tell?
86
00:05:21,400 --> 00:05:23,880
Obviously, I can't be certain,
but my very, very strong...
87
00:05:23,920 --> 00:05:25,520
Why would he tell me he loves me
so often
88
00:05:25,560 --> 00:05:27,040
and with such conviction
if he didn't?
89
00:05:27,080 --> 00:05:32,040
Because he does love you. Just, not,
I don't think, in a romantic way.
90
00:05:32,080 --> 00:05:33,960
I just don't want to see you hurt,
91
00:05:34,000 --> 00:05:35,840
so I called him and said
92
00:05:35,880 --> 00:05:39,480
unless he has a ring
and a rock-solid proposal,
93
00:05:39,520 --> 00:05:41,560
he's not to contact you again.
All right?
94
00:05:42,720 --> 00:05:45,320
GUNSHOTS OUTSIDE
95
00:05:59,400 --> 00:06:02,920
To my mind, the trick
with a dictator like Farve
96
00:06:02,960 --> 00:06:05,360
was to avoid a direct challenge.
97
00:06:05,400 --> 00:06:09,080
Sooner or later,
he would inevitably relent.
98
00:06:12,520 --> 00:06:17,320
So, I simply kept quiet
and carried on exactly as before.
99
00:06:23,640 --> 00:06:25,240
DOORBELL RINGS
100
00:06:26,920 --> 00:06:28,400
It's me!
101
00:06:29,640 --> 00:06:32,640
Ah. Sorry, train was late.
102
00:06:32,680 --> 00:06:35,360
I missed the bus
and had to wait for ages.
103
00:06:35,400 --> 00:06:38,120
Oh, I am desperate for a cup of tea.
104
00:06:40,080 --> 00:06:42,240
Nard, are you all right?
What's the matter?
105
00:06:43,360 --> 00:06:45,560
She's dead.Who?
106
00:06:45,600 --> 00:06:49,840
His wife. Mosley's.
He just telephoned.
107
00:06:49,880 --> 00:06:51,600
No.
108
00:06:51,640 --> 00:06:54,960
Completely out of the blue.
It's knocked him for six.
109
00:06:55,000 --> 00:06:57,400
Oh, good God.
110
00:06:58,960 --> 00:07:00,400
Well, what happened?
111
00:07:00,440 --> 00:07:05,360
"Lady Cynthia Mosley has died aged
just 34 from peritonitis
112
00:07:05,400 --> 00:07:08,440
"following an emergency operation
for appendicitis.
113
00:07:08,480 --> 00:07:11,040
"The devoted wife
of Sir Oswald Mosley
114
00:07:11,080 --> 00:07:12,720
"leaves behind her
three young children."
115
00:07:12,760 --> 00:07:15,400
Oh, look, and there's a picture
of the poor little orphans.
116
00:07:15,440 --> 00:07:17,720
They're not orphans,
they've still got a father.
117
00:07:17,760 --> 00:07:20,440
Listen. "Sources close
to Lady Cynthia
118
00:07:20,480 --> 00:07:23,320
"say that she had been unhappy
for many months,
119
00:07:23,360 --> 00:07:26,760
"although the reason for her
unhappiness is not disclosed."
120
00:07:29,120 --> 00:07:32,840
Look, and in the very next column,
a picture of Nard.
121
00:07:32,880 --> 00:07:35,280
Like it's her fault.
122
00:07:35,320 --> 00:07:38,440
"Dr Kirkwood, who attended
Lady Cynthia in her final illness,
123
00:07:38,480 --> 00:07:40,520
"said that in the end,
she had not the will
124
00:07:40,560 --> 00:07:43,360
"to fight the infection
that had taken hold of her."
125
00:07:43,400 --> 00:07:46,640
She'd lost all hope. Oh, my God.
126
00:07:46,680 --> 00:07:48,240
Diana will be hated.
127
00:07:51,200 --> 00:07:55,720
This juicy topic kept the London
gossip machine fuelled for weeks,
128
00:07:55,760 --> 00:07:59,320
as poor Diana became
increasingly isolated.
129
00:07:59,360 --> 00:08:01,840
I didn't know she was upset
about me.
130
00:08:01,880 --> 00:08:03,240
I thought they had
an understanding.
131
00:08:03,280 --> 00:08:06,360
I mean, he made it perfectly clear
he could never divorce her,
132
00:08:06,400 --> 00:08:08,080
so when I left Bryan,
133
00:08:08,120 --> 00:08:11,360
I'd made up my mind
that we would simply be lovers.
134
00:08:11,400 --> 00:08:13,200
Lovers forever, hopefully.
135
00:08:13,240 --> 00:08:14,960
Honestly?
136
00:08:15,000 --> 00:08:17,800
You didn't mind him being married
to someone else?
137
00:08:17,840 --> 00:08:21,400
No. I have no interest
in marriage now.
138
00:08:21,440 --> 00:08:23,560
Once was enough, thank you.
139
00:08:23,600 --> 00:08:26,680
And being a mistress
rather suited me.
140
00:08:26,720 --> 00:08:29,640
All the romance, but none of the...
141
00:08:29,680 --> 00:08:32,080
..restrictions of being a wife.
142
00:08:34,520 --> 00:08:36,320
Although now, of course,
143
00:08:36,360 --> 00:08:39,560
I suppose he is free to make
an honest woman of you, eventually.
144
00:08:39,600 --> 00:08:41,240
Oh, God, he's not free.
145
00:08:41,280 --> 00:08:45,560
Her sisters have gathered
round him like a coven.
146
00:08:45,600 --> 00:08:49,560
Of course, they blame me
for her death. They hate me,
147
00:08:49,600 --> 00:08:51,520
and they've completely
fenced him in.
148
00:08:53,120 --> 00:08:55,600
I haven't heard from him for days.
149
00:08:55,640 --> 00:08:59,280
I have to face the fact
that it may all...
150
00:08:59,320 --> 00:09:01,000
..be over.
151
00:09:03,400 --> 00:09:05,840
But you've given up so much for him.
152
00:09:08,040 --> 00:09:10,080
Oh, darling.
153
00:09:17,120 --> 00:09:18,320
NEWSREEL:The Prince of Wales
154
00:09:18,360 --> 00:09:21,800
has been visiting deprived areas
of Britain affected by unemployment
155
00:09:21,840 --> 00:09:23,600
and industrial decline.
156
00:09:23,640 --> 00:09:26,680
There's nothing like a brush
with royalty to boost morale.
157
00:09:26,720 --> 00:09:29,480
And in Germany, the new
Chancellor, Adolf Hitler,
158
00:09:29,520 --> 00:09:32,680
receives a rapturous response
from the crowds in Berlin,
159
00:09:32,720 --> 00:09:36,320
as he becomes the second fascist
dictator to rise to power in Europe,
160
00:09:36,360 --> 00:09:38,840
alongside Mussolini in Italy.
161
00:09:38,880 --> 00:09:41,920
This one-time labourer now
wields complete authority
162
00:09:41,960 --> 00:09:44,240
over more than 60 million people.
163
00:09:47,440 --> 00:09:49,520
CROWD CHEERS ON SCREEN
164
00:09:52,640 --> 00:09:56,800
You don't really think that
that could happen here, do you?
165
00:09:56,840 --> 00:09:58,360
I hope so.
166
00:09:58,400 --> 00:10:02,320
Fascism is the only answer
to the world's problems right now.
167
00:10:02,360 --> 00:10:05,080
But the rich would still
get richer under fascism.
168
00:10:05,120 --> 00:10:07,520
I mean, that can't be right.
169
00:10:07,560 --> 00:10:10,040
It's just the survival
of the fittest, Boud.
170
00:10:10,080 --> 00:10:12,040
It's the natural order of things.
171
00:10:12,080 --> 00:10:14,200
You should read Mosley's book.
172
00:10:14,240 --> 00:10:15,840
Diana's right,
it all makes perfect sense.
173
00:10:15,880 --> 00:10:17,280
You should read some of my books.
174
00:10:17,320 --> 00:10:19,880
The only way forward is
the overthrow of capitalism
175
00:10:19,920 --> 00:10:21,600
and an end to inherited wealth.
176
00:10:21,640 --> 00:10:23,360
Communism? Never.
177
00:10:23,400 --> 00:10:25,360
Yes! It's the only way.
178
00:10:25,400 --> 00:10:27,200
All very well debating it.
179
00:10:28,280 --> 00:10:31,360
We need to get
involved, Boud. Properly.
180
00:10:35,080 --> 00:10:37,600
Oh, you are kind
to pitch up in support.
181
00:10:37,640 --> 00:10:39,040
Of course.
182
00:10:39,080 --> 00:10:41,480
Great hair, Bobo.
183
00:10:41,520 --> 00:10:44,040
Tres elegant.
Yes, you could almost pass
184
00:10:44,080 --> 00:10:46,600
as a perfectly presentable
young lady.
185
00:10:46,640 --> 00:10:48,000
Don't take any notice of her.
186
00:10:48,040 --> 00:10:50,400
Now, now, we bring cake.
187
00:10:50,440 --> 00:10:54,040
Obviously, Farve doesn't know
we've come, but Muv does.
188
00:10:55,160 --> 00:10:57,040
And she sends a Dundee.
189
00:10:57,080 --> 00:10:58,880
Ah. The thaw begins?
190
00:10:58,920 --> 00:11:00,680
Yeah, looks like it.
191
00:11:04,360 --> 00:11:06,320
She misses you like mad, Nard.
192
00:11:06,360 --> 00:11:08,200
So does he. He just won't admit it.
193
00:11:08,240 --> 00:11:09,600
He now blames your whole divorce
194
00:11:09,640 --> 00:11:12,840
on the evil, ruthless Mosley
corrupting an innocent you.
195
00:11:12,880 --> 00:11:15,000
Mosley's not evil.
196
00:11:15,040 --> 00:11:17,280
Thank you, Bobo.
197
00:11:17,320 --> 00:11:18,560
Shall we get started?
198
00:11:18,600 --> 00:11:20,320
Let's ring for some tea, shall we?
199
00:11:20,360 --> 00:11:22,600
DOORBELL RINGS
200
00:11:22,640 --> 00:11:24,160
Mosley?
201
00:11:26,960 --> 00:11:30,520
It's a visitor for Miss Nancy,
madam. A Mr Hamish Erskine?
202
00:11:31,720 --> 00:11:33,480
Hamish. What's he doing here?
203
00:11:33,520 --> 00:11:35,160
Shall I show him in, madam?
204
00:11:39,080 --> 00:11:40,240
Yes.
205
00:11:41,400 --> 00:11:43,040
Right, we'll leave you to it.
206
00:11:43,080 --> 00:11:44,280
Why?
207
00:11:44,320 --> 00:11:49,080
Because we have
a prior engagement that we are,
208
00:11:49,120 --> 00:11:51,240
oh, dear, really rather late for.
Do we?
209
00:11:51,280 --> 00:11:52,720
We really must dash.
210
00:12:06,280 --> 00:12:07,560
Mr Erskine, miss.
211
00:12:07,600 --> 00:12:08,680
Thank you.
212
00:12:10,040 --> 00:12:11,920
Darling.
213
00:12:11,960 --> 00:12:13,560
How nice to see you.
214
00:12:15,960 --> 00:12:17,680
How on earth did you find me here?
215
00:12:19,440 --> 00:12:20,840
Your brother told me.
216
00:12:22,400 --> 00:12:24,920
Oh, right.Because...
217
00:12:24,960 --> 00:12:27,720
..because I have something
to say to you.
218
00:12:30,440 --> 00:12:31,960
The thing is...
219
00:12:33,960 --> 00:12:37,400
..I'm engaged to be married
to Kit Dunn.
220
00:12:40,760 --> 00:12:43,240
Kit Dunn? Kit Dunn?!
221
00:12:43,280 --> 00:12:44,320
I'm sorry.
222
00:12:44,360 --> 00:12:47,640
I wanted to tell you in person
and to apologise and to explain.
223
00:12:47,680 --> 00:12:51,240
But she's... But she's so...stupid!
224
00:12:51,280 --> 00:12:52,520
Well, I don't think
that's quite fair.
225
00:12:52,560 --> 00:12:54,080
I mean, she's not as clever as you.
226
00:12:54,120 --> 00:12:56,960
No, but you said the only woman in
the world you could marry was me.
227
00:12:57,000 --> 00:12:59,080
I know.I mean, you hardly know her!
228
00:12:59,120 --> 00:13:03,400
You can't love her!
Kit?! What's going on?
229
00:13:03,440 --> 00:13:06,160
It was just a, you know, whirlwind
romance. I'm really sorry,
230
00:13:06,200 --> 00:13:08,040
but it's going to be announced
in The Times tomorrow
231
00:13:08,080 --> 00:13:10,000
and I didn't want you
to find out like that.
232
00:13:10,040 --> 00:13:11,440
Oh, you utter shit.
233
00:13:11,480 --> 00:13:13,480
I know.
234
00:13:13,520 --> 00:13:15,440
I hope that you can forgive me
235
00:13:15,480 --> 00:13:18,200
and that one day
we can be...friends?
236
00:13:22,000 --> 00:13:23,600
Just get out.
237
00:13:23,640 --> 00:13:26,280
Just bloody get away from me!
Get away!
238
00:13:34,640 --> 00:13:36,600
SHE SOBS
239
00:13:53,840 --> 00:13:55,760
All quiet on the western front.
240
00:13:55,800 --> 00:13:58,120
Babies and sisters all asleep.
241
00:14:01,840 --> 00:14:03,880
Honestly, darling, it's his loss.
242
00:14:06,800 --> 00:14:08,480
You never liked him, did you?
243
00:14:08,520 --> 00:14:10,240
Sorry.
244
00:14:10,280 --> 00:14:13,480
But you can, and will,
do so much better.
245
00:14:16,080 --> 00:14:17,920
Will I?
246
00:14:17,960 --> 00:14:19,000
When?
247
00:14:20,880 --> 00:14:23,360
In a couple of months, I'm 29.
248
00:14:23,400 --> 00:14:26,400
And come on, if you're single
beyond 30, you're finished.
249
00:14:40,000 --> 00:14:42,720
Oh, God. Look at us.
250
00:14:44,080 --> 00:14:46,200
What a pair we are.
251
00:14:47,880 --> 00:14:50,920
Tomorrow, I've to go to court
for my divorce.
252
00:14:50,960 --> 00:14:54,480
Then we'll officially
be two old maids.
253
00:14:57,080 --> 00:14:59,480
Two crotchety old ladies,
254
00:14:59,520 --> 00:15:02,320
dressed in black
with alarming teeth.
255
00:15:02,360 --> 00:15:04,120
Just smoking our pipes
256
00:15:04,160 --> 00:15:06,880
and drinking sherry all day.
257
00:15:10,200 --> 00:15:11,280
Sleeping pill?
258
00:15:11,320 --> 00:15:12,480
How many have you got?
259
00:15:33,040 --> 00:15:35,240
It was apparent from
a very early age
260
00:15:35,280 --> 00:15:37,960
that Unity was
the naughtiest sister of all.
261
00:15:40,320 --> 00:15:43,160
Anything my parents sought
to discourage
262
00:15:43,200 --> 00:15:45,760
simply drove her further towards it.
263
00:16:03,440 --> 00:16:05,160
Can I help you, miss?
264
00:16:05,200 --> 00:16:06,200
Yes.
265
00:16:10,800 --> 00:16:12,240
I'd like to join up, please.
266
00:16:12,280 --> 00:16:15,680
Oh, yeah? Well, we do have
a ladies' section, as it happens.
267
00:16:15,720 --> 00:16:17,600
Vera?
268
00:16:17,640 --> 00:16:19,080
One for you.
269
00:16:23,520 --> 00:16:26,240
Right, how old are you?
270
00:16:26,280 --> 00:16:28,680
I'm 18 and three quarters.
271
00:16:28,720 --> 00:16:31,160
And why is it you want to join up?
272
00:16:31,200 --> 00:16:35,120
Well, I've read his book twice,
and all of his speeches.
273
00:16:35,160 --> 00:16:36,880
I think he's brilliant.
274
00:16:36,920 --> 00:16:39,120
I've read Hitler's
and Mussolini's books too,
275
00:16:39,160 --> 00:16:41,040
so I know the theory side of things,
276
00:16:41,080 --> 00:16:43,480
but I want to become an activist.
277
00:16:43,520 --> 00:16:45,440
I want to go on marches,
278
00:16:45,480 --> 00:16:48,120
hand out leaflets,
recruit new members.
279
00:16:48,160 --> 00:16:49,680
Very good.
280
00:16:49,720 --> 00:16:53,200
I want to be part of the struggle
to overthrow the present government
281
00:16:53,240 --> 00:16:54,560
and see the establishment
282
00:16:54,600 --> 00:16:56,720
of a strong fascist state
in this country.
283
00:16:56,760 --> 00:16:59,720
One that puts the "great"
back into Great Britain.
284
00:16:59,760 --> 00:17:01,080
Well, I have to ask,
285
00:17:01,120 --> 00:17:03,560
because we do sometimes get
undesirable girls
286
00:17:03,600 --> 00:17:07,080
who just want to have a
bit of fun with the men.
287
00:17:07,120 --> 00:17:10,080
So, name?
288
00:17:10,120 --> 00:17:11,280
Mitford.
289
00:17:13,320 --> 00:17:15,480
Unity Valkyrie Mitford.
290
00:17:38,640 --> 00:17:40,040
Hello.
291
00:17:40,080 --> 00:17:42,120
He won't marry her.
292
00:17:42,160 --> 00:17:46,200
I'll give you £500
if Hamish actually marries Kit Dunn.
293
00:17:49,120 --> 00:17:50,440
I'm glad it's finally over.
294
00:17:50,480 --> 00:17:53,520
It had gone on for far too long
and was doing you no good at all.
295
00:17:53,560 --> 00:17:58,200
Whereas all this public humiliation
is doing me the world of good.
296
00:17:58,240 --> 00:18:00,280
Two more, please.Of course.
297
00:18:00,320 --> 00:18:03,560
Chin up, my darling.
Who cares what the public thinks?
298
00:18:03,600 --> 00:18:06,480
Now, we just need to get you some
decent clothes, maybe a new haircut.
299
00:18:06,520 --> 00:18:09,440
Hey!Oh, Joss, you old bugger.
300
00:18:09,480 --> 00:18:11,840
How are you?
Sorry, can I pinch a cigarette?
301
00:18:11,880 --> 00:18:13,880
Peter, you old scrounger.
302
00:18:13,920 --> 00:18:15,720
Do you know
the Honourable Nancy Mitford?
303
00:18:15,760 --> 00:18:17,400
Not well enough.
304
00:18:17,440 --> 00:18:20,280
The dishonourable Peter Rodd.
305
00:18:20,320 --> 00:18:21,760
We have met, I think.
306
00:18:21,800 --> 00:18:22,880
Hmm, maybe.
307
00:18:22,920 --> 00:18:25,840
Well, erm, you two can entertain
each other
308
00:18:25,880 --> 00:18:28,080
while I avail myself
of the facilities.
309
00:18:34,960 --> 00:18:36,120
So...
310
00:18:37,920 --> 00:18:39,920
Thank you.
311
00:18:41,920 --> 00:18:44,000
..I heard about you and Hamish.
312
00:18:44,040 --> 00:18:45,160
Oh, God.No, no.
313
00:18:45,200 --> 00:18:46,880
I only say it to get
the elephant out of the corner.
314
00:18:46,920 --> 00:18:49,680
I mean, Lord knows I've had my
own share of romantic disasters.
315
00:18:49,720 --> 00:18:52,440
Much, much worse than yours.
316
00:18:52,480 --> 00:18:55,800
I must say, I'm utterly sick
of it all, aren't you?Love?
317
00:18:55,840 --> 00:18:58,400
No, the silly games people play
in the name of love.
318
00:18:58,440 --> 00:18:59,760
Dammit, I'm nearly 30,
319
00:18:59,800 --> 00:19:02,640
the time has come
to stop all that and get serious.
320
00:19:02,680 --> 00:19:04,040
I know it sounds a terrible cliche,
321
00:19:04,080 --> 00:19:05,240
but it really feels time
to get married
322
00:19:05,280 --> 00:19:07,400
and have a houseful
of mewling infants.
323
00:19:07,440 --> 00:19:09,040
A proper, solid life.
324
00:19:10,120 --> 00:19:12,440
Actually, come to think of it,
you and I would be a great match.
325
00:19:12,480 --> 00:19:14,640
What do you say?
We could be married by Christmas.
326
00:19:17,280 --> 00:19:19,400
We don't actually know each other.
327
00:19:19,440 --> 00:19:22,520
Oh. Well, I've a fairly
standard background.
328
00:19:22,560 --> 00:19:24,440
Wellington, then Oxford.
329
00:19:24,480 --> 00:19:26,880
I'm the second son,
so no inheritance, sadly.
330
00:19:26,920 --> 00:19:28,880
And so far, I've loafed
about the world,
331
00:19:28,920 --> 00:19:29,960
I've frittered away my talents
332
00:19:30,000 --> 00:19:32,600
and generally failed to live up
to my parents' expectations.
333
00:19:32,640 --> 00:19:36,160
Hmm.But all that has changed
since I turned over my new leaf
334
00:19:36,200 --> 00:19:40,040
and now I have an actual job
with an American bank in the City.
335
00:19:40,080 --> 00:19:42,520
Ooh, a job. Impressive.
336
00:19:42,560 --> 00:19:43,800
I mean, it's a hateful bloody job,
337
00:19:43,840 --> 00:19:46,240
but it has what my father
calls "prospects",
338
00:19:46,280 --> 00:19:49,000
so I'm sticking to it. You?
339
00:19:49,040 --> 00:19:50,960
Well, I am the first-born.
340
00:19:51,000 --> 00:19:53,960
But as a girl, no inheritance
either, obviously.
341
00:19:54,000 --> 00:19:58,080
And no school, nor university,
of course - ditto the girl thing.
342
00:19:58,120 --> 00:20:00,560
In fact, apart from being taught
French and horse riding,
343
00:20:00,600 --> 00:20:02,360
I'm completely uneducated.
344
00:20:02,400 --> 00:20:05,200
And therefore, a job is beyond
my reach, sadly.
345
00:20:05,240 --> 00:20:07,520
Nevertheless, you've written
two very funny novels,
346
00:20:07,560 --> 00:20:09,600
so I hear, and pieces
for Tatler and Vogue.
347
00:20:09,640 --> 00:20:10,960
That must generate a few quid?
348
00:20:11,000 --> 00:20:13,320
Well, it keeps me in shoes.
349
00:20:13,360 --> 00:20:15,520
Actually, I know a fair bit
about you and your family,
350
00:20:15,560 --> 00:20:18,720
thanks to your sister's love life
being splashed in all the papers.
351
00:20:18,760 --> 00:20:21,200
And I know Joss, of course,
who adores you.
352
00:20:21,240 --> 00:20:24,840
And I'm afraid I even know
bloody damnable Hamish.
353
00:20:24,880 --> 00:20:28,080
Oxford?Mmm. It's
a stupidly small world.
354
00:20:30,600 --> 00:20:33,600
And on top of all that, I've
fancied you from afar for years.
355
00:20:36,040 --> 00:20:38,240
You have a superb body.
356
00:20:38,280 --> 00:20:40,800
And so on the face of it,
as I say, we're the perfect match.
357
00:20:40,840 --> 00:20:43,920
Of course, that still begs
the question of sexual chemistry.
358
00:20:43,960 --> 00:20:46,160
So crucial in a marriage,
wouldn't you say?
359
00:20:46,200 --> 00:20:47,840
And we can't know
about that until...
360
00:21:11,840 --> 00:21:13,800
Well?
361
00:21:13,840 --> 00:21:15,720
Well, what?
362
00:21:15,760 --> 00:21:17,160
Will you marry me?
363
00:21:37,640 --> 00:21:39,280
Touche.
364
00:21:43,360 --> 00:21:45,240
Jolly good show, old man.
365
00:21:45,280 --> 00:21:47,400
Thank you.
366
00:21:47,440 --> 00:21:48,680
Hello, darling.
367
00:21:48,720 --> 00:21:52,040
Hello.Thank you for coming here.
368
00:21:52,080 --> 00:21:54,680
I'm sorry, I simply can't risk us
being seen together
369
00:21:54,720 --> 00:21:56,200
in public right now.
370
00:21:56,240 --> 00:21:59,120
The damn press, they're all over me.
371
00:21:59,160 --> 00:22:00,440
Of course. I understand.
372
00:22:02,240 --> 00:22:04,480
I wanted to explain in person
373
00:22:04,520 --> 00:22:08,560
that I shall be going away
for a bit.
374
00:22:08,600 --> 00:22:10,080
Right.
375
00:22:10,120 --> 00:22:13,200
After the funeral,
I need to recharge
376
00:22:13,240 --> 00:22:16,480
and prepare myself
for a big push this autumn.
377
00:22:16,520 --> 00:22:18,520
On the back of Hitler's
success in Germany,
378
00:22:18,560 --> 00:22:21,320
I feel sure that we can achieve
the same thing here,
379
00:22:21,360 --> 00:22:23,360
so I've decided I'm
going to summer in France.
380
00:22:23,400 --> 00:22:26,600
Have a complete rest, you know.
381
00:22:26,640 --> 00:22:28,280
With?
382
00:22:28,320 --> 00:22:31,480
Well, Alexandra has offered to take
me to her place on the coast.
383
00:22:32,800 --> 00:22:36,720
Just the two of you?
You and your dead wife's sister?
384
00:22:36,760 --> 00:22:39,160
God, it's...it's not like that.
385
00:22:39,200 --> 00:22:41,840
There's nothing in it.
Nothing at all.
386
00:22:47,200 --> 00:22:50,600
Right, well.
387
00:22:50,640 --> 00:22:53,040
Have fun, darling. Goodbye.
388
00:22:54,800 --> 00:22:58,560
Diana! Honestly, Diana.
389
00:23:08,960 --> 00:23:10,400
SHE GASPS
390
00:23:39,800 --> 00:23:44,640
Ready? One, two, three.
Great. I'm going to try not to...
391
00:23:44,680 --> 00:23:45,800
OK.
392
00:23:45,840 --> 00:23:47,200
Well done.
JAZZY MUSIC PLAYS
393
00:23:47,240 --> 00:23:49,400
I thought we'd broke it.
We didn't break it!
394
00:24:04,120 --> 00:24:07,240
The last few weeks have been
the absolute most fun I've ever had.
395
00:24:07,280 --> 00:24:09,520
And I very much blame you for that.
396
00:24:09,560 --> 00:24:11,840
I apologise unreservedly.
397
00:24:11,880 --> 00:24:13,880
I'm glad this all started out
as a joke.
398
00:24:15,160 --> 00:24:18,400
Maybe it's the only way either of us
would have taken it seriously.
399
00:24:18,440 --> 00:24:19,640
Mmm.
400
00:24:23,040 --> 00:24:24,360
Did you and Hamish ever...?
401
00:24:24,400 --> 00:24:25,400
What?
402
00:24:28,680 --> 00:24:30,720
You're worried
I might be soiled goods?
403
00:24:30,760 --> 00:24:34,880
No.Isn't the whole "virgo intacta"
thing rather an outdated idea?
404
00:24:34,920 --> 00:24:36,320
No, it's not that. It's just,
405
00:24:36,360 --> 00:24:39,680
I'd like to know if I can,
you know, look Hamish in the eye
406
00:24:39,720 --> 00:24:41,800
next time I bump into him
at Quaglinos.
407
00:24:41,840 --> 00:24:43,320
You can.
408
00:24:45,160 --> 00:24:46,480
Good.
409
00:24:52,560 --> 00:24:54,600
And you?
410
00:24:54,640 --> 00:24:57,800
Well, I don't think
you'd expect or want
411
00:24:57,840 --> 00:24:59,920
a man of my age to be a virgin,
would you?
412
00:25:01,720 --> 00:25:03,640
Hey, come on.
413
00:25:03,680 --> 00:25:06,480
It's all behind me now,
ancient history.
414
00:25:08,000 --> 00:25:10,040
A chap just wants to feel
415
00:25:10,080 --> 00:25:13,280
that the woman he wants to...
416
00:25:13,320 --> 00:25:14,840
..be his wife...
417
00:25:16,160 --> 00:25:18,200
..is...all his.
418
00:25:27,200 --> 00:25:28,680
SHE LAUGHS SOFTLY
419
00:25:31,240 --> 00:25:32,600
When Farve realised
420
00:25:32,640 --> 00:25:35,240
we were all visiting Diana
in spite of his edict,
421
00:25:35,280 --> 00:25:37,960
he was forced to capitulate.
422
00:25:38,000 --> 00:25:40,480
After all, she was family.
423
00:25:43,080 --> 00:25:47,160
Oh, thanks so much for letting me
use you as a dressing room.
424
00:25:47,200 --> 00:25:51,280
It's just that Farve has absolutely
banned anything political,
425
00:25:51,320 --> 00:25:53,400
so I told him
I'm having tea with you,
426
00:25:53,440 --> 00:25:55,680
then we're off to the cinema.
You won't forget, will you?
427
00:25:55,720 --> 00:25:58,360
Of course not.Thanks.
428
00:25:58,400 --> 00:26:02,120
Last week, I sold more copies
of The Blackshirt than anyone else,
429
00:26:02,160 --> 00:26:05,320
and this week,
I want to break my own record.
430
00:26:05,360 --> 00:26:07,200
Any word from Mosley?
431
00:26:07,240 --> 00:26:08,480
Nothing.
432
00:26:08,520 --> 00:26:11,040
He must be enjoying
the French air too much.
433
00:26:11,080 --> 00:26:12,600
Couldn't you write to him?
434
00:26:12,640 --> 00:26:15,040
One must never tug
at men's sleeves, Bobo.
435
00:26:15,080 --> 00:26:17,440
It has quite the reverse effect.
436
00:26:17,480 --> 00:26:22,320
Besides, I'm thinking of taking
a trip abroad myself.
437
00:26:22,360 --> 00:26:24,560
Bryan has the children
in Ireland for a whole month,
438
00:26:24,600 --> 00:26:27,080
so I'm free to travel.
439
00:26:28,400 --> 00:26:31,080
I wondered if you'd
like to come with?
440
00:26:31,120 --> 00:26:32,520
Where to?
441
00:26:32,560 --> 00:26:33,880
Germany.
442
00:26:33,920 --> 00:26:35,200
Germany?
443
00:26:35,240 --> 00:26:37,280
See for ourselves how
the fascist system works
444
00:26:37,320 --> 00:26:39,320
now that it's actually
in government?
445
00:26:39,360 --> 00:26:43,640
God, yes! Oh, Nard, the other
members are going to be so jealous.
446
00:26:43,680 --> 00:26:45,320
Or is it a secret?
447
00:26:45,360 --> 00:26:47,720
Not at all. Tell who you like.
448
00:26:50,320 --> 00:26:53,760
Anyway, now that I have my
divorce settlement,
449
00:26:53,800 --> 00:26:58,280
we are independent women
with independent means.
450
00:26:58,320 --> 00:27:01,280
We can do whatever we like.
451
00:27:04,840 --> 00:27:06,440
Thank you so much.
452
00:27:14,440 --> 00:27:15,840
Hello, David.
453
00:27:21,080 --> 00:27:23,920
It's nearly three o'clock.
How long can a luncheon take?
454
00:27:23,960 --> 00:27:25,320
He's not going to say no, is he?
455
00:27:25,360 --> 00:27:26,840
Darling, I don't really know.
456
00:27:29,920 --> 00:27:31,720
I mean, obviously he can't stop us
getting married,
457
00:27:31,760 --> 00:27:33,960
but I would like his blessing.
458
00:27:34,000 --> 00:27:36,760
You've waited over ten years
for this moment,
459
00:27:36,800 --> 00:27:39,720
I can't see another ten minutes
will make much difference.
460
00:27:39,760 --> 00:27:43,280
And to be honest,
I never thought we'd see the day.
461
00:27:43,320 --> 00:27:45,200
Oh, thank you.
462
00:27:45,240 --> 00:27:48,600
But I do hope that you're absolutely
certain about this,
463
00:27:48,640 --> 00:27:51,120
because I just couldn't bear
the disgrace of another divorce.
464
00:27:51,160 --> 00:27:52,640
Of course I'm sure.
465
00:27:52,680 --> 00:27:54,280
The trouble with
young people nowadays
466
00:27:54,320 --> 00:27:56,640
is that they expect marriage
to bring total happiness,
467
00:27:56,680 --> 00:27:58,040
and they're completely wrong.
468
00:27:58,080 --> 00:28:02,560
Marriage takes a great deal
of forbearance and compromise
469
00:28:02,600 --> 00:28:05,200
and, well, sacrifice, actually.
470
00:28:11,080 --> 00:28:12,200
Well...
471
00:28:21,680 --> 00:28:23,200
Congratulations.
472
00:28:34,840 --> 00:28:38,040
MUSIC PLAYS
473
00:28:59,840 --> 00:29:01,520
Well, there you are, then.
474
00:29:04,200 --> 00:29:06,440
Don't worry, you'll get the hang
of it.
475
00:29:06,480 --> 00:29:08,640
The thing is to relax.
476
00:29:21,000 --> 00:29:22,920
For some reason, it's customary.
477
00:29:26,080 --> 00:29:27,600
Oh, by the way,
478
00:29:27,640 --> 00:29:29,880
I had a letter from your father's
solicitor yesterday.
479
00:29:29,920 --> 00:29:31,320
What on earth about?
480
00:29:31,360 --> 00:29:34,480
He says he's not going to make any
kind of financial settlement on us.
481
00:29:34,520 --> 00:29:37,120
Such a bore.You asked him?
482
00:29:37,160 --> 00:29:40,720
Of course. I asked my lot too,
but nothing doing there either.
483
00:29:40,760 --> 00:29:44,040
I did say Farve's got barely
anything left since the Crash.
484
00:29:44,080 --> 00:29:48,320
Oh, come on. He's got this place,
and a whack of land.
485
00:29:48,360 --> 00:29:50,520
Anyway, I hope he continues
to pay you your allowance,
486
00:29:50,560 --> 00:29:52,880
or we will be very much
on Mean Street.
487
00:29:54,520 --> 00:29:57,080
You'll have to write a bestseller.
488
00:29:57,120 --> 00:29:59,120
Right, I'd better pop
back to my room
489
00:29:59,160 --> 00:30:01,600
before the servants clock I'm gone.
490
00:30:01,640 --> 00:30:03,920
Oh, don't frown, darling.
Makes you look old.
491
00:30:05,480 --> 00:30:07,880
I love you.
492
00:30:07,920 --> 00:30:09,520
Night.
493
00:30:09,560 --> 00:30:10,800
Night.
494
00:30:46,760 --> 00:30:50,640
FERVENT CHEERING
495
00:31:19,560 --> 00:31:22,800
CHEERING CONTINUES
496
00:31:22,840 --> 00:31:24,080
WOMAN SCREAMS EXCITEDLY
497
00:31:30,360 --> 00:31:32,640
CROWD CHANT
498
00:31:33,600 --> 00:31:36,600
Sieg Heil! Sieg Heil! Sieg Heil!
499
00:31:57,800 --> 00:32:00,640
Nancy?
500
00:32:00,680 --> 00:32:03,720
Nancy! Please, please, please.
501
00:32:03,760 --> 00:32:05,560
Nope. Out of the question, Stubblow.
502
00:32:05,600 --> 00:32:07,880
But I've never been one
and I might never get to be one,
503
00:32:07,920 --> 00:32:09,080
and it would be all your fault.
504
00:32:09,120 --> 00:32:11,600
If I had you,
I would have to have you all,
505
00:32:11,640 --> 00:32:13,880
and that would be
five bridesmaids' dresses.
506
00:32:13,920 --> 00:32:15,360
Far too expensive.
507
00:32:15,400 --> 00:32:17,720
And you know how hard up
Farve is these days.
508
00:32:17,760 --> 00:32:20,840
Sorry, Stubbs. And Prod
and I can't afford it either.
509
00:32:20,880 --> 00:32:23,880
We're going to be terribly poor
ourselves, at least to start with.
510
00:32:23,920 --> 00:32:27,360
You're not poor. You can't say that.
I mean, look at all these presents.
511
00:32:27,400 --> 00:32:30,000
Well, not poor-poor,
but certainly not rich.
512
00:32:30,040 --> 00:32:33,520
You know a housewife died of
starvation this week?Oh, darling.
513
00:32:33,560 --> 00:32:36,840
She had £2 a week
to feed seven babies on.
514
00:32:36,880 --> 00:32:40,000
She went without so that her babies
might live - that's poor.
515
00:32:40,040 --> 00:32:42,600
But this is... This is disgusting
by comparison.
516
00:32:42,640 --> 00:32:44,600
It's so clearly not fair.
Can't you see?
517
00:32:44,640 --> 00:32:46,480
I'm afraid, darling,
life isn't fair.
518
00:32:46,520 --> 00:32:48,320
That's why it's
so incredibly important
519
00:32:48,360 --> 00:32:50,360
to be grateful every day
for what you have,
520
00:32:50,400 --> 00:32:52,800
and to be kind and considerate
to those less fortunate.
521
00:32:52,840 --> 00:32:56,520
And I don't see how I personally
could have helped that poor mother.
522
00:32:56,560 --> 00:32:58,800
But there are things we can do.
523
00:32:58,840 --> 00:33:02,800
We can march, campaign,
work in soup kitchens.
524
00:33:02,840 --> 00:33:04,640
Or sell all of this
525
00:33:04,680 --> 00:33:06,720
and give the money
to the socialist cause.
526
00:33:06,760 --> 00:33:10,200
That is enough, Decca.
That's enough, thank you.Ugh!
527
00:33:10,240 --> 00:33:11,920
Another vase.
528
00:33:11,960 --> 00:33:14,840
I'll have 25 vases in this house,
but nothing to sit on.
529
00:33:14,880 --> 00:33:17,880
Darling, don't complain. People are
so kind to send you presents.
530
00:33:17,920 --> 00:33:20,200
No, I'm very grateful,
for all of it,
531
00:33:20,240 --> 00:33:24,480
and especially to you and Farve
for organising the whole event.
532
00:33:24,520 --> 00:33:25,920
She's home.
533
00:33:32,920 --> 00:33:35,240
Oh, how grown up she looks.
534
00:33:36,720 --> 00:33:37,960
Thanks, driver.
535
00:33:40,520 --> 00:33:43,520
She does look different.
536
00:33:43,560 --> 00:33:45,120
She looks like a fascist.
537
00:33:47,960 --> 00:33:52,120
At the end, there were the most
beautiful lights flashing across
538
00:33:52,160 --> 00:33:55,800
and there were 400,000 people there
to celebrate him coming to power.
539
00:33:55,840 --> 00:33:57,800
Imagine!
540
00:33:57,840 --> 00:34:02,120
You should have seen it, Boud.
Euphoric. All because of him.
541
00:34:02,160 --> 00:34:04,000
You went to a Nazi rally?
542
00:34:06,000 --> 00:34:08,720
Good God, Farve will actually
kill you if he finds out.
543
00:34:08,760 --> 00:34:12,000
It was without doubt
the best moment of my life so far.
544
00:34:12,040 --> 00:34:13,920
And everyone there was just
so nice to us.
545
00:34:13,960 --> 00:34:15,640
No, they're ruthless bullies.
546
00:34:15,680 --> 00:34:18,360
That's not true, Boud.
I've seen it for myself.
547
00:34:18,400 --> 00:34:20,280
The people worship him.
It's amazing.
548
00:34:20,320 --> 00:34:22,600
It's like floating
in an ocean of love.
549
00:34:22,640 --> 00:34:24,880
What on earth has got into you?
550
00:34:24,920 --> 00:34:27,560
You sound like a...a cult member.
551
00:34:27,600 --> 00:34:32,040
Come on, Stubbs, I don't want you
infected with this.
552
00:34:32,080 --> 00:34:34,880
You can tell me about it later.
Goodnight.
553
00:34:41,840 --> 00:34:44,640
So, did you hear him speak?
554
00:34:46,760 --> 00:34:48,560
He was...
555
00:34:49,600 --> 00:34:51,600
..electrifying.
556
00:34:53,200 --> 00:34:55,320
You should have seen it, Boud.
557
00:34:55,360 --> 00:34:57,280
I should have hated it.
558
00:34:57,320 --> 00:35:01,320
And him. You know I would.
559
00:35:01,360 --> 00:35:05,120
For the first time in my life,
I felt properly alive.
560
00:35:06,360 --> 00:35:10,280
Just in that moment,
I saw my destiny.
561
00:35:10,320 --> 00:35:13,120
Destiny? What do you mean?
562
00:35:13,160 --> 00:35:15,960
For years, I have been downtrodden
in this family,
563
00:35:16,000 --> 00:35:18,840
like Germany has been by Europe.
564
00:35:18,880 --> 00:35:21,960
But it no longer signifies.
565
00:35:22,000 --> 00:35:24,200
Germany has risen,
566
00:35:24,240 --> 00:35:28,640
and soon, I too shall rise.
567
00:35:58,200 --> 00:35:59,320
Thank you.
568
00:36:01,040 --> 00:36:03,240
Diana!
569
00:36:03,280 --> 00:36:04,760
Diana.
570
00:36:04,800 --> 00:36:06,160
Didn't you get my letter?
571
00:36:07,760 --> 00:36:09,120
I've been dying to see you.
572
00:36:09,160 --> 00:36:10,600
In public?
573
00:36:10,640 --> 00:36:11,960
What if you're recognised?
574
00:36:12,000 --> 00:36:14,120
I don't give a damn.
575
00:36:14,160 --> 00:36:15,640
I've missed you.
576
00:36:15,680 --> 00:36:17,800
Oh? Really?
577
00:36:21,520 --> 00:36:24,760
I hear you went
to the Nuremberg Rally.
578
00:36:24,800 --> 00:36:26,560
Yes.
579
00:36:26,600 --> 00:36:30,320
Fascinating, seeing him in action,
580
00:36:30,360 --> 00:36:31,880
how he operates.
581
00:36:31,920 --> 00:36:37,360
How he hypnotises
those vast crowds.
582
00:36:37,400 --> 00:36:38,680
Impressive.
583
00:36:40,560 --> 00:36:42,520
Well, I look forward
to hearing all about it.
584
00:36:45,560 --> 00:36:46,800
Wait, wait.
585
00:36:52,920 --> 00:36:55,240
I've realised
how much you mean to me.
586
00:37:00,240 --> 00:37:01,800
I love you.
587
00:37:04,120 --> 00:37:05,800
And only you.
588
00:37:14,840 --> 00:37:16,440
Come on, then.
589
00:37:23,200 --> 00:37:26,920
Meanwhile,
in anticipation of our wedding,
590
00:37:26,960 --> 00:37:29,920
Peter and I had rented
a dear little house in the suburbs.
591
00:37:43,360 --> 00:37:48,560
Finally, the wait was over,
and I was going to be a wife.
592
00:37:48,600 --> 00:37:51,360
And...here is your wedding present.
593
00:37:51,400 --> 00:37:55,960
In situ, I absolutely love it.
Thanks so much.
594
00:37:56,000 --> 00:37:57,720
Ta-da!
595
00:37:57,760 --> 00:37:59,480
Please, have a seat.
596
00:37:59,520 --> 00:38:01,440
It fits in very nicely.
597
00:38:01,480 --> 00:38:05,160
I must say, you've arranged it all
to perfection, given your budget.
598
00:38:07,320 --> 00:38:11,360
And no maid, so I've cleaned
the whole place myself.
599
00:38:11,400 --> 00:38:15,200
Never worked so hard in my life.
Look. But somehow, I'm loving it.
600
00:38:15,240 --> 00:38:18,920
Of course you are.
It's your first very own home.
601
00:38:18,960 --> 00:38:21,400
Mm.Has Peter seen this
wonderful transformation?
602
00:38:21,440 --> 00:38:23,120
Ah, he's coming today after work.
603
00:38:23,160 --> 00:38:25,440
And by this time tomorrow,
you'll be Mrs Peter Rodd.
604
00:38:25,480 --> 00:38:30,280
Miss Mitford is finally off
the shelf. At the age of 97.
605
00:38:30,320 --> 00:38:32,440
And she doesn't look a day over 80.
606
00:38:32,480 --> 00:38:34,680
THEY LAUGH
607
00:38:34,720 --> 00:38:36,960
And you look well.
608
00:38:37,000 --> 00:38:38,880
Very well, in fact.
609
00:38:38,920 --> 00:38:41,440
Mosley? All back on, then?
610
00:38:41,480 --> 00:38:43,160
Yes.
611
00:38:43,200 --> 00:38:45,200
Right.You don't approve.
612
00:38:45,240 --> 00:38:48,200
I can't quite stomach
the whole Blackshirt thing,
613
00:38:48,240 --> 00:38:50,960
all that marching about
and saluting the leader.
614
00:38:51,000 --> 00:38:53,240
You haven't met him properly yet.
615
00:38:53,280 --> 00:38:57,440
At least meet him, listen to him,
before you dismiss him out of hand.
616
00:38:57,480 --> 00:39:01,000
Yes. Yes, sorry, you're right.
You're right.
617
00:39:01,040 --> 00:39:05,120
And I'm glad that you're happy in
love again. Now look at us both.
618
00:39:05,160 --> 00:39:08,880
And I wish you all the very
best of luck for tomorrow.
619
00:39:08,920 --> 00:39:10,120
Thank you.
620
00:39:10,160 --> 00:39:11,840
DOORBELL RINGS, KNOCKING AT DOOR
621
00:39:11,880 --> 00:39:13,000
Oh?
622
00:39:14,640 --> 00:39:16,120
Need a piss, pronto.
623
00:39:17,760 --> 00:39:19,920
Oh, dear.
624
00:39:19,960 --> 00:39:21,400
Bit of pre-match nerves?
625
00:39:21,440 --> 00:39:23,000
Yes.
626
00:39:23,040 --> 00:39:24,200
I'll leave you to it.
627
00:39:26,160 --> 00:39:27,800
Good luck, darling.
628
00:39:27,840 --> 00:39:30,200
See you in church.
629
00:39:30,240 --> 00:39:31,680
Bye.
630
00:39:35,840 --> 00:39:41,120
So, after a long and frankly
tedious debate,
631
00:39:41,160 --> 00:39:43,320
I told them they could shove it.
632
00:39:43,360 --> 00:39:44,360
What?
633
00:39:44,400 --> 00:39:46,960
Stuff it up their arse.
You've resigned?
634
00:39:47,000 --> 00:39:49,960
I will not be ordered
about by idiots!
635
00:39:50,000 --> 00:39:51,240
So how are we going
to pay the rent?
636
00:39:51,280 --> 00:39:53,480
Oh, fuck the rent.
Don't you get it? I'm free.
637
00:39:53,520 --> 00:39:54,520
No, we can't fuck the rent.
638
00:39:54,560 --> 00:39:56,400
We have to pay the rent,
or else they'll kick us out.
639
00:39:56,440 --> 00:39:58,040
And I've just got
the whole place arranged nicely.
640
00:39:58,080 --> 00:40:02,560
Well, you pay the bloody rent, then.
Why must it always be the man?
641
00:40:02,600 --> 00:40:05,480
"Isn't that a rather outdated idea?"
642
00:40:08,280 --> 00:40:10,560
Oh, what?
643
00:40:10,600 --> 00:40:12,000
You want to call the wedding off?
644
00:40:12,040 --> 00:40:13,960
Call the whole bloody thing off.
I don't care.
645
00:40:14,000 --> 00:40:15,720
If it's just all just
going to be about money...
646
00:40:15,760 --> 00:40:18,480
I thought you wanted a new life,
a more stable...
647
00:40:18,520 --> 00:40:23,000
What you don't understand
is that it's all a massive gamble -
648
00:40:23,040 --> 00:40:24,840
life, marriage.
649
00:40:24,880 --> 00:40:26,640
I never thought you'd say yes.
650
00:40:28,680 --> 00:40:32,080
You were the third damn woman
I proposed to that week.
651
00:40:32,120 --> 00:40:35,000
HE CHUCKLES
652
00:40:35,040 --> 00:40:38,040
You said yes.
653
00:40:38,080 --> 00:40:40,600
HE LAUGHS
654
00:40:45,240 --> 00:40:47,400
CHURCH BELLS PEAL
655
00:40:58,560 --> 00:41:00,240
Three, two, one.
656
00:41:00,280 --> 00:41:04,480
Can you move slightly closer
together for me? Lovely.
657
00:41:04,520 --> 00:41:06,400
Three, two, one.
658
00:41:06,440 --> 00:41:07,960
Tom?Yeah?
659
00:41:11,400 --> 00:41:13,880
Three, two, one. Thank you.
660
00:41:13,920 --> 00:41:16,160
See, that wasn't so bad, was it?
661
00:41:16,200 --> 00:41:18,080
Do you think they've crashed
and died?Maybe.
662
00:41:30,960 --> 00:41:32,920
Sorry, sorry, I just need a moment.
663
00:41:32,960 --> 00:41:34,760
Er, driver? Pull over.
664
00:41:39,800 --> 00:41:42,000
Can I ask you something?
665
00:41:42,040 --> 00:41:43,680
Yes, of course.
666
00:41:43,720 --> 00:41:45,040
Do you like him?
667
00:41:47,960 --> 00:41:49,360
Oh, pumpkin.
668
00:41:52,120 --> 00:41:55,280
It really doesn't matter
whether I like him or not, does it?
669
00:41:57,520 --> 00:41:59,200
But if you're having doubts...
670
00:42:01,360 --> 00:42:04,360
..then we can jolly well turn
around and go right back.
671
00:42:05,760 --> 00:42:08,400
And I will sort everything out.
672
00:42:12,360 --> 00:42:13,640
Thank you, darling.
673
00:42:16,840 --> 00:42:18,400
I'm going to miss you.
674
00:42:19,960 --> 00:42:21,440
I'm not going anywhere.
675
00:42:27,800 --> 00:42:32,120
My brother, Tom, my sisters
and my parents all pulled together
676
00:42:32,160 --> 00:42:34,920
to make my big day
a truly special one.
677
00:42:45,240 --> 00:42:47,600
You look wonderful.
678
00:42:47,640 --> 00:42:51,240
Still reeling
from Diana's scandalous divorce,
679
00:42:51,280 --> 00:42:54,960
the family needed
something to celebrate.
680
00:42:55,000 --> 00:42:57,680
To show a united front to the world.
681
00:43:03,440 --> 00:43:04,840
Little did we know
682
00:43:04,880 --> 00:43:07,080
it would be our last hurrah
for years to come.
683
00:43:14,880 --> 00:43:18,560
And how was I feeling as I prepared
to walk down that aisle?
684
00:43:21,640 --> 00:43:26,680
Well, amazing what a girl will
do on the rebound, isn't it?
685
00:44:01,320 --> 00:44:04,000
Subtitles by Red Bee Media
51108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.